aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mr/sw/uiconfig
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mr/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
2 files changed, 77 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 11a7e8d6b78..873bd0ec5d7 100644
--- a/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "क्रमांकन संरेषण (~u)"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "येथे"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "इन्डेन्ट"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "संबंधीत (~v)"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "क्रमांकन संरेषण (~u)"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr ""
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "डावा"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "मध्यभागी"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -178,18 +162,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "उजवा"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "थांबा टॅब"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "अंतर"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "काहिच नाही"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "परिच्छेद शैली"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "क्रमांक"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "अक्षर शैली"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "उपस्तर दाखवा"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "आधी"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "नंतर"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "येथून सुरू करा"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a29889268ba..a87a09ea852 100644
--- a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "पानाची पार्श्वभूमी (~c)"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "चित्र व इतर ग्राफिक वस्तु (~i)"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "अदृष्य मजकूर (~x)"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "मजकूर स्थानधारक (~p)"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "फॉर्मचे कंट्रोल्स् (~s)"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "अंतर्भूत माहिती"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "मजकूरची काळ्यारंगात छपाई करा (~k)"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "अंतर्भुत केलेली रिकामी पृष्ठे स्वयंपणे छापा (~a)"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठे"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणिका नोंद अंतर्भुत करा"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "नवी वापरकर्ता-परिभाषित अनुक्रमणिका"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "नोंद"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "पहिली कळ"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "दुसरी कळ"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "मुख्य नोंद (~M)"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "समान मजकूरांना लागू करा (~A)"
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "लिपी जुळवा (~M)"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "फक्त पूर्ण शब्द (~W)"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "फॉनेटिक वाचन"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "फॉनेटिक वाचन"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "फॉनेटिक वाचन"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "नीवड"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "वर्गीकृत"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -311,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "कळ प्रकार"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -321,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -332,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "चढता क्रम"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "उतरता क्रम"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "चढता क्रम"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "उतरता क्रम"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -376,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "चढता क्रम"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "उतरता क्रम"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "कळ 1 (~1)"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "कळ~2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "कळ 3 (~3)"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -430,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "वर्गीकृत मानक"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -440,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -451,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "ओळी (~o)"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -461,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टॅब्स"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "अक्षर"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -493,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -514,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "लिपी जुळवा (~M)"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -535,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "स्थापिते"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -545,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वयंस्वरूप"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -555,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "पुन:नाव द्या"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -566,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "स्वरूप"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -577,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "अंक रूपण"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -587,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "सीमारेखा"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -597,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट्"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -607,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -617,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "संरेषण"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -627,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "रूपण"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -638,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -649,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "आधी"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -660,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "येथून सुरू करा"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "नंतर"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -682,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वयंक्रमांकन"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -693,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पान"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -715,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "मजकूर क्षेत्र (~x)"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -737,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "समाप्तीटीप क्षेत्र (~E)"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -748,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "अक्षर शैली"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -758,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "खंडन अंतर्भुत करा"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -769,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "रेषा खंडन (~L)"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "स्तंभ खंडन (~C)"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -791,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ खंडन (~P)"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -801,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -812,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "पृष्ठ क्रमांक बदला (~n)"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -822,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -832,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -842,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ रुंदी"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -853,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -864,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "रुंदी"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -875,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "रुंदी"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -886,18 +804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "लेबल्स् अंतर्भूत करा"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "नाव"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -908,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "स्तंभ"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -919,104 +833,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "रांग"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "आकार"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "शीर्षक पन्हा द्या"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "किनार"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "तक्ता विभाजीत करू नका"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "ओळ"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "पर्याय"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "स्वयंरूपण (~F)..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1027,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "कोष्टक दुभागणे (~S)"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1038,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "शीर्षकचे प्रत बनवा (~C)"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "मनपसंत शीर्षक (शैली लागू करा) (~u)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "मनपसंत शीर्षक (~s)"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1071,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "शीर्षक नाही (~N)"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1081,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1091,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "ओळ क्रमांकन"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "क्रमांकन दाखवा (~S)"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "अक्षर शैली"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "स्वरूप"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ठिकाण"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "अंतर"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "आतील"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "रेषा"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1175,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1196,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "प्रत्येक"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1206,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "रेषा"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "रिकाम्या ओळ"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1237,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "मजकूर पटलातील ओळ"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "प्रत्येक नवीन पृष्ठा पुनःप्रारंभ करा (~R)"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1258,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "मोजमाप"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1268,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "डावा"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "उजवा"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "आंतरीक"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "बाहेरील"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "लक्ष्य चौकट (~T)"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "घटना (~E)..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1362,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राऊज..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1372,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1382,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1392,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1402,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "अक्षर शैली"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr "शीर्षक पृष्ठे"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1434,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "शीर्षक पृष्ठांची संख्या"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1444,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "शीर्षक पृष्ठांना येथे स्थीत करा"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1454,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "पृष्ठे"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "अस्तित्वातील पृष्ठांना शीर्षक पृष्ठांमध्ये रूपांतरीत करा"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1475,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "नवीन शीर्षक पृष्ठे अंतर्भुत करा"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1485,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "दस्तऐवज सुरूवात"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पान"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1506,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "शीर्षक पृष्ठे निर्माण करा"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1516,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "शीर्षक पृष्ठांनंतर पृष्ठ क्रमांकन मूळस्थितीत आणा"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पान क्रमांक"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "पहिले शीर्षक पृष्ठकरीता पृष्ठ क्रमांक सेट करा"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पान क्रमांक"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1558,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "ओळ क्रमांकन"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1568,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादित करा..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1578,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "पृष्ठ गुणधर्म संपादित करा"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "मोजत आहे (~C)"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "आधी"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ठिकाण"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "येथून सुरू करा"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "नंतर"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "पृष्ठाचे तळ (~o)"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "दस्तऐवजाचे शेवट (~m)"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वयंक्रमांकन"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पान"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "मजकूर क्षेत्र (~x)"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1731,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "तळटीप क्षेत्र"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "अक्षर शैली"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "तळटीपेच्या शेवटी (~o)"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "पुढच्या पृष्ठाची सुरूवात (~t)"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "निरंतरता पूर्वसूचना"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "प्रति पान"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "प्रति अध्याय"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "प्रति दस्तऐवज"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "शब्द संख्या"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "शब्द"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr "स्पेसेस् वगळून अक्षरे:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "स्पेसेस् वगळून अक्षरे:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "नीवड"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तऐवज"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "तालिकेचे मजकूरात रूपांतरण करा"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "इतर"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "अर्धविराम (~S)"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टॅब्स"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "सर्व स्तंभांसाठी समान रुंदी"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "इथे मजकूर वेगळा करा"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "शीर्षक पन्हा द्या"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "तक्ता विभाजीत करू नका"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "किनार"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2026,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "ओळ"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2037,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "स्वयंरूपण (~F)..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2048,7 +1839,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2058,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ग्रंथ-सूची नोंद अंतर्भुत करा"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2069,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "सुधारा (~y)"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2079,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2089,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शिर्षक"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2099,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "छोटे नाव"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2110,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "ग्रंथ-यादीतून माहितीकोष (~d)"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2121,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "दस्तऐवजातील अंतर्भूत माहितीपासनू (~F)"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2131,24 +1968,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "नोंद"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "आडवी रूल अंतर्भूत करा"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "नीवड"