diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/mr/wizards | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/mr/wizards')
-rw-r--r-- | source/mr/wizards/source/euro.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/wizards/source/formwizard.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/wizards/source/template.po | 52 |
3 files changed, 101 insertions, 129 deletions
diff --git a/source/mr/wizards/source/euro.po b/source/mr/wizards/source/euro.po index 36018970065..d18aa6b4ecf 100644 --- a/source/mr/wizards/source/euro.po +++ b/source/mr/wizards/source/euro.po @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER + 5\n" "string.text" msgid "~Selected range" -msgstr "निवडलेली व्याप्ती (~S)" +msgstr "निवडलेली व्याप्ति (~S)" #: euro.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER + 8\n" "string.text" msgid "Currency ranges:" -msgstr "चलन व्याप्ती:" +msgstr "चलन व्याप्ति:" #: euro.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "संबंधित व्याप्तींची नोंदणी: पत्रक %1Number%1 चे %2TotPageCount%2" +msgstr "संबंधित व्याप्तिंची नोंदणी: पत्रक %1Number%1 चे %2TotPageCount%2" #: euro.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 3\n" "string.text" msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "रूपांतरित करायच्या असलेल्या व्याप्तींची नोंद..." +msgstr "रूपांतरित करायच्या असलेल्या व्याप्तिंची नोंद..." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/wizards/source/formwizard.po b/source/mr/wizards/source/formwizard.po index 98c17155daf..e2ce443a454 100644 --- a/source/mr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mr/wizards/source/formwizard.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from wizards/source/formwizard msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:46+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:12+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbwizres.src @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 1\n" "string.text" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "मजकूर कागदपत्र निर्माण करता आले नाही. <BR>कृपया 'PRODUCTNAME रायटर' कार्यघटक स्थापित केलेले आहे की नाही हे तपासा." +msgstr "मजकूर दस्तऐवज निर्माण करता आले नाही. <BR>कृपया 'PRODUCTNAME रायटर' कार्यघटक स्थापित केलेले आहे की नाही हे तपासा." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 30\n" "string.text" msgid "The document could not be saved." -msgstr "कागदपत्र जतन करता आले नाही." +msgstr "दस्तऐवज जतन करता आले नाही." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2175,13 +2175,12 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "वैध अहवाल साचा आढळले नाही." #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "पान" +msgstr "पान:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "" +msgstr "डावी - किनार संरेषीत करत करा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" +msgstr "डावी - काँपॅक्ट संरेषीत करत करा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2205,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" +msgstr "डावी - एलिगंट रंरेषीत करा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "डावे - ठळक केलेले संरेषीत करा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" "string.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" +msgstr "डावे - मॉडर्न संरेषीत करा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2229,10 +2228,9 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" "string.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "डावे - लाल व निळा संरेषीत करा" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2246,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n" "string.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "" +msgstr "रपरेषा - किनार" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2254,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n" "string.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा - काँम्पॅक्ट" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2262,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n" "string.text" msgid "Outline - Elegant" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा - एलिगंट" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2270,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n" "string.text" msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा - ठळक केले" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2278,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n" "string.text" msgid "Outline - Modern" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा - मॉडर्न" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2286,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n" "string.text" msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा - लाल व निळा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा, संरेषन - किनार" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2302,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा, संरेषीत - काँम्पॅक्ट" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2310,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा, संरेषीत - एलिगंट" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2318,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा, संरेषीत - ठळक केले" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2326,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा, संरेषीत - मॉडर्न" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2334,10 +2332,9 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "रूपरेषा, संरेषीत - लाल व निळा" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" @@ -2351,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n" "string.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "सिनेमा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2359,10 +2356,9 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n" "string.text" msgid "Controlling" -msgstr "" +msgstr "नियंत्रीत करत आहे" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2371,7 +2367,6 @@ msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" @@ -2385,16 +2380,15 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118\n" "string.text" msgid "Finances" -msgstr "" +msgstr "फाइनँसेस" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" "string.text" msgid "Flipchart" -msgstr "फ्लोचार्ट" +msgstr "फ्लिपचार्ट" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2402,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n" "string.text" msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" +msgstr "कंपनी चिन्हसह परिचीत व्हा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2410,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" "string.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "जनेरिक" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2418,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n" "string.text" msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "वर्ल्डमॅप" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "एलिगंट" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3286,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "मॉडर्न" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3294,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n" "string.text" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "ऑफिस" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3302,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "बॉटल" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3310,10 +3304,9 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "मेल" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" @@ -3322,13 +3315,12 @@ msgid "Marine" msgstr "मरीन" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" "string.text" msgid "Red Line" -msgstr "नवीन रेघ" +msgstr "लाल रेघ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3747,31 +3739,28 @@ msgid "~New return address" msgstr "नवीन परतीचा पत्ता (~N)" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" "string.text" msgid "To:" -msgstr "वर:" +msgstr "करीता:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" "string.text" msgid "From:" -msgstr "कडून (~F):" +msgstr "कडून:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" "string.text" msgid "Fax:" -msgstr "फॅक्स" +msgstr "फॅक्स:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3779,10 +3768,9 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n" "string.text" msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "टेलि:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -3796,16 +3784,15 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "" +msgstr "या प्रारूपमध्ये समाविष्टीत आहे" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" "string.text" msgid "page" -msgstr "पृष्ठे" +msgstr "पृष्ठ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3813,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "" +msgstr "ट्रांसमिशन त्रुटी आढळल्यास कृपया आम्हाला कळवा." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3821,7 +3808,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "बॉटल" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3832,7 +3819,6 @@ msgid "Lines" msgstr "रेषा" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -3846,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n" "string.text" msgid "Classic Fax" -msgstr "" +msgstr "क्लासिक फॅक्स" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n" "string.text" msgid "Classic Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "प्राइव्हेटपासून क्लासिक फॅक्स" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3862,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n" "string.text" msgid "Modern Fax" -msgstr "" +msgstr "मॉडर्न फॅक्स" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3870,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Modern Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "प्राइव्हेटपासून मॉडर्न फॅक्स" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4020,11 +4006,11 @@ msgid "" "\n" "You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." msgstr "" -"ह्या वेब विझार्डचा उपयोग इंटरनेटवरील कागदपत्र प्रकाशित करण्यात आपली मदत करण्यासाठी केला जातो.\n" +"ह्या वेब विझार्डचा उपयोग इंटरनेटवरील दस्तऐवज प्रकाशित करण्यात आपली मदत करण्यासाठी केला जातो.\n" "\n" -"ते कागदपत्र रूपांतरित करेल जेणेकरून ते वेब ब्राऊजर वर पहाता येईल. ह्याच्या व्यतिरिक्त, कागदपत्रात सहज प्रवेश मिळविण्यासाठी हे लिंक सह विषयांची कोष्टक पृष्ठ निर्माण करेल. वेब विझार्ड आपणासाठी आपल्या वेब साईटची नक्षी व मांडणी पूर्वनियत करणे देखील शक्य करेल.\n" +"ते दस्तऐवज रूपांतरित करेल जेणेकरून ते वेब ब्राऊजर वर पहाता येईल. ह्याच्या व्यतिरिक्त, दस्तऐवजात सहज प्रवेश मिळविण्यासाठी हे लिंक सह विषयांची कोष्टक पृष्ठ निर्माण करेल. वेब विझार्ड आपणासाठी आपल्या वेब साईटची नक्षी व मांडणी पूर्वनियत करणे देखील शक्य करेल.\n" "\n" -"आपण वेब वर प्रकाशित केले कागदपत्र अद्ययावत ठेऊ शकता व कागदपत्र केव्हाही समाविष्ट करू किवां काढून टाकू शकता." +"आपण वेब वर प्रकाशित केले दस्तऐवज अद्ययावत ठेऊ शकता व दस्तऐवज केव्हाही समाविष्ट करू किवां काढून टाकू शकता." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4048,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Select the documents you want to publish" -msgstr "आपणास प्रकाशित करायचे असलेले कागदपत्र निवडा" +msgstr "आपणास प्रकाशित करायचे असलेले दस्तऐवज निवडा" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4056,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n" "string.text" msgid "Document information " -msgstr "कागदपत्र माहिती " +msgstr "दस्तऐवज माहिती " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4123,7 +4109,6 @@ msgid "Created:" msgstr "ने निर्मित केलेले:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -4393,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" -msgstr "विषयांच्या कोष्टकातील प्रत्येक कागदपत्रासाठी खाली दिलेली माहिती समाविष्ट करा:" +msgstr "विषयांच्या कोष्टकातील प्रत्येक दस्तऐवजासाठी खाली दिलेली माहिती समाविष्ट करा:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4505,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n" "string.text" msgid "Exporting documents..." -msgstr "कागदपत्र पाठवत आहे..." +msgstr "दस्तऐवज पाठवत आहे..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4697,7 +4682,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n" "string.text" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " -msgstr "'%FILENAME' साठी कागदपत्र माहिती गोळा करताना दोष आला. " +msgstr "'%FILENAME' साठी दस्तऐवज माहिती गोळा करताना दोष आला. " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4705,7 +4690,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n" "string.text" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "'%FILENAME' कागदपत्र पाठवताना दोष आला." +msgstr "'%FILENAME' दस्तऐवज पाठवताना दोष आला." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4729,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n" "string.text" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "'%FILENAME' कागदपत्र पाठवताना इनपुट/आउटपुट त्रुटी घडली." +msgstr "'%FILENAME' दस्तऐवज पाठवताना इनपुट/आउटपुट त्रुटी घडली." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4793,7 +4778,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n" "string.text" msgid "Validating documents..." -msgstr "कागदपत्राची वैधता तपासत आहे..." +msgstr "दस्तऐवजाची वैधता तपासत आहे..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4817,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n" "string.text" msgid "Documents " -msgstr "कागदपत्रे " +msgstr "दस्तऐवजे " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4887,7 +4872,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n" "string.text" msgid "%NUMBER slides" -msgstr "%NUMBER स्लाईड्स" +msgstr "%NUMBER स्लाइड्स" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5318,7 +5303,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "हे विझार्ड ऐजेन्डा नमुना निर्माण करण्यात आपली मदत करते. नंतर जेव्हा गरज असेल तेव्हा ऐजेन्डा निर्माण करण्यासाठी या नमुन्याचा उपयोग करता येतो." #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5335,7 +5319,6 @@ msgid "Name:" msgstr "नाव:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -5384,7 +5367,6 @@ msgid "Agenda item" msgstr "ऐजेन्डा बाब" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" @@ -5569,7 +5551,6 @@ msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -5770,7 +5751,6 @@ msgid "Move down" msgstr "खाली हलवा" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5779,7 +5759,6 @@ msgid "Date:" msgstr "दिनांक:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -5788,7 +5767,6 @@ msgid "Time:" msgstr "वेळ:" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -5802,7 +5780,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "विषय" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5810,7 +5788,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" msgid "Num." -msgstr "" +msgstr "नम." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5818,10 +5796,9 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n" "string.text" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "विषय" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -5830,7 +5807,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "जबाबदार" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" @@ -5852,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n" "string.text" msgid "Minutes for" -msgstr "" +msgstr "करीता मिनिट" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5860,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "चर्चा:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5868,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n" "string.text" msgid "Conclusion:" -msgstr "" +msgstr "बोध:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5876,7 +5852,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n" "string.text" msgid "To do:" -msgstr "" +msgstr "टु डु:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5884,7 +5860,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n" "string.text" msgid "Responsible party:" -msgstr "" +msgstr "जबाबदार पार्टि:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5892,4 +5868,4 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n" "string.text" msgid "Deadline:" -msgstr "" +msgstr "मुद्दत:" diff --git a/source/mr/wizards/source/template.po b/source/mr/wizards/source/template.po index 23ac775f3c7..f9759cd075d 100644 --- a/source/mr/wizards/source/template.po +++ b/source/mr/wizards/source/template.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from wizards/source/template msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:46+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 17:12+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: template.src @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "SAMPLES\n" "string.text" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." -msgstr "या नमून्याच्या पूर्ण कार्यप्रणालीचा उपयोग करून घेण्यासाठी, ह्या नमुन्यावर आधारित कागदपत्र निर्माण करा." +msgstr "या नमून्याच्या पूर्ण कार्यप्रणालीचा उपयोग करून घेण्यासाठी, ह्या नमुन्यावर आधारित दस्तऐवज निर्माण करा." #: template.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STYLES + 1\n" "string.text" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "क्लिपबोर्डावर कागदपत्र जतन करताना दोष! खालील कृतीची अनावृत्ति करता येत नाही." +msgstr "क्लिपबोर्डावर दस्तऐवज जतन करताना दोष! खालील कृतीची अनावृत्ति करता येत नाही." #: template.src msgctxt "" @@ -64,13 +64,12 @@ msgid "~OK" msgstr "ठिक आहे (~O)" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" "string.text" msgid "(Standard)" -msgstr "मानक" +msgstr "(मानक)" #: template.src msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 1\n" "string.text" msgid "Autumn Leaves" -msgstr "" +msgstr "ऑटम लिव्ज" #: template.src msgctxt "" @@ -86,16 +85,15 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 2\n" "string.text" msgid "Be" -msgstr "" +msgstr "बि" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" "string.text" msgid "Black and White" -msgstr "काळा व पांढरा (~B)" +msgstr "काळा व पांढरा" #: template.src msgctxt "" @@ -103,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 4\n" "string.text" msgid "Blackberry Bush" -msgstr "" +msgstr "ब्लॅकबेरी बुश" #: template.src msgctxt "" @@ -111,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 5\n" "string.text" msgid "Blue Jeans" -msgstr "" +msgstr "ब्ल्यु जिन्स" #: template.src msgctxt "" @@ -119,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 6\n" "string.text" msgid "Fifties Diner" -msgstr "" +msgstr "फिफ्टिज डिनर" #: template.src msgctxt "" @@ -127,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 7\n" "string.text" msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "ग्लेशिअर" #: template.src msgctxt "" @@ -135,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 8\n" "string.text" msgid "Green Grapes" -msgstr "" +msgstr "ग्रीप ग्रेप्स" #: template.src msgctxt "" @@ -151,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 10\n" "string.text" msgid "Millennium" -msgstr "" +msgstr "मिल्लेनियम" #: template.src msgctxt "" @@ -159,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 11\n" "string.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "नेचर" #: template.src msgctxt "" @@ -167,16 +165,15 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 12\n" "string.text" msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "निऑन" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" "string.text" msgid "Night" -msgstr "हलके" +msgstr "रात्र" #: template.src msgctxt "" @@ -184,16 +181,15 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 14\n" "string.text" msgid "PC Nostalgia" -msgstr "" +msgstr "पिसि नॉस्टॅलजिया" #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 15\n" "string.text" msgid "Pastel" -msgstr "चिकटवा" +msgstr "पेस्टल" #: template.src msgctxt "" @@ -201,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 16\n" "string.text" msgid "Pool Party" -msgstr "" +msgstr "पूल पार्टि" #: template.src msgctxt "" @@ -209,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 17\n" "string.text" msgid "Pumpkin" -msgstr "" +msgstr "पम्पकिन" #: template.src msgctxt "" |