diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/mr/sfx2 | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2')
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/appl.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/dialog.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/doc.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/view.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po | 493 |
5 files changed, 433 insertions, 477 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po index 1d2a38b8541..a020d9876d5 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:58+0000\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_LASTVERSION\n" +"string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "सर्व बदल रद्द करायचे?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME प्रणालीवर वेब ब्राउजर शोधू शकले नाही. कृपया ब्राउजर इंस्टॉलेशनवेळी पूर्वनिर्देशीत ठिकाणात, डेस्कटॉप पसंती तपासा किंवा वेब ब्राउजर इंस्टॉल करा (उदाहरणार्थ, Firefox)." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_ABS_URI_REF\n" +"string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$(ARG1)\" ॲबसोल्युट URL नाही ज्यास उघडण्यासाठी बाहेरिल ॲप्लिकेशनकरीता पाठवणे शक्य आहे." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "कंट्रोल्स्" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_CANT_QUIT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"The application cannot be terminated at the moment.\n" -"Please wait until all print jobs and/or\n" -"OLE actions have finished and close all dialogs." -msgstr "" -"ह्याक्षणी ऍप्लिकेशन थांबवता येत नाही.\n" -"कृपया सर्व छपाई कामे आणि/किंवा\n" -"OLE कृती संपून सर्व संवाद बंद होईपर्यंत थांबा." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_ISMODIFIED\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" @@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "'XX' ला स्वयं प्रारंभ नाही" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_HELPBAR\n" -"string.text" -msgid "Help Bar" -msgstr "मदत पट्टी" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -489,22 +467,12 @@ msgstr "DDE दुवा % ला % क्षेत्र % उपलब्ध #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" -"warningbox.text" -msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" -msgstr "ह्या हाइपरलिंकमुळे \"%s\" उघडणार आहे. आपणांस पुढ चालू ठेवायचे आहे का?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" -"warningbox.text" +"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"string.text" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" -"सुरक्षिततेसाठी, हाइपरलिंक कार्यान्वित करता आली नाही.\n" -"दिलेला पत्ता उघडता येणार नाही." #: app.src msgctxt "" @@ -517,46 +485,40 @@ msgstr "सुरक्षा सूचना" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"string.text" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"जतन केल्यामुळे सर्व अस्तित्वात असलेली हस्ताक्षरे काढून टाकली जातील.\n" -"आपणांस दस्तऐवज जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"दस्तऐवजात हस्ताक्षर होण्याधी ते साठवणे आवश्यक आहे.\n" -"आपणांस दस्तऐवज साठवायचे?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"string.text" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"यामुळे चेकआउटपासूनचे सर्व्हरवरील सर्व बदल वगळले जातील.\n" -"तुम्हाला पुढे जायचे?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "ह्या दस्तऐवजावर डिजिटल हस्ताक्षर होण्याधी ते उघडेदस्तऐवज फाइल स्वरूपणात जतन होणे आवश्यक आहे." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -712,86 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "आपण जर \"%PLACEHOLDER%\" पर्याय निवडला तर आपणांस URL मध्ये प्रवेश घ्यावा लागेल." -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "ऍप्लिकेशन (~A):" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "फाइल (~F):" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "वर्ग (~C):" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "दुवा सुधारा" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "दुवा सुधारा" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "विषयसूची" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "अनुक्रमणिका" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "शोधा" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "पृष्ठखूणा" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -926,18 +808,18 @@ msgstr "नष्ट करा" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"string.text" msgid "No topics found." -msgstr "कुठलेही विषय आढळले नाही." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "आपण समाविष्ट केलेला मजकूर आढळले नाही." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -986,3 +868,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_MODULENOTINSTALLED\n" +"string.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/dialog.po b/source/mr/sfx2/source/dialog.po index 7f3f59efc97..5f6c515886b 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mr/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:06+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "लागू करा" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "नाव आधीपासूनच वापरात आहे." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "ही शैली अस्तित्वात नाही." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"string.text" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" -"ह्या शैलीचा उपयोग पाया शैलीच्या रूपात करता येणार नाही\n" -"कारण त्याचा परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्भात होऊ शकेल." #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" -"infobox.text" +"STR_POOL_STYLE_NAME\n" +"string.text" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"नाव आधीपासूनच नित्यस्थिती शैलीत आहे. \n" -"कृपया दुसरे नाव निवडा." #: dialog.src msgctxt "" @@ -163,10 +159,10 @@ msgstr "बाजूचीपट्टी" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "सदोष पासवर्डची खात्री" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -561,14 +557,12 @@ msgstr "गुणधर्म काढूण टाका" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" -"querybox.text" +"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n" +"string.text" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" -"प्रविष्ट केलेले मुल्य निश्चित प्रकाराशी जुळत नाही.\n" -"मुल्य पाठ्य नुरूप संचयीत केले जाईल." #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -733,22 +727,14 @@ msgstr "आवृत्ती (~V):" #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OVERWRITE\n" +"string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "" #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "मॅक्रोची नोंदणी करा" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" "STR_MACRO_LOSS\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." @@ -794,15 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्ये" -#: templateinfodlg.src -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -861,3 +838,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Version Comment" msgstr "आवृत्ती टिप्पणी दृश्य" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_NO_NAME_SET\n" +"string.text" +msgid "(no name set)" +msgstr "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po index a55a35b1259..6bce5ac3793 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:09+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_FILTER\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Saving in external formats may have caused\n" -" information loss. Do you still want to close?" -msgstr "" -"बाह्य स्वरूपणात जतन केल्यामूळे माहिती गहाळ\n" -"होण्याची शक्यता आहे. तरीही आपल्याला बंद करायचे आहे का?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Name already in use.\n" -"Do you want to overwrite document template?" -msgstr "" -"नाव आधीपासूनच वापरात आहे.\n" -"आपणास दस्तऐवजाचा नमुन्यावर दुसरा नमुना घालायचा आहे का?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_DELETE_REGION\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" @@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "आपणांस खरोखरीच \"$1\"नोंद काढू #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The category is not empty.\n" -"Delete anyway?" -msgstr "" -"वर्ग रिक्त नाही.\n" -"कशाहीप्रकारे काढून टाकायचे का?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" @@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "प्रत करा" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" -"infobox.text" -msgid "The template could not be opened." -msgstr "नमुना उघडता येत नाही." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open for editing." -msgstr "दस्तऐवज आधीपासूनच संपादनासाठी उघडलेले आहे." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE\n" "string.text" msgid "Error recording document " @@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "नमुना जतन करताना दोष " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template." -msgstr "नमुन्याला पुन्हा नाव देताना दोष." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" @@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "\"$(TEXT)\" नमुना मूळस्थिती नमुना #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Template directory\n" -"$(DIR)\n" -"does not exist." -msgstr "" -"नमुना अनुक्रमणिका\n" -"$(DIR)\n" -" अस्तित्वात नाही." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" -"infobox.text" -msgid "Document info cannot be read." -msgstr "दस्तऐवजातील माहिती वाचू शकत नाही." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_NOSTORAGE\n" "string.text" msgid "The selected file has an incorrect format." @@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "\"$(ARG1)\" शैली अदलाबदल करायची?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_OPEN_READONLY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Document cannot be opened for editing.\n" -"Do you want to open it as read-only?" -msgstr "" -"दस्तऐवज संपादनासाठी उघडू शकत नाही.\n" -"आपणांस केवळ-वाचनीय रूपात उघडायचे आहे का?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" @@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "वस्तू" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "This document contains macros. $(TEXT)" -msgstr "दस्तऐवजात मॅक्रो समाविष्ट आहेत. $(TEXT)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.title" -msgid "Run Macro" -msgstr "मॅक्रो चालवा" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "BTN_OK\n" "string.text" msgid "Run" @@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "दस्तऐवजाची स्वरूप आवृत्ती #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"दस्तऐवजामध्ये स्वाक्षरी /प्रवेश करण्याआधी जतन करायला हवी आहेत. दस्तऐवज जतन केल्याने सर्व असलेल्या स्वाक्षरींना काढून टाकते.\n" -"आपणास दस्तऐवजास जतन करायचे आहे का?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/view.po b/source/mr/sfx2/source/view.po index bf534e131e0..ffdaeafb807 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/view.po +++ b/source/mr/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:51+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -124,34 +124,30 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_CANT_CLOSE\n" -"infobox.text" +"STR_CANT_CLOSE\n" +"string.text" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" -"दस्तऐवज बंद करता येत नाही a\n" -"कारण छपाई काम चालू आहे." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_SEND_MAIL\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"संदेश पाठविताना दोष आला आहे. वापरकर्त्याचे खाते गहाळ झाले असावे किंवा चुकीचीपूर्वतयारीची शक्यता आहेत.\n" -"कृपया %PRODUCTNAME नियंत्रणाना किंवा आपल्या ई-मेल आज्ञावलींच्या नियंत्रणाना तपासून पहा." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" +"string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे दस्तऐवज संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस दस्तऐवजाची प्रत संपादित करायची आहे का?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -166,13 +162,29 @@ msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" -msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "सर्व्हरवर दस्तऐवज चेकआउट केले नाही" +msgid "This document is not checked out on the server." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" -msgid "Check out" -msgstr "चेकआउट" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"BT_READONLY_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit Document" +msgstr "" diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po index abe56764170..a2b02dcb9c9 100644 --- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 12:44+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "फाइल रूपणची खात्री करा" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "AlienWarnDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." msgstr "" #: alienwarndialog.ui @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवज योग्यरित्या साठवले आहे याची खात्री करण्यासाठी पूर्वनिर्धारित ODF फाइल रूपणचा वापर करा." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _ODF Format" -msgstr "" +msgstr "ODF रूपणचा वापर करा (_O)" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME रूपणचा वापर करा (_U)" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "ODF रूपणमध्ये न साठवतेवेळी विचारा (_A)" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "वाचनखुणांमध्ये समाविष्ट करा" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "वाचनखूणला पुन्हा नाव द्या" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "वाचनखूण:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -120,16 +120,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "आवृत्तीची टिपण्णी" - -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "" -"cmisinfopage.ui\n" -"label56\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_CMIS Properties" +msgid "Version comment:" msgstr "" #: cmisinfopage.ui @@ -139,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाव" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्य" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -166,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -175,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "होय" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -184,16 +175,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "नाही" #: custominfopage.ui msgctxt "" "custominfopage.ui\n" -"label56\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Properties" -msgstr "गुणधर्म (_P)" +msgid "Add _Property" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -228,8 +219,8 @@ msgctxt "" "label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "शीर्षक (_T)" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -237,8 +228,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subject" -msgstr "विषय (_S)" +msgid "_Subject:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -246,8 +237,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keywords" -msgstr "मुख्यशब्द (_K)" +msgid "_Keywords:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -255,8 +246,8 @@ msgctxt "" "label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "टिपण्णी (_C)" +msgid "_Comments:" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -267,6 +258,15 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "दस्तऐवजात फाँट्स अंतर्भुत करा (_E)" +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"fontEmbeddingLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Embedding" +msgstr "" + #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS गुणधर्म" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "कालावधी संपादित करा" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "नकारात्मक (_N)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Years" +msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Months" +msgid "_Months:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Days" +msgid "_Days:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_ours" +msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min_utes" +msgid "Min_utes:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Seconds" +msgid "_Seconds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Millise_conds" +msgid "Millise_conds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "कालावधी" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "ईमेल संरचना नाही" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME कार्यरत ईमेल संरचना शोधण्यास अशक्य." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -589,6 +589,24 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "कृपया या दस्तऐवजाला स्थानीयरित्या साठवा आणि त्यास ईमेल क्लाएंटसह जोडणी करा." + +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"FloatingRecord\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "" + +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stop Recording" msgstr "" #: helpbookmarkpage.ui @@ -598,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "डिस्पले (_D)" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -607,6 +625,42 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" +msgstr "वाचनखुणा (_B)" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"contents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"bookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" msgstr "" #: helpindexpage.ui @@ -616,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "डिस्पले (_D)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -625,7 +679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "संज्ञा शोधा (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -634,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "डिस्पले (_D)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -643,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "संज्ञा शोधा (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -652,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "फक्त शब्द पूर्ण करा (_C)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -661,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "फक्त शीर्षकांमध्ये शोधा (_h)" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" +msgid "Height:" msgstr "" #: licensedialog.ui @@ -707,6 +761,51 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -715,7 +814,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "नवीन" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -724,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "फाइलपासून..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -733,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "विभाग" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -742,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "साचा" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -751,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "मजकूर (_x)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -760,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "चौकट (_F)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ (_P)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -778,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकन (_u)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -787,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (_O)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -796,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "शैली लोड करा" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -805,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "पूर्वावलोकन (_v):" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -813,8 +912,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "नाव (_N)" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -822,8 +921,8 @@ msgctxt "" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ne_xt Style" -msgstr "पुढची शैली (_x)" +msgid "Ne_xt style:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -831,7 +930,7 @@ msgctxt "" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Inherit from" +msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui @@ -840,8 +939,8 @@ msgctxt "" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" -msgstr "प्रवर्ग (_C)" +msgid "_Category:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -877,7 +976,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "शैली निर्माण करा" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -885,7 +984,7 @@ msgctxt "" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Style name" +msgid "Style Name" msgstr "" #: newstyle.ui @@ -894,7 +993,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style name" +msgid "Style Name" msgstr "" #: optprintpage.ui @@ -975,8 +1074,8 @@ msgctxt "" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Gradient _stripes" -msgstr "विक्षेपक स्ट्राईप्स (_s)" +msgid "Gradient _stripes:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1011,8 +1110,8 @@ msgctxt "" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reso_lution" -msgstr "रेजॉल्यूशन (_l)" +msgid "Reso_lution:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1092,8 +1191,8 @@ msgctxt "" "pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "मानक छपाई कार्य स्वरूप म्हणून PDF (_P)" +msgid "_PDF as standard print job format" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1101,8 +1200,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "मुद्रण डाटा कमी करा" +msgid "Reduce Print Data" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1137,8 +1236,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "मुद्रकाची सावधानता सूचना" +msgid "Printer Warnings" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save document?" +msgid "Save Document?" msgstr "" #: querysavedialog.ui @@ -1236,8 +1335,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "बंद करण्यापूर्वी दस्तऐवज \"$(DOC)\" करीता बदल साठवायचे?" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1245,8 +1344,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "केलेले बदल न साठवल्यास तुम्ही त्यांस गमवाल." +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1254,8 +1353,8 @@ msgctxt "" "discard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close _without saving" -msgstr "न साठवता बंद करा (_w)" +msgid "_Don’t Save" +msgstr "" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1264,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "या पृष्ठामध्ये शोधा" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1273,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "शोधा (_F)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" +msgid "_Search for:" msgstr "" #: searchdialog.ui @@ -1291,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "आकार जुळवा (_t)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1300,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "फक्त संपूर्ण शब्द (_d)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "मागे (_k)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "घट्ट बसवा (_a)" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1362,8 +1461,53 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing options" -msgstr "फाइल शेअरिंग पर्याय" +msgid "File Sharing Options" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writer Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_impress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Impress Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1372,6 +1516,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" +msgstr "फाइल उघडा (_O)" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"open_recent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Recent Files" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1381,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "साचा (_e)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "निर्माण करा:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgstr "राइटर डॉक्युमेंट (_D)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "कॅल्क स्प्रेडशीट (_S)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "इम्प्रेस प्रेजेंटेशन (_P)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्र रेखाटा (_r)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "गणित सूत्र (_m)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1444,6 +1597,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" +msgstr "बेस डाटाबेस (_a)" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"help\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "He_lp" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1453,6 +1615,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" +msgstr "एक्सटेंशन्स (_x)" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Manager" msgstr "" #: templatedlg.ui @@ -1462,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "रेपॉजिटरि" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयात करा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "नष्ट करा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "साठवा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "नवीन फोल्डर" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "साठवा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "उघडा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "संपादित करा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणधर्म" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित असे सेट करा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1552,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "फोल्डरमध्ये हलवा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1561,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "स्वरूप बदला" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "नष्ट करा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "शोधा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "कृती मेन्यु" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME करिता एकापेक्षा जास्त साचा प्राप्त करा" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवज" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेडशीट्स" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1624,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिकरण" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1633,6 +1804,24 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" +msgstr "रेखाचित्र" + +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"TemplateInfo\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Properties" +msgstr "" + +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" msgstr "" #: versioncommentdialog.ui @@ -1642,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "आवृत्ती टिपण्णी अंतर्भुत करा" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "दिनांक आणि वेळ: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "यानुरूप साठवले: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "दाखवा (_S)..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "तुलना करा (_C)" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1687,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "दिनांक आणि वेळ" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "यानुरूप साठवले" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिपण्ण्या" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" +msgid "Existing Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui @@ -1723,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "दाखवा (_S)..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "तुलना करा (_C)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "नवीन आवृत्ती दाखवा (_N)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "बंद करतेवेळी नेहमी नवीन आवृत्ती साठवा (_A)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1767,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New versions" +msgid "New Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui @@ -1777,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "दिनांक आणि वेळ" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "यानुरूप साठवले" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिपण्ण्या" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1803,5 +1992,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" +msgid "Existing Versions" msgstr "" |