aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/mr/sfx2
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2')
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/appl.po180
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/dialog.po67
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/doc.po126
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/view.po44
-rw-r--r--source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po493
5 files changed, 433 insertions, 477 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po
index 1d2a38b8541..a020d9876d5 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "सर्व बदल रद्द करायचे?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
-"errorbox.text"
+"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME प्रणालीवर वेब ब्राउजर शोधू शकले नाही. कृपया ब्राउजर इंस्टॉलेशनवेळी पूर्वनिर्देशीत ठिकाणात, डेस्कटॉप पसंती तपासा किंवा वेब ब्राउजर इंस्टॉल करा (उदाहरणार्थ, Firefox)."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
-"errorbox.text"
+"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
+"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr "\"$(ARG1)\" ॲबसोल्युट URL नाही ज्यास उघडण्यासाठी बाहेरिल ॲप्लिकेशनकरीता पाठवणे शक्य आहे."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "कंट्रोल्स्"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_CANT_QUIT\n"
-"infobox.text"
-msgid ""
-"The application cannot be terminated at the moment.\n"
-"Please wait until all print jobs and/or\n"
-"OLE actions have finished and close all dialogs."
-msgstr ""
-"ह्याक्षणी ऍप्लिकेशन थांबवता येत नाही.\n"
-"कृपया सर्व छपाई कामे आणि/किंवा\n"
-"OLE कृती संपून सर्व संवाद बंद होईपर्यंत थांबा."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
@@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "'XX' ला स्वयं प्रारंभ नाही"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_HELPBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Help Bar"
-msgstr "मदत पट्टी"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
@@ -489,22 +467,12 @@ msgstr "DDE दुवा % ला % क्षेत्र % उपलब्ध
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
-"warningbox.text"
-msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
-msgstr "ह्या हाइपरलिंकमुळे \"%s\" उघडणार आहे. आपणांस पुढ चालू ठेवायचे आहे का?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
-"warningbox.text"
+"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
+"string.text"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"सुरक्षिततेसाठी, हाइपरलिंक कार्यान्वित करता आली नाही.\n"
-"दिलेला पत्ता उघडता येणार नाही."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -517,46 +485,40 @@ msgstr "सुरक्षा सूचना"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"जतन केल्यामुळे सर्व अस्तित्वात असलेली हस्ताक्षरे काढून टाकली जातील.\n"
-"आपणांस दस्तऐवज जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"दस्तऐवजात हस्ताक्षर होण्याधी ते साठवणे आवश्यक आहे.\n"
-"आपणांस दस्तऐवज साठवायचे?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"यामुळे चेकआउटपासूनचे सर्व्हरवरील सर्व बदल वगळले जातील.\n"
-"तुम्हाला पुढे जायचे?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "ह्या दस्तऐवजावर डिजिटल हस्ताक्षर होण्याधी ते उघडेदस्तऐवज फाइल स्वरूपणात जतन होणे आवश्यक आहे."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -712,86 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "आपण जर \"%PLACEHOLDER%\" पर्याय निवडला तर आपणांस URL मध्ये प्रवेश घ्यावा लागेल."
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_APP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Application:"
-msgstr "ऍप्लिकेशन (~A):"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_TOPIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File:"
-msgstr "फाइल (~F):"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_ITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category:"
-msgstr "वर्ग (~C):"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"GROUP_DDE_CHG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify link"
-msgstr "दुवा सुधारा"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "दुवा सुधारा"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "विषयसूची"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Index"
-msgstr "अनुक्रमणिका"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Find"
-msgstr "शोधा"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "पृष्ठखूणा"
-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -926,18 +808,18 @@ msgstr "नष्ट करा"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
+"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr "कुठलेही विषय आढळले नाही."
+msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "आपण समाविष्ट केलेला मजकूर आढळले नाही."
+msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -986,3 +868,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
+"string.text"
+msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/sfx2/source/dialog.po b/source/mr/sfx2/source/dialog.po
index 7f3f59efc97..5f6c515886b 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:06+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "लागू करा"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
+"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr "नाव आधीपासूनच वापरात आहे."
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr "ही शैली अस्तित्वात नाही."
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-"ह्या शैलीचा उपयोग पाया शैलीच्या रूपात करता येणार नाही\n"
-"कारण त्याचा परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्भात होऊ शकेल."
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_POOL_STYLE_NAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_POOL_STYLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"नाव आधीपासूनच नित्यस्थिती शैलीत आहे. \n"
-"कृपया दुसरे नाव निवडा."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -163,10 +159,10 @@ msgstr "बाजूचीपट्टी"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
-"errorbox.text"
+"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "सदोष पासवर्डची खात्री"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -561,14 +557,12 @@ msgstr "गुणधर्म काढूण टाका"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_QB_WRONG_TYPE\n"
-"querybox.text"
+"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-"प्रविष्ट केलेले मुल्य निश्चित प्रकाराशी जुळत नाही.\n"
-"मुल्य पाठ्य नुरूप संचयीत केले जाईल."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -733,22 +727,14 @@ msgstr "आवृत्ती (~V):"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
-"MSG_OVERWRITE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
-"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr "मॅक्रोची नोंदणी करा"
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
@@ -794,15 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "कार्ये"
-#: templateinfodlg.src
-msgctxt ""
-"templateinfodlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
-"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "बंद करा"
-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -861,3 +838,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Version Comment"
msgstr "आवृत्ती टिप्पणी दृश्य"
+
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"STR_NO_NAME_SET\n"
+"string.text"
+msgid "(no name set)"
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po
index a55a35b1259..6bce5ac3793 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:09+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,30 +19,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_CONFIRM_FILTER\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Saving in external formats may have caused\n"
-" information loss. Do you still want to close?"
-msgstr ""
-"बाह्य स्वरूपणात जतन केल्यामूळे माहिती गहाळ\n"
-"होण्याची शक्यता आहे. तरीही आपल्याला बंद करायचे आहे का?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Name already in use.\n"
-"Do you want to overwrite document template?"
-msgstr ""
-"नाव आधीपासूनच वापरात आहे.\n"
-"आपणास दस्तऐवजाचा नमुन्यावर दुसरा नमुना घालायचा आहे का?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
@@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "आपणांस खरोखरीच \"$1\"नोंद काढू
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_REGION_NOTEMPTY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The category is not empty.\n"
-"Delete anyway?"
-msgstr ""
-"वर्ग रिक्त नाही.\n"
-"कशाहीप्रकारे काढून टाकायचे का?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
@@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "प्रत करा"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n"
-"infobox.text"
-msgid "The template could not be opened."
-msgstr "नमुना उघडता येत नाही."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document already open for editing."
-msgstr "दस्तऐवज आधीपासूनच संपादनासाठी उघडलेले आहे."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
@@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "नमुना जतन करताना दोष "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Error renaming template."
-msgstr "नमुन्याला पुन्हा नाव देताना दोष."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
@@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "\"$(TEXT)\" नमुना मूळस्थिती नमुना
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to reset the default template?"
-msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n"
-"infobox.text"
-msgid ""
-"Template directory\n"
-"$(DIR)\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"नमुना अनुक्रमणिका\n"
-"$(DIR)\n"
-" अस्तित्वात नाही."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document info cannot be read."
-msgstr "दस्तऐवजातील माहिती वाचू शकत नाही."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
@@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "\"$(ARG1)\" शैली अदलाबदल करायची?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_OPEN_READONLY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Document cannot be opened for editing.\n"
-"Do you want to open it as read-only?"
-msgstr ""
-"दस्तऐवज संपादनासाठी उघडू शकत नाही.\n"
-"आपणांस केवळ-वाचनीय रूपात उघडायचे आहे का?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
@@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "वस्तू"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"DLG_MACROQUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
-msgstr "दस्तऐवजात मॅक्रो समाविष्ट आहेत. $(TEXT)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"DLG_MACROQUERY\n"
-"querybox.title"
-msgid "Run Macro"
-msgstr "मॅक्रो चालवा"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"BTN_OK\n"
"string.text"
msgid "Run"
@@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "दस्तऐवजाची स्वरूप आवृत्ती
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"दस्तऐवजामध्ये स्वाक्षरी /प्रवेश करण्याआधी जतन करायला हवी आहेत. दस्तऐवज जतन केल्याने सर्व असलेल्या स्वाक्षरींना काढून टाकते.\n"
-"आपणास दस्तऐवजास जतन करायचे आहे का?"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/sfx2/source/view.po b/source/mr/sfx2/source/view.po
index bf534e131e0..ffdaeafb807 100644
--- a/source/mr/sfx2/source/view.po
+++ b/source/mr/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:51+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -124,34 +124,30 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_CANT_CLOSE\n"
-"infobox.text"
+"STR_CANT_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-"दस्तऐवज बंद करता येत नाही a\n"
-"कारण छपाई काम चालू आहे."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"संदेश पाठविताना दोष आला आहे. वापरकर्त्याचे खाते गहाळ झाले असावे किंवा चुकीचीपूर्वतयारीची शक्यता आहेत.\n"
-"कृपया %PRODUCTNAME नियंत्रणाना किंवा आपल्या ई-मेल आज्ञावलींच्या नियंत्रणाना तपासून पहा."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे दस्तऐवज संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस दस्तऐवजाची प्रत संपादित करायची आहे का?"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -166,13 +162,29 @@ msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
-msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr "सर्व्हरवर दस्तऐवज चेकआउट केले नाही"
+msgid "This document is not checked out on the server."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "This document is open in read-only mode."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Check out"
-msgstr "चेकआउट"
+msgid "Check Out"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"BT_READONLY_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
index abe56764170..a2b02dcb9c9 100644
--- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-03 12:44+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल रूपणची खात्री करा"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AlienWarnDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "दस्तऐवज योग्यरित्या साठवले आहे याची खात्री करण्यासाठी पूर्वनिर्धारित ODF फाइल रूपणचा वापर करा."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _ODF Format"
-msgstr ""
+msgstr "ODF रूपणचा वापर करा (_O)"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "%FORMATNAME रूपणचा वापर करा (_U)"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "ODF रूपणमध्ये न साठवतेवेळी विचारा (_A)"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "वाचनखुणांमध्ये समाविष्ट करा"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "वाचनखूणला पुन्हा नाव द्या"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "वाचनखूण:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -120,16 +120,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "आवृत्तीची टिपण्णी"
-
-#: cmisinfopage.ui
-msgctxt ""
-"cmisinfopage.ui\n"
-"label56\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_CMIS Properties"
+msgid "Version comment:"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui
@@ -139,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "होय"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -184,16 +175,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नाही"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
-"label56\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Properties"
-msgstr "गुणधर्म (_P)"
+msgid "Add _Property"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -228,8 +219,8 @@ msgctxt ""
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "शीर्षक (_T)"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -237,8 +228,8 @@ msgctxt ""
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Subject"
-msgstr "विषय (_S)"
+msgid "_Subject:"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -246,8 +237,8 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Keywords"
-msgstr "मुख्यशब्द (_K)"
+msgid "_Keywords:"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -255,8 +246,8 @@ msgctxt ""
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "टिपण्णी (_C)"
+msgid "_Comments:"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -267,6 +258,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "दस्तऐवजात फाँट्स अंतर्भुत करा (_E)"
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"fontEmbeddingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr ""
+
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS गुणधर्म"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "कालावधी संपादित करा"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "नकारात्मक (_N)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Years"
+msgid "_Years:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Months"
+msgid "_Months:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Days"
+msgid "_Days:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_ours"
+msgid "H_ours:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Min_utes"
+msgid "Min_utes:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Seconds"
+msgid "_Seconds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Millise_conds"
+msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "कालावधी"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल संरचना नाही"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME कार्यरत ईमेल संरचना शोधण्यास अशक्य."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,6 +589,24 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr "कृपया या दस्तऐवजाला स्थानीयरित्या साठवा आणि त्यास ईमेल क्लाएंटसह जोडणी करा."
+
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"FloatingRecord\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr ""
+
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"stop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stop Recording"
msgstr ""
#: helpbookmarkpage.ui
@@ -598,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्पले (_D)"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -607,6 +625,42 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
+msgstr "वाचनखुणा (_B)"
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"contents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"index\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"bookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: helpindexpage.ui
@@ -616,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्पले (_D)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "संज्ञा शोधा (_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्पले (_D)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "संज्ञा शोधा (_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "फक्त शब्द पूर्ण करा (_C)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "फक्त शीर्षकांमध्ये शोधा (_h)"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
+msgid "Height:"
msgstr ""
#: licensedialog.ui
@@ -707,6 +761,51 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
+"\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Application:"
+msgstr ""
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "फाइलपासून..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "विभाग"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "साचा"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर (_x)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "चौकट (_F)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ (_P)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन (_u)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (_O)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "शैली लोड करा"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन (_v):"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -813,8 +912,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "नाव (_N)"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -822,8 +921,8 @@ msgctxt ""
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "पुढची शैली (_x)"
+msgid "Ne_xt style:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Inherit from"
+msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
@@ -840,8 +939,8 @@ msgctxt ""
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr "प्रवर्ग (_C)"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "शैली निर्माण करा"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
+msgid "Style Name"
msgstr ""
#: newstyle.ui
@@ -894,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
+msgid "Style Name"
msgstr ""
#: optprintpage.ui
@@ -975,8 +1074,8 @@ msgctxt ""
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "विक्षेपक स्ट्राईप्स (_s)"
+msgid "Gradient _stripes:"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,8 +1110,8 @@ msgctxt ""
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reso_lution"
-msgstr "रेजॉल्यूशन (_l)"
+msgid "Reso_lution:"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1092,8 +1191,8 @@ msgctxt ""
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "मानक छपाई कार्य स्वरूप म्हणून PDF (_P)"
+msgid "_PDF as standard print job format"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,8 +1200,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reduce print data"
-msgstr "मुद्रण डाटा कमी करा"
+msgid "Reduce Print Data"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1137,8 +1236,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer warnings"
-msgstr "मुद्रकाची सावधानता सूचना"
+msgid "Printer Warnings"
+msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save document?"
+msgid "Save Document?"
msgstr ""
#: querysavedialog.ui
@@ -1236,8 +1335,8 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "बंद करण्यापूर्वी दस्तऐवज \"$(DOC)\" करीता बदल साठवायचे?"
+msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1245,8 +1344,8 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
-msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "केलेले बदल न साठवल्यास तुम्ही त्यांस गमवाल."
+msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1254,8 +1353,8 @@ msgctxt ""
"discard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "न साठवता बंद करा (_w)"
+msgid "_Don’t Save"
+msgstr ""
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "या पृष्ठामध्ये शोधा"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "शोधा (_F)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Search for"
+msgid "_Search for:"
msgstr ""
#: searchdialog.ui
@@ -1291,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "आकार जुळवा (_t)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "फक्त संपूर्ण शब्द (_d)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "मागे (_k)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "घट्ट बसवा (_a)"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1362,8 +1461,53 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing options"
-msgstr "फाइल शेअरिंग पर्याय"
+msgid "File Sharing Options"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_writer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writer Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_calc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_impress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_draw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Templates"
+msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1372,6 +1516,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
+msgstr "फाइल उघडा (_O)"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"open_recent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Recent Files"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -1381,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "साचा (_e)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "निर्माण करा:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "राइटर डॉक्युमेंट (_D)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "कॅल्क स्प्रेडशीट (_S)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "इम्प्रेस प्रेजेंटेशन (_P)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र रेखाटा (_r)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "गणित सूत्र (_m)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1444,6 +1597,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
+msgstr "बेस डाटाबेस (_a)"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"help\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "He_lp"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -1453,6 +1615,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
+msgstr "एक्सटेंशन्स (_x)"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"TemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Manager"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
@@ -1462,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "रेपॉजिटरि"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "आयात करा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "नष्ट करा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "साठवा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन फोल्डर"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "साठवा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "उघडा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "संपादित करा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणधर्म"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित असे सेट करा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "फोल्डरमध्ये हलवा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "स्वरूप बदला"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "नष्ट करा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "शोधा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "कृती मेन्यु"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME करिता एकापेक्षा जास्त साचा प्राप्त करा"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तऐवज"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेडशीट्स"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतिकरण"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1633,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
+msgstr "रेखाचित्र"
+
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"TemplateInfo\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Properties"
+msgstr ""
+
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui
@@ -1642,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "आवृत्ती टिपण्णी अंतर्भुत करा"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक आणि वेळ: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "यानुरूप साठवले: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "दाखवा (_S)..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "तुलना करा (_C)"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक आणि वेळ"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "यानुरूप साठवले"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "टिपण्ण्या"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
+msgid "Existing Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
@@ -1723,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "दाखवा (_S)..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "तुलना करा (_C)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन आवृत्ती दाखवा (_N)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करतेवेळी नेहमी नवीन आवृत्ती साठवा (_A)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New versions"
+msgid "New Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
@@ -1777,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक आणि वेळ"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "यानुरूप साठवले"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "टिपण्ण्या"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1803,5 +1992,5 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
+msgid "Existing Versions"
msgstr ""