aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/mr/svx
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/mr/svx')
-rw-r--r--source/mr/svx/messages.po50
1 files changed, 0 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po
index be49e49d09c..5602c1380d0 100644
--- a/source/mr/svx/messages.po
+++ b/source/mr/svx/messages.po
@@ -309,7 +309,6 @@ msgstr "बुलेट्स"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "चित्रालेख"
@@ -855,7 +854,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "रेषेचा पाठ्य"
#: tabwin.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "तक्ता"
@@ -1669,7 +1667,6 @@ msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
@@ -2021,7 +2018,6 @@ msgid "Preview:"
msgstr "पूर्वदृश्य"
#: cellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "प्रत करा (_C)"
@@ -2267,25 +2263,21 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "स्तंभ अंतर्भूत करा"
#: colsmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "पाठ्य पेटी"
#: colsmenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "तपासणी पेटी"
#: colsmenu.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "कॉम्बो पेटी"
#: colsmenu.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "यादी पेटी"
@@ -2301,25 +2293,21 @@ msgid "Time Field"
msgstr "वेळ क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "क्रमांकन क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "चलन क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "साचा क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "स्वरूपित क्षेत्र"
@@ -2336,25 +2324,21 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "यानुरूप बदला (_p)"
#: colsmenu.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "पाठ्य पेटी"
#: colsmenu.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "तपासणी पेटी"
#: colsmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "कॉम्बो पेटी"
#: colsmenu.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "यादी पेटी"
@@ -2370,25 +2354,21 @@ msgid "Time Field"
msgstr "वेळ क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "क्रमांकन क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "चलन क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "साचा क्षेत्र"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "स्वरूपित क्षेत्र"
@@ -2672,13 +2652,11 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "स्क्रोलपट्टी"
#: convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "स्पीन बटण"
#: convertmenu.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "मार्गनिर्देशक पट्टी"
@@ -2819,7 +2797,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "मूळ आकार"
#: defaultshapespanel.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "चिन्हे"
@@ -2835,7 +2812,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "फ्लोतक्ता"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "निमंत्रणे"
@@ -3047,7 +3023,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "त्रिमिती छायांकन चालू/बंद"
#: docking3deffects.ui:939
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "छाया"
@@ -3270,7 +3245,6 @@ msgid "_Illumination color"
msgstr "प्रकाशमान रंग (~I)"
#: docking3deffects.ui:1751
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "वापरकर्ता-परिभाषित"
@@ -3352,7 +3326,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "वाटप करा"
#: docking3deffects.ui:1937
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "अद्यावत"
@@ -3509,13 +3482,11 @@ msgid "Pipette"
msgstr "पिपेट्"
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "फाँट्वर्क"
#: dockingfontwork.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
@@ -4185,7 +4156,6 @@ msgid "Add Item"
msgstr "घटक समाविष्ट करा"
#: formdatamenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr "घटक समाविष्ट करा"
@@ -4236,7 +4206,6 @@ msgid "Form"
msgstr "फॉर्म"
#: formnavimenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "अदृष्य कंट्रोल"
@@ -4254,7 +4223,6 @@ msgid "Cu_t"
msgstr "कापा"
#: formnavimenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "प्रत करा (_C)"
@@ -4342,7 +4310,6 @@ msgid "None"
msgstr "काहिहि नाही"
#: gallerymenu1.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "अद्यावत"
@@ -4400,7 +4367,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "# नष्ट करा"
#: gallerymenu2.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "प्रत करा (_C)"
@@ -4954,7 +4920,6 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr "मजकूर मोकळी जागा नंतर"
#: paralrspacing.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "पहिल्या ओळीपासून समास"
@@ -5169,7 +5134,6 @@ msgid "C_omment:"
msgstr "टिपण्णी (_o)"
#: redlinefilterpage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
@@ -5329,7 +5293,6 @@ msgid "Millimeter"
msgstr "मिलीमीटर"
#: rulermenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
msgstr "सेंटिमीटर"
@@ -5350,13 +5313,11 @@ msgid "Inch"
msgstr "इंच"
#: rulermenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "फूट"
#: rulermenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "माइल्स्"
@@ -5372,7 +5333,6 @@ msgid "Pica"
msgstr "पिका"
#: rulermenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "अक्षर"
@@ -5596,13 +5556,11 @@ msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "लिनिअर"
#: sidebararea.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr "एक्शिअल"
@@ -5614,13 +5572,11 @@ msgid "Radial"
msgstr "रेडिअल"
#: sidebararea.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "एल्लिपसॉइड"
#: sidebararea.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr "कॉड्रॅटिक"
@@ -5816,7 +5772,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "निळा"
#: sidebargraphic.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "निळा"
@@ -6068,7 +6023,6 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "पहिल्या ओळीपासून समास"
#: sidebarparagraph.ui:629
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "पहिल्या ओळीपासून समास"
@@ -6386,7 +6340,6 @@ msgid "Add Item"
msgstr "घटक समाविष्ट करा"
#: xformspage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "घटक समाविष्ट करा"
@@ -6420,7 +6373,6 @@ msgid "Entire Page"
msgstr "संपूर्ण पान"
#: zoommenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "पान रुंदी"
@@ -9040,7 +8992,6 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमॅप"
#: strings.hrc:542
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "नमुना"
@@ -11330,7 +11281,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "पारदर्शकता"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "मुलभूत"