diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mr/sw/uiconfig | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mr/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 332 |
2 files changed, 77 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po index 11a7e8d6b78..873bd0ec5d7 100644 --- a/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. c];5 #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "क्रमांकन संरेषण (~u)" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "येथे" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "इन्डेन्ट" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "संबंधीत (~v)" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "" -#. )vp_ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "क्रमांकन संरेषण (~u)" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "डावा" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "मध्यभागी" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -178,18 +162,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "उजवा" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "थांबा टॅब" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "अंतर" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "काहिच नाही" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "परिच्छेद शैली" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षर शैली" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "उपस्तर दाखवा" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "विभाजक" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "आधी" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "नंतर" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "येथून सुरू करा" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a29889268ba..a87a09ea852 100644 --- a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "पानाची पार्श्वभूमी (~c)" -#. 9=kL #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "चित्र व इतर ग्राफिक वस्तु (~i)" -#. LJuK #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "अदृष्य मजकूर (~x)" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "मजकूर स्थानधारक (~p)" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "फॉर्मचे कंट्रोल्स् (~s)" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "अंतर्भूत माहिती" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "मजकूरची काळ्यारंगात छपाई करा (~k)" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "अंतर्भुत केलेली रिकामी पृष्ठे स्वयंपणे छापा (~a)" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठे" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "अनुक्रमणिका नोंद अंतर्भुत करा" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "नवी वापरकर्ता-परिभाषित अनुक्रमणिका" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "नोंद" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "पहिली कळ" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "दुसरी कळ" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "मुख्य नोंद (~M)" -#. w?Fn #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "समान मजकूरांना लागू करा (~A)" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "लिपी जुळवा (~M)" -#. 3q:v #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "फक्त पूर्ण शब्द (~W)" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "नीवड" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "वर्गीकृत" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -311,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "कळ प्रकार" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -321,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "क्रम" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -332,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "चढता क्रम" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "उतरता क्रम" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "चढता क्रम" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "उतरता क्रम" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -376,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "चढता क्रम" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "उतरता क्रम" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "कळ 1 (~1)" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "कळ~2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -420,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "कळ 3 (~3)" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -430,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "वर्गीकृत मानक" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -440,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. X6Dm #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -451,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "ओळी (~o)" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -461,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "अक्षर" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -493,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "विभाजक" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -514,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -525,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "लिपी जुळवा (~M)" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -535,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "स्थापिते" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -545,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वयंस्वरूप" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -555,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "पुन:नाव द्या" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -566,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "स्वरूप" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -577,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "अंक रूपण" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -587,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सीमारेखा" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -597,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फॉन्ट्" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -607,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -617,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "संरेषण" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -627,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "रूपण" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -638,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -649,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "आधी" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -660,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "येथून सुरू करा" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "नंतर" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -682,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "स्वयंक्रमांकन" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -693,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -715,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "मजकूर क्षेत्र (~x)" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -737,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "समाप्तीटीप क्षेत्र (~E)" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -748,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षर शैली" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -758,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "खंडन अंतर्भुत करा" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -769,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "रेषा खंडन (~L)" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -780,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "स्तंभ खंडन (~C)" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -791,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "पृष्ठ खंडन (~P)" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -801,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -812,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "पृष्ठ क्रमांक बदला (~n)" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -822,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -832,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[None]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -842,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ रुंदी" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -853,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -864,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "रुंदी" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -875,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "रुंदी" -#. 7CA) #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -886,18 +804,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "लेबल्स् अंतर्भूत करा" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाव" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -908,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "स्तंभ" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -919,104 +833,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "रांग" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "शीर्षक" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "शीर्षक पन्हा द्या" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "किनार" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "तक्ता विभाजीत करू नका" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "ओळ" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "स्वयंरूपण (~F)..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1027,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "कोष्टक दुभागणे (~S)" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1038,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "शीर्षकचे प्रत बनवा (~C)" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "मनपसंत शीर्षक (शैली लागू करा) (~u)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "मनपसंत शीर्षक (~s)" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1071,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "शीर्षक नाही (~N)" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1081,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "मोड" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1091,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "ओळ क्रमांकन" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "क्रमांकन दाखवा (~S)" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षर शैली" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "स्वरूप" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अंतर" -#. HbQX #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1155,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "आतील" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "रेषा" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1175,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1186,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1196,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "प्रत्येक" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1206,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "रेषा" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "विभाजक" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "रिकाम्या ओळ" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1237,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "मजकूर पटलातील ओळ" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1248,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "प्रत्येक नवीन पृष्ठा पुनःप्रारंभ करा (~R)" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1258,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "मोजमाप" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1268,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "डावा" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "उजवा" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "आंतरीक" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "बाहेरील" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1319,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "लक्ष्य चौकट (~T)" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "घटना (~E)..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1362,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्राऊज..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1372,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1382,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1392,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1402,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "अक्षर शैली" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. [j:1 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "शीर्षक पृष्ठे" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1434,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "शीर्षक पृष्ठांची संख्या" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1444,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "शीर्षक पृष्ठांना येथे स्थीत करा" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1454,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "पृष्ठे" -#. a[B] #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1465,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "अस्तित्वातील पृष्ठांना शीर्षक पृष्ठांमध्ये रूपांतरीत करा" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1475,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "नवीन शीर्षक पृष्ठे अंतर्भुत करा" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1485,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "दस्तऐवज सुरूवात" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1506,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "शीर्षक पृष्ठे निर्माण करा" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1516,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "शीर्षक पृष्ठांनंतर पृष्ठ क्रमांकन मूळस्थितीत आणा" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1527,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "पहिले शीर्षक पृष्ठकरीता पृष्ठ क्रमांक सेट करा" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1548,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1558,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "ओळ क्रमांकन" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1568,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "संपादित करा..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1578,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "पृष्ठ गुणधर्म संपादित करा" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1589,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1600,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "मोजत आहे (~C)" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1611,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "आधी" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1622,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1633,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "येथून सुरू करा" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1644,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "नंतर" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1655,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "पृष्ठाचे तळ (~o)" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1666,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "दस्तऐवजाचे शेवट (~m)" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1677,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "स्वयंक्रमांकन" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1688,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1699,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1721,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "मजकूर क्षेत्र (~x)" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1731,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "तळटीप क्षेत्र" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1742,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षर शैली" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1753,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "तळटीपेच्या शेवटी (~o)" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "पुढच्या पृष्ठाची सुरूवात (~t)" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "निरंतरता पूर्वसूचना" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "प्रति पान" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "प्रति अध्याय" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "प्रति दस्तऐवज" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "शब्द संख्या" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "शब्द" -#. r7o4 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1835,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "स्पेसेस् वगळून अक्षरे:" -#. w:EK #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1846,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "स्पेसेस् वगळून अक्षरे:" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1857,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "नीवड" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तऐवज" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "तालिकेचे मजकूरात रूपांतरण करा" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1908,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "इतर" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1919,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "अर्धविराम (~S)" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1930,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "सर्व स्तंभांसाठी समान रुंदी" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "इथे मजकूर वेगळा करा" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1983,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "शीर्षक पन्हा द्या" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1994,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "तक्ता विभाजीत करू नका" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "किनार" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2026,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "ओळ" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2037,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "स्वयंरूपण (~F)..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2048,7 +1839,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2058,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ग्रंथ-सूची नोंद अंतर्भुत करा" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2069,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "सुधारा (~y)" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2079,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2089,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शिर्षक" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2099,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "छोटे नाव" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2110,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "ग्रंथ-यादीतून माहितीकोष (~d)" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2121,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "दस्तऐवजातील अंतर्भूत माहितीपासनू (~F)" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2131,24 +1968,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "नोंद" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "आडवी रूल अंतर्भूत करा" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "नीवड" |