aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po146
1 files changed, 80 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8d726aa3d7e..9852a52b543 100644
--- a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:58+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449860300.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460871489.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8256,13 +8256,14 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr "तुम्हाला कोणत्या प्रकारचे दस्तऐवज निर्माण करायचे?"
#: mmresultemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"MMResultEmailDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail merged document"
-msgstr ""
+msgstr "एकत्रीत केलेले दस्तऐवज साठवा (_m)"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
@@ -8376,15 +8377,6 @@ msgstr "करिता (_t)"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
-"from-nospin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: mmresultemaildialog.ui
-msgctxt ""
-"mmresultemaildialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8523,15 +8515,6 @@ msgstr "करिता (_t)"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
-"from-nospin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: mmresultprintdialog.ui
-msgctxt ""
-"mmresultprintdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8601,15 +8584,6 @@ msgstr "करिता (_t)"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
-"from-nospin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: mmresultsavedialog.ui
-msgctxt ""
-"mmresultsavedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8957,21 +8931,21 @@ msgstr "फाइल (_F)"
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"controlcodes\n"
+"numberbullet\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "मोकळी जागा"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "बुलेट्स आणि क्रमांकन"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"numberbullet\n"
+"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "बुलेट्स आणि क्रमांकन"
+msgid "Indent"
+msgstr "मोकळी जागा"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
@@ -9023,15 +8997,6 @@ msgstr "उभी संरेषन (_V)"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"backgroundcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9049,6 +9014,16 @@ msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
#: notebookbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "वर (_A)"
+
+#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aboveparaspacing\n"
@@ -9058,6 +9033,16 @@ msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "खाली (_B)"
+
+#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"belowparaspacing\n"
@@ -9067,18 +9052,19 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgid "Before"
+msgstr "पूर्वी"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent\n"
+"beforetextindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
@@ -9087,40 +9073,57 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"label13\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
+msgid "First line"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing\n"
+"firstlineindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
+msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"spacinglabel\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "अंतर"
+msgid "After"
+msgstr "नंतर"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"aftertextindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"setlinespacing1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"indentlabel\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Indent:"
-msgstr "मोकळी जागा"
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9969,6 +9972,16 @@ msgctxt ""
"format\n"
"11\n"
"stringlist.text"
+msgid "Protect form"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr "<User settings>"
@@ -11641,12 +11654,13 @@ msgid "Page background"
msgstr "पानाची पार्श्वभूमी"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pictures and other graphic objects"
+msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "चित्र व इतर ग्राफिक ऑब्जेक्ट्स"
#: printeroptions.ui