diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mr/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2')
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/appl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/doc.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/source/view.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 |
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po index 4ebe7c75cc4..f605a72289c 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:03+0200\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(किमान $(MINLEN) अक्षरे)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(पासवर्ड रिकामे असू शकते)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषयसूची" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "शोधा" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पृष्ठखूणा" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "शोधण्याजोगी संज्ञा (~S)" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "डिस्पले (~D)" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "शोधण्याजोगी संज्ञा (~e)" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "शोधा (~F)" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "फक्त पूर्ण शब्द (~C)" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "फक्त शीर्षकात शोधा (~h)" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "दृष्य (~D)" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "वाचणखूणा (~B)" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "दृष्य (~D)" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME मदत" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "दिशादर्शन पट्टी दाखवा" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "दिशादर्शन पट्टी अदृश्य करा" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "पहिले पान" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "मागील पान" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "पुढचे पान" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "मुद्रित करा..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "पृष्ठखूणांमध्ये समाविष्ट करा..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "या पानावर शोधा..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML स्त्रोत" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "मदत सुरु होत आहे..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "मजकूर निवडा" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "प्रत बनवा (~C)" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "पृष्ठखूण:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "पृष्ठखूणेला नवीन नाव द्या" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "पृष्ठखूणांमधे समाविष्ट करा" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शित करा" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "नवीन नाव द्या..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "नष्ट करा" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "कुठलेही विषय आढळले नाही." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "आपण समाविष्ट केलेला मजकूर आढळले नाही." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME प्रारंभवेळी मदत प्रदर्शित करा (~D)" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "ऍप्लिकेशन (~A):" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "फाइल (~F):" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "वर्ग (~C):" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "दुवा सुधारा" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "दुवा सुधारा" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "शीर्षक-रहित" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "बाइट्स" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "सर्व बदल रद्द करायचे?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "दस्तऐवज आधीपासूनच उघडलेले आहे." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME ला आपल्या पद्धती मधले वेब ब्राऊझर सापडले नाही. कृपया ब्राऊजर स्थापनेच्या दरम्यान विनंती केलेल्या मूळस्थिती स्थानात आपली डेस्कटॉप प्राधान्ये तपासा किंवा वेब ब्राऊजर स्थापना करा." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" ॲबसोल्युट URL नाही ज्यास उघडण्यासाठी बाहेरिल ॲप्लिकेशनकरीता पाठवणे शक्य आहे." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "आतील" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "ऍप्लिकेशन" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तऐवज" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "गणित" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "दिशादर्शन करा" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भूत करा" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रूपण" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "साचे" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ग्राफिक" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डाटा" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "विशेष कार्य" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "तक्ता" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "एक्सप्लोरर" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "कनेक्टर" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "सुधारा" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखांकन" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "कंट्रोल्स्" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgstr "" "कृपया सर्व छपाई कामे आणि/किंवा\n" "OLE कृती संपून सर्व संवाद बंद होईपर्यंत थांबा." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "आपणांस %1 मध्ये बदल साठवायचे आहेत का ?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME मधून बाहेर पडा" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "मदत" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "'XX' ला स्वयं प्रारंभ नाही" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "मदत पट्टी" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "या विषयाची मदत फाइल स्थापित नाही." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "कार्य पट्टी" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgstr "" "विशेष अंतर्गत रचनेत त्रुटी आढळली.\n" " कृपया आपल्या व्यवस्थापकाशी संपर्क साधा." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "शीघ्र प्रारंभकातून बाहेर पडा" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION शीघ्र प्रारंभ करणारा" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "दस्तऐवज उघडा..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "नमुन्यापासून..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "पद्धती सुरु होताना %PRODUCTNAME लोड करा" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "सिसट्रे क्विकस्टार्टरला असक्षम करा" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "प्रारंभकेंद्र" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "अलिकडील दस्तऐवज" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "दस्तऐवज बदलायला, व सर्वात नुकतेच डाटा प्राप्त करण्यासाठी\n" "सर्व दुवांना सुधारित करायला आवडेल?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "DDE दुवा % ला % क्षेत्र % उपलब्ध नाही." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "ह्या हाइपरलिंकमुळे \"%s\" उघडणार आहे. आपणांस पुढ चालू ठेवायचे आहे का?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr "" "सुरक्षिततेसाठी, हाइपरलिंक कार्यान्वित करता आली नाही.\n" "दिलेला पत्ता उघडता येणार नाही." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "सुरक्षा सूचना" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr "" "जतन केल्यामुळे सर्व अस्तित्वात असलेली हस्ताक्षरे काढून टाकली जातील.\n" "आपणांस दस्तऐवज जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "" "दस्तऐवजात हस्ताक्षर होण्याधी ते साठवणे आवश्यक आहे.\n" "आपणांस दस्तऐवज साठवायचे?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +942,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ह्या दस्तऐवजावर डिजिटल हस्ताक्षर होण्याधी ते उघडेदस्तऐवज फाइल स्वरूपणात जतन होणे आवश्यक आहे." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (हस्ताक्षरित)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तऐवज" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- कोणी नाही -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ग्राफिक" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "सर्व फाइल" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "ग्राफिक्स् सह जोडणी करा" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgstr "" "\n" "पद्धती नावाचे शब्दलेखन तपासा." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ग्राफिक्स् फाइल उडणे शक्य नाही" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "ग्राफिक्स् फाइल वाचणे शक्य नाही" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "अपरिचीत ग्राफिक्स् रूपण" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "ग्राफिक्स् फाइलची ही आवृत्ती समर्थीत नाही" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "ग्राफिक्स् फिल्टर आढळले नाही" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "ग्राफिक अंतर्भूत करण्यासाठी अतिरीक्त मेमरी नाही" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,7 +1085,6 @@ msgstr "" "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr "" "portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgstr "" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" "their respective owners." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1127,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1273,7 +1144,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" "http://www.libreoffice.org/ for more details." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1283,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "परवाना दाखवा (~S)" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1293,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद करा (~C)" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/source/bastyp.po b/source/mr/sfx2/source/bastyp.po index 424c7659a55..039c72a1693 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/mr/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:03+0200\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "निवडलेली गाळणी $(FILTER) स्थापित केलेला नाही.\n" "आपणांस आता करायचे आहे का?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/source/dialog.po b/source/mr/sfx2/source/dialog.po index 21f618986b3..0f04510547c 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mr/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:37+0200\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "मॅक्रोची नोंदणी करा" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "आपल्याला नोंदणी केलेले रद्द करायचे आहे? आतापर्यंत नोंदणी केलेले सर्व क्रम रद्द होतील." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "नोंदणी केलेले रद्द करा" -#. u(dn #: inputdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "अक्सेंट" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाव (~N)" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "स्वयंअद्ययावत (~A)" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "पुढची शैली (~x)" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "सह जोडले गेले" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "प्रवर्ग (~C)" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "यात समाविष्ट आहेत" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "डॉक करा" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "डॉक अशक्य करा" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृष्य" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्ये" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "शैली नाव" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "शैली आधिपासून अस्तित्वात आहे. पुन्हा लिहायचे?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "शैली निर्माण करा" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME कार्यरत ई-मेल अंतर्गत रचना शोधण्यात असमर्थ. कृपया हे कागदपत्र स्थानिक रित्या साठवा आणि आपल्या ई-मेल ग्राहकाबरोबर जोडा." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "फाइल एन्क्रिप्शन पासवर्ड" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "उघडण्याकरीता पासवर्ड द्या (~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "उघडण्याकरीता पासवर्ड पुनः द्या (~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "फाइल शेअरिंगकरीता पासवर्ड" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "संपादनकरीता पासवर्ड द्या" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "संपादनकरीता पासवर्ड पुनः द्या" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "फाइल शेअरिंग पर्याय" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "फक्त-वाचनीय म्हणून फाइल उघडा (~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "बदल रेकॉर्ड करा (~c)" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "सुरक्षीत करा (~P)..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "सुरक्षा अशक्य करा (~U)..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgstr "" "रेकॉर्डिंग मोड बदला येथून बाहेर जायचे?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "चुकिचे पासवर्ड" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "नावे" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "क्षेत्राची नावे संपादित करा" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "याकरीता शोधा (~S)" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "फक्त पूर्ण शब्द (~W)" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "लिपी जुळवा (~M)" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "भोवती गुंडाळा (~a)" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "मागे (~B)" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "शोधा (~F)" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद करा (~C)" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "भोवती गुंडाळा (~a)" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "या पानावर शोधा" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "पूर्वनिर्धारितत आणा (~R)" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू करा" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "आयोजक" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "नाव आधीपासूनच वापरात आहे." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "ही शैली अस्तित्वात नाही." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgstr "" "ह्या शैलीचा उपयोग पाया शैलीच्या रूपात करता येणार नाही\n" "कारण त्याचा परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्भात होऊ शकेल." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgstr "" "नाव आधीपासूनच नित्यस्थिती शैलीत आहे. \n" "कृपया दुसरे नाव निवडा." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "तुम्हाला नक्की $1 शैली नष्ट करायचे?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "आपण लागू केलेली शैली काढून टाकत आहात!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "नवीन..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "सुधारा..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "नष्ट करा..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "दिशादर्शक" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "कार्य पट्टी" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "सदोष पासवर्डची खात्री" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "पाठवा" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME कागदपत्र" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक (~T)" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "विषय (~S)" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "मुख्यशब्द (~K)" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पणी (~C)" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "पासवर्ड बदला (~P)..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "फक्त-वाचनीय (~R)" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "स्थान:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "आकार:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "निर्मित केलेले:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "सुधारित केलेले:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "डिजिट नुरूप हस्ताक्षरीत:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "हस्ताक्षरित दस्तऐवजाला गुणा" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "शेवटी छपाई केलेले:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "एकूण संपादन वेळ:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "उजळणी क्रमांक:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "पुनः मांडणी करा" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "वापरकर्त्याचा डाटा लागू करा (~A)" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "साचा:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "अपरिचीत" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "फाइलचे नाव" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "माहिती क्षेत्र (~I)..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "स्वयंचलित अद्ययावत करू नका" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "या दस्तऐवजाला सुधारीत करा" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "प्रत्येक" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सेकंद" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "या कागदपत्रातून दुसरीकडे पाठवा" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "नंतर" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सेकंद" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL कडे" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "चौकटीकडे" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "आपण जर \"%PLACEHOLDER%\" पर्याय निवडला तर आपणांस URL मध्ये प्रवेश घ्यावा लागेल." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "गुणधर्म (~P)" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्य" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "जोडा (~A)" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "गुणधर्म नाव" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "द्वारे तपासले" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "क्लाऐंट" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "पूर्णत्वाचे दिनांक" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "विभाग" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "लक्ष्य" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "प्रकृती" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "विभाग" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "दस्तऐवज क्रमांक" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "संपादक" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ई-मेल" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "यांस पाठवा" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "समुह" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "माहिती" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "मेलस्टॉप" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "मॅटर" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "ऑफिस" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "मालक" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "प्रकल्प" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "कारण" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "कडून प्राप्त" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "द्वारे नोंदणीकृत" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "नोंदणीकृत दिनांक" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "स्त्रोत" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थिती" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "टेलीफोन क्रमांक" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "टायपीस्ट" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "दिनांकवेळ" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "कार्यकाळ" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "होय किंवा नाही" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "होय" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "नाही" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "गुणधर्म काढूण टाका" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1437,7 +1294,6 @@ msgstr "" "प्रविष्ट केलेले मुल्य निश्चित प्रकाराशी जुळत नाही.\n" "मुल्य पाठ्य नुरूप संचयीत केले जाईल." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "इच्छिक गुणधर्म" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "इंटरनेट" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "याचे गुणधर्म " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "कार्यकाळ" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "नकारार्थी (~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "वर्ष (~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "महिने (~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "दिवस (~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "तास (~o)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "मिनीटे (~u)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "सेकंद (~S)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "मिलीसेकंद (~c)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "कार्यकाळ संपादीत करा" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "नवीन आवृत्त्या" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "नवी आवृत्ती साठवा (~N)" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "बंद करताना नेहमी एक आवृत्ती जतन करून ठेवावी (~A)" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "अस्तित्वात असलेल्या आवृत्त्या" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "दिनांक आणि वेळ" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "द्वारा जतन केलेले" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1665,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "उघडा" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "दाखवा (~S)..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1706,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "नष्ट करा (~D)" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1716,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "तुलना करा" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "च्या आवृत्त्या" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1736,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "दिनांक आणि वेळ: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1746,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "द्वारा जतन केलेले " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद करा (~C)" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी अंतर्भूत करा" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1774,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी अंतर्भूत करा" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "मुद्रण डाटा कमी करा" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "साठी नियंत्रणे" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "छपाईयंत्र (~P)" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1824,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "फाइल अंतर्गत छपाई करा (~f)" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1834,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "पारदर्शकता कमी करा (~R)" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1844,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "स्वयं (~m)" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1854,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "पारदर्शकता नाही (~N)" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1864,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "विक्षेपक कमी करा (~g)" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "विक्षेपक स्ट्राईप्स (~s)" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "मध्यम रंग (~c)" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1894,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "बिटमॅप कमी करा (~b)" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1904,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "उच्च गुणवत्तेचे मुद्रण (~H)" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1914,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "सामान्य गुणवत्तेचे मुद्रण (~o)" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1924,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "रेजॉल्यूशन (~l)" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1934,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1944,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1954,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (फॅक्स)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (पूर्वनिर्धारित)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1994,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "पारदर्शक वस्तूंना समाविष्ट करा (~j)" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2004,7 +1804,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "रंगांना ग्रेप्रमाणात रूपांतरीत करा (~v)" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "मुद्रकाची सावधानता सूचना" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "कागदाचा आकार (~a)" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "कागद स्वरूप (~e)" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2044,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "पारदर्शकता (~T)" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2054,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "आयोजक (~O)..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2064,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "नष्ट करा (~D)..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2074,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "सुधारा (~M)..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2084,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नवीन (~N)..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "शैली यादीपत्र" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "स्टाइल सूची" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2111,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "श्रेणी" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2121,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "स्वरूपण अवस्था भरा" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2131,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "निवडीतून नवीन शैली" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2141,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "शैली सुधारीत करा" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2150,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "शैली आणि स्वरूपण" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2159,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "विद्यमानती" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "पाठवा" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भूत करा" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2186,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (~I)" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2195,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<सर्व स्वरूपणे>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2204,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "स्वयंचलित धारिका नाव एक्सटेन्शन (~A)" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2213,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "निवड (~S)" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2222,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "दुवा (~L)" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2231,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "पूर्वदृश्य (~e)" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2240,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "फक्त वाचन-जोगी (~R)" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2249,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "पासवर्डसह साठवा (~p)" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2258,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "गाळणी संयोजना संपादीत करा (~f)" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2267,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "चालवा (~P)" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2276,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "थांबवा (~p)" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2285,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "उघडा (~O)" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2294,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "साठवा (~S)" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2303,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "शैली:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2312,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "साचा (~T):" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2321,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "आवृत्ती (~V):" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2337,7 +2111,6 @@ msgstr "" "\n" "दस्तऐवज योग्यरित्या साठवले आहे याच्या खात्रीसाठी पूर्वनिर्धारित ODF फाइल रूपणचा वापर करा." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2347,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME रूपणचा वापर करा (~U)" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2357,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "ODF रूपणचा वापर करा (~O)" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2367,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "अधिक माहिती (~M)..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2377,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "ODF स्वरूपात न साठवतेवेळी विचारा (~A)" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po index 2f357dd63c5..abfcbda1a49 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:48+0200\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट हिरवा" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट लाल" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट पिवळा" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "तेज निळा" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "प्रेरणा" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "रसरसीत हिरवा" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "मेट्रोपोलिस्" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "सूर्यास्त" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "जुणे" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "आपणांस निवडलेला डाटा काढून टाकायचा आहे का?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सर्व" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तऐवज" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "सादरीकरण" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडशीट" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "चित्रकला" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "रेपॉजिटरि" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "काढून टाका (~D)" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "~जतन करा" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "शोध" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "पूर्वनिर्धारीत ठरवा (~d)" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "पाठवा" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "काढून टाका (~D)" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "साचा व्यवस्थापन" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "प्रवर्ग (~C)" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "साचे (~e)" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "अधिक (~M)" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "पूर्वदृश्य (~v)" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "पाठ्य (~x)" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "चौकट (~F)" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "पाने (~P)" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "क्रमांकण (~u)" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (~O)" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "फाइल पासून..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "शैलींना लोड करा" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक (~T)" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषय" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "मुख्य शब्द (~K)" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "वर्णन (~D)" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "नवीन" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "फाइल (~F)..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "पत्ते पुस्तिका (~A)..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "साचा" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तऐवज" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "साचे" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तऐवज" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन (~N)" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काढून टाका (~D)" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "नमुना आणा..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "नमुना पाठवा..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "छपाई (~P)" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "छपाईयंत्र संयोजना..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "अद्ययावत करा" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "मूळस्थिती नमुना म्हणून मांडणी करा" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करा" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "आदेश" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "साचा व्यवस्थापन" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgstr "" "बाह्य स्वरूपणात जतन केल्यामूळे माहिती गहाळ\n" "होण्याची शक्यता आहे. तरीही आपल्याला बंद करायचे आहे का?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +791,6 @@ msgstr "" "नाव आधीपासूनच वापरात आहे.\n" "आपणास कागदपत्राचा नमुन्यावर दुसरा नमुना घालायचा आहे का?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "आपणांस खरोखरीच रीजन काढून टाकायचे आहे का \"$1\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "आपणांस खरोखरीच \"$1\"नोंद काढून टाकायची आहे का?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +819,6 @@ msgstr "" "वर्ग रिक्त नाही.\n" "कशाहीप्रकारे काढून टाकायचे का?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "दस्तऐवज संचित करा" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "मॅक्रोज" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "अंतर्गत रचना" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "मध्ये शैली " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "छपाई शैली" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "छपाई काम सुरु होऊ शकत नाही." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "प्रत करा" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "नमुना उघडता येत नाही." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "कागदपत्र आधीपासूनच संपादनासाठी उघडलेले आहे." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "कागदपत्राची नोंद करतांना दोष " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "साचे" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr "" "\"$1\" नमुना प्रत करतांना दोष. \n" "या नावाचा नमुना आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "\"$1\" नमुना काढून टाकता येत नाही." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "\"$1\" नमुना हलवताना दोष." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "अद्ययावत जतन होऊ शकले नाही." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "नमुना जतन करताना दोष " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "नमुन्याला पुन्हा नाव देताना दोष." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "नमुना वर्गाला पुन्हा नाव देताना दोष." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "कृपया एक नाव निर्देशित करा." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr "" "कृपया एखादे अद्वितीय नाव सुचवा.\n" "नोंदी केस विशिष्ट नसाव्यात." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "\"$(TEXT)\" नमुना मूळस्थिती नमुना होऊ शकते का?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" " अस्तित्वात नाही." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "कागदपत्रातील माहिती वाचू शकत नाही." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "निवडलेल्या धारिकेत चुकीचे स्वरूपण आहे." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr "" "कागदपत्र $(FORMAT) स्वरूपणात जतन होत नाही.\n" "आपणांस $(OWNFORMAT) स्वरूपणाचा उपयोग करून स्वतःचे बदल जतन करायचे आहेत का ?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~जतन करा" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~अद्ययावत करा" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "असे साठवा (~A)..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "प्रत जतन करा जसे (~a)..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~बन्द करा" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "बंद करा आणि परता (~C) " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " स्वंयचलित मार्गदर्शक" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "अंतर्गत रचना" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME Basic वाचनालये" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "\"$(ARG1)\" शैली अदलाबदल करायची?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr "" "कागदपत्र संपादनासाठी उघडू शकत नाही.\n" "आपणांस केवळ-वाचनीय रूपात उघडायचे आहे का?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME कागदपत्र" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "वैशिष्ट्ये (~i)..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (चौकटसंच)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME चौकट कागदपत्र" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमुना स्वतःच्या मूळ स्थानावर सापडले नाही. \"$(FOUND)\" मध्ये त्याच नावाचा नमुना अस्तित्वात आहे. ह्या नमुन्याचा उपयोग भविष्यात तुलना करण्यासाठी करायचा का?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमुना सापडला नाही. कागदपत्र परत उघडले जाईल तेव्हां नमुना शोधायचा का ?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "स्वंयचलित प्रकारे जतन केलेली आवृत्ती" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "मजकूर कागदपत्र" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML कागदपत्र" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "प्रधान कागदपत्र" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "सादरीकरण" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "चित्रकला" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "चालू डाटा माध्यमात प्रवेश अशक्य." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "पुढचा माहिती वाहक अंतर्भूत करा व OK वर क्लिक करा." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तू" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "कागदपत्रात मॅक्रो समाविष्ट आहेत. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "मॅक्रो चालवा" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "चालवा" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "चालवू नका" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "सुरक्षा नियंत्रणाप्रमाणे, ह्या कागदपत्रातील मॅक्रो चालू करायचे नाहीत. तरीही आपणांस ते चालवायचे आहेत का?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "आपण ह्या मॅक्रोना चालू करण्याची परवानगी देत आहात का?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF रूपात पाठवा" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "पाठवा..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "पाठवा" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "सुरक्षित मार्गाच्या यादीमध्ये ही डिरेक्टरी समाविष्ट करा: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "फाइल स्वरूपण:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr "" "ह्या कागदपत्रात समाविष्ट आहेत:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "नोंद केलेले बदल" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टीपां" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "कागदपत्राची आवृत्ती" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "क्षेत्रं" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "जोडलेला डाटा..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "आपणांस कागदपत्र जतन करणे चालू ठेवायचे आहे का?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "आपणांस कागदपत्राची छपाई सुरु ठेवायची आहे का?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "आपणांस कागदपत्रावर स्वाक्षरी करायची आहे का?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "आपणांस PDF धारिकेची निर्मिती सुरु ठेवायची आहे का?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "आपणास जर मूळ कागदपत्रावर दुसरे घालायचे नसेल, तर आपण आपले काम नवीन फाइल नावाखाली जतन करा." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "काही नमुना फाइलंना संरक्षित केलेले आहे आणि काढून टाकू शकत नाही." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "माहिती %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (विभागलेले)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "कागदपत्राची स्वरूप आवृत्ती साधन-पर्याय-लोड करा/जतन करा-साधारण. ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) कडे मांडलेली आहे. स्वाक्षरी/प्रवेश केलेल्या कागदपत्रांना ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ची आवश्यकता आहे." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr "" "कागदपत्रामध्ये स्वाक्षरी /प्रवेश करण्याआधी जतन करायला हवी आहेत. कागदपत्र जतन केल्याने सर्व असलेल्या स्वाक्षरींना काढून टाकते.\n" "आपणास कागदपत्रास जतन करायचे आहे का?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "साचा '$(ARG1)' ज्यावर दस्तऐवज आधारीत आहे, त्यास संपादित केले आहे. संपादित साचाप्रमाणे शैली आधारीत रूपण सुधारीत करायला आवडेल?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "शैली अद्ययावत करा (~U)" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "जुने शैली संग्रहीत करा (~K)" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "नवीन साचा" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "साचे" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "विभाग (~C)" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "साचा (~T)" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "आयोजक (~O)..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "साचा" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "माझे साचे" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "व्यावसायिक पत्रव्यवहार" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "इतर व्यावसायिक कागदपत्रे" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "वैयक्तिक पत्रे आणि कागदपत्रे" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "नमुने आणि करार" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "वित्त" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "शिक्षण" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "सादरीकरणाची पार्श्वभूमी" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "सादरीकरण" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "इतर" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबल्स्" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/source/menu.po b/source/mr/sfx2/source/menu.po index 478f2166df1..041e7eab5c5 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/menu.po +++ b/source/mr/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:40+0200\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "संरचना मेन्यू" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "ऍड-ऑन्स् (~A)" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "कापा (~t)" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "प्रत बनवा (~C)" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "चिकटवा (~P)" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "पडदाभर मोडमधून बाहेर पडा" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "ऍड-ऑन मदत (~O)" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "समानार्थी" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(काहिच नाही)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/source/view.po b/source/mr/sfx2/source/view.po index 79c7f5751fd..d22fa6bcf88 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/view.po +++ b/source/mr/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:48+0200\n" "Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "कोणताही मूळस्थितीचा मुद्रक सापडला नाही.\n" "कृपया मुद्रक निवडा व परत प्रयत्न करा." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "मुद्रक सुरु करू शकत नाही.\n" "कृपया आपली मुद्रकाची अंतर्गत रचना तपासा." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "हे कागदपत्र $1 मुद्रकासाठी स्वरूपित केले गेले आहे. निर्देशित केलेला मुद्रक उपलब्ध नाही.\n" "आपणांस ठराविक मुद्रक $2 चा उपयोग करायचे?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "पर्याय..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "मुद्रक पर्याय" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त आहे" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "छपाई करतेवेळी त्रुटी" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "छपाई" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "पान " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "नमुना जतन करताना दोष " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (केवळ-वाचनीय)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "आपणांस सक्रिय कागदपत्रात नवीन\n" "नियंत्रणाना साठवायचे?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgstr "" "नवीन नियंत्रणाना सक्रिय\n" "कागदपत्रात साठवायचे?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgstr "" "आपणांस सक्रिय कागदपत्रात\n" "नवीन नियंत्रणाना साठवायचे?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>शीर्षक:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>विषय:</b><dd>$(THEME)<dt><b>कीशब्द:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>वर्णन:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>कागदपत्राची वैशिष्ट्ये सापडली नाही .</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgstr "" "कागदपत्र बंद करता येत नाही a\n" "कारण छपाई काम चालू आहे." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "मुद्रण मॉनिटर" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "यावर छापले जात आहे" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "मुद्रण करीता तयारी करत आहे" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgstr "" "संदेश पाठविताना दोष आला आहे. वापरकर्त्याचे खाते गहाळ झाले असावे किंवा चुकीचीपूर्वतयारीची शक्यता आहेत.\n" "कृपया %PRODUCTNAME नियंत्रणाना किंवा आपल्या ई-मेल आज्ञावलींच्या नियंत्रणाना तपासून पहा." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे कागदपत्र संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस कागदपत्राची प्रत संपादित करायची आहे का?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (दुरुस्ती केलेले कागदपत्र)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po index 91733d96558..ddd35801f98 100644 --- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "आवृत्तीची टिप्पणी" -#. `FHo #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "पासवर्ड द्या" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "वापरकर्ता" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "खात्री करा (~C)" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "खात्री करा (~C)" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |