diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/mr | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/mr')
127 files changed, 17677 insertions, 26359 deletions
diff --git a/source/mr/accessibility/source/helper.po b/source/mr/accessibility/source/helper.po index 01a412144c6..c657da2a72e 100644 --- a/source/mr/accessibility/source/helper.po +++ b/source/mr/accessibility/source/helper.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 12:50+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-13 07:24+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413185068.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -50,14 +51,6 @@ msgstr "(नीवडलेले)" #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" @@ -74,14 +67,6 @@ msgstr "तपासणी अशक्य" #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" -"string.text" -msgid "Double click" -msgstr "दोनवेळा क्लिक करा" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" @@ -106,7 +91,15 @@ msgstr "अधिक कार्यांकरिता चाइल्ड क #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" +"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n" +"string.text" +msgid "Column %COLUMNNUMBER" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n" "string.text" -msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "पॅनल डेक टॅब पट्टी" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "" diff --git a/source/mr/avmedia/source/framework.po b/source/mr/avmedia/source/framework.po index baeee529bbe..49e8edd0176 100644 --- a/source/mr/avmedia/source/framework.po +++ b/source/mr/avmedia/source/framework.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "थांबवा" #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n" +"AVMEDIA_STR_LOOP\n" "string.text" msgid "Repeat" -msgstr "पुन्हा करा" +msgstr "" #: mediacontrol.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/basctl/source/basicide.po b/source/mr/basctl/source/basicide.po index 037fa6f5094..8801bda8772 100644 --- a/source/mr/basctl/source/basicide.po +++ b/source/mr/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457704803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401720097.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -67,50 +67,6 @@ msgstr "चुकीचा पासवर्ड" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Load" -msgstr "लोड करा" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "साठवा" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SOURCETOBIG\n" -"string.text" -msgid "" -"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n" -"Delete some of the comments or transfer some methods into another module." -msgstr "" -"स्त्रोत मजकूर खूपच मोठे आहे व त्यास एकत्रित करता अथवा जतन करता येत नाही.\n" -"काही टिप्पणींना नष्ट करा किंवा काही पद्धती दुसऱ्या घटक मध्ये स्थानांतरित करा." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "Error opening file" -msgstr "फाइल उघडतांना त्रुटी" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERROROPENLIB\n" -"string.text" -msgid "Error loading library" -msgstr "लाइब्ररी लोड करताना त्रुटी" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n" "string.text" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" @@ -207,14 +163,6 @@ msgstr "याच नावाची वस्तू आधीच अस्त #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_FILEEXISTS\n" -"string.text" -msgid "The 'XX' file already exists" -msgstr "'XX' फाइल आधीच अस्तित्वात आहे" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n" "string.text" msgid "" @@ -229,14 +177,6 @@ msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_RUNTIMEERROR\n" -"string.text" -msgid "Runtime Error: #" -msgstr "चालू असताना त्रुटी: #" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" @@ -285,22 +225,6 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारीत लाइब्ररीच #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n" -"string.text" -msgid "The name of a referenced library cannot be changed." -msgstr "संदर्भीत लाइब्ररीचे नाव बदलू शकत नाही." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n" -"string.text" -msgid "The default library cannot be deactivated" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत लाइब्ररी निष्क्रिय करू शकत नाही" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_GENERATESOURCE\n" "string.text" msgid "Generating source" @@ -365,14 +289,6 @@ msgstr "आपणास XX घटक नष्ट करायचे?" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_OBJNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Object or method not found" -msgstr "वस्तू किंवा पद्धत आढळली नाही" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_BASIC\n" "string.text" msgid "BASIC" @@ -397,14 +313,6 @@ msgstr "स्तंभ" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "दस्तऐवज" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Macro Bar" @@ -477,22 +385,6 @@ msgstr "कॉल स्टॅक" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_INITIDE\n" -"string.text" -msgid "BASIC Initialization" -msgstr "BASIC प्रारंभ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STDMODULENAME\n" -"string.text" -msgid "Module" -msgstr "घटक" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_STDDIALOGNAME\n" "string.text" msgid "Dialog" @@ -501,14 +393,6 @@ msgstr "संवाद" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_STDLIBNAME\n" -"string.text" -msgid "Library" -msgstr "लाइब्ररी" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_NEWLIB\n" "string.text" msgid "New Library" @@ -549,14 +433,6 @@ msgstr "पान" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_MACRONAMEREQ\n" -"string.text" -msgid "A name must be entered." -msgstr "नाव देणे आवश्यक." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_WILLSTOPPRG\n" "string.text" msgid "" @@ -641,112 +517,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज आणि संवाद" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"RID_ACTIV\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"RID_BRKPROPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "गुणधर्म..." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"menu.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKDLG\n" -"RID_BRKDLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "खंडनबिंदुचे व्यवस्थापन करा..." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKDLG\n" -"menu.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "खंडनबिंदुचे व्यवस्थापन करा" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n" -"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n" -"menuitem.text" -msgid "BASIC Module" -msgstr "BASIC घटक" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n" -"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n" -"menuitem.text" -msgid "BASIC Dialog" -msgstr "BASIC संवाद" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"RID_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "अंतर्भूत करा" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "नष्ट करा" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename" -msgstr "पुन:नाव द्या" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "अदृष्य करा" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Modules..." -msgstr "मोड्यूलस..." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" "string.text" msgid "Remove Watch" diff --git a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 4ae9beedee7..980361096e0 100644 --- a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:08+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431482859.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462151325.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -119,6 +119,33 @@ msgctxt "" msgid "Macro Name" msgstr "मॅक्रोचे नाव" +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"manage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "" + +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"active\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Active" +msgstr "" + +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Properties..." +msgstr "" + #: defaultlanguage.ui msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" diff --git a/source/mr/basic/source/classes.po b/source/mr/basic/source/classes.po index 5cb7ed6e36d..208ffc727a0 100644 --- a/source/mr/basic/source/classes.po +++ b/source/mr/basic/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449856650.000000\n" #: sb.src @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Syntax error.\n" +"itemlist.text" msgid "Syntax error." msgstr "वाक्यरचना त्रुटी." @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "वाक्यरचना त्रुटी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Return without Gosub.\n" +"itemlist.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "गोसब शिवाय परत करणे." @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "गोसब शिवाय परत करणे." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect entry; please retry.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "चूकीची नोंद; कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "चूकीची नोंद; कृपया पुन्हा प msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid procedure call.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid procedure call." msgstr "अवैध प्रक्रिया कॉल." @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "अवैध प्रक्रिया कॉल." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Overflow.\n" +"itemlist.text" msgid "Overflow." msgstr "अतिओघ." @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "अतिओघ." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough memory." msgstr "पुरेशी स्मृती नाही." @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "पुरेशी स्मृती नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array already dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "ऐरे आधीपासूनच परिमाणित केलेला आहे." @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "ऐरे आधीपासूनच परिमाणित केल msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Index out of defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Index out of defined range." msgstr "परिभाषित व्याप्ति मधून अनुक्रमणिका." @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "परिभाषित व्याप्ति मधून अनु msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Duplicate definition.\n" +"itemlist.text" msgid "Duplicate definition." msgstr "हुबेहुब परिभाषा." @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "हुबेहुब परिभाषा." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Division by zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Division by zero." msgstr "शून्याने भागणे." @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "शून्याने भागणे." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable not defined." msgstr "अचल संख्या परिभाषित नाही." @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "अचल संख्या परिभाषित नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data type mismatch.\n" +"itemlist.text" msgid "Data type mismatch." msgstr "विजोड डाटा प्रकार." @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "विजोड डाटा प्रकार." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "अवैध परिमाण." @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "अवैध परिमाण." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Process interrupted by user.\n" +"itemlist.text" msgid "Process interrupted by user." msgstr "वापरकर्ता द्वारा प्रक्रियेत व्यत्यय." @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "वापरकर्ता द्वारा प्रक्रिय msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Resume without error.\n" +"itemlist.text" msgid "Resume without error." msgstr "त्रुटीविना पुनः सुरू करा." @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "त्रुटीविना पुनः सुरू करा." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough stack memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough stack memory." msgstr "स्टॅक स्मृती पुरेशी नाही." @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "स्टॅक स्मृती पुरेशी नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "विषय-प्रक्रिया किंवा कार्य प्रक्रिया परिभाषित नाही." @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "विषय-प्रक्रिया किंवा कार्य msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error loading DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL धारिका लोड करताना त्रुटी." @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "DLL धारिका लोड करताना त्रुटी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Wrong DLL call convention.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "चुकीचे DLL कॉल कन्वेनशन." @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "चुकीचे DLL कॉल कन्वेनशन." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Internal error $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "अंतर्गत त्रुटी $(ARG1)." @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "अंतर्गत त्रुटी $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid file name or file number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "अवैध धारिका नाव किंवा धारिका क्रमांक." @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "अवैध धारिका नाव किंवा धारि msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File not found.\n" +"itemlist.text" msgid "File not found." msgstr "धारिका सापडत नाही." @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "धारिका सापडत नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect file mode.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file mode." msgstr "चुकीची धारिका अवस्था." @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "चुकीची धारिका अवस्था." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already open.\n" +"itemlist.text" msgid "File already open." msgstr "धारिका आधीपासूनच उघडलेली आहे." @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "धारिका आधीपासूनच उघडलेली आ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device I/O error.\n" +"itemlist.text" msgid "Device I/O error." msgstr "साधन I/O त्रुटी." @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "साधन I/O त्रुटी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "धारिका आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "धारिका आधीपासूनच अस्तित्व msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record length.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "चुकीची नोंद लांबी." @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "चुकीची नोंद लांबी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk or hard drive full.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "डिस्क किंवा हार्ड ड्राइव्ह पूर्ण भरली." @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "डिस्क किंवा हार्ड ड्राइव्ह msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Reading exceeds EOF.\n" +"itemlist.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "वाचन EOFपेक्षा जास्त." @@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "वाचन EOFपेक्षा जास्त." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record number.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record number." msgstr "चुकीचा नोंद क्रमांक." @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "चुकीचा नोंद क्रमांक." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many files.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many files." msgstr "अत्याधिक धारिका." @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "अत्याधिक धारिका." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Device not available." msgstr "साधन उपलब्ध नाही." @@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "साधन उपलब्ध नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Access denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access denied." msgstr "प्रवेश नाकारला." @@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "प्रवेश नाकारला." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk not ready." msgstr "डिस्क तयार नाही." @@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "डिस्क तयार नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not implemented.\n" +"itemlist.text" msgid "Not implemented." msgstr "कार्यान्वित केलेले नाही." @@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "कार्यान्वित केलेले नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Renaming on different drives impossible.\n" +"itemlist.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "वेगवेगळ्या ड्राइव्ह वर नवीन नाव देणे अशक्य." @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "वेगवेगळ्या ड्राइव्ह वर नवी msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path/File access error.\n" +"itemlist.text" msgid "Path/File access error." msgstr "मार्ग/धारिका प्रवेश त्रुटी." @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "मार्ग/धारिका प्रवेश त्रुटी msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Path not found." msgstr "मार्ग सापडत नाही." @@ -401,8 +401,8 @@ msgstr "मार्ग सापडत नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object variable not set.\n" +"itemlist.text" msgid "Object variable not set." msgstr "वस्तू वेरियेबल सेट केलेले नाही." @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "वस्तू वेरियेबल सेट केलेले msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid string pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "अवैध वर्णाक्षराची पद्धत." @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "अवैध वर्णाक्षराची पद्धत." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Use of zero not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "शून्याचा उपयोग अनुमतित नाही." @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "शून्याचा उपयोग अनुमतित नाह msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE Error." msgstr "DDE त्रुटी." @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "DDE त्रुटी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Awaiting response to DDE connection.\n" +"itemlist.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE जुळणीसाठी प्रतिक्रिया अपेक्षित." @@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "DDE जुळणीसाठी प्रतिक्रिया अप msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No DDE channels available.\n" +"itemlist.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "कोणतीही DDE वाहिनी उपलब्ध नाही." @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "कोणतीही DDE वाहिनी उपलब्ध ना msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No application responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "कोणत्याही अनुप्रयोगाने DDE जुळणी प्रारंभाला प्रतिक्रिया दिली नाही." @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "कोणत्याही अनुप्रयोगाने DDE ज msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "अत्याधिक अनुप्रयोगांनी DDE जुळणी प्रारंभाला प्रतिक्रिया दिली." @@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "अत्याधिक अनुप्रयोगांनी DDE ज msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE channel locked.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE वाहिनी सुरक्षाबंद केली आहे." @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "DDE वाहिनी सुरक्षाबंद केली आ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application cannot execute DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "बाह्य अनुप्रयोग DDE प्रक्रियाचे कार्यान्वयन करू शकत नाही." @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "बाह्य अनुप्रयोग DDE प्रक्रिय msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Timeout while waiting for DDE response.\n" +"itemlist.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE प्रतिसादाची वाट पहाण्यात वेळ संपली." @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "DDE प्रतिसादाची वाट पहाण्यात msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "वापरकर्त्याने DDE कार्यात ESCAPE ही कळ दाबली." @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "वापरकर्त्याने DDE कार्यात ESCAPE msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application busy.\n" +"itemlist.text" msgid "External application busy." msgstr "बाह्य अनुप्रयोग व्यस्त आहे." @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "बाह्य अनुप्रयोग व्यस्त आहे msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE operation without data.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "डाटा शिवाय DDE प्रक्रिया." @@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "डाटा शिवाय DDE प्रक्रिया." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data are in wrong format.\n" +"itemlist.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "डाटा चुकीच्या स्वरूपणांत आहे." @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "डाटा चुकीच्या स्वरूपणांत आ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application has been terminated.\n" +"itemlist.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "बाह्य अनुप्रयोग थांबविण्यात आला आहे." @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "बाह्य अनुप्रयोग थांबविण्य msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE connection interrupted or modified.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDEजुळणीत व्यत्यय किंवा बदल झाले आहेत." @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "DDEजुळणीत व्यत्यय किंवा बदल msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE method invoked with no channel open.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "कोणतीही वाहिनी उघडल्याशिवाय DDE पद्धतीला आव्हान दिले." @@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "कोणतीही वाहिनी उघडल्याशिव msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid DDE link format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "अवैध DDE दुवा स्वरूपण." @@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "अवैध DDE दुवा स्वरूपण." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE message has been lost.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE संदेश हरवला आहे." @@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "DDE संदेश हरवला आहे." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Paste link already performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "चिटकवा लिंक आधीपासूनच कार्यान्वित झाली आहे." @@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "चिटकवा लिंक आधीपासूनच कार् msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" +"itemlist.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "अवैध लिंक विषयामूळे लिंक अवस्था सेट करता आली नाही." @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "अवैध लिंक विषयामूळे लिंक अ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE साठी DDEML.DLLधारिका आवश्यक आहे." @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "DDE साठी DDEML.DLLधारिका आवश्यक आह msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Module cannot be loaded; invalid format.\n" +"itemlist.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "कार्यघटक लोड करता येत नाही; अवैध स्वरूपण." @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "कार्यघटक लोड करता येत नाही; msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object index.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object index." msgstr "अवैध वस्तू अनुक्रमणिका." @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "अवैध वस्तू अनुक्रमणिका." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not available." msgstr "वस्तू उपलब्ध नाही." @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "वस्तू उपलब्ध नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect property value.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "चुकीचे वैशिष्ट्य मूल्य." @@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "चुकीचे वैशिष्ट्य मूल्य." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is read-only." msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ-वाचनीय आहे." @@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ-वाचनीय आ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is write only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is write only." msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ लेखनिय आहे." @@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ लेखनिय आ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "अवैध वस्तू संदर्भ." @@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "अवैध वस्तू संदर्भ." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Property or method not found: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "गुणधर्म किंवा पद्धत आढळले नाही: $(ARG1)." @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "गुणधर्म किंवा पद्धत आढळले msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object required.\n" +"itemlist.text" msgid "Object required." msgstr "वस्तू आवश्यक." @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "वस्तू आवश्यक." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid use of an object.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "वस्तूचा अवैध उपयोग." @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "वस्तूचा अवैध उपयोग." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation is not supported by this object.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE ऑटोमेशन ह्या वस्तू द्वारा आधार देत नाही." @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "OLE ऑटोमेशन ह्या वस्तू द्वार msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property or method is not supported by the object.\n" +"itemlist.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "हे वैशिष्ट्य किंवा पद्धत वस्तू द्वारा आधार देत नाही." @@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "हे वैशिष्ट्य किंवा पद्धत व msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation Error.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE ऑटोमेशन त्रुटी." @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "OLE ऑटोमेशन त्रुटी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This action is not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "ही कृती दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही." @@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "ही कृती दिलेल्या वस्तूद्वा msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named arguments are not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "नामांकित युक्तिवाद दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही." @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "नामांकित युक्तिवाद दिलेल् msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The current locale setting is not supported by the given object.\n" +"itemlist.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "वर्तमान स्थानिक स्थापिते दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही." @@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "वर्तमान स्थानिक स्थापिते द msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named argument not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Named argument not found." msgstr "नावाचा युक्तिवाद सापडत नाही." @@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "नावाचा युक्तिवाद सापडत नाह msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Argument is not optional.\n" +"itemlist.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "युक्तिवाद पर्यायी नाही." @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "युक्तिवाद पर्यायी नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid number of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "युक्तिवादांची अवैध संख्या." @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "युक्तिवादांची अवैध संख्या. msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not a list.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not a list." msgstr "वस्तू यादी नाही." @@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "वस्तू यादी नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid ordinal number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या." @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Specified DLL function not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "निर्देशित DLL कार्य सापडत नाही." @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "निर्देशित DLL कार्य सापडत ना msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid clipboard format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "अवैध क्लिपबोर्डचे स्वरूपण." @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "अवैध क्लिपबोर्डचे स्वरूपण. msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this property.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "वस्तूमध्ये हे वैशिष्ट्य नाही." @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "वस्तूमध्ये हे वैशिष्ट्य ना msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this method.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "वस्तूमध्ये ही पद्धत नाही." @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "वस्तूमध्ये ही पद्धत नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Required argument lacking.\n" +"itemlist.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "आवश्यक युक्तिवादाचा अभाव." @@ -891,18 +891,8 @@ msgstr "आवश्यक युक्तिवादाचा अभाव." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "युक्तिवादांची अवैध संख्या." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error executing a method.\n" +"itemlist.text" msgid "Error executing a method." msgstr "पद्धत कार्यान्वित करताना त्रुटी." @@ -911,8 +901,8 @@ msgstr "पद्धत कार्यान्वित करताना त msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to set property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to set property." msgstr "वैशिष्ट्याची मांडणी करण्यास असमर्थ." @@ -921,8 +911,8 @@ msgstr "वैशिष्ट्याची मांडणी करण्य msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to determine property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "वैशिष्ट्य निश्चित करणे असमर्थ." @@ -931,8 +921,8 @@ msgstr "वैशिष्ट्य निश्चित करणे असम msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "अनपेक्षित चिन्ह: $(ARG1)." @@ -941,8 +931,8 @@ msgstr "अनपेक्षित चिन्ह: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expected: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "अपेक्षित: $(ARG1)." @@ -951,8 +941,8 @@ msgstr "अपेक्षित: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol expected." msgstr "चिन्ह अपेक्षित." @@ -961,8 +951,8 @@ msgstr "चिन्ह अपेक्षित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable expected." msgstr "वेरियेबल अपेक्षित." @@ -971,8 +961,8 @@ msgstr "वेरियेबल अपेक्षित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Label expected." msgstr "नामनिर्देशक पट्टी अपेक्षित." @@ -981,8 +971,8 @@ msgstr "नामनिर्देशक पट्टी अपेक्षि msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Value cannot be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "मूल्य लागू करता येत नाही." @@ -991,8 +981,8 @@ msgstr "मूल्य लागू करता येत नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "वेरियेबल $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित." @@ -1001,8 +991,8 @@ msgstr "वेरियेबल $(ARG1) आधीपासूनच परि msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "विषय प्रक्रिया किंवा कार्य प्रक्रिया $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित." @@ -1011,8 +1001,8 @@ msgstr "विषय प्रक्रिया किंवा कार्य msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित." @@ -1021,8 +1011,8 @@ msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) आधीप msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "वेरियेबल $(ARG1) सापडत नाही." @@ -1031,8 +1021,8 @@ msgstr "वेरियेबल $(ARG1) सापडत नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "ऐरे किंवा प्रक्रिया $(ARG1) सापडत नाही." @@ -1041,8 +1031,8 @@ msgstr "ऐरे किंवा प्रक्रिया $(ARG1) साप msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) सापडत नाही." @@ -1051,8 +1041,8 @@ msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) सापडत नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) undefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) अपरिभाषित." @@ -1061,8 +1051,8 @@ msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) अपरि msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown data type $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "अपरिचीत डाटा प्रकार $(ARG1)." @@ -1071,8 +1061,8 @@ msgstr "अपरिचीत डाटा प्रकार $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Exit $(ARG1) expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "$(ARG1) मधून बाहेर पडणे अपेक्षित." @@ -1081,8 +1071,8 @@ msgstr "$(ARG1) मधून बाहेर पडणे अपेक्षि msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" +"itemlist.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "निवेदन ब्लॉक अजूनही उघडा: $(ARG1) गहाळ." @@ -1091,8 +1081,8 @@ msgstr "निवेदन ब्लॉक अजूनही उघडा: $(AR msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parentheses do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "कंस विजोड आहेत." @@ -1101,8 +1091,8 @@ msgstr "कंस विजोड आहेत." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "चिन्ह $(ARG1) आधीपासूनच वेगळ्याने परिभाषित केलेली आहेत." @@ -1111,8 +1101,8 @@ msgstr "चिन्ह $(ARG1) आधीपासूनच वेगळ्य msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parameters do not correspond to procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "परिमाण प्रक्रियेशी संबंधित नाहीत." @@ -1121,8 +1111,8 @@ msgstr "परिमाण प्रक्रियेशी संबंधि msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid character in number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "संख्येत अवैध अक्षर." @@ -1131,8 +1121,8 @@ msgstr "संख्येत अवैध अक्षर." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array must be dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "एर्रे परिमाणित केलाच पाहिजे." @@ -1141,8 +1131,8 @@ msgstr "एर्रे परिमाणित केलाच पाहिज msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Else/Endif without If.\n" +"itemlist.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif विना If." @@ -1151,8 +1141,8 @@ msgstr "Else/Endif विना If." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) प्रक्रियेत अनुमत नाहीत." @@ -1161,8 +1151,8 @@ msgstr "$(ARG1) प्रक्रियेत अनुमत नाहीत." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) प्रक्रिये बाहेर अनुमत नाहीत." @@ -1171,8 +1161,8 @@ msgstr "$(ARG1) प्रक्रिये बाहेर अनुमत न msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Dimension specifications do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "परिमाण विशेषता अनुरूप नाहीत." @@ -1181,8 +1171,8 @@ msgstr "परिमाण विशेषता अनुरूप नाही msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown option: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "अपरिचीत पर्याय: $(ARG1)." @@ -1191,8 +1181,8 @@ msgstr "अपरिचीत पर्याय: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Constant $(ARG1) redefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "स्थिरांक $(ARG1) पुनःपरिभाषित." @@ -1201,8 +1191,8 @@ msgstr "स्थिरांक $(ARG1) पुनःपरिभाषित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Program too large.\n" +"itemlist.text" msgid "Program too large." msgstr "प्रोग्राम खूपच मोठे आहे." @@ -1211,8 +1201,8 @@ msgstr "प्रोग्राम खूपच मोठे आहे." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Strings or arrays not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "वर्णाक्षरे किंवा ऐरेजनां परवानगी नाही." @@ -1220,8 +1210,8 @@ msgstr "वर्णाक्षरे किंवा ऐरेजनां प msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An exception occurred $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "अपवाद $(ARG1) आढळले." @@ -1229,8 +1219,8 @@ msgstr "अपवाद $(ARG1) आढळले." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This array is fixed or temporarily locked.\n" +"itemlist.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "हा अर्रेत जागा नाही किंवा तात्पुर्ते कुलूपबंद केले आहे." @@ -1238,8 +1228,8 @@ msgstr "हा अर्रेत जागा नाही किंवा त msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Out of string space.\n" +"itemlist.text" msgid "Out of string space." msgstr "अक्षर करीता जागा नाही." @@ -1247,8 +1237,8 @@ msgstr "अक्षर करीता जागा नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expression Too Complex.\n" +"itemlist.text" msgid "Expression Too Complex." msgstr "एक्सप्रेशन खूप क्लिष्ठ आहे." @@ -1256,8 +1246,8 @@ msgstr "एक्सप्रेशन खूप क्लिष्ठ आहे msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Can't perform requested operation.\n" +"itemlist.text" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "विनंतीकृत कार्यपद्धती कार्यान्वीत करू शकत नाही." @@ -1265,8 +1255,8 @@ msgstr "विनंतीकृत कार्यपद्धती कार msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many DLL application clients.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "खूप जास्त DLL अनुप्रयोग क्लाऐंट." @@ -1274,8 +1264,8 @@ msgstr "खूप जास्त DLL अनुप्रयोग क्ला msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"For loop not initialized.\n" +"itemlist.text" msgid "For loop not initialized." msgstr "For लुप सुरू केले नाही." @@ -1283,8 +1273,8 @@ msgstr "For लुप सुरू केले नाही." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" @@ -1299,14 +1289,6 @@ msgstr "चालू असणारा मॅक्रो व्यत्यय #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" -"IDS_SBERR_STOREREF\n" -"string.text" -msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "संदर्भ जतन करता येणार नाही: " - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." diff --git a/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po index 68b20c7d4c8..c861518bdc5 100644 --- a/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -67,14 +67,6 @@ msgstr "कोष्टक घटक" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" -"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n" -"string.text" -msgid "Chart Location" -msgstr "कोष्टक स्थान" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" "STR_PAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Line" @@ -195,14 +187,6 @@ msgstr "Y दोष पट्टी" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" -"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" -"string.text" -msgid "Z Error Bars" -msgstr "Z दोष पट्टी" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" "STR_PAGE_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Alignment" @@ -1020,14 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "" -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_TEXT_SEPARATOR\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "विभाजक" - #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1327,30 +1303,6 @@ msgstr "मुख्य कालावधी व किर्कोळ अव #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_BOTH\n" -"string.text" -msgid "Negative and Positive" -msgstr "ऋण आणि धन" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Negative" -msgstr "ऋण" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_UP\n" -"string.text" -msgid "Positive" -msgstr "धन" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" "string.text" msgid "From Data Table" diff --git a/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po index edc72b68b3c..00e565fea5c 100644 --- a/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -118,20 +118,38 @@ msgstr "सिरिज नष्ट करा" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapColumn\n" +"MoveLeftColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Series Left" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveRightColumn\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "सिरिजला उजवीकडे न्या" +msgstr "" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapRow\n" +"MoveUpRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Row Up" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveDownRow\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "ओळला खाली न्या" +msgstr "" #: charttypedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/connectivity/source/resource.po b/source/mr/connectivity/source/resource.po index 206f1a73ed5..8e4c7d997c9 100644 --- a/source/mr/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mr/connectivity/source/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431482874.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447279243.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -88,66 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "संपूर्ण तक्ता अनुक्रम दाखवण्यास अशक्य. कृपया फिल्टर लागू करा." -#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "Mozilla/Seamonkey पत्तापुस्तिका डिरेक्ट्री" - -#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "Thunderbird पत्तापुस्तिका डिरेक्ट्री" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." -msgstr "या प्रकारच्या पत्ता पुस्तकांमध्ये कोष्टक निर्मितिने आधार दिलेला नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." -msgstr "मोझिला चालू असताना नवीन पत्ता पुस्तके निर्माण करू शकत नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "पत्ता पुस्तक नोंद पुनःप्राप्त करता आली नाही, एक अज्ञात दोष आढळला." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n" -"string.text" -msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "पत्ता पुस्तक डिरेक्टरी नाव पुनःप्राप्त करता आले नाही, एक अज्ञात दोष आढळला." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_TIMEOUT_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Timed out while waiting for the result." -msgstr "अहवालाची प्रतीक्षा करण्यात वेळ समाप्त झाला." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -159,38 +99,6 @@ msgstr "शंका कार्यान्वित करतेवेळी #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" -"string.text" -msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n" -"string.text" -msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." -msgstr "या प्रक्रियेत मोझिला पत्ता पुस्तक बदलले गेले आहे, आपण अशा परिस्थितीत त्यात कोणतीही सुधारणा करू शकत नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the requested row." -msgstr "विनंती केलेली पंक्ति सापडत नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the card for the requested row." -msgstr "विनंती केलेल्या पंक्तिसाठी कार्ड सापडत नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." @@ -223,22 +131,6 @@ msgstr "अपरिचीत त्रुटी आढळली." #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." -msgstr "नवीन पत्ता पुस्तिका निर्माण करणे अशक्य. Mozilla त्रुटी कोड $1$ आहे." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" -"string.text" -msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "लायब्ररी '$libname$' दाखल केले जाऊ शकत नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_REFRESH_ROW\n" "string.text" msgid "An error occurred while refreshing the current row." @@ -255,22 +147,6 @@ msgstr "सध्याची ओळ प्राप्त करतेवेळ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "ओळ अद्ययावत रद्द केले जाऊ शकत नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n" -"string.text" -msgid "A new row can not be created." -msgstr "नवीन ओळ बनविले जाऊ शकत नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." @@ -295,46 +171,6 @@ msgstr "नवीन ओळ अद्ययावत किंवा अंत #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "अद्ययावत कार्य कार्यान्वीत करू शकत नाही. ओळ अवैध आहे." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n" -"string.text" -msgid "The current row can not be saved." -msgstr "सध्याची ओळ साठवणे अशक्य." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_HOSTNAME\n" -"string.text" -msgid "No hostname was provided." -msgstr "यजमाननाव आढळले नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_BASEDN\n" -"string.text" -msgid "No Base DN was provided." -msgstr "मूळ DN दिला नव्हता." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n" -"string.text" -msgid "The connection to the LDAP server could not be established." -msgstr "LDAP सर्वरशी जुळणी प्रस्थापित करता आली नाही." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n" "string.text" msgid "It doesn't exist a connection to the database." @@ -351,14 +187,6 @@ msgstr "'$pos$' या ठिकाणी तुम्ही घटक निश #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n" -"string.text" -msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." -msgstr "InputStream निश्चित केल्यानुरूप आखलेल्या लांबी पर्यंत पोहचण्याच्या अगोदरच InputStream ची समाप्ती आढळली." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_INPUTSTREAM\n" "string.text" msgid "The input stream was not set." @@ -399,14 +227,6 @@ msgstr "अधिकार रद्द केले नाही: फक्त #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "रकाना नाव '$columnname$' अपरिचीत." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n" "string.text" msgid "Function sequence error." @@ -717,14 +537,6 @@ msgstr "फाइल $filename$ नष्ट केले जाऊ शकले #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" -"string.text" -msgid "The file could not be renamed to $filename$." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." @@ -1079,14 +891,6 @@ msgstr "जोडणीचे तक्ता कंटेनर प्राप #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." -msgstr "तक्ता संपादक संवाद निर्माण करतेवेळी त्रुटी आढळली." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." diff --git a/source/mr/cui/source/customize.po b/source/mr/cui/source/customize.po index 2aa69d4b6a4..2d24e007954 100644 --- a/source/mr/cui/source/customize.po +++ b/source/mr/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,68 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867561.000000\n" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "BASIC मॅक्रोज" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "शैली" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_RENAME\n" -"#define.text" -msgid "Rename..." -msgstr "पुनःनामांकन..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DELETE_NODOTS\n" -"#define.text" -msgid "Delete" -msgstr "नष्ट करा" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_DEFAULT_COMMAND\n" -"menuitem.text" -msgid "Restore Default Command" -msgstr "पूर्वनिर्धारित आदेशला पूर्वस्थितीत आणा" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_CHANGE_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Change Icon..." -msgstr "चिन्ह बदला..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_RESET_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Icon" -msgstr "चिन्ह रिसेट करा" +"X-POOTLE-MTIME: 1460867550.000000\n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -128,14 +67,6 @@ msgstr "मेन्यू करीता आदेश समावेश क #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "खालील पाने आयात करणे अशक्य. फाइल रूपण विश्लेषीत करणे अशक्य." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" @@ -210,22 +141,6 @@ msgid "Commands" msgstr "आदेश" #: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "आदेश" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Name" -msgstr "साधनपट्टीचे नाव" - -#: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -814,38 +729,6 @@ msgstr "दस्तऐवज शीर्षक बदलले" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document mode changed" -msgstr "दस्तऐवज मोड बदलले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" -"string.text" -msgid "Visible area changed" -msgstr "दृष्यास्पद क्षेत्र बदलले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document has got a new storage" -msgstr "दस्तऐवजात नवीन स्टोरेज् आढळले" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document layout finished" -msgstr "दस्तऐवज मांडणी पूर्ण झाली" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" diff --git a/source/mr/cui/source/dialogs.po b/source/mr/cui/source/dialogs.po index f9ccadf9230..79d48ef67da 100644 --- a/source/mr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mr/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462733135.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460867562.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -177,6 +177,22 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "हंजा" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n" +"string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -358,8 +374,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "वेब पृष्ठ किंवा FTP सर्वर जोडणीसाठी येथे हाइपरलिंक तयार केले जाते." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -370,12 +386,13 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an e-mail address." -msgstr "" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "ह्याठिकाणी आपण ई-मेल पत्ता किंवा बातमीदार इत्यादींसाठी हाइपरलिंक तयार करा." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -390,8 +407,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "इथे आपण आधीपासून अस्तित्वात असलेल्या दस्तऐवजकरीता किंवा दस्तऐवजातील लक्ष्यासाठी हाईपरलिंक निर्माण करू शकता." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -476,14 +493,6 @@ msgstr "" #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" -"string.text" -msgid "Password must be confirmed" -msgstr "पासवर्डची खात्री करा" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." @@ -548,14 +557,6 @@ msgstr "नीवडलेली वस्तू नष्ट करणे अ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " तुमच्याकडे वस्तू नष्ट करण्यासाठी परवानगी नाही." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Deleting Object" @@ -580,14 +581,6 @@ msgstr " सम नावाची वस्तू आधीपासूनच #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr " ही वस्तू निर्माण करण्यासाठी तुमच्याकडे परवानगी नाही." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Creating Object" @@ -604,14 +597,6 @@ msgstr "वस्तूचे पुनःनामांकन अशक्य. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " तुमच्याकडे वस्तूचे पुनःनामांकन करीता परवानगी नाही." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Renaming Object" @@ -676,14 +661,6 @@ msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवते #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "ओळीवर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी स्क्रिप्टींग फ्रेमवर्क त्रुटी आढळली: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" "string.text" msgid "Type:" diff --git a/source/mr/cui/source/options.po b/source/mr/cui/source/options.po index c4701c22c8e..16533b82b2e 100644 --- a/source/mr/cui/source/options.po +++ b/source/mr/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462733478.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462733155.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -128,14 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "डाटा श्रृंखला $(ROW)" -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "कोष्टक रंग नष्ट करणे" - #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -607,14 +599,6 @@ msgstr "लेखन सहायके" #: personalization.src msgctxt "" "personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" -"string.text" -msgid "Search term" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " diff --git a/source/mr/cui/source/tabpages.po b/source/mr/cui/source/tabpages.po index 257ca5ecb47..115f496505f 100644 --- a/source/mr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/mr/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856770.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447279556.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -208,14 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)" -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -227,18 +219,6 @@ msgstr "कृपया ग्रेडिऐन्ट करीता नाव #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"संचित न करता ग्रेडिऐन्ट सुधारण्यात आला आहे. \n" -"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the bitmap:" @@ -263,28 +243,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"संचित न करता बिटमॅप सुधारण्यात आला आहे. \n" -"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "" -"The pattern was modified without saving. \n" -"Modify the selected pattern or add a new pattern" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" @@ -313,18 +271,6 @@ msgstr "कृपया हॅचिंगसाठी नाव द्या:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" -"string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"संचित न करता हॅचिंग सुधारण्यात आले आहे. \n" -"आपणांस ते संचित करायचे आहे की नवीन समाविष्ट करायचे आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modify" @@ -349,18 +295,6 @@ msgstr "कृपया नव्या रंगासाठी नाव द #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"संचित न करता रंग सुधारण्यात आला आहे.\n" -"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" @@ -601,14 +535,6 @@ msgstr "आकारमान रेघ" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "फाइल लोड करता आली नाही!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." diff --git a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po index ead5844bc74..90619108824 100644 --- a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476801047.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476800899.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"buildIdLink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -179,14 +188,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME हे शब्द विश्लेषण, स्प्रेडशीटस्, प्रस्तुतिकरण व अधिककरीता आधुनिक, वापरण्यास सोपी, ओपन सोअर्स् प्रोडक्टिविटि संच आहे." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "सर्वहक्काधिकार © 2000 - 2014 LibreOffice योगदानकर्ते." +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -2263,11 +2271,11 @@ msgstr "मजकूर दिशा (_x)" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"labelProperties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "वैशिष्ट्ये" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -6396,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "HyperlinkDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Link" +msgid "Hyperlink" msgstr "" #: hyperlinkdialog.ui @@ -6626,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link Type" +msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui @@ -8124,6 +8132,42 @@ msgstr "वर्णन" #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"toolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolrestore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolchange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change Icon..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolreset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Icon" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "toplevelft\n" "label\n" "string.text" @@ -8313,6 +8357,24 @@ msgstr "नष्ट करा..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"modtoolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modtooldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "modrename\n" "label\n" "string.text" @@ -8826,24 +8888,6 @@ msgstr "स्वयंपणे" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "फाइल पासून..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "कलादालन" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -8864,26 +8908,6 @@ msgstr "क्रमांक (_N):" #, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "अक्षर शैली" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "उपस्तर दाखवा" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" @@ -9030,35 +9054,6 @@ msgid "Select..." msgstr "नीवडा..." #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color:" -msgstr "रंग (_r):" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size:" -msgstr "संबंधीत आकार (_R)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "संरेषण (_A):" - -#: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" @@ -9086,16 +9081,6 @@ msgid "Right" msgstr "उजवे" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character:" -msgstr "अक्षरे:" - -#: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bullet\n" @@ -9108,16 +9093,6 @@ msgstr "नीवडा..." #, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After:" -msgstr "नंतर" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" @@ -9134,265 +9109,118 @@ msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" +"suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकन" +msgid "After:" +msgstr "नंतर" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" +"sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "परस्पर क्रमांकन (_C)" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "उपस्तर दाखवा" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "सर्व स्तर" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "काहिही नाही" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "बुल्लेट" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रलेख" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "लिंक्ड् ग्राफिक्स्" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "स्थानिक क्रमांकन" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गेरियन)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गेरियन)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रशियन)" +msgid "Character:" +msgstr "अक्षरे:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रशियन)" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size:" +msgstr "संबंधीत आकार (_R)" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रशियन)" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" +msgstr "रंग (_r):" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रशियन)" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style:" +msgstr "अक्षर शैली" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियन)" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "संरेषण (_A):" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियन)" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियन)" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "परस्पर क्रमांकन (_C)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियन)" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "सर्व स्तर" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "फाइल पासून..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक लोवर लेटर)" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "कलादालन" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -11184,14 +11012,13 @@ msgid "For the current document only" msgstr "फक्त आत्ताच्या दस्तऐवजकरिताच" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "कॉम्प्लेक्स टेक्स्ट लेआउट (CTL) (_t)" +msgid "Complex _text layout:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui #, fuzzy @@ -12675,65 +12502,65 @@ msgstr "मेन्युमधील चिन्ह (_u)" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "लपवा" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "दाखवा" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcuts in context menus:" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वयं" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "लपवा" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "" +msgstr "दाखवा" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12920,16 +12747,6 @@ msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "स्क्रीन फाँट अँटिअलाइजिंग (_g)" #: optviewpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "fro_m:" -msgstr "पासून (_m)" - -#: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label9\n" @@ -13002,6 +12819,16 @@ msgid "Large" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m:" +msgstr "पासून (_m)" + +#: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label1\n" @@ -15345,8 +15172,8 @@ msgctxt "" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "हायरलिंक्सचे अनुसरण करण्यासाठी Ctrl-click आवश्यक (_t)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po index dded417fc7f..b4bef7ce71a 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,25 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:08+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Tried to open the table $name$." -msgstr "$name$ कोष्टक उघडण्याचा प्रयत्न केला." +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431483215.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -42,14 +35,6 @@ msgstr "कोष्टक $name$ आधीपासूनच अस्तित #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" -"string.text" -msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "ज्या डाटा अंतर्गत रचनेवर वस्तू आधारित आहे त्यात आपण लेखनीय प्रवेश मिळवू शकत नाही." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." @@ -214,14 +199,6 @@ msgstr "XQueriesSupplier इंटरफेस उपलब्ध नाही." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support this function." -msgstr "या कार्याला ड्राईवर आधार देत नाही." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_NO_ABS_ZERO\n" "string.text" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." @@ -278,14 +255,6 @@ msgstr "कोष्टकाला पुन्हा नाव देण्य #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." -msgstr "स्तंभ वर्णनात बदल करण्यास ड्राईवर आधार देत नाही." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 4d194ec9637..f32afa279d4 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,30 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431483225.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" -"string.text" -msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "माहितीकोश दस्तऐवजाचे मॅक्रोचे स्थलांतरण" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po index 6aea71f9e1d..fe01e8717cf 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,22 +115,6 @@ msgstr "अहवाल" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" -msgstr "'%1' डाटा स्त्रोत आपणांस काढून टाकायचे आहे का?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_APP_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base" -msgstr " - %PRODUCTNAME पाया" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." @@ -211,14 +195,6 @@ msgstr "जी कोष्टक व क्षेत्रांची ना #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "Opens the view wizard" -msgstr "दृश्य विजार्ड उघडते" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" @@ -249,14 +225,6 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" #: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DISABLEPREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Disable Preview" -msgstr "पूर्वदृश्य असक्षम करा" - -#: app.src #, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" @@ -276,33 +244,6 @@ msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "None" -msgstr "काहिच नाही" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Document Information" -msgstr "दस्तऐवज माहिती" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Document" -msgstr "दस्तऐवज" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form" @@ -425,14 +366,6 @@ msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_VW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Name of table view" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po index 13bc6936b9a..52e6985b274 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868026.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460868017.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "आपणांस निवडलेला डाटा काढून #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" -"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n" -"string.text" -msgid "(filtered)" -msgstr "(गाळणी केलेले)" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n" "string.text" msgid "Error setting the sort criteria" @@ -73,45 +65,6 @@ msgid "Tables" msgstr "कोष्टक" #: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_EDIT_DATABASE\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "डाटाबेस फाइल संपादित करा (~D)..." - -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_CLOSE_CONN\n" -"menuitem.text" -msgid "Disco~nnect" -msgstr "खंडीत करा (~n)" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_ADMINISTRATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Registered databases ..." -msgstr "नोंदणी केलेला माहितीकोश..." - -#: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n" @@ -195,54 +148,40 @@ msgstr "डाटा स्त्रोत \"$name$\"शी जुळणी प #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLATTRSET\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Column ~Format..." -msgstr "स्तंभ स्वरूपण (~F)...." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLWIDTH\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Column ~Width..." msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy Column D~escription" -msgstr "स्तंभ वर्णनचे प्रत बनवा (~e)" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_TABLEATTR\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_TABLE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Table Format..." -msgstr "कोष्टक स्वरूपण..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_ROW_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "पंक्ति उंची..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COPY\n" +"string.text" msgid "~Copy" msgstr "" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po index 179afeabe13..3dd60208278 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384968452.000000\n" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -98,22 +99,6 @@ msgstr "URL #connurl# साठी ड्राईवर नोंदवले #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT\n" -"string.text" -msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." -msgstr "URL #connurl# साठी जुळणी प्रस्थापित होऊ शकली नाही." - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n" -"string.text" -msgid "Please check the current settings, for example user name and password." -msgstr "कृपया चालू नियंत्रणे तपासून पहा, उदाहरणार्थ वापरकर्ता नाव आणि परवलीचा शब्द." - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" "STR_NOTABLEINFO\n" "string.text" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po index 5519c5968c1..ebe92afc0a9 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:40+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857191.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460868027.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -77,15 +77,6 @@ msgstr "निर्माण करा (~r)" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n" -"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" -"menuitem.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "प्राथमिक की" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 289bd31474b..a13b9193c06 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,51 +19,6 @@ msgstr "" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n" -"ID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_TABLE\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n" -"ID_BROWSER_COLWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n" "string.text" msgid "Add Table Window" @@ -128,14 +83,6 @@ msgstr "स्तंभ समाविष्ट करा" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." -msgstr "अवैध एक्सप्रेशन, '$name$' तक्ता अस्तित्वात नाही." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" "string.text" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." @@ -144,14 +91,6 @@ msgstr "अवैध एक्सप्रेशन, '$name$' हे क्ष #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_STR_TOMUCHTABLES\n" -"string.text" -msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "चौकशीत #num# तक्ता समाविष्टीत आहे. परंतु निवडलेला माहितीकोश प्रकार प्रत्येक निवेदनात जास्तीत जास्त #maxnum# तक्ता कार्यप्रक्रिया करू शकेल." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n" "string.text" msgid "Delete Table Window" @@ -208,42 +147,6 @@ msgstr "माहितीकोश फक्त दृश्यमान क् #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_FUNCTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "कार्ये" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_TABLENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Name" -msgstr "तक्ता नाव" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_ALIASNAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Alias" -msgstr "उर्फ नांव" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_DISTINCT\n" -"menuitem.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "पृथक मूल्य" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QUERY_HANDLETEXT\n" "string.text" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" @@ -300,14 +203,6 @@ msgstr "काहीही निवडलेले नाही." #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"STR_QRY_TOOMANYCOND\n" -"string.text" -msgid "Too many search criteria" -msgstr "भरपूर शोध निकष" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QRY_SYNTAX\n" "string.text" msgid "SQL syntax error" @@ -417,22 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "स्तंभ सापडत नाही. कृपया नोंद घ्या कि माहितीकोश लिपी-संवेदनशील आहे." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERYDESIGN\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME पाया: शंका नक्षी" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_VIEWDESIGN\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME पाया: दृश्य नक्षी" - #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src msgctxt "" @@ -499,14 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "शंका अहवाल संचात निर्माण करत नाही, आणि म्हणून दुसरया शंकेचा भाग होऊ शकत नाही." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" -"string.text" -msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "सक्रियजुळणी आणि डाटास्त्रोतनाव परिमाण दोन्हीं गहाळ झाले आहेत किंवा चुकीचे आहेत - शंका नक्षीस सुरू करू शकत नाही." - #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -547,11 +418,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' आणि '%2' पासून ALL नोंदीच्या कार्टेशियन प्रॉडक्टचा समावेश करते." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." -msgstr "'%1' आणि '%2' कडून सारख्या-नावाच्या स्तंभाच्या प्रत्येक जोडीसाठी फक्त एकच स्तंभ समाविष्ट असतो." diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index e0ab08736ea..25be428fed5 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,22 +51,6 @@ msgstr "नाही" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_VALUE_ASC\n" -"string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "चढता क्रम" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_VALUE_DESC\n" -"string.text" -msgid "Descending" -msgstr "उतरता क्रम" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_VALUE_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" @@ -107,14 +91,6 @@ msgstr "क्षेत्र प्रकार" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Field length" -msgstr "क्षेत्र लांबी" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TAB_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Description" @@ -131,14 +107,6 @@ msgstr "स्तंभचे वर्णन" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n" -"string.text" -msgid "Input required" -msgstr "आवश्यक आदान" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n" "string.text" msgid "~AutoValue" @@ -155,84 +123,6 @@ msgstr "क्षेत्र वैशिष्ट्ये" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TABPAGE_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "सर्वसाधारण" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Description:" -msgstr "वर्णन:" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Table properties" -msgstr "कोष्टक वैशिष्ट्ये" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "ओळी अंतर्भूत करा" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" -"menuitem.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "प्राइमरी कि" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n" "string.text" msgid "Modify cell" @@ -273,14 +163,6 @@ msgstr "नवी ओळ अंतर्भूत करा" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n" -"string.text" -msgid "Insert/remove primary key" -msgstr "प्राइमरी कि अंतर्भूत करा/काढून टाका" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_DEFAULT_VALUE\n" "string.text" msgid "~Default value" @@ -489,14 +371,6 @@ msgstr "तरीपण चालू ठेवायचे?" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_STAT_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Warning!" -msgstr "सावधानता!" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." @@ -550,14 +424,6 @@ msgstr "" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME पाया:कोष्टक नक्षी" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po index 6fea53fb6c7..f306ca8e74c 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 16:10+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354205.000000\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -102,19 +103,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "दिलेले इंटरएक्शन हँडलर अवैध आहे." - -#: dbinteraction.src -msgctxt "" -"dbinteraction.src\n" -"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" -"string.text" -msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "सत्राच्या शेवटपर्यंत पासवर्ड लक्षात ठेवा (~R)" - -#: dbinteraction.src -msgctxt "" -"dbinteraction.src\n" -"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" -"string.text" -msgid "~Remember password" -msgstr "पासवर्ड लक्षात ठेवा (~R)" diff --git a/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po index 355543885c7..fc49f24cd2f 100644 --- a/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857307.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462151480.000000\n" #: admindialog.ui #, fuzzy @@ -1418,6 +1418,42 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "क्रॉस जॉइन" +#: jointablemenu.ui +msgctxt "" +"jointablemenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "" +"joinviewmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "" +"joinviewmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: keymenu.ui +msgctxt "" +"keymenu.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" @@ -1906,6 +1942,24 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "" +#: querycolmenu.ui +msgctxt "" +"querycolmenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column _Width..." +msgstr "" + +#: querycolmenu.ui +msgctxt "" +"querycolmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" "queryfilterdialog.ui\n" @@ -2113,6 +2167,42 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "निकष" +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"tablename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"alias\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"distinct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "" + #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" @@ -2881,6 +2971,60 @@ msgctxt "" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." msgstr "" +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Rows" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" "tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" diff --git a/source/mr/desktop/source/app.po b/source/mr/desktop/source/app.po index 11bf687619a..0d4e6ac457a 100644 --- a/source/mr/desktop/source/app.po +++ b/source/mr/desktop/source/app.po @@ -3,38 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:15+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431483337.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_RECOVER_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Should the file \"$1\" be restored?" -msgstr "फाइल \"$1\" पूर्वस्थितीत आणायची?" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_RECOVER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "File Recovery" -msgstr "फाइल पुनः प्राप्ति" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " @@ -59,14 +43,6 @@ msgstr "स्थापना मार्ग अवैध आहे." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n" -"string.text" -msgid "The installation path is not available." -msgstr "स्थापना मार्ग उपलब्ध नाही." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n" "string.text" msgid "An internal error occurred." @@ -123,14 +99,6 @@ msgstr "संरचना सेवा उपलब्ध नाही." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" -"string.text" -msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." @@ -139,30 +107,6 @@ msgstr "स्थापना दुरुस्त करण्यासाठ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" -"string.text" -msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "केन्द्रीय संरचनाकरीता प्रवेशसाठी स्टार्टअप सेटिंग्ज अपूर्ण आहेत. " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n" -"string.text" -msgid "A connection to the central configuration could not be established. " -msgstr "केन्द्रीय अं तर्गत रचनेशी जुळणी प्रस्थापित करता आली नाही. " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" -"string.text" -msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "गहाळ प्रवेश अधिकारांमुळे आपण केन्द्रीय संरचनाकरीता प्रवेश प्राप्त करू शकत नाही. " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n" "string.text" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " @@ -171,14 +115,6 @@ msgstr "आपल्या केन्द्रीय संरचनाकर #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" -"string.text" -msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "गहाळ प्रवेश अधिकारांमुळे आपल्या वैयक्तिक नियंत्रणामध्ये केलेले बदल केन्द्रीय रूपात संग्रहित करता आले नाही. " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n" "string.text" msgid "" @@ -237,14 +173,6 @@ msgstr "छपाई असक्षम केलेली आहे. कोण #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_TITLE_EXPIRED\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n" "string.text" msgid "The path manager is not available.\n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po index 54a256a00fa..b89e80e89b3 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354207.000000\n" #: dp_script.src msgctxt "" @@ -38,11 +39,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The library name could not be determined." msgstr "वाचनालयाचे नाव निर्धारित करता आले नाही." - -#: dp_script.src -msgctxt "" -"dp_script.src\n" -"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "This library name already exists. Please choose a different name." -msgstr "वाचनालयाचे नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. कृपया दुसरे नाव निवडा." diff --git a/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po b/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po index 3225f3bc37f..cdd73f2f024 100644 --- a/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -12,18 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467686470.000000\n" - -#: cmdlinehelp.ui -msgctxt "" -"cmdlinehelp.ui\n" -"CmdLineHelp\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Help Message" -msgstr "मदत संदेश" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462151482.000000\n" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/editeng/source/editeng.po b/source/mr/editeng/source/editeng.po index d1779a74c84..4c7ce5f27f8 100644 --- a/source/mr/editeng/source/editeng.po +++ b/source/mr/editeng/source/editeng.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371803688.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447280164.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -89,61 +89,6 @@ msgid "Change Case" msgstr "आकार बदलवा" #: editeng.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_IGNORE\n" -"menuitem.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "सर्व दुर्लक्ष करा" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा (~A)" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_INSERT_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा (~A)" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_SPELLING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "शुध्दलेखन (~S)..." - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "AutoCorrect ~To" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Auto~Correct Options..." -msgstr "" - -#: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_STR_WORD\n" @@ -158,3 +103,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Paragraph is %x" msgstr "परिच्छेद %x आहे" + +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" diff --git a/source/mr/editeng/source/items.po b/source/mr/editeng/source/items.po index 97b644bffe0..17f1f1db371 100644 --- a/source/mr/editeng/source/items.po +++ b/source/mr/editeng/source/items.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431483369.000000\n" #: page.src @@ -35,22 +35,6 @@ msgstr "[छपाईयंत्र संरचना पासून]" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "True" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "False" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n" "string.text" msgid "No break" @@ -851,62 +835,6 @@ msgstr "व्यवस्थित करा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Decimal Symbol:" -msgstr "दशांश चिन्ह:" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Fill character:" -msgstr "अक्षर भरण:" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "डावा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "उजवा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "दशमान" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered" -msgstr "मध्यभागी" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SOLID\n" "string.text" msgid "Single, solid" @@ -1693,6 +1621,22 @@ msgstr "ओळीत बसवा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n" +"string.text" +msgid "Text is not rotated" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n" +"string.text" +msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" "string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" diff --git a/source/mr/editeng/source/misc.po b/source/mr/editeng/source/misc.po index 17881e752d5..b89485d7e7c 100644 --- a/source/mr/editeng/source/misc.po +++ b/source/mr/editeng/source/misc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431483370.000000\n" #: lingu.src @@ -35,18 +35,6 @@ msgstr "दस्तऐवजाच्या समाप्तीस तपा #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" -"string.text" -msgid "" -"No thesaurus is available for the selected language. \n" -"Please check your installation and install the desired language\n" -msgstr "" -"नीवडलेल्या भाषाकरीता थीसॉरस उपलब्ध नाही. \n" -"कृपया आपले प्रतिष्ठापन तपासा व ठरवलेली भाषा प्रतिष्ठापीत करा\n" - -#: lingu.src -msgctxt "" -"lingu.src\n" "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "" diff --git a/source/mr/editeng/source/outliner.po b/source/mr/editeng/source/outliner.po index 1aaf6cc5d0f..860394d52c7 100644 --- a/source/mr/editeng/source/outliner.po +++ b/source/mr/editeng/source/outliner.po @@ -2,26 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: outliner.src -msgctxt "" -"outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move" -msgstr "हलवा" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354213.000000\n" #: outliner.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/mr/editeng/uiconfig/ui.po index 9158d745008..88c5447cec0 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/mr/editeng/uiconfig/ui.po @@ -1,63 +1,68 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh +#. extracted from editeng/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP1\n" +"spellmenu.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Application [" +msgid "I_gnore All" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP2\n" +"spellmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" "string.text" -msgid "] is not responding." +msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA1\n" +"spellmenu.ui\n" +"add\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Data for [" +msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA2\n" +"spellmenu.ui\n" +"check\n" +"label\n" "string.text" -msgid "] cannot be obtained" +msgid "_Spellcheck..." msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK1\n" +"spellmenu.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Link to [" +msgid "AutoCorrect _To" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK2\n" +"spellmenu.ui\n" +"autocorrectdlg\n" +"label\n" "string.text" -msgid "] cannot be established" +msgid "Auto_Correct Options..." msgstr "" diff --git a/source/mr/extensions/source/bibliography.po b/source/mr/extensions/source/bibliography.po index 1c0069f3fc6..b104a0bc882 100644 --- a/source/mr/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/mr/extensions/source/bibliography.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457705880.000000\n" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" -"string.text" -msgid "Field selection:" -msgstr "क्षेत्र निवड:" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "कोष्टक;शंका;Sql;Sql [Native]" +"X-POOTLE-MTIME: 1431483405.000000\n" #: bib.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index d6beee5401b..fe9a42dd0ef 100644 --- a/source/mr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354216.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -21,5 +22,5 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "सुधारणा तपासा (~U)..." +msgid "~Check for Updates..." +msgstr "" diff --git a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po index a418d6f2005..43da8b53b0d 100644 --- a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -12,9 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467686868.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457705896.000000\n" + +#: ADO_rowset_XML.xcu +msgctxt "" +"ADO_rowset_XML.xcu\n" +"ADO Rowset XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ADO Rowset XML" +msgstr "" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -744,6 +753,15 @@ msgctxt "" msgid "Plucker eBook" msgstr "" +#: PowerPoint3.xcu +msgctxt "" +"PowerPoint3.xcu\n" +"PowerPoint 3\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" +msgstr "" + #: PublisherDocument.xcu msgctxt "" "PublisherDocument.xcu\n" @@ -861,6 +879,15 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Drawing" msgstr "" +#: StarOffice_Presentation.xcu +msgctxt "" +"StarOffice_Presentation.xcu\n" +"StarOffice_Presentation\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Legacy StarOffice Presentation" +msgstr "" + #: StarOffice_Spreadsheet.xcu msgctxt "" "StarOffice_Spreadsheet.xcu\n" @@ -1677,15 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "" -#: placeware_Export.xcu -msgctxt "" -"placeware_Export.xcu\n" -"placeware_Export\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "PWP - PlaceWare" -msgstr "" - #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" diff --git a/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po index bb1bef3984e..d095f064474 100644 --- a/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431483451.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447280651.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -130,6 +130,15 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "कॅल्क 8 नमुना" +#: calc_ADO_rowset_XML.xcu +msgctxt "" +"calc_ADO_rowset_XML.xcu\n" +"calc_ADO_rowset_XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ADO Rowset XML" +msgstr "" + #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" "calc_Gnumeric.xcu\n" diff --git a/source/mr/filter/source/xsltdialog.po b/source/mr/filter/source/xsltdialog.po index 67cb328732c..6adbe23d740 100644 --- a/source/mr/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/mr/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:43+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:37+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371451425.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371803830.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -115,14 +115,6 @@ msgstr "दिलेले आणलेला नमुना मिळाला #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_NOT_SPECIFIED\n" -"string.text" -msgid "Not specified" -msgstr "निर्दिष्ट केलेले नाही" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n" "string.text" msgid "New Filter" diff --git a/source/mr/filter/uiconfig/ui.po b/source/mr/filter/uiconfig/ui.po index 5b8d3c714f6..34513cf994b 100644 --- a/source/mr/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464035357.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464035321.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -148,6 +148,15 @@ msgstr "स्लाइड्ज" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" +"selectedsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected sheet(s)" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -458,6 +467,15 @@ msgstr "एक्सपोर्ट नंतर PDF चे अवलोकन ( #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" +"usereferencexobject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use reference XObjects" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" "hiddenpages\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/mr/forms/source/resource.po b/source/mr/forms/source/resource.po index 34e7c8db7f2..f44689d189e 100644 --- a/source/mr/forms/source/resource.po +++ b/source/mr/forms/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -319,14 +319,6 @@ msgstr "मूल्य $2 पेक्षा जास्त असले प #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "The value does not match the pattern '$2'." -msgstr "मूल्य '$2' नमून्याशी जुळत नाही." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "$2 digits allowed at most." @@ -439,14 +431,6 @@ msgstr "दिनांक आणि वेळ" #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n" -"string.text" -msgid "Month and year" -msgstr "महिना आणि वर्ष" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" "RID_STR_DATATYPE_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" @@ -455,14 +439,6 @@ msgstr "वर्ष" #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n" -"string.text" -msgid "Month and day" -msgstr "महिना आणि दिवस" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" "RID_STR_DATATYPE_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" diff --git a/source/mr/formula/source/core/resource.po b/source/mr/formula/source/core/resource.po index f9f7dc1873b..13be802b75a 100644 --- a/source/mr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mr/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 20:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462737997.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462737972.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF\n" -"string.text" +"IF\n" +"itemlist.text" msgid "IF" msgstr "IF" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "IF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"string.text" +"IFERROR\n" +"itemlist.text" msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "IFERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF_NA\n" -"string.text" +"IFNA\n" +"itemlist.text" msgid "IFNA" msgstr "IFNA" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "IFNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"string.text" +"CHOOSE\n" +"itemlist.text" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" @@ -56,8 +56,44 @@ msgstr "CHOOSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" -"string.text" +"(\n" +"itemlist.text" +msgid "(" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +")\n" +"itemlist.text" +msgid ")" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"[\n" +"itemlist.text" +msgid "[" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"]\n" +"itemlist.text" +msgid "]" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"#All\n" +"itemlist.text" msgid "#All" msgstr "" @@ -65,8 +101,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" -"string.text" +"#Headers\n" +"itemlist.text" msgid "#Headers" msgstr "" @@ -74,8 +110,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" -"string.text" +"#Data\n" +"itemlist.text" msgid "#Data" msgstr "" @@ -83,8 +119,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" -"string.text" +"#Totals\n" +"itemlist.text" msgid "#Totals" msgstr "" @@ -92,8 +128,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" -"string.text" +"#This Row\n" +"itemlist.text" msgid "#This Row" msgstr "" @@ -101,8 +137,161 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AND\n" -"string.text" +"{\n" +"itemlist.text" +msgid "{" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"}\n" +"itemlist.text" +msgid "}" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"|\n" +"itemlist.text" +msgid "|" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +";\n" +"itemlist.text" +msgid ";" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"%\n" +"itemlist.text" +msgid "%" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"+\n" +"itemlist.text" +msgid "+" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"-\n" +"itemlist.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"*\n" +"itemlist.text" +msgid "*" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"/\n" +"itemlist.text" +msgid "/" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"&\n" +"itemlist.text" +msgid "&" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"^\n" +"itemlist.text" +msgid "^" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"=\n" +"itemlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<>\n" +"itemlist.text" +msgid "<>" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<\n" +"itemlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +">\n" +"itemlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<=\n" +"itemlist.text" +msgid "<=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +">=\n" +"itemlist.text" +msgid ">=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"AND\n" +"itemlist.text" msgid "AND" msgstr "AND" @@ -110,8 +299,8 @@ msgstr "AND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_OR\n" -"string.text" +"OR\n" +"itemlist.text" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -119,8 +308,8 @@ msgstr "OR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_XOR\n" -"string.text" +"XOR\n" +"itemlist.text" msgid "XOR" msgstr "XOR" @@ -128,8 +317,35 @@ msgstr "XOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NOT\n" -"string.text" +"!\n" +"itemlist.text" +msgid "!" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"~\n" +"itemlist.text" +msgid "~" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +":\n" +"itemlist.text" +msgid ":" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"NOT\n" +"itemlist.text" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -137,8 +353,8 @@ msgstr "NOT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG\n" -"string.text" +"NEG\n" +"itemlist.text" msgid "NEG" msgstr "NEG" @@ -146,8 +362,8 @@ msgstr "NEG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PI\n" -"string.text" +"PI\n" +"itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -155,8 +371,8 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANDOM\n" -"string.text" +"RAND\n" +"itemlist.text" msgid "RAND" msgstr "RAND" @@ -164,8 +380,8 @@ msgstr "RAND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRUE\n" -"string.text" +"TRUE\n" +"itemlist.text" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" @@ -173,8 +389,8 @@ msgstr "TRUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FALSE\n" -"string.text" +"FALSE\n" +"itemlist.text" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -182,8 +398,8 @@ msgstr "FALSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"string.text" +"TODAY\n" +"itemlist.text" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" @@ -191,8 +407,8 @@ msgstr "TODAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"string.text" +"NOW\n" +"itemlist.text" msgid "NOW" msgstr "NOW" @@ -200,8 +416,8 @@ msgstr "NOW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"string.text" +"NA\n" +"itemlist.text" msgid "NA" msgstr "NA" @@ -209,8 +425,8 @@ msgstr "NA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CURRENT\n" -"string.text" +"CURRENT\n" +"itemlist.text" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" @@ -218,8 +434,8 @@ msgstr "CURRENT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DEG\n" -"string.text" +"DEGREES\n" +"itemlist.text" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" @@ -227,8 +443,8 @@ msgstr "DEGREES" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RAD\n" -"string.text" +"RADIANS\n" +"itemlist.text" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" @@ -236,8 +452,8 @@ msgstr "RADIANS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SIN\n" -"string.text" +"SIN\n" +"itemlist.text" msgid "SIN" msgstr "SIN" @@ -245,8 +461,8 @@ msgstr "SIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COS\n" -"string.text" +"COS\n" +"itemlist.text" msgid "COS" msgstr "COS" @@ -254,8 +470,8 @@ msgstr "COS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TAN\n" -"string.text" +"TAN\n" +"itemlist.text" msgid "TAN" msgstr "TAN" @@ -263,8 +479,8 @@ msgstr "TAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COT\n" -"string.text" +"COT\n" +"itemlist.text" msgid "COT" msgstr "COT" @@ -272,8 +488,8 @@ msgstr "COT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"string.text" +"ASIN\n" +"itemlist.text" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" @@ -281,8 +497,8 @@ msgstr "ASIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"string.text" +"ACOS\n" +"itemlist.text" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" @@ -290,8 +506,8 @@ msgstr "ACOS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"string.text" +"ATAN\n" +"itemlist.text" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" @@ -299,8 +515,8 @@ msgstr "ATAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"string.text" +"ACOT\n" +"itemlist.text" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" @@ -308,8 +524,8 @@ msgstr "ACOT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"string.text" +"SINH\n" +"itemlist.text" msgid "SINH" msgstr "SINH" @@ -317,8 +533,8 @@ msgstr "SINH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"string.text" +"COSH\n" +"itemlist.text" msgid "COSH" msgstr "COSH" @@ -326,8 +542,8 @@ msgstr "COSH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"string.text" +"TANH\n" +"itemlist.text" msgid "TANH" msgstr "TANH" @@ -335,8 +551,8 @@ msgstr "TANH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"string.text" +"COTH\n" +"itemlist.text" msgid "COTH" msgstr "COTH" @@ -344,8 +560,8 @@ msgstr "COTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"string.text" +"ASINH\n" +"itemlist.text" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" @@ -353,8 +569,8 @@ msgstr "ASINH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"string.text" +"ACOSH\n" +"itemlist.text" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" @@ -362,8 +578,8 @@ msgstr "ACOSH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"string.text" +"ATANH\n" +"itemlist.text" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" @@ -371,8 +587,8 @@ msgstr "ATANH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"string.text" +"ACOTH\n" +"itemlist.text" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" @@ -380,8 +596,8 @@ msgstr "ACOTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COSECANT\n" -"string.text" +"CSC\n" +"itemlist.text" msgid "CSC" msgstr "CSC" @@ -389,8 +605,8 @@ msgstr "CSC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SECANT\n" -"string.text" +"SEC\n" +"itemlist.text" msgid "SEC" msgstr "SEC" @@ -398,8 +614,8 @@ msgstr "SEC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"string.text" +"CSCH\n" +"itemlist.text" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" @@ -407,8 +623,8 @@ msgstr "CSCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"string.text" +"SECH\n" +"itemlist.text" msgid "SECH" msgstr "SECH" @@ -416,8 +632,8 @@ msgstr "SECH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP\n" -"string.text" +"EXP\n" +"itemlist.text" msgid "EXP" msgstr "EXP" @@ -425,8 +641,8 @@ msgstr "EXP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LN\n" -"string.text" +"LN\n" +"itemlist.text" msgid "LN" msgstr "LN" @@ -434,8 +650,8 @@ msgstr "LN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SQRT\n" -"string.text" +"SQRT\n" +"itemlist.text" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" @@ -443,8 +659,8 @@ msgstr "SQRT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FACT\n" -"string.text" +"FACT\n" +"itemlist.text" msgid "FACT" msgstr "FACT" @@ -452,8 +668,8 @@ msgstr "FACT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"string.text" +"YEAR\n" +"itemlist.text" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" @@ -461,8 +677,8 @@ msgstr "YEAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"string.text" +"MONTH\n" +"itemlist.text" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" @@ -470,8 +686,8 @@ msgstr "MONTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"string.text" +"DAY\n" +"itemlist.text" msgid "DAY" msgstr "DAY" @@ -479,8 +695,8 @@ msgstr "DAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"string.text" +"HOUR\n" +"itemlist.text" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" @@ -488,8 +704,8 @@ msgstr "HOUR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"string.text" +"MINUTE\n" +"itemlist.text" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" @@ -497,8 +713,8 @@ msgstr "MINUTE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"string.text" +"SECOND\n" +"itemlist.text" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" @@ -506,8 +722,8 @@ msgstr "SECOND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"string.text" +"SIGN\n" +"itemlist.text" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" @@ -515,8 +731,8 @@ msgstr "SIGN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ABS\n" -"string.text" +"ABS\n" +"itemlist.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" @@ -524,8 +740,8 @@ msgstr "ABS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INT\n" -"string.text" +"INT\n" +"itemlist.text" msgid "INT" msgstr "INT" @@ -533,8 +749,8 @@ msgstr "INT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PHI\n" -"string.text" +"PHI\n" +"itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -542,8 +758,8 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAUSS\n" -"string.text" +"GAUSS\n" +"itemlist.text" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" @@ -551,8 +767,8 @@ msgstr "GAUSS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"string.text" +"ISBLANK\n" +"itemlist.text" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" @@ -560,8 +776,8 @@ msgstr "ISBLANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"string.text" +"ISTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" @@ -569,8 +785,8 @@ msgstr "ISTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"string.text" +"ISNONTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" @@ -578,8 +794,8 @@ msgstr "ISNONTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"string.text" +"ISLOGICAL\n" +"itemlist.text" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" @@ -587,8 +803,8 @@ msgstr "ISLOGICAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TYPE\n" -"string.text" +"TYPE\n" +"itemlist.text" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" @@ -596,8 +812,8 @@ msgstr "TYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CELL\n" -"string.text" +"CELL\n" +"itemlist.text" msgid "CELL" msgstr "CELL" @@ -605,8 +821,8 @@ msgstr "CELL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_REF\n" -"string.text" +"ISREF\n" +"itemlist.text" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" @@ -614,8 +830,8 @@ msgstr "ISREF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"string.text" +"ISNUMBER\n" +"itemlist.text" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" @@ -623,8 +839,8 @@ msgstr "ISNUMBER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"string.text" +"ISFORMULA\n" +"itemlist.text" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" @@ -632,8 +848,8 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" +"ISNA\n" +"itemlist.text" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" @@ -641,8 +857,8 @@ msgstr "ISNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"string.text" +"ISERR\n" +"itemlist.text" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" @@ -650,8 +866,8 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" +"ISERROR\n" +"itemlist.text" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" @@ -659,8 +875,8 @@ msgstr "ISERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"string.text" +"ISEVEN\n" +"itemlist.text" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" @@ -668,8 +884,8 @@ msgstr "ISEVEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"string.text" +"ISODD\n" +"itemlist.text" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" @@ -677,8 +893,8 @@ msgstr "ISODD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_N\n" -"string.text" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" @@ -686,8 +902,8 @@ msgstr "N" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"string.text" +"DATEVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" @@ -695,8 +911,8 @@ msgstr "DATEVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"string.text" +"TIMEVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" @@ -704,8 +920,8 @@ msgstr "TIMEVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CODE\n" -"string.text" +"CODE\n" +"itemlist.text" msgid "CODE" msgstr "CODE" @@ -713,8 +929,8 @@ msgstr "CODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRIM\n" -"string.text" +"TRIM\n" +"itemlist.text" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" @@ -722,8 +938,8 @@ msgstr "TRIM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UPPER\n" -"string.text" +"UPPER\n" +"itemlist.text" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" @@ -731,8 +947,8 @@ msgstr "UPPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROPER\n" -"string.text" +"PROPER\n" +"itemlist.text" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" @@ -740,8 +956,8 @@ msgstr "PROPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOWER\n" -"string.text" +"LOWER\n" +"itemlist.text" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" @@ -749,8 +965,8 @@ msgstr "LOWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEN\n" -"string.text" +"LEN\n" +"itemlist.text" msgid "LEN" msgstr "LEN" @@ -758,8 +974,8 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T\n" -"string.text" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" @@ -767,8 +983,8 @@ msgstr "T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VALUE\n" -"string.text" +"VALUE\n" +"itemlist.text" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" @@ -776,8 +992,8 @@ msgstr "VALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CLEAN\n" -"string.text" +"CLEAN\n" +"itemlist.text" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" @@ -785,8 +1001,8 @@ msgstr "CLEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHAR\n" -"string.text" +"CHAR\n" +"itemlist.text" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" @@ -794,8 +1010,8 @@ msgstr "CHAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_JIS\n" -"string.text" +"JIS\n" +"itemlist.text" msgid "JIS" msgstr "JIS" @@ -803,8 +1019,8 @@ msgstr "JIS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ASC\n" -"string.text" +"ASC\n" +"itemlist.text" msgid "ASC" msgstr "ASC" @@ -812,8 +1028,8 @@ msgstr "ASC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UNICODE\n" -"string.text" +"UNICODE\n" +"itemlist.text" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" @@ -821,8 +1037,8 @@ msgstr "UNICODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"string.text" +"UNICHAR\n" +"itemlist.text" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" @@ -830,8 +1046,8 @@ msgstr "UNICHAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG10\n" -"string.text" +"LOG10\n" +"itemlist.text" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" @@ -839,8 +1055,8 @@ msgstr "LOG10" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EVEN\n" -"string.text" +"EVEN\n" +"itemlist.text" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" @@ -848,8 +1064,8 @@ msgstr "EVEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ODD\n" -"string.text" +"ODD\n" +"itemlist.text" msgid "ODD" msgstr "ODD" @@ -857,8 +1073,8 @@ msgstr "ODD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"string.text" +"NORMSDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" @@ -867,8 +1083,8 @@ msgstr "NORMSDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NORM.S.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORMSDIST" @@ -876,8 +1092,8 @@ msgstr "NORMSDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FISHER\n" -"string.text" +"FISHER\n" +"itemlist.text" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" @@ -885,8 +1101,8 @@ msgstr "FISHER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"string.text" +"FISHERINV\n" +"itemlist.text" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" @@ -894,8 +1110,8 @@ msgstr "FISHERINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"string.text" +"NORMSINV\n" +"itemlist.text" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" @@ -904,8 +1120,8 @@ msgstr "NORMSINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"string.text" +"NORM.S.INV\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORMSINV" @@ -913,8 +1129,8 @@ msgstr "NORMSINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"string.text" +"GAMMALN\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" @@ -922,8 +1138,8 @@ msgstr "GAMMALN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"string.text" +"GAMMALN.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "" @@ -931,8 +1147,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"string.text" +"ERRORTYPE\n" +"itemlist.text" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" @@ -941,8 +1157,8 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" +"ERROR.TYPE\n" +"itemlist.text" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "ERRORTYPE" @@ -950,8 +1166,8 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORMULA\n" -"string.text" +"FORMULA\n" +"itemlist.text" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" @@ -959,8 +1175,8 @@ msgstr "FORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARABIC\n" -"string.text" +"ARABIC\n" +"itemlist.text" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" @@ -968,8 +1184,8 @@ msgstr "ARABIC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"string.text" +"ATAN2\n" +"itemlist.text" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" @@ -977,8 +1193,8 @@ msgstr "ATAN2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"string.text" +"CEILING.MATH\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.MATH" msgstr "" @@ -986,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL\n" -"string.text" +"CEILING\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" @@ -995,8 +1211,8 @@ msgstr "CEILING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"string.text" +"CEILING.XCL\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.XCL" msgstr "" @@ -1004,8 +1220,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"string.text" +"CEILING.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "" @@ -1013,8 +1229,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"string.text" +"ISO.CEILING\n" +"itemlist.text" msgid "ISO.CEILING" msgstr "" @@ -1022,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR\n" -"string.text" +"FLOOR\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" @@ -1031,8 +1247,8 @@ msgstr "FLOOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"string.text" +"FLOOR.XCL\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "" @@ -1040,8 +1256,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"string.text" +"FLOOR.MATH\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "" @@ -1049,8 +1265,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"string.text" +"FLOOR.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "" @@ -1058,8 +1274,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND\n" -"string.text" +"ROUND\n" +"itemlist.text" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" @@ -1067,8 +1283,8 @@ msgstr "ROUND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"string.text" +"ROUNDUP\n" +"itemlist.text" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" @@ -1076,8 +1292,8 @@ msgstr "ROUNDUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"string.text" +"ROUNDDOWN\n" +"itemlist.text" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" @@ -1085,8 +1301,8 @@ msgstr "ROUNDDOWN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRUNC\n" -"string.text" +"TRUNC\n" +"itemlist.text" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" @@ -1094,8 +1310,8 @@ msgstr "TRUNC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG\n" -"string.text" +"LOG\n" +"itemlist.text" msgid "LOG" msgstr "LOG" @@ -1103,8 +1319,8 @@ msgstr "LOG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POWER\n" -"string.text" +"POWER\n" +"itemlist.text" msgid "POWER" msgstr "POWER" @@ -1112,8 +1328,8 @@ msgstr "POWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GCD\n" -"string.text" +"GCD\n" +"itemlist.text" msgid "GCD" msgstr "GCD" @@ -1121,8 +1337,8 @@ msgstr "GCD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LCM\n" -"string.text" +"LCM\n" +"itemlist.text" msgid "LCM" msgstr "LCM" @@ -1130,8 +1346,8 @@ msgstr "LCM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MOD\n" -"string.text" +"MOD\n" +"itemlist.text" msgid "MOD" msgstr "MOD" @@ -1139,8 +1355,8 @@ msgstr "MOD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"string.text" +"SUMPRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" @@ -1148,8 +1364,8 @@ msgstr "SUMPRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"string.text" +"SUMSQ\n" +"itemlist.text" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" @@ -1157,8 +1373,8 @@ msgstr "SUMSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"string.text" +"SUMX2MY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" @@ -1166,8 +1382,8 @@ msgstr "SUMX2MY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"string.text" +"SUMX2PY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" @@ -1175,8 +1391,8 @@ msgstr "SUMX2PY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"string.text" +"SUMXMY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" @@ -1184,8 +1400,8 @@ msgstr "SUMXMY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"string.text" +"DATE\n" +"itemlist.text" msgid "DATE" msgstr "DATE" @@ -1193,8 +1409,8 @@ msgstr "DATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"string.text" +"TIME\n" +"itemlist.text" msgid "TIME" msgstr "TIME" @@ -1202,8 +1418,8 @@ msgstr "TIME" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"string.text" +"DAYS\n" +"itemlist.text" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1211,8 +1427,8 @@ msgstr "DAYS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"string.text" +"DAYS360\n" +"itemlist.text" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" @@ -1220,8 +1436,8 @@ msgstr "DAYS360" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"string.text" +"DATEDIF\n" +"itemlist.text" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" @@ -1229,8 +1445,8 @@ msgstr "DATEDIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIN\n" -"string.text" +"MIN\n" +"itemlist.text" msgid "MIN" msgstr "MIN" @@ -1238,8 +1454,8 @@ msgstr "MIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIN_A\n" -"string.text" +"MINA\n" +"itemlist.text" msgid "MINA" msgstr "MINA" @@ -1247,8 +1463,8 @@ msgstr "MINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAX\n" -"string.text" +"MAX\n" +"itemlist.text" msgid "MAX" msgstr "MAX" @@ -1256,8 +1472,8 @@ msgstr "MAX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAX_A\n" -"string.text" +"MAXA\n" +"itemlist.text" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" @@ -1265,8 +1481,8 @@ msgstr "MAXA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM\n" -"string.text" +"SUM\n" +"itemlist.text" msgid "SUM" msgstr "SUM" @@ -1274,8 +1490,8 @@ msgstr "SUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"string.text" +"PRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" @@ -1283,8 +1499,8 @@ msgstr "PRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"string.text" +"AVERAGE\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" @@ -1292,8 +1508,8 @@ msgstr "AVERAGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"string.text" +"AVERAGEA\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" @@ -1301,8 +1517,8 @@ msgstr "AVERAGEA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT\n" -"string.text" +"COUNT\n" +"itemlist.text" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" @@ -1310,8 +1526,8 @@ msgstr "COUNT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"string.text" +"COUNTA\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" @@ -1319,8 +1535,8 @@ msgstr "COUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NPV\n" -"string.text" +"NPV\n" +"itemlist.text" msgid "NPV" msgstr "NPV" @@ -1328,8 +1544,8 @@ msgstr "NPV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IRR\n" -"string.text" +"IRR\n" +"itemlist.text" msgid "IRR" msgstr "IRR" @@ -1337,8 +1553,8 @@ msgstr "IRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIRR\n" -"string.text" +"MIRR\n" +"itemlist.text" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" @@ -1346,8 +1562,8 @@ msgstr "MIRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ISPMT\n" -"string.text" +"ISPMT\n" +"itemlist.text" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" @@ -1355,8 +1571,8 @@ msgstr "ISPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR\n" -"string.text" +"VAR\n" +"itemlist.text" msgid "VAR" msgstr "VAR" @@ -1364,8 +1580,8 @@ msgstr "VAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_A\n" -"string.text" +"VARA\n" +"itemlist.text" msgid "VARA" msgstr "VARA" @@ -1373,8 +1589,8 @@ msgstr "VARA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P\n" -"string.text" +"VARP\n" +"itemlist.text" msgid "VARP" msgstr "VARP" @@ -1382,8 +1598,8 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"string.text" +"VARPA\n" +"itemlist.text" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" @@ -1392,8 +1608,8 @@ msgstr "VARPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"string.text" +"VAR.P\n" +"itemlist.text" msgid "VAR.P" msgstr "VARP" @@ -1402,8 +1618,8 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_S\n" -"string.text" +"VAR.S\n" +"itemlist.text" msgid "VAR.S" msgstr "VARP" @@ -1411,8 +1627,8 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"string.text" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -1420,8 +1636,8 @@ msgstr "STDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"string.text" +"STDEVA\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" @@ -1429,8 +1645,8 @@ msgstr "STDEVA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"string.text" +"STDEVP\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" @@ -1438,8 +1654,8 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"string.text" +"STDEVPA\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" @@ -1448,8 +1664,8 @@ msgstr "STDEVPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"string.text" +"STDEV.P\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEVP" @@ -1458,8 +1674,8 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"string.text" +"STDEV.S\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEVP" @@ -1467,8 +1683,8 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_B\n" -"string.text" +"B\n" +"itemlist.text" msgid "B" msgstr "B" @@ -1476,8 +1692,8 @@ msgstr "B" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"string.text" +"NORMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" @@ -1486,8 +1702,8 @@ msgstr "NORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NORM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORMDIST" @@ -1495,8 +1711,8 @@ msgstr "NORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"string.text" +"EXPONDIST\n" +"itemlist.text" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" @@ -1505,8 +1721,8 @@ msgstr "EXPONDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"string.text" +"EXPON.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPONDIST" @@ -1514,8 +1730,8 @@ msgstr "EXPONDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"string.text" +"BINOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" @@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr "BINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"BINOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMDIST" @@ -1533,8 +1749,8 @@ msgstr "BINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"string.text" +"POISSON\n" +"itemlist.text" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" @@ -1542,8 +1758,8 @@ msgstr "POISSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"string.text" +"POISSON.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "POISSON.DIST" msgstr "" @@ -1551,8 +1767,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COMBIN\n" -"string.text" +"COMBIN\n" +"itemlist.text" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" @@ -1560,8 +1776,8 @@ msgstr "COMBIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"string.text" +"COMBINA\n" +"itemlist.text" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" @@ -1569,8 +1785,8 @@ msgstr "COMBINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERMUT\n" -"string.text" +"PERMUT\n" +"itemlist.text" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" @@ -1578,8 +1794,8 @@ msgstr "PERMUT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"string.text" +"PERMUTATIONA\n" +"itemlist.text" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" @@ -1587,8 +1803,8 @@ msgstr "PERMUTATIONA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PV\n" -"string.text" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -1596,8 +1812,8 @@ msgstr "PV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SYD\n" -"string.text" +"SYD\n" +"itemlist.text" msgid "SYD" msgstr "SYD" @@ -1605,8 +1821,8 @@ msgstr "SYD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DDB\n" -"string.text" +"DDB\n" +"itemlist.text" msgid "DDB" msgstr "DDB" @@ -1614,8 +1830,8 @@ msgstr "DDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB\n" -"string.text" +"DB\n" +"itemlist.text" msgid "DB" msgstr "DB" @@ -1623,8 +1839,8 @@ msgstr "DB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VBD\n" -"string.text" +"VDB\n" +"itemlist.text" msgid "VDB" msgstr "VDB" @@ -1632,8 +1848,8 @@ msgstr "VDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PDURATION\n" -"string.text" +"PDURATION\n" +"itemlist.text" msgid "PDURATION" msgstr "" @@ -1641,8 +1857,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SLN\n" -"string.text" +"SLN\n" +"itemlist.text" msgid "SLN" msgstr "SLN" @@ -1650,8 +1866,8 @@ msgstr "SLN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PMT\n" -"string.text" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" @@ -1659,8 +1875,8 @@ msgstr "PMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"string.text" +"COLUMNS\n" +"itemlist.text" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" @@ -1668,8 +1884,8 @@ msgstr "COLUMNS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROWS\n" -"string.text" +"ROWS\n" +"itemlist.text" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" @@ -1677,8 +1893,8 @@ msgstr "ROWS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEETS\n" -"string.text" +"SHEETS\n" +"itemlist.text" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" @@ -1686,8 +1902,8 @@ msgstr "SHEETS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMN\n" -"string.text" +"COLUMN\n" +"itemlist.text" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" @@ -1695,8 +1911,8 @@ msgstr "COLUMN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROW\n" -"string.text" +"ROW\n" +"itemlist.text" msgid "ROW" msgstr "ROW" @@ -1704,8 +1920,8 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" +"SHEET\n" +"itemlist.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -1713,8 +1929,8 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RRI\n" -"string.text" +"RRI\n" +"itemlist.text" msgid "RRI" msgstr "RRI" @@ -1722,8 +1938,8 @@ msgstr "RRI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FV\n" -"string.text" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -1731,8 +1947,8 @@ msgstr "FV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NPER\n" -"string.text" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -1740,8 +1956,8 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "RATE" @@ -1749,8 +1965,8 @@ msgstr "RATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" +"IPMT\n" +"itemlist.text" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" @@ -1758,8 +1974,8 @@ msgstr "IPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" +"PPMT\n" +"itemlist.text" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" @@ -1767,8 +1983,8 @@ msgstr "PPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"string.text" +"CUMIPMT\n" +"itemlist.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" @@ -1776,8 +1992,8 @@ msgstr "CUMIPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"string.text" +"CUMPRINC\n" +"itemlist.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" @@ -1785,8 +2001,8 @@ msgstr "CUMPRINC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EFFECT\n" -"string.text" +"EFFECT\n" +"itemlist.text" msgid "EFFECT" msgstr "" @@ -1794,8 +2010,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"string.text" +"NOMINAL\n" +"itemlist.text" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" @@ -1803,8 +2019,8 @@ msgstr "NOMINAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"string.text" +"SUBTOTAL\n" +"itemlist.text" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" @@ -1812,8 +2028,8 @@ msgstr "SUBTOTAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"string.text" +"DSUM\n" +"itemlist.text" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" @@ -1821,8 +2037,8 @@ msgstr "DSUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"string.text" +"DCOUNT\n" +"itemlist.text" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" @@ -1830,8 +2046,8 @@ msgstr "DCOUNT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"string.text" +"DCOUNTA\n" +"itemlist.text" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" @@ -1839,8 +2055,8 @@ msgstr "DCOUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"string.text" +"DAVERAGE\n" +"itemlist.text" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" @@ -1848,8 +2064,8 @@ msgstr "DAVERAGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_GET\n" -"string.text" +"DGET\n" +"itemlist.text" msgid "DGET" msgstr "DGET" @@ -1857,8 +2073,8 @@ msgstr "DGET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"string.text" +"DMAX\n" +"itemlist.text" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" @@ -1866,8 +2082,8 @@ msgstr "DMAX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"string.text" +"DMIN\n" +"itemlist.text" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" @@ -1875,8 +2091,8 @@ msgstr "DMIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"string.text" +"DPRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" @@ -1884,8 +2100,8 @@ msgstr "DPRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"string.text" +"DSTDEV\n" +"itemlist.text" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" @@ -1893,8 +2109,8 @@ msgstr "DSTDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"string.text" +"DSTDEVP\n" +"itemlist.text" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" @@ -1902,8 +2118,8 @@ msgstr "DSTDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"string.text" +"DVAR\n" +"itemlist.text" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" @@ -1911,8 +2127,8 @@ msgstr "DVAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"string.text" +"DVARP\n" +"itemlist.text" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" @@ -1920,8 +2136,8 @@ msgstr "DVARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"string.text" +"INDIRECT\n" +"itemlist.text" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" @@ -1929,8 +2145,8 @@ msgstr "INDIRECT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"string.text" +"ADDRESS\n" +"itemlist.text" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" @@ -1938,8 +2154,8 @@ msgstr "ADDRESS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MATCH\n" -"string.text" +"MATCH\n" +"itemlist.text" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" @@ -1947,8 +2163,8 @@ msgstr "MATCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"string.text" +"COUNTBLANK\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" @@ -1956,8 +2172,8 @@ msgstr "COUNTBLANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"string.text" +"COUNTIF\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" @@ -1965,8 +2181,8 @@ msgstr "COUNTIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"string.text" +"SUMIF\n" +"itemlist.text" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" @@ -1974,8 +2190,8 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" +"AVERAGEIF\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGEIF" @@ -1983,8 +2199,8 @@ msgstr "AVERAGEIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" +"SUMIFS\n" +"itemlist.text" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIFS" @@ -1992,8 +2208,8 @@ msgstr "SUMIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" +"AVERAGEIFS\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGEIFS" @@ -2001,8 +2217,8 @@ msgstr "AVERAGEIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" +"COUNTIFS\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTIFS" msgstr "COUNTIFS" @@ -2010,8 +2226,8 @@ msgstr "COUNTIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"string.text" +"LOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" @@ -2019,8 +2235,8 @@ msgstr "LOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"string.text" +"VLOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" @@ -2028,8 +2244,8 @@ msgstr "VLOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"string.text" +"HLOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" @@ -2037,8 +2253,8 @@ msgstr "HLOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MULTI_AREA\n" -"string.text" +"MULTIRANGE\n" +"itemlist.text" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" @@ -2046,8 +2262,8 @@ msgstr "MULTIRANGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_OFFSET\n" -"string.text" +"OFFSET\n" +"itemlist.text" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" @@ -2055,8 +2271,8 @@ msgstr "OFFSET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INDEX\n" -"string.text" +"INDEX\n" +"itemlist.text" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" @@ -2064,8 +2280,8 @@ msgstr "INDEX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AREAS\n" -"string.text" +"AREAS\n" +"itemlist.text" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" @@ -2073,8 +2289,8 @@ msgstr "AREAS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"string.text" +"DOLLAR\n" +"itemlist.text" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" @@ -2082,8 +2298,8 @@ msgstr "DOLLAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_REPLACE\n" -"string.text" +"REPLACE\n" +"itemlist.text" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" @@ -2091,8 +2307,8 @@ msgstr "REPLACE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FIXED\n" -"string.text" +"FIXED\n" +"itemlist.text" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" @@ -2100,8 +2316,8 @@ msgstr "FIXED" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FIND\n" -"string.text" +"FIND\n" +"itemlist.text" msgid "FIND" msgstr "FIND" @@ -2109,8 +2325,8 @@ msgstr "FIND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXACT\n" -"string.text" +"EXACT\n" +"itemlist.text" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" @@ -2118,8 +2334,8 @@ msgstr "EXACT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEFT\n" -"string.text" +"LEFT\n" +"itemlist.text" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" @@ -2127,8 +2343,8 @@ msgstr "LEFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RIGHT\n" -"string.text" +"RIGHT\n" +"itemlist.text" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" @@ -2136,8 +2352,8 @@ msgstr "RIGHT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SEARCH\n" -"string.text" +"SEARCH\n" +"itemlist.text" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" @@ -2145,8 +2361,8 @@ msgstr "SEARCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MID\n" -"string.text" +"MID\n" +"itemlist.text" msgid "MID" msgstr "MID" @@ -2155,8 +2371,8 @@ msgstr "MID" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LENB\n" -"string.text" +"LENB\n" +"itemlist.text" msgid "LENB" msgstr "LEN" @@ -2165,8 +2381,8 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"string.text" +"RIGHTB\n" +"itemlist.text" msgid "RIGHTB" msgstr "RIGHT" @@ -2175,8 +2391,8 @@ msgstr "RIGHT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEFTB\n" -"string.text" +"LEFTB\n" +"itemlist.text" msgid "LEFTB" msgstr "LEFT" @@ -2185,8 +2401,8 @@ msgstr "LEFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIDB\n" -"string.text" +"MIDB\n" +"itemlist.text" msgid "MIDB" msgstr "MID" @@ -2194,8 +2410,8 @@ msgstr "MID" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TEXT\n" -"string.text" +"TEXT\n" +"itemlist.text" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" @@ -2203,8 +2419,8 @@ msgstr "TEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"string.text" +"SUBSTITUTE\n" +"itemlist.text" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" @@ -2212,8 +2428,8 @@ msgstr "SUBSTITUTE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_REPT\n" -"string.text" +"REPT\n" +"itemlist.text" msgid "REPT" msgstr "REPT" @@ -2221,8 +2437,8 @@ msgstr "REPT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONCAT\n" -"string.text" +"CONCATENATE\n" +"itemlist.text" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" @@ -2230,8 +2446,8 @@ msgstr "CONCATENATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"string.text" +"CONCAT\n" +"itemlist.text" msgid "CONCAT" msgstr "" @@ -2239,8 +2455,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"string.text" +"TEXTJOIN\n" +"itemlist.text" msgid "TEXTJOIN" msgstr "" @@ -2248,8 +2464,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"string.text" +"IFS\n" +"itemlist.text" msgid "IFS" msgstr "" @@ -2257,8 +2473,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"string.text" +"SWITCH\n" +"itemlist.text" msgid "SWITCH" msgstr "" @@ -2266,8 +2482,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"string.text" +"MINIFS\n" +"itemlist.text" msgid "MINIFS" msgstr "" @@ -2275,8 +2491,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"string.text" +"MAXIFS\n" +"itemlist.text" msgid "MAXIFS" msgstr "" @@ -2284,8 +2500,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n" -"string.text" +"MVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" @@ -2293,8 +2509,8 @@ msgstr "MVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"string.text" +"MDETERM\n" +"itemlist.text" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" @@ -2302,8 +2518,8 @@ msgstr "MDETERM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"string.text" +"MINVERSE\n" +"itemlist.text" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" @@ -2311,8 +2527,8 @@ msgstr "MINVERSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"string.text" +"MMULT\n" +"itemlist.text" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" @@ -2320,8 +2536,8 @@ msgstr "MMULT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"string.text" +"TRANSPOSE\n" +"itemlist.text" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" @@ -2329,8 +2545,8 @@ msgstr "TRANSPOSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"string.text" +"MUNIT\n" +"itemlist.text" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" @@ -2338,8 +2554,8 @@ msgstr "MUNIT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n" -"string.text" +"GOALSEEK\n" +"itemlist.text" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" @@ -2347,8 +2563,8 @@ msgstr "GOALSEEK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"string.text" +"HYPGEOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" @@ -2357,8 +2573,8 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"HYPGEOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOMDIST" @@ -2366,8 +2582,8 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"string.text" +"LOGNORMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -2376,8 +2592,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"LOGNORM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -2385,8 +2601,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST\n" -"string.text" +"TDIST\n" +"itemlist.text" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" @@ -2394,8 +2610,8 @@ msgstr "TDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"string.text" +"T.DIST.2T\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST.2T" msgstr "" @@ -2404,8 +2620,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"string.text" +"T.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST" msgstr "TDIST" @@ -2413,8 +2629,8 @@ msgstr "TDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"string.text" +"T.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST.RT" msgstr "" @@ -2422,8 +2638,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST\n" -"string.text" +"FDIST\n" +"itemlist.text" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" @@ -2432,8 +2648,8 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"string.text" +"F.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "F.DIST" msgstr "FDIST" @@ -2441,8 +2657,8 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"string.text" +"F.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "F.DIST.RT" msgstr "" @@ -2450,8 +2666,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"string.text" +"CHIDIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" @@ -2460,8 +2676,8 @@ msgstr "CHIDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQDIST" @@ -2469,8 +2685,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"string.text" +"WEIBULL\n" +"itemlist.text" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" @@ -2478,8 +2694,8 @@ msgstr "WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"string.text" +"WEIBULL.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" @@ -2487,8 +2703,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"string.text" +"NEGBINOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" @@ -2497,8 +2713,8 @@ msgstr "NEGBINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NEGBINOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOMDIST" @@ -2506,8 +2722,8 @@ msgstr "NEGBINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"string.text" +"CRITBINOM\n" +"itemlist.text" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" @@ -2515,8 +2731,8 @@ msgstr "CRITBINOM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"string.text" +"BINOM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "BINOM.INV" msgstr "" @@ -2524,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KURT\n" -"string.text" +"KURT\n" +"itemlist.text" msgid "KURT" msgstr "KURT" @@ -2533,8 +2749,8 @@ msgstr "KURT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"string.text" +"HARMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" @@ -2542,8 +2758,8 @@ msgstr "HARMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"string.text" +"GEOMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" @@ -2551,8 +2767,8 @@ msgstr "GEOMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STANDARD\n" -"string.text" +"STANDARDIZE\n" +"itemlist.text" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" @@ -2560,8 +2776,8 @@ msgstr "STANDARDIZE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"string.text" +"AVEDEV\n" +"itemlist.text" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" @@ -2569,8 +2785,8 @@ msgstr "AVEDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEW\n" -"string.text" +"SKEW\n" +"itemlist.text" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" @@ -2578,8 +2794,8 @@ msgstr "SKEW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEWP\n" -"string.text" +"SKEWP\n" +"itemlist.text" msgid "SKEWP" msgstr "SKEWP" @@ -2587,8 +2803,8 @@ msgstr "SKEWP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"string.text" +"DEVSQ\n" +"itemlist.text" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" @@ -2596,8 +2812,8 @@ msgstr "DEVSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"string.text" +"MEDIAN\n" +"itemlist.text" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" @@ -2605,8 +2821,8 @@ msgstr "MEDIAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"string.text" +"MODE\n" +"itemlist.text" msgid "MODE" msgstr "MODE" @@ -2614,8 +2830,8 @@ msgstr "MODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"string.text" +"MODE.SNGL\n" +"itemlist.text" msgid "MODE.SNGL" msgstr "" @@ -2623,8 +2839,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"string.text" +"MODE.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "MODE.MULT" msgstr "" @@ -2632,8 +2848,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"string.text" +"ZTEST\n" +"itemlist.text" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" @@ -2642,8 +2858,8 @@ msgstr "ZTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"string.text" +"Z.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "Z.TEST" msgstr "ZTEST" @@ -2651,8 +2867,8 @@ msgstr "ZTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"string.text" +"AGGREGATE\n" +"itemlist.text" msgid "AGGREGATE" msgstr "" @@ -2660,8 +2876,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST\n" -"string.text" +"TTEST\n" +"itemlist.text" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" @@ -2670,8 +2886,8 @@ msgstr "TTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" +"T.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "T.TEST" msgstr "TTEST" @@ -2679,8 +2895,8 @@ msgstr "TTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK\n" -"string.text" +"RANK\n" +"itemlist.text" msgid "RANK" msgstr "RANK" @@ -2688,8 +2904,8 @@ msgstr "RANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"string.text" +"PERCENTILE\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" @@ -2697,8 +2913,8 @@ msgstr "PERCENTILE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"string.text" +"PERCENTRANK\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" @@ -2706,8 +2922,8 @@ msgstr "PERCENTRANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"string.text" +"PERCENTILE.INC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "" @@ -2715,8 +2931,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"string.text" +"PERCENTRANK.INC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "" @@ -2724,8 +2940,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"string.text" +"QUARTILE.INC\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" @@ -2733,8 +2949,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"string.text" +"RANK.EQ\n" +"itemlist.text" msgid "RANK.EQ" msgstr "" @@ -2742,8 +2958,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"string.text" +"PERCENTILE.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "" @@ -2751,8 +2967,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"string.text" +"PERCENTRANK.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "" @@ -2760,8 +2976,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"string.text" +"QUARTILE.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" @@ -2769,8 +2985,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"string.text" +"RANK.AVG\n" +"itemlist.text" msgid "RANK.AVG" msgstr "" @@ -2778,8 +2994,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LARGE\n" -"string.text" +"LARGE\n" +"itemlist.text" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" @@ -2787,8 +3003,8 @@ msgstr "LARGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SMALL\n" -"string.text" +"SMALL\n" +"itemlist.text" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" @@ -2796,8 +3012,8 @@ msgstr "SMALL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"string.text" +"FREQUENCY\n" +"itemlist.text" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" @@ -2805,8 +3021,8 @@ msgstr "FREQUENCY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"string.text" +"QUARTILE\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" @@ -2814,8 +3030,8 @@ msgstr "QUARTILE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"string.text" +"NORMINV\n" +"itemlist.text" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" @@ -2824,8 +3040,8 @@ msgstr "NORMINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"string.text" +"NORM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.INV" msgstr "NORMINV" @@ -2833,8 +3049,8 @@ msgstr "NORMINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"string.text" +"CONFIDENCE\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" @@ -2842,8 +3058,8 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"string.text" +"CONFIDENCE.NORM\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" @@ -2852,8 +3068,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"string.text" +"CONFIDENCE.T\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE" @@ -2861,8 +3077,8 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST\n" -"string.text" +"FTEST\n" +"itemlist.text" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" @@ -2871,8 +3087,8 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"string.text" +"F.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "F.TEST" msgstr "FTEST" @@ -2880,8 +3096,8 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"string.text" +"TRIMMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" @@ -2889,8 +3105,8 @@ msgstr "TRIMMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROB\n" -"string.text" +"PROB\n" +"itemlist.text" msgid "PROB" msgstr "PROB" @@ -2898,8 +3114,8 @@ msgstr "PROB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CORREL\n" -"string.text" +"CORREL\n" +"itemlist.text" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" @@ -2907,8 +3123,8 @@ msgstr "CORREL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVAR\n" -"string.text" +"COVAR\n" +"itemlist.text" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" @@ -2916,8 +3132,8 @@ msgstr "COVAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"string.text" +"COVARIANCE.P\n" +"itemlist.text" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "" @@ -2925,8 +3141,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"string.text" +"COVARIANCE.S\n" +"itemlist.text" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "" @@ -2934,8 +3150,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PEARSON\n" -"string.text" +"PEARSON\n" +"itemlist.text" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" @@ -2943,8 +3159,8 @@ msgstr "PEARSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RSQ\n" -"string.text" +"RSQ\n" +"itemlist.text" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" @@ -2952,8 +3168,8 @@ msgstr "RSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STEYX\n" -"string.text" +"STEYX\n" +"itemlist.text" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" @@ -2961,8 +3177,8 @@ msgstr "STEYX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SLOPE\n" -"string.text" +"SLOPE\n" +"itemlist.text" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" @@ -2970,8 +3186,8 @@ msgstr "SLOPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"string.text" +"INTERCEPT\n" +"itemlist.text" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" @@ -2979,8 +3195,8 @@ msgstr "INTERCEPT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TREND\n" -"string.text" +"TREND\n" +"itemlist.text" msgid "TREND" msgstr "TREND" @@ -2988,8 +3204,8 @@ msgstr "TREND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GROWTH\n" -"string.text" +"GROWTH\n" +"itemlist.text" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" @@ -2997,8 +3213,8 @@ msgstr "GROWTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LINEST\n" -"string.text" +"LINEST\n" +"itemlist.text" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" @@ -3006,8 +3222,8 @@ msgstr "LINEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOGEST\n" -"string.text" +"LOGEST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" @@ -3015,8 +3231,8 @@ msgstr "LOGEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST\n" -"string.text" +"FORECAST\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" @@ -3024,8 +3240,8 @@ msgstr "FORECAST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "" @@ -3033,8 +3249,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.SEASONALITY\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "" @@ -3042,8 +3258,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "" @@ -3051,8 +3267,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.PI.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "" @@ -3060,8 +3276,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.PI.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "" @@ -3069,8 +3285,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.STAT.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "" @@ -3078,8 +3294,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.STAT.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "" @@ -3087,8 +3303,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"string.text" +"FORECAST.LINEAR\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "" @@ -3096,8 +3312,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"string.text" +"CHIINV\n" +"itemlist.text" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" @@ -3106,8 +3322,8 @@ msgstr "CHIINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.INV.RT\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "CHISQINV" @@ -3115,8 +3331,8 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"string.text" +"GAMMADIST\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" @@ -3125,8 +3341,8 @@ msgstr "GAMMADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" +"GAMMA.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMADIST" @@ -3134,8 +3350,8 @@ msgstr "GAMMADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"string.text" +"GAMMAINV\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" @@ -3144,8 +3360,8 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"string.text" +"GAMMA.INV\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMAINV" @@ -3153,8 +3369,8 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV\n" -"string.text" +"TINV\n" +"itemlist.text" msgid "TINV" msgstr "TINV" @@ -3162,8 +3378,8 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"string.text" +"T.INV.2T\n" +"itemlist.text" msgid "T.INV.2T" msgstr "" @@ -3172,8 +3388,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"string.text" +"T.INV\n" +"itemlist.text" msgid "T.INV" msgstr "TINV" @@ -3181,8 +3397,8 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV\n" -"string.text" +"FINV\n" +"itemlist.text" msgid "FINV" msgstr "FINV" @@ -3191,8 +3407,8 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"string.text" +"F.INV\n" +"itemlist.text" msgid "F.INV" msgstr "FINV" @@ -3200,8 +3416,8 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"string.text" +"F.INV.RT\n" +"itemlist.text" msgid "F.INV.RT" msgstr "" @@ -3209,8 +3425,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"string.text" +"CHITEST\n" +"itemlist.text" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" @@ -3219,8 +3435,8 @@ msgstr "CHITEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQDIST" @@ -3228,8 +3444,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"string.text" +"LOGINV\n" +"itemlist.text" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" @@ -3238,8 +3454,8 @@ msgstr "LOGINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"string.text" +"LOGNORM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -3247,8 +3463,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_OP\n" -"string.text" +"MULTIPLE.OPERATIONS\n" +"itemlist.text" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" @@ -3256,8 +3472,8 @@ msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"string.text" +"BETADIST\n" +"itemlist.text" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" @@ -3265,8 +3481,8 @@ msgstr "BETADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"string.text" +"BETAINV\n" +"itemlist.text" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" @@ -3275,8 +3491,8 @@ msgstr "BETAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"string.text" +"BETA.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "BETA.DIST" msgstr "BETADIST" @@ -3285,8 +3501,8 @@ msgstr "BETADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"string.text" +"BETA.INV\n" +"itemlist.text" msgid "BETA.INV" msgstr "BETAINV" @@ -3294,8 +3510,8 @@ msgstr "BETAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEEK\n" -"string.text" +"WEEKNUM\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" @@ -3303,8 +3519,8 @@ msgstr "WEEKNUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"string.text" +"ISOWEEKNUM\n" +"itemlist.text" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "" @@ -3312,8 +3528,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"string.text" +"WEEKNUM_OOO\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "" @@ -3321,8 +3537,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"string.text" +"EASTERSUNDAY\n" +"itemlist.text" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" @@ -3330,8 +3546,8 @@ msgstr "EASTERSUNDAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"string.text" +"WEEKDAY\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" @@ -3339,8 +3555,8 @@ msgstr "WEEKDAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"string.text" +"NETWORKDAYS\n" +"itemlist.text" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" @@ -3348,8 +3564,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"string.text" +"NETWORKDAYS.INTL\n" +"itemlist.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "" @@ -3357,8 +3573,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"string.text" +"WORKDAY.INTL\n" +"itemlist.text" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "" @@ -3366,8 +3582,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NO_NAME\n" -"string.text" +"#NAME!\n" +"itemlist.text" msgid "#NAME!" msgstr "#NAME!" @@ -3375,8 +3591,8 @@ msgstr "#NAME!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STYLE\n" -"string.text" +"STYLE\n" +"itemlist.text" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" @@ -3384,8 +3600,8 @@ msgstr "STYLE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DDE\n" -"string.text" +"DDE\n" +"itemlist.text" msgid "DDE" msgstr "DDE" @@ -3393,8 +3609,8 @@ msgstr "DDE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BASE\n" -"string.text" +"BASE\n" +"itemlist.text" msgid "BASE" msgstr "BASE" @@ -3402,8 +3618,8 @@ msgstr "BASE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"string.text" +"DECIMAL\n" +"itemlist.text" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" @@ -3411,8 +3627,8 @@ msgstr "DECIMAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"string.text" +"CONVERT_OOO\n" +"itemlist.text" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "" @@ -3420,8 +3636,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROMAN\n" -"string.text" +"ROMAN\n" +"itemlist.text" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" @@ -3429,8 +3645,8 @@ msgstr "ROMAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"string.text" +"HYPERLINK\n" +"itemlist.text" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" @@ -3438,8 +3654,8 @@ msgstr "HYPERLINK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INFO\n" -"string.text" +"INFO\n" +"itemlist.text" msgid "INFO" msgstr "INFO" @@ -3447,8 +3663,8 @@ msgstr "INFO" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"string.text" +"BAHTTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" @@ -3456,8 +3672,8 @@ msgstr "BAHTTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"string.text" +"GETPIVOTDATA\n" +"itemlist.text" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" @@ -3465,8 +3681,8 @@ msgstr "GETPIVOTDATA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"string.text" +"EUROCONVERT\n" +"itemlist.text" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" @@ -3474,8 +3690,8 @@ msgstr "EUROCONVERT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"string.text" +"NUMBERVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" @@ -3483,8 +3699,8 @@ msgstr "NUMBERVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA\n" -"string.text" +"GAMMA\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" @@ -3492,8 +3708,8 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"string.text" +"CHISQDIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" @@ -3502,8 +3718,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "CHISQDIST" @@ -3511,8 +3727,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"string.text" +"CHISQINV\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" @@ -3521,8 +3737,8 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.INV\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.INV" msgstr "CHISQINV" @@ -3530,8 +3746,8 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITAND\n" -"string.text" +"BITAND\n" +"itemlist.text" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" @@ -3539,8 +3755,8 @@ msgstr "BITAND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITOR\n" -"string.text" +"BITOR\n" +"itemlist.text" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" @@ -3548,8 +3764,8 @@ msgstr "BITOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITXOR\n" -"string.text" +"BITXOR\n" +"itemlist.text" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" @@ -3557,8 +3773,8 @@ msgstr "BITXOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"string.text" +"BITRSHIFT\n" +"itemlist.text" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" @@ -3566,8 +3782,8 @@ msgstr "BITRSHIFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"string.text" +"BITLSHIFT\n" +"itemlist.text" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" @@ -3575,8 +3791,8 @@ msgstr "BITLSHIFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n" -"string.text" +"#NULL!\n" +"itemlist.text" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" @@ -3584,8 +3800,8 @@ msgstr "#NULL!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n" -"string.text" +"#DIV/0!\n" +"itemlist.text" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" @@ -3593,8 +3809,8 @@ msgstr "#DIV/0!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n" -"string.text" +"#VALUE!\n" +"itemlist.text" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" @@ -3602,8 +3818,8 @@ msgstr "#VALUE!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_REF\n" -"string.text" +"#REF!\n" +"itemlist.text" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -3611,8 +3827,8 @@ msgstr "#REF!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n" -"string.text" +"#NAME?\n" +"itemlist.text" msgid "#NAME?" msgstr "#NAME?" @@ -3620,8 +3836,8 @@ msgstr "#NAME?" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n" -"string.text" +"#NUM!\n" +"itemlist.text" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" @@ -3629,8 +3845,8 @@ msgstr "#NUM!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NA\n" -"string.text" +"#N/A\n" +"itemlist.text" msgid "#N/A" msgstr "#N/A" @@ -3638,8 +3854,8 @@ msgstr "#N/A" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"string.text" +"FILTERXML\n" +"itemlist.text" msgid "FILTERXML" msgstr "" @@ -3647,8 +3863,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLOR\n" -"string.text" +"COLOR\n" +"itemlist.text" msgid "COLOR" msgstr "" @@ -3656,8 +3872,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"string.text" +"WEBSERVICE\n" +"itemlist.text" msgid "WEBSERVICE" msgstr "" @@ -3665,8 +3881,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"string.text" +"ERF.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "" @@ -3674,8 +3890,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"string.text" +"ERFC.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "" @@ -3683,8 +3899,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"string.text" +"ENCODEURL\n" +"itemlist.text" msgid "ENCODEURL" msgstr "" @@ -3692,7 +3908,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"string.text" +"RAWSUBTRACT\n" +"itemlist.text" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"ROUNDSIG\n" +"itemlist.text" +msgid "ROUNDSIG" +msgstr "" diff --git a/source/mr/formula/source/ui/dlg.po b/source/mr/formula/source/ui/dlg.po index b9cd215664a..1419688d82d 100644 --- a/source/mr/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/mr/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,38 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431483506.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"STR_STRUCT_ERR1\n" -"string.text" -msgid "=?" -msgstr "=?" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"STR_STRUCT_ERR2\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटी" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" diff --git a/source/mr/fpicker/source/office.po b/source/mr/fpicker/source/office.po index 7ca8914ef14..58e22ef97a8 100644 --- a/source/mr/fpicker/source/office.po +++ b/source/mr/fpicker/source/office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431483515.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449857892.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -179,14 +179,6 @@ msgstr "नीवडा (~S)" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"STR_ACTUALVERSION\n" -"string.text" -msgid "Current version" -msgstr "सध्याची आवृत्ती" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" diff --git a/source/mr/framework/source/classes.po b/source/mr/framework/source/classes.po index 27e9e22d3a5..5a8a629114a 100644 --- a/source/mr/framework/source/classes.po +++ b/source/mr/framework/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 20:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462738011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462738010.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "ॲडऑन्स" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_MENU_ADDONHELP\n" -"string.text" -msgid "Add-~On Help" -msgstr "ऍडऑन मदत (~O)" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" "STR_MENU_HEADFOOTALL\n" "string.text" msgid "All" @@ -59,56 +51,50 @@ msgstr "बंद करा व परता (~C) " #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n" +"string.text" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "दृश्यमान बटणे (~B)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "साधनपट्टी मनपसंत करा (~C)..." +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी डॉक करा (~D)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n" +"string.text" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "सर्व साधनपट्ट्या डॉक करा (~A)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "साधनपट्टीचे स्थान कुलूपबंद करा (~L)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी बंद करा (~T)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" @@ -283,14 +269,6 @@ msgstr "अधिक..." #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "निवडीसाठी भाषेची मांडणी करा" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" @@ -299,14 +277,6 @@ msgstr "परिच्छेदासाठी भाषेची मांड #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Set Language for all Text" -msgstr "सर्व मजकूरासाठी भाषेची मांडणी करा" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" diff --git a/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po index aa0793df7db..67549349e69 100644 --- a/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:37+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400153327.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1052,8 +1053,8 @@ msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NAME\n" "property.text" -msgid "Unknown name: ‘%s”." -msgstr "अपरिचीत नाव: ‘%s”." +msgid "Unknown name: “%s”." +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a99cc9c6f20..0d433805d8c 100644 --- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 20:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462738658.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462738650.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -245,15 +245,6 @@ msgstr "कार्यसुचि (~A)..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Web Page..." -msgstr "वेब पान (~W)..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m11\n" "Title\n" "value.text" @@ -11585,483 +11576,6 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "वर्ड परफेक्ट (Win) 6.0 - 7.0" -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Original file format" -msgstr "मूळ धारिका रचना" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - छापखाना योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - छापखाना योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - छापखाना योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - छापखाना योग्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "फ्लैश" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "फ्लैश" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 3 columns" -msgstr "3 स्तभांसहित कोष्टक" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 2 columns" -msgstr "2 स्तभांसहित कोष्टक" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Simple" -msgstr "सामान्य" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Diagonal" -msgstr "कर्ण" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Zigzag" -msgstr "झिगझैग" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, left" -msgstr "HTMLचौकटसंच, डावा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, right" -msgstr "HTMLचौकटसंच, उजवा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, top" -msgstr "HTMLचौकटसंच, वर" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, bottom" -msgstr "HTMLचौकटसंच, तळाचा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Beige" -msgstr "बीज" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright" -msgstr "चमकदार" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "चमकदार निळा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Gray" -msgstr "ग्रे" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue" -msgstr "निळा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Contrast" -msgstr "विरोधाभास" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Black" -msgstr "काळा आणि निळा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Dark Red" -msgstr "गडद लाल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Light Gray" -msgstr "फीका राखाडी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Forest" -msgstr "जंगल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange & Blue" -msgstr "नारंगी आणि निळा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Marine" -msgstr "मरीन" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange" -msgstr "नारंगी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Ice Blue" -msgstr "बर्फ निळा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Gray" -msgstr "निळा आणि राखाडी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Water" -msgstr "पाणी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Red" -msgstr "लाल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Colorful" -msgstr "रंगीबेरंगी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green & Red" -msgstr "हिरवा आणि लाल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Violet" -msgstr "गडद जांभळा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green" -msgstr "हिरवा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & gray" -msgstr "गोल, 3D, निळा आणि राखडी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & green" -msgstr "गोल, 3D, निळा आणि हिरवा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Cubic, 3D, orange & blue" -msgstr "घनाकार, 3D, नारंगी आणि निळा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, flat, black & gray" -msgstr "गोल, सपाट, काळा आणि राखडी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "%PRODNAME documents" -msgstr "%PRODNAME दस्तऐवजे" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Office documents" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट ऑफिस दस्तऐवजे" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Graphics files" -msgstr "चित्रालेख धारिका" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "All files" -msgstr "सर्व धारिका" - #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c8ec898761d..f974eb10d39 100644 --- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -151,6 +151,51 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "फॉर्म स्पिन बटन" +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Module" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Dialog" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -164,6 +209,15 @@ msgstr "संवाद" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Tab Bar" +msgstr "" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1837,6 +1891,33 @@ msgstr "टिपण्णी अदृष्य करा" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" @@ -2347,8 +2428,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "धारिकेकडून पृष्ठ अंतर्भूत करा (~t)..." +msgid "Insert Shee~t from File..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2832,15 +2913,6 @@ msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "स्प्रेडशीट पर्याय" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" "Label\n" "value.text" @@ -3048,15 +3120,6 @@ msgstr "स्वयंबाह्यरेखा (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "डाटा आयात करा" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" "Label\n" "value.text" @@ -3170,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Sheet At End..." +msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3456,15 +3519,6 @@ msgstr "दुवा (~k)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "प्रतिमा संपादकातून अंतर्भूत करा" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" @@ -3798,7 +3852,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cell ~Comment" +msgid "Cell ~Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3898,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export as image" +msgid "Export as Image" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3907,8 +3961,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक संपादित करा" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3916,26 +3970,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "रंग स्केल..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "डाटा पट्टी..." +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "हायपरलिंक काढूण टाका" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4008,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Column Operations" +msgid "Column" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -4017,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Row Operations" +msgid "Row" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -4138,6 +4174,15 @@ msgid "Media" msgstr "मिडीया" #: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4529,6 +4574,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5408,15 +5462,6 @@ msgstr "कोष्टक सुधारीत करा" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "शीर्षक सुरु/बंद करा" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" "Label\n" "value.text" @@ -5698,6 +5743,15 @@ msgstr "स्टार व बॅनर" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" +"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Explorer" +msgstr "" + +#: DbBrowserWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -5743,6 +5797,15 @@ msgstr "मानक" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: DbReportWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -6589,6 +6652,33 @@ msgstr "रिपोर्ट..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit ~Database File..." +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Disco~nnect" +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Registered databases ..." +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -6704,8 +6794,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "पहिल्या स्लाइडपासून सुरू करा (~f)" +msgid "Start from ~First Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6713,8 +6803,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "सध्याच्या स्लाइडपासून सुरू करा (~u)" +msgid "Start from C~urrent Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6722,7 +6812,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Jump to last edited Slide" +msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6794,8 +6884,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slides Per Row" -msgstr "प्रत्येक रांगेतील स्लाइड्स" +msgid "Slides per Row" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7097,15 +7187,6 @@ msgstr "वस्तूच्या पुढे (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "पूर्वदृश्य (~v)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" @@ -7113,15 +7194,6 @@ msgid "Animation" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Animation Schemes..." -msgstr "चित्रचलन योजना..." - -#: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7225,15 +7297,6 @@ msgstr "स्लाइड मास्टर (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Handout Master" -msgstr "हस्तपत्रिका मास्टर (~H)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" @@ -7441,15 +7504,6 @@ msgstr "मेटा फाइलसाठी (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pack" -msgstr "पॅक" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" "Label\n" "value.text" @@ -7457,13 +7511,14 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "वलयासाठी (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "हाइपरलिंक (~y)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7864,15 +7919,6 @@ msgstr "स्लाइड प्रभाव" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "परिवर्तन गति" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" "Label\n" "value.text" @@ -9632,24 +9678,22 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blank" -msgstr "उघडझाप" +msgid "Blank Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक (~T)" +msgid "Title Only" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9657,7 +9701,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Text" +msgid "Title Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9684,7 +9728,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content" +msgid "Title and 2 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9693,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content and 2 Content on Right" +msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9702,7 +9746,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content on Left and Content" +msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9711,7 +9755,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content above Content" +msgid "Title, Content over Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9720,7 +9764,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content above Content" +msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9747,7 +9791,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content (Vertical)" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9756,7 +9800,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content over Content (Vertical)" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9765,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Vertical Content" +msgid "Title, Vertical Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9774,7 +9818,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Vertical Content" +msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9845,6 +9889,15 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" + #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13954,14 +14007,13 @@ msgid "Controls" msgstr "नियंत्रके" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon, filled" -msgstr "बहुकोन, भरलेला" +msgid "Polygon, Filled" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15215,8 +15267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6-Point Star, concave" -msgstr "6-बिंदु स्टार, अंतर्गोल" +msgid "6-Point Star, Concave" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15763,6 +15815,15 @@ msgstr "मॉड्यूल निवडा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Modules..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" "Label\n" "value.text" @@ -15808,15 +15869,6 @@ msgstr "खोडलेले" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Help on Help" -msgstr "मदतकरीता मदत" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" "Label\n" "value.text" @@ -15946,8 +15998,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "What's ~This?" -msgstr "हे काय आहे (~T)?" +msgid "~What's This?" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16345,7 +16397,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Optimal view" +msgid "Optimal View" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16462,7 +16514,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image mode" +msgid "Image Mode" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16816,8 +16868,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-Out" -msgstr "चेक-आउट" +msgid "Check Out" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16825,8 +16877,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "चेक-आउट रद्द करा..." +msgid "Cancel Checkout..." +msgstr "" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16835,8 +16887,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-In..." -msgstr "चेक-इन..." +msgid "Check In..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17632,24 +17684,6 @@ msgstr "लंबरूपी रेषा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbol Selection" -msgstr "संकेत (चिन्ह) निवडा" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Display Properties" -msgstr "गुणधर्म दाखवा" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" "Label\n" "value.text" @@ -17905,8 +17939,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit group" -msgstr "गटातून बाहेर पडा (~x)" +msgid "E~xit Group" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18014,8 +18048,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Link" -msgstr "" +msgid "Open Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक उघडा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18029,15 +18063,6 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert from Image Editor" -msgstr "प्रतिमा संपादकातून अंतर्भूत करा" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" @@ -18164,24 +18189,6 @@ msgstr "लंबरूपी स्क्रॉल बार" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वदृश्य" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "URL Button" -msgstr "URL कळ" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" "Label\n" "value.text" @@ -18515,9 +18522,9 @@ msgstr "पृष्ठ (~P)..." msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" -"TooltipLabel\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Image" +msgid "Insert Image..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18766,8 +18773,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Document As URL" -msgstr "दस्तऐवज URL रूपात साठवा" +msgid "Save Document as URL" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18883,8 +18890,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert business cards" -msgstr "व्यवसाय कार्ड अंतर्भूत करा" +msgid "Insert Business Cards" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18914,13 +18921,14 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML स्रोत (~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "हाइपरलिंक (~y)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18928,7 +18936,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Link" +msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -19964,15 +19972,6 @@ msgstr "तक्ता पर्याय" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Image Options" -msgstr "प्रतिमा पर्याय" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" "Label\n" "value.text" @@ -20297,14 +20296,13 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "पत्ता पुस्तक स्रोत (~A)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Asian phonetic g~uide..." -msgstr "आशियाई फोनेटिक मार्गदर्शिका (~i)..." +msgid "Asian Phonetic G~uide..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20375,8 +20373,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "ब्ल्युटूथतर्फे पाठवा (~B)..." +msgid "Send via ~Bluetooth..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20511,7 +20509,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Get help online..." +msgid "~Get Help Online..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20520,7 +20518,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "User Guides..." +msgid "~User Guides..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20571,24 +20569,6 @@ msgstr "प्रस्तुति (~P)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save configuration" -msgstr "संरचना साठवा" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Load Configuration" -msgstr "संरचना लोड करा" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" @@ -21117,8 +21097,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME बद्दल (~b)" +msgid "~About %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21186,15 +21166,6 @@ msgstr "विद्यमान दिनांक" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Version Visible" -msgstr "प्रकट आवृत्ति" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n" "Label\n" "value.text" @@ -21394,15 +21365,6 @@ msgstr "स्वयंचाळणी" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Records" -msgstr "नोंदी" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" "Label\n" "value.text" @@ -21682,15 +21644,6 @@ msgstr "डाटा स्रोत तक्ता रूपात" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Filter" -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" "Label\n" "value.text" @@ -22143,15 +22096,6 @@ msgstr "संरेषण" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Shapes" -msgstr "आकार (~S)" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" @@ -22164,8 +22108,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Character..." -msgstr "अक्षर..." +msgid "C~haracter..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22594,8 +22538,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For all Text" -msgstr "सर्व मजकूरासाठी" +msgid "For All Text" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22740,7 +22684,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restart in Safe Mode..." +msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu @@ -22899,6 +22843,15 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23451,6 +23404,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -23499,15 +23461,6 @@ msgstr "स्वयंसुधार दृष्य (~A)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "संकेत (चिह्न)" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" "Label\n" "value.text" @@ -23626,15 +23579,6 @@ msgstr "संकेत (चिह्न)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" @@ -23736,6 +23680,24 @@ msgstr "" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Full" +msgstr "" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n" "Label\n" "value.text" @@ -24214,6 +24176,15 @@ msgstr "तळापासून आंकुचीत करा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Background Color..." +msgstr "" + +#: ReportCommands.xcu +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" @@ -24238,15 +24209,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "ऑब्जेक्टला पुन्हा आकार द्या" -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~rrange" -msgstr "मांडणी करणे (~r)" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25045,7 +25007,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25081,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25117,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25670,7 +25632,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert ODF Track Change Comment" +msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -25737,22 +25699,24 @@ msgid "~Charts" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link" -msgstr "" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक (~H)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Edit Link..." -msgstr "" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "हाइपरलिंक संपादित करा" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25760,8 +25724,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "हायपरलिंक काढूण टाका" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25769,8 +25733,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Copy Link Location" -msgstr "" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "हायपरलिंक ठिकाणचे प्रत बनवा" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25906,8 +25870,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक अंतर्भुत करा" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26467,8 +26431,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Links Active" -msgstr "" +msgid "Hyperlinks Active" +msgstr "सक्रिय हाइपरलिंक" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26653,6 +26617,15 @@ msgstr "90° उजवीकडे फिरवा (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Rotate180\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotate 1~80°" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -26958,6 +26931,15 @@ msgstr "तळटीप/समाप्तीटीप (~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Footnotes and Endnotes..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" @@ -28128,6 +28110,15 @@ msgstr "भाग (~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Section..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" "Label\n" "value.text" @@ -29552,6 +29543,15 @@ msgctxt "" msgid "Page Margin" msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31412,6 +31412,15 @@ msgid "Media" msgstr "मिडीया" #: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -31462,6 +31471,15 @@ msgstr "मानक" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -31856,6 +31874,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Formatting (Styles)" +msgstr "" + #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po index 2480f5a1c32..c380a13a6cf 100644 --- a/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:36+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371803690.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -74,14 +75,6 @@ msgstr "अहवालाचा पायथासमास मजकूर" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" -"string.text" -msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "नाव '#1' आधीपासूनच अस्तित्वात आहे व त्यास पुन्हा लागू करणे अशक्य आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n" "string.text" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." diff --git a/source/mr/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/mr/reportdesign/source/ui/dlg.po index c9162bc18d4..c9d6af320ed 100644 --- a/source/mr/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/mr/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457715891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457715884.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "क्षेत्र/दर्शक (राशी)" #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_SORTING\n" -"string.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "वर्गीकृत करण्याचा क्रम" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_PREFIXCHARS\n" "string.text" msgid "Prefix Characters" @@ -168,16 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "चढता क्रम किंवा उतरता क्रमाने वर्गीकृत करण्याचा क्रम निवडा. चढता क्रम म्हणजे A पासून Z पर्यंत किंवा 0 पासून 9 पर्यंत" -#: GroupsSorting.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -194,61 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "गट" -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_SORTINGANDGROUPING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "वर्गीकृत करणे किंवा गट करणे..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_PAGEHEADERFOOTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "माथासमास मजकूर/पायथासमास मजकूराचे पान..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_REPORTHEADERFOOTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Report Header/Footer..." -msgstr "अहवाल शिर्षओळ/चरणओळ..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_RPT_NEW_FUNCTION\n" -"menuitem.text" -msgid "New Function" -msgstr "नवीन कार्य" - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "वैशिष्ट्ये..." - -#: Navigator.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mr/reportdesign/source/ui/report.po index ea1d43c57e5..6223b576c6c 100644 --- a/source/mr/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/mr/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,22 +115,6 @@ msgstr "गट" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"STR_SHOW_RULER\n" -"string.text" -msgid "Show ruler" -msgstr "मोजपट्टी दाखवा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_SHOW_GRID\n" -"string.text" -msgid "Show grid" -msgstr "ग्रिड दाखवा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n" "string.text" msgid "Change Object" @@ -168,22 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "अहवाल शीर्ष / अहवाल तळ समाविष्ट करा" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Remove page header / page footer" -msgstr "पानाचे शीर्ष / पानाचे तळ काढून टाका" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Add page header / page footer" -msgstr "पानाचे शीर्ष/ पानाचे चरण समाविष्ट करा" - #. The # character is used for replacing #: report.src msgctxt "" @@ -236,38 +204,6 @@ msgstr "कार्य समाविष्ट करा" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Delete function" -msgstr "कार्य नष्ट करा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_DESIGN_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Design" -msgstr "रचना" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PREVIEW_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वदृश्य" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_RPT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Report #" -msgstr "अहवाल#" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "STR_RPT_LABEL\n" "string.text" msgid "~Report name" @@ -337,22 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "नियंत्रण नष्ट करा" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Insert Group" -msgstr "गट अंतर्भूच करा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n" -"string.text" -msgid "Delete Group" -msgstr "गट नष्ट करा" - #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" @@ -374,295 +294,6 @@ msgstr "GroupFooter" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SORTINGANDGROUPING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "वर्गीकृत करणे आणि गट करणे..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Background Color..." -msgstr "पार्श्वभूमीचा रंग..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_RULER\n" -"menuitem.text" -msgid "Ruler..." -msgstr "मोजपट्टी..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_GRID_VISIBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Grid..." -msgstr "ग्रिड..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bring to Front" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "पुढे आणा (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "मागे पाठवा (~w)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_OBJECT_HEAVEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~To Foreground" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_OBJECT_HELL\n" -"menuitem.text" -msgid "T~o Background" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_ARRANGEMENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "मांडणी करा (~A)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_OBJECT_ALIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to smallest width" -msgstr "सर्वात लहान रूंदीनुसार योग्य करा (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to greatest width" -msgstr "सर्वात मोठ्या रूंदीनुसार योग्य करा (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to smallest height" -msgstr "सर्वात लहान उंचीनुसार योग्य करा (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to greatest height" -msgstr "सर्वात मोठ्या उंचीनुसार योग्य करा (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_OBJECT_RESIZING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Object Resizing" -msgstr "वस्तू पुर्नःआकार (~O)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink" -msgstr "आंकुचीत करा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink from top" -msgstr "शीर्षपासून आंकुचीत करा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink from bottom" -msgstr "तळापासून आंकुचीत करा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "Section" -msgstr "विभाग" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_DISTRIBUTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Distribution..." -msgstr "वितरण..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "गुणधर्म..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "चिकटवा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Add field:" @@ -679,22 +310,6 @@ msgstr "गाळणी" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_APP_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" -msgstr " - %PRODUCTNAME बेस् अहवाल" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_APP_NEW_DOC\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "विनाशीर्षक" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Change Alignment" @@ -793,22 +408,6 @@ msgstr "पानाचे शीर्ष/चरण नष्ट करा" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Column Header/Footer" -msgstr "शीर्ष/चरण स्तंभ अंतर्भूत करा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete Column Header/Footer" -msgstr "स्तंभ शीर्ष/चरण नष्ट करा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Report Header/Footer" diff --git a/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 73a684fd5a8..579d943fa72 100644 --- a/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -619,6 +619,69 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "" +#: groupsortmenu.ui +msgctxt "" +"groupsortmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"sorting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting and Grouping..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Header/Footer..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"report\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Report Header/Footer..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"function\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Function" +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: pagedialog.ui msgctxt "" "pagedialog.ui\n" diff --git a/source/mr/sc/source/core/src.po b/source/mr/sc/source/core/src.po index 156b88e417e..d11cbd6dd25 100644 --- a/source/mr/sc/source/core/src.po +++ b/source/mr/sc/source/core/src.po @@ -2,114 +2,115 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354257.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"1\n" -"string.text" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" -msgstr "कोष" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"2\n" -"string.text" +"Date&Time\n" +"itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "दिनांक व वेळ (&T)" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"3\n" -"string.text" +"Financial\n" +"itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "वित्तीय" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"4\n" -"string.text" +"Information\n" +"itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "माहिती" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"5\n" -"string.text" +"Logical\n" +"itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "तर्क" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"6\n" -"string.text" +"Mathematical\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "गणिती" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"7\n" -"string.text" +"Array\n" +"itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "अर्रे" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"8\n" -"string.text" +"Statistical\n" +"itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "आकडेवारी" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"9\n" -"string.text" +"Spreadsheet\n" +"itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट्" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"10\n" -"string.text" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "पाठ्य" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"11\n" -"string.text" +"Add-in\n" +"itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "जोड" +msgstr "" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/mr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 73a3ee0034b..01d07c57b36 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,23 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 00:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416703917.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447284162.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" @@ -37,7 +35,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" @@ -46,7 +43,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" @@ -55,7 +51,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" @@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" @@ -82,7 +75,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" @@ -91,7 +83,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" @@ -100,7 +91,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" @@ -109,7 +99,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" @@ -127,7 +115,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" @@ -136,7 +123,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -145,7 +131,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" @@ -154,7 +139,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" @@ -163,7 +147,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" @@ -172,7 +155,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" @@ -181,7 +163,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" @@ -190,7 +171,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" @@ -199,7 +179,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" @@ -208,7 +187,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" @@ -217,7 +195,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" @@ -226,7 +203,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" @@ -235,7 +211,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -244,7 +219,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" @@ -253,7 +227,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" @@ -262,7 +235,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" @@ -271,7 +243,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" @@ -280,7 +251,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" @@ -289,7 +259,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -298,7 +267,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -307,7 +275,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" @@ -316,7 +283,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" @@ -325,7 +291,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " @@ -334,7 +299,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" @@ -343,7 +307,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" @@ -352,7 +315,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" @@ -361,7 +323,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" @@ -370,7 +331,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" @@ -379,7 +339,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" @@ -388,7 +347,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" @@ -397,7 +355,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" @@ -406,7 +363,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" @@ -415,7 +371,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" @@ -424,7 +379,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" @@ -433,7 +387,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -451,7 +403,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" @@ -460,7 +411,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" @@ -469,7 +419,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -478,7 +427,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" @@ -487,7 +435,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" @@ -496,7 +443,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" @@ -505,7 +451,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" @@ -514,7 +459,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" @@ -523,7 +467,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -532,7 +475,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -541,7 +483,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -550,7 +491,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -559,7 +499,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -568,7 +507,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -577,7 +515,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" @@ -586,7 +523,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" @@ -595,7 +531,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" @@ -604,7 +539,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" @@ -613,7 +547,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" @@ -622,7 +555,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" @@ -631,7 +563,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" @@ -640,7 +571,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" @@ -649,7 +579,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" @@ -658,7 +587,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" @@ -667,7 +595,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" @@ -676,7 +603,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" @@ -685,7 +611,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -694,7 +619,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" @@ -703,7 +627,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" @@ -712,7 +635,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" @@ -721,7 +643,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" @@ -730,7 +651,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" @@ -739,7 +659,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" @@ -748,7 +667,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" @@ -757,7 +675,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" @@ -766,7 +683,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" @@ -775,7 +691,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" @@ -784,7 +699,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" @@ -793,7 +707,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" @@ -802,7 +715,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" @@ -811,7 +723,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" @@ -820,7 +731,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" @@ -829,7 +739,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" @@ -838,7 +747,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" @@ -847,7 +755,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" @@ -856,7 +763,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" @@ -865,7 +771,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" @@ -874,7 +779,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" @@ -883,7 +787,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" @@ -892,7 +795,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" @@ -901,7 +803,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" @@ -910,7 +811,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" @@ -919,7 +819,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" @@ -928,7 +827,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" @@ -937,7 +835,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mr/sc/source/ui/cctrl.po index a11009b0234..15730c62831 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,76 +3,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 23:35+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429918542.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "चढत्या क्रमवारीत लावा" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "उतरत्या क्रमवारीत लावा" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "पसंतीची क्रमवारी" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "सर्व" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "फक्त विद्यमान घटक दाखवा." +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "फक्त विद्यमान घटक लपवा." +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." diff --git a/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po index 30e95fefc07..0e1fd060082 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431483643.000000\n" #: acredlin.src @@ -144,69 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<रिक्त>" -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_CHANGES_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "टिप्पणी संपादित करा..." - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "कृती" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिती" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "लेखक" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting" -msgstr "वर्गीकृत करणे" - #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -274,14 +211,6 @@ msgstr "हॅश सहत्वता" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"STR_HASH_REGENERATED\n" -"string.text" -msgid "Hash re-generated" -msgstr "हॅश पुनः निर्माण केले" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/navipi.po b/source/mr/sc/source/ui/navipi.po index cb75f3f3f25..172d949e9db 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -151,48 +151,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Comment" msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "हाइपरलिंक सारखे अंतर्भूत करा" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_LINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "दुव्यासारखे अंतर्भूत करा" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "प्रत सारखे अंतर्भूत करा" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "काढून टाका" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "वैशिष्ट्ये..." diff --git a/source/mr/sc/source/ui/src.po b/source/mr/sc/source/ui/src.po index 52b087be0b9..f530a04ecc7 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -16,51 +16,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1467689694.000000\n" -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"STR_COPY_AREA_TO\n" -"string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "येथे परिणामांचे प्रत बनवा" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_OPERATOR\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "ऑपरेटर" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_FIELDNAME\n" -"string.text" -msgid "Field Name" -msgstr "क्षेत्र नाव" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "अट" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTCELLS\n" +"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -68,8 +27,7 @@ msgstr "अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECELLS\n" +"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "नष्ट करा" @@ -77,8 +35,7 @@ msgstr "नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CUT\n" +"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cut" msgstr "कापा" @@ -86,8 +43,7 @@ msgstr "कापा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PASTE\n" +"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -95,8 +51,7 @@ msgstr "अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAGDROP\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" msgstr "ओढा आणि पाडा" @@ -104,8 +59,7 @@ msgstr "ओढा आणि पाडा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE\n" +"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move" msgstr "हलवा" @@ -113,8 +67,7 @@ msgstr "हलवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY\n" +"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपि" @@ -122,8 +75,7 @@ msgstr "प्रतिलिपि" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n" +"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "नष्ट करा" @@ -131,8 +83,7 @@ msgstr "नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTR\n" +"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" @@ -140,8 +91,7 @@ msgstr "गुणधर्म" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTRLINES\n" +"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes/Lines" msgstr "गुणधर्म/रेषा" @@ -149,8 +99,7 @@ msgstr "गुणधर्म/रेषा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COLWIDTH\n" +"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ रुंदी" @@ -158,8 +107,7 @@ msgstr "स्तंभ रुंदी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" +"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "योग्य स्तंभ रुंदी" @@ -167,8 +115,7 @@ msgstr "योग्य स्तंभ रुंदी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row height" msgstr "ओळ उंची" @@ -176,8 +123,7 @@ msgstr "ओळ उंची" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "योग्य ओळ उंची" @@ -185,8 +131,7 @@ msgstr "योग्य ओळ उंची" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFILL\n" +"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill" msgstr "भरा" @@ -194,8 +139,7 @@ msgstr "भरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MERGE\n" +"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Merge" msgstr "मिसळा" @@ -203,8 +147,7 @@ msgstr "मिसळा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMERGE\n" +"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Split" msgstr "दुभागा" @@ -212,8 +155,7 @@ msgstr "दुभागा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" +"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वयंस्वरूप" @@ -221,8 +163,7 @@ msgstr "स्वयंस्वरूप" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPLACE\n" +"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace" msgstr "बदला" @@ -230,8 +171,7 @@ msgstr "बदला" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CURSORATTR\n" +"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" @@ -239,8 +179,7 @@ msgstr "गुणधर्म" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERDATA\n" +"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Input" msgstr "आदान" @@ -248,8 +187,7 @@ msgstr "आदान" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Column Break" msgstr "स्तंभ खंडन अंतर्भुत करा" @@ -257,8 +195,7 @@ msgstr "स्तंभ खंडन अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete column break" msgstr "स्तंभातील खंड नष्ट करा" @@ -266,8 +203,7 @@ msgstr "स्तंभातील खंड नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSROWBREAK\n" +"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Row Break" msgstr "ओळ खंडन अंतर्भुत करा" @@ -275,8 +211,7 @@ msgstr "ओळ खंडन अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELROWBREAK\n" +"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete row break" msgstr "ओळ खंड नष्ट करा" @@ -284,8 +219,7 @@ msgstr "ओळ खंड नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "दृश्य तपशील" @@ -293,8 +227,7 @@ msgstr "दृश्य तपशील" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "तपशील लपवा" @@ -302,8 +235,7 @@ msgstr "तपशील लपवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "गट" @@ -311,8 +243,7 @@ msgstr "गट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungroup" msgstr "गट रहित" @@ -320,8 +251,7 @@ msgstr "गट रहित" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n" +"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select outline level" msgstr "बाह्यरेखा स्तर निवडा" @@ -329,8 +259,7 @@ msgstr "बाह्यरेखा स्तर निवडा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "दृश्य तपशील" @@ -338,8 +267,7 @@ msgstr "दृश्य तपशील" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "तपशील लपवा" @@ -347,8 +275,7 @@ msgstr "तपशील लपवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" +"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Clear Outline" msgstr "बाह्यरेखा साफ करा" @@ -356,8 +283,7 @@ msgstr "बाह्यरेखा साफ करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoOutline" msgstr "स्वंयचलित बाह्यरेखा" @@ -365,8 +291,7 @@ msgstr "स्वंयचलित बाह्यरेखा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SUBTOTALS\n" +"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "उप बेरीज" @@ -374,8 +299,7 @@ msgstr "उप बेरीज" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SORT\n" +"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "वर्गीकृत" @@ -383,8 +307,7 @@ msgstr "वर्गीकृत" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_QUERY\n" +"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" @@ -392,8 +315,7 @@ msgstr "फिल्टर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DBDATA\n" +"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Database Range" msgstr "माहितीकोष व्याप्ति बदला" @@ -401,8 +323,7 @@ msgstr "माहितीकोष व्याप्ति बदला" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_IMPORTDATA\n" +"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Importing" msgstr "आयात करीत आहे" @@ -410,8 +331,7 @@ msgstr "आयात करीत आहे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPEATDB\n" +"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh range" msgstr "नूतनीकरण व्याप्ति" @@ -419,17 +339,7 @@ msgstr "नूतनीकरण व्याप्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_GRAFEDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Image" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_LISTNAMES\n" +"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List names" msgstr "यादीतील नावे" @@ -437,8 +347,7 @@ msgstr "यादीतील नावे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" +"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create pivot table" msgstr "पिवोट तक्ता निर्माण करा" @@ -446,8 +355,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता निर्माण करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" +"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit pivot table" msgstr "पिवोट तक्ता संपादित करा" @@ -455,8 +363,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता संपादित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" +"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete pivot table" msgstr "पिवोट तक्ता नष्ट करा" @@ -464,8 +371,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n" +"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Consolidate" msgstr "एकीकृत करणे" @@ -473,8 +379,7 @@ msgstr "एकीकृत करणे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_USESCENARIO\n" +"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Use scenario" msgstr "प्रतिस्थापना सारणीचा उपयोग करा" @@ -482,8 +387,7 @@ msgstr "प्रतिस्थापना सारणीचा उपयो #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n" +"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create scenario" msgstr "प्रतिस्थापना सारणी निर्माण करा" @@ -491,8 +395,7 @@ msgstr "प्रतिस्थापना सारणी निर्मा #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n" +"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit scenario" msgstr "प्रतिस्थापना सारणीचे संपादन" @@ -500,8 +403,7 @@ msgstr "प्रतिस्थापना सारणीचे संपा #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Cell Style" msgstr "कप्पा शैली लागू करा" @@ -509,8 +411,7 @@ msgstr "कप्पा शैली लागू करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Cell Style" msgstr "कप्पा शैली संपादित करा" @@ -518,8 +419,7 @@ msgstr "कप्पा शैली संपादित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली लागू करा" @@ -527,8 +427,7 @@ msgstr "पृष्ठ शैली लागू करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली संपादित करा" @@ -536,8 +435,7 @@ msgstr "पृष्ठ शैली संपादित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDPRED\n" +"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Precedents" msgstr "पूर्व अवलम्बीची तपासणी करा" @@ -545,8 +443,7 @@ msgstr "पूर्व अवलम्बीची तपासणी करा #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELPRED\n" +"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Precedent" msgstr "झालेले नष्ट करा" @@ -554,8 +451,7 @@ msgstr "झालेले नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDSUCC\n" +"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Dependents" msgstr "अवलम्बींची तपासणी" @@ -563,8 +459,7 @@ msgstr "अवलम्बींची तपासणी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELSUCC\n" +"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Dependent" msgstr "अवलम्बी नष्ट करा" @@ -572,8 +467,7 @@ msgstr "अवलम्बी नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDERROR\n" +"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Error" msgstr "तपासणी त्रुटी" @@ -581,8 +475,7 @@ msgstr "तपासणी त्रुटी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELALL\n" +"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove all Traces" msgstr "सर्व नष्ट करा" @@ -590,8 +483,7 @@ msgstr "सर्व नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETINVALID\n" +"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Mark invalid data" msgstr "अवैध डाटा चिन्हीत करा" @@ -599,8 +491,7 @@ msgstr "अवैध डाटा चिन्हीत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETREFRESH\n" +"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh Traces" msgstr "शोध नूतनीकरण" @@ -608,8 +499,7 @@ msgstr "शोध नूतनीकरण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHARTDATA\n" +"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Modify chart data range" msgstr "कोष्टक डाटा व्याप्ति सुधारा" @@ -617,8 +507,7 @@ msgstr "कोष्टक डाटा व्याप्ति सुधार #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" +"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Original Size" msgstr "मूळ परिमाण" @@ -626,8 +515,7 @@ msgstr "मूळ परिमाण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UPDATELINK\n" +"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Update Link" msgstr "लिंक अद्ययावत करा" @@ -635,8 +523,7 @@ msgstr "लिंक अद्ययावत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVELINK\n" +"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unlink" msgstr "लिंक नष्ट करा" @@ -644,8 +531,7 @@ msgstr "लिंक नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" +"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Link" msgstr "लिंक अंतर्भुत करा" @@ -653,8 +539,7 @@ msgstr "लिंक अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n" +"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Array Formula" msgstr "अर्रे सूत्र अंतर्भुत करा" @@ -662,8 +547,7 @@ msgstr "अर्रे सूत्र अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTNOTE\n" +"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Comment" msgstr "टिपण्णी अंतर्भूत करा" @@ -671,8 +555,7 @@ msgstr "टिपण्णी अंतर्भूत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETENOTE\n" +"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Comment" msgstr "टिपण्णी नष्ट करा" @@ -680,8 +563,7 @@ msgstr "टिपण्णी नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWNOTE\n" +"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Comment" msgstr "टिपण्णी दाखवा" @@ -689,8 +571,7 @@ msgstr "टिपण्णी दाखवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDENOTE\n" +"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide Comment" msgstr "टिपण्णी अदृष्य करा" @@ -698,8 +579,23 @@ msgstr "टिपण्णी अदृष्य करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITNOTE\n" +"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" @@ -707,8 +603,7 @@ msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DEC_INDENT\n" +"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इन्डेन्ट घटवा" @@ -716,8 +611,7 @@ msgstr "इन्डेन्ट घटवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INC_INDENT\n" +"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Increase Indent" msgstr "इन्डेन्ट वाढवा" @@ -725,8 +619,7 @@ msgstr "इन्डेन्ट वाढवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect sheet" msgstr "शीट् सुरक्षित करा" @@ -734,17 +627,15 @@ msgstr "शीट् सुरक्षित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "शीट् असुरक्षित करा" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect document" msgstr "दस्तऐवज सुरक्षित करा" @@ -752,17 +643,15 @@ msgstr "दस्तऐवज सुरक्षित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "दस्तऐवज असुरक्षित करा" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTRANGES\n" +"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print range" msgstr "छपाई व्याप्ति" @@ -770,8 +659,7 @@ msgstr "छपाई व्याप्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" +"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "पृष्ठ खंड नष्ट करा" @@ -779,8 +667,7 @@ msgstr "पृष्ठ खंड नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTSCALE\n" +"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Scale" msgstr "प्रमाण बदला" @@ -788,8 +675,7 @@ msgstr "प्रमाण बदला" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" +"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Page Break" msgstr "पृष्ठ खंडन हलवा" @@ -797,8 +683,7 @@ msgstr "पृष्ठ खंडन हलवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RANGENAMES\n" +"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit range names" msgstr "व्याप्ति नावे संपादित करा" @@ -806,8 +691,7 @@ msgstr "व्याप्ति नावे संपादित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" +"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Case" msgstr "आकार बदला" @@ -815,8 +699,7 @@ msgstr "आकार बदला" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DBNAME_IMPORT\n" +"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import" msgstr "आयात" @@ -824,8 +707,7 @@ msgstr "आयात" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क" @@ -833,8 +715,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete data?" msgstr "डाटा नष्ट करायचा का?" @@ -842,8 +723,7 @@ msgstr "डाटा नष्ट करायचा का?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unable to insert rows" msgstr "ओळ अंतर्भुत करणे अशक्य" @@ -851,8 +731,7 @@ msgstr "ओळ अंतर्भुत करणे अशक्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REPEATDB_0\n" +"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No operations to execute" msgstr "अमलात आणण्यासाठी कृती नाहीत" @@ -860,8 +739,7 @@ msgstr "अमलात आणण्यासाठी कृती नाही #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n" +"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The range does not contain column headers.\n" @@ -873,8 +751,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n" +"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error while importing data!" msgstr "डाटा इम्पोर्ट करतेवेळी त्रुटी आढळली!" @@ -882,26 +759,7 @@ msgstr "डाटा इम्पोर्ट करतेवेळी त्र #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATABASE_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The database '#' could not be opened." -msgstr "माहितीकोष '#' उघडू शकत नाही." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The query '#' could not be opened." -msgstr "शंका '#' उघडू शकत नाही." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_IMPORT\n" +"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "# records imported..." msgstr "# अभिलेख आयात केले..." @@ -909,8 +767,7 @@ msgstr "# अभिलेख आयात केले..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grouping not possible" msgstr "समूहीकरण अशक्य" @@ -918,8 +775,7 @@ msgstr "समूहीकरण अशक्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "समूहीकरण न करणे संभव नाही" @@ -927,8 +783,7 @@ msgstr "समूहीकरण न करणे संभव नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n" +"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "अनेक निवडीत अंतर्भुत करणे शक्य नाही" @@ -936,17 +791,7 @@ msgstr "अनेक निवडीत अंतर्भुत करणे #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" +"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!" @@ -954,8 +799,7 @@ msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n" +"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "मिसळलेल्या व्याप्तित घालणे शक्य नाही" @@ -963,8 +807,7 @@ msgstr "मिसळलेल्या व्याप्तित घालण #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n" +"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "मिसळलेल्या व्याप्तिस काढून टाकणे शक्य नाही" @@ -972,8 +815,7 @@ msgstr "मिसळलेल्या व्याप्तिस काढू #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" +"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही" @@ -981,8 +823,7 @@ msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SORT_ERR_MERGED\n" +"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "फक्त मिसळलेले कक्ष असलेल्या विस्तारांचेच स्वरूपण रहित वर्गीकरण करणे संभव होइल." @@ -990,8 +831,7 @@ msgstr "फक्त मिसळलेले कक्ष असलेल्य #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_0\n" +"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " msgstr "गोल सीक यशस्वी. परिणाम: " @@ -999,8 +839,7 @@ msgstr "गोल सीक यशस्वी. परिणाम: " #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_1\n" +"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "\n" @@ -1014,8 +853,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_2\n" +"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Goal Seek failed.\n" @@ -1027,8 +865,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_3\n" +"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" msgstr "सर्वात जवळचे मूल्य अंतर्भुत करा (" @@ -1036,8 +873,7 @@ msgstr "सर्वात जवळचे मूल्य अंतर्भु #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_4\n" +"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr ") कसेहीकरून वेरियेबल कप्प्यात?" @@ -1045,8 +881,7 @@ msgstr ") कसेहीकरून वेरियेबल कप्प् #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grand Total" msgstr "एकूण बेरीज" @@ -1054,8 +889,7 @@ msgstr "एकूण बेरीज" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "निकाल" @@ -1063,8 +897,7 @@ msgstr "निकाल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SPELLING\n" +"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spellcheck" msgstr "अक्षर तपासणी" @@ -1072,8 +905,7 @@ msgstr "अक्षर तपासणी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_UND\n" +"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AND" msgstr "AND" @@ -1081,8 +913,7 @@ msgstr "AND" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ODER\n" +"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -1090,17 +921,15 @@ msgstr "OR" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_DEF\n" +"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "तुकडा" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MOVE_TO_END\n" +"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "- move to end position -" msgstr "- शेवटच्या स्थानावर हलवा -" @@ -1108,17 +937,7 @@ msgstr "- शेवटच्या स्थानावर हलवा -" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOX_YNI\n" -"string.text" -msgid "Not implemented in this build." -msgstr "या बांधणीत अमलात आणले नाही." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_REF_TABLE\n" +"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -1126,17 +945,7 @@ msgstr "#REF!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" -"string.text" -msgid "The data range must contain at least one row." -msgstr "डाटा व्याप्तित किमान एक ओळ असलीच पाहिजे." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NODATA\n" +"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "पिवोट तक्तामध्ये किमान एक नोंदणी असायला हवी." @@ -1144,8 +953,7 @@ msgstr "पिवोट तक्तामध्ये किमान एक #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" +"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "डाटा व्याप्ति काढू शकत नाही." @@ -1153,8 +961,7 @@ msgstr "डाटा व्याप्ति काढू शकत नाह #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ERROR\n" +"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "पिवोट तक्ता निर्माण करतेवेळी त्रुटी आढळली." @@ -1162,17 +969,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता निर्माण करतेवे #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_OVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Pivot tables can not overlap." -msgstr "पिवोट तक्ता एकमेकांवर पसरणे अशक्य." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" +"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "इष्टस्थळ व्याप्ति रिकामी नाही. असलेले घटक ओवरराईट करायचे का ?" @@ -1180,35 +977,31 @@ msgstr "इष्टस्थळ व्याप्ति रिकामी न #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" +"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "स्त्रोत व्याप्ति प्रकारात उपबेरजा आहेत ज्या निकालात अनियत बदल करू शकतात. तरीही त्यांचा वापर करायचा का?" +msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_PROGRESS\n" +"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Create Pivot Table" -msgstr "पिवोट तक्ता निर्माण करा" +msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" +msgstr "स्त्रोत व्याप्ति प्रकारात उपबेरजा आहेत ज्या निकालात अनियत बदल करू शकतात. तरीही त्यांचा वापर करायचा का?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TOTAL\n" +"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "एकूण" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_DATA\n" +"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Data" msgstr "डाटा" @@ -1216,8 +1009,7 @@ msgstr "डाटा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_GROUP\n" +"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "गट" @@ -1225,17 +1017,7 @@ msgstr "गट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "तुकडा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" +"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "$1 rows, $2 columns selected" msgstr "" @@ -1243,8 +1025,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_SELCOUNT\n" +"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" @@ -1252,8 +1033,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COLUMN\n" +"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" @@ -1261,8 +1041,7 @@ msgstr "स्तंभ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROW\n" +"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row" msgstr "ओळ" @@ -1270,8 +1049,7 @@ msgstr "ओळ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGE\n" +"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" @@ -1279,8 +1057,7 @@ msgstr "पृष्ठ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PGNUM\n" +"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page %1" msgstr "पृष्ठ %1" @@ -1288,8 +1065,7 @@ msgstr "पृष्ठ %1" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LOAD_DOC\n" +"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Load document" msgstr "दस्तऐवज लोड करा" @@ -1297,8 +1073,7 @@ msgstr "दस्तऐवज लोड करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SAVE_DOC\n" +"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Save document" msgstr "दस्तऐवज संचित करा" @@ -1306,17 +1081,7 @@ msgstr "दस्तऐवज संचित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_TABREF\n" -"string.text" -msgid "<unknown table reference>" -msgstr "<अपरिचीत तक्ता संदर्भ>" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n" +"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range has already been inserted." msgstr "हा व्याप्ति प्रकार आधीच अंतर्भुत केलेला आहे." @@ -1324,8 +1089,7 @@ msgstr "हा व्याप्ति प्रकार आधीच अं #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_TABREF\n" +"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "अवैध तुकडा संदर्भ." @@ -1333,8 +1097,7 @@ msgstr "अवैध तुकडा संदर्भ." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_QUERYAREA\n" +"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "या व्याप्तित वैध विचारणा नाही." @@ -1342,8 +1105,7 @@ msgstr "या व्याप्तित वैध विचारणा न #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_EMPTY\n" +"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "या व्याप्तित आयात डाटा नाही." @@ -1351,8 +1113,7 @@ msgstr "या व्याप्तित आयात डाटा नाह #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOMULTISELECT\n" +"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "अनेक निवडीसोबत हे कार्य वापरता येत नाही." @@ -1360,8 +1121,7 @@ msgstr "अनेक निवडीसोबत हे कार्य वा #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" +"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Row..." msgstr "ओळ भरा..." @@ -1369,17 +1129,7 @@ msgstr "ओळ भरा..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Unknown filter: " -msgstr "अपरिचीत फिल्टर: " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_THESAURUS\n" +"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus" msgstr "शब्दकोश" @@ -1387,8 +1137,7 @@ msgstr "शब्दकोश" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_TAB\n" +"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" msgstr "शीट भरा" @@ -1396,8 +1145,7 @@ msgstr "शीट भरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UPDATE_SCENARIO\n" +"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "सद्य परिस्थितीत निवडलेल्या व्याप्ति जोडू का ?" @@ -1405,8 +1153,7 @@ msgstr "सद्य परिस्थितीत निवडलेल्य #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NEWSCENARIO\n" +"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "नवीन परिस्थिती तयार करणे शक्य व्हावे यासाठी परिस्थिती व्याप्ति निवडणे जरुरी आहे." @@ -1414,8 +1161,7 @@ msgstr "नवीन परिस्थिती तयार करणे श #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOAREASELECTED\n" +"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "A range has not been selected." msgstr "व्याप्ति निवडलेली नाही." @@ -1423,8 +1169,7 @@ msgstr "व्याप्ति निवडलेली नाही." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n" +"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This name already exists." msgstr "नाव आधीच आस्तित्वात आहे." @@ -1432,8 +1177,7 @@ msgstr "नाव आधीच आस्तित्वात आहे." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDTABNAME\n" +"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1447,8 +1191,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO\n" +"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario" msgstr "परिस्थिती" @@ -1456,8 +1199,7 @@ msgstr "परिस्थिती" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TABLE\n" +"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table" msgstr "पिवोट तक्ता" @@ -1465,17 +1207,15 @@ msgstr "पिवोट तक्ता" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SUM\n" +"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "बेरीज" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selection count" msgstr "निवड प्रमाण" @@ -1483,8 +1223,7 @@ msgstr "निवड प्रमाण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Count" msgstr "Count" @@ -1492,8 +1231,7 @@ msgstr "Count" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "CountA" msgstr "CountA" @@ -1501,8 +1239,7 @@ msgstr "CountA" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_AVG\n" +"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Average" msgstr "Average" @@ -1510,8 +1247,7 @@ msgstr "Average" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n" +"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Median" msgstr "" @@ -1519,8 +1255,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MAX\n" +"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Max" msgstr "Max" @@ -1528,8 +1263,7 @@ msgstr "Max" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MIN\n" +"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Min" msgstr "Min" @@ -1537,8 +1271,7 @@ msgstr "Min" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n" +"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Product" msgstr "Product" @@ -1546,8 +1279,7 @@ msgstr "Product" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" +"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "StDev" msgstr "StDev" @@ -1555,8 +1287,7 @@ msgstr "StDev" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_VAR\n" +"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Var" msgstr "Var" @@ -1564,8 +1295,7 @@ msgstr "Var" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOCHARTATCURSOR\n" +"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No chart found at this position." msgstr "या स्थितीत कोष्टक आढळले नाही." @@ -1573,8 +1303,7 @@ msgstr "या स्थितीत कोष्टक आढळले ना #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTFOUND\n" +"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "या ठिकाणी पिवोट तक्ता आढळली नाही." @@ -1582,8 +1311,7 @@ msgstr "या ठिकाणी पिवोट तक्ता आढळल #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EMPTYDATA\n" +"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(empty)" msgstr "(रिकामे)" @@ -1591,8 +1319,7 @@ msgstr "(रिकामे)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_INVALID_AREA\n" +"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid print range" msgstr "अवैध छपाई व्याप्ति" @@ -1600,8 +1327,7 @@ msgstr "अवैध छपाई व्याप्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGESTYLE\n" +"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" @@ -1609,8 +1335,7 @@ msgstr "पृष्ठ शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER\n" +"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेख" @@ -1618,8 +1343,7 @@ msgstr "शीर्षलेख" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FOOTER\n" +"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" @@ -1627,8 +1351,7 @@ msgstr "चरणलेख" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXTATTRS\n" +"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text Attributes" msgstr "अक्षर गुणधर्म" @@ -1636,8 +1359,7 @@ msgstr "अक्षर गुणधर्म" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DELIMITER\n" +"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "\\" msgstr "\\" @@ -1645,8 +1367,7 @@ msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGE\n" +"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" @@ -1654,8 +1375,7 @@ msgstr "PAGE" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGES\n" +"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGES" msgstr "PAGES" @@ -1663,8 +1383,7 @@ msgstr "PAGES" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DATE\n" +"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DATE" msgstr "DATE" @@ -1672,8 +1391,7 @@ msgstr "DATE" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TIME\n" +"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "TIME" msgstr "TIME" @@ -1681,8 +1399,7 @@ msgstr "TIME" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_FILE\n" +"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "FILE" msgstr "FILE" @@ -1690,8 +1407,7 @@ msgstr "FILE" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TABLE\n" +"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -1699,8 +1415,7 @@ msgstr "SHEET" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTIONERR\n" +"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "सुरक्षित कक्ष बदलता येणार नाहीत." @@ -1708,8 +1423,7 @@ msgstr "सुरक्षित कक्ष बदलता येणार #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_READONLYERR\n" +"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "दस्तऐवजे केवळ-वाचनीय अवस्थेत उघडले आहे." @@ -1717,8 +1431,7 @@ msgstr "दस्तऐवजे केवळ-वाचनीय अवस्थ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n" +"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "अर्रेचा फक्त भाग आपण बदलू शकत नाही." @@ -1726,8 +1439,7 @@ msgstr "अर्रेचा फक्त भाग आपण बदलू श #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEHEADER\n" +"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "शीर्षलेख" @@ -1735,8 +1447,7 @@ msgstr "शीर्षलेख" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEFOOTER\n" +"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" @@ -1744,8 +1455,7 @@ msgstr "चरणलेख" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERROR_STR\n" +"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Err:" msgstr "त्रुटी:" @@ -1753,17 +1463,7 @@ msgstr "त्रुटी:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NULL\n" -"string.text" -msgid "Error: Ranges do not intersect" -msgstr "त्रुटी: व्याप्ति छेदत नाही" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" +"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Division by zero" msgstr "त्रुटी: शून्याने भागाकार" @@ -1771,8 +1471,7 @@ msgstr "त्रुटी: शून्याने भागाकार" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" +"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "त्रुटी: चुकीचा डाटा प्रकार" @@ -1780,8 +1479,7 @@ msgstr "त्रुटी: चुकीचा डाटा प्रकार" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_REF\n" +"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "त्रुटी: मान्य संदर्भ नाही" @@ -1789,8 +1487,7 @@ msgstr "त्रुटी: मान्य संदर्भ नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n" +"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid name" msgstr "त्रुटी: अवैध नाव" @@ -1798,8 +1495,7 @@ msgstr "त्रुटी: अवैध नाव" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "त्रुटी: अवैध अंकीय मूल्य" @@ -1807,8 +1503,7 @@ msgstr "त्रुटी: अवैध अंकीय मूल्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NV\n" +"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Value not available" msgstr "त्रुटी: मूल्य उपलब्ध नाही" @@ -1816,8 +1511,7 @@ msgstr "त्रुटी: मूल्य उपलब्ध नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_ADDIN\n" +"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" @@ -1825,8 +1519,7 @@ msgstr "#ADDIN?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" +"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "त्रुटी: जोड-सुविधा आढळली नाही" @@ -1834,8 +1527,7 @@ msgstr "त्रुटी: जोड-सुविधा आढळली ना #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_MACRO\n" +"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" @@ -1843,8 +1535,7 @@ msgstr "#MACRO?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n" +"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Macro not found" msgstr "त्रुटी: मॅक्रो सापडली नाही" @@ -1852,8 +1543,7 @@ msgstr "त्रुटी: मॅक्रो सापडली नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n" +"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Internal syntactical error" msgstr "आतील वाक्यरचना त्रुटी" @@ -1861,8 +1551,7 @@ msgstr "आतील वाक्यरचना त्रुटी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "त्रुटी: अवैध युक्तीवाद" @@ -1870,8 +1559,7 @@ msgstr "त्रुटी: अवैध युक्तीवाद" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error in parameter list" msgstr "मोजमापे यादीत त्रुटी" @@ -1879,8 +1567,7 @@ msgstr "मोजमापे यादीत त्रुटी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid character" msgstr "त्रुटी: अवैध अक्षर" @@ -1888,17 +1575,7 @@ msgstr "त्रुटी: अवैध अक्षर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid semicolon" -msgstr "त्रुटी: अवैध अर्धविराम चिह्न" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_PAIR\n" +"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: in bracketing" msgstr "त्रुटी: कंस घालण्यात" @@ -1906,8 +1583,7 @@ msgstr "त्रुटी: कंस घालण्यात" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Operator missing" msgstr "त्रुटी: गहाळ प्रचालक" @@ -1915,8 +1591,7 @@ msgstr "त्रुटी: गहाळ प्रचालक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Variable missing" msgstr "त्रुटी: गहाळ वेरीयबल" @@ -1924,8 +1599,7 @@ msgstr "त्रुटी: गहाळ वेरीयबल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "त्रुटी: सूत्र अतीओघ" @@ -1933,8 +1607,7 @@ msgstr "त्रुटी: सूत्र अतीओघ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: String overflow" msgstr "त्रुटी: वर्ण मालिका अतिओघ" @@ -1942,8 +1615,7 @@ msgstr "त्रुटी: वर्ण मालिका अतिओघ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "त्रुटी: अंतर्गत अतिओघ" @@ -1951,8 +1623,7 @@ msgstr "त्रुटी: अंतर्गत अतिओघ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n" +"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" @@ -1960,8 +1631,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n" +"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Circular reference" msgstr "त्रुटी: आवर्ती संदर्भ" @@ -1969,8 +1639,7 @@ msgstr "त्रुटी: आवर्ती संदर्भ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n" +"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "त्रुटी: गणना चुकीची आहे" @@ -1978,8 +1647,7 @@ msgstr "त्रुटी: गणना चुकीची आहे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRIDCOLOR\n" +"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid color" msgstr "ग्रिडचा रंग" @@ -1987,17 +1655,7 @@ msgstr "ग्रिडचा रंग" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MERGE_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "लपविलेल्या कक्षांचे घटक पहिल्या कक्षेत हलवावेत का ?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CELL_FILTER\n" +"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" @@ -2005,8 +1663,7 @@ msgstr "फिल्टर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TARGETNOTFOUND\n" +"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The target database range does not exist." msgstr "लक्ष्य माहितीकोष व्याप्ति अस्तित्वात नाही." @@ -2014,8 +1671,7 @@ msgstr "लक्ष्य माहितीकोष व्याप्ति #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_EPS\n" +"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid increment" msgstr "अवैध बढती" @@ -2023,17 +1679,7 @@ msgstr "अवैध बढती" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_OP\n" -"string.text" -msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TABOP\n" +"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Multiple operations" msgstr "अनेक कार्य" @@ -2041,8 +1687,7 @@ msgstr "अनेक कार्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFNAME\n" +"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2056,8 +1701,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA\n" +"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range" msgstr "व्याप्ति" @@ -2065,8 +1709,7 @@ msgstr "व्याप्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_YES\n" +"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Yes" msgstr "होय" @@ -2074,8 +1717,7 @@ msgstr "होय" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO\n" +"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No" msgstr "नाही" @@ -2083,8 +1725,7 @@ msgstr "नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTION\n" +"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protection" msgstr "सुरक्षा" @@ -2092,8 +1733,7 @@ msgstr "सुरक्षा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORMULAS\n" +"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "सूत्रे" @@ -2101,8 +1741,7 @@ msgstr "सूत्रे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HIDE\n" +"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "लपवा" @@ -2110,8 +1749,7 @@ msgstr "लपवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT\n" +"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "छपाई" @@ -2119,8 +1757,7 @@ msgstr "छपाई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFAREA\n" +"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -2134,17 +1771,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CASCADE\n" -"string.text" -msgid "(nested)" -msgstr "(नेस्टेड)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONAL\n" +"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(optional)" msgstr "(पर्यायी)" @@ -2152,8 +1779,7 @@ msgstr "(पर्यायी)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REQUIRED\n" +"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(required)" msgstr "(आवश्यक)" @@ -2161,26 +1787,7 @@ msgstr "(आवश्यक)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID\n" -"string.text" -msgid "invalid" -msgstr "अवैध" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDITFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Edit Function" -msgstr "Edit कार्य" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOTES\n" +"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "टिपण्णी" @@ -2188,8 +1795,7 @@ msgstr "टिपण्णी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELTAB\n" +"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "तुम्हाला नक्की निवडलेली पृष्ठे नष्ट करायचे?" @@ -2197,8 +1803,7 @@ msgstr "तुम्हाला नक्की निवडलेली पृ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELSCENARIO\n" +"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "तुम्हाला नक्की निवडलेली परिस्थिती नष्ट करायचे?" @@ -2206,35 +1811,7 @@ msgstr "तुम्हाला नक्की निवडलेली पर #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus is not available" -msgstr "शब्दकोश उपलब्ध नाही" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck not available" -msgstr "शब्द तपासणी उपलब्ध नाही" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ASCII\n" -"string.text" -msgid "Import text files" -msgstr "मजकूर फाइल आयात करा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII\n" +"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Export Text File" msgstr "मजकूर फाइल एक्सपोर्ट करा" @@ -2242,8 +1819,7 @@ msgstr "मजकूर फाइल एक्सपोर्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_LOTUS\n" +"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import Lotus files" msgstr "Lotus फाइल आयात करा" @@ -2251,8 +1827,7 @@ msgstr "Lotus फाइल आयात करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DBF\n" +"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import DBase files" msgstr "DBase फाइल आयात करा" @@ -2260,8 +1835,7 @@ msgstr "DBase फाइल आयात करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DBF\n" +"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DBase export" msgstr "DBase एक्सपोर्ट" @@ -2269,8 +1843,7 @@ msgstr "DBase एक्सपोर्ट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DIF\n" +"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Export" msgstr "Dif Export" @@ -2278,8 +1851,7 @@ msgstr "Dif Export" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DIF\n" +"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Import" msgstr "Dif Import" @@ -2287,17 +1859,15 @@ msgstr "Dif Import" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_STANDARD\n" +"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT\n" +"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "निकाल" @@ -2305,8 +1875,7 @@ msgstr "निकाल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT1\n" +"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result2" msgstr "Result2" @@ -2314,8 +1883,7 @@ msgstr "Result2" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading" msgstr "Heading" @@ -2323,8 +1891,7 @@ msgstr "Heading" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading1" msgstr "Heading1" @@ -2332,8 +1899,7 @@ msgstr "Heading1" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT\n" +"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Report" msgstr "Report" @@ -2341,32 +1907,7 @@ msgstr "Report" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT1\n" -"string.text" -msgid "Report1" -msgstr "Report1" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"is not available for spellchecking\n" -"Please check your installation and install \n" -"the desired language if necessary" -msgstr "" -"अक्षर तपासणी साठी उपलब्ध नाही\n" -"कृपया प्रतिष्ठापना तपासा आणि\n" -"आवश्यक ती भाषा प्रस्थापित करा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_THESAURUS_NO_STRING\n" +"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "शब्दकोश फक्त पाठ्य कक्षात वापरता येईल!" @@ -2374,8 +1915,7 @@ msgstr "शब्दकोश फक्त पाठ्य कक्षात #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" +"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "अक्षर तपासणी चालू शीट्च्या सुरुवातीपासून सुरु ठेवावी का ?" @@ -2383,8 +1923,7 @@ msgstr "अक्षर तपासणी चालू शीट्च्या #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_NO_LANG\n" +"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -2398,8 +1937,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_STOP_OK\n" +"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "या शीट्वरील अक्षर तपासणी पूर्ण झाली आहे." @@ -2407,17 +1945,7 @@ msgstr "या शीट्वरील अक्षर तपासणी प #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOLANGERR\n" -"string.text" -msgid "No language set" -msgstr "भाषा स्थापित केलेली नाही" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_TAB\n" +"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीट अंतर्भुत करा" @@ -2425,8 +1953,7 @@ msgstr "शीट अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETE_TAB\n" +"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Sheets" msgstr "पृष्ठे नष्ट करा" @@ -2434,17 +1961,15 @@ msgstr "पृष्ठे नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RENAME_TAB\n" +"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "शीटला पुनः नाव द्या" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tab" msgstr "रंग टॅब" @@ -2452,8 +1977,7 @@ msgstr "रंग टॅब" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tabs" msgstr "रंग टॅब्स्" @@ -2461,8 +1985,7 @@ msgstr "रंग टॅब्स्" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE_TAB\n" +"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Sheets" msgstr "पृष्ठे हलवा" @@ -2470,8 +1993,7 @@ msgstr "पृष्ठे हलवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY_TAB\n" +"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy Sheet" msgstr "शीट प्रतिलिपित करा" @@ -2479,8 +2001,7 @@ msgstr "शीट प्रतिलिपित करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPEND_TAB\n" +"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Append sheet" msgstr "शीट जोडा" @@ -2488,8 +2009,7 @@ msgstr "शीट जोडा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTAB\n" +"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दाखवा" @@ -2497,8 +2017,7 @@ msgstr "शीट दाखवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTABS\n" +"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheets" msgstr "पृष्ठ दाखवा" @@ -2506,8 +2025,7 @@ msgstr "पृष्ठ दाखवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETAB\n" +"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheet" msgstr "शीट लपवा" @@ -2515,8 +2033,7 @@ msgstr "शीट लपवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETABS\n" +"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheets" msgstr "पृष्ठ लपवा" @@ -2524,8 +2041,7 @@ msgstr "पृष्ठ लपवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_RTL\n" +"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Flip sheet" msgstr "शीट दुमडा" @@ -2533,62 +2049,7 @@ msgstr "शीट दुमडा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_R1C1\n" -"string.text" -msgid "Toggle the use of R1C1 notation" -msgstr "R1C1 अंकनाच्या वापरास टॉगल करा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_MAINTITLE\n" -"string.text" -msgid "Main Title" -msgstr "मुख्य शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_SUBTITLE\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "उपशीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_XTITLE\n" -"string.text" -msgid "X axis title" -msgstr "X अक्षाचे शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_YTITLE\n" -"string.text" -msgid "Y axis title" -msgstr "Y अक्षाचे शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_ZTITLE\n" -"string.text" -msgid "Z axis title" -msgstr "Z अक्षाचे शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ABSREFLOST\n" +"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नव्या तालिकात दूसरया तालिकातले निश्चित संदर्भ आहेत जे चूकीचे असू शकतील!" @@ -2596,8 +2057,7 @@ msgstr "नव्या तालिकात दूसरया तालिक #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAMECONFLICT\n" +"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "समान नावे असल्यामूळे इष्टस्थळांच्या दस्तऐवज मधील सध्याच्या नावांची व्याप्ति घटविण्यात आली आहे!" @@ -2605,8 +2065,7 @@ msgstr "समान नावे असल्यामूळे इष्टस #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_AUTOFILTER\n" +"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "स्वयं फिल्टर करणे शक्य नाही" @@ -2614,8 +2073,7 @@ msgstr "स्वयं फिल्टर करणे शक्य नाह #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_REPLACE\n" +"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# ची सध्याची परिभाषा प्रतिस्थापित करू का ?" @@ -2623,8 +2081,7 @@ msgstr "# ची सध्याची परिभाषा प्रतिस #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_MARKERR\n" +"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "व्याप्ति नावांसाठी अवैध निवड" @@ -2632,8 +2089,7 @@ msgstr "व्याप्ति नावांसाठी अवैध नि #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" +"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "स्त्रोत डाटावर संदर्भ अंतर्भुत करता येणार नाही." @@ -2641,8 +2097,7 @@ msgstr "स्त्रोत डाटावर संदर्भ अंतर #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" +"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario not found" msgstr "परिस्थिती सापडली नाही" @@ -2650,8 +2105,7 @@ msgstr "परिस्थिती सापडली नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELENTRY\n" +"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "तुम्हाला नक्की # नोंद वगळायची?" @@ -2659,8 +2113,7 @@ msgstr "तुम्हाला नक्की # नोंद वगळाय #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_OBJECT\n" +"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Objects/Images" msgstr "" @@ -2668,8 +2121,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_CHART\n" +"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Charts" msgstr "कोष्टक" @@ -2677,8 +2129,7 @@ msgstr "कोष्टक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_DRAWINGS\n" +"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drawing Objects" msgstr "रेषाचित्र वस्तु" @@ -2686,8 +2137,7 @@ msgstr "रेषाचित्र वस्तु" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n" +"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show" msgstr "दाखवा" @@ -2695,8 +2145,7 @@ msgstr "दाखवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n" +"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "लपवा" @@ -2704,8 +2153,7 @@ msgstr "लपवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" +"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top to bottom" msgstr "वरून खाली" @@ -2713,8 +2161,7 @@ msgstr "वरून खाली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Left-to-right" msgstr "डावा ते उजवा" @@ -2722,8 +2169,7 @@ msgstr "डावा ते उजवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "टिपण्णी" @@ -2731,8 +2177,7 @@ msgstr "टिपण्णी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" +"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" @@ -2740,8 +2185,7 @@ msgstr "ग्रिड" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row & Column Headers" msgstr "स्तंभ & ओळ शीर्षक" @@ -2749,8 +2193,7 @@ msgstr "स्तंभ & ओळ शीर्षक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "सूत्रे" @@ -2758,8 +2201,7 @@ msgstr "सूत्रे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Zero Values" msgstr "शून्य मूल्य" @@ -2767,8 +2209,7 @@ msgstr "शून्य मूल्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print direction" msgstr "छपाई दिशा" @@ -2776,8 +2217,7 @@ msgstr "छपाई दिशा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First page number" msgstr "पहिले पृष्ठ क्रमांक" @@ -2785,8 +2225,7 @@ msgstr "पहिले पृष्ठ क्रमांक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई छोटी/मोठी" @@ -2794,8 +2233,7 @@ msgstr "छपाई छोटी/मोठी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "योग्य छपाई व्याप्ति पृष्ठांच्या क्रमांक" @@ -2803,8 +2241,7 @@ msgstr "योग्य छपाई व्याप्ति पृष्ठा #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "योग्य छपाई व्याप्ति रुंदी/उंचीची" @@ -2812,8 +2249,7 @@ msgstr "योग्य छपाई व्याप्ति रुंदी/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "रुंदी" @@ -2821,8 +2257,7 @@ msgstr "रुंदी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "उंची" @@ -2830,8 +2265,7 @@ msgstr "उंची" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 पाने" @@ -2839,8 +2273,7 @@ msgstr "%1 पाने" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "automatic" msgstr "स्वयं" @@ -2848,8 +2281,7 @@ msgstr "स्वयं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_STAT\n" +"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Statistics" msgstr "आकडेवारी" @@ -2857,8 +2289,7 @@ msgstr "आकडेवारी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERROR\n" +"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The link could not be updated." msgstr "लिंक अद्ययावत करू शकत नाही." @@ -2866,8 +2297,7 @@ msgstr "लिंक अद्ययावत करू शकत नाही." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORFILE\n" +"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "File:" msgstr "फाइल:" @@ -2875,8 +2305,7 @@ msgstr "फाइल:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORTAB\n" +"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet:" msgstr "शीट:" @@ -2884,8 +2313,7 @@ msgstr "शीट:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OVERVIEW\n" +"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Overview" msgstr "पूर्वदृष्य" @@ -2893,8 +2321,7 @@ msgstr "पूर्वदृष्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_INFO\n" +"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Doc.Information" msgstr "दस्तऐवज माहिती" @@ -2902,26 +2329,7 @@ msgstr "दस्तऐवज माहिती" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_CREATED\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "निर्मित" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_MODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "बदल केलेले" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_PRINTED\n" +"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Printed" msgstr "छपाई केलेले" @@ -2929,35 +2337,7 @@ msgstr "छपाई केलेले" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_THEME\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "विषय" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_KEYWORDS\n" -"string.text" -msgid "Key words" -msgstr "प्रधान शब्द" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "टिपण्णी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BY\n" +"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "by" msgstr "द्वारे" @@ -2965,8 +2345,7 @@ msgstr "द्वारे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ON\n" +"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "on" msgstr "यावरील" @@ -2974,8 +2353,7 @@ msgstr "यावरील" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RELOAD_TABLES\n" +"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains links to other files.\n" @@ -2987,8 +2365,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n" +"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -3000,17 +2377,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_TOOMANY\n" -"string.text" -msgid "Too many conditions" -msgstr "खूप जास्त अटी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INSERT_FULL\n" +"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -3022,8 +2389,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABINSERT_ERROR\n" +"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The table could not be inserted." msgstr "तक्ता अंतर्भुत करू शकत नाही." @@ -3031,8 +2397,7 @@ msgstr "तक्ता अंतर्भुत करू शकत नाह #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABREMOVE_ERROR\n" +"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शीट् काढता येत नाही." @@ -3040,8 +2405,7 @@ msgstr "शीट् काढता येत नाही." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_ERROR\n" +"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "क्लिप बोर्डावरील विषयसूची चिकटवू शकत नाही." @@ -3049,8 +2413,7 @@ msgstr "क्लिप बोर्डावरील विषयसूची #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_FULL\n" +"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "इथे अंतर्भुत करण्यासाठी शीट्वर पुरेशी जागा उपलब्ध नाही." @@ -3058,8 +2421,7 @@ msgstr "इथे अंतर्भुत करण्यासाठी शी #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_BIGGER\n" +"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -3071,8 +2433,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NOREF\n" +"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" @@ -3080,17 +2441,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LINKOVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Source and destination must not overlap." -msgstr "स्त्रोत आणि इष्टस्थळ ओवरलॅप असू नये." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRAPHICNAME\n" +"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Image" msgstr "" @@ -3098,8 +2449,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDNAME\n" +"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name." msgstr "अवैध नाव." @@ -3107,8 +2457,7 @@ msgstr "अवैध नाव." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n" +"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selected macro not found." msgstr "निवडलेला मॅक्रो सापडला नाही." @@ -3116,8 +2465,7 @@ msgstr "निवडलेला मॅक्रो सापडला नाह #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_DEFERROR\n" +"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid value." msgstr "अवैध मूल्य." @@ -3125,8 +2473,7 @@ msgstr "अवैध मूल्य." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_CALCULATING\n" +"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "calculating" msgstr "गणना करत आहे" @@ -3134,8 +2481,7 @@ msgstr "गणना करत आहे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_SORTING\n" +"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "sorting" msgstr "वर्गीकृत करत आहे" @@ -3143,8 +2489,7 @@ msgstr "वर्गीकृत करत आहे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n" +"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt row height" msgstr "ओळची ऊंची स्वीकारणे" @@ -3152,8 +2497,7 @@ msgstr "ओळची ऊंची स्वीकारणे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_COMPARING\n" +"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Compare #" msgstr "तुलना करा #" @@ -3161,8 +2505,7 @@ msgstr "तुलना करा #" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n" +"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -3174,8 +2517,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_DELETE\n" +"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete contents" msgstr "विषयांना नष्ट करा" @@ -3183,8 +2525,7 @@ msgstr "विषयांना नष्ट करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_REF\n" +"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" @@ -3192,8 +2533,7 @@ msgstr "%1 R x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n" +"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "More..." msgstr "अधिक..." @@ -3201,8 +2541,7 @@ msgstr "अधिक..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_AREA\n" +"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid range" msgstr "अवैध व्याप्ति" @@ -3210,8 +2549,7 @@ msgstr "अवैध व्याप्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" +"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Value" msgstr "पिवोट तक्ता मूल्य" @@ -3219,8 +2557,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता मूल्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" +"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Result" msgstr "पिवोट तक्ता परिणाम" @@ -3228,8 +2565,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता परिणाम" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" +"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Category" msgstr "पिवोट तक्ता वर्ग" @@ -3237,8 +2573,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता वर्ग" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Title" msgstr "पिवोट तक्ता शैली" @@ -3246,8 +2581,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" +"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Field" msgstr "पिवोट तक्ता क्षेत्र" @@ -3255,8 +2589,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता क्षेत्र" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "पिवोट तक्ता कोपरा" @@ -3264,8 +2597,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता कोपरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_FILTER\n" +"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" @@ -3273,8 +2605,7 @@ msgstr "फिल्टर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SORT\n" +"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "वर्गीकृत" @@ -3282,8 +2613,7 @@ msgstr "वर्गीकृत" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" +"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "उप बेरीज" @@ -3291,8 +2621,7 @@ msgstr "उप बेरीज" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_NONE\n" +"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "None" msgstr "काहिच नाही" @@ -3300,8 +2629,7 @@ msgstr "काहिच नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_REPLACE\n" +"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "आपणांस # ची विषयसूची बदलायची?" @@ -3309,8 +2637,7 @@ msgstr "आपणांस # ची विषयसूची बदलायच #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_WIDTH\n" +"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width:" msgstr "रुंदी:" @@ -3318,8 +2645,7 @@ msgstr "रुंदी:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HEIGHT\n" +"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height:" msgstr "ऊंची:" @@ -3327,8 +2653,7 @@ msgstr "ऊंची:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HIDE\n" +"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "लपवा" @@ -3336,17 +2661,7 @@ msgstr "लपवा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INSERTOBJ\n" -"string.text" -msgid "The object could not be inserted." -msgstr "वस्तु अंतर्भुत करू शकत नाही." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_BLANK\n" +"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "<empty>" msgstr "<रिकामे>" @@ -3354,8 +2669,7 @@ msgstr "<रिकामे>" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_CELL\n" +"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "'#2' ते '#3' पासून कप्पा #1 बदलली" @@ -3363,8 +2677,7 @@ msgstr "'#2' ते '#3' पासून कप्पा #1 बदलली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_INSERT\n" +"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 inserted" msgstr "#1अंतर्भुत केले" @@ -3373,8 +2686,7 @@ msgstr "#1अंतर्भुत केले" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE\n" +"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 deleted" msgstr "#1काढून टाकले" @@ -3382,8 +2694,7 @@ msgstr "#1काढून टाकले" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE\n" +"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "#1 पासून #2 करीता व्याप्ति हलवले" @@ -3391,16 +2702,6 @@ msgstr "#1 पासून #2 करीता व्याप्ति हलव #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_END_REDLINING_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Exit Recording" -msgstr "अभिलेखन निर्गमन करा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_END_REDLINING\n" "string.text" msgid "" @@ -3410,17 +2711,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"या कृतीमुळे अभिलेखन बदल अवस्थेतून निर्गमन करता येईल.\n" -"बदलाबाबतची सर्व माहिती नष्ट होईल.\n" -"\n" -"अभिलेखन बदल अवस्थेतून निर्गमन करू देत का?\n" -"\n" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" +"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "कडी अद्ययावत होत असताना दस्तऐवज बंद करता येत नाही." @@ -3428,8 +2723,7 @@ msgstr "कडी अद्ययावत होत असताना दस #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n" +"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt array area" msgstr "अर्रे क्षेत्र स्वीकार करणे" @@ -3437,8 +2731,7 @@ msgstr "अर्रे क्षेत्र स्वीकार करणे #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n" +"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "अर्रे सूत्र %1 R x %2 C" @@ -3446,21 +2739,7 @@ msgstr "अर्रे सूत्र %1 R x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MACRO_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"This document contains macro function calls.\n" -"Do you want to run them?" -msgstr "" -"या दस्तऐवजात मॅक्रो कार्ये कॉल्स सामावले आहेत. \n" -"आपणांस ती चालवायची आहेत का ?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HANGULHANJA\n" +"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हंगुल/हंजा रूपांतर" @@ -3468,8 +2747,7 @@ msgstr "हंगुल/हंजा रूपांतर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_CELL\n" +"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Cell" msgstr "कप्पा निवडा" @@ -3477,8 +2755,7 @@ msgstr "कप्पा निवडा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_RANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Range" msgstr "व्याप्ति निवडा" @@ -3486,8 +2763,7 @@ msgstr "व्याप्ति निवडा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Database Range" msgstr "माहितीकोष व्याप्ति निवडा" @@ -3495,8 +2771,7 @@ msgstr "माहितीकोष व्याप्ति निवडा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_ROW\n" +"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Row" msgstr "रांगेत जा" @@ -3504,8 +2779,7 @@ msgstr "रांगेत जा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_SHEET\n" +"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Sheet" msgstr "शीट मध्ये जा" @@ -3513,8 +2787,7 @@ msgstr "शीट मध्ये जा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n" +"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Define Name for Range" msgstr "व्याप्तिसाठी नावे परिभाषित करा" @@ -3522,8 +2795,7 @@ msgstr "व्याप्तिसाठी नावे परिभाषि #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n" +"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "निवडीस नाव देण्याताठी निवड आयताकार असली पाहिजे." @@ -3531,8 +2803,7 @@ msgstr "निवडीस नाव देण्याताठी निवड #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_NAME\n" +"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "निवडलेल्या व्याप्तिला मान्य संदर्भ किंवा मान्य नाव देणे आवश्यक आहे." @@ -3540,8 +2811,7 @@ msgstr "निवडलेल्या व्याप्तिला मान #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "सावधानता: ह्या कृतीमूळे कप्पाच्या सांदर्भिक सूत्रामध्ये अनउद्देषित परिवर्तने झाल्याची शक्यता आहे." @@ -3549,8 +2819,7 @@ msgstr "सावधानता: ह्या कृतीमूळे कप #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "सावधानता: ह्या कृतीमूळे काढून टाकलेल्या क्षेत्रचे संदर्भ पूर्व अवस्थेत पोहोचले नसल्याची शक्यता आहे." @@ -3558,8 +2827,7 @@ msgstr "सावधानता: ह्या कृतीमूळे का #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n" +"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Chinese conversion" msgstr "चायनिज रूपांतर" @@ -3567,8 +2835,7 @@ msgstr "चायनिज रूपांतर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" +"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "पिवोट तक्ताचा हा भाग बदलणे अशक्य." @@ -3576,8 +2843,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ताचा हा भाग बदलणे #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_MANUAL\n" +"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manual" msgstr "पुस्तिका" @@ -3585,8 +2851,7 @@ msgstr "पुस्तिका" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_AUTO\n" +"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" @@ -3594,8 +2859,7 @@ msgstr "स्वयं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" +"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "नेस्टेड अर्रे समूहाने आधार दिलेला नाही." @@ -3603,17 +2867,15 @@ msgstr "नेस्टेड अर्रे समूहाने आधार #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "स्तंभाचे पाठ्य" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_UPDATED\n" +"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "आपले स्प्रेडशीटइतर वापरकर्त्याने जतन केलेल्या बदलानी अद्ययावत करण्यात आले आहे." @@ -3621,8 +2883,7 @@ msgstr "आपले स्प्रेडशीटइतर वापरकर #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -3636,8 +2897,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -3651,8 +2911,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_DISABLESHARED\n" +"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -3666,8 +2925,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n" +"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -3681,8 +2939,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHARED_DOC_WARNING\n" +"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" @@ -3696,8 +2953,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -3711,8 +2967,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -3726,8 +2981,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unknown User" msgstr "अपरिचीत वापरकर्ता" @@ -3735,8 +2989,7 @@ msgstr "अपरिचीत वापरकर्ता" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n" +"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoShape" msgstr "स्वयंआकार" @@ -3744,8 +2997,7 @@ msgstr "स्वयंआकार" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_RECTANGLE\n" +"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" @@ -3753,8 +3005,7 @@ msgstr "आयत" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_LINE\n" +"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Line" msgstr "ओळ" @@ -3762,8 +3013,7 @@ msgstr "ओळ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_OVAL\n" +"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Oval" msgstr "लंबगोल" @@ -3771,17 +3021,7 @@ msgstr "लंबगोल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_TEXTBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "मजकूर पेटी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_BUTTON\n" +"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Button" msgstr "कळ" @@ -3789,8 +3029,7 @@ msgstr "कळ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_CHECKBOX\n" +"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Check Box" msgstr "चेक बाक्स्" @@ -3798,8 +3037,7 @@ msgstr "चेक बाक्स्" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n" +"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Option Button" msgstr "पर्याय बटन" @@ -3807,8 +3045,7 @@ msgstr "पर्याय बटन" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LABEL\n" +"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Label" msgstr "लेबल" @@ -3816,8 +3053,7 @@ msgstr "लेबल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LISTBOX\n" +"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List Box" msgstr "सूची पेटी" @@ -3825,8 +3061,7 @@ msgstr "सूची पेटी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_GROUPBOX\n" +"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group Box" msgstr "गट पेटी" @@ -3834,8 +3069,7 @@ msgstr "गट पेटी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_DROPDOWN\n" +"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drop Down" msgstr "ड्रॉप डाऊन" @@ -3843,8 +3077,7 @@ msgstr "ड्रॉप डाऊन" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SPINNER\n" +"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spinner" msgstr "स्पिनर" @@ -3852,8 +3085,7 @@ msgstr "स्पिनर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SCROLLBAR\n" +"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" msgstr "स्क्रोल पट्टी" @@ -3861,8 +3093,7 @@ msgstr "स्क्रोल पट्टी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell Styles" msgstr "कप्पा शैली" @@ -3870,8 +3101,7 @@ msgstr "कप्पा शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Styles" msgstr "पान शैली" @@ -3879,8 +3109,7 @@ msgstr "पान शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" +"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "पिवोट तक्ता स्त्रोत डाटा अवैध आहे." @@ -3888,26 +3117,7 @@ msgstr "पिवोट तक्ता स्त्रोत डाटा अ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" -"string.text" -msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." -msgstr "एक किंवा त्यापेक्षा जास्त क्षेत्रात रिकामे नाव आढळले. रिकामे कप्पे नाही याची खात्री करण्याकरीता डाटा स्रोतची पहिली ओळ तपासा." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" -"string.text" -msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." -msgstr "निर्माण किंवा ताजे करण्यासाठी पिवोट तक्ताला किमान दोन ओळींची आवश्यकता असते." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" +"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "सध्याचे फॉर्म्युला सेपरेटर सेटिंग्ज लोकलसह मतभेदीय असल्यामुळे, सूत्र फॉर्म्युला सेपरेटर्स्ला पूर्वनिर्धारित मूल्यांकरीता मूळस्थितीत आणले आहे." @@ -3915,8 +3125,7 @@ msgstr "सध्याचे फॉर्म्युला सेपरेट #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Date" msgstr "सध्याचे दिनांक अंतर्भुत करा" @@ -3924,8 +3133,7 @@ msgstr "सध्याचे दिनांक अंतर्भुत कर #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Time" msgstr "सध्याची वेळ अंतर्भुत करा" @@ -3933,8 +3141,7 @@ msgstr "सध्याची वेळ अंतर्भुत करा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MANAGE_NAMES\n" +"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manage Names..." msgstr "नावे व्यवस्थापीत करा..." @@ -3942,17 +3149,15 @@ msgstr "नावे व्यवस्थापीत करा..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_NAME\n" +"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "नाव" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -3960,8 +3165,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_SCOPE\n" +"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scope" msgstr "व्याप्ति" @@ -3969,8 +3173,7 @@ msgstr "व्याप्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MULTI_SELECT\n" +"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(multiple)" msgstr "(बहु)" @@ -3978,8 +3181,7 @@ msgstr "(बहु)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GLOBAL_SCOPE\n" +"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document (Global)" msgstr "दस्तऐवज (ग्लोबल)" @@ -3987,8 +3189,7 @@ msgstr "दस्तऐवज (ग्लोबल)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_EXISTS\n" +"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "अवैध नाव. निवडलेल्या व्याप्तिकरीता आधीपासूनच वापरले जाते." @@ -3996,8 +3197,7 @@ msgstr "अवैध नाव. निवडलेल्या व्याप #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_INVALID\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "अवैध नाव. फक्त अक्षरे, संख्या व अंडरस्कोरचा वापर करा." @@ -4005,8 +3205,7 @@ msgstr "अवैध नाव. फक्त अक्षरे, संख्य #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNSAVED_EXT_REF\n" +"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -4020,8 +3219,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" +"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "हे दस्तऐवज इतर दस्तऐवजतर्फे संदर्भ केले आहे व त्यास अजूनही साठवले गेले नाही. न साठवताच बंद केल्याने डाटा गमवाल." @@ -4029,8 +3227,7 @@ msgstr "हे दस्तऐवज इतर दस्तऐवजतर्फ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range" msgstr "व्याप्ति" @@ -4038,8 +3235,7 @@ msgstr "व्याप्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_COND\n" +"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First Condition" msgstr "पहिली अट" @@ -4047,8 +3243,7 @@ msgstr "पहिली अट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONDITION\n" +"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell value is" msgstr "कप्पा मूल्य आहे" @@ -4056,8 +3251,7 @@ msgstr "कप्पा मूल्य आहे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_COLORSCALE\n" +"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "ColorScale" msgstr "रंगस्केल" @@ -4065,8 +3259,7 @@ msgstr "रंगस्केल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATABAR\n" +"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DataBar" msgstr "डाटापट्टी" @@ -4074,8 +3267,7 @@ msgstr "डाटापट्टी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ICONSET\n" +"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "IconSet" msgstr "ऑयकॉनसेट" @@ -4083,8 +3275,7 @@ msgstr "ऑयकॉनसेट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BETWEEN\n" +"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "between" msgstr "मध्ये" @@ -4092,8 +3283,7 @@ msgstr "मध्ये" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOTBETWEEN\n" +"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not between" msgstr "मध्ये नाही" @@ -4101,8 +3291,7 @@ msgstr "मध्ये नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_UNIQUE\n" +"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "unique" msgstr "एकमेव" @@ -4110,8 +3299,7 @@ msgstr "एकमेव" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DUPLICATE\n" +"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "duplicate" msgstr "हुबेहुब" @@ -4119,8 +3307,7 @@ msgstr "हुबेहुब" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_FORMULA\n" +"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula is" msgstr "सूत्र आहे" @@ -4128,8 +3315,7 @@ msgstr "सूत्र आहे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP10\n" +"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Elements" msgstr "टॉप एलिमेंट्स" @@ -4137,8 +3323,7 @@ msgstr "टॉप एलिमेंट्स" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM10\n" +"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" msgstr "बॉटम एलिमेंट्स" @@ -4146,8 +3331,7 @@ msgstr "बॉटम एलिमेंट्स" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP_PERCENT\n" +"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Percent" msgstr "सर्वोत्म टक्के" @@ -4155,8 +3339,7 @@ msgstr "सर्वोत्म टक्के" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATE\n" +"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Date is" msgstr "दिनांक आहे" @@ -4164,8 +3347,7 @@ msgstr "दिनांक आहे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" +"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" msgstr "तळ टक्के" @@ -4173,8 +3355,7 @@ msgstr "तळ टक्के" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above Average" msgstr "वरील सरासरी" @@ -4182,8 +3363,7 @@ msgstr "वरील सरासरी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below Average" msgstr "खालील सरासरी" @@ -4191,8 +3371,7 @@ msgstr "खालील सरासरी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" msgstr "वरील किंवा समांतर सरासरी" @@ -4200,8 +3379,7 @@ msgstr "वरील किंवा समांतर सरासरी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" msgstr "खालील किंवा समांतर सरासरी" @@ -4209,8 +3387,7 @@ msgstr "खालील किंवा समांतर सरासरी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ERROR\n" +"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "an Error code" msgstr "त्रुटी कोड" @@ -4218,8 +3395,7 @@ msgstr "त्रुटी कोड" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOERROR\n" +"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not an Error code" msgstr "एरर कोड नाही" @@ -4227,8 +3403,7 @@ msgstr "एरर कोड नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BEGINS_WITH\n" +"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Begins with" msgstr "यासह सुरू होते" @@ -4236,8 +3411,7 @@ msgstr "यासह सुरू होते" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ENDS_WITH\n" +"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ends with" msgstr "यासह समाप्त होते" @@ -4245,8 +3419,7 @@ msgstr "यासह समाप्त होते" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONTAINS\n" +"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Contains" msgstr "समावेश" @@ -4254,8 +3427,7 @@ msgstr "समावेश" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOT_CONTAINS\n" +"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Not Contains" msgstr "समावेश नाही" @@ -4263,8 +3435,7 @@ msgstr "समावेश नाही" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TODAY\n" +"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "today" msgstr "आज" @@ -4272,8 +3443,7 @@ msgstr "आज" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_YESTERDAY\n" +"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "yesterday" msgstr "काल" @@ -4281,8 +3451,7 @@ msgstr "काल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOMORROW\n" +"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "tomorrow" msgstr "उद्या" @@ -4290,8 +3459,7 @@ msgstr "उद्या" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LAST7DAYS\n" +"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" msgstr "मागील 7 दिवसामध्ये" @@ -4299,8 +3467,7 @@ msgstr "मागील 7 दिवसामध्ये" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISWEEK\n" +"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this week" msgstr "ह्या सप्ताह" @@ -4308,8 +3475,7 @@ msgstr "ह्या सप्ताह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTWEEK\n" +"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last week" msgstr "मागील सप्ताह" @@ -4317,8 +3483,7 @@ msgstr "मागील सप्ताह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTWEEK\n" +"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next week" msgstr "पुढील सप्ताह" @@ -4326,8 +3491,7 @@ msgstr "पुढील सप्ताह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISMONTH\n" +"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this month" msgstr "हा महिना" @@ -4335,8 +3499,7 @@ msgstr "हा महिना" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTMONTH\n" +"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last month" msgstr "मागील महिना" @@ -4344,8 +3507,7 @@ msgstr "मागील महिना" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTMONTH\n" +"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next month" msgstr "पुढील महिना" @@ -4353,8 +3515,7 @@ msgstr "पुढील महिना" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISYEAR\n" +"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this year" msgstr "हा वर्ष" @@ -4362,8 +3523,7 @@ msgstr "हा वर्ष" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTYEAR\n" +"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last year" msgstr "मागील वर्ष" @@ -4371,8 +3531,7 @@ msgstr "मागील वर्ष" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTYEAR\n" +"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next year" msgstr "पुढील वर्ष" @@ -4380,8 +3539,7 @@ msgstr "पुढील वर्ष" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_AND\n" +"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "and" msgstr "" @@ -4389,8 +3547,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" +"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "संरक्षीत शीट्समध्ये सशर्त रूपणचे निर्माण, नष्ट करणे किंवा बदलणे शक्य नाही!" @@ -4398,8 +3555,7 @@ msgstr "संरक्षीत शीट्समध्ये सशर्त #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -4413,8 +3569,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -4428,8 +3583,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -4443,8 +3597,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "नेहमी हि कृती विना प्रॉमप्टने भविष्यात करा." @@ -4452,8 +3605,7 @@ msgstr "नेहमी हि कृती विना प्रॉमप् #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" +"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "प्रभावीत व्याप्ति जेव्हा पिवोट तक्तासह छेडली जाते तेव्हा कप्प्यांना अंतर्भुत किंवा नष्ट करणे शक्य नाही." @@ -4461,8 +3613,7 @@ msgstr "प्रभावीत व्याप्ति जेव्हा प #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Seconds" msgstr "सेंकद्स्" @@ -4470,8 +3621,7 @@ msgstr "सेंकद्स्" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Minutes" msgstr "मिनिटे" @@ -4479,8 +3629,7 @@ msgstr "मिनिटे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hours" msgstr "तास" @@ -4488,8 +3637,7 @@ msgstr "तास" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Days" msgstr "दिवस" @@ -4497,8 +3645,7 @@ msgstr "दिवस" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Months" msgstr "महिने" @@ -4506,8 +3653,7 @@ msgstr "महिने" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Quarters" msgstr "क्वोर्टर्स्" @@ -4515,8 +3661,7 @@ msgstr "क्वोर्टर्स्" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Years" msgstr "वर्ष" @@ -4524,8 +3669,7 @@ msgstr "वर्ष" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAL\n" +"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid target value." msgstr "अवैध लक्ष्य मूल्य." @@ -4533,8 +3677,7 @@ msgstr "अवैध लक्ष्य मूल्य." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAR\n" +"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "वेरीयबल कप्पा साठी अपरिभाषित नाव." @@ -4542,8 +3685,7 @@ msgstr "वेरीयबल कप्पा साठी अपरिभाष #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDFORM\n" +"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सूत्र कप्पा म्हणून अपरिभाषित नाव." @@ -4551,8 +3693,7 @@ msgstr "सूत्र कप्पा म्हणून अपरिभाष #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOFORMULA\n" +"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" @@ -4560,8 +3701,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDINPUT\n" +"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid input." msgstr "अवैध दिलेला डाटा." @@ -4569,8 +3709,7 @@ msgstr "अवैध दिलेला डाटा." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDCONDITION\n" +"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid condition." msgstr "अवैध अट." @@ -4578,8 +3717,7 @@ msgstr "अवैध अट." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERYREMOVE\n" +"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Should the entry\n" @@ -4590,8 +3728,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYLIST\n" +"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy List" msgstr "" @@ -4599,8 +3736,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYFROM\n" +"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List from" msgstr "" @@ -4608,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYERR\n" +"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" @@ -4617,17 +3752,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" +"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "%s-Click to follow link:" +msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLICKHYPERLINK\n" +"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "" @@ -4635,8 +3768,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No Data" msgstr "" @@ -4644,8 +3776,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" msgstr "" @@ -4653,8 +3784,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONDFORMAT\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Format" msgstr "" @@ -4662,8 +3792,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" @@ -4671,8 +3808,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNQUOTED_STRING\n" +"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" @@ -4680,8 +3816,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ENTER_VALUE\n" +"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Enter a value!" msgstr "" @@ -4689,8 +3824,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_COUNT\n" +"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" @@ -4698,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONS_FOUND\n" +"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" @@ -4707,8 +3840,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GENERAL\n" +"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "General" msgstr "" @@ -4716,8 +3848,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NUMBER\n" +"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "" @@ -4725,8 +3856,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PERCENT\n" +"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Percent" msgstr "" @@ -4734,8 +3864,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CURRENCY\n" +"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Currency" msgstr "" @@ -4743,8 +3872,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATE\n" +"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "" @@ -4752,8 +3880,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIME\n" +"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "" @@ -4761,8 +3888,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCIENTIFIC\n" +"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scientific" msgstr "" @@ -4770,8 +3896,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FRACTION\n" +"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fraction" msgstr "" @@ -4779,8 +3904,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOOLEAN_VALUE\n" +"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Boolean Value" msgstr "" @@ -4788,1308 +3912,969 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXT\n" +"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "" -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "फाइलशी जोडणे अशक्य." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File could not be opened." -msgstr "फाइल उघडता येत नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "अपरिचीत त्रुटी घडली." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "आयात करण्यासाठी पुरेशी मेमरी नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "अपरिचीत Lotus 1-2-3 फाइल स्वरूप." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "आयात करताना फाइल रचनेत त्रुटी." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "या फाइल प्रकारासाठी फिल्टर उपलब्ध नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "अपरिचीत किंवा चालत नसलेले Excel फाइल स्वरूपण." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "एक्सेल फाइल स्वरूपण अजून अमलात आणले नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This file is password-protected." -msgstr "हे फाइल गुप्तशब्द-संरक्षित आहे." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Internal import error." -msgstr "आतील आयात त्रुटी." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "फाइलीत ओळ 8192 नंतरही काही माहिती सामावली आहे आणि म्हणून वाचू शकत नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मधील धारिकेत स्वरूपण त्रुटी आढळली." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(row,col) मध्ये फाइल स्वरूपण त्रुटी आढळली." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "फाइलशी जुळणी होऊ शकत नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data could not be written." -msgstr "डाटा लिहू शकत नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1)" -msgstr "$(ARG1)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "कप्पा $(ARG1) अक्षरांचा समावेश करते जे निवडलेल्या लक्ष्य अक्षर संच \"$(ARG2)\" मध्ये पुनःसादर करण्याजोगे नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "कप्पा $(ARG1) वर्णाक्षरांचा समावेश करते जे दिलेल्या क्षेत्र रूंदीपेक्षा निवडलेल्या लक्ष्य अक्षरसंच \"$(ARG2)\" मध्ये लांब आहेत." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "फक्त क्रियाशील शीट् संचित केले होते." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "ओळींची कमाल संख्या ओलांडली आहे. जास्तीच्या ओळा आयात केल्या नाहीत!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "डाटा सम्पूर्णपणे लोड होऊ शकत नाही कारण कमाल ओळा दर शीट्ची मर्यादा ओलांडलेली आहे." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "डाटा सम्पूर्णपणे लोड होऊ शकत नाही कारण कमाल स्तंभ दर शीट्ची मर्यादा ओलांडलेली आहे." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" -"\n" -"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" -msgstr "" -"पृष्ठे कमालपेक्षा जास्त असल्यामुळे सर्व पृष्ठे लोड करणे अशक्य.\n" -"\n" -"या दस्तऐवजाला पुनःसाठवल्याने लोड न झालेले पृष्ठे नेहमीकरीता नष्ट केले जातिल!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "डाटा पूर्णपणे लोड करणे अशक्य कारण प्रत्येक कप्प्याकरीता कमाल अक्षरांची मर्यादा वाढली." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "संबंधित FM3- फाइल उघडू शकत नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "संबंधित FM3-फाइलत फाइल रचनेत त्रुटी." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "स्वयं गणनेसाठी हे दस्तऐवज खूप जटील आहे. F9 कळ दाबून पुन्हा गणना करा." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" -"Additional rows were not saved." -msgstr "" -"निवडलेल्या स्वरूपणात जितक्या चालतात त्यापेक्षा जास्त ओळा या दस्तऐवजात आहेत.\n" -"अतिरिक्त ओळा संचित केल्या जाणार नाहीत." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" -"Additional columns were not saved." -msgstr "" -"दस्तऐवजात नीवडलेल्या स्वरूपात मर्यादापेक्षा जास्त स्तंभ समाविष्टीत आहे.\n" -"अगाऊ स्तंभ साठवले नाही." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" -"Additional sheets were not saved." -msgstr "" -"दस्तऐवजात नीवडलेल्या स्वरूपात मर्यादापेक्षा जास्त पृष्ठे समाविष्टीत आहे.\n" -"अगाऊ पृष्ठे साठवले नाही." - -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains information not recognized by this program version.\n" -"Resaving the document will delete this information!" +msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" -"या कार्यक्रम आवृत्तीने न ओळखलेली माहिती या दस्तऐवजात आहे.\n" -"लेखपत्र पुनः संचित करण्याने ही माहिती काढून टाकली जाईल!" -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "सर्व कप्पा विषयसूची सुचविलेल्या स्वरूपणात संचित करू शकत नाही." - -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The following characters could not be converted to the selected character set\n" -"and were written as Ӓ surrogates:\n" -"\n" -"$(ARG1)" +msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" -"खालील अक्षरे निवडलेल्या अक्षर संचात रुपांतरित करता येत नाहित\n" -"आणि Ӓ च्या रुपास लिहिलेले होते:\n" -"\n" -"$(ARG1)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मधील धारिकेत स्वरूपण त्रुटी आढळली." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "सर्व गुणधर्म वाचता येत नाहीत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील कप्प्यांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी संबंधित आहेत त्यातील अरिक्त कप्प्यांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील सर्व कप्प्यांची सरासरी मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील विषय कक्ष परत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी संबंधित आहेत त्यातील सर्व कप्प्यांतील मूल्यांचे कमाल मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी संबंधित आहेत त्यातील सर्व कक्षांचे किमान मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील सर्व कक्षांचा गुणाकार करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील सर्व कक्षांचे ठराविक विचलन गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील सर्व कक्षांच्या संख्येच्या अनुषंगाने ठराविक विचलन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील सर्व कप्प्यांची बेरीज करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील सर्व कक्षांचे वेरिऐन्स निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "ज्या डाटा व्याप्ति मधील विषयसूची शोध निकषांशी मिळतात त्यातील सर्व कक्षांवर आधारित संख्याचा वेरिऐन्स निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "माहिती भरलेल्या कप्प्यांची व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "माहितीकोष क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "शोधकरीता कोणते माहितीकोष क्षेत्र (स्तंभ) वापरावे ते निर्देशीत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "शोध निकष असलेला कप्पा व्याप्ति परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Provides an internal number for the date given.\n" +"itemlist.text" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "दिलेल्या डाटासाठी एक अंतर्गत क्रमांक देतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "वर्ष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "1583 आणि 9956 किंवा 0 आणि 99 च्या दरम्यानचा पूर्णांक (19xx किंवा 20xx ठरवलेल्या पर्याय वर अवलंबीत)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "महिना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 12 representing the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "1 ते 12 च्या दरम्यानचा महिना दर्शविणारा पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"day\n" +"itemlist.text" msgid "day" msgstr "दिवस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "1 ते 31 च्या दरम्यानचा महिन्यातील दिवस दर्शविणारा पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "ज्या पाठ्यात दिनांक स्वरूपण असू शकते त्यासाठी अंतर्गत क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "कोटेशन मार्कमध्ये असलेला पाठ्य जो %PRODUCTNAME दिनांक स्वरूपणात दिनां कपरत देतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "दिनांक मूल्याशी संबंधित महिन्यातील अनुक्रमित दिनांक पूर्णांकाच्या (1-31) रुपात पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "तारखेसाठी अंतर्गत संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "360- दिवसांच्या वर्षावर आधारित दोन तारखा दरम्यानचे एकूण दिवसांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "दिनांक_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "दिवसातील फरक मोजण्यासाठी सुरुवातीची तारीख." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "दिनांक_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "दिवसातील फरक मोजण्याची शेवटची तारीख." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n" +"itemlist.text" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "फरक ठरविण्यासाठी उपयोगात आणली जाणारी पध्दती: Type = 0 चा अर्थ अमेरिकन पध्दत (NASD), Type = 1 चा अर्थ युरोपियन पध्दत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." msgstr "" @@ -6097,18 +4882,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "सुरवात दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" @@ -6116,64 +4901,63 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "समाप्ति दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"list of dates\n" +"itemlist.text" msgid "list of dates" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" -msgstr "अर्रे" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" @@ -6181,18 +4965,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "सुरवात दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" @@ -6200,63 +4984,63 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "समाप्ति दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" @@ -6264,288 +5048,288 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "सुरवात दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "दिवस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of workdays before or after start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "वेळ मूल्यासाठी दिवसातील अनुक्रमाने येणा-या तासाचा क्रमांक (0-23) निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value" msgstr "आतील वेळ मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "वेळ मूल्यासाठी तासातील अनुक्रमाने येणा-या मिनिटाचा क्रमांक (0-59) निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value." msgstr "आतील वेळ मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "दिनांक मूल्यासाठी वर्षातील अनुक्रमाने येणा-या महिन्याचा क्रमांक (1-12) निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "तारखेसाठी अंतर्गत संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current time of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "संगणकातील वर्तामान वेळ निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "वेळ मूल्यासाठी मिनीटातील अनुक्रमाने येणा-या सेकंदाचा क्रमांक (0-59) निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal time value." msgstr "अंतर्गत वेळ मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "विवरणाप्रमाणे तास, मिनीट आणि सेकंदासाठी वेळ मूल्य निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"hour\n" +"itemlist.text" msgid "hour" msgstr "तास" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the hour.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the hour." msgstr "तासासाठी पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minute\n" +"itemlist.text" msgid "minute" msgstr "सूक्ष्म (मिनीट)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the minute.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the minute." msgstr "मिनीटासाठी पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"second\n" +"itemlist.text" msgid "second" msgstr "दुसरे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the second.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the second." msgstr "सेकंदासाठी पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "शक्ट त्या वेळ नोंद रचनेतील पाठ्यासाठी अनुक्रमित क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "अवतरण चिन्हे अंतर्गत अंतर्भूत पाठ्य जे %PRODUCTNAME वेळ स्वरूपात वेळ पुरविते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current date of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "संगणकातील वर्तामान वेळ निश्चित करतो." @@ -6553,234 +5337,234 @@ msgstr "संगणकातील वर्तामान वेळ निश #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "दिनांक मूल्यासाठी आठवड्यातील दिवस पूर्णांकाच्या रुपात पुरवतो (1-7)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "तारखेसाठी अंतर्गत संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "आठवड्याची सुरुवात आणि गणनेचा प्रकार निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the year of a date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "दिनांक मूल्याचे वर्ष पूर्णांकाच्या रुपात पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal number of the date." msgstr "तारखेची आतील संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "दोन तारखा दरम्यान येणा-या दिवसांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "दिनांक_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "दिवसातील फरक मोजण्याची शेवटची तारीख." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "दिनांक_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "दिवसातील फरक मोजण्यासाठी सुरुवातीची तारीख." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "'सुरवातीचे दिनांक' व 'समाप्तिचे दिनांक' अंतर्गत संपूर्ण दिवस, महिने किंवा वर्ष पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "सुरवात दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date." msgstr "सुरवात दिनांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "समाप्ति दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date." msgstr "समाप्ति दिनांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval\n" +"itemlist.text" msgid "Interval" msgstr "मध्यांतर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n" +"itemlist.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "गणना करण्यासाठीचे मध्यांतर. \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" किंवा \"yd\" असू शकते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "दिलेल्या दिनांकाशी संबंधित दिनदर्शिका आठवडा गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "तारखेसाठी अंतर्गत संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" @@ -6788,9 +5572,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6798,18 +5582,19 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "तारखेसाठी अंतर्गत संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." @@ -6819,9 +5604,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6829,9 +5614,9 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "तारखेसाठी अंतर्गत संख्या." @@ -6839,9 +5624,9 @@ msgstr "तारखेसाठी अंतर्गत संख्या." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "मोड" @@ -6849,3141 +5634,3141 @@ msgstr "मोड" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "आठवड्यातील पहिल्या दिवसाचा निर्देश देतो (1 = रविवार, अन्य मूल्ये = सोमवार)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "दिलेल्या वर्षातील इस्टर रविवारच्या दिनांकाची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "वर्ष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "1583 आणि 9956, किंवा 0 आणि 99 च्या दरम्यानचे पूर्णांक (19xx किंवा 20x ठरवलेल्या पर्याय वर अवलंबीत)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. Calculates the present value of an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "वर्तमान मूल्य. गुंतवणूकीवरील वर्तमान मूल्याची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest for the period given.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "दिलेल्या कालावधीसाठी व्याजाचा दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. निर्वाह भत्ता देण्यासाठीच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "नियमित पैसे देणे. प्रत्येक कालावधीत दिलेली स्थिर वर्षासनाची रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "भविष्यातील किंमत. शेवटचे पैसे दिल्यानंतर झालेले अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "भविष्य मूल्य. गुंतवणूकीवरील नियमित फेड आणि स्थिर व्याज दर यावर आधारित भविष्य मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रत्येक कालावधीसाठी व्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. वर्षासन (निवृत्ति वेतन) देण्याच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमित पैसे देणे. प्रत्येक कालावधीत दिलेली स्थिर वर्षासनाची रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "सध्याचे मूल्य. पैसे देण्याच्या शृंखलेचे चालू मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "फेड कालावधी. गुंतवणूकीवरील नियमित फेड आणि स्थिर व्याज दर यावर आधारित फेड कालवधी क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रत्येक कालावधीसाठी व्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमित पैसे देणे. प्रत्येक कालावधीत दिलेली स्थिर वर्षासनाची रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "सध्याचे मूल्य. पैसे देण्याच्या शृंखलेचे चालू मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्यातील किंमत. शेवटचे पैसे दिल्यानंतर झालेले अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "नियमित फेड. नियमित फेड आणि स्थिर नियतकालिक व्याज दर यावर आधारित वार्षिकाचे नियतकालिक फेड मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रत्येक कालावधीसाठी व्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. वर्षासन (निवृत्ति वेतन) देण्याच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "सध्याचे मूल्य. पैसे देण्याच्या शृंखलेचे चालू मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्यातील किंमत. शेवटचे पैसे दिल्यानंतर झालेले अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "नियमित देय असलेल्या गुंतवणुकीच्या स्थिर व्याज दराची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. वर्षासन (निवृत्ति वेतन) देण्याच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमित पैसे देणे. प्रत्येक कालावधीत दिलेली स्थिर वर्षासनाची रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "सध्याचे मूल्य. पैसे देण्याच्या शृंखलेचे चालू मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्यातील किंमत. शेवटचे पैसे दिल्यानंतर झालेले अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "अनुमान करा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "अनुमान. इटरेटीव्ह गणन पध्दतीसाठी व्याजदराचा अंदाज." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n" +"itemlist.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "चक्रवाढ व्याज. नियमित देय आणि दिलेल्या अवधिसाठी स्थिर व्याज दर असणाऱ्या गुंतवणुकीच्या मुद्दल रक्कमे वरील व्याजाची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रत्येक कालावधीसाठी व्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "अवधि. ज्या अवधिसाठी चक्रवाढ व्याजाची गणना केली जाते. P = 1 म्हणजे पहिली अवधि. P = NPER म्हणजे शेवटची अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. वर्षासन (निवृत्ति वेतन) देण्याच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "सध्याचे मूल्य. पैसे देण्याच्या शृंखलेचे चालू मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्यातील किंमत. शेवटचे पैसे दिल्यानंतर झालेले अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n" +"itemlist.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "परतफेड. गुंतवणुक अवधि साठी परतफेड रक्कमेची गणना करते ज्याच्यात देय नियमित अवकाशानंतर व स्थिर व्याज दराप्रमाणे असते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The interest rate per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The interest rate per period." msgstr "प्रत्येक कालावधीसाठी व्याजदर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "अवधि. ज्या अवधिसाठी परतफेड रक्कमेची गणना केली जाते. प्रति = 1 म्हणजे पहिली अवधि, P = NPER म्हणजे शेवटची" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. वर्षासन (निवृत्ति वेतन) देण्याच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "सध्याचे मूल्य. सध्याचे मूल्य किंवा वर्षासनच्या सममूल्य रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "भविष्यातील किंमत. शेवटचे पैसे दिल्यानंतर झालेले अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "संकलित भांडवल. स्थिर ब्याज दर असलेल्या गुंतवणुकीची अमुक अवधिसाठी एकूण परतफेडीच्या रक्केमची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रत्येक कालावधीसाठी व्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. वर्षासन (निवृत्ति वेतन) देण्याच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "सध्याचे मूल्य. सध्याचे मूल्य किंवा वर्षासनच्या सममूल्य रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "अंतिम कालावधी. विचारात घेतलेला शेवटचा कालावधी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "संकलित चक्रवाढ व्याज. स्थिर ब्याज दर असलेल्या गुंतवणुकीची अमुक अवधिसाठी एकूण व्याजाच्या रक्केमची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रत्येक कालावधीसाठी व्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "पैसे देण्याचा कालावधी. वर्षासन (निवृत्ति वेतन) देण्याच्या कालावधींची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "सध्याचे मूल्य. सध्याचे मूल्य किंवा वर्षासनच्या सममूल्य रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "शेवटचा कालावधी. हिशेबात धरावयाचा शेवटचा कालावधी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 चा अर्थ कालावधीच्या सुरुवातीचे ड्यू , = 0 शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "एका विशिष्ट कालावधिसाठी मालमत्तेच्या (अवमूल्यन) अंकगणिताच्या रीतिनुसार उतरत्या मूल्याची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "उत्पादन खर्च" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "ताबा घेण्याची किंमत. साधनाची सुरुवातीची किंमत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "वाचवणे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "वाचवणे- साधनाचे उरलेले मूल्य त्याच्या जीवनाच्या शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयुक्त जीवन. साधनाच्या उपयुक्त जीवनातील कालावधींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "कालावधी. सरासरी उपयुक्त जीवन नोंदीच्याच वेळ एककात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the linear depreciation per period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "प्रति कालावधी रेषीय अवमूल्यनाची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "उत्पादन खर्च" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "ताबा घेण्याची किंमत. साधनाची सुरुवातीची किंमत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "वाचवणे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "वाचवणे- साधनाचे उरलेले मूल्य त्याच्या जीवनाच्या शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयुक्त जीवन. साधनाच्या उपयुक्त जीवनातील कालावधींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "दुप्पट-उतरत्या समतुला पद्धत किंवा उतरता समतुला अवयवाच्या उपयोगाने एखाद्या विशिष्ट अवधिसाठीच्या मालमत्तेच्या अवमूल्यनाची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "उत्पादन खर्च" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "ताबा घेण्याची किंमत. साधनाची सुरुवातीची किंमत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "वाचवणे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "वाचवणे- साधनाचे उरलेले मूल्य त्याच्या जीवनाच्या शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयुक्त जीवन. साधनाच्या उपयुक्त जीवनातील कालावधींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "अवधि. सरासर उपयुक्त जीवन नोंदीसारख्या वेळ एककाचा अवमूल्यन अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "घटक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "अवयव. समतुला उतारासाठीचा अवयव. F = 2 म्हणजेच एक दुप्पट उतरता समतुला अवयव" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "ठराविक-उतरत्या समतुला पद्धतिचा उपयोग करून एका विशिष्ट अवधिसाठी मालमत्तेचे खरे अवमूल्यन परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "उत्पादन खर्च" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "ताबा घेण्याची किंमत: साधनाची सुरुवातीची किंमत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "वाचवणे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "वाचवणे- साधनाचे उरलेले मूल्य त्याच्या जीवनाच्या शेवटी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयुक्त जीवन. साधनाच्या उपयुक्त जीवनातील कालावधींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "कालावधी: भांडवली मूल्यघट मोजावयाचा कालावधी. उपयुक्त जीवनाच्याच वेळ एककात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "महिना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "महिने- भांडवली मूल्यघटीच्या पहिल्या वर्षातील महिन्यांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "वेरीयेबल उतरता समतुला. एका विशिष्ट अवधिसाठी उतरते समतुला अवमूल्यन परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "उत्पादन खर्च" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "कॉस्ट्. सुरुवातीची साधनाची किंमत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "वाचवणे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "सालवेज. घटकाची कालावधी पूर्ण झाल्यवार त्याचे salvage मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयुक्त जीवन. साधनाच्या उपयुक्त जीवनातील कालावधींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "प्रारंभ. उपयुक्त जीवनाच्याच वेळ एककात भांडवली मूल्यघटीचा पहिला कालावधी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"end\n" +"itemlist.text" msgid "end" msgstr "अन्त" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "समापन. उपयुक्त जीवनासारख्या वेळ एककाचा उपयोग करून अवमूल्यनाचा शेवटला अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "घटक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "Factor. अवमूल्यनाच्या घटाचे अवयव. F = 2 म्हणजे दुप्पट दराने अवमूल्यन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n" +"itemlist.text" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "कमी करू नका. Type = 1 म्हणजे रेषीय अवमूल्यावर स्विच करा, type = 0 स्विच करू नका." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NOM\n" +"itemlist.text" msgid "NOM" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Nominal Interest\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal Interest" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payments per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "वार्षिक निव्वळ दराची प्रभावशाळी व्याज दरासारखी गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"effect_rate\n" +"itemlist.text" msgid "effect_rate" msgstr "effect_rate" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रभावी व्याजदर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"npery\n" +"itemlist.text" msgid "npery" msgstr "npery" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payment per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "कालावधी. दर वर्षी द्यावयाच्या व्याज हप्त्यांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "निव्वळ सद्य मूल्य. नियमित देय आणि सवलतीच्या दरांच्या श्रृंखलेवर आधारित गुंतवणूकीच्या निव्वळ सद्य मूल्याचे गणन करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "RATE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of discount for one period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "एका कालावधीसाठी सूटीचा दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "मूल्य 1 , मूल्य 2....ह्या 1 ते 30 आर्ग्यूमेंट्स आहेत ज्या देय आणि आवक दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "गुंतवणूकीचे वास्तविक व्याज दर परत करते ज्याच्यात किंमत किंवा नफा समाविष्ट नसतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "कप्प्यांची रचना (व्यूह) किंवा संदर्भ ज्यांचे विषय देयाशी संबंधित असतात. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "अनुमान करा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "अनुमान. इटरेशन गणनासाठी वापरावयाचे परतीच्या दराची अंदाजे किंमत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "गुंतवणूकीच्या श्रृंखलेचा परतीचा सुधारित आंतरिक दर जो परत मिळतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "ज्या कक्षातील विषयसूची देयकाशी संबंधित आहे त्यासाठीची अर्रे किंवा संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"investment\n" +"itemlist.text" msgid "investment" msgstr "गुंतवणूक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "गुंतवणुकींसाठी व्याजदर (अर्रेतील ऋण मूल्ये)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reinvest_rate\n" +"itemlist.text" msgid "reinvest_rate" msgstr "reinvest_rate" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "पुनःगुंतवणुकींसाठी व्याजदर (अर्रेतील धन मूल्ये)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "स्थिर एमोर्टायझेशनसाठी व्याज रक्कम पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rate\n" +"itemlist.text" msgid "rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for a single amortization rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "एकट्या परतफेड दरासाठी व्याजदर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "व्याजदरची गणना करण्याकरीता amortization periods ची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"total_periods\n" +"itemlist.text" msgid "total_periods" msgstr "total_periods" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sum total of amortization periods.\n" +"itemlist.text" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "परतफेड कालावधींची एकूण बेरीज." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"invest\n" +"itemlist.text" msgid "invest" msgstr "गुंतवा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Amount of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of the investment." msgstr "गुंतवणूकीची रक्कम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n" +"itemlist.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The constant rate of interest.\n" +"itemlist.text" msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "व्याज. गुंतवणूकीवरील परतावा दराचा निर्देश देणा-या व्याज दराची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of periods used in the calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "मोजणीत वापरलेल्या कालावधींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "सध्याचे मूल्य. गुंतवणूकीचे सध्याचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." msgstr "गुंतवणूकीचे भविष्यकालीन मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "मबल्य जर संदर्भ असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "मूल्य जर #N/A च्या समान नसणारे त्रुटी मूल्य असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "मूल्य जर त्रुटी मूल्य असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "मूल्य जर रिक्त कप्प्यांचा संदर्भ देत असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "मूल्य जर तार्किक क्रमांक रचना घेत असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value equals #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "मूल्य जर #N/A च्या समान असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is not text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "मूल्य जर पाठ्य नसेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "मूल्य जर पाठ्य असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "मूल्य जर क्रमांक असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "कप्पा सूत्र कप्पा असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell to be checked.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell to be checked." msgstr "तपासावयाची कप्पा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the formula of a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "सूत्र कप्प्यातील सूत्र पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The formula cell." msgstr "सूत्र कप्पा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value to a number." msgstr "मूल्याला क्रमांकात रूपांतरित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be interpreted as a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "संख्या म्हणून अनुमानित करावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Not available. Returns the error value #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "उपलब्ध नाही. त्रुटी मूल्य #N/A परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the data type is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "ते मूल्य ज्याचा डाटा प्रकार निर्धारित करायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "पत्ता, स्वरूपण किंवा कक्षाच्या विषयांची माहिती निर्धारित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"info_type\n" +"itemlist.text" msgid "info_type" msgstr "info_type" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String that specifies the type of information.\n" +"itemlist.text" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "धागा जो माहितीचा प्रकार सांगतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position of the cell you want to examine.\n" +"itemlist.text" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "आपण तपासणार असलेल्या कप्पाची स्थिती." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the current value of the formula at the present location. \n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "स्ध्याच्या स्थानावरील सूत्राची वर्तमान मूल्याची गणना करतो. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the logical value as FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "तर्कानुसार मूल्यास FALSE म्हणून परिभाषित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reverses the value of the argument.\n" +"itemlist.text" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "युक्तीवादाचे मूल्य उलटे करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value" msgstr "तर्कानुसार मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "वाक्य एकतर बरोबर किंवा चूक असू शकते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the logical value TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "TRUE हे तर्कानुसारचे मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies a logical test to be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "कोणते तर्कानुसार परिक्षण करायचे ते निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Test\n" +"itemlist.text" msgid "Test" msgstr "चाचणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "कोणतेही मूल्य अथवा वाक्य एकतर बरोबर किंवा चूक असू शकते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Then_value\n" +"itemlist.text" msgid "Then_value" msgstr "Then_value" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "तर्कानुसार चाचणीने बरोबर दिल्यास कार्याचा निकाल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Otherwise_value\n" +"itemlist.text" msgid "Otherwise_value" msgstr "अन्यरूप_मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "तर्कानुसार चाचणीने चूक दिल्यास कार्याचा निकाल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not an error value, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "त्रुटी मूल्य नसल्यास मूल्य रिटर्न करते, नाहीतर वैकल्पिक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "गणनाजोगी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "वैकल्पिक मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." msgstr "रिटर्नजोगी वैकल्पिक, मूल्य त्रुटी मूल्य पाहिजे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "#N/A त्रुटी नसल्यास मूल्य रिटर्न करते, नाहीतर वैकल्पिक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "गणनाजोगी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "वैकल्पिक मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." msgstr "रिटर्नजोगी वैकल्पिक, मूल्य #N/A त्रुटी पाहिजे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "घटके TRUE असल्यास TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "तर्कानुसार मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2,... अशा 1 ते 30 अटी तपासायच्या आहेत आणि ज्या एक तर TRUE किंवा FALSE परत देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "ऑर्ग्युमेंट्सची विषम संख्या TRUE करीता विश्लेषीत झाल्यास, TRUE रिटर्न करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "तर्कानुसार मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "लॉजिकल मूल्य 1, लॉजिकल मुल्य 2, ... 1 ते 30 चाचणीजोगी अटी आहेत व ते TRUE किंवा FALSE रिटर्न करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "सर्व घटके TRUE असल्यास TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "तर्कानुसार मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2:... अशा 1 ते 30 अटी तपासायच्या आहेत आणि त्यापैकी प्रत्येक एक तर TRUE किंवा FALSE परत देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Absolute value of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Absolute value of a number." msgstr "क्रमांकाचे निश्चित मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number whose absolute value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "असा क्रमांक ज्याची निश्चित मूल्य परत द्यायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "a^b पाठवतो, बेस a एक्सपोनंट b च्या पावर करीता वाढवले." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "बेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base a of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "पावर a^b चे बेस a." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Exponent\n" +"itemlist.text" msgid "Exponent" msgstr "एक्सपोनंट" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent b of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "पावर a^b चे एक्सपोनंट b." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the blank cells in a specified range.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "निर्दंशित व्याप्तिमधील रिकामे कप्प्यांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range in which empty cells are to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "ती व्याप्ति ज्याच्यातील समाविष्ट रिकाम्या कप्प्यांची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the number Pi.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Pi क्रमांकाचे मूल्य परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of all arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "सर्व आर्ग्यूमेंट्सची बेरीज परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... हे 1 ते 30 आर्ग्यूमेंट्स आहेत ज्यांची बेरजेचे गणन करायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the squares of the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "sum of the squares of the arguments पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2,... हे 1 ते 30 आर्ग्यूमेंट्स आहेत ज्यांच्या वर्गमूळांच्या बेरजेचे गणन करायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "आर्ग्यूमेंट्सचा गुणाकार करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number \n" +"itemlist.text" msgid "Number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... हे 1 ते 30 आर्ग्यूमेंट्स आहेत ज्यांचा गुणाकार करायचा आहे व निकाल परत करायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the arguments that meet the condition.\n" +"itemlist.text" msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "दिलेल्या निकषाने मूल्यमापन करावयाचा विस्तार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मानक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "sum_range" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "अशी व्याप्ति ज्यातील मूल्यांची एकूण करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the arguments that meet the conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "स्थितीप्रमाणे पात्रता असल्यास आर्ग्युमेंट्सची सरासरी करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "दिलेल्या निकषाने मूल्यमापन करावयाचा विस्तार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मानक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "average_range" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "व्याप्तिपासून सरासरीजोगी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "एकापेक्षाजास्त व्याप्तिमध्ये एकापेक्षाजास्त अटि पूर्ण करणाऱ्या व्याप्तिमधील कप्प्यांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "sum_range" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "अशी व्याप्ति ज्यातील मूल्यांची एकूण करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "व्याप्ति " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "व्याप्ति 1, व्याप्ति 2,... दिलेल्या क्राइटेरियातर्फे विश्लेषीत केले जातात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "अटी " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "एकापेक्षाजास्त व्याप्तिमध्ये एकापेक्षाजास्त अटि पूर्ण करणाऱ्या कप्प्यांमधील मूल्यांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "average_range" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "व्याप्तिपासून सरासरीजोगी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "व्याप्ति " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "व्याप्ति 1, व्याप्ति 2,... दिलेल्या क्राइटेरियातर्फे विश्लेषीत केले जातात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "अटी " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "एकापेक्षाजास्त व्याप्तिमध्ये एकापेक्षाजास्त अटि पूर्ण करणाऱ्या कप्प्यांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "व्याप्ति " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "व्याप्ति 1, व्याप्ति 2,... दिलेल्या क्राइटेरियातर्फे विश्लेषीत केले जातात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "अटी " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the arguments which meet the set conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "निश्चित केलेल्या अटी पूर्ण करणारे संदर्भांची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" @@ -9991,1170 +8776,1170 @@ msgstr "व्याप्ति" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "दिलेल्या निकषाने मूल्यमापन करावयाचा विस्तार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मानक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square root of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "क्रमांकाचे वर्गमूळ पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A positive value for which the square root is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "असे धन मूल्य ज्यासाठी वर्गमूळाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a random number between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "0 आणि 1 यांमधील एक रैंडम क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "मूल्य जर सम पूर्णसंख्या असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "मूल्य जर विषम पूर्णसंख्या असेल तर TRUE पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "तपासावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "मूलद्रव्यासाठी पुनरुक्ति न करता एकूण संयोग किती त्याची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "घटकांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "निवडलेल्या घटकांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "मूलद्रव्यासाठी पुनरुक्ति सहित एकूण संयोग किती त्याची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "घटकांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "निवडलेल्या घटकांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arccosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "क्रमांकाची एक्रोसाइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी एक्रोसाइन परत द्यायची आहे असे -1 आणि 1 यामधील मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arcsine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "क्रमांकाची एक्रोसाइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी एक्रोसाइन परत द्यायची आहे असे -1 आणि 1 यामधील मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची इनव्हर्स हायपरबोलिक कोसाइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "1 पेक्षा जास्त किंवा समांतर मूल्य ज्याकरीता इंवर्स् हायपरबोलिक कोसाइन पुरवायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची इनव्हर्स हायपरबोलिक साइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी इनव्हर्स हायपरबोलिक साइन परत द्यायची आहे असे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची इनव्हर्स कोटैंजंट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी इनव्हर्स कोटैंजंट परत द्यायचा आहे असे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची आर्कटैंजंट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the arctangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी आर्कटैंजंट परत द्यायचा आहे असे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची इनव्हर्स हायपरबोलिक कोटैंजट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी इनव्हर्स हायपरबोलिक कोटैंजट परत द्यायची आहे असे -1 आणि 1 यामधील मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची इनव्हर्स हायपरबोलिक टैंजट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी इनव्हर्स हायपरबोलिक टैंजट परत द्यायची आहे असे -1 आणि 1 यामधील मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची कोसाइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "ज्या कोनासाठी कोसाइन परत द्यायची आहे असा रेडियन्समधे दर्शविलेला कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची साइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "ज्या कोनासाठी साइनची गणना करयाची आहे असा रेडियन्समधे दर्शविलेला कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची कोटैंजट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "ज्या कोनासाठी कोटैंजंट परत द्यायची आहे असा रेडियन्समधे दर्शविलेला कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची टैंजट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "ज्या कोनासाठी कोटैंजंट परत द्यायची आहे असा रेडियन्समधे दर्शविलेला कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची हायपरबोलिक कोसाइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी हायपरबोलिक कोसाइन परत द्यायची आहे असे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची हायपरबोलिक साइन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी हायपरबोलिक साइनची गणना करायची आहे असे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची हायपरबोलिक कोटैंजंट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "ज्या मूल्यासाठी हायपरबोलिक कोटैंजंट परत द्यायचा आहे असे 0 च्या समान नसणारे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची हायपरबोलिक टैंजंट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी हायपरबोलिक टैंजंटची गणना करायची आहे असे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "निर्देशित कोऑर्डिनेट्स साठी आर्कटैंजंट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_x\n" +"itemlist.text" msgid "number_x" msgstr "number_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the x coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "x अक्षासाठी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_y\n" +"itemlist.text" msgid "number_y" msgstr "number_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the y coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "y अक्षासाठी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "कोनाचे कोसिकेंट पुरवा. CSC(x)=1/SIN(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "ज्या कोनासाठी साइनची गणना करयाची आहे असा रेडियन्समधे दर्शविलेला कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "कोनाचे सिकेंट पुरवा. SEC((x)=1/COS((x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "सिकेंटची गणना करण्यासाठीचे रेडियन्समधील कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "हायपरबोलिक कोनाचे हायपरबोलिक कोसिकेंट पुरवा. CSCH((x)=1/SINH((x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "हायपरबोलिक कोसिकेंटची गणना करण्यासाठीचे रेडियन्समधील हायपरबोलिक कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "हायपरबोलिक कोनाचे हायपरबोलिक सिकेंट पुरवा. SECH(((x)=1/COSH(((x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "हायपरबोलिक सिकेंटची गणना करण्यासाठीचे रेडियन्समधील हायपरबोलिक कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a radian to degrees\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "रेडियन्स ना डिग्रीमध्ये रुपांतरित करतो" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in a radian\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in a radian" msgstr "रेडियनमध्ये कोन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts degrees to radians\n" +"itemlist.text" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "डिग्री चे रेडियन मध्ये रुपांतर करा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in degrees.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in degrees." msgstr "अंशामध्ये कोन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the exponent for basis e.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "पाय e साठी घातांकाची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent applied to base e.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "पाया e ला घात लागू केला आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the logarithm to any specified base.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "कोणत्याही निर्देशित पायासाठी लॉगेरिथमची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 पक्षा मोठे असे मूल्य ज्यासाठी लॉगेरिथमची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "बेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n" +"itemlist.text" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "logarithm चे base. वगळल्यास, base ला 10 म्हणून गृहीत धरले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the natural logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "एका क्रमांकाचा नैसर्गिक लॉगेरिथमची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "0 पेक्षा मोठे असे मूल्य ज्यासाठी नैसर्गिक लॉगेरिथमची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "एका क्रमांकाचा पाया-10 लॉगेरिथमची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 पक्षा मोठे असे मूल्य ज्यासाठी लॉगेरिथमची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the factorial of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "एका क्रमांकासठी क्रमगुणिताची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the factorial is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "असा क्रमांक ज्यासाठी क्रमगुणिताची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the remainder of a division.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "भागाकारची बाकीची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dividend\n" +"itemlist.text" msgid "Dividend" msgstr "लाभांश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be divided." msgstr "जिला भागायचे आहे ती संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Divisor" msgstr "भाजक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number by which the dividend is divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "असा क्रमांक ज्याने डिव्हिडंटला भागले आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the algebraic sign of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "एका क्रमांकाची बीजगणितीय चिन्ह पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "ज्या क्रमांकाचे बीजगणितीय चिन्ह निश्चित करायचे आहे तो क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "स्प्रेडशीट मधील उपबेरजा करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "कार्य" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "फंक्शन अनुक्रमणीका. Total, Max, इत्यादि शक्य त्या फंक्शन्सची अनुक्रमणीका..." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "व्याप्ति " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "हिशेबात धरावयाच्या व्याप्तिचे कप्पा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" msgstr "कार्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "फंक्शन अनुक्रमणीका. Total, Max, इत्यादि शक्य त्या फंक्शन्सची अनुक्रमणीका..." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Options\n" +"itemlist.text" msgid "Options" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n" +"itemlist.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref1 or array \n" +"itemlist.text" msgid "Ref1 or array " msgstr "" @@ -11162,297 +9947,298 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." msgstr "हिशेबात धरावयाच्या व्याप्तिचे कप्पा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref2..n or k \n" +"itemlist.text" msgid "Ref2..n or k " msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to the nearest integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "क्रमांकास खालील सर्वात जवळच्या पूर्णसंख्येमध्ये राउंड करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Truncates the decimal places of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "क्रमांकातील दशांश स्थान ट्रंकेटो करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be truncated." msgstr "छाटून टाकावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "मोजमाप" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "दशांश चिन्ह नंतर स्थानांची संख्या ज्यांस ट्रंकेट करायची आवश्यकता नाही." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "क्रमांकास पूर्वनिश्चित अचूकतेपर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded." msgstr "पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "मोजमाप" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "संख्या जिथपर्यंत गोल करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "क्रमांकास वर पूर्वनिश्चित अचूकतेपर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "मोजमाप" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "संख्या जिथपर्यंत गोल करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "क्रमांकास खालील पूर्वनिश्चित अचूकतेपर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "मोजमाप" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places down to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "संख्या जिथपर्यंत कमी करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "धनात्मक संख्येला पूर्ण करते आणि ऋणात्मक संख्येला जवळच्या सम पूर्णांकात करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "धनात्मक संख्येला वरती पूर्ण करते आणि ऋणात्मक संख्येला जवळच्या विषम पूर्णांकात करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." @@ -11461,306 +10247,306 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "मूल्यास ज्या गुणकापर्यंत राउंड केलेले आहे तो क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "मूल्यास ज्या गुणकापर्यंत राउंड केलेले आहे तो क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "मूल्यास ज्या गुणकापर्यंत राउंड केलेले आहे तो क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "क्रमांकास सर्वात जवळच्या सम मल्टीपल ऑफ सिग्निफिकन्स पर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "जर दिलेला आणि शून्याच्या समान नसेल तर रकमेनुसार जेव्हा ऋण संख्या आणि सिग्निफिकन्स वर राउंड केला जातो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "क्रमांकास सर्वात जवळच्या सम मल्टीपल ऑफ सिग्निफिकन्स पर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "वर पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "क्रमांकास सर्वात जवळच्या खालच्या सम मल्टीपल ऑफ सिग्निफिकन्स पर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "मूल्यास ज्या गुणकापर्यंत खाली राउंड केलेले आहे तो क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "मोड" @@ -11768,18 +10554,19 @@ msgstr "मोड" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "जर दिलेला आणि शून्याच्या समान नसेल तर रकमेनुसार जेव्हा ऋण संख्या आणि सिग्निफिकन्स खाली राउंड केला जातो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." @@ -11788,45 +10575,45 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "मूल्यास ज्या गुणकापर्यंत खाली राउंड केलेले आहे तो क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" @@ -11834,9 +10621,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -11844,9 +10631,9 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख्या." @@ -11854,9 +10641,9 @@ msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" @@ -11864,9 +10651,9 @@ msgstr "सिग्निफिकेंस" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "मूल्यास ज्या गुणकापर्यंत खाली राउंड केलेले आहे तो क्रमांक." @@ -11874,18 +10661,18 @@ msgstr "मूल्यास ज्या गुणकापर्यंत ख #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." msgstr "" @@ -11893,9 +10680,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." msgstr "क्रमांकास सर्वात जवळच्या खालच्या सम मल्टीपल ऑफ सिग्निफिकन्स पर्यंत राउंड करतो." @@ -11903,9 +10690,9 @@ msgstr "क्रमांकास सर्वात जवळच्या ख #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -11913,9 +10700,9 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख्या." @@ -11923,108 +10710,108 @@ msgstr "खाली पूर्णांक करावयाची संख #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Greatest Common Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "ग्रेटेस्ट् कॉमन डिव्हाइजर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "इंटिजर " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "पूर्णसंख्या 1; पूर्णसंख्या 2,..., या अशा पूर्णसंख्या आहेत ज्यासाठी महत्तम साधारण विभाजक काढायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lowest common multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Lowest common multiple" msgstr "लेव्हेस्ट कॉमन मल्टिपल" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "इंटिजर " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "पूर्णसंख्या 1; पूर्णसंख्या 2,..., या अशा पूर्णसंख्या आहेत ज्यासाठी लघुत्तम साधारण गुणक काढायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "अर्रे ट्रान्स्पोझिशन. अर्रेतील स्तंभ आणि ओळ आदलबदल करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array in which the rows and columns have been transposed.\n" +"itemlist.text" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "स्तंभ आणि ओळ ज्यात ट्रान्स्पोस केला आहे अशी अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "अर्रे गुणाकार. दोन अर्रेंचे फळ पुरवतो." @@ -12032,18 +10819,18 @@ msgstr "अर्रे गुणाकार. दोन अर्रेंच #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_1\n" +"itemlist.text" msgid "array_1" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first array for the array product.\n" +"itemlist.text" msgid "The first array for the array product." msgstr "अर्रे गुणाकारासाठी पहिली अर्रे." @@ -12051,360 +10838,360 @@ msgstr "अर्रे गुणाकारासाठी पहिली अ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_2\n" +"itemlist.text" msgid "array_2" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n" +"itemlist.text" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "दूसऱ्या अर्रे अंतर्गत ओळंची संख्या पहिल्या अर्रे अंतर्गत राकाने नुरूप आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the array determinant.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the array determinant." msgstr "अर्रे डिटर्मिनंट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for which the determinant is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "ज्या अर्रेसाठी डिटर्मिनंट निश्चित करायचा आहे ती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "अर्रेचा इनव्हर्स पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array to be inverted.\n" +"itemlist.text" msgid "The array to be inverted." msgstr "अर्रे उलटावयाची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the unitary square array of a certain size.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "विशिष्ट आकाराचा युनिटरी चौरस (वर्ग) अर्रे पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dimensions\n" +"itemlist.text" msgid "Dimensions" msgstr "परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the unitary array.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the unitary array." msgstr "युनिटरी अर्रेचा आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(अंतर्गत फळ) अर्रे घटकेच्या फळाची बेरीज पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array \n" +"itemlist.text" msgid "Array " msgstr "अर्रे " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n" +"itemlist.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "अर्रे 1, अर्रे 2, ... या 30 पर्यंत अशा अर्रे आहेत ज्यांच्या घटकांचे गुणाकार कारयचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "दोन अर्रेंच्या वर्गांमधील फरकांची बेरीज पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "पहिली अर्रे जिथे संख्यांच्या वर्गांची बेरीज केली जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "array_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "दुसरी अर्रे जिथे अर्ग्युमेंटच्या वर्गांची वजाबाकी करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the total of the square sum of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "दोन अर्रेंच्या वर्गांची बेरीज पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "पहिली अर्रे जिथे संख्यांच्या वर्गांची बेरीज केली जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "array_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "दुसरी अर्रे जिथे अर्ग्युमेंटच्या वर्गांची बेरीज करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "दोन अर्रेंच्या वर्गांमधील फरकांची बेरीज पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array for forming argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "घटके फरक तयार करण्यासाठी पहिली अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "array_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array for forming the argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "अर्ग्युमेंट फरक तयार करण्यासाठी दुसरी अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "व्हर्टिकल अर्रेंच्या रुपात फ्रीक्वेन्सी डिस्ट्रीब्युशन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data." msgstr "डाटाची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"classes\n" +"itemlist.text" msgid "classes" msgstr "वर्ग" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for forming classes.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for forming classes." msgstr "क्लासेस बनवण्यासाठी अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "लिनियर रिग्रेशनची मोजमापांची अर्रेच्या रुपात गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "रेषीय_प्रकार" @@ -12412,81 +11199,81 @@ msgstr "रेषीय_प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "जर type = 0 असेल तर शून्य बिंदूच्याद्वारे लिनियर्सची गणना केली जाईल, किंवा अन्यथा लिनियर्सना हलवेल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "स्टेट्स" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "जर मोजमाप = 0 असेल तर फक्त रिग्रेशन कोईफिशन्टची गणना केली जाइल, अन्यथा त्यासोबत दुसरे मूल्येदेखिल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "एक्सपोनेन्शियल रिग्रेशन कर्वची मोजमापे अर्रेच्या रुपात गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "Function_type" @@ -12494,396 +11281,396 @@ msgstr "Function_type" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "जर type = 0 असेल तर फंक्शन्स ची गणना y=m^x या प्रकारे केली जाईल,किंवा y=b*m^x हे फंक्शन्स देखिल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "स्टेट्स" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "जर मोजमाप = 0 असेल तर फक्त रिग्रेशन कोईफिशन्टची गणना केली जाइल, अन्यथा त्यासोबत दुसरे मूल्येदेखिल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points along a regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "रिग्रेशनची रेषेसोबतच्या बिंदूची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "रिग्रेशन आधार म्हणून X डाटा अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new data_X" msgstr "नवीन data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "मूल्ये पुन्हा मोजण्यासाठी X माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "रेषीय_प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "जर type = 0 असेल तर शून्य बिंदूच्याद्वारे लिनियर्सची गणना केली जाईल, किंवा अन्यथा लिनियर्सना हलवेल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points on the exponential regression function.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "exponential regression कार्य वरील बिंदूची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "रिग्रेशन आधार म्हणून X डाटा अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new_data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new_data_X" msgstr "new_data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "मूल्ये पुन्हा मोजण्यासाठी X माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "Function_type" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "जर type = 0 असेल तर फंक्शन्स ची गणना y=m^x या प्रकारे केली जाईल,किंवा y=b*m^x हे फंक्शन्स देखिल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "घटकांच्या यादीतील क्रमांकांची मोजणी करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "मूल्य 1, मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत ज्यामध्ये वेगवेगळे डेटा प्रकार आहेत परंतु फक्त क्रमांकांची गणना केली जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many values are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "युक्तवादांच्या यादीत किती मूल्य आहेत याची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत जे कोणते मूल्यांची गणना करायची आहे याचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "युक्तवादांच्या यादीतील कमाल मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत ज्यासाठी सर्वात मोठा क्रमांक निश्चित करायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "युक्तवादांच्या यादीतील कमाल मूल्य पुरवतो. पाठ्याचे मूल्यांकन शून्याच्या रुपात केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2, हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत ज्यामध्ये ज्यामधे सर्वात मोठे मूल्य निश्चित करायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "युक्तवादांच्या यादीतील कमाल मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत ज्यासाठी सर्वात लहान क्रमांक निश्चित करायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "युक्तवादांच्या यादीतील किमान मूल्य पुरवतो. पाठ्याचे मूल्यांकन शून्याच्या रुपात केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत ज्यामध्ये सर्वात लहान मूल्य निश्चित करायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "नमुन्याच्या आधारे वेरियन्सची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... ह्या 1 ते 30 क्रमांकिय घटके आहेत जे लोकसंख्येचा नमुना दाखवतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "नमुन्याच्या आधारे वेरियन्सची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " @@ -12891,81 +11678,81 @@ msgstr "क्रमांक " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... ह्या 1 ते 30 क्रमांकिय घटके आहेत जे लोकसंख्येचा नमुना दाखवतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "नमुन्याच्या आधारे वेरियन्सची पुरवतो. पाठ्याचे मूल्यांकन शून्याच्या रुपात केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत जे मूळ एकूण पॉप्यूलेशनपासून घेतलेल्या नमून्याचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "संपूर्ण लोकसंख्येच्या आधारे वेरियन्सची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे लोकसंख्येचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "संपूर्ण लोकसंख्येच्या आधारे वेरियन्सची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " @@ -12973,81 +11760,81 @@ msgstr "क्रमांक " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे लोकसंख्येचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "संपूर्ण लोकसंख्येच्या आधारे वेरियन्सची पुरवतो. पाठ्याचे मूल्यांकन शून्याच्या रुपात केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत जे लोकसंख्येचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "नमुन्याच्या आधारे स्टैंडर्ड डेव्हिएशनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... ह्या 1 ते 30 क्रमांकिय घटके आहेत जे लोकसंख्येचा नमुना दाखवतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "नमुन्याच्या आधारे स्टैंडर्ड डेव्हिएशनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " @@ -13055,54 +11842,54 @@ msgstr "क्रमांक " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... ह्या 1 ते 30 क्रमांकिय घटके आहेत जे लोकसंख्येचा नमुना दाखवतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "नमुन्याच्या आधारे स्टैंडर्ड डेव्हिएशनची गणना करतो. पाठ्याचे मूल्यांकन शून्याच्या रुपात केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत जे मूळ एकूण पॉप्यूलेशनपासून घेतलेल्या नमून्याचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "संपूर्ण लेकसंख्येच्या आधारे स्टैंडर्ड डेव्हिएशनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " @@ -13110,27 +11897,27 @@ msgstr "क्रमांक " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे लोकसंख्येचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "संपूर्ण लेकसंख्येच्या आधारे स्टैंडर्ड डेव्हिएशनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " @@ -13138,324 +11925,324 @@ msgstr "क्रमांक " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." msgstr "क्रमांक 1, क्रमांक 2, ... हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे लोकसंख्येचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "संपूर्ण लेकसंख्येच्या आधारे स्टैंडर्ड डेव्हिएशनची पुरवतो. पाठ्याचे मूल्यांकन शून्याच्या रुपात केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत जे लोकसंख्येशी संबंधित आहेत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "नमुन्याची सरासरी पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे लोकसंख्येचा एक नमुन्याचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "नमुन्यासाठी सरासरी मूल्य पुरवतो. पाठ्याचे मूल्यांकन शून्याच्या रुपात केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे घटके आहेत जे मूळ एकूण पॉप्यूलेशनपासून घेतलेल्या नमून्याचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "नमुन्याच्या सरासरी मूल्यातील देव्हिएशन्सच्या वर्गांची बेरीज पुरवतो" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "नमुन्याच्या सरासरीतील एबसोल्युट डेव्हिएशन्सची सरासरी पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एका नमुन्याचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "डिस्ट्रीब्युशनचा स्क्युनेस पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे डिस्ट्रीब्युशनचा एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "रँडम वेरियेबलच्या पॉप्युलेशनचा वापर करून डिस्ट्रिब्युशनचा स्किवपणा पुरवला जातो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... पॉप्युलेशन प्रस्तुत करणारे 1 ते 30 न्युमेरिक बाबी आहेत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the kurtosis of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "डिस्ट्रीब्युशनचा कुर्टौसिस पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे डिस्ट्रीब्युशनच्या एका नमुन्याचा निर्देश देतात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the geometric mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "नमुन्याची भूमितीय सरासरी पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the harmonic mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "नमुन्याची हार्मोनिक सरासरी पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "नमुन्यातील सर्वात सामान्य मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "नमुन्यातील सर्वात सामान्य मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " @@ -13463,27 +12250,27 @@ msgstr "क्रमांक " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "नमुन्यातील सर्वात सामान्य मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " @@ -13491,81 +12278,81 @@ msgstr "क्रमांक " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the median of a given sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "दिलेल्या नमुन्यातील मेडियन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "क्रमांक " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "क्रमांक 1; क्रमांक 2,..., हे 1 ते 30 पर्यंत असे क्रमांक घटके आहेत जे एक नमुना दर्शवितात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha quantile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "नमुन्यातील अल्फा क्वांटाइल पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 ते 1 दरम्यानच्या क्वांटाईलचा टक्केवारी दर." @@ -13573,45 +12360,45 @@ msgstr "0 ते 1 दरम्यानच्या क्वांटाईल #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "नमुन्यातील अल्फा क्वांटाइल पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" @@ -13619,315 +12406,315 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "नमुन्यातील अल्फा क्वांटाइल पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "नमुन्यातील क्वांर्टाइल पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "नमुन्यातील क्वांर्टाइल पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "नमुन्यातील क्वांर्टाइल पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th largest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "नमुन्यातील k-th सर्वात मोठे मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "Rank_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "मूल्याची प्रतवारी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th smallest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "नमुन्यातील k-th सर्वात लहान मूल्य पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "Rank_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "मूल्याची प्रतवारी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "नमुन्यातील मूल्याचा टक्केवारी हिस्सा पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ज्या मूल्याचे टक्केवारी हिस्सा निश्चित करायचे आहे असे मूल्य." @@ -13935,63 +12722,63 @@ msgstr "ज्या मूल्याचे टक्केवारी हि #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ज्या मूल्याचे टक्केवारी हिस्सा निश्चित करायचे आहे असे मूल्य." @@ -13999,63 +12786,63 @@ msgstr "ज्या मूल्याचे टक्केवारी हि #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ज्या मूल्याचे टक्केवारी हिस्सा निश्चित करायचे आहे असे मूल्य." @@ -14063,135 +12850,135 @@ msgstr "ज्या मूल्याचे टक्केवारी हि #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "सिग्निफिकेंस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "नमुन्यातील मूल्याचा हिस्सा पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ज्या मूल्याचा हिस्सा निश्चित करायचा आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "श्रृंखला क्रम: 0 किंवा गाळलेले म्हणजे उतरत्या क्रमाने, 0 पेक्षा इतर कोणतेही मूल्य म्हणजे चढत्या क्रमाने." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ज्या मूल्याचा हिस्सा निश्चित करायचा आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -14199,63 +12986,63 @@ msgstr "प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "श्रृंखला क्रम: 0 किंवा गाळलेले म्हणजे उतरत्या क्रमाने, 0 पेक्षा इतर कोणतेही मूल्य म्हणजे चढत्या क्रमाने." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ज्या मूल्याचा हिस्सा निश्चित करायचा आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -14263,477 +13050,477 @@ msgstr "प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "श्रृंखला क्रम: 0 किंवा गाळलेले म्हणजे उतरत्या क्रमाने, 0 पेक्षा इतर कोणतेही मूल्य म्हणजे चढत्या क्रमाने." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "कमीत कमी मूल्यांचा समावेश न करता नमुन्याची सरासरी पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमून्यातील माहितीची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "कमीस कमी डाटाची टक्केवारी, ज्याचा विचार करायचा नाही." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the discrete probability of an interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "इंटरवलची डिस्क्रीट प्रॉबेबिलिटी पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The sample data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The sample data array." msgstr "नमूना माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"probability\n" +"itemlist.text" msgid "probability" msgstr "संभावना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the associated probabilities.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "सहयोगी संभाव्यतांची अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "ज्या मूल्य अंतराळाच्या संभावनांची बेरीज करायची आहे त्याचे प्रारंभ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अन्त" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "मूल्य अंतराळाचा अंत जिथे संभावनांची बेरीज करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "binomial distribution चा वापर केल्याने चाचणीची संभावना माहिती पडते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ट्रायल्स्" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of trials." msgstr "(पाहणी) अभ्यासांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The individual probability of a trial result.\n" +"itemlist.text" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "पाहणी निकालाची वैयक्तिक संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_1\n" +"itemlist.text" msgid "T_1" msgstr "T_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "प्रयत्नांच्या संख्येची खालची सीमा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_2\n" +"itemlist.text" msgid "T_2" msgstr "T_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Upper limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "अभ्यासांच्या संख्येसाठी वरची सीमा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "ठराविक सामान्य वितरणाच्या वितरण कार्याची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी स्टैंडर्ड सामान्य बायनॉमियल डिस्ट्रिब्युशनची गणना करायची आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "ठराविक सामान्य संकलित वितरणाच्या पूर्णांकयुक्त मूल्ये परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्यासाठी ठराविक सामान्य वितरणाची पूर्णांकयुक्त मूल्यांचे गणन करावे लागते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "फिशर ट्रान्समिशन परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य (-1 < VALUE < 1)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "फिशर ट्रान्समिशनच्या उलटे परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value that is to be transformed back.\n" +"itemlist.text" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "मूल्य जे पुनः रूपांतरित करायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "बायनॉमियल डिस्ट्रिब्युशनची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "अनेक अभ्यासातील यशांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ट्रायल्स्" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "अभ्यासांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यासाच्या यशाची संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "संकलित. C=0 प्रत्येक संभावनाचे गणन करते, C=1 संकलित संभावना." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "बायनॉमियल डिस्ट्रिब्युशनची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "अनेक अभ्यासातील यशांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ट्रायल्स्" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "अभ्यासांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यासाच्या यशाची संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -14741,144 +13528,144 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "संकलित. C=0 प्रत्येक संभावनाचे गणन करते, C=1 संकलित संभावना." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "ऋण बायनॉमियल डिस्ट्रिब्युशनची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "अनेक अभ्यासातील अपयशांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "अभ्यास शृंखलेतील यशांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यासाच्या यशाची संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "ऋण बायनॉमियल डिस्ट्रिब्युशनची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "अनेक अभ्यासातील अपयशांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "अभ्यास शृंखलेतील यशांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यासाच्या यशाची संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" @@ -14886,252 +13673,252 @@ msgstr "कुमुलेटिव्ह" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ट्रायल्स्" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "अभ्यासांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यासाच्या यशाची संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ट्रायल्स्" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "अभ्यासांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यासाच्या यशाची संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "पॉयझन डिस्ट्रिब्युशन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी पॉयझन डिस्ट्रीब्युशनची गणना करायची आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "सरासरी. पॉईसन वितरणचे सरासरी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "पॉयझन डिस्ट्रिब्युशन पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी पॉयझन डिस्ट्रीब्युशनची गणना करायची आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "सरासरी. पॉईसन वितरणचे सरासरी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" @@ -15139,162 +13926,162 @@ msgstr "कुमुलेटिव्ह" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "सामान्य डिस्ट्रीब्युशनची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी सामान्य डिस्ट्रीब्युशनची गणना करायची आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "मीन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "सरासरी मूल्य. सामान्य वितरणचे सरासरी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "सामान्य डिस्ट्रीब्युशनची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी सामान्य डिस्ट्रीब्युशनची गणना करायची आहे ते मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "मीन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "सरासरी मूल्य. सामान्य वितरणचे सरासरी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -15302,90 +14089,90 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "सामान्य वितरणाची व्युत्क्रम मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "सरासरी मूल्य. सामान्य वितरणचे सरासरी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "सामान्य वितरणाची व्युत्क्रम मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -15393,72 +14180,72 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "सरासरी मूल्य. सामान्य वितरणचे सरासरी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "ठराविक सामान्य संकलित वितरण मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ज्या मूल्यासाठी स्टैंडर्ड सामान्य बायनॉमियल डिस्ट्रिब्युशनची गणना करायची आहे ते मूल्य." @@ -15466,18 +14253,18 @@ msgstr "ज्या मूल्यासाठी स्टैंडर्ड #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "ठराविक सामान्य संकलित वितरण मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -15485,18 +14272,18 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" @@ -15504,54 +14291,54 @@ msgstr "कुमुलेटिव्ह" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उलट्या ठराविक सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या ठराविक सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उलट्या ठराविक सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -15559,126 +14346,126 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या ठराविक सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "लॉग नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूशनचे मीन मूल्य. वगळल्यास त्यांस 0 करीता सेट केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "लॉग नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूशनचे स्टँडर्ड डिवीएशन. वगळल्यास त्यांस 1 करीता सेट केले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" @@ -15686,18 +14473,18 @@ msgstr "मिन" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." msgstr "मीन मूल्य. लॉग नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूशनचे मीन मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -15705,18 +14492,18 @@ msgstr "STDEV" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "मीन मूल्य. लॉग नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूशनचे मीन मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" @@ -15724,90 +14511,90 @@ msgstr "कुमुलेटिव्ह" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "मीन मूल्य. लॉग नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूशनचे मीन मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "स्टँडर्ड डिवीएशन. लॉग नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूशनचे स्टँडर्ड डिवीएशन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -15815,36 +14602,36 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "मीन मूल्य. लॉग नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूशनचे मीन मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -15852,216 +14639,216 @@ msgstr "STDEV" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या घातांकिय वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "लाम्डा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "घातांकी वितरणची परिमाणे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संकलित. C=0 cघनता कार्याचे गण करते, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या घातांकिय वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "लाम्डा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "घातांकी वितरणची परिमाणे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संकलित. C=0 cघनता कार्याचे गण करते, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "प्रोबॅबलिटी डेंसीटी फंक्शनचे किंवा गामा डिस्ट्रीब्यूशन करीता कुमूलेटीव्ह डिस्ट्रीब्यूशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." @@ -16069,72 +14856,72 @@ msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डें #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "प्रोबॅबलिटी डेंसीटी फंक्शनचे किंवा गामा डिस्ट्रीब्यूशन करीता कुमूलेटीव्ह डिस्ट्रीब्यूशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" @@ -16142,90 +14929,90 @@ msgstr "कुमुलेटिव्ह" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Gamma distribution चे Alpha (आकार) घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Gamma distribution चे Beta (प्रमाण) घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -16233,90 +15020,90 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Gamma distribution चे Alpha (आकार) घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Gamma distribution चे Beta (प्रमाण) घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा कार्याचा नैसर्गिक घातांक परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा कार्याच्या नैसर्गिक घातांकाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा कार्याचा नैसर्गिक घातांक परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -16324,324 +15111,324 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा कार्याच्या नैसर्गिक घातांकाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the Gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "Gamma कार्य चे मूल्य पुरवले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Alpha घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Beta घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अन्त" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "probability density कार्य करीता 0 किंवा, cumulative distribution कार्य करीता इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Alpha घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Beta घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अन्त" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Alpha घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Beta घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" @@ -16649,63 +15436,63 @@ msgstr "कुमुलेटिव्ह" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "probability density कार्य करीता 0 किंवा, cumulative distribution कार्य करीता इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अन्त" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -16713,594 +15500,594 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Alpha घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Beta distribution चे Beta घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अन्त" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "विबुल वितरणाची मूल्ये परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Weibull distribution चे Alpha घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Weibull distribution चे Beta घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संकलित. C=0 cघनता कार्याचे गण करते, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "विबुल वितरणाची मूल्ये परत करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Weibull distribution चे Alpha घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Weibull distribution चे Beta घटक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संकलित. C=0 cघनता कार्याचे गण करते, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "अतिभूमितिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "sample अंतर्गत यशची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_sample" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "sample चा आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "यश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "population अंतर्गत successes ची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_population" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "population आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "अतिभूमितिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "sample अंतर्गत यशची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_sample" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "sample चा आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "यश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "population अंतर्गत successes ची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_population" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "population आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "t-distribution पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Mode = 1 one-tailed चाचणीची गणना करते, 2 = two-tailed वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the two-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "t-distribution पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T distribution चे degrees of freedom." @@ -17308,108 +16095,108 @@ msgstr "T distribution चे degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n" +"itemlist.text" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T distribution चे degrees of freedom." @@ -17417,18 +16204,18 @@ msgstr "T distribution चे degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -17436,27 +16223,27 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T distribution चे degrees of freedom." @@ -17464,18 +16251,18 @@ msgstr "T distribution चे degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -17483,90 +16270,90 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "F संभावना वितरणची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या numerator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." @@ -17574,63 +16361,63 @@ msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "F संभावना वितरणची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या numerator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." @@ -17638,18 +16425,18 @@ msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." msgstr "" @@ -17657,126 +16444,126 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the right tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "F संभावना वितरणची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या numerator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "उलट्या F वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या numerator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." @@ -17784,18 +16571,18 @@ msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse left tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -17803,45 +16590,45 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या numerator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." @@ -17849,18 +16636,18 @@ msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse right tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -17868,198 +16655,198 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या numerator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F distribution च्या denominator तील degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "chi चौरस वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi square distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "chi चौरस वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi square distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "cumulative distribution कार्यचे left-tail संभावना पुरवितो किंवा chi-square distribution तील probability density कार्यचे मूल्य पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "मूल्य ज्याकरीता probability density कार्य किंवा cumulative distribution कार्यची गणना केली जाईल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." @@ -18067,18 +16854,18 @@ msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डें #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "cumulative distribution कार्यचे left-tail संभावना पुरवितो किंवा chi-square distribution तील probability density कार्यचे मूल्य पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -18086,36 +16873,36 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "मूल्य ज्याकरीता probability density कार्य किंवा cumulative distribution कार्यची गणना केली जाईल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "कुमुलेटिव्ह" @@ -18123,72 +16910,72 @@ msgstr "कुमुलेटिव्ह" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 किंवा FALSE प्रोबॅबिलिटि डेंसिटि फंक्शनची गणना करतो. इतर कुठलेही मूल्य किंवा TRUE किंवा वगळलेली मूल्य कुलुलेटिव्ह डिस्ट्रिब्युशन फंक्शनची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) च्या inverse कार्यचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi square distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) च्या inverse कार्यचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" @@ -18196,72 +16983,72 @@ msgstr "क्रमांक" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi square distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "चे CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) inverse कार्यचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "संभावना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "संभावना मूल्य ज्याकरीता chi square distribution चे inverse कार्याची गणना केली जाईल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi square distribution चे degrees of freedom." @@ -18269,18 +17056,18 @@ msgstr "chi square distribution चे degrees of freedom." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "चे CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) inverse कार्यचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "संभावना" @@ -18288,180 +17075,180 @@ msgstr "संभावना" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "संभावना मूल्य ज्याकरीता chi square distribution चे inverse कार्याची गणना केली जाईल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi square distribution चे degrees of freedom." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a random variable to a normalized value.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "रंडम वेरियेबलला सामान्य मूल्यात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be standardized.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be standardized." msgstr "मानक करण्याजोगी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value used for moving.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value used for moving." msgstr "हलविण्यासाठी सरासरी मूल्य वापरले." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation used for scaling.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "मोजण्यासाठी वापरलेले ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "दिलेल्या एकूण मूलद्रव्यांसाठी पुनरुक्ति न करता किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "घटकांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "दिलेल्या एकूण वस्तुंसाठी किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक पुरवतो (पुनरुक्तिस अनुमती)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "घटकांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." @@ -18469,63 +17256,63 @@ msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्य #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "विश्वास अंतरालाचा स्तर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "पॉप्यूलेशनचे स्टँडर्ड डीवीएशन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण." @@ -18533,63 +17320,63 @@ msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "विश्वास अंतरालाचा स्तर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "पॉप्यूलेशनचे स्टँडर्ड डीवीएशन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण." @@ -18597,126 +17384,126 @@ msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "विश्वास अंतरालाचा स्तर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "पॉप्यूलेशनचे स्टँडर्ड डीवीएशन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "गणना केल्यापेक्षा सॅम्पलवर आधारीत z-statistic ची प्रोबॅबलीटीची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "ठराविक सॅम्पल, नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूटेड पॉप्यूलेशन पासून प्राप्त केले आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "पॉप्यूलेशनचे परिचीत मीन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "पॉप्यूलेशनचे परिचीत स्टँडर्ड डिवीएशन. वगळल्यास, ठराविक सॅम्पल्चे स्टँडर्ड डिवीएशन वापरले जाते." @@ -18724,54 +17511,54 @@ msgstr "पॉप्यूलेशनचे परिचीत स्टँड #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "गणना केल्यापेक्षा सॅम्पलवर आधारीत z-statistic ची प्रोबॅबलीटीची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "ठराविक सॅम्पल, नॉर्मल डिस्ट्रीब्यूटेड पॉप्यूलेशन पासून प्राप्त केले आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "पॉप्यूलेशनचे परिचीत मीन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा" @@ -18779,324 +17566,324 @@ msgstr "सिग्मा" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "पॉप्यूलेशनचे परिचीत स्टँडर्ड डिवीएशन. वगळल्यास, ठराविक सॅम्पल्चे स्टँडर्ड डिवीएशन वापरले जाते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ची स्क्वेअर स्वतंत्रता परिक्षण पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "Data_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "निरीक्षण केलेली डाटा अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "data_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr "अपेक्षित डाटा अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ची स्क्वेअर स्वतंत्रता परिक्षण पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "Data_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "निरीक्षण केलेली डाटा अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "data_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr "अपेक्षित डाटा अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "F चाचणीची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "F चाचणीची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "Tचाचणीची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "अवस्था परत केल्या जाणाऱ्या वितरण पुच्छांची संख्या निर्दिष्ट करते. 1= one-tailed, 2 = two-tailed वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "टी चाचणीचा प्रकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "Tचाचणीची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "मोड" @@ -19104,522 +17891,522 @@ msgstr "मोड" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "अवस्था परत केल्या जाणाऱ्या वितरण पुच्छांची संख्या निर्दिष्ट करते. 1= one-tailed, 2 = two-tailed वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "टी चाचणीचा प्रकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्टचा वर्ग पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा आणि Y अक्षाच छेदनबिंदू पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the slope of the linear regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard error of the linear regression.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "लिनीयर रिग्रेशनची प्रमाणित त्रुटी पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Pearson प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्ट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "कोरिलेशन कोइफिशन्ट पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the sample covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल्य रिटर्न करतो" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबंध रेषेवरील Y मूल्य मोजायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19627,117 +18414,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19745,117 +18532,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19863,135 +18650,135 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" msgid "confidence level" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19999,117 +18786,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" msgid "confidence level" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20117,81 +18904,81 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20199,117 +18986,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" msgid "statistic type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20317,108 +19104,108 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" msgid "statistic type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" @@ -20426,9 +19213,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल्य रिटर्न करतो" @@ -20436,9 +19223,9 @@ msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" @@ -20446,9 +19233,9 @@ msgstr "मूल्य" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबंध रेषेवरील Y मूल्य मोजायचे आहे." @@ -20456,9 +19243,9 @@ msgstr "X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबं #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" @@ -20466,9 +19253,9 @@ msgstr "data_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y माहिती अर्रे." @@ -20476,9 +19263,9 @@ msgstr "Y माहिती अर्रे." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" @@ -20486,1379 +19273,1377 @@ msgstr "data_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X माहिती अर्रे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the reference to a cell as text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "कप्प्यासाठी पाठ्याच्या रुपात संदर्भ पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "ओळ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The row number of the cell." msgstr "कप्प्याचा ओळ क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The column number of the cell." msgstr "कप्प्याचा स्तंभ क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ABS\n" +"itemlist.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "केवळ किंवा संबंधित संदर्भ वापरावेत ते सांगते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "संदर्भ शैली:0 किंवा FALSE म्हणजे R1C1 शैली, इतर कोणतीही मूल्य किंवा वगळलेले म्हणजे A1 शैली." -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sheet\n" +"itemlist.text" msgid "sheet" msgstr "शीट्" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The spreadsheet name of the cell reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "कप्पा संदर्भाचे स्प्रेडशीट् नाव." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "एकाच व्याप्तिमधील (अनेक) स्वतंत्र व्याप्तिंचा क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "30 घटकांच्या यादीपासून एक मूल्य निवडतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणीका" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the value (1..30) selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "मूल्याची (1..30) अनुक्रमणिका निवडली." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "मूल्य 1, मूल्य 2,... मूल्य घटकांची यादी ज्यातील एक मूल्य निवडले आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal column number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत स्तंभ क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कप्पा किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the internal row number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत ओळ क्रमांक निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कप्पा किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "संदर्भ किंवा स्ट्रींगचा अंतर्गत शीट क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "कप्प्याचा किंवा व्याप्तिचा किंवा शीट् नावाच्या अक्षर वर्णमालिकाचा संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of columns in an array or reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "अर्रे किंवा संदर्भात किती स्तंभ आहेत तो क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "अशी अर्रे (संदर्भ) ज्यासाठी स्तंभांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of rows in a reference or array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "संदर्भ किंवा अर्रेत किती ओळा आहेत तो क्रमांक पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "अशी अर्रे (संदर्भ) ज्यासाठी ओळींची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "दिलेल्या संदर्भातील पृष्ठांची एकूण संख्या पुरवतो. जर कोणतेही मोजमाप दिलेले नसेल तर दस्तावेजामधील पृष्ठांची एकूण संख्या पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कप्पा किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Horizontal search and reference to the cells located below.\n" +"itemlist.text" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "खालील स्थानावरील कक्षांचा आडवा शोध आणि संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_criteria\n" +"itemlist.text" msgid "search_criteria" msgstr "search_criteria" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first row.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "पहिल्या रांगेत शोधावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or the range for the reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "संदर्भासाठी अर्रे किंवा व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणीका" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row index in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "The row index in the array." msgstr "अर्रेतील ओळ अनुक्रमणिका." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sorted\n" +"itemlist.text" msgid "sorted" msgstr "वर्गीकृत केलेले" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर अर्रेतील शोध रांगेस चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Vertical search and reference to indicated cells.\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "निर्देशित कक्षांचा उभा शोध आणि संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first column.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "पहिल्या स्तंभात शोधावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "अर्रे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or range for referencing.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or range for referencing." msgstr "संदर्भांसाठी अर्रे किंवा व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणीका" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Column index number in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "Column index number in the array." msgstr "अर्रेतील स्तंभ अनुक्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sort order\n" +"itemlist.text" msgid "sort order" msgstr "वर्गीकृत क्रम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "मूल्य TRUE असल्यास किंवा दिले नसल्यास, अर्रेतील शोध स्तंभास चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference to a cell from a defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "परीभाषीत व्याप्तितील कप्प्यासाठी संदर्भ पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "ओळ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The row in the range." msgstr "व्याप्तितील ओळ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The column in the range." msgstr "व्याप्तितील स्तंभ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "एकपेक्षा जास्त क्षेत्राशी संदर्भ साधतेवेळी उपक्षेत्राचे निर्देशांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "पाठ्याच्या रुपात संदर्भ दिलेल्या कप्प्यातील विषय पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ref \n" +"itemlist.text" msgid "ref " msgstr "संदर्भ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n" +"itemlist.text" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "ज्या कप्प्यातील विषयांचे मूल्यांकन करायचे आहे त्यास पाठ्याच्या रुपात संदर्भ द्या (उ.दा. \"A1\")." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "संदर्भ शैली:0 किंवा FALSE म्हणजे R1C1 शैली, इतर कोणतीही मूल्य किंवा वगळलेले म्हणजे A1 शैली." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "एका वेक्टर मधील मूल्यांची दुस-या वेक्टरमधील मूल्यांशी तुलना करुन मूल्य निश्चित कततो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search vector\n" +"itemlist.text" msgid "Search vector" msgstr "शोध सदिश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or column) in which to search.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "सदिश (ओळ किंवा स्तंभ) ज्यात शोधायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result_vector\n" +"itemlist.text" msgid "result_vector" msgstr "result_vector" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "सदिश (ओळ किंवा प्रकार) ज्यातून मूल्य ठरवायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines a position in a array after comparing values.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "मूल्यांची तुलना केल्यानंतर अर्रेतील स्थान निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lookup_array\n" +"itemlist.text" msgid "lookup_array" msgstr "lookup_array" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (range) in which the search is made.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "अर्रे (क्षेत्र) जेथे शोध केला जातो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n" +"itemlist.text" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "प्रकार 1, 0 किंवा -1 मूल्य घेउ शकतो आणि तुलनेच्या हेतुने कोणत्या अटीचा उपयोग करायचा ते निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "प्रारंभ बिंदूच्या संबंधात जो संदर्भ हलविला असेल तो संदर्भ पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) from which to base the movement.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "संदर्भ (कप्पा) जिथून हालचालीला आधार द्यायचा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rows\n" +"itemlist.text" msgid "rows" msgstr "ओळा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows to be moved either up or down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "वर किंवा खाली हलवावयाच्या ओळींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"columns\n" +"itemlist.text" msgid "columns" msgstr "रकाने" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "डावीकडे किंवा उजवीकडे हलवावयाच्या स्तंभांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"height\n" +"itemlist.text" msgid "height" msgstr "उंची" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows of the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील ओळींची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"width\n" +"itemlist.text" msgid "width" msgstr "रुंदी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns in the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील स्तंभांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to an error type\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "त्रुटी प्रकाराशी संबंधित क्रमांक पुरवतो" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) in which the error occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "संदर्भ (कप्पा) ज्यात त्रुटी घडली." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" msgid "expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n" +"itemlist.text" msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Applies a Style to the formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "सूत्र कक्षास शैली लागू करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style\n" +"itemlist.text" msgid "Style" msgstr "शैली" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the Style to be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Time\n" +"itemlist.text" msgid "Time" msgstr "वेळ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n" +"itemlist.text" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "वेळ (सेकंदात) ज्यात शैली मान्य राहील." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style2\n" +"itemlist.text" msgid "Style2" msgstr "Style2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Style to be applied after time expires.\n" +"itemlist.text" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "वेळ सरल्यानंतर लागू करावयाची शेली." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Result of a DDE link.\n" +"itemlist.text" msgid "Result of a DDE link." msgstr "DDE जोडचा निकाल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"server\n" +"itemlist.text" msgid "server" msgstr "सर्वर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the server application.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the server application." msgstr "सर्व्हर अनुप्रयोगचे नाव." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"File\n" +"itemlist.text" msgid "File" msgstr "फाइल" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the file.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the file." msgstr "फाइलचे नाव." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which data is to be taken.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "ज्या व्याप्तिमधिल डाटा घ्यायचा आहे ती व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines how data is to be converted to numbers.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "माहिती संख्येत रूपांतरित कशी करायची ते परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Hyperlink.\n" +"itemlist.text" msgid "Hyperlink." msgstr "हाइपरलिंक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL \n" +"itemlist.text" msgid "URL " msgstr "URL " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL\n" +"itemlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"CellText \n" +"itemlist.text" msgid "CellText " msgstr "कप्पापाठ्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cell Text\n" +"itemlist.text" msgid "Cell Text" msgstr "कप्पा पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Extracts value(s) from a pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "पिवोट तक्तापासून मूल्य प्राप्त करा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data Field\n" +"itemlist.text" msgid "Data Field" msgstr "डाटा क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the pivot table field to extract.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "प्राप्य करण्याजोगी पिवोट तक्ता क्षेत्राचे नाव." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Pivot Table\n" +"itemlist.text" msgid "Pivot Table" msgstr "पिवोट तक्ता" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A reference to a cell or range in the pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "पिवोट तक्तामधील कप्पा किंवा व्याप्तिकरीता संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field Name / Item\n" +"itemlist.text" msgid "Field Name / Item" msgstr "क्षेत्र नाव / बाब" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field name/value pair to filter the target data.\n" +"itemlist.text" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "लक्ष्य डाटा गाळण्यासाठी क्षेत्राचे नाव/मूल्य जोडी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text (Baht).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "क्रमांकाला पाठ्यात रूपांतरित करते (Baht)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to convert." msgstr "रूपांतरित करायचा असलेला क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "अर्ध्या-रूंदीत ASCII आणि संपूर्ण रूंदीत काटकाना अक्षरांना रूपांतरित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "रूपांतर करण्याजोगी पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "संपूर्ण-रूंदीत ASCII आणि अर्ध्या-रूंदीत काटकाना अक्षरांना रूपांतरित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "रूपांतर करण्याजोगी पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "पाठ्य स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "या पाठ्यासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text in currency format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "क्रमांकास करन्सी रचनेतील पाठ्यात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "मूल्य एक क्रमांक, ज्या कक्षामध्ये एक क्रमांक किंवा सूत्र आहे जे क्रमांक निकाल दाखविते त्यासाठी संदर्भ आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimals\n" +"itemlist.text" msgid "decimals" msgstr "दशांश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "दशांश स्थाने. दशांश चिन्हाच्या उजवीकडील अंकांची संख्या दर्शविते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes all nonprintable characters from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "पाठ्यातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n" +"itemlist.text" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "ज्या पाठ्यातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे नष्ट करायची आहेत असा पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one." msgstr "अनेक पाठ्य घटकांना एकात्रित करतो." @@ -21866,27 +20651,27 @@ msgstr "अनेक पाठ्य घटकांना एकात्रि #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" @@ -21894,63 +20679,63 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"delimiter\n" +"itemlist.text" msgid "delimiter" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text string to be used as delimiter.\n" +"itemlist.text" msgid "Text string to be used as delimiter." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"skip empty cells\n" +"itemlist.text" msgid "skip empty cells" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If TRUE, empty cells will be ignored.\n" +"itemlist.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" @@ -21958,27 +20743,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n" +"itemlist.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." msgstr "" @@ -21986,9 +20771,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"test\n" +"itemlist.text" msgid "test" msgstr "पाठ्य" @@ -21996,9 +20781,9 @@ msgstr "पाठ्य" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "कोणतेही मूल्य अथवा वाक्य एकतर बरोबर किंवा चूक असू शकते." @@ -22006,45 +20791,45 @@ msgstr "कोणतेही मूल्य अथवा वाक्य ए #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" msgid "result" msgstr "निकाल" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if test is TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" msgid "expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against value1-valueN.\n" +"itemlist.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" @@ -22052,18 +20837,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" @@ -22071,18 +20856,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" msgid "result" msgstr "निकाल" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "" @@ -22090,27 +20875,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "एकापेक्षाजास्त व्याप्तिमध्ये एकापेक्षाजास्त अटि पूर्ण करणाऱ्या व्याप्तिमधील कप्प्यांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"min_range\n" +"itemlist.text" msgid "min_range" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the minimum will be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" @@ -22118,9 +20903,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" @@ -22128,9 +20913,9 @@ msgstr "व्याप्ति" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "व्याप्ति 1, व्याप्ति 2,... दिलेल्या क्राइटेरियातर्फे विश्लेषीत केले जातात." @@ -22138,18 +20923,18 @@ msgstr "व्याप्ति 1, व्याप्ति 2,... दिले #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मानक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" @@ -22157,27 +20942,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "एकापेक्षाजास्त व्याप्तिमध्ये एकापेक्षाजास्त अटि पूर्ण करणाऱ्या व्याप्तिमधील कप्प्यांची एकूण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"max_range\n" +"itemlist.text" msgid "max_range" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the maximum will be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" @@ -22185,9 +20970,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "व्याप्ति" @@ -22195,9 +20980,9 @@ msgstr "व्याप्ति" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "व्याप्ति 1, व्याप्ति 2,... दिलेल्या क्राइटेरियातर्फे विश्लेषीत केले जातात." @@ -22205,1342 +20990,1332 @@ msgstr "व्याप्ति 1, व्याप्ति 2,... दिले #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मानक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether two texts are identical.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "दोन पाठ्य एकसमान आहेत की नाहीत चे निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_1\n" +"itemlist.text" msgid "text_1" msgstr "पाठ्य_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first text to be used for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "पाठ्यांची तुलना करण्यासाठी वापरावयाचा पहिला पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_2\n" +"itemlist.text" msgid "text_2" msgstr "text_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second text for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "पाठ्याची तुलना करण्यासाठी दुसरा पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "एका स्ट्रींगमध्ये दुस-या पाठ्य स्ट्रींगचा शोध घेतो (केस सेन्सेटिव्ह)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "find_text" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "शोधावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा पाठ्य ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "स्थिती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text from which the search starts.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "पाठ्यातील असे स्थान जेथून शोध घेण्यास प्रारंभ होतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "एका पाठ्यातील दुस-या पाठ्य मूल्यास शोधतो (केस-सेन्सेटिव्ह नाही)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "find_text" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "शोधावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा पाठ्य ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "स्थिती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text where the search is started.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "पाठ्यातील ते स्थान जेथून शोध घेणे सुरु केले जाईल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes extra spaces from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "पाठ्यातील अतिरिक्त जागा काढून टाकतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "असा पाठ्य ज्यातील शब्दांमधील अतिरिक्त जागा नष्ट करायच्या आहेत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Capitalizes the first letter in all words.\n" +"itemlist.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "सर्व शब्दांमधील पहिले अक्षर कैपिटल करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "असा पाठ्य ज्यातील शब्दांचा प्रारंभ कैपिटल अक्षरांनी प्रतिस्थापित करायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to uppercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "पाठ्यास अपर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "असा पाठ्य ज्यातील लोअर केस मधील अक्षरे अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to lowercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "पाठ्यास लोअर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "असा पाठ्य ज्यातील कैपिटल्स अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number." msgstr "पाठ्यास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text according to a given format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "दिलेल्या रचनेनुसार क्रमांकास पाठ्यात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The numeric value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे सांख्यिक मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Format\n" +"itemlist.text" msgid "Format" msgstr "स्वरूप" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that describes the format.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that describes the format." msgstr "पाठ्य जो रचनेचे वर्णन करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "मजकूर असल्यास मूल्य रिटर्न करतो, नाहीतर रिकमी अक्षरओळ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be checked and returned if it is text.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "मजकूर असल्यास तपासण्याजोगी व रिटर्न करण्याजोगी मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Replaces characters within a text string with a different text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "एका पाठ्य स्ट्रींगमधील अक्षरांच्या जागी दुसरी पाठ्य स्ट्रींग टाकतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which some characters are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ज्या पाठ्यातील काही अक्षरे बदलायची आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "स्थिती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The character position from which text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "पाठ्यातील जी अक्षरे बदलायची आहेत ते स्थान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"length\n" +"itemlist.text" msgid "length" msgstr "लांबी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "अदलाबदल करावायच्या अक्षरांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "नवे पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be inserted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be inserted." msgstr "अंतर्भुत करावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "ज्या क्रमांकात दशांश चिन्हानंतर आणि हजार सेपरेटर नंतर ठराविक स्थान आहेत त्या क्रमांकाची रचना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be formatted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be formatted." msgstr "रचना करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimals\n" +"itemlist.text" msgid "Decimals" msgstr "दशांश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "दशांश स्थाने. दाखवावयाच्या ठरलेल्या दशांश स्थानांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"No thousands separators\n" +"itemlist.text" msgid "No thousands separators" msgstr "सहस्त्रांश विभाजक नाही" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n" +"itemlist.text" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "पाठ्याची स्ट्रींगची लांबीची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ज्यातील पाठ्याची लांबी मोजायची आहे तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "पाठ्यचे प्रथम अक्षर किंवा अकरं पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "सुरुवातीच्या पाठ्यासाठी अक्षरांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "पाठ्याचे शेवटचे अक्षर किंवा अक्षरं पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "शेवटच्या पाठ्यासाठी अक्षरांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "पाठ्यातील अर्धवट पाठ्य स्ट्रींग पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "पाठ्यासाठी अक्षरांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repeats text a given number of times.\n" +"itemlist.text" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "जितक्या वेळा सांगितले असेल तितक्या वेळा पाठ्याची पुनरुक्ति करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be repeated." msgstr "पुनरुक्ती करावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of times the text is to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "पाठ्याची कितीदा पुनरुक्ति करायची आहे तो क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Substitutes new text for old text in a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "स्ट्रींगमधील जुन्या पाठ्याच्या जागी नवीन पाठ्य टाकतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ज्या पाठ्यातील अर्धवट शब्द प्रतिस्थापित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_text\n" +"itemlist.text" msgid "search_text" msgstr "शोध_पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "(वरचेवर) बदलावयाचा अपुरा अक्षरधागा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "नवे पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text which is to replace the text string.\n" +"itemlist.text" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "पाठ्य स्ट्रींगच्या ऐवजी जो पाठ्य प्रतिस्थापित करायचा आहे तो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"occurrence\n" +"itemlist.text" msgid "occurrence" msgstr "घटना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "जुन्या मजकूरचे कुठले भाग बदलायचे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "क्रमांक सिस्टममधून परिभाषित बेस मधील धन पूर्णसंख्येस पाठ्यात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "radix" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Minimum length\n" +"itemlist.text" msgid "Minimum length" msgstr "किमान लांबी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n" +"itemlist.text" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "पाठ्य जर निर्देशित लांबीपेक्षा छोटा असेल तर स्ट्रींगच्या डावीकडे शून्य टाकले जातात." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "निर्देशित क्रमांक सिस्टममधील पाठ्यास दिलेल्या बेस मधील धन पूर्णसंख्येत रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "radix" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "text" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "ज्या क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करायचे आहे तो क्रमांक 0 - 3999 या व्याप्तिच्या आतील असणे आवश्यक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "हे मूल्य जितके वाढविले जाईल तितका रोमन क्रमांक सुलभ केला जाईल. मूल्य 0 - 4 या व्याप्तिच्या आतील असणे आवश्यक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the value of a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "रोमन क्रमांकाच्या मूल्याची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that represents a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "पाठ्य जो रोमन न्युमरलचे प्रतिनिधित्व करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns information about the environment.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns information about the environment." msgstr "वातावरणाबद्दलची माहिती परत देते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n" +"itemlist.text" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "\"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", आणि \"recalc\" असू शकते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "पाठ्य अक्षरसंच अंतर्गत प्रथम Unicode अक्षर करीता संख्यायीक कोड पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "या पाठ्यासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "कोड संख्याला Unicode अक्षर किंवा अक्षरात रूपांतरीत करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value from one to another Euro currency.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "मूल्य एका युरो मुद्रेतून दुसरयात रूपांतरित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"from_currency\n" +"itemlist.text" msgid "from_currency" msgstr "from_currency" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "मुद्रेचा कोड ISO 4217 ज्यातून रूपांतरित केले आहे, लिपी-संवेदनशील." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"to_currency\n" +"itemlist.text" msgid "to_currency" msgstr "to_currency" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "मुद्रेचा कोड ISO 4217 ज्यात रूपांतरित केले आहे, लिपी-संवेदनशील." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"full_precision\n" +"itemlist.text" msgid "full_precision" msgstr "full_precision" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "जर वगळले किंवा 0 किंवा FALSE असेल, तर to_currency दशांशात पूर्ण संख्या येते. अन्यथा उत्तर पूर्ण संख्या नाही." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"triangulation_precision\n" +"itemlist.text" msgid "triangulation_precision" msgstr "triangulation_precision" -#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "प्रविष्ट व >=3 असल्यास, triangular conversion चे संभाव्य परिणाम पूर्ण संख्या करीता रूपांतरीत केले जाते. वगळल्यास, परिणाम पूर्ण संख्या नुरूप केले जात नाही." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "स्थानिक-स्वतंत्र प्रकारात, पाठ्याचे संख्येत रूपांतर करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimal_separator\n" +"itemlist.text" msgid "decimal_separator" msgstr "decimal_separator" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character used as the decimal separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." msgstr "दशमान विभाजक म्हणून वापर करणारे अक्षर ठरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"group_separator\n" +"itemlist.text" msgid "group_separator" msgstr "group_separator" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character(s) used as the group separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." msgstr "गट विभाजक म्हणून वापर करणारे अक्षर ठरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"AND\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "दोन इंटिजर्सचे बिटवाइस \"AND\"." @@ -23548,46 +22323,37 @@ msgstr "दोन इंटिजर्सचे बिटवाइस \"AND\"." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "दोन इंटिजर्सचे बिटवाइस \"OR\"." @@ -23595,46 +22361,37 @@ msgstr "दोन इंटिजर्सचे बिटवाइस \"OR\"." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "दोन इंटिजर्सचे बिटवाइस \"एक्सक्लुजिव्ह OR\"." @@ -23642,127 +22399,118 @@ msgstr "दोन इंटिजर्सचे बिटवाइस \"एक #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise right shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "इंटिजर मूल्याचे बिटवाइस राइट शिफ्ट." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "हलवण्याजोगी मूल्य. 2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "शिफ्ट" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "शिफ्ट करण्याजोगी बिटसमधील इंटिजर मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise left shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "इंटिजर मूल्याचे बिटवाइस लेफ्ट शिफ्ट." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "हलवण्याजोगी मूल्य. 2^48 पेक्षा कमी पॉजिटिव्ह इंटिजर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "शिफ्ट" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "शिफ्ट करण्याजोगी बिटसमधील इंटिजर मूल्य." @@ -23770,27 +22518,27 @@ msgstr "शिफ्ट करण्याजोगी बिटसमधील #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "पाठ्याची स्ट्रींगची लांबीची गणना करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ज्यातील पाठ्याची लांबी मोजायची आहे तो पाठ्य." @@ -23798,45 +22546,45 @@ msgstr "ज्यातील पाठ्याची लांबी मोज #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "पाठ्याचे शेवटचे अक्षर किंवा अक्षरं पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "शेवटच्या पाठ्यासाठी अक्षरांची संख्या." @@ -23844,45 +22592,45 @@ msgstr "शेवटच्या पाठ्यासाठी अक्षर #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "पाठ्यचे प्रथम अक्षर किंवा अकरं पुरवितो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "सुरुवातीच्या पाठ्यासाठी अक्षरांची संख्या." @@ -23890,424 +22638,405 @@ msgstr "सुरुवातीच्या पाठ्यासाठी अ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "पाठ्यातील अर्धवट पाठ्य स्ट्रींग पुरवतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "पाठ्यासाठी अक्षरांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Apply an XPath expression to an XML document\n" +"itemlist.text" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XML Document\n" +"itemlist.text" msgid "XML Document" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XML stream\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "XPath expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Red\n" +"itemlist.text" msgid "Red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of red\n" +"itemlist.text" msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Green\n" +"itemlist.text" msgid "Green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of green\n" +"itemlist.text" msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Blue\n" +"itemlist.text" msgid "Blue" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of blue\n" +"itemlist.text" msgid "Value of blue" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Value of alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Get some webcontent from an URI.\n" +"itemlist.text" msgid "Get some webcontent from an URI." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI\n" +"itemlist.text" msgid "URI" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI of the webservice\n" +"itemlist.text" msgid "URI of the webservice" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return a URL-encoded string.\n" +"itemlist.text" msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A string to be URL-encoded\n" +"itemlist.text" msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the complementary error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minuend\n" +"itemlist.text" msgid "minuend" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number from which following arguments are subtracted.\n" +"itemlist.text" msgid "Number from which following arguments are subtracted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"subtrahend \n" +"itemlist.text" msgid "subtrahend " msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n" +"itemlist.text" msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." msgstr "" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट्" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "उंची" - -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "समाविष्ट करा" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to predefined significant digits.\n" +"itemlist.text" +msgid "Rounds a number to predefined significant digits." +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "ओळ उंची" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" +msgid "value" +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "योग्य ओळ उंची" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number to be rounded." +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "रुंदी" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"digits\n" +"itemlist.text" +msgid "digits" +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "समाविष्ट करा" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH_TITLE\n" +"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "स्तंभ रुंदी" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट्" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" +"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "योग्य स्तंभ रुंदी" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "स्प्रेडशीट" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24328,14 +23057,6 @@ msgstr "-काहिच नाही-" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_NEWTABLE\n" -"string.text" -msgid "- new sheet -" -msgstr "-नवे शीट्-" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_ALL\n" "string.text" msgid "- all -" @@ -24410,46 +23131,6 @@ msgstr "ओळ %1" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_NEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "नवीन (~N)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cance~l" -msgstr "रद्द करा (~l)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHOWTABLE\n" -"string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "शीट दाखवा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HIDDENTABLES\n" -"string.text" -msgid "Hidden Sheets" -msgstr "लपविलेली शीट्" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" @@ -24466,14 +23147,6 @@ msgstr "नाव" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_INSTABLE\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "शीट अंतर्भुत करा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_APDTABLE\n" "string.text" msgid "Append Sheet" @@ -24522,110 +23195,6 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "डावे संरेषण करा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "क्षैतिज प्रकाराने केन्द्रित" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "उजवे संरेषण करा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "व्यवस्था करणे" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "Repeat alignment" -msgstr "संरेषण पुन्हा करणे" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "समतल संरेषण पूर्वनिर्धारीत" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" -"string.text" -msgid "Align to top" -msgstr "वरील प्रमाणे संरेषण करा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "अनुलंब प्रकाराने केन्द्रित" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Align to bottom" -msgstr "तळाप्रमाणे संरेषण करा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Vertical alignment default" -msgstr "नित्यस्थिति मध्ये लंबरूप संरेषण" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Top to bottom" -msgstr "वरून खाली" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n" -"string.text" -msgid "Bottom to Top" -msgstr "तळा पासून वर पर्यंत" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default orientation" -msgstr "नित्यस्थिति अभिमुखता" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_PROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Protect Document" @@ -24642,14 +23211,6 @@ msgstr "दस्तऐवज असुरक्षित करा" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PROTECTTAB\n" -"string.text" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "शीट् सुरक्षा करा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" @@ -24706,14 +23267,6 @@ msgstr "समाप्त (~E)" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_STAT_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "छपाई..." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown" @@ -24722,82 +23275,6 @@ msgstr "अपरिचीत" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_CHAR_ATTRS\n" -"string.text" -msgid "Font Attributes" -msgstr "फाँट् ऐट्रिब्यूट्स" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" -"string.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" -msgstr "" -"तुम्ही बरीच माहिती क्लिप बोर्डावर रक्षित केली आहे.\n" -"ही माहिती इतर कार्यक्रमांना उपलब्ध होऊ देत का ?" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_APP\n" -"string.text" -msgid "System Options" -msgstr "पध्दत पर्याय" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document Options" -msgstr "दस्तावेज पर्याय" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View Options" -msgstr "दृश्य विकल्प" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_INPUT\n" -"string.text" -msgid "Input Options" -msgstr "इन्पुट पर्याय" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" -"string.text" -msgid "Spelling Options" -msgstr "स्पेल्लिंग पर्याय" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print Options" -msgstr "छपाई पर्याय" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_NAVIPI\n" -"string.text" -msgid "Navigator Settings" -msgstr "मार्गनिर्देशक स्थापिते" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_VALID_MINIMUM\n" "string.text" msgid "~Minimum" @@ -24884,54 +23361,6 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be opened" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be read" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" -"string.text" -msgid "Unknown image format" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" -"string.text" -msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" -"string.text" -msgid "Image filter not found" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Image Filter" @@ -24976,14 +23405,6 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_ALLFILTER\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "सर्व (~A)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" "string.text" msgid "Ruler" @@ -25104,54 +23525,6 @@ msgstr "येथपासून तुम्ही पाठ्य, क्र #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Cell %1" -msgstr "कप्पा %1" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "आपण येथे जे क्षेत्र वगळात ते अंतिम पिवोट तक्तामध्ये ओळच्या रुपात दाखवले जातिल." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "आपण येथे जे क्षेत्र वगळाल ते अंतिम पिवोट तक्तामध्ये स्तभांच्या रुपात दाखवले जातिल." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "आपण येथे जे क्षेत्र वगळाल ते अंतिम पिवोट तक्तामध्ये गणनेसाठी उपयोग केले जातिल." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "आपण जे प्रक्षेत्र तीनपैकी अन्य कोणत्याही एका क्षेत्रात ओढू शकाल त्यांची यादी करतो." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." -msgstr "येथे वगळलेले क्षेत्र फिल्टर लिस्टस् म्हणून अखेरच्या पिवोट टेबलच्या शीर्षकामध्ये उपलब्ध होईल." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_MEDIASHELL\n" "string.text" msgid "Media Playback" @@ -25200,22 +23573,6 @@ msgstr "(पूर्वदृष्य मोड)" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "आणखी पर्याय (~O)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "कमी पर्याय (~O)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" @@ -25459,14 +23816,6 @@ msgstr "अवैध मूल्य." #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_SELECT\n" -"string.text" -msgid "Selection area" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." diff --git a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 93bd404c149..5b40878b8bc 100644 --- a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476801680.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476801656.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3497,6 +3497,33 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "सेटिंग संपादित करा" +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" @@ -6244,69 +6271,6 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuaddup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuadddown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuselect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuheight\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuoptimalrow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudistribute\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" "filegrouplabel\n" "label\n" "string.text" @@ -6379,7 +6343,7 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -6388,24 +6352,6 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"tablerowsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablecolumnsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" "mergeb\n" "label\n" "string.text" @@ -9086,6 +9032,24 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "यावेळी" +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + #: scgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mr/scaddins/source/analysis.po b/source/mr/scaddins/source/analysis.po index 9ae618bc1af..100f481e669 100644 --- a/source/mr/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/mr/scaddins/source/analysis.po @@ -3,196 +3,197 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:28+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401888093.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447284519.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "निर्दिष्ट कार्यदिवसांच्या आधीच्या किंवा नंतरच्या दिनांकाचा अनुक्रमांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "दिवस" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The number of workdays before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकाच्या आधीच्या किंवा नंतरच्या कार्यदिवसांची संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "सुट्टीचे दिवस" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "बंद दिवसांच्या दिनांक मूल्यांची यादि (सुटी, सुट्टीचे दिवस)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n" +"itemlist.text" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकाच्या आधीचा किंवा नंतरच्या महिन्याचा निर्दिष्ट क्रमांकाच्या तारखेचा अनुक्रम परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "महिने" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकाच्या आधीचे किंवा नंतरचे एकुण महिने" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." @@ -201,90 +202,91 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"The date or date serial number\n" +"itemlist.text" msgid "The date or date serial number" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Return type\n" +"itemlist.text" msgid "Return type" msgstr "परत देण्याचा प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकाच्या आधी किंवा नंतरच्या काही महिन्यांच्या संख्येत येणारया महिन्यतील शेवटच्या दिवसाचा अनुक्रम परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "महिने" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकाच्या आधीचे किंवा नंतरचे एकुण महिने" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." @@ -293,117 +295,117 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "सुट्टीचे दिवस" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "बंद दिवसांच्या दिनांक मूल्यांची यादी (सुटी, सुट्टीचे दिवस)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Returns the value 'true' if the number is even\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "सम संख्या असल्यास 'true' मूल्य परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Returns the value 'true' if the number is odd\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "विषम संख्या असल्यास 'true' मूल्य परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "संख्याच्या संचाचा बहुपदी सहगुणक परत देतो" @@ -411,270 +413,271 @@ msgstr "संख्याच्या संचाचा बहुपदी स #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "आपणास ज्या संख्येसाठी किंवा संख्या यादीसाठी बहुपदी सहगुणक पाहिजे आहे ती संख्या किंवा संख्या यादी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Returns the sum of a power series\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "घातांक श्रृंखलेची बेरीज परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The independent variable of the power series\n" +"itemlist.text" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "घातांक शृंखलेचा स्वतंत्र अचल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The initial power to which x is to be raised\n" +"itemlist.text" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "x ला वाढवायचे तो प्राथमिक घातांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"M\n" +"itemlist.text" msgid "M" msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The increment by which to increase n for each term in the series\n" +"itemlist.text" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "श्रृखंलेतील प्रत्येक संज्ञेसाठी n कितीने वाढवायचा आहे ती बढती" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Coefficients\n" +"itemlist.text" msgid "Coefficients" msgstr "सहगुणक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "अचल संख्या x ची अनुक्रमे येणा-या प्रत्येक घातांक ज्या सहगुणकाने गुणायचे आहे त्या सहगुणकांचा संच" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Returns the integer portion of a division\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "विभाजनाचा पूर्णांक हिस्सा परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "विभाज्य/अंश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "लाभांश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Returns a number rounded to a specified multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "निर्दिष्ट बहुगुणकात पूर्ण संख्या परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The number to round off\n" +"itemlist.text" msgid "The number to round off" msgstr "पूर्णांक करावयाची संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Multiple" msgstr "बहुगुणक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The multiple to which you want to round number\n" +"itemlist.text" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "आपणास पूर्ण संख्या करावयाची आहे तो बहुगुणक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "ज्या संख्येस पायने गुणलेले आहे त्याचा वर्ग मूल परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"The number by which pi is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "पाय ला ज्या संख्याने गुणले आहे ती संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Returns a random integer between the numbers you specify\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "आपण निर्दिष्ट केलेल्या संख्ये मधील कोणताही एक पूर्णांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Bottom\n" +"itemlist.text" msgid "Bottom" msgstr "तळ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The smallest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The smallest integer returned" msgstr "परत दिलेला छोट्यात छोटा पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Top\n" +"itemlist.text" msgid "Top" msgstr "वर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The largest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The largest integer returned" msgstr "परत दिलेला मोठ्यात मोठा पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." @@ -684,27 +687,28 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "संख्या किंवा संख्यांची यादी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." @@ -714,5398 +718,5370 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "संख्या किंवा संख्यांची यादी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"Returns the modified Bessel function In(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "In(x) हे सुधारित बेस्सल फल परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ज्या मूल्यावर फंक्शनचे मूल्यांकन करावयाचे आहे ते मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शनचा क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"Returns the Bessel function Jn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "In(x) हे बेस्सल फंक्शन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ज्या मूल्यावर फंक्शनचे मूल्यांकन करावयाचे आहे ते मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शनचा क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"Returns the Bessel function Kn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Kn(x) हे बेस्सल फंक्शन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ज्या मूल्यावर फंक्शनचे मूल्यांकन करावयाचे आहे ते मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शनचा क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"Returns the Bessel function Yn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Yn(x) हे बेस्सल फंक्शन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ज्या मूल्यावर फंक्शनचे मूल्यांकन करावयाचे आहे ते मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शनचा क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Converts a binary number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "बैनरी संख्येचे ओक्टल संख्येत रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करण्यासाठी बैनरी संख्या (मजकूर प्रमाणे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Converts a binary number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "बैनरी क्रमांकाचे दशमान क्रमांकात रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करण्यासाठी बैनरी संख्या (मजकूर प्रमाणे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Converts a binary number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "बैनरी क्रमांकाचे हेक्झाडेसिमल क्रमांकात रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करण्यासाठी बैनरी संख्या (मजकूर प्रमाणे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number of places used.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used." msgstr "वापरलेल्या स्थानांचा क्रमांक." #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Converts an octal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "ओक्टल क्रमांकाचे बैनरी क्रमांकात रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करावयाचा ओक्टल क्रमांक (मजकूरासारखे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Converts an octal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "ओक्टल क्रमांकाचे दशमान क्रमांकात रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करावयाचा ओक्टल क्रमांक (मजकूरासारखे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Converts an octal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "ओक्टल क्रमांकाचे हेक्झाडेसिमल क्रमांकात रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करावयाचा ओक्टल क्रमांक (मजकूरासारखे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Converts a decimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "दशमान संख्येचे बैनरी संख्येत रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "रूपांतरित करावयाचा दशमान पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "दशमान संख्येचे हेक्झाडेसिमल संख्येत रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "रूपांतरित करावयाचा दशमान पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Converts a decimal number into an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "दशमान संख्येचे ओक्टल संख्येत रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "दशमान संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Converts a hexadecimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "हेक्झाडेसिमल संख्येचे बैनरी संख्येत रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करण्याजोगी हेक्झाडेसिमल क्रमांक (मजकूर प्रमाणे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "हेक्झाडेसिमल क्रमांकाचे दशमान क्रमांकात रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करण्याजोगी हेक्झाडेसिमल क्रमांक (मजकूर प्रमाणे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Converts a hexadecimal number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "हेक्झाडेसिमल संख्येचे ओक्टल संख्येत रुपांतर करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "रूपांतरण करण्याजोगी हेक्झाडेसिमल क्रमांक (मजकूर प्रमाणे)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोगात आणलेल्या स्थानांचा क्रमांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Tests whether two values are equal\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "दोन मूल्ये समान आहेत किंवा नाहीत याची चाचणी करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1" msgstr "संख्या 1" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The first number\n" +"itemlist.text" msgid "The first number" msgstr "पहिली संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Number 2" msgstr "संख्या 2" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The second number\n" +"itemlist.text" msgid "The second number" msgstr "दुसरी संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Returns the error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function" msgstr "त्रुटी फल परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "निम्न सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "संकलनाची निम्न सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Upper limit\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit" msgstr "वरची सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The upper limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The upper limit for integration" msgstr "समस्त साठी वरची सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Returns the complementary error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "औपचारिक त्रुटी फंक्शन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "निम्न सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "संकलनाची निम्न सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Tests whether a number is greater than a threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "एक संख्या थ्रेशोल्ड मूल्यापेक्षा मोठा आहे की नाही याची चाचणी घेतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The value to test against step\n" +"itemlist.text" msgid "The value to test against step" msgstr "पायरया विरुध्द चाचणी करावयाचे मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Step\n" +"itemlist.text" msgid "Step" msgstr "पायरया" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "The threshold value" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Returns the double factorial of Number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "एका संख्येचा दुप्पट क्रमगुणित परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "जटिल संख्याचे केवल मूल्य (मोड्युलस) परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्येचा काल्पनिक सहगुणक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Returns a complex number raised to a real power\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Power to which the complex number is raised\n" +"itemlist.text" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "जटील संख्या ज्या घातांकावर वाढली" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "थिटा प्रमाण, रेडियन्स मध्ये दर्शविलेला कोन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Returns the cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याची कोज्या परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Returns the quotient of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "दोन जटिल संख्याचे भागफल परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "विभाज्य/अंश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "लाभांश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्या घातांकाचे गणितीय रुप परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Returns the complex conjugate of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याची जटिल संबध्द परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Returns the natural logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचा नैसर्गीक लघुगणक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचा पाय-10 लघुगणक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचा पाया-2 लघुगणक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Returns the product of several complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "अनेक जटिल संख्याचे फल परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"The first complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The first complex number" msgstr "पहिली जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Another complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Another complex number" msgstr "दुसरी जटील संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Returns the real coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्येचा वास्तव सहगुणक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Returns the sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याची साइन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Returns the difference of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "दोन जटिल संख्यामधील फरक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Complex number 1" -msgstr "जटिल संख्या 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 1" -msgstr "जटिल संख्या 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number 2" -msgstr "जटिल संख्या 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 2" -msgstr "जटिल संख्या 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Returns the square root of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचा वर्ग मूळ परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Returns the sum of complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "जटिल संख्याची बेरीज परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Returns the tangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याची टँजेंट पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Returns the secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याची सिकेंट पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Returns the cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याची कोसिकेंट पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Returns the cotangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचे कोटँजेंट पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचे हायपरबोलिक साइन पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचे हायपरबोलिक कोसाइन पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचे हायपरबोलिक सिकेंट पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "एका जटिल संख्याचे हायपरबोलिक कोसिकेंट पुरवतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "वास्तव व काल्पनिक सहगुणकांना जटिल संख्यामध्ये रुपांतरित करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Real num\n" +"itemlist.text" msgid "Real num" msgstr "वास्तव बेरीज" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The real coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The real coefficient" msgstr "वास्तव सहगुणक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"I num\n" +"itemlist.text" msgid "I num" msgstr "I num" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The imaginary coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "काल्पनिक सहगुणक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Suffix\n" +"itemlist.text" msgid "Suffix" msgstr "प्रत्यय" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The suffix\n" +"itemlist.text" msgid "The suffix" msgstr "प्रत्यय" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Converts a number from one measurement system to another\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "एका माप सिस्टम मधील संख्येस दुस-या माप सिस्टम मध्ये रुपांतरित करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"From unit\n" +"itemlist.text" msgid "From unit" msgstr "एकका पासून" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for number\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for number" msgstr "संख्येसाठी मापाचे एकक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"To unit\n" +"itemlist.text" msgid "To unit" msgstr "एकका कडे" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for the result\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "निकालासाठी मापाचे एकक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "प्रत्येक खाते कालावधीसाठी मालमत्तेची prorated रेषीय घट परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "मालमत्तेची किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "खरेदीचा दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "मालमत्तेच्या खरेदीचा दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "पहिला कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "Date the first period ends" msgstr "पहिल्या कालावधीचा अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "वाचवणे" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "मालमत्तेचा जीवनकाल संपल्यानंतरची वाचवण्याचे मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "मूल्यघटीचा दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "उपयोगात आणलेला वर्ष मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "प्रत्येक खाते कालावधीसाठी मालमत्तेची prorated रेषीय घट परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "मालमत्तेची किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "खरेदीचा दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "मालमत्तेच्या खरेदीचा दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "पहिला कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "The date the first period ends" msgstr "पहिल्या कालावधीचा अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "वाचवणे" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "मालमत्तेचा जीवनकाल संपल्यानंतरचे वाचवण्याचे मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "मूल्यघटीचा दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "उपयोगात आणलेला वर्ष मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "जी सुरक्षा नियतकालिक व्याज फेडते त्यासाठीचे प्राप्त--वाढते व्याज परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "प्रसिध्द" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "Issue date of the security" msgstr "सुरक्षाचा प्रसिध्द दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest\n" +"itemlist.text" msgid "First interest" msgstr "पहिले व्याज" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "First interest date of the security" msgstr "सुरक्षेची पहिली व्याज तारीख" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "समान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "समान मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "जी सुरक्षा नियतकालिक व्याज फेडते त्यासाठीचे प्राप्त--वाढते व्याज परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "प्रसिध्द" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "प्रसिध्दि दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "समान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "समान मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "पूर्ण गुंतवणूक केलली सुरक्षा परिपक्व झाल्यानंतर फेडण्याची रक्कम परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "गुंतवणूक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "गुंतवणूक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "सूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "सूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Returns the discount rate for a security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "सुरक्षेसाठीचा सुट दर परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "ज्या सुरक्षेसाठी नियतकालिन रक्कम फेडायची आहे त्या सुरक्षेचा वार्षिक मेकाल्यू अवधी परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "पावती" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "पावतीचा दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Returns the effective annual interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "वार्षिक प्रभावी व्याज दर परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal rate" msgstr "नाममात्र दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "The nominal rate" msgstr "नाममात्र दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "Npery" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "दोन कालावधींच्या दरम्यान फेडायची व्याजावरील मुद्दल परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "पैसे फेडण्याचा एकुण कालावधींचे" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "PV" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "सध्याचे मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "प्रारंभिक कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "प्रारंभिक कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "अंतिम कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "अंतिम कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वतेचा प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "दोन कालावधींच्या दरम्यान फेडायचे एकत्रित व्याज परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "पैसे फेडण्याचा एकुण कालावधींचे" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "PV" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "सध्याचे मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "प्रारंभिक कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "प्रारंभिक कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "अंतिम कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "अंतिम कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वतेचा प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "जी सुरक्षा नियतकालिक व्याज फेडणार आहे त्या सुरक्षेचा प्रत्येकी 100 मुद्रा एकक भोगवटा मूल्याची किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "सुट दिलेल्या सुरक्षेसाठी प्रत्येकी 100 मुद्रा एकक भोगवटा मूल्याची किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "सूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "सूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "जी सुरक्षा परिपक्व झाल्यानंतर व्याज फेडणार आहे त्या सुरक्षेचा प्रत्येकी 100 मुद्रा एकक भोगवटा मूल्याची किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "प्रसिध्द" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "प्रसिध्दि दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "ज्या सुरक्षेचे काल्पनिक समान मूल्य प्रत्येकी 100 मुद्रा एकक भोगवटा आहे त्या सुरक्षेचा वार्षिक मेकाल्यू सुधारित अवधी परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "पावती" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "पावतीचा दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Returns the annual nominal interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "वार्षिक नाममात्र व्याज दर परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Effective rate\n" +"itemlist.text" msgid "Effective rate" msgstr "प्रभाव दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रभावी व्याजदर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "Npery" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "कालावधी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "दशमानच्या रुपात दर्शविलेल्य किंमतीस अपूर्णांकाच्या रुपात दर्शविलेल्या किंमतीत रुपांतरित करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Decimal dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal dollar" msgstr "दशमान डॉलर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "दशमान संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "अपूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "अपूर्णांकाच्या रुपात दर्शविलेल्या किंमतीस दशमानाच्या रुपात दर्शविलेल्या किमतीत रुपांतरित करतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fractional dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Fractional dollar" msgstr "अपूर्णांक डॉलर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The number as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "The number as a fraction" msgstr "अपूर्णांका सारखी संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "अपूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "जी सुरक्षा नियतकालिक व्याज फेडते त्यावरील उत्पादन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Returns the annual yield for a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "सुट दिलेल्या सुरक्षेसाठी वार्षिक उत्पादन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "जी सुरक्षा परिपक्व झाल्यानंतर व्याज देते त्या सुरक्षेचे वार्षिक उत्पादन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "प्रसिध्द" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "प्रसिध्दि दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "कोष हुंडीसाठी रोखा-समतुल्य उत्पादन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "सूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "सूट दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "कोष हुंडीसाठी 100 मुद्रा एकक भोगवट्याची किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "सूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "सूट दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Returns the yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "कोष हुंडीसाठी उत्पादन परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "विषम पहिला कालवधी असणा-या सुरक्षेची प्रत्येकी $100 भोगवट्याची किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "प्रसिध्द" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "प्रसिध्दि दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "पहिली पावती" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "पहिला पावती दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "विषम पहिला कालवधी असणा-या सुरक्षेचे उत्पादन किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "प्रसिध्द" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "प्रसिध्दि दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "पहिली पावती" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "पहिला पावती दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "विषम अंतिम कालवधी असणा-या सुरक्षेची प्रत्येकी $100 भोगवट्याची किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "अंतिम व्याज" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "व्याजाचा अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "उत्पादन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "विषम अंतिम कालवधी असणाऱ्या सुरक्षेचे उत्पादन किंमत परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "अंतिम व्याज" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "व्याजाचा अंतिम दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "किंमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "अनावर्ति रकमेच्या नियोजनासाठी आंतरिक दर परतावा परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "अनुमान करा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The guess\n" +"itemlist.text" msgid "The guess" msgstr "अनुमान करणे" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "अनावर्ति रकमेच्या नियोजनासाठी एकूण वर्तमान मूल्य परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Returns the interest rate for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "पूर्ण गुंतवणूकीसाठीचा व्याजदर परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "गुंतवणूक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "गुंतवणूक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "भरपाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "भरपाई मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Returns the first coupon date after the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "वायदा पूर्ततेच्या दिनांकानंतरचा पहिला पावती दिनांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "ज्या पावती कालावधी मध्ये वायदा पूर्ततेचा दिनांक आहे त्यातील दिवस क्रमांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "वायदा पूर्ततेच्या दिनांकापासून पुढच्या पावती दिनांकापर्यंतचे दिवस क्रमांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "पावती दिनांकाच्या प्रारंभापासून वायदा पूर्ततेच्या दिनांकापर्यंतचे दिवस क्रमांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "वायदा पूर्ततेच्या दिनांकाच्या आधी येणारा अंतिम पावती दिनांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "वायदा पूर्ततेच्या दिनांकापासून परिपक्वतेच्या दिनांकापर्यंतचे फेडावयाच्या पावत्यांचा क्रमांक परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "वायदा पूर्तता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "वारंवारिता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "मूलतत्व" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "प्रारंभिक मुद्दलावर चक्रवाढ व्याजाची श्रृंखला लागू कल्यानंतरचे भविष्यकालिन मूल्य परत देतो" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Principal\n" +"itemlist.text" msgid "Principal" msgstr "मुद्दल" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The principal\n" +"itemlist.text" msgid "The principal" msgstr "मुद्दल" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Schedule\n" +"itemlist.text" msgid "Schedule" msgstr "नियोजन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The schedule\n" +"itemlist.text" msgid "The schedule" msgstr "नियोजन" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" "string.text" msgid "WORKDAY" @@ -6114,7 +6090,6 @@ msgstr "WORKDAY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" "string.text" msgid "YEARFRAC" @@ -6123,7 +6098,6 @@ msgstr "YEARFRAC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" "string.text" msgid "EDATE" @@ -6132,7 +6106,6 @@ msgstr "EDATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -6141,7 +6114,6 @@ msgstr "WEEKNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" "string.text" msgid "EOMONTH" @@ -6150,7 +6122,6 @@ msgstr "EOMONTH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS" @@ -6159,7 +6130,6 @@ msgstr "NETWORKDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" "string.text" msgid "AMORDEGRC" @@ -6168,7 +6138,6 @@ msgstr "AMORDEGRC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" "string.text" msgid "AMORLINC" @@ -6177,7 +6146,6 @@ msgstr "AMORLINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" "string.text" msgid "ACCRINT" @@ -6186,7 +6154,6 @@ msgstr "ACCRINT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" "string.text" msgid "ACCRINTM" @@ -6195,7 +6162,6 @@ msgstr "ACCRINTM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" "string.text" msgid "RECEIVED" @@ -6204,7 +6170,6 @@ msgstr "RECEIVED" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" "string.text" msgid "DISC" @@ -6213,7 +6178,6 @@ msgstr "DISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" "string.text" msgid "DURATION" @@ -6222,7 +6186,6 @@ msgstr "DURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" "string.text" msgid "EFFECT" @@ -6231,7 +6194,6 @@ msgstr "EFFECT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" "string.text" msgid "CUMPRINC" @@ -6240,7 +6202,6 @@ msgstr "CUMPRINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" @@ -6249,7 +6210,6 @@ msgstr "CUMIPMT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" "string.text" msgid "PRICE" @@ -6258,7 +6218,6 @@ msgstr "PRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" "string.text" msgid "PRICEDISC" @@ -6267,7 +6226,6 @@ msgstr "PRICEDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" "string.text" msgid "PRICEMAT" @@ -6276,7 +6234,6 @@ msgstr "PRICEMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" "string.text" msgid "MDURATION" @@ -6285,7 +6242,6 @@ msgstr "MDURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" "string.text" msgid "NOMINAL" @@ -6294,7 +6250,6 @@ msgstr "NOMINAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" "string.text" msgid "DOLLARFR" @@ -6303,7 +6258,6 @@ msgstr "DOLLARFR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" "string.text" msgid "DOLLARDE" @@ -6312,7 +6266,6 @@ msgstr "DOLLARDE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" "string.text" msgid "YIELD" @@ -6321,7 +6274,6 @@ msgstr "YIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" "string.text" msgid "YIELDDISC" @@ -6330,7 +6282,6 @@ msgstr "YIELDDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" "string.text" msgid "YIELDMAT" @@ -6339,7 +6290,6 @@ msgstr "YIELDMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" "string.text" msgid "TBILLEQ" @@ -6348,7 +6298,6 @@ msgstr "TBILLEQ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" "string.text" msgid "TBILLPRICE" @@ -6357,7 +6306,6 @@ msgstr "TBILLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" "string.text" msgid "TBILLYIELD" @@ -6366,7 +6314,6 @@ msgstr "TBILLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" "string.text" msgid "ODDFPRICE" @@ -6375,7 +6322,6 @@ msgstr "ODDFPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" "string.text" msgid "ODDFYIELD" @@ -6384,7 +6330,6 @@ msgstr "ODDFYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" "string.text" msgid "ODDLPRICE" @@ -6393,7 +6338,6 @@ msgstr "ODDLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" "string.text" msgid "ODDLYIELD" @@ -6402,7 +6346,6 @@ msgstr "ODDLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" "string.text" msgid "XIRR" @@ -6411,7 +6354,6 @@ msgstr "XIRR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" "string.text" msgid "XNPV" @@ -6420,7 +6362,6 @@ msgstr "XNPV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" "string.text" msgid "INTRATE" @@ -6429,7 +6370,6 @@ msgstr "INTRATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" "string.text" msgid "COUPNCD" @@ -6438,7 +6378,6 @@ msgstr "COUPNCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" "string.text" msgid "COUPDAYS" @@ -6447,7 +6386,6 @@ msgstr "COUPDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" "string.text" msgid "COUPDAYSNC" @@ -6456,7 +6394,6 @@ msgstr "COUPDAYSNC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" "string.text" msgid "COUPDAYBS" @@ -6465,7 +6402,6 @@ msgstr "COUPDAYBS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" "string.text" msgid "COUPPCD" @@ -6474,7 +6410,6 @@ msgstr "COUPPCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" "string.text" msgid "COUPNUM" @@ -6483,7 +6418,6 @@ msgstr "COUPNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" "string.text" msgid "FVSCHEDULE" @@ -6492,7 +6426,6 @@ msgstr "FVSCHEDULE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -6501,7 +6434,6 @@ msgstr "ISEVEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" "string.text" msgid "ISODD" @@ -6510,7 +6442,6 @@ msgstr "ISODD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" "string.text" msgid "GCD" @@ -6519,7 +6450,6 @@ msgstr "GCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" "string.text" msgid "LCM" @@ -6528,7 +6458,6 @@ msgstr "LCM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" "string.text" msgid "MULTINOMIAL" @@ -6537,7 +6466,6 @@ msgstr "MULTINOMIAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" "string.text" msgid "SERIESSUM" @@ -6546,7 +6474,6 @@ msgstr "SERIESSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" "string.text" msgid "QUOTIENT" @@ -6555,7 +6482,6 @@ msgstr "QUOTIENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" "string.text" msgid "MROUND" @@ -6564,7 +6490,6 @@ msgstr "MROUND" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" "string.text" msgid "SQRTPI" @@ -6573,7 +6498,6 @@ msgstr "SQRTPI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" "string.text" msgid "RANDBETWEEN" @@ -6582,7 +6506,6 @@ msgstr "RANDBETWEEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" "string.text" msgid "BESSELI" @@ -6591,7 +6514,6 @@ msgstr "BESSELI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" "string.text" msgid "BESSELJ" @@ -6600,7 +6522,6 @@ msgstr "BESSELJ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" "string.text" msgid "BESSELK" @@ -6609,7 +6530,6 @@ msgstr "BESSELK" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" "string.text" msgid "BESSELY" @@ -6618,7 +6538,6 @@ msgstr "BESSELY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" "string.text" msgid "BIN2DEC" @@ -6627,7 +6546,6 @@ msgstr "BIN2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" "string.text" msgid "BIN2HEX" @@ -6636,7 +6554,6 @@ msgstr "BIN2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" "string.text" msgid "BIN2OCT" @@ -6645,7 +6562,6 @@ msgstr "BIN2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" "string.text" msgid "DELTA" @@ -6654,7 +6570,6 @@ msgstr "DELTA" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" "string.text" msgid "DEC2BIN" @@ -6663,7 +6578,6 @@ msgstr "DEC2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" "string.text" msgid "DEC2HEX" @@ -6672,7 +6586,6 @@ msgstr "DEC2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" "string.text" msgid "DEC2OCT" @@ -6681,7 +6594,6 @@ msgstr "DEC2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" "string.text" msgid "ERF" @@ -6690,7 +6602,6 @@ msgstr "ERF" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" "string.text" msgid "ERFC" @@ -6699,7 +6610,6 @@ msgstr "ERFC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" "string.text" msgid "GESTEP" @@ -6708,7 +6618,6 @@ msgstr "GESTEP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" "string.text" msgid "HEX2BIN" @@ -6717,7 +6626,6 @@ msgstr "HEX2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" "string.text" msgid "HEX2DEC" @@ -6726,7 +6634,6 @@ msgstr "HEX2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" "string.text" msgid "HEX2OCT" @@ -6735,7 +6642,6 @@ msgstr "HEX2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" "string.text" msgid "IMABS" @@ -6744,7 +6650,6 @@ msgstr "IMABS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" "string.text" msgid "IMAGINARY" @@ -6753,7 +6658,6 @@ msgstr "IMAGINARY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" "string.text" msgid "IMPOWER" @@ -6762,7 +6666,6 @@ msgstr "IMPOWER" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" "string.text" msgid "IMARGUMENT" @@ -6771,7 +6674,6 @@ msgstr "IMARGUMENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" "string.text" msgid "IMCOS" @@ -6780,7 +6682,6 @@ msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" "string.text" msgid "IMDIV" @@ -6789,7 +6690,6 @@ msgstr "IMDIV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" "string.text" msgid "IMEXP" @@ -6798,7 +6698,6 @@ msgstr "IMEXP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" "string.text" msgid "IMCONJUGATE" @@ -6807,7 +6706,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" "string.text" msgid "IMLN" @@ -6816,7 +6714,6 @@ msgstr "IMLN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" "string.text" msgid "IMLOG10" @@ -6825,7 +6722,6 @@ msgstr "IMLOG10" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" "string.text" msgid "IMLOG2" @@ -6834,7 +6730,6 @@ msgstr "IMLOG2" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" "string.text" msgid "IMPRODUCT" @@ -6843,7 +6738,6 @@ msgstr "IMPRODUCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" "string.text" msgid "IMREAL" @@ -6852,7 +6746,6 @@ msgstr "IMREAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" "string.text" msgid "IMSIN" @@ -6861,7 +6754,6 @@ msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" "string.text" msgid "IMSUB" @@ -6870,7 +6762,6 @@ msgstr "IMSUB" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" "string.text" msgid "IMSUM" @@ -6879,7 +6770,6 @@ msgstr "IMSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" "string.text" msgid "IMSQRT" @@ -6888,7 +6778,6 @@ msgstr "IMSQRT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" "string.text" msgid "IMTAN" @@ -6897,7 +6786,6 @@ msgstr "IMTAN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" "string.text" msgid "IMSEC" @@ -6906,7 +6794,6 @@ msgstr "IMSEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" "string.text" msgid "IMCSC" @@ -6915,7 +6802,6 @@ msgstr "IMCSC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" "string.text" msgid "IMCOT" @@ -6924,7 +6810,6 @@ msgstr "IMCOT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" "string.text" msgid "IMSINH" @@ -6933,7 +6818,6 @@ msgstr "IMSINH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" "string.text" msgid "IMCOSH" @@ -6942,7 +6826,6 @@ msgstr "IMCOSH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" @@ -6951,7 +6834,6 @@ msgstr "IMSECH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" "string.text" msgid "IMCSCH" @@ -6960,7 +6842,6 @@ msgstr "IMCSCH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" "string.text" msgid "COMPLEX" @@ -6969,7 +6850,6 @@ msgstr "COMPLEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" "string.text" msgid "OCT2BIN" @@ -6978,7 +6858,6 @@ msgstr "OCT2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" "string.text" msgid "OCT2DEC" @@ -6987,7 +6866,6 @@ msgstr "OCT2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" "string.text" msgid "OCT2HEX" @@ -6996,7 +6874,6 @@ msgstr "OCT2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" "string.text" msgid "CONVERT" @@ -7005,7 +6882,6 @@ msgstr "CONVERT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" "string.text" msgid "FACTDOUBLE" diff --git a/source/mr/scaddins/source/datefunc.po b/source/mr/scaddins/source/datefunc.po index 90e07d46dec..4cf4db3fe7b 100644 --- a/source/mr/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/mr/scaddins/source/datefunc.po @@ -2,411 +2,404 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:25+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354284.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Calculates the number of weeks in a specific period\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "निर्दिष्ट कालावधीमध्ये येणारया एकुणआठवड्यांची गणना करतो" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "कालावधीचा पहिला दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "कालावधीचा शेवटचा दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "गणनेचा प्रकार: प्रकार=0 चा अर्थ वेळ कालावधी, प्रकार=1 चा अर्थ दिनदर्शिका आठवडे." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Determines the number of months in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट कालावधीमध्ये येणारया एकुण महिन्यांना निश्चित करतो." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"First day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period." msgstr "कालावधीचा पहिला दिवस." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Last day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period." msgstr "कालावधीचा शेवटचा दिवस." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "गणनेचा प्रकार: प्रकार=0 चा अर्थ वेळ कालावधी, प्रकार=1 चा अर्थ दिनदर्शिका महिने." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Calculates the number of years in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट कालावधीमध्ये येणारया एकुण वर्षांची गणना करतो." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "कालावधीचा पहिला दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "कालावधीचा शेवटचा दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "गणनेचा प्रकार: Type=0 चा अर्थ वेळ कालावधी, Type=1 चा अर्थ दिनदर्शिका आठवडे." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "दिनांक जर लीप वर्षामधील दिवस असेल तर 1 (TRUE), अन्यथा 0 (FALSE) परत देतो." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "अपेक्षित वर्षातील कुठलाही दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "दिलेला दिनांक ज्या महिन्यात येत असेल त्यातील एकुण दिवस परत देतो" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Any day in the desired month\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired month" msgstr "अपेक्षित महिन्यातील कुठलाही दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "दिलेला दिनांक ज्या वर्षात येत असेल त्यातील एकुण दिवस परत देतो." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "अपेक्षित वर्षातील कुठलाही दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "दिलेला दिनांक ज्या वर्षात येत असेल त्यातील एकुण आठवडे परत देतो" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "अपेक्षित वर्षातील कुठलाही दिवस" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n" +"itemlist.text" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "ROT13 अल्गोरिदमचा उपयोग करुन मजकूर एन्क्रिप्ट किंवा डिक्रिप्ट् करतो" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text to be encrypted or text already encrypted\n" +"itemlist.text" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "एन्क्रिप्ट केलेला किंवा ज्यास एन्क्रिप्ट करावयाचे आहे तो मजकूर" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" "string.text" msgid "WEEKS" -msgstr "WEEKS" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" "string.text" msgid "MONTHS" -msgstr "MONTHS" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" "string.text" msgid "YEARS" -msgstr "YEARS" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" "string.text" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ISLEAPYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" "string.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" "string.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" "string.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_Rot13\n" "string.text" msgid "ROT13" -msgstr "ROT13" +msgstr "" diff --git a/source/mr/scaddins/source/pricing.po b/source/mr/scaddins/source/pricing.po index fdb4a60a6ee..008bdfb4c30 100644 --- a/source/mr/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/mr/scaddins/source/pricing.po @@ -3,771 +3,767 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:24+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371451439.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400153364.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Pricing of a barrier option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "वॉल" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "स्ट्राइक" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Strike level of the option\n" +"itemlist.text" msgid "Strike level of the option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rebate\n" +"itemlist.text" msgid "rebate" msgstr "रिबेट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "पुट/कॉल" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "क्नॉक इन/आउट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"24\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"25\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"26\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "ग्रीक" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"27\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Pricing of a touch/no-touch option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "वॉल" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"foreign/domestic\n" +"itemlist.text" msgid "foreign/domestic" msgstr "फॉरेन/डोमेस्टिक" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "क्नॉक इन/आउट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "ग्रीक" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Price/value S of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "वॉल" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "ड्रिफ्ट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Time to maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Price/value of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "वॉल" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Annual volatility of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "ड्रिफ्ट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Time to maturity in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "पुट/कॉल" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional (p)ut/(c)all indicator\n" +"itemlist.text" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "स्ट्राइक" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional strike level\n" +"itemlist.text" msgid "Optional strike level" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" "string.text" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "OPT_BARRIER" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" "string.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "OPT_TOUCH" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "OPT_PROB_HIT" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "OPT_PROB_INMONEY" +msgstr "" diff --git a/source/mr/scp2/source/calc.po b/source/mr/scp2/source/calc.po index 4e4208824c1..1d4a0379cc2 100644 --- a/source/mr/scp2/source/calc.po +++ b/source/mr/scp2/source/calc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 08:56+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385491520.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -154,6 +155,14 @@ msgstr "Microsoft Excel वर्कशीट्" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Web Query File" +msgstr "" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" diff --git a/source/mr/scp2/source/extensions.po b/source/mr/scp2/source/extensions.po index f2fa4ac6137..616bc68857d 100644 --- a/source/mr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/mr/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -83,22 +83,6 @@ msgstr "मजकूरला क्रमांकमध्ये रूपा #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" -"LngText.text" -msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "गूगल डॉक्स् व झोहो" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" -"LngText.text" -msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "गूगल डॉक्स् व झोहो" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" diff --git a/source/mr/sd/source/core.po b/source/mr/sd/source/core.po index 28646e79e61..7e0768179b3 100644 --- a/source/mr/sd/source/core.po +++ b/source/mr/sd/source/core.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 23:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467690182.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429918823.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -99,14 +99,6 @@ msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_MASTERPAGE\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "पार्श्वभूमी" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_NOTES\n" "string.text" msgid "(Notes)" @@ -187,22 +179,6 @@ msgstr "सातवा बाह्यरेखा स्तर" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n" -"string.text" -msgid "Eighth Outline Level" -msgstr "आठवा बाह्यरेखा स्तर" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n" -"string.text" -msgid "Ninth Outline Level" -msgstr "नववा बाह्यरेखा स्तर" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" "string.text" msgid "Click to move the slide" @@ -291,30 +267,6 @@ msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Preview Window" -msgstr "पूर्वदृश्य विंडो" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_STDOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Document Mode" -msgstr "दस्तऐवज मोड" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Glue Points Mode" -msgstr "ग्लू बिन्दु मोड" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" "string.text" msgid "Default" @@ -347,18 +299,6 @@ msgstr "स्लाइड्स् हलवा" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "" -"Not enough memory!\n" -"The action will be aborted." -msgstr "" -"अपुरी स्मृती!\n" -"कृती अर्धवट थांबवली जाईल." - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_POOLSHEET_MEASURE\n" "string.text" msgid "Dimension Line" @@ -479,14 +419,6 @@ msgstr "शीर्षक2" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" -"string.text" -msgid "Blank template" -msgstr "कोरा नमुना" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" @@ -535,30 +467,6 @@ msgstr "टीपा" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" -"string.text" -msgid "Tool Panel" -msgstr "एकूण पटल" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "कार्ये" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" -"string.text" -msgid "Layout" -msgstr "मांडणी" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_POWERPOINT_IMPORT\n" "string.text" msgid "PowerPoint Import" @@ -567,14 +475,6 @@ msgstr "पॉवरपॉईंट आयात" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_POOLSHEET_ARROW\n" -"string.text" -msgid "Arrow" -msgstr "बाण" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_LOAD_DOC\n" "string.text" msgid "Load Document" @@ -592,28 +492,19 @@ msgstr "दस्तऐवज साठवा" msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" +"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(row,col) येथे फाइल रूपण त्रुटी आढळली." - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "फाइलमधील उप-दस्तऐवज $(ARG1) मध्ये$(ARG2)(row,col) येथे रूपण त्रुटी आढळली." +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "फाइलमधील उप-दस्तऐवज $(ARG1) मध्ये$(ARG2)(row,col) येथे रूपण त्रुटी आढळली." +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po index 4346c27b54c..2f3372993f4 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401720715.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -386,30 +387,6 @@ msgstr "" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n" -"string.text" -msgid "Preview View" -msgstr "" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n" -"string.text" -msgid "This is where you print preview pages." -msgstr "" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" -"string.text" -msgid "(Preview mode)" -msgstr "" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/animations.po b/source/mr/sd/source/ui/animations.po index 8a2413baba7..9f33cd83c97 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/animations.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,241 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462744883.000000\n" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_WITH_CLICK\n" -"menuitem.text" -msgid "Start On ~Click" -msgstr "क्लिक केल्यावर सुरु करा (~C)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_WITH_PREVIOUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Start ~With Previous" -msgstr "मागच्या पासून प्रारंभ करा (~W)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_AFTER_PREVIOUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Start ~After Previous" -msgstr "मागच्या नंतर प्रारंभ करा (~A)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Effect Options..." -msgstr "प्रभाव पर्याय (~E)..." - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_DURATION\n" -"menuitem.text" -msgid "~Timing..." -msgstr "वेळ (~T)..." - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "काढून टाका (~R)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_25\n" -"menuitem.text" -msgid "Tiny" -msgstr "लहान" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_50\n" -"menuitem.text" -msgid "Smaller" -msgstr "छोटा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_150\n" -"menuitem.text" -msgid "Larger" -msgstr "मोठा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_400\n" -"menuitem.text" -msgid "Extra large" -msgstr "अतिरिक्त मोठा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_25\n" -"menuitem.text" -msgid "Tiny" -msgstr "लहान" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_50\n" -"menuitem.text" -msgid "Smaller" -msgstr "छोटा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_150\n" -"menuitem.text" -msgid "Larger" -msgstr "मोठा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_400\n" -"menuitem.text" -msgid "Extra large" -msgstr "अतिरिक्त मोठा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_HORIZONTAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "आडव्या स्वरूपात" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_VERTICAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "उभ्या स्वरूपात" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_BOTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Both" -msgstr "दोन्हीं" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_QUARTER_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Quarter spin" -msgstr "एक चतुर्थांश स्पिन" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_HALF_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Half spin" -msgstr "अर्ध स्पिन" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_FULL_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Full spin" -msgstr "पूर्ण स्पिन" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_TWO_SPINS\n" -"menuitem.text" -msgid "Two spins" -msgstr "दोन स्पिन्स" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_CLOCKWISE\n" -"menuitem.text" -msgid "Clockwise" -msgstr "घड्याळाच्या दिशेने" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_COUNTERCLOCKWISE\n" -"menuitem.text" -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "घड्याळाच्या उलट दिशेने" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_BOLD\n" -"menuitem.text" -msgid "Bold" -msgstr "ठळक" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_ITALIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Italic" -msgstr "तिरके" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_UNDERLINED\n" -"menuitem.text" -msgid "Underlined" -msgstr "अधोरेखीत" +"X-POOTLE-MTIME: 1460869688.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -437,62 +203,6 @@ msgstr "नमूना" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "1 Spoke" -msgstr "1 आरी" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "2 Spokes" -msgstr "2 आरी" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "3 Spokes" -msgstr "3 आरी" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "4 Spokes" -msgstr "4 आरी" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "8 Spokes" -msgstr "8 आरी" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" -"string.text" -msgid "Instant" -msgstr "ताबडतोब" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" -"string.text" -msgid "Gradual" -msgstr "अनुक्रमे" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n" "string.text" msgid "Trigger" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/annotations.po b/source/mr/sd/source/ui/annotations.po index 3f26c2a9ea3..e81a845deae 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,144 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_REPLYTO_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reply" -msgstr "प्रतिसाद (~R)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bold" -msgstr "ठळक (~B)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Italic" -msgstr "तिरके (~I)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Underline" -msgstr "अधोरेखीत करा (~U)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Strikethrough" -msgstr "खोडा (~S)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "प्रत बनवा (~C)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "चिकटवा (~P)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETE_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "टिपण्णी नष्ट करा (~D)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "%1 चे सर्व टिपण्णी नष्ट करा (~y)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALL_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "सर्व टिपण्णी नष्ट करा (~A)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_REPLYTO_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reply" -msgstr "प्रतिसाद (~R)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETE_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "टिपण्णी नष्ट करा (~D)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "%1 चे सर्व टिपण्णी नष्ट करा (~b)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALL_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "सर्व टिपण्णी नष्ट करा (~A)" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354294.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -232,14 +107,6 @@ msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" -"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n" -"string.text" -msgid "Reply to Comment" -msgstr "टिपण्णी करीता प्रतिसाद द्या" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to %1" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/app.po b/source/mr/sd/source/ui/app.po index 64c6cc0d47e..c23c5096c98 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,140 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869835.000000\n" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "सर्व स्लाइड्सला लागू करा (~A)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "मोठे पूर्वदृष्य दाखवा (~L)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "लहान पूर्वदृष्य दाखवा (~m)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "सर्व स्लाइड्सला लागू करा (~A)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_EDIT_MASTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Master..." -msgstr "मास्टर संपादीत करा (~E)..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Master" -msgstr "प्रधान नष्ट करा (~e)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "मोठे पूर्वदृष्य दाखवा (~L)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "लहान पूर्वदृष्य दाखवा (~m)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्सला लागू करा (~S)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Slide" -msgstr "स्लाइड अंतर्भूत करा (~I)" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "शैली लागू करा" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "पसंतीच्या शैली" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "सर्व शैली" +"X-POOTLE-MTIME: 1460869732.000000\n" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -302,14 +169,6 @@ msgstr "स्लाइड वस्तू पट्टी" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Glue Point Object Bar" @@ -366,14 +225,6 @@ msgstr "स्लाइड परिमाण" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Move slide" -msgstr "स्लाइड हलवा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_CUT\n" "string.text" msgid "Cut" @@ -406,30 +257,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_SLOW\n" -"string.text" -msgid "Slow" -msgstr "हळू" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_MEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "मध्यम" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FAST\n" -"string.text" -msgid "Fast" -msgstr "वेगवान" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_BEZCLOSE\n" "string.text" msgid "Close Polygon" @@ -562,14 +389,6 @@ msgstr "शीर्षक, 2 अंतर्भूत माहिती व #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "शीर्षक, अंतर्भूत माहितीवरील 2 अंतर्भूत माहिती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" @@ -759,14 +578,6 @@ msgstr "वेब पान" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "पाठवा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" "string.text" msgid "Duplicate" @@ -1083,18 +894,6 @@ msgstr "निर्देशित केलेल्या मुद्रक #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_REMOVE_LINK\n" -"string.text" -msgid "" -"This graphic is linked to a document. \n" -"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "" -"हे चित्र दस्तऐवजाशी जोडलेले आहे.\n" -"आपणास संपादनासाठी चित्रलेखाची जोडणी तोडायची आहे का?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" @@ -1167,14 +966,6 @@ msgstr "निवडलेल्या वस्तूंची शब्दल #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_NOLANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected language is not available." -msgstr "निवडलेली भाषा उपलब्ध नाही." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" "string.text" msgid "Convert selected object to curve?" @@ -1199,14 +990,6 @@ msgstr "स्लाइडची मांडणी" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "मुद्रण करत आहे..." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_FILE\n" "string.text" msgid "Insert file" @@ -1215,14 +998,6 @@ msgstr "फाइल अंतर्भूत करा" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" "string.text" msgid "Insert special character" @@ -1263,38 +1038,6 @@ msgstr "मूळ आकार" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PRINT_DRAWING\n" -"string.text" -msgid " (Drawing)" -msgstr " (रेखाचित्र)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_NOTES\n" -"string.text" -msgid " (Notes)" -msgstr " (टीपा)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_HANDOUT\n" -"string.text" -msgid " (Handout)" -msgstr " (हस्तपत्रिका)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid " (Outline)" -msgstr " (बाह्यरेखा)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_WARN_SCALE_FAIL\n" "string.text" msgid "" @@ -1363,22 +1106,6 @@ msgstr "दस्तऐवजाकडे जा" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" -"string.text" -msgid "Fade object" -msgstr "फीकी वस्तू" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Hide object" -msgstr "वस्तू लपवा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" @@ -1475,14 +1202,6 @@ msgstr "मॅक्रो" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_EFFECT_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Effect" -msgstr "प्रभाव नाही" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" "string.text" msgid "Insert Text" @@ -2001,8 +1720,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रलेख" +msgid "Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2055,26 +1774,10 @@ msgstr "थांबवा..." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_WIZARD_ORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "<Original>" -msgstr "<मूळ>" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ISLOADING\n" -"string.text" -msgid "Loading..." -msgstr "लोड करत आहे..." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "चित्रलेख वस्तू पट्टी" +msgid "Image Object Bar" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2089,8 +1792,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" -msgid "Graphics filter" -msgstr "चित्रलेख गाळणी" +msgid "Image filter" +msgstr "" #: strings.src #, fuzzy @@ -2332,70 +2035,6 @@ msgstr "पाने" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "कामे" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "प्रधान पाने" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "दृश्य" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" -"string.text" -msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "काम पॅनला जोडा (~D)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" -"string.text" -msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "काम पॅनला जोडणे रद्द करा (~U)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Used in This Presentation" -msgstr "या सादरीकरणामध्ये उपयोग केला आहे" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Recently Used" -msgstr "अलिकडे उपयोग केला आहे" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Available for Use" -msgstr "उपयोगासाठी उपलब्ध" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n" "string.text" msgid "Preview not available" @@ -2422,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Graphic Styles" +msgid "Drawing Styles" msgstr "" #: strings.src @@ -2444,30 +2083,6 @@ msgstr "कप्पा शैलीं" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"string.text" -msgid "Table Designs" -msgstr "कोष्टक नक्षी" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"string.text" -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"string.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "स्लाइड स्थानांतरन" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" @@ -2501,14 +2116,6 @@ msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच् #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_ACC_DIALOG_DESC\n" -"string.text" -msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "पानाची रचना आयात करण्यासाठी साचा नीवडा." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_ANNOTATIONS_START\n" "string.text" msgid "Comments" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po deleted file mode 100644 index b9025a3d28a..00000000000 --- a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -#. extracted from sd/source/ui/slideshow -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-18 03:49+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384746553.0\n" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_NEXT_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Next" -msgstr "पुढे (~N)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_PREV_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Previous" -msgstr "मागील (~P)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" -"CM_FIRST_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~First Slide" -msgstr "पहिली स्लाइड (~F)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" -"CM_LAST_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Last Slide" -msgstr "शेवटची स्लाइड (~L)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_GOTO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Go to Slide" -msgstr "स्लाइडकडे जा (~G)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_PEN_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "पेन रूपात माउस पॉइंटर (~p)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Very thin" -msgstr "खूप बारीक (~V)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_THIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Thin" -msgstr "बारीक (~T)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Normal" -msgstr "सामान्य (~N)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_THICK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Thick" -msgstr "जाड (~T)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Very Thick" -msgstr "खूप जाड (~V)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_WIDTH_PEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Pen Width" -msgstr "पेनची रूंदी (~P)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_COLOR_PEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Change pen Color..." -msgstr "पेनचा रंग बदला (~C)..." - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_ERASE_ALLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "स्लाइडवरील सर्व इंक खोडा (~E)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" -"CM_SCREEN_BLACK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Black" -msgstr "काळा (~B)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" -"CM_SCREEN_WHITE\n" -"menuitem.text" -msgid "~White" -msgstr "पांढरा (~W)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_SCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Screen" -msgstr "पडदा (~S)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_EDIT_PRESENTATION\n" -"menuitem.text" -msgid "E~dit Presentation" -msgstr "प्रस्तुतीकरण संपादित करा (~d)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_ENDSHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~End Show" -msgstr "शो समाप्त (~E)" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/view.po b/source/mr/sd/source/ui/view.po index d60a9a3456c..45684b53797 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/view.po @@ -3,113 +3,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859090.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460869901.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Print content" -msgstr "अंतर्भूत माहितीची छपाई करा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "छपाई" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "दस्तऐवज" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" -msgstr "स्लाइल्डस्" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" -msgstr "हँडआउटस्" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "टिपा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "रूपरेषा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "स्लाइड्स् प्रत्येक पान" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" @@ -118,7 +96,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" @@ -127,7 +105,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" @@ -136,7 +114,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" @@ -145,7 +123,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" @@ -154,7 +132,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" @@ -163,378 +141,310 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "क्रम" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "डावे ते उजवे, त्यानंतर खाली" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "शीर्ष ते तळ, त्यानंतर उजवीकडे" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" "string.text" msgid "~Contents" -msgstr "अंतर्भूत माहिती (~C)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" -msgstr "स्लाइडचे नाव (~S)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" -msgstr "पानाचे नाव (~a)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" -msgstr "दिनांक आणि वेळ (~D)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "अदृष्य पाने" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Output options" -msgstr "आऊटपुट पर्याय" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रंग" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" -msgstr "मूळ रंगे" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "काळा व पांढरा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "आकार (~S)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "मूळ आकार" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "छपाईजोगी पानात बसवा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "एकापेक्षाजास्त पेपर शीटस् येथे प्रकाशीत करा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "वारंवार दर्शवण्याजोगी स्लाइड्स् सह पेपरचे टाइल शीट्" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "मूळ आकार" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "छपाईजोगी पानात बसवा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "एकापेक्षाजास्त पेपर शीटस् येथे प्रकाशीत करा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "वारंवार दर्शवण्याजोगी पेजेस् सह पेपरचे टाइल शीट्" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n" "string.text" msgid "Brochure" -msgstr "हस्तपुस्तिका" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "पानांची बाजू" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "समाविष्ट करा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "सर्व पाने" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "पुढील बाजू / उजवे पाने" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "मागील पाने / डावे पाने" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "पेपर ट्रे" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "छपाईयंत्र पसंतीपासून फक्त पेपर ट्रे याचा वापर करा (~U)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "छपाई व्याप्ति" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "सर्व स्लाइड्स् (~A)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "स्लाइड्स् (~S)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "नीवड (~l)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "सर्व पाने (~A)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "पाने (~g)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "नीवड (~l)" +msgstr "" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 53de2b9ea35..0a0556f44b5 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462745062.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462744912.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -655,6 +655,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्ज" +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + #: insertlayer.ui msgctxt "" "insertlayer.ui\n" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 18459a84c71..9d3bde28f36 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,187 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464036450.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036419.000000\n" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bold" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Italic" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"underline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Underline" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"strike\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"applyall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"applyselect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Master..." +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_elete Master" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"large\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"small\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -376,6 +556,24 @@ msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" +"delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"delay_value\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" "effect_label\n" "label\n" "string.text" @@ -585,6 +783,24 @@ msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" "customanimationspanelhorizontal.ui\n" +"delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: customanimationspanelhorizontal.ui +msgctxt "" +"customanimationspanelhorizontal.ui\n" +"delay_value\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: customanimationspanelhorizontal.ui +msgctxt "" +"customanimationspanelhorizontal.ui\n" "effectlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -1255,6 +1471,123 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "" +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"onclick\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start On _Click" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"withprev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start _With Previous" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"afterprev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start _After Previous" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Effect Options..." +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"timing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timing..." +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"underline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underlined" +msgstr "" + #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" @@ -1521,6 +1854,24 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "मार्ग नाव" +#: layoutmenu.ui +msgctxt "" +"layoutmenu.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: layoutmenu.ui +msgctxt "" +"layoutmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert Slide" +msgstr "" + #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" "masterlayoutdlg.ui\n" @@ -1584,6 +1935,42 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "प्लेसहोल्डर्स" +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"applyall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"applyselect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"large\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"small\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "" + #: navigatorpanel.ui msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" @@ -2037,7 +2424,7 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -3669,6 +4056,123 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "" +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"90\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Quarter Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"180\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Half Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"360\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Full Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"720\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two Spins" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"clockwise\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Clockwise" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"counterclock\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"hori\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"both\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Both" +msgstr "" + #: sdviewpage.ui msgctxt "" "sdviewpage.ui\n" @@ -3803,7 +4307,178 @@ msgctxt "" "closemasterslide\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close Master Slide" +msgid "Close Master View" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"goto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Go to Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"first\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"last\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"pen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse pointer as ~Pen" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pen Width" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Very thin" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thin" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"200\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thick" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Very Thick" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Change pen Color..." +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"erase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Erase all ink on Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"screen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Screen" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"black\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Black" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"white\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_White" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_dit Presentation" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End Show" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui @@ -4087,15 +4762,6 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" "slidetransitionspanelhorizontal.ui\n" -"auto_after_value\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanelhorizontal.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n" "auto_preview\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/mr/setup_native/source/mac.po b/source/mr/setup_native/source/mac.po index 35db7dacd1f..0b19384a9ae 100644 --- a/source/mr/setup_native/source/mac.po +++ b/source/mr/setup_native/source/mac.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:41+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371803677.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -140,8 +141,8 @@ msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" "LngText.text" -msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "प्रतिष्ठापन अपयशी, संभाव्यतया तुमच्या खात्यात योग्य परवानगी आढळली नाही." +msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." +msgstr "" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po index 10c0c58d0df..10c1639f13c 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869998.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460869984.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "शीर्षक-रहित" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" "string.text" msgid "Standard" @@ -318,14 +302,6 @@ msgstr "कंट्रोल्स्" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_ISMODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "आपणांस %1 मध्ये बदल साठवायचे आहेत का ?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" @@ -342,14 +318,6 @@ msgstr "मदत" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" -"string.text" -msgid "No automatic start at 'XX'" -msgstr "'XX' ला स्वयं प्रारंभ नाही" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -652,14 +620,6 @@ msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n" "string.text" msgid "" @@ -683,14 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "चुकिचे पासवर्ड" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "आपण जर \"%PLACEHOLDER%\" पर्याय निवडला तर आपणांस URL मध्ये प्रवेश घ्यावा लागेल." - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -774,14 +726,6 @@ msgstr "HTML स्त्रोत" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "मदत सुरु होत आहे..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" "string.text" msgid "Select Text" @@ -798,33 +742,6 @@ msgstr "प्रत बनवा (~C)" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Display" -msgstr "प्रदर्शित करा" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "नवीन नाव द्या..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "नष्ट करा" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." @@ -849,14 +766,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME प्रारंभवेळी मदत प #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" -"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" "STR_PASSWD_MIN_LEN\n" "string.text" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" diff --git a/source/mr/sfx2/source/dialog.po b/source/mr/sfx2/source/dialog.po index c65650f98bc..517c8e8546e 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mr/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457717370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457717348.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारितत आणा (~R)" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_APPLY\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "लागू करा" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." @@ -95,51 +87,6 @@ msgstr "वापरातील शैली: " #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "New..." -msgstr "नवीन..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Modify..." -msgstr "सुधारा..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "लपवा" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show" -msgstr "दाखवा" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete..." -msgstr "नष्ट करा..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" "SID_NAVIGATOR\n" "string.text" msgid "Navigator" @@ -185,78 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Previews" msgstr "" -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPENDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_SAVEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_REDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_PRINTDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_MENUBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Menubar" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_CLOSEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Close" -msgstr "" - #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -666,6 +541,22 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "प्रत साठवा" +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_COMPAREDOC\n" +"string.text" +msgid "Compare to" +msgstr "" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_MERGEDOC\n" +"string.text" +msgid "Merge with" +msgstr "" + #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -722,6 +613,30 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "श्रेणी" +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" +"string.text" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Update Style" +msgstr "" + #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po index 441916af531..af1b2d27eb1 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464036493.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467690612.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -116,14 +116,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_RENAME_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Enter New Name: " @@ -266,22 +258,6 @@ msgstr "दस्तऐवजाची आवृत्ती" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "क्षेत्रं" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" -"string.text" -msgid "Linked data..." -msgstr "जोडलेला डाटा..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" "string.text" msgid "Do you want to continue saving the document?" @@ -319,23 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "आपणास जर मूळ दस्तऐवजावर दुसरे घालायचे नसेल, तर आपण आपले काम नवीन फाइल नावाखाली जतन करा." -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Some template files are protected and can not be deleted." -msgstr "काही नमुना फाइलंना संरक्षित केलेले आहे आणि काढून टाकू शकत नाही." - -#. pb: %1 == a number [1-4] -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" -"string.text" -msgid "Info %1" -msgstr "माहिती %1" - #. Used in the title of a shared document. #: doc.src msgctxt "" @@ -393,14 +352,6 @@ msgstr "जुने शैली संग्रहीत करा (~K)" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ACTION_SORT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sort by name" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" @@ -418,14 +369,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MOVE_NEW\n" -"string.text" -msgid "New folder" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_CATEGORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Category" @@ -490,22 +433,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" -"string.text" -msgid "Local" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_NEW\n" -"string.text" -msgid "New Repository" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" "string.text" msgid "" @@ -516,16 +443,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" "string.text" msgid "" @@ -564,56 +481,58 @@ msgid "" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" -msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" +msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n" "string.text" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgid "The error details are:\n" msgstr "" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "आपणांस मूळस्थिती नमुन्याची पुनःमांडणी करायाची आहे का ?" +msgid "" +"\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" +"\n" +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" +msgstr "" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/view.po b/source/mr/sfx2/source/view.po index ad8cfa1fe0f..187176f2afe 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/view.po +++ b/source/mr/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469011828.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1469011826.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "मुद्रक व्यस्त आहे" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Error while printing" -msgstr "छपाई करतेवेळी त्रुटी" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " @@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "पान " #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "नमुना जतन करताना दोष " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_READONLY\n" "string.text" msgid " (read-only)" @@ -261,3 +245,43 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sign Document" msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_BROKEN\n" +"string.text" +msgid "This document has an invalid signature." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_OK\n" +"string.text" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show Signatures" +msgstr "" diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po index 159e5215214..78476eebd58 100644 --- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467690765.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467690729.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -98,6 +98,33 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "वाचनखूण:" +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -735,6 +762,42 @@ msgctxt "" msgid "_Search term" msgstr "संज्ञा शोधा (_S)" +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read Help Online" +msgstr "" + #: helpsearchpage.ui msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" @@ -812,7 +875,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -1477,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui @@ -1839,6 +1902,51 @@ msgctxt "" msgid "Templates List" msgstr "" +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" "templatecategorydlg.ui\n" diff --git a/source/mr/starmath/source.po b/source/mr/starmath/source.po index b1139c5eec8..b0b46a28d70 100644 --- a/source/mr/starmath/source.po +++ b/source/mr/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467691032.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457717626.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -124,6 +124,38 @@ msgstr "विभाजन (फ्रॅक्शन)" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XODIVIDEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Slash" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XODOTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Dot" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOMINUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Minus" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOPLUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Plus" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XOTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Tensor Product" @@ -229,6 +261,14 @@ msgstr "यापेक्षा जास्त आहे" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XDEFY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Defined As" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" @@ -293,6 +333,22 @@ msgstr "समीप" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XTRANSLY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Corresponds To (Left)" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XTRANSRY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Corresponds To (Right)" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" @@ -738,6 +794,70 @@ msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_LIMINFX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Superscript Top" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Subscript Bottom" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Superscript Top" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Sup/Sub script" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" @@ -1163,22 +1283,6 @@ msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" -"RID_COLORX_AQUA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Aqua" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" "RID_COLORX_GRAY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Gray" @@ -1995,132 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "उदाहरण" -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_UNBINOPS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "यूनरी/बायनरी ऑपरेटर्स् (~U)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_RELATIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Relations" -msgstr "रिलेशन्स् (~R)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_SETOPERATIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Set Operations" -msgstr "संच कार्यपद्धती (~S)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n" -"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "More" -msgstr "अधिक" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_FUNCTIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Functions" -msgstr "फंक्शन्स् (~F)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_OPERATORS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "O~perators" -msgstr "ऑपरेटर्स् (~p)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_ATTRIBUTES_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Attributes" -msgstr "गुणधर्म (~A)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_BRACKETS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Brackets" -msgstr "कंस (~B)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_NEWLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "New Line" -msgstr "नवीन रेघ" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_SBLANK\n" -"menuitem.text" -msgid "Small Gap" -msgstr "कमी अंतर" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_BLANK\n" -"menuitem.text" -msgid "Gap" -msgstr "अंतर" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_NOSPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "nospace {...}" -msgstr "nospace {...}" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_FORMAT_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "For~mats" -msgstr "रूपण (~m)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_MISC_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Others" -msgstr "इतर (~O)" - #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -2196,22 +2174,6 @@ msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"STR_AQUA\n" -"string.text" -msgid "aqua" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_FUCHSIA\n" -"string.text" -msgid "fuchsia" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" @@ -2381,18 +2343,18 @@ msgstr "ERROR : " #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNKNOWN\n" +"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" -msgid "Unknown error occurred" -msgstr "अनपेक्षीत त्रुटी आढळली" +msgid "Unexpected character" +msgstr "अनपेक्षीत अक्षर" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" +"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n" "string.text" -msgid "Unexpected character" -msgstr "अनपेक्षीत अक्षर" +msgid "Unexpected token" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -2429,50 +2391,58 @@ msgstr "')' अपेक्षीत" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" +"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n" "string.text" -msgid "Function expected" -msgstr "फंक्शन अपेक्षीत" +msgid "Left and right symbols mismatched" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" +"RID_ERR_FONTEXPECTED\n" "string.text" -msgid "Unary operator expected" -msgstr "यूनरी ऑपरेटर अपेक्षीत" +msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" +"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n" "string.text" -msgid "'#' expected" -msgstr "'#' अपेक्षीत" +msgid "'size' followed by an unexpected token" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_COLOREXPECTED\n" +"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n" "string.text" -msgid "Color required" -msgstr "रंग आवश्यक" +msgid "Double aligning is not allowed" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" +"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n" "string.text" -msgid "Left limit expected" -msgstr "डावी सीमा अपेक्षीत" +msgid "Double sub/superscripts is not allowed" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" +"string.text" +msgid "'#' expected" +msgstr "'#' अपेक्षीत" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" +"RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" -msgid "Right limit expected" -msgstr "उजवी सीमा अपेक्षीत" +msgid "Color required" +msgstr "रंग आवश्यक" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mr/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 5ec43d7a6bf..dca9bb57cec 100644 --- a/source/mr/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/mr/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435285578.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462151646.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -125,6 +125,114 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unary/Binary Operators" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relations" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Set Operations" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item54\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Functions" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item84\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_perators" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item110\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Attributes" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item137\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brackets" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item162\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mats" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"newline \n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Line" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"`\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Small Gap" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"~\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gap" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item170\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Others" +msgstr "" + #: dockingelements.ui msgctxt "" "dockingelements.ui\n" diff --git a/source/mr/svl/source/misc.po b/source/mr/svl/source/misc.po index fcc89361eff..5fb4f5e046d 100644 --- a/source/mr/svl/source/misc.po +++ b/source/mr/svl/source/misc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 08:52+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385491548.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -362,46 +363,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME राईटर/वेब" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n" -"string.text" -msgid "Tasks & Events" -msgstr "कार्ये व घटना" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Events View" -msgstr "%PRODUCTNAME घटना दृश्य" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Task View" -msgstr "%PRODUCTNAME कार्य दृश्य" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Event" -msgstr "%PRODUCTNAME घटना" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Task" -msgstr "%PRODUCTNAME कार्य" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n" "string.text" msgid "Frameset Document" diff --git a/source/mr/svtools/source/contnr.po b/source/mr/svtools/source/contnr.po index 9d57897e2fd..dfdaf7f4265 100644 --- a/source/mr/svtools/source/contnr.po +++ b/source/mr/svtools/source/contnr.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:56+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429919137.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -50,14 +51,6 @@ msgstr "प्रकार" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "फोल्डर %1 बनवू शकले नाही." - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" "STR_SVT_BYTES\n" "string.text" msgid "Bytes" @@ -87,24 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "पुन्हनामांकन (~R)" - #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" diff --git a/source/mr/svtools/source/control.po b/source/mr/svtools/source/control.po index f7e00984609..e79c8c8d1d2 100644 --- a/source/mr/svtools/source/control.po +++ b/source/mr/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -307,22 +307,6 @@ msgstr "हा मुद्रक फाँट् आहे. स्क्री #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "हा स्क्रिनवरील फाँट आहे. मुद्रकाची प्रतिमा वेगळी असू शकेल." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "हे फाँट् आकारमान प्रस्थापित केलेले नाही. निकटचे उपलब्ध फाँट् आकारमान वापरले जाईल." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." diff --git a/source/mr/svtools/source/dialogs.po b/source/mr/svtools/source/dialogs.po index 3bb65041c01..108eb9796dc 100644 --- a/source/mr/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/mr/svtools/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385491548.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449859644.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -339,6 +339,14 @@ msgstr "स्वरूपित मजकूर [RTF]" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" +"string.text" +msgid "Formatted text [Richtext]" +msgstr "" + +#: formats.src +msgctxt "" +"formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" "string.text" msgid "Drawing format" @@ -836,316 +844,64 @@ msgstr "अपवाद शिवाय HTMLस्वरूपण" msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" -"string.text" +"General OLE error.\n" +"itemlist.text" msgid "General OLE error." -msgstr "साधारण OLE त्रुटी." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "वस्तुशी जुळणी प्रस्थापित होऊ शकत नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "कोणत्याही कॅश धारिका अद्ययावत केलेल्या नाहीत." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "काही कॅश धारिका अद्ययावत केलेल्या नाहीत." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "वस्तुची स्थिती कालावधि पद्धतीने नक्की करता येत नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "OLE लिंकचा स्रोत रूपांतरित केला आहे." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "वस्तु सापडू शकली नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "ठरविलेल्या कालावधीत प्रक्रिया पूर्ण होऊ शकत नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE नेटवर्क साधन (सर्व्हर) शी जोडता आले नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "पाहिजे असलेल्या ऑपरेशनसाठी आवश्यक इंटरफेस सापडलेल्या वस्तुशी समर्थित नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "इटरफेस समर्थित नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "अपर्याप्त मेमरी." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "जुळणी नाव कार्यान्वित होऊ शकत नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "जुळणीचे नाव आणखीन कमी करता येत नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "जुळणी नावाला इनव्हर्स नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "सामान्य उपसर्ग अस्तित्वात नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "जुळवणी नाव इतर क्षेत्रात समाविष्ट आहे." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "जुळणी नावे (रिसीवर व इतर मॉनिकेर) एकसारखे आहेत." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "जुळवणी नाव इतर क्षेत्रात समाविष्ट आहे." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "जुळणी नाव जुळू शकत नाही. हे संबंधित नाव आहे." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "ऑपरेशन कार्यान्वित केले नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No storage." -msgstr "संग्रह नाही." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" -"string.text" +"False.\n" +"itemlist.text" msgid "False." -msgstr "खोटे." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "मॉनिकर्स जेनरिकली रचले पाहिजेत." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" -"string.text" +"Data not available at this time.\n" +"itemlist.text" msgid "Data not available at this time." -msgstr "ह्यावेळी डाटा उपलब्ध नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "वस्तु जागीच सक्रिय करता आली नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "अमान्य अनुक्रमणिका." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" -"string.text" +"The action cannot be executed in the object's current state.\n" +"itemlist.text" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "वस्तुच्या चालू स्थितीत कृती अमलात आणता येत नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "सक्रिय केल्यानंतर अमान्य विंडो सोडली." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" -"string.text" +"The object does not support any actions.\n" +"itemlist.text" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "वस्तु कोणत्याही कृतीशी समर्थित नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "कृती परिभाषित नाही. नित्यस्थिती कृती वर कार्यवाही केली जाईल." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "नेटवर्क लिंक पुनःस्थापित करता येत नाही." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" -"string.text" +"Object does not support this action.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not support this action." -msgstr "वस्तु ह्या कृतीशी समर्थित नाही." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "निर्देशित धारिका उघडता येत नाही." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" -"string.text" +"$(ERR) activating object\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) वस्तु सक्रिय होत आहे" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svtools/source/misc.po b/source/mr/svtools/source/misc.po index 3bbc79e9f21..f651f54dc57 100644 --- a/source/mr/svtools/source/misc.po +++ b/source/mr/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462745671.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462745646.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "इंग्लिश (UK)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OXENDICT\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "" @@ -3893,6 +3893,33 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "English (Malaysia)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_MANCHU\n" +"pairedlist.text" +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_XIBE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Xibe" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -3954,16 +3981,16 @@ msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "चित्र यांस अंदाजे %1 KB स्मृती आवश्यक आहे." +msgid "The image needs about %1 KB of memory." +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "चित्र यांस अंदाजे %1 KB मेमरि आवश्यक आहे, फाइल आकार %2 KB आहे." +msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3976,6 +4003,22 @@ msgstr "फाइल आकार %1 KB आहे." #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" +"STR_SVT_HOST\n" +"string.text" +msgid "host" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PORT\n" +"string.text" +msgid "port" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" diff --git a/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po index 74d701bad5d..520ee4e0bf5 100644 --- a/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -144,6 +144,24 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "क्षेत्र नेमणूक" +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "" +"fileviewmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "" +"fileviewmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" diff --git a/source/mr/svx/source/accessibility.po b/source/mr/svx/source/accessibility.po index aa7fe6f512c..56cb6727348 100644 --- a/source/mr/svx/source/accessibility.po +++ b/source/mr/svx/source/accessibility.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:36+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354315.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -26,22 +27,6 @@ msgstr "3D पदार्थ रंग" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "फाँट रंग" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color" -msgstr "पार्श्वभूमी रंग" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n" "string.text" msgid "None" diff --git a/source/mr/svx/source/core.po b/source/mr/svx/source/core.po index aa6a6bf835a..d8e26d0e753 100644 --- a/source/mr/svx/source/core.po +++ b/source/mr/svx/source/core.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:36+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385491552.000000\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -22,3 +23,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Image Export" msgstr "" + +#: graphichelper.src +msgctxt "" +"graphichelper.src\n" +"RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Save as Image" +msgstr "" diff --git a/source/mr/svx/source/dialog.po b/source/mr/svx/source/dialog.po index f9b9db129fd..a8e381e5bdc 100644 --- a/source/mr/svx/source/dialog.po +++ b/source/mr/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870165.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460870052.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "आपणांस खात्री आहे कि आपल्य #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "सीमारेखा नियंत्रण" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "डावी सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "उजवी सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "वरची सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "तळाची सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "आडव्या स्वरूपातील सीमारेख #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "उभी सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "विकर्ण सीमारेखा वर डावी पा #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "विकर्ण सीमारेखा वर डावा तळ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "सीमारेखा नियंत्रण" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "डावी सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "उजवी सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "वरची सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "तळाची सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "आडव्या स्वरूपातील सीमारेख #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "उभी सीमारेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" @@ -309,102 +309,12 @@ msgstr "विकर्ण सीमारेखा वर डावी पा #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "विकर्ण सीमारेखा वर डावा तळाला उजवी कडे" -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "वर्णन..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "मॅक्रो (~M)..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "समोर आणा" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "पुढे आणा (~F)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "मागच्या बाजूस पाठवा (~w)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "मागे पाठवा (~S)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "मांडणी करा" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "सर्व निवडा (~A)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -413,6 +323,258 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[All]" +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"None\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Bullet\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Linked graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"1, 2, 3, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"A, B, C, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"a, b, c, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"I, II, III, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"i, ii, iii, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"A, .., AA, .., AAA, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"a, .., aa, .., aaa, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Native Numbering\n" +"itemlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" +"itemlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" +"itemlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"א...י, יא...כ, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "א...י, יא...כ, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"א...ת, אא...תת, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "א...ת, אא...תת, ..." +msgstr "" + #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -962,213 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"1, 2, 3, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"A, B, C, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"a, b, c, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"I, II, III, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"i, ii, iii, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"A, .., AA, .., AAA, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"a, .., aa, .., aaa, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"Native Numbering\n" -"itemlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" - #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -1220,105 +1175,6 @@ msgstr "नीवड (~S)" #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "मिलीमीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "सेंटिमीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "मीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "किलोमीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "इंच" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "फूट" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "माइल्स्" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "बिंदू" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "पिका" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "अक्षर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "रेघ" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" @@ -1465,14 +1321,6 @@ msgid "Arrowheads" msgstr "बाणाचे टोक" #: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -1660,63 +1508,6 @@ msgstr "जलचिह्न" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n" -"string.text" -msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" -msgstr "इंटेल इंडिओ व्हिडीओ (*.ivf)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n" -"string.text" -msgid "Video for Windows (*.avi)" -msgstr "Windows साठी व्हिडीओ (*.avi)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n" -"string.text" -msgid "QuickTime Movie (*.mov)" -msgstr "क्विक टाईम चित्रपट (*.mov)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n" -"string.text" -msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -msgstr "MPEG- मोशन पिक्चर्स एक्सपर्टस् ग्रुप (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_EXTFILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "<All>" -msgstr "<सर्व>" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Insert audio" -msgstr "विडियो अंतर्भूत करा" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Insert video" -msgstr "विडियो अंतर्भूत करा" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" @@ -3362,14 +3153,6 @@ msgstr "रेघ" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" -"string.text" -msgid "User" -msgstr "वापरकर्ता" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" @@ -3522,22 +3305,6 @@ msgstr "पूर्वदृष्य" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "गाळणी" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_VIEW\n" -"string.text" -msgid "List" -msgstr "यादी" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" @@ -3956,8 +3723,8 @@ msgstr "उजवीकडे निर्देशीत बुलेट, उ msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" +"Left\n" +"itemlist.text" msgid "Left" msgstr "डावा" @@ -3965,17 +3732,8 @@ msgstr "डावा" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inside" -msgstr "आतील बाजूस" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_RIGHT\n" -"string.text" +"Right\n" +"itemlist.text" msgid "Right" msgstr "उजवा" @@ -3983,35 +3741,35 @@ msgstr "उजवा" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outside" -msgstr "बाहेर" +"From left\n" +"itemlist.text" +msgid "From left" +msgstr "डावी कडून" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_VERT\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "मध्य" +"Inside\n" +"itemlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "आतील बाजूस" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From left" -msgstr "डावी कडून" +"Outside\n" +"itemlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "बाहेर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_FROMLEFT\n" -"string.text" +"From inside\n" +"itemlist.text" msgid "From inside" msgstr "आतून" @@ -4019,8 +3777,8 @@ msgstr "आतून" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" +"Paragraph area\n" +"itemlist.text" msgid "Paragraph area" msgstr "परिच्छेद क्षेत्र" @@ -4028,8 +3786,8 @@ msgstr "परिच्छेद क्षेत्र" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_PRTAREA\n" -"string.text" +"Paragraph text area\n" +"itemlist.text" msgid "Paragraph text area" msgstr "परिच्छेद मजकूर क्षेत्र" @@ -4037,8 +3795,8 @@ msgstr "परिच्छेद मजकूर क्षेत्र" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" +"Left page border\n" +"itemlist.text" msgid "Left page border" msgstr "डावा पृष्ठ सीमारेखा" @@ -4046,62 +3804,62 @@ msgstr "डावा पृष्ठ सीमारेखा" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner page border" -msgstr "आतील पृष्ठ सीमारेखा" +"Right page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right page border" +msgstr "उजवा पृष्ठ सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right page border" -msgstr "उजवा पृष्ठ सीमारेखा" +"Left paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Left paragraph border" +msgstr "डावा परिच्छेद सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer page border" -msgstr "बाह्य पृष्ठ सीमारेखा" +"Right paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right paragraph border" +msgstr "उजवे परिच्छेद सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left paragraph border" -msgstr "डावा परिच्छेद सीमारेखा" +"Inner page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner page border" +msgstr "आतील पृष्ठ सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner paragraph border" -msgstr "आतील परिच्छेद सीमारेखा" +"Outer page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Outer page border" +msgstr "बाह्य पृष्ठ सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right paragraph border" -msgstr "उजवे परिच्छेद सीमारेखा" +"Inner paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "आतील परिच्छेद सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" +"Outer paragraph border\n" +"itemlist.text" msgid "Outer paragraph border" msgstr "बाह्य परिच्छेद सीमारेखा" @@ -4109,8 +3867,8 @@ msgstr "बाह्य परिच्छेद सीमारेखा" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" +"Entire page\n" +"itemlist.text" msgid "Entire page" msgstr "संपूर्ण पृष्ठ" @@ -4118,8 +3876,8 @@ msgstr "संपूर्ण पृष्ठ" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" +"Page text area\n" +"itemlist.text" msgid "Page text area" msgstr "पृष्ठ अक्षर क्षेत्र" @@ -4127,206 +3885,197 @@ msgstr "पृष्ठ अक्षर क्षेत्र" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "वर" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "खाली" +"Base line\n" +"itemlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "पाया रेघ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_HORI\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "मध्य" +"Character\n" +"itemlist.text" +msgid "Character" +msgstr "अक्षर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMTOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "वर पासून" +"Row\n" +"itemlist.text" +msgid "Row" +msgstr "ओळ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "खाली पासून" +"Margin\n" +"itemlist.text" +msgid "Margin" +msgstr "समास" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "खाली" +"Left frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Left frame border" +msgstr "डावी चौकट सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "From right" -msgstr "उजव्या बाजूपासून" +"Right frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right frame border" +msgstr "उजवी चौकट सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top page border" -msgstr "पृष्ठाची वरची सीमारेखा" +"Entire frame\n" +"itemlist.text" +msgid "Entire frame" +msgstr "संपूर्ण चौकट" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom page border" -msgstr "पृष्ठाची खालची सीमारेखा" +"Frame text area\n" +"itemlist.text" +msgid "Frame text area" +msgstr "चौकट मजकूर क्षेत्र" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top paragraph border" -msgstr "परिच्छेदाची वरची सीमारेखा" +"Inner frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner frame border" +msgstr "आतील चौकट सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom paragraph border" -msgstr "परिच्छेदाची खालची सीमारेखा" +"Outer frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Outer frame border" +msgstr "बाह्य चौकट सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Margin" -msgstr "समास" +"Top\n" +"itemlist.text" +msgid "Top" +msgstr "वर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "परिच्छेद मजकूर क्षेत्र" +"Bottom\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "खाली" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left frame border" -msgstr "डावी चौकट सीमारेखा" +"Center\n" +"itemlist.text" +msgid "Center" +msgstr "मध्य" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner frame border" -msgstr "आतील चौकट सीमारेखा" +"From top\n" +"itemlist.text" +msgid "From top" +msgstr "वर पासून" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right frame border" -msgstr "उजवी चौकट सीमारेखा" +"From bottom\n" +"itemlist.text" +msgid "From bottom" +msgstr "खाली पासून" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer frame border" -msgstr "बाह्य चौकट सीमारेखा" +"Below\n" +"itemlist.text" +msgid "Below" +msgstr "खाली" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire frame" -msgstr "संपूर्ण चौकट" +"From right\n" +"itemlist.text" +msgid "From right" +msgstr "उजव्या बाजूपासून" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Frame text area" -msgstr "चौकट मजकूर क्षेत्र" +"Top page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Top page border" +msgstr "पृष्ठाची वरची सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BASE\n" -"string.text" -msgid "Base line" -msgstr "पाया रेघ" +"Bottom page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom page border" +msgstr "पृष्ठाची खालची सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "अक्षर" +"Top paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "परिच्छेदाची वरची सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "ओळ" +"Bottom paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "परिच्छेदाची खालची सीमारेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_LINE\n" -"string.text" +"Line of text\n" +"itemlist.text" msgid "Line of text" msgstr "रेषेचा पाठ्य" @@ -5037,8 +4786,8 @@ msgstr "सिरीलिक (PT154)" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" -"string.text" +"Basic Latin\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Latin" msgstr "मुळ लॅटिन" @@ -5046,8 +4795,8 @@ msgstr "मुळ लॅटिन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" -"string.text" +"Latin-1\n" +"itemlist.text" msgid "Latin-1" msgstr "लॅटिन-1" @@ -5055,8 +4804,8 @@ msgstr "लॅटिन-1" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Latin Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-A" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" @@ -5064,8 +4813,8 @@ msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Latin Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-B" msgstr "लॅटिन विस्तृत-B" @@ -5073,8 +4822,8 @@ msgstr "लॅटिन विस्तृत-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"IPA Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA ऐक्सटेनशनस्" @@ -5082,8 +4831,8 @@ msgstr "IPA ऐक्सटेनशनस्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" -"string.text" +"Spacing Modifier Letters\n" +"itemlist.text" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "सुधारित अक्षरांमध्ये अंतर ठेवणे" @@ -5091,8 +4840,8 @@ msgstr "सुधारित अक्षरांमध्ये अंतर msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "स्वरभेदचिन्हांचा संयोग करा" @@ -5100,8 +4849,8 @@ msgstr "स्वरभेदचिन्हांचा संयोग कर msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" -"string.text" +"Basic Greek\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Greek" msgstr "मुळ ग्रीक" @@ -5109,8 +4858,8 @@ msgstr "मुळ ग्रीक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" -"string.text" +"Greek Symbols And Coptic\n" +"itemlist.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "ग्रीक चिन्हे आणि कॉप्टिक" @@ -5118,8 +4867,8 @@ msgstr "ग्रीक चिन्हे आणि कॉप्टिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" -"string.text" +"Cyrillic\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic" msgstr "सिरिलिक" @@ -5127,8 +4876,8 @@ msgstr "सिरिलिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" -"string.text" +"Armenian\n" +"itemlist.text" msgid "Armenian" msgstr "अर्मेनियन" @@ -5136,8 +4885,8 @@ msgstr "अर्मेनियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" -"string.text" +"Basic Hebrew\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Hebrew" msgstr "मुळ हिब्रू" @@ -5145,8 +4894,8 @@ msgstr "मुळ हिब्रू" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" -"string.text" +"Hebrew Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Hebrew Extended" msgstr "विस्तृत हिब्रू" @@ -5154,8 +4903,8 @@ msgstr "विस्तृत हिब्रू" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" -"string.text" +"Basic Arabic\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Arabic" msgstr "मुळ अरेबिक" @@ -5163,8 +4912,8 @@ msgstr "मुळ अरेबिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" -"string.text" +"Arabic Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Extended" msgstr "विस्तृत अरेबिक" @@ -5172,8 +4921,8 @@ msgstr "विस्तृत अरेबिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" -"string.text" +"Devanagari\n" +"itemlist.text" msgid "Devanagari" msgstr "देवनागरी" @@ -5181,8 +4930,8 @@ msgstr "देवनागरी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" -"string.text" +"Bengali\n" +"itemlist.text" msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" @@ -5190,8 +4939,8 @@ msgstr "बंगाली" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" -"string.text" +"Gurmukhi\n" +"itemlist.text" msgid "Gurmukhi" msgstr "गुरूमुखी" @@ -5199,8 +4948,8 @@ msgstr "गुरूमुखी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" -"string.text" +"Gujarati\n" +"itemlist.text" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" @@ -5208,8 +4957,8 @@ msgstr "गुजराती" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ODIA\n" -"string.text" +"Odia\n" +"itemlist.text" msgid "Odia" msgstr "" @@ -5217,8 +4966,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" -"string.text" +"Tamil\n" +"itemlist.text" msgid "Tamil" msgstr "तामिळ" @@ -5226,8 +4975,8 @@ msgstr "तामिळ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" -"string.text" +"Telugu\n" +"itemlist.text" msgid "Telugu" msgstr "तेलगु" @@ -5235,8 +4984,8 @@ msgstr "तेलगु" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" -"string.text" +"Kannada\n" +"itemlist.text" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" @@ -5244,8 +4993,8 @@ msgstr "कन्नड" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" -"string.text" +"Malayalam\n" +"itemlist.text" msgid "Malayalam" msgstr "मल्याळम्" @@ -5253,8 +5002,8 @@ msgstr "मल्याळम्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAI\n" -"string.text" +"Thai\n" +"itemlist.text" msgid "Thai" msgstr "थाई" @@ -5262,8 +5011,8 @@ msgstr "थाई" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LAO\n" -"string.text" +"Lao\n" +"itemlist.text" msgid "Lao" msgstr "लाओ" @@ -5271,8 +5020,8 @@ msgstr "लाओ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" -"string.text" +"Basic Georgian\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Georgian" msgstr "मुळ जॉर्जियन" @@ -5280,8 +5029,8 @@ msgstr "मुळ जॉर्जियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" -"string.text" +"Georgian Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Georgian Extended" msgstr "विस्तृत जॉर्जियन" @@ -5289,8 +5038,8 @@ msgstr "विस्तृत जॉर्जियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" -"string.text" +"Hangul Jamo\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo" msgstr "हंगुल जामो" @@ -5298,8 +5047,8 @@ msgstr "हंगुल जामो" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" -"string.text" +"Latin Extended Additionals\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "लेटिन विस्तृत अतिरिक्त" @@ -5307,8 +5056,8 @@ msgstr "लेटिन विस्तृत अतिरिक्त" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" -"string.text" +"Greek Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Greek Extended" msgstr "विस्तृत ग्रीक" @@ -5316,8 +5065,8 @@ msgstr "विस्तृत ग्रीक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"General punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "General punctuation" msgstr "सर्वसाधारण विराम चिन्हांकन" @@ -5325,8 +5074,8 @@ msgstr "सर्वसाधारण विराम चिन्हांक msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" -"string.text" +"Superscripts and Subscripts\n" +"itemlist.text" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "माथालेखन आणि पायथालेखन" @@ -5334,8 +5083,8 @@ msgstr "माथालेखन आणि पायथालेखन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Currency Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Currency Symbols" msgstr "चलन चिन्ह" @@ -5343,8 +5092,8 @@ msgstr "चलन चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "स्वरभेदचिन्हांचा संयोग करा" @@ -5352,8 +5101,8 @@ msgstr "स्वरभेदचिन्हांचा संयोग कर msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Letterlike Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "अक्षर नुरूप चिन्हे" @@ -5361,8 +5110,8 @@ msgstr "अक्षर नुरूप चिन्हे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" +"Number Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Number Forms" msgstr "संख्या फॉर्म" @@ -5370,8 +5119,8 @@ msgstr "संख्या फॉर्म" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" -"string.text" +"Arrows\n" +"itemlist.text" msgid "Arrows" msgstr "बाण" @@ -5379,8 +5128,8 @@ msgstr "बाण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" -"string.text" +"Mathematical Operators\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "गणित सम्बन्धी प्रवर्तक" @@ -5388,8 +5137,8 @@ msgstr "गणित सम्बन्धी प्रवर्तक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" -"string.text" +"Miscellaneous Technical\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "विविध तांत्रिकी" @@ -5397,8 +5146,8 @@ msgstr "विविध तांत्रिकी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" -"string.text" +"Control Pictures\n" +"itemlist.text" msgid "Control Pictures" msgstr "चित्रांवर नियंत्रण करा" @@ -5406,8 +5155,8 @@ msgstr "चित्रांवर नियंत्रण करा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" -"string.text" +"Optical Character Recognition\n" +"itemlist.text" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "ऑप्टिकल अक्षर ओळखणे" @@ -5415,8 +5164,8 @@ msgstr "ऑप्टिकल अक्षर ओळखणे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" -"string.text" +"Enclosed Alphanumerics\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "सोबत जोडलेले आल्फा न्यूमरिक" @@ -5424,8 +5173,8 @@ msgstr "सोबत जोडलेले आल्फा न्यूमरि msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" -"string.text" +"Box Drawing\n" +"itemlist.text" msgid "Box Drawing" msgstr "बॉक्स रेखाचित्र" @@ -5433,8 +5182,8 @@ msgstr "बॉक्स रेखाचित्र" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" -"string.text" +"Block Elements\n" +"itemlist.text" msgid "Block Elements" msgstr "ब्लॉक मूलद्रव्ये" @@ -5442,8 +5191,8 @@ msgstr "ब्लॉक मूलद्रव्ये" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" -"string.text" +"Geometric Shapes\n" +"itemlist.text" msgid "Geometric Shapes" msgstr "भूमितीय आकार" @@ -5451,8 +5200,8 @@ msgstr "भूमितीय आकार" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "विविध चिन्हे" @@ -5460,8 +5209,8 @@ msgstr "विविध चिन्हे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" -"string.text" +"Dingbats\n" +"itemlist.text" msgid "Dingbats" msgstr "डिन्गबॅट्स" @@ -5469,8 +5218,8 @@ msgstr "डिन्गबॅट्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"CJK Symbols And Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK चिन्हे आणि विराम चिन्हांकन" @@ -5478,8 +5227,8 @@ msgstr "CJK चिन्हे आणि विराम चिन्हां msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" -"string.text" +"Hiragana\n" +"itemlist.text" msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" @@ -5487,8 +5236,8 @@ msgstr "हिरागाना" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" -"string.text" +"Katakana\n" +"itemlist.text" msgid "Katakana" msgstr "कटकाना" @@ -5496,8 +5245,8 @@ msgstr "कटकाना" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" -"string.text" +"Bopomofo\n" +"itemlist.text" msgid "Bopomofo" msgstr "बोपोमोफो" @@ -5505,8 +5254,8 @@ msgstr "बोपोमोफो" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" -"string.text" +"Hangul Compatibility Jamo\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "हंगुल सुसंगतता जामो" @@ -5514,8 +5263,8 @@ msgstr "हंगुल सुसंगतता जामो" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" -"string.text" +"CJK Miscellaneous\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK इतर" @@ -5523,8 +5272,8 @@ msgstr "CJK इतर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" +"Enclosed CJK Letters And Months\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "सोबत जोडलेले CJK पत्रे आणि महिने" @@ -5532,8 +5281,8 @@ msgstr "सोबत जोडलेले CJK पत्रे आणि मह msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" +"CJK Compatibility\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK सुसंगतता" @@ -5541,8 +5290,8 @@ msgstr "CJK सुसंगतता" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" +"Hangul\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul" msgstr "हंगुल" @@ -5550,8 +5299,8 @@ msgstr "हंगुल" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK एकरूपी चित्रलिपी" @@ -5559,8 +5308,8 @@ msgstr "CJK एकरूपी चित्रलिपी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension A\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स एक्सटेंशन A" @@ -5568,8 +5317,8 @@ msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स एक msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" +"Private Use Area\n" +"itemlist.text" msgid "Private Use Area" msgstr "खाजगी उपयोग क्षेत्र" @@ -5577,8 +5326,8 @@ msgstr "खाजगी उपयोग क्षेत्र" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Ideographs\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK ची सुसंगत चित्रलिपी" @@ -5586,8 +5335,8 @@ msgstr "CJK ची सुसंगत चित्रलिपी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" +"Alphabetic Presentation Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "वर्णाक्षर सादरीकरणाचे नमुने" @@ -5595,8 +5344,8 @@ msgstr "वर्णाक्षर सादरीकरणाचे नमु msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" +"Arabic Presentation Forms-A\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "अरेबिक सादरीकरणाचा फॉर्म-A" @@ -5604,8 +5353,8 @@ msgstr "अरेबिक सादरीकरणाचा फॉर्म-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" +"Combining Half Marks\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Half Marks" msgstr "अर्ध्या खुणांचा संयोग करा" @@ -5613,8 +5362,8 @@ msgstr "अर्ध्या खुणांचा संयोग करा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Forms\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK ची सुसंगत नमुने" @@ -5622,8 +5371,8 @@ msgstr "CJK ची सुसंगत नमुने" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" +"Small Form Variants\n" +"itemlist.text" msgid "Small Form Variants" msgstr "छोटा फॉर्म प्रकार" @@ -5631,8 +5380,8 @@ msgstr "छोटा फॉर्म प्रकार" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" +"Arabic Presentation Forms-B\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "अरेबिक प्रस्तुति फॉर्म-B" @@ -5640,8 +5389,8 @@ msgstr "अरेबिक प्रस्तुति फॉर्म-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" +"Half-width and Full-width Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "अर्ध्या आणि पूर्ण रुंदीचे नमुने" @@ -5649,8 +5398,8 @@ msgstr "अर्ध्या आणि पूर्ण रुंदीचे msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" +"Specials\n" +"itemlist.text" msgid "Specials" msgstr "विशेष" @@ -5658,8 +5407,8 @@ msgstr "विशेष" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" -"string.text" +"Yi Syllables\n" +"itemlist.text" msgid "Yi Syllables" msgstr "यि सिलॅबल्स" @@ -5667,8 +5416,8 @@ msgstr "यि सिलॅबल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" -"string.text" +"Yi Radicals\n" +"itemlist.text" msgid "Yi Radicals" msgstr "यि रॅडिकल्स" @@ -5676,8 +5425,8 @@ msgstr "यि रॅडिकल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" -"string.text" +"Old Italic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Italic" msgstr "जुणे इटॅलिक" @@ -5685,8 +5434,8 @@ msgstr "जुणे इटॅलिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" -"string.text" +"Gothic\n" +"itemlist.text" msgid "Gothic" msgstr "गॉथिक" @@ -5694,8 +5443,8 @@ msgstr "गॉथिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DESERET\n" -"string.text" +"Deseret\n" +"itemlist.text" msgid "Deseret" msgstr "डेजेरेट" @@ -5703,8 +5452,8 @@ msgstr "डेजेरेट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Byzantine Musical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "बायझंटाइन संगीत चिन्हे" @@ -5712,8 +5461,8 @@ msgstr "बायझंटाइन संगीत चिन्हे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Musical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Musical Symbols" msgstr "संगीत चिन्हे" @@ -5721,8 +5470,8 @@ msgstr "संगीत चिन्हे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Mathematical Alphanumeric Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "मॅथेमॅटिकल अल्फान्युमेरिक चिन्हे" @@ -5730,8 +5479,8 @@ msgstr "मॅथेमॅटिकल अल्फान्युमेरि msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension B\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स् एक्सटेंशन B" @@ -5739,8 +5488,8 @@ msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स् ए msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension C\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स् एक्सटेंशन C" @@ -5748,8 +5497,8 @@ msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स् ए msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension D\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स् एक्सटेंशन D" @@ -5757,8 +5506,8 @@ msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स् ए msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Ideographs Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK कॉमपॅटिबिलिटि इडिग्रॉफ्स सप्लिमेंट" @@ -5766,8 +5515,8 @@ msgstr "CJK कॉमपॅटिबिलिटि इडिग्रॉफ् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGS\n" -"string.text" +"Tags\n" +"itemlist.text" msgid "Tags" msgstr "टॅग्ज" @@ -5775,8 +5524,8 @@ msgstr "टॅग्ज" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" -"string.text" +"Cyrillic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "सिरिल्लिक सप्लिमेंट" @@ -5784,8 +5533,8 @@ msgstr "सिरिल्लिक सप्लिमेंट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" -"string.text" +"Variation Selectors\n" +"itemlist.text" msgid "Variation Selectors" msgstr "वेरिएशन सिरेक्टर्स" @@ -5793,8 +5542,8 @@ msgstr "वेरिएशन सिरेक्टर्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" -"string.text" +"Supplementary Private Use Area-A\n" +"itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "सप्लिमेंट्रि प्राइव्हेट युज एरिया-ए" @@ -5802,8 +5551,8 @@ msgstr "सप्लिमेंट्रि प्राइव्हेट य msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" -"string.text" +"Supplementary Private Use Area-B\n" +"itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "सप्लिमेंट्रि प्राइव्हेट युज एरिया-बि" @@ -5811,8 +5560,8 @@ msgstr "सप्लिमेंट्रि प्राइव्हेट य msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" -"string.text" +"Limbu\n" +"itemlist.text" msgid "Limbu" msgstr "लीम्बू" @@ -5820,8 +5569,8 @@ msgstr "लीम्बू" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" -"string.text" +"Tai Le\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Le" msgstr "ताइ लि" @@ -5829,8 +5578,8 @@ msgstr "ताइ लि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Khmer Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Khmer Symbols" msgstr "ख्मेर चिन्हे" @@ -5838,8 +5587,8 @@ msgstr "ख्मेर चिन्हे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Phonetic Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "फोनेटिक एक्सटेंशन्स" @@ -5847,8 +5596,8 @@ msgstr "फोनेटिक एक्सटेंशन्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols And Arrows\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "मिश्र चिन्हे व बाण" @@ -5856,8 +5605,8 @@ msgstr "मिश्र चिन्हे व बाण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Yijing Hexagram Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "यिजिंग हेक्साग्राम चिन्हे" @@ -5865,8 +5614,8 @@ msgstr "यिजिंग हेक्साग्राम चिन्हे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" -"string.text" +"Linear B Syllabary\n" +"itemlist.text" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "लिनिअर बि सिलॅबरि" @@ -5874,8 +5623,8 @@ msgstr "लिनिअर बि सिलॅबरि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" -"string.text" +"Linear B Ideograms\n" +"itemlist.text" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "लिनिअर बि इडिओग्राम्स" @@ -5883,8 +5632,8 @@ msgstr "लिनिअर बि इडिओग्राम्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" -"string.text" +"Aegean Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Aegean Numbers" msgstr "ऐजिअन नंबर्स" @@ -5892,8 +5641,8 @@ msgstr "ऐजिअन नंबर्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" -"string.text" +"Ugaritic\n" +"itemlist.text" msgid "Ugaritic" msgstr "उगारिटिक" @@ -5901,8 +5650,8 @@ msgstr "उगारिटिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" -"string.text" +"Shavian\n" +"itemlist.text" msgid "Shavian" msgstr "शाविअन" @@ -5910,8 +5659,8 @@ msgstr "शाविअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" -"string.text" +"Osmanya\n" +"itemlist.text" msgid "Osmanya" msgstr "ओसमान्या" @@ -5919,8 +5668,8 @@ msgstr "ओसमान्या" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" +"Sinhala\n" +"itemlist.text" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" @@ -5928,8 +5677,8 @@ msgstr "सिंहला" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" +"Tibetan\n" +"itemlist.text" msgid "Tibetan" msgstr "टिबेटियन" @@ -5937,8 +5686,8 @@ msgstr "टिबेटियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" +"Myanmar\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar" msgstr "म्यानमार" @@ -5946,8 +5695,8 @@ msgstr "म्यानमार" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" +"Khmer\n" +"itemlist.text" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" @@ -5955,8 +5704,8 @@ msgstr "ख्मेर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" +"Ogham\n" +"itemlist.text" msgid "Ogham" msgstr "ओघम्" @@ -5964,8 +5713,8 @@ msgstr "ओघम्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" +"Runic\n" +"itemlist.text" msgid "Runic" msgstr "रूनिक" @@ -5973,8 +5722,8 @@ msgstr "रूनिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" +"Syriac\n" +"itemlist.text" msgid "Syriac" msgstr "सिरियक" @@ -5982,8 +5731,8 @@ msgstr "सिरियक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" +"Thaana\n" +"itemlist.text" msgid "Thaana" msgstr "थाना" @@ -5991,8 +5740,8 @@ msgstr "थाना" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" +"Ethiopic\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic" msgstr "इथियोपिक" @@ -6000,8 +5749,8 @@ msgstr "इथियोपिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" +"Cherokee\n" +"itemlist.text" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" @@ -6010,8 +5759,8 @@ msgstr "चेरोकी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" +"Canadian Aboriginal Syllables\n" +"itemlist.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "कॅनडन आदिवासी शब्दांश" @@ -6019,8 +5768,8 @@ msgstr "कॅनडन आदिवासी शब्दांश" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" +"Mongolian\n" +"itemlist.text" msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन" @@ -6028,8 +5777,8 @@ msgstr "मंगोलियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" +"Miscellaneous Mathematical Symbols-A\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "संकिर्ण गणित सम्बन्धी चिन्हे-A" @@ -6037,8 +5786,8 @@ msgstr "संकिर्ण गणित सम्बन्धी चिन् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-A\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "पुरवणीचे बाण -A" @@ -6046,8 +5795,8 @@ msgstr "पुरवणीचे बाण -A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" +"Braille Patterns\n" +"itemlist.text" msgid "Braille Patterns" msgstr "ब्रेल नमूनें" @@ -6055,8 +5804,8 @@ msgstr "ब्रेल नमूनें" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-B\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "पुरवणीचे बाण-B" @@ -6064,8 +5813,8 @@ msgstr "पुरवणीचे बाण-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" +"Miscellaneous Mathematical Symbols-B\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "संकिर्ण गणित सम्बन्धी चिन्हे-B" @@ -6073,8 +5822,8 @@ msgstr "संकिर्ण गणित सम्बन्धी चिन् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" +"CJK Radical Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK मुळ पुरवणी" @@ -6082,8 +5831,8 @@ msgstr "CJK मुळ पुरवणी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" +"Kangxi Radicals\n" +"itemlist.text" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "कांग्सी रॅडिकल्स" @@ -6091,8 +5840,8 @@ msgstr "कांग्सी रॅडिकल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" +"Ideographic Description Characters\n" +"itemlist.text" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "चित्रलिपी वर्णन अक्षरे" @@ -6100,8 +5849,8 @@ msgstr "चित्रलिपी वर्णन अक्षरे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" +"Tagalog\n" +"itemlist.text" msgid "Tagalog" msgstr "टॅगलॉग" @@ -6109,8 +5858,8 @@ msgstr "टॅगलॉग" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" +"Hanunoo\n" +"itemlist.text" msgid "Hanunoo" msgstr "हानुनू" @@ -6118,8 +5867,8 @@ msgstr "हानुनू" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" +"Tagbanwa\n" +"itemlist.text" msgid "Tagbanwa" msgstr "टॅगबॅन्वा" @@ -6127,8 +5876,8 @@ msgstr "टॅगबॅन्वा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" +"Buhid\n" +"itemlist.text" msgid "Buhid" msgstr "बुहीड" @@ -6136,8 +5885,8 @@ msgstr "बुहीड" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" +"Kanbun\n" +"itemlist.text" msgid "Kanbun" msgstr "कनबन" @@ -6145,8 +5894,8 @@ msgstr "कनबन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" +"Bopomofo Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "बोपोमोफो विस्तृत" @@ -6154,8 +5903,8 @@ msgstr "बोपोमोफो विस्तृत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" +"Katakana Phonetics\n" +"itemlist.text" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "कटकना फोनेटिक्स" @@ -6163,8 +5912,8 @@ msgstr "कटकना फोनेटिक्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" -"string.text" +"CJK Strokes\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK स्ट्रोक्स" @@ -6172,8 +5921,8 @@ msgstr "CJK स्ट्रोक्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" -"string.text" +"Cypriot Syllabary\n" +"itemlist.text" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "सिप्रिओट सिलॅबरि" @@ -6181,8 +5930,8 @@ msgstr "सिप्रिओट सिलॅबरि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Tai Xuan Jing Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "ताइ जुआन जिंग चिन्ह" @@ -6190,8 +5939,8 @@ msgstr "ताइ जुआन जिंग चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Variation Selectors Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "वेरिएशन सिलेक्टर्स सप्लिमेंट" @@ -6199,8 +5948,8 @@ msgstr "वेरिएशन सिलेक्टर्स सप्लिम msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" -"string.text" +"Ancient Greek Musical Notation\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "अँशिएंट ग्रीक म्युजिकल लेखन" @@ -6208,8 +5957,8 @@ msgstr "अँशिएंट ग्रीक म्युजिकल लेख msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" -"string.text" +"Ancient Greek Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "अँशिएंट ग्रीक क्रमांक" @@ -6217,8 +5966,8 @@ msgstr "अँशिएंट ग्रीक क्रमांक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Arabic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Supplement" msgstr "अरेबिक सप्लिमेंट" @@ -6226,8 +5975,8 @@ msgstr "अरेबिक सप्लिमेंट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" -"string.text" +"Buginese\n" +"itemlist.text" msgid "Buginese" msgstr "बुगिनेज" @@ -6235,8 +5984,8 @@ msgstr "बुगिनेज" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "डायक्रिटिकल मार्क्स सप्लिमेंट एकत्र करत आहे" @@ -6244,8 +5993,8 @@ msgstr "डायक्रिटिकल मार्क्स सप्लि msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" -"string.text" +"Coptic\n" +"itemlist.text" msgid "Coptic" msgstr "कोप्टिक" @@ -6253,8 +6002,8 @@ msgstr "कोप्टिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" -"string.text" +"Ethiopic Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "इथिओपिक विस्तारित" @@ -6262,8 +6011,8 @@ msgstr "इथिओपिक विस्तारित" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Ethiopic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "इथिओपिक सप्लिमेंट" @@ -6271,8 +6020,8 @@ msgstr "इथिओपिक सप्लिमेंट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Georgian Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Georgian Supplement" msgstr "जॉर्जिअन सप्लिमेंट" @@ -6280,8 +6029,8 @@ msgstr "जॉर्जिअन सप्लिमेंट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" -"string.text" +"Glagolitic\n" +"itemlist.text" msgid "Glagolitic" msgstr "ग्लागोलिटिक" @@ -6289,8 +6038,8 @@ msgstr "ग्लागोलिटिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" -"string.text" +"Kharoshthi\n" +"itemlist.text" msgid "Kharoshthi" msgstr "खारोशथि" @@ -6298,8 +6047,8 @@ msgstr "खारोशथि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" -"string.text" +"Modifier Tone Letters\n" +"itemlist.text" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "मॉडिफायर टोन अक्षरे" @@ -6307,8 +6056,8 @@ msgstr "मॉडिफायर टोन अक्षरे" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" -"string.text" +"New Tai Lue\n" +"itemlist.text" msgid "New Tai Lue" msgstr "नवीन तै ल्युए" @@ -6316,8 +6065,8 @@ msgstr "नवीन तै ल्युए" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" -"string.text" +"Old Persian\n" +"itemlist.text" msgid "Old Persian" msgstr "जुणे पर्शिअन" @@ -6325,8 +6074,8 @@ msgstr "जुणे पर्शिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Phonetic Extensions Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "फोनेटिक एक्सटेंशन्स सप्लिमेंट" @@ -6334,8 +6083,8 @@ msgstr "फोनेटिक एक्सटेंशन्स सप्लि msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Supplemental Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "पूरक विरामचिन्ह" @@ -6343,8 +6092,8 @@ msgstr "पूरक विरामचिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" -"string.text" +"Syloti Nagri\n" +"itemlist.text" msgid "Syloti Nagri" msgstr "सायलोटि नगरि" @@ -6352,8 +6101,8 @@ msgstr "सायलोटि नगरि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" -"string.text" +"Tifinagh\n" +"itemlist.text" msgid "Tifinagh" msgstr "तिफिनाघ" @@ -6361,8 +6110,8 @@ msgstr "तिफिनाघ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" -"string.text" +"Vertical Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical Forms" msgstr "उभे रूपण" @@ -6370,8 +6119,8 @@ msgstr "उभे रूपण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NKO\n" -"string.text" +"Nko\n" +"itemlist.text" msgid "Nko" msgstr "न्को" @@ -6379,8 +6128,8 @@ msgstr "न्को" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" -"string.text" +"Balinese\n" +"itemlist.text" msgid "Balinese" msgstr "बालिनेज" @@ -6388,8 +6137,8 @@ msgstr "बालिनेज" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" -"string.text" +"Latin Extended-C\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-C" msgstr "लॅटिन एक्सटेंडेड-C" @@ -6397,8 +6146,8 @@ msgstr "लॅटिन एक्सटेंडेड-C" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" -"string.text" +"Latin Extended-D\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-D" msgstr "लॅटिन एक्सटेंडेड-D" @@ -6406,8 +6155,8 @@ msgstr "लॅटिन एक्सटेंडेड-D" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" -"string.text" +"Phags-Pa\n" +"itemlist.text" msgid "Phags-Pa" msgstr "फॅग्ज-पा" @@ -6415,8 +6164,8 @@ msgstr "फॅग्ज-पा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" -"string.text" +"Phoenician\n" +"itemlist.text" msgid "Phoenician" msgstr "फिनिशिअन" @@ -6424,8 +6173,8 @@ msgstr "फिनिशिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" -"string.text" +"Cuneiform\n" +"itemlist.text" msgid "Cuneiform" msgstr "क्युनैफॉर्म" @@ -6433,8 +6182,8 @@ msgstr "क्युनैफॉर्म" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Cuneiform Numbers And Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "क्युनैफॉर्म संख्या व विरामचिन्ह" @@ -6442,8 +6191,8 @@ msgstr "क्युनैफॉर्म संख्या व विराम msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" -"string.text" +"Counting Rod Numerals\n" +"itemlist.text" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "रॉड क्रमांकांचे गणन करत आहे" @@ -6451,8 +6200,8 @@ msgstr "रॉड क्रमांकांचे गणन करत आह msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" -"string.text" +"Sundanese\n" +"itemlist.text" msgid "Sundanese" msgstr "सुदानिज्" @@ -6460,8 +6209,8 @@ msgstr "सुदानिज्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" -"string.text" +"Lepcha\n" +"itemlist.text" msgid "Lepcha" msgstr "लेप्चा" @@ -6469,8 +6218,8 @@ msgstr "लेप्चा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" -"string.text" +"Ol Chiki\n" +"itemlist.text" msgid "Ol Chiki" msgstr "ओल चिकि" @@ -6478,8 +6227,8 @@ msgstr "ओल चिकि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "सिरिल्लिक एक्सटेंडेड-A" @@ -6487,8 +6236,8 @@ msgstr "सिरिल्लिक एक्सटेंडेड-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VAI\n" -"string.text" +"Vai\n" +"itemlist.text" msgid "Vai" msgstr "वै" @@ -6496,8 +6245,8 @@ msgstr "वै" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "सिरिल्लिक एक्सटेंडेड-B" @@ -6505,8 +6254,8 @@ msgstr "सिरिल्लिक एक्सटेंडेड-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" -"string.text" +"Saurashtra\n" +"itemlist.text" msgid "Saurashtra" msgstr "सौराष्ट्र" @@ -6514,8 +6263,8 @@ msgstr "सौराष्ट्र" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" -"string.text" +"Kayah Li\n" +"itemlist.text" msgid "Kayah Li" msgstr "काय लि" @@ -6523,8 +6272,8 @@ msgstr "काय लि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_REJANG\n" -"string.text" +"Rejang\n" +"itemlist.text" msgid "Rejang" msgstr "रेजँग" @@ -6532,8 +6281,8 @@ msgstr "रेजँग" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHAM\n" -"string.text" +"Cham\n" +"itemlist.text" msgid "Cham" msgstr "चॅम" @@ -6541,8 +6290,8 @@ msgstr "चॅम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Ancient Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Symbols" msgstr "अँशिएंट सिम्बॉल्स" @@ -6550,8 +6299,8 @@ msgstr "अँशिएंट सिम्बॉल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" -"string.text" +"Phaistos Disc\n" +"itemlist.text" msgid "Phaistos Disc" msgstr "फैस्टोस डिस्क" @@ -6559,8 +6308,8 @@ msgstr "फैस्टोस डिस्क" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" -"string.text" +"Lycian\n" +"itemlist.text" msgid "Lycian" msgstr "लिसिअन" @@ -6568,8 +6317,8 @@ msgstr "लिसिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" -"string.text" +"Carian\n" +"itemlist.text" msgid "Carian" msgstr "करिअन" @@ -6577,8 +6326,8 @@ msgstr "करिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" -"string.text" +"Lydian\n" +"itemlist.text" msgid "Lydian" msgstr "लिडिअन" @@ -6586,8 +6335,8 @@ msgstr "लिडिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" -"string.text" +"Mahjong Tiles\n" +"itemlist.text" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "म्हजोंग टाइल्स" @@ -6595,8 +6344,8 @@ msgstr "म्हजोंग टाइल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" -"string.text" +"Domino Tiles\n" +"itemlist.text" msgid "Domino Tiles" msgstr "डॉमिनो टाइल्स" @@ -6604,8 +6353,8 @@ msgstr "डॉमिनो टाइल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" -"string.text" +"Samaritan\n" +"itemlist.text" msgid "Samaritan" msgstr "समॅरिटन" @@ -6613,8 +6362,8 @@ msgstr "समॅरिटन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" -"string.text" +"Canadian Aboriginal Syllabics Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "कनेडिअन अबओरिजनल सिलॅबिक्स् एक्सटेंडेड" @@ -6622,8 +6371,8 @@ msgstr "कनेडिअन अबओरिजनल सिलॅबिक् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" -"string.text" +"Tai Tham\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Tham" msgstr "थाइ थॅम" @@ -6631,8 +6380,8 @@ msgstr "थाइ थॅम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Vedic Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Vedic Extensions" msgstr "वेदिक एक्सटेंशन्स्" @@ -6640,8 +6389,8 @@ msgstr "वेदिक एक्सटेंशन्स्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LISU\n" -"string.text" +"Lisu\n" +"itemlist.text" msgid "Lisu" msgstr "लिसु" @@ -6649,8 +6398,8 @@ msgstr "लिसु" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" -"string.text" +"Bamum\n" +"itemlist.text" msgid "Bamum" msgstr "बामुम" @@ -6658,8 +6407,8 @@ msgstr "बामुम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" +"Common Indic Number Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "कॉमन इंडिक नंबर स्वरूप" @@ -6667,8 +6416,8 @@ msgstr "कॉमन इंडिक नंबर स्वरूप" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" -"string.text" +"Devanagari Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Devanagari Extended" msgstr "देवानगरि विस्तारित" @@ -6676,8 +6425,8 @@ msgstr "देवानगरि विस्तारित" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Hangul Jamo Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "हंगुल जमो एक्सटेंडेड-A" @@ -6685,8 +6434,8 @@ msgstr "हंगुल जमो एक्सटेंडेड-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" -"string.text" +"Javanese\n" +"itemlist.text" msgid "Javanese" msgstr "जावानिज्" @@ -6694,8 +6443,8 @@ msgstr "जावानिज्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Myanmar Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "म्यांमार विस्तारित-A" @@ -6703,8 +6452,8 @@ msgstr "म्यांमार विस्तारित-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" -"string.text" +"Tai Viet\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Viet" msgstr "ताइ विएट" @@ -6712,8 +6461,8 @@ msgstr "ताइ विएट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" -"string.text" +"Meetei Mayek\n" +"itemlist.text" msgid "Meetei Mayek" msgstr "मीतै मायेक" @@ -6721,8 +6470,8 @@ msgstr "मीतै मायेक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Hangul Jamo Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "हंगुल जमो एक्सटेंडेड-B" @@ -6730,8 +6479,8 @@ msgstr "हंगुल जमो एक्सटेंडेड-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" -"string.text" +"Imperial Aramaic\n" +"itemlist.text" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "इम्पिरिअल अरामैक" @@ -6739,8 +6488,8 @@ msgstr "इम्पिरिअल अरामैक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" -"string.text" +"Old South Arabian\n" +"itemlist.text" msgid "Old South Arabian" msgstr "ओल्ड साऊथ अरेबिअन" @@ -6748,8 +6497,8 @@ msgstr "ओल्ड साऊथ अरेबिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" -"string.text" +"Avestan\n" +"itemlist.text" msgid "Avestan" msgstr "अवेस्टन" @@ -6757,8 +6506,8 @@ msgstr "अवेस्टन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" -"string.text" +"Inscriptional Parthian\n" +"itemlist.text" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "इंस्क्रिप्शनल पार्शिअन" @@ -6766,8 +6515,8 @@ msgstr "इंस्क्रिप्शनल पार्शिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" -"string.text" +"Inscriptional Pahlavi\n" +"itemlist.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "इंस्क्रिप्शनल पह्लवि" @@ -6775,8 +6524,8 @@ msgstr "इंस्क्रिप्शनल पह्लवि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" -"string.text" +"Old Turkic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Turkic" msgstr "ओल्ड टिर्किक्" @@ -6784,8 +6533,8 @@ msgstr "ओल्ड टिर्किक्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Rumi Numeral Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "रुमि न्युमेरल चिन्ह" @@ -6793,8 +6542,8 @@ msgstr "रुमि न्युमेरल चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" -"string.text" +"Kaithi\n" +"itemlist.text" msgid "Kaithi" msgstr "कैथि" @@ -6802,8 +6551,8 @@ msgstr "कैथि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Egyptian Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "इजिप्शिअन हिर्रोग्लिफ्स्" @@ -6811,8 +6560,8 @@ msgstr "इजिप्शिअन हिर्रोग्लिफ्स्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Enclosed Alphanumeric Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "अंतर्भुतीय अल्फान्युमेरिक सप्लिमेंट" @@ -6820,8 +6569,8 @@ msgstr "अंतर्भुतीय अल्फान्युमेरि msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Enclosed Ideographic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "अंतर्भुतीय आइडिओग्राफिक सप्लिमेंट" @@ -6829,8 +6578,8 @@ msgstr "अंतर्भुतीय आइडिओग्राफिक स msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" -"string.text" +"Mandaic\n" +"itemlist.text" msgid "Mandaic" msgstr "मॅनडैक" @@ -6838,8 +6587,8 @@ msgstr "मॅनडैक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BATAK\n" -"string.text" +"Batak\n" +"itemlist.text" msgid "Batak" msgstr "बटक" @@ -6847,8 +6596,8 @@ msgstr "बटक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Ethiopic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "इथिओपिक विस्तारित-A" @@ -6856,8 +6605,8 @@ msgstr "इथिओपिक विस्तारित-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" -"string.text" +"Brahmi\n" +"itemlist.text" msgid "Brahmi" msgstr "ब्रह्मि" @@ -6865,8 +6614,8 @@ msgstr "ब्रह्मि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Bamum Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Bamum Supplement" msgstr "बामुम सप्लिमेंट" @@ -6874,8 +6623,8 @@ msgstr "बामुम सप्लिमेंट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Kana Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Kana Supplement" msgstr "काला सप्लिमेंट" @@ -6883,8 +6632,8 @@ msgstr "काला सप्लिमेंट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" -"string.text" +"Playing Cards\n" +"itemlist.text" msgid "Playing Cards" msgstr "पत्ते" @@ -6892,8 +6641,8 @@ msgstr "पत्ते" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols And Pictographs\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "विविध चिन्ह व पिक्टोग्राफ्स्" @@ -6901,8 +6650,8 @@ msgstr "विविध चिन्ह व पिक्टोग्राफ् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" -"string.text" +"Emoticons\n" +"itemlist.text" msgid "Emoticons" msgstr "इमोटिकॉन्स" @@ -6910,8 +6659,8 @@ msgstr "इमोटिकॉन्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Transport And Map Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "ट्रांस्पोर्ट व मॅप चिन्ह" @@ -6919,8 +6668,8 @@ msgstr "ट्रांस्पोर्ट व मॅप चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Alchemical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "अल्केमिकेल चिन्ह" @@ -6928,8 +6677,8 @@ msgstr "अल्केमिकेल चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Arabic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "अरेबिक एक्सटेंडेड-A" @@ -6937,8 +6686,8 @@ msgstr "अरेबिक एक्सटेंडेड-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Arabic Mathematical Alphabetic Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "अरेबिक मॅथेमॅटिकल अल्फाबेटिक चिन्ह" @@ -6946,8 +6695,8 @@ msgstr "अरेबिक मॅथेमॅटिकल अल्फाबे msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" -"string.text" +"Chakma\n" +"itemlist.text" msgid "Chakma" msgstr "चकमा" @@ -6955,8 +6704,8 @@ msgstr "चकमा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Meetei Mayek Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "मीतै मायेक एक्सटेंशन्स्" @@ -6964,8 +6713,8 @@ msgstr "मीतै मायेक एक्सटेंशन्स्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" -"string.text" +"Meroitic Cursive\n" +"itemlist.text" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "मेरिओटिक कर्सिव्ह" @@ -6973,8 +6722,8 @@ msgstr "मेरिओटिक कर्सिव्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Meroitic Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "मेरिओटिक हिर्रोग्लिफ्स्" @@ -6982,8 +6731,8 @@ msgstr "मेरिओटिक हिर्रोग्लिफ्स्" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MIAO\n" -"string.text" +"Miao\n" +"itemlist.text" msgid "Miao" msgstr "मैओ" @@ -6991,8 +6740,8 @@ msgstr "मैओ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" -"string.text" +"Sharada\n" +"itemlist.text" msgid "Sharada" msgstr "शार्दा" @@ -7000,8 +6749,8 @@ msgstr "शार्दा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" -"string.text" +"Sora Sompeng\n" +"itemlist.text" msgid "Sora Sompeng" msgstr "सोरा सोमपेंग" @@ -7009,8 +6758,8 @@ msgstr "सोरा सोमपेंग" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Sundanese Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "सुदानिज् सप्लिमेंट" @@ -7018,8 +6767,8 @@ msgstr "सुदानिज् सप्लिमेंट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" -"string.text" +"Takri\n" +"itemlist.text" msgid "Takri" msgstr "तक्रि" @@ -7027,8 +6776,8 @@ msgstr "तक्रि" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" -"string.text" +"Bassa Vah\n" +"itemlist.text" msgid "Bassa Vah" msgstr "" @@ -7036,8 +6785,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" -"string.text" +"Caucasian Albanian\n" +"itemlist.text" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" @@ -7045,8 +6794,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" -"string.text" +"Coptic Epact Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" @@ -7055,8 +6804,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "डायक्रिटिकल मार्क्स सप्लिमेंट एकत्र करत आहे" @@ -7064,8 +6813,8 @@ msgstr "डायक्रिटिकल मार्क्स सप्लि msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" -"string.text" +"Duployan\n" +"itemlist.text" msgid "Duployan" msgstr "" @@ -7073,8 +6822,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" -"string.text" +"Elbasan\n" +"itemlist.text" msgid "Elbasan" msgstr "" @@ -7082,8 +6831,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" -"string.text" +"Geometric Shapes Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" @@ -7091,8 +6840,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n" -"string.text" +"Grantha\n" +"itemlist.text" msgid "Grantha" msgstr "" @@ -7100,8 +6849,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n" -"string.text" +"Khojki\n" +"itemlist.text" msgid "Khojki" msgstr "" @@ -7109,8 +6858,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" -"string.text" +"Khudawadi\n" +"itemlist.text" msgid "Khudawadi" msgstr "" @@ -7119,8 +6868,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" -"string.text" +"Latin Extended-E\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-E" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" @@ -7128,8 +6877,8 @@ msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" -"string.text" +"Linear A\n" +"itemlist.text" msgid "Linear A" msgstr "" @@ -7137,8 +6886,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" -"string.text" +"Mahajani\n" +"itemlist.text" msgid "Mahajani" msgstr "" @@ -7146,8 +6895,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" -"string.text" +"Manichaean\n" +"itemlist.text" msgid "Manichaean" msgstr "" @@ -7155,8 +6904,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" -"string.text" +"Mende Kikakui\n" +"itemlist.text" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" @@ -7164,8 +6913,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MODI\n" -"string.text" +"Modi\n" +"itemlist.text" msgid "Modi" msgstr "" @@ -7173,8 +6922,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MRO\n" -"string.text" +"Mro\n" +"itemlist.text" msgid "Mro" msgstr "" @@ -7183,8 +6932,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Myanmar Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "म्यांमार विस्तारित-A" @@ -7192,8 +6941,8 @@ msgstr "म्यांमार विस्तारित-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n" -"string.text" +"Nabataean\n" +"itemlist.text" msgid "Nabataean" msgstr "" @@ -7202,8 +6951,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" -"string.text" +"Old North Arabian\n" +"itemlist.text" msgid "Old North Arabian" msgstr "ओल्ड साऊथ अरेबिअन" @@ -7211,8 +6960,8 @@ msgstr "ओल्ड साऊथ अरेबिअन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n" -"string.text" +"Old Permic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Permic" msgstr "" @@ -7220,8 +6969,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" -"string.text" +"Ornamental Dingbats\n" +"itemlist.text" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" @@ -7229,8 +6978,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" -"string.text" +"Pahawh Hmong\n" +"itemlist.text" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" @@ -7238,8 +6987,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n" -"string.text" +"Palmyrene\n" +"itemlist.text" msgid "Palmyrene" msgstr "" @@ -7247,8 +6996,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" -"string.text" +"Pau Cin Hau\n" +"itemlist.text" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" @@ -7256,8 +7005,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" -"string.text" +"Psalter Pahlavi\n" +"itemlist.text" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" @@ -7265,8 +7014,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" -"string.text" +"Shorthand Format Controls\n" +"itemlist.text" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" @@ -7274,8 +7023,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" -"string.text" +"Siddham\n" +"itemlist.text" msgid "Siddham" msgstr "" @@ -7283,8 +7032,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" -"string.text" +"Sinhala Archaic Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" @@ -7293,8 +7042,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-C\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "पुरवणीचे बाण -A" @@ -7302,8 +7051,8 @@ msgstr "पुरवणीचे बाण -A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" -"string.text" +"Tirhuta\n" +"itemlist.text" msgid "Tirhuta" msgstr "" @@ -7311,8 +7060,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" -"string.text" +"Warang Citi\n" +"itemlist.text" msgid "Warang Citi" msgstr "" @@ -7320,8 +7069,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AHOM\n" -"string.text" +"Ahom\n" +"itemlist.text" msgid "Ahom" msgstr "" @@ -7329,8 +7078,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Anatolian Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" @@ -7338,8 +7087,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Cherokee Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" @@ -7348,8 +7097,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension E\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स एक्सटेंशन A" @@ -7357,8 +7106,8 @@ msgstr "CJK युनिफाइड आयडिओग्राफ्स एक msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n" -"string.text" +"Early Dynastic Cuneiform\n" +"itemlist.text" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" @@ -7366,8 +7115,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n" -"string.text" +"Hatran\n" +"itemlist.text" msgid "Hatran" msgstr "" @@ -7375,8 +7124,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n" -"string.text" +"Multani\n" +"itemlist.text" msgid "Multani" msgstr "" @@ -7384,8 +7133,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n" -"string.text" +"Old Hungarian\n" +"itemlist.text" msgid "Old Hungarian" msgstr "" @@ -7393,8 +7142,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" -"string.text" +"Supplemental Symbols And Pictographs\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" @@ -7402,8 +7151,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" -"string.text" +"Sutton Signwriting\n" +"itemlist.text" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" @@ -7411,8 +7160,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n" -"string.text" +"Adlam\n" +"itemlist.text" msgid "Adlam" msgstr "" @@ -7420,8 +7169,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n" -"string.text" +"Bhaiksuki\n" +"itemlist.text" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" @@ -7429,8 +7178,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-C\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" @@ -7438,8 +7187,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Glagolitic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" @@ -7447,8 +7196,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Ideographic Symbols and Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" @@ -7456,8 +7205,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n" -"string.text" +"Marchen\n" +"itemlist.text" msgid "Marchen" msgstr "" @@ -7465,8 +7214,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Mongolian Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" @@ -7474,8 +7223,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NEWA\n" -"string.text" +"Newa\n" +"itemlist.text" msgid "Newa" msgstr "" @@ -7483,8 +7232,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n" -"string.text" +"Osage\n" +"itemlist.text" msgid "Osage" msgstr "" @@ -7492,8 +7241,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n" -"string.text" +"Tangut\n" +"itemlist.text" msgid "Tangut" msgstr "" @@ -7501,7 +7250,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n" -"string.text" +"Tangut Components\n" +"itemlist.text" msgid "Tangut Components" msgstr "" diff --git a/source/mr/svx/source/engine3d.po b/source/mr/svx/source/engine3d.po index 8409e45c65a..112779e0cbd 100644 --- a/source/mr/svx/source/engine3d.po +++ b/source/mr/svx/source/engine3d.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 23:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859830.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429919206.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "B:" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n" -"string.text" -msgid "Create 3D rotation object" -msgstr "त्रिमिती परिभ्रमण वस्तू निर्माण करा" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" @@ -67,38 +59,6 @@ msgstr "वस्तू अंतर्भूत करा" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n" -"string.text" -msgid "Number of segments" -msgstr "खण्डांची संख्या" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n" -"string.text" -msgid "Object depth" -msgstr "वस्तू खोलता" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n" -"string.text" -msgid "Focal length" -msgstr "केंद्रीकरणाची लांबी" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n" -"string.text" -msgid "Camera position" -msgstr "कॅमेरा स्थान" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n" "string.text" msgid "Rotate 3D object" @@ -127,11 +87,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Split 3D object" msgstr "3D वस्तू दुभागणे" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" -"string.text" -msgid "3D Attributes" -msgstr "त्रिमिती गुणधर्म" diff --git a/source/mr/svx/source/fmcomp.po b/source/mr/svx/source/fmcomp.po deleted file mode 100644 index 47034f3114c..00000000000 --- a/source/mr/svx/source/fmcomp.po +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/fmcomp -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369354320.000000\n" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_DELETEROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "पंक्तिना काढून टाका" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_RECORD_SAVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Record" -msgstr "नोंदी जतन करा" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_RECORD_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo: Data entry" -msgstr "कृती रद्द करा: डाटा नोंद" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Text Box" -msgstr "मजकूर बाक्स्" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_CHECKBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Check Box" -msgstr "चेक बाक्स्" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_COMBOBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "कॉम्बो बाक्स्" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_LISTBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "List Box" -msgstr "यादी पेटी" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_DATEFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Date Field" -msgstr "दिनांक क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_TIMEFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Time Field" -msgstr "वेळ क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_NUMERICFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "संख्या क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_CURRENCYFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "चलन क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_PATTERNFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "नमूना प्रक्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "स्वरूपित केलेले क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Date and Time Field" -msgstr "दिनांक व वेळ क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_INSERTCOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Column" -msgstr "स्तंभ अंतर्भूत करा (~C)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_CHANGECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Replace with" -msgstr "ने बदला (~R)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_DELETECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "स्तंभ नष्ट करा" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_HIDECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide Column" -msgstr "स्तंभ अदृश्य करा (~H)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n" -"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n" -"menuitem.text" -msgid "~More..." -msgstr "~अधिक..." - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n" -"SID_FM_SHOWALLCOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~All" -msgstr "सर्व (~A)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_SHOWCOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "स्तंभ दाखवा (~C)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Column..." -msgstr "स्तंभ..." - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_CELL\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" diff --git a/source/mr/svx/source/form.po b/source/mr/svx/source/form.po index 6be7ec3f18f..983c3ee9ecf 100644 --- a/source/mr/svx/source/form.po +++ b/source/mr/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457717771.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457717770.000000\n" #: datanavi.src #, fuzzy @@ -128,51 +128,6 @@ msgstr "सादरीकरणला नाव असलेच पाहिज #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "घटक समाविष्ट करा" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "घटक समाविष्ट करा" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "गुणधर्म समाविष्ट करा" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "संपादीत करा" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "नष्ट करा" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" @@ -222,22 +177,6 @@ msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" -"string.text" -msgid "Submission: " -msgstr "सादरीकरण: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" -"string.text" -msgid "ID: " -msgstr "ID: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" "string.text" msgid "Binding: " @@ -404,347 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "" -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "संपादीत करा (~E)" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Is Null" -msgstr "निरंक आहे (~I)" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "I~s not Null" -msgstr "निरंक नाही (~s)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_FORM\n" -"menuitem.text" -msgid "Form" -msgstr "फॉर्म" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_HIDDEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "अदृष्य कंट्रोल" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "नवीन (~N)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Replace with" -msgstr "यानुरूप बदला" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_TAB_DIALOG\n" -"menuitem.text" -msgid "Tab Order..." -msgstr "टॅब क्रम..." - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_RENAME_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "पुन्हनामांकन (~R)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies" -msgstr "गुणधर्म (~i)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_OPEN_READONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "रचना पद्धतीत उघडा" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "स्व नियंत्रण फोकस" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Text Box" -msgstr "पाठ्य पेटी (~T)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Button" -msgstr "बटण (~B)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "La~bel field" -msgstr "लेबल क्षेत्र (~b)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "G~roup Box" -msgstr "गट पेटी (~r)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "L~ist Box" -msgstr "यादी पेटी (~i)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "~Check Box" -msgstr "तपास पेटी (~C)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Radio Button" -msgstr "रेडियो बटन (~R)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Combo Bo~x" -msgstr "कॉम्बो पेटी (~x)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "I~mage Button" -msgstr "प्रतिमा बटन (~m)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "~File Selection" -msgstr "फाइल निवड (~F)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Date Field" -msgstr "दिनांक क्षेत्र (~D)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Tim~e Field" -msgstr "वेळ क्षेत्र (~e)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Numerical Field" -msgstr "क्रमांकन क्षेत्र (~N)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n" -"menuitem.text" -msgid "C~urrency Field" -msgstr "मुद्रा क्षेत्र (~u)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Pattern Field" -msgstr "साचा क्षेत्र (~P)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "Ima~ge Control" -msgstr "प्रतिमा नियंत्रण साधन (~g)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n" -"menuitem.text" -msgid "Fo~rmatted Field" -msgstr "स्वरुपीत क्षेत्र (~r)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "स्क्रोल पट्टी" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "स्पीन बटण" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "मार्गनिर्देशक पट्टी" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n" -"string.text" -msgid "Error while creating form" -msgstr "फॉर्म तयार करतेवेळी त्रुटी आढळली" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -756,18 +354,6 @@ msgstr "'#' क्षेत्रात इनपुट आवश्यक. क #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n" -"string.text" -msgid "" -"Entry already exists.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"नोंद आधीपासूनच अस्तित्त्वात आहे.\n" -"कृपया दुसरे नाव निवडा." - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" @@ -935,30 +521,6 @@ msgstr "" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_ERR_NO_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." -msgstr "यादीतून एक नोंद निवडा अथवा यादीतील कोणत्याही एका घटकाशी अनुरूप पाठ्य एन्टर करा." - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame element" -msgstr "चौकट घटक" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "मार्गनिर्देशक" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_NAVIGATIONBAR\n" "string.text" msgid "Navigation bar" @@ -1015,14 +577,6 @@ msgstr "कन्टेनर घटक बदला" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" -"string.text" -msgid "Delete structure" -msgstr "रचना नष्ट करा" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace Control" @@ -1031,22 +585,6 @@ msgstr "नियंत्रण बदला" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "वेळ" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" "string.text" msgid "Push Button" diff --git a/source/mr/svx/source/gallery2.po b/source/mr/svx/source/gallery2.po index c23f4ac0481..34c39057f5a 100644 --- a/source/mr/svx/source/gallery2.po +++ b/source/mr/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,55 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859873.000000\n" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"string.text" -msgid "Update" -msgstr "अद्ययावत करा" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n" -"string.text" -msgid "This file cannot be opened" -msgstr "ही फाइल उघडणे अशक्य" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n" -"string.text" -msgid "Invalid Theme Name!" -msgstr "अवैध दृष्य कल्पना नाव!" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n" -"string.text" -msgid "Wave - Sound File" -msgstr "तरंग- ध्वनी फाइल" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n" -"string.text" -msgid "Audio Interchange File Format" -msgstr "श्राव्य अदलाबदल फाइल स्वरूपण" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n" -"string.text" -msgid "AU - Sound File" -msgstr "AU - ध्वनी फाइल" +"X-POOTLE-MTIME: 1431484400.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -75,42 +27,6 @@ msgstr "चित्रालेख गाळणी" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Length:" -msgstr "लांबी:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "आकारमान:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the linked file?" -msgstr "आपणास जोडलेली फाइल्स् नष्ट करायचे?" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n" -"string.text" -msgid "" -"This file cannot be opened.\n" -"Do you want to enter a different search path? " -msgstr "" -"ही फाइल उघडू शकत नाही.\n" -"आपणांस वेगळा मार्ग द्यायचा आहे का? " - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n" "string.text" msgid "New Theme" @@ -119,34 +35,6 @@ msgstr "नवीन दृष्य कल्पना" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n" -"string.text" -msgid "~Organizer..." -msgstr "आयोजक (~O)..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n" -"string.text" -msgid "" -"This theme name already exists.\n" -"Please choose a different one." -msgstr "" -"दिलेले दृष्य कल्पना नाव आधीच आस्तित्वात आहे.\n" -"कृपया दूसरे नाव निवडा." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n" -"string.text" -msgid "I~mport..." -msgstr "आयात करा (~m)..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n" "string.text" msgid "New Theme..." @@ -155,14 +43,6 @@ msgstr "नवीन दृष्य कल्पना..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n" -"string.text" -msgid "Assign ID" -msgstr "IDची नेमणुक करा" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" @@ -171,14 +51,6 @@ msgstr "शीर्षक" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n" -"string.text" -msgid "Path" -msgstr "मार्ग" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n" "string.text" msgid "Icon View" @@ -192,114 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "सविस्तर दृश्य" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_ACTUALIZE\n" -"menuitem.text" -msgid "Update" -msgstr "अद्ययावत करा" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "नाव बदला (~R)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_ASSIGN_ID\n" -"menuitem.text" -msgid "Assign ~ID" -msgstr "ID लागू करा (~I)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_PROPERTIES\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "वैशिष्ट्ये (~i)..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "अंतर्भूत करा (~I)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Bac~kground" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Preview" -msgstr "पूर्वदृश्य (~P)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Title" -msgstr "शीर्षक (~T)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_COPYCLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "प्रत बनवा (~C)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_PASTECLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "अंतर्भूत करा (~I)" - #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -361,8 +125,8 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" -msgid "Pictures" -msgstr "चित्रे" +msgid "Images" +msgstr "" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svx/source/items.po b/source/mr/svx/source/items.po index 7c32fd4dcda..c7713112837 100644 --- a/source/mr/svx/source/items.po +++ b/source/mr/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859890.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435285619.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the thesaurus.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) शब्दकोश कार्यान्वित करत आहे." @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "$(ERR) शब्दकोश कार्यान्वित करत msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the spellcheck.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) शब्दतपास कार्यान्वित करत आहे." @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "$(ERR) शब्दतपास कार्यान्वित कर msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the hyphenation.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) संयोगचिह्नांकन कार्यान्वित करत आहे." @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "$(ERR) संयोगचिह्नांकन कार्यान msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) creating a dictionary.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) शब्दकोश तयार करत आहे." @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "$(ERR) शब्दकोश तयार करत आहे." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) setting background attribute.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) पार्श्वभूमी गुणधर्म स्थापित करत आहे." @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "$(ERR) पार्श्वभूमी गुणधर्म स्थ msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) loading the graphics.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) चित्रालेख लोड करत आहे." @@ -74,8 +74,9 @@ msgstr "$(ERR) चित्रालेख लोड करत आहे." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language.\n" +"itemlist.text" msgid "" "No thesaurus available for the current language.\n" "Please check your installation and install the desired language." @@ -87,8 +88,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'.\n" +"itemlist.text" msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" @@ -102,8 +105,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Spellcheck is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "अक्षरतपासणी उपलब्ध नाही." @@ -111,8 +114,8 @@ msgstr "अक्षरतपासणी उपलब्ध नाही." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Hyphenation not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Hyphenation not available." msgstr "संयोगचिह्नांकन उपलब्ध नाही." @@ -120,8 +123,8 @@ msgstr "संयोगचिह्नांकन उपलब्ध नाह msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The custom dictionary $(ARG1) cannot be read.\n" +"itemlist.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "सोईस्कर शब्दकोश $(ARG1) वाचता येत नाही." @@ -129,8 +132,8 @@ msgstr "सोईस्कर शब्दकोश $(ARG1) वाचता य msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The custom dictionary $(ARG1) cannot be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "कस्टम शब्दकोश $(ARG1) तयार करता येत नाही." @@ -138,8 +141,8 @@ msgstr "कस्टम शब्दकोश $(ARG1) तयार करता msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The graphic $(ARG1) could not be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "चित्रालेख $(ARG1) सापडत नाही." @@ -147,8 +150,8 @@ msgstr "चित्रालेख $(ARG1) सापडत नाही." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An unlinked graphic could not be loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "लिंक न केलेला चित्रालेख लोड करता येत नाही." @@ -156,8 +159,8 @@ msgstr "लिंक न केलेला चित्रालेख लो msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"A language has not been fixed for the selected term.\n" +"itemlist.text" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "निवडलेल्या व्याख्येसाठी भाषा ठरविलेली नाही." @@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "निवडलेल्या व्याख्येसाठी भ msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n" +"itemlist.text" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." msgstr "" @@ -174,8 +177,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n" +"itemlist.text" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." msgstr "" @@ -183,8 +186,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "प्रपत्र नियंत्रणे वाचताना त्रुटी घडली. प्रपत्र थर लोड केलेला नाही." @@ -192,8 +195,8 @@ msgstr "प्रपत्र नियंत्रणे वाचताना msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "प्रपत्र नियंत्रणे लिहिताना त्रुटी घडली. प्रपत्र थर संचित केलेला नाही." @@ -201,8 +204,8 @@ msgstr "प्रपत्र नियंत्रणे लिहितान msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "एक बुल्लेट वाचताना त्रुटी घडली. सर्व बुल्लेट्स लोड केलेले नाहीत." @@ -210,8 +213,8 @@ msgstr "एक बुल्लेट वाचताना त्रुटी msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead.\n" +"itemlist.text" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "" @@ -219,8 +222,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved.\n" +"itemlist.text" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "दस्तऐवजातील मूळ VBA बेसीक कोड संचित केला जाणार नाही." @@ -228,8 +231,8 @@ msgstr "दस्तऐवजातील मूळ VBA बेसीक को msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The password is incorrect. The document cannot be opened.\n" +"itemlist.text" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "गुप्तशब्द चुकीचा आहे. दस्तऐवज उघडू शकत नाही." @@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "गुप्तशब्द चुकीचा आहे. दस्त msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "दस्तऐवजांत वापरलेली इनक्रिप्शन पद्धत समर्थित नाही. फक्त मायक्रोसॉफट ओफिस 97/2000 सुसंगत गुप्तशबद इनक्रिप्शन समर्थित आहे." @@ -246,8 +249,8 @@ msgstr "दस्तऐवजांत वापरलेली इनक्र msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "गुप्तशब्द लोड करताना- इनक्रिप्टेड मायक्रोसॉफट पॉवरपॉईंट प्रस्तुतीकरण समर्थित नाहीत." @@ -255,8 +258,9 @@ msgstr "गुप्तशब्द लोड करताना- इनक् msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" @@ -798,166 +802,6 @@ msgstr "लंबरूपी मजकूर संरेषण" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n" -"string.text" -msgid "Search" -msgstr "शोध" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n" -"string.text" -msgid "Find All" -msgstr "सर्व शोधा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "बदला" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL\n" -"string.text" -msgid "Replace all" -msgstr "सर्व बदला" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "अक्षर शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "परिच्छेद शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame Style" -msgstr "चौकट शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "पृष्ठ शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "टीप" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "कोणी नाही" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n" -"string.text" -msgid "Solid" -msgstr "ठोस" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n" -"string.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "समतल" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n" -"string.text" -msgid "Vertical" -msgstr "लंबरूपी" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n" -"string.text" -msgid "Grid" -msgstr "ग्रिड" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n" -"string.text" -msgid "Diamond" -msgstr "हिरा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n" -"string.text" -msgid "Diagonal up" -msgstr "कर्ण वर" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG\n" -"string.text" -msgid "Diagonal down" -msgstr "कर्ण खाली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "प्रतिमा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" @@ -990,54 +834,6 @@ msgstr "स्टॅक केलेला" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "तक्ता" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Table" -msgstr "तक्ता नाही" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Spacing enabled" -msgstr "अंतर देणे सक्षम" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Spacing disabled" -msgstr "अंतर देणे अक्षम" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Keep spacing interval" -msgstr "अंतरणे मध्यांतर ठेवा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Allowed to fall short of spacing interval" -msgstr "अंतरण मध्यांतर कमी पडणे मंजूर करा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin: " @@ -1198,22 +994,6 @@ msgstr "मजकूर: " #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color: " -msgstr "पार्श्वभूमी रंग: " - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Pattern color: " -msgstr "नमूना रंग: " - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n" "string.text" msgid "Character background" diff --git a/source/mr/svx/source/src.po b/source/mr/svx/source/src.po index 5475762aa50..5090e468b46 100644 --- a/source/mr/svx/source/src.po +++ b/source/mr/svx/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416382983.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_ERROR\n" -"string.text" +"Error\n" +"itemlist.text" msgid "Error" msgstr "त्रुटी" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "त्रुटी" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_WARNING\n" -"string.text" +"Warning\n" +"itemlist.text" msgid "Warning" msgstr "सावधानता" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "सावधानता" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n" -"string.text" +"$(ERR) loading the template $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) हे प्रारूप $(ARG1) लोड करत आहे" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "$(ERR) हे प्रारूप $(ARG1) लोड करत आह msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n" -"string.text" +"$(ERR) saving the document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "दस्तऐवज $(ARG1) साठवतेवेळी $(ERR) आढळली" @@ -56,17 +56,8 @@ msgstr "दस्तऐवज $(ARG1) साठवतेवेळी $(ERR) आ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "दस्तऐवज $(ARG1) साठवतेवेळी $(ERR) आढळली" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCINFO\n" -"string.text" +"$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1)ची माहिती प्रदर्शित करत आहे" @@ -74,8 +65,8 @@ msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1)ची माहिती प्र msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n" -"string.text" +"$(ERR) writing document $(ARG1) as template\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1) साचा म्हणून लिहित आहे" @@ -83,8 +74,8 @@ msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1) साचा म्हणून ल msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n" -"string.text" +"$(ERR) copying or moving document contents\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) दस्तऐवजातील विषय हलवत किंवा प्रतिलिपीत करत आहे" @@ -92,8 +83,8 @@ msgstr "$(ERR) दस्तऐवजातील विषय हलवत क msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n" -"string.text" +"$(ERR) starting the Document Manager\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) दस्तऐवज व्यवस्थापक सुरु करत आहे" @@ -101,8 +92,8 @@ msgstr "$(ERR) दस्तऐवज व्यवस्थापक सुरु msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_OPENDOC\n" -"string.text" +"$(ERR) loading document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1) लोड करत आहे" @@ -110,8 +101,8 @@ msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1) लोड करत आहे" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n" -"string.text" +"$(ERR) creating a new document\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "नवीन दस्तऐवज बनवतेवेळी $(ERR) आढळली" @@ -119,17 +110,8 @@ msgstr "नवीन दस्तऐवज बनवतेवेळी $(ERR) msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "नवीन दस्तऐवज बनवतेवेळी $(ERR) आढळली" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n" -"string.text" +"$(ERR) expanding entry\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) नोंद विस्तृत करत आहे" @@ -137,8 +119,8 @@ msgstr "$(ERR) नोंद विस्तृत करत आहे" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n" -"string.text" +"$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1) चे BASIC लोड करत आहे" @@ -146,8 +128,8 @@ msgstr "$(ERR) दस्तऐवज $(ARG1) चे BASIC लोड करत msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n" -"string.text" +"$(ERR) searching for an address\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) पत्ता शोधत आहे" @@ -155,8 +137,8 @@ msgstr "$(ERR) पत्ता शोधत आहे" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ABORT\n" -"string.text" +"Abort\n" +"itemlist.text" msgid "Abort" msgstr "निरस्त" @@ -164,8 +146,8 @@ msgstr "निरस्त" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n" -"string.text" +"Nonexistent object\n" +"itemlist.text" msgid "Nonexistent object" msgstr "अस्तित्वात नसलेली वस्तु" @@ -173,8 +155,8 @@ msgstr "अस्तित्वात नसलेली वस्तु" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n" -"string.text" +"Object already exists\n" +"itemlist.text" msgid "Object already exists" msgstr "वस्तु आधीपासूनच अस्तित्वात आहे" @@ -182,8 +164,8 @@ msgstr "वस्तु आधीपासूनच अस्तित्वा msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n" -"string.text" +"Object not accessible\n" +"itemlist.text" msgid "Object not accessible" msgstr "वस्तु प्रवेशाजोगी नाही" @@ -191,8 +173,8 @@ msgstr "वस्तु प्रवेशाजोगी नाही" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_PATH\n" -"string.text" +"Inadmissible path\n" +"itemlist.text" msgid "Inadmissible path" msgstr "नामंजूर मार्ग" @@ -200,8 +182,8 @@ msgstr "नामंजूर मार्ग" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n" -"string.text" +"Locking problem\n" +"itemlist.text" msgid "Locking problem" msgstr "कुलुप लावणे मुश्कील" @@ -209,8 +191,8 @@ msgstr "कुलुप लावणे मुश्कील" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n" -"string.text" +"Wrong parameter\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong parameter" msgstr "चुकीचे परिमाण" @@ -218,8 +200,8 @@ msgstr "चुकीचे परिमाण" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_SPACE\n" -"string.text" +"Resource exhausted\n" +"itemlist.text" msgid "Resource exhausted" msgstr "संसाधन संपले" @@ -227,8 +209,8 @@ msgstr "संसाधन संपले" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n" -"string.text" +"Action not supported\n" +"itemlist.text" msgid "Action not supported" msgstr "कृती असमर्थित" @@ -236,8 +218,8 @@ msgstr "कृती असमर्थित" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_READ\n" -"string.text" +"Read Error\n" +"itemlist.text" msgid "Read Error" msgstr "" @@ -245,8 +227,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_WRITE\n" -"string.text" +"Write Error\n" +"itemlist.text" msgid "Write Error" msgstr "लेखन त्रुटी" @@ -254,8 +236,8 @@ msgstr "लेखन त्रुटी" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_UNKNOWN\n" -"string.text" +"unknown\n" +"itemlist.text" msgid "unknown" msgstr "अपरिचीत" @@ -263,8 +245,8 @@ msgstr "अपरिचीत" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_VERSION\n" -"string.text" +"Version Incompatibility\n" +"itemlist.text" msgid "Version Incompatibility" msgstr "आवृत्ती असहत्वता" @@ -272,8 +254,8 @@ msgstr "आवृत्ती असहत्वता" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_GENERAL\n" -"string.text" +"General Error\n" +"itemlist.text" msgid "General Error" msgstr "सर्वसाधारण त्रुटी" @@ -281,8 +263,8 @@ msgstr "सर्वसाधारण त्रुटी" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_FORMAT\n" -"string.text" +"Incorrect format\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect format" msgstr "चुकीचे स्वरूपण" @@ -290,8 +272,8 @@ msgstr "चुकीचे स्वरूपण" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_CREATE\n" -"string.text" +"Error creating object\n" +"itemlist.text" msgid "Error creating object" msgstr "वस्तु निर्माण करतांना त्रुटी" @@ -299,8 +281,8 @@ msgstr "वस्तु निर्माण करतांना त्रु msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_SBX\n" -"string.text" +"Inadmissible value or data type\n" +"itemlist.text" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "नामंजूर मूल्य अथवा डाटा प्रकार" @@ -308,8 +290,8 @@ msgstr "नामंजूर मूल्य अथवा डाटा प् msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n" -"string.text" +"BASIC runtime error\n" +"itemlist.text" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC प्रचालन समयी त्रुटी" @@ -317,8 +299,8 @@ msgstr "BASIC प्रचालन समयी त्रुटी" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_COMPILER\n" -"string.text" +"BASIC syntax error\n" +"itemlist.text" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC व्याकरण त्रुटी" @@ -326,17 +308,8 @@ msgstr "BASIC व्याकरण त्रुटी" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "General Error" -msgstr "सर्वसाधारण त्रुटी" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_GENERAL\n" -"string.text" +"General input/output error.\n" +"itemlist.text" msgid "General input/output error." msgstr "साधारण इनपुट/आउटपुट त्रुटी." @@ -344,8 +317,8 @@ msgstr "साधारण इनपुट/आउटपुट त्रुटी msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n" -"string.text" +"Invalid file name.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name." msgstr "अमान्य फाइल नाव." @@ -353,8 +326,8 @@ msgstr "अमान्य फाइल नाव." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n" -"string.text" +"Nonexistent file.\n" +"itemlist.text" msgid "Nonexistent file." msgstr "अस्तित्वात नसलेली फाइल." @@ -362,8 +335,8 @@ msgstr "अस्तित्वात नसलेली फाइल." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." @@ -371,8 +344,8 @@ msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n" -"string.text" +"The object is not a directory.\n" +"itemlist.text" msgid "The object is not a directory." msgstr "वस्तू डिरेक्टरी नाही." @@ -380,8 +353,8 @@ msgstr "वस्तू डिरेक्टरी नाही." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n" -"string.text" +"The object is not a file.\n" +"itemlist.text" msgid "The object is not a file." msgstr "वस्तू फाइल नाही." @@ -389,8 +362,8 @@ msgstr "वस्तू फाइल नाही." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n" -"string.text" +"The specified device is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The specified device is invalid." msgstr "निर्देशित साधन अमान्य आहे." @@ -398,8 +371,9 @@ msgstr "निर्देशित साधन अमान्य आहे." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ACCESSDENIED\n" -"string.text" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The object cannot be accessed\n" "due to insufficient user rights." @@ -411,8 +385,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n" -"string.text" +"Sharing violation while accessing the object.\n" +"itemlist.text" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "वस्तूमध्ये प्रवेश करतांना भंग करण्यात भागीदारी." @@ -420,8 +394,8 @@ msgstr "वस्तूमध्ये प्रवेश करतांना msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n" -"string.text" +"No more space on device.\n" +"itemlist.text" msgid "No more space on device." msgstr "साधनावर अधिक जागा नाही." @@ -429,8 +403,9 @@ msgstr "साधनावर अधिक जागा नाही." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ISWILDCARD\n" -"string.text" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This operation cannot be run on\n" "files containing wildcards." @@ -442,8 +417,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n" -"string.text" +"This operation is not supported on this operating system.\n" +"itemlist.text" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "ह्या ऑपरेटिंग सिस्टमवर हे ऑपरेशन समर्थित नाही." @@ -451,8 +426,8 @@ msgstr "ह्या ऑपरेटिंग सिस्टमवर हे msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n" -"string.text" +"There are too many files open.\n" +"itemlist.text" msgid "There are too many files open." msgstr "अत्याधिक फाइल उघड्या आहेत." @@ -460,8 +435,8 @@ msgstr "अत्याधिक फाइल उघड्या आहेत." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTREAD\n" -"string.text" +"Data could not be read from the file.\n" +"itemlist.text" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "फाइलपासून डाटा वाचता येत नाही." @@ -469,8 +444,8 @@ msgstr "फाइलपासून डाटा वाचता येत न msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n" -"string.text" +"The file could not be written.\n" +"itemlist.text" msgid "The file could not be written." msgstr "फाइल लिहिता येत नाही." @@ -478,8 +453,8 @@ msgstr "फाइल लिहिता येत नाही." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n" -"string.text" +"The operation could not be run due to insufficient memory.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "अपर्याप्त मेमरीमुळे प्रक्रिया प्रचालित होऊ शकत नाही." @@ -487,8 +462,8 @@ msgstr "अपर्याप्त मेमरीमुळे प्रक् msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n" -"string.text" +"The seek operation could not be run.\n" +"itemlist.text" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "शोध ऑपरेशन प्रचालित करणे शक्य नाही." @@ -496,8 +471,8 @@ msgstr "शोध ऑपरेशन प्रचालित करणे श msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTTELL\n" -"string.text" +"The tell operation could not be run.\n" +"itemlist.text" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "सांग ऑपरेशन प्रचालित करया येत नाही." @@ -505,8 +480,8 @@ msgstr "सांग ऑपरेशन प्रचालित करया msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n" -"string.text" +"Incorrect file version.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file version." msgstr "चुकीची फाइल आवृत्ती." @@ -514,8 +489,8 @@ msgstr "चुकीची फाइल आवृत्ती." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n" -"string.text" +"Incorrect file format.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file format." msgstr "चुकीचे फाइल स्वरूपण." @@ -523,8 +498,8 @@ msgstr "चुकीचे फाइल स्वरूपण." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n" -"string.text" +"The file name contains invalid characters.\n" +"itemlist.text" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "फाइल नावात अमान्य अक्षरे समाविष्ट आहेत." @@ -532,8 +507,8 @@ msgstr "फाइल नावात अमान्य अक्षरे स msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n" -"string.text" +"An unknown I/O error has occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "अपरिचीत I/O त्रुटी आढळली." @@ -541,8 +516,8 @@ msgstr "अपरिचीत I/O त्रुटी आढळली." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n" -"string.text" +"An invalid attempt was made to access the file.\n" +"itemlist.text" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "धारिकेत प्रवेश करण्यासाठी अमान्य प्रयत्न केला गेला." @@ -550,8 +525,8 @@ msgstr "धारिकेत प्रवेश करण्यासाठी msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n" -"string.text" +"The file could not be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The file could not be created." msgstr "फाइल निर्माण करता आली नाही." @@ -559,8 +534,8 @@ msgstr "फाइल निर्माण करता आली नाही." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n" -"string.text" +"The operation was started under an invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "ऑपरेशन अमान्य परिमाणाखाली सुरू झाले." @@ -568,8 +543,8 @@ msgstr "ऑपरेशन अमान्य परिमाणाखाली msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ABORT\n" -"string.text" +"The operation on the file was aborted.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "फाइलवरील ऑपरेशन थांबविण्यात आले." @@ -577,8 +552,8 @@ msgstr "फाइलवरील ऑपरेशन थांबविण्य msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n" -"string.text" +"Path to the file does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "फाइलकरीता मार्ग अस्तित्वात नाही." @@ -586,8 +561,8 @@ msgstr "फाइलकरीता मार्ग अस्तित्वा msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n" -"string.text" +"An object cannot be copied into itself.\n" +"itemlist.text" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "वस्तु स्वतःवरच प्रतिलिपीत करणे शक्य नाही." @@ -595,17 +570,8 @@ msgstr "वस्तु स्वतःवरच प्रतिलिपीत msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The default template could not be opened." -msgstr "नित्यस्थिती प्रारूप उघडता आले नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n" -"string.text" +"The specified template could not be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The specified template could not be found." msgstr "निर्देशित प्रारूप आढळले नाही." @@ -613,8 +579,8 @@ msgstr "निर्देशित प्रारूप आढळले ना msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n" -"string.text" +"The file cannot be used as template.\n" +"itemlist.text" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "फाइलचा उपयोग प्रारूपा प्रमाणे करता येणार नाही." @@ -622,23 +588,8 @@ msgstr "फाइलचा उपयोग प्रारूपा प्रम msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO\n" -"string.text" -msgid "" -"Document information could not be read from the file because\n" -"the document information format is unknown or because document information does not\n" -"exist." -msgstr "" -"फाइलपासून दस्तऐवज माहिती वाचता येणार नाही कारण\n" -"दस्तऐवज माहिती स्वरूपण अपरिचीत आहे किंवा दस्तऐवज माहिती\n" -"अस्तित्वात नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n" -"string.text" +"This document has already been opened for editing.\n" +"itemlist.text" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "हे दस्तऐवज आधीपासूनच संपादनासाठी उघडलेले आहे." @@ -646,8 +597,8 @@ msgstr "हे दस्तऐवज आधीपासूनच संपाद msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" -"string.text" +"The wrong password has been entered.\n" +"itemlist.text" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "चुकीचा पासवर्ड दिला आहे." @@ -655,8 +606,8 @@ msgstr "चुकीचा पासवर्ड दिला आहे." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n" -"string.text" +"Error reading file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error reading file." msgstr "फाइल वाचतेवेळी त्रुटी." @@ -664,8 +615,8 @@ msgstr "फाइल वाचतेवेळी त्रुटी." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n" -"string.text" +"The document was opened as read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "दस्तऐवज केवळ-वाचनीय म्हणून उघडले होते." @@ -673,8 +624,8 @@ msgstr "दस्तऐवज केवळ-वाचनीय म्हणून msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n" -"string.text" +"General OLE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "General OLE Error." msgstr "सर्वसाधारण OLE त्रुटी." @@ -682,8 +633,8 @@ msgstr "सर्वसाधारण OLE त्रुटी." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n" -"string.text" +"The host name $(ARG1) could not be resolved.\n" +"itemlist.text" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "आयोजक नाव $(ARG1) निर्धारित करणे शक्य नाही." @@ -691,8 +642,8 @@ msgstr "आयोजक नाव $(ARG1) निर्धारित करण msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_CONNECT\n" -"string.text" +"Could not establish Internet connection to $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) सह इंटरनेट जोडणी स्थापित करणे अशक्य." @@ -700,8 +651,9 @@ msgstr "$(ARG1) सह इंटरनेट जोडणी स्थापि msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_READ\n" -"string.text" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -713,8 +665,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_WRITE\n" -"string.text" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -726,8 +679,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_GENERAL\n" -"string.text" +"General Internet error has occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "सर्वसाधारण इंटरनेट त्रुटी आढळली." @@ -735,8 +688,8 @@ msgstr "सर्वसाधारण इंटरनेट त्रुटी msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_OFFLINE\n" -"string.text" +"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated.\n" +"itemlist.text" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "कॅशमध्ये विनंतीकृत इंटरनेट डाटा उपलब्ध नाही व ऑनलाईन मोड सक्रिय नसल्यामुळे प्रसारित करणे अशक्य आहे." @@ -744,35 +697,8 @@ msgstr "कॅशमध्ये विनंतीकृत इंटरने msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n" -"string.text" -msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" -msgstr "$(ARG1) शैली बदलायची?" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n" -"string.text" -msgid "A filter has not been found." -msgstr "फिल्टर आढळले नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "The original could not be determined." -msgstr "मूळ कुठले हे ठरविता येत नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n" -"string.text" +"The contents could not be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The contents could not be created." msgstr "विषय निर्माण करणे शक्य नाहीत." @@ -780,125 +706,8 @@ msgstr "विषय निर्माण करणे शक्य नाह msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n" -"string.text" -msgid "The link could not be created." -msgstr "लिंक निर्माण करणे शक्य नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n" -"string.text" -msgid "The link format is invalid." -msgstr "लिंक स्वरूपण अमान्य आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display is invalid." -msgstr "चित्रसंकेत प्रदर्शनाची संरचना अमान्य आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display can not be saved." -msgstr "चित्रसंकेत प्रदर्शनाची संरचना संचित करणे शक्य नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." -msgstr "चित्रसंकेत प्रदर्शनाची संरचना काढून टाकता येत नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n" -"string.text" -msgid "Contents cannot be renamed." -msgstr "विषयांना पुन्हा नाव देता येणार नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n" -"string.text" -msgid "The bookmark folder is invalid." -msgstr "पुस्तकखूण फोल्डर अमान्य आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." -msgstr "स्थानिक रित्या साठवण्याजोगी URLs ची संरचना साठवणे शक्य नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n" -"string.text" -msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." -msgstr "स्थानिक रित्या साठवण्याजोगी URLs ची संरचना रूपण अमान्य आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." -msgstr "अस्तित्वात नसलेल्या दस्तऐवजात ही कृती लागू करणे शक्य नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n" -"string.text" -msgid "The link refers to an invalid target." -msgstr "लिंक अमान्य लक्ष्याशी संदर्भित आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n" -"string.text" -msgid "The Recycle Bin path is invalid." -msgstr "रिसाइकल बिन मार्ग अमान्य आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" -"string.text" -msgid "The entry could not be restored." -msgstr "नोंद पुन्हा संग्रहित करता आली नाही." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n" -"string.text" +"The file name is too long for the target file system.\n" +"itemlist.text" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "लक्ष्य फाइल सिस्टमसाठी धारिकेचे नाव खूप मोठे आहे." @@ -906,35 +715,8 @@ msgstr "लक्ष्य फाइल सिस्टमसाठी धार msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n" -"string.text" -msgid "The details for running the function are incomplete." -msgstr "कार्य प्रचालित करण्यासाठी तपशील अपुरा आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n" -"string.text" -msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "इन्पुट मांडणी अवैध आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "इन्पुट मांडणी अवैध आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n" -"string.text" +"The input syntax is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "इन्पुट मांडणी अवैध आहे." @@ -942,35 +724,9 @@ msgstr "इन्पुट मांडणी अवैध आहे." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "The channel document has an invalid format." -msgstr "वाहिनी दस्तऐवजात अमान्य स्वरूपण आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n" -"string.text" -msgid "The server must not be empty." -msgstr "सर्व्हर रिकामा नसला पाहिजे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n" -"string.text" -msgid "A subscription folder is required to install a Channel." -msgstr "वाहिनी प्रस्थापित करण्यासाठी भागीदार फोल्डर आवश्यक आहे." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT\n" -"string.text" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." @@ -982,17 +738,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" -"string.text" -msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." -msgstr "फाइल $(FILENAME) संचित करु शकत नाही. कृपया आपली पध्दत स्थापिते तपासा. $(PATH) फोल्डरा मध्ये आपण $(BACKUPNAME) नावाच्या धारिकेची स्वयंचलित जनरेटेड बॅकअप प्रतिलिपि शोधु शकता." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n" -"string.text" +"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document.\n" +"itemlist.text" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "एकाच वेळी उघडायचे असलेल्या दस्तऐवजांच्या कमाल संख्येपर्यंत पोचलो आहे. नवीन दस्तऐवज उघडायच्या आधी आपणास एक किंवा अनेक दस्तऐवज बंद करावे लागतील." @@ -1000,8 +747,8 @@ msgstr "एकाच वेळी उघडायचे असलेल्या msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n" -"string.text" +"Could not create backup copy.\n" +"itemlist.text" msgid "Could not create backup copy." msgstr "अगाऊ प्रत बनवू शकत नाही." @@ -1009,8 +756,9 @@ msgstr "अगाऊ प्रत बनवू शकत नाही." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED\n" -"string.text" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled.\n" +"itemlist.text" msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." @@ -1022,8 +770,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC\n" -"string.text" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -1041,8 +793,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED\n" -"string.text" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -1060,31 +816,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE\n" -"string.text" -msgid "" -"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" -"This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" -" " -msgstr "" -"डिजीटल स्वाक्षरी दस्तऐवज अंतर्भूत माहिती व/किंवा मॅक्रोज् वर्तमान दस्तऐवज स्वाक्षरीशी जुळत नाही.\n" -"\n" -"हे सहसा दस्तऐवजातील सदोष किंवा माहिती स्थानंतरनवेळी दस्तऐवज मांडणी सदोषीत झाल्यामुळे होऊ शकते.\n" -"\n" -"वर्तमान दस्तऐवजातील अंतर्भूत माहितीवर विश्वास न ठेवण्याची सूचना दिली जाते.\n" -"या दस्तऐवज करीता मॅक्रोजची कार्यक्षमता अकार्यान्वीत केली गेली आहे.\n" -" " - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION\n" -"string.text" +" \n" +"itemlist.text" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" @@ -1106,8 +845,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n" -"string.text" +"Invalid data length.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid data length." msgstr "अवैध डाटा लांबी." @@ -1115,8 +854,8 @@ msgstr "अवैध डाटा लांबी." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n" -"string.text" +"Function not possible: path contains current directory.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "कार्य शक्य नाही: मार्गात चालू डिरेक्टरी समाविष्ट आहे." @@ -1124,8 +863,8 @@ msgstr "कार्य शक्य नाही: मार्गात चा msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n" -"string.text" +"Function not possible: device (drive) not identical.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "कार्य शक्य नाही: साधन (ड्राइव्ह) समान नाही." @@ -1133,8 +872,8 @@ msgstr "कार्य शक्य नाही: साधन (ड्राइ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n" -"string.text" +"Device (drive) not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "साधन (ड्राइव्ह) तयार नाही." @@ -1142,8 +881,8 @@ msgstr "साधन (ड्राइव्ह) तयार नाही." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_BADCRC\n" -"string.text" +"Wrong check amount.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong check amount." msgstr "चुकीची धनादेश रक्कम." @@ -1151,8 +890,8 @@ msgstr "चुकीची धनादेश रक्कम." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n" -"string.text" +"Function not possible: write protected.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "कार्य शक्य नाही: राईट प्रोटेक्टेड." @@ -1160,8 +899,9 @@ msgstr "कार्य शक्य नाही: राईट प्रोट msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE\n" -"string.text" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." @@ -1173,7 +913,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" -"string.text" +"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) येथे फाइल रूपण त्रुटी आढळली." diff --git a/source/mr/svx/source/stbctrls.po b/source/mr/svx/source/stbctrls.po index 19202f112db..bb9e411b5dc 100644 --- a/source/mr/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/mr/svx/source/stbctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859897.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431484429.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -44,42 +44,6 @@ msgstr "खोडून पुनः लिहा" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_STANDARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Standard selection" -msgstr "मानक निवड" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_EXTENDED\n" -"menuitem.text" -msgid "Extending selection" -msgstr "निवड वाढवत आहे" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_ADDED\n" -"menuitem.text" -msgid "Adding selection" -msgstr "निवड समाविष्ट करत आहे" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Block selection" -msgstr "ब्लॉक निवड" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." @@ -122,8 +86,8 @@ msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" -msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "दस्तऐवज संपादित केले आहे. दस्तऐवज साठवण्यासाठी दोनवेळा क्लिक करा." +msgid "The document has been modified. Click to save the document." +msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -152,6 +116,14 @@ msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." @@ -252,156 +224,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_WHOLE_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Entire Page" -msgstr "संपूर्ण पान" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_PAGE_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Width" -msgstr "पान रुंदी" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_OPTIMAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal View" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_50\n" -"menuitem.text" -msgid "50%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_75\n" -"menuitem.text" -msgid "75%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_100\n" -"menuitem.text" -msgid "100%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_150\n" -"menuitem.text" -msgid "150%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_200\n" -"menuitem.text" -msgid "200%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_AVG\n" -"menuitem.text" -msgid "Average" -msgstr "सरासरी" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_COUNT2\n" -"menuitem.text" -msgid "CountA" -msgstr "CountA" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_COUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Count" -msgstr "मोजा" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "कमाल" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "किमान" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "बेरीज" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Selection count" -msgstr "निवड प्रमाण" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "None" -msgstr "कोणी नाही" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR\n" -"XMLSEC_CALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Digital Signatures..." -msgstr "डिजिटल स्वाक्षरी..." diff --git a/source/mr/svx/source/svdraw.po b/source/mr/svx/source/svdraw.po index a0e5ce9d37c..4770adb015a 100644 --- a/source/mr/svx/source/svdraw.po +++ b/source/mr/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460870236.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -128,118 +128,6 @@ msgstr "आयत" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUAD\n" -"string.text" -msgid "Square" -msgstr "चौरस" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUAD\n" -"string.text" -msgid "Squares" -msgstr "चौरस" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "समांतर चतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelograms" -msgstr "समांतर चतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombus" -msgstr "विषमकोन चौकोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombuses" -msgstr "विषमकोन चौकोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "गोलाकार आयत" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "गोलाकार आयत" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUADRND\n" -"string.text" -msgid "rounded square" -msgstr "गोलाकार चौरस" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUADRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Squares" -msgstr "गोलाकार चौरस" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Parallelogram" -msgstr "गोलाकार समांतर चतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded parallelograms" -msgstr "गोलाकार समांतर चतुर्भुजें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "rounded rhombus" -msgstr "गोलाकार विषमकोन चौकोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rhombuses" -msgstr "गोलाकार विषम कोन चौकोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCIRC\n" "string.text" msgid "Circle" @@ -490,30 +378,6 @@ msgstr "वक्र" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "वक्र वस्तू" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve" -msgstr "वक्र" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "वक्र वस्तू" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulNATSPLN\n" "string.text" msgid "Natural Spline" @@ -578,38 +442,6 @@ msgstr "जोडलेली मजकूर चौकट" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "आकारा साठी योग्य मजकूर वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "आकारा साठी योग्य मजकूर वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "आकारा साठी योग्य मजकूर वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "आकारा साठी योग्य मजकूर वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n" "string.text" msgid "Title text" @@ -822,38 +654,6 @@ msgstr "रूपे" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphic" -msgstr "Mac चित्रालेख" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphics" -msgstr "Mac चित्रालेख" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphic" -msgstr "जोडलेला Mac चित्रालेख" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphics" -msgstr "जोडलेला Mac चित्र" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" @@ -902,30 +702,6 @@ msgstr "कंट्रोल्स्" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "linked embedded object (OLE)" -msgstr "लिंक्ड् एम्बेडेड् ऑब्जेक्ट (OLE)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "Linked embedded objects (OLE)" -msgstr "लिंक्ड् एम्बेडेड् ऑब्जेक्टस् (OLE)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjOLE2NamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "वस्तू" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFrame\n" "string.text" msgid "Frame" @@ -942,14 +718,6 @@ msgstr "चौकट" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjFrameNamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "चौकट" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" @@ -1028,14 +796,6 @@ msgid "No draw object" msgstr "रेखाटण्याची वस्तू नाही" #: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameAnd\n" -"string.text" -msgid "and" -msgstr "आणि" - -#: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1077,22 +837,6 @@ msgid "Extrusion objects" msgstr "निष्कासन वस्तू" #: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D text" -msgstr "त्रिमिती मजकूर" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D texts" -msgstr "त्रिमिती मजकूर" - -#: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1129,14 +873,6 @@ msgstr "त्रिमिती वस्तू" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPoly3d\n" -"string.text" -msgid "3D polygons" -msgstr "त्रिमिती बहुकोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulScene3d\n" "string.text" msgid "3D scene" @@ -1996,14 +1732,6 @@ msgstr "पानाचा क्रम बदला" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_UndoNewPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Assign background page" -msgstr "पानाची पार्श्वभूमी ठरवा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" @@ -2012,14 +1740,6 @@ msgstr "पानाची पार्श्वभूमी नियुक् #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_UndoMovPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Move background page assignment" -msgstr "पानाची पार्श्वभूमी नियुक्ति हलवा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_UndoChgPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Change background page assignment" @@ -2516,446 +2236,6 @@ msgstr "आर्क" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Shadow color" -msgstr "छाया रंग" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n" -"string.text" -msgid "Horizontal shadow outline" -msgstr "आडव्या स्वरूपातील छाया बाह्यरेखा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n" -"string.text" -msgid "Vertical shadow outline" -msgstr "उभ्या स्वरूप छाया बाह्यरेखा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Shadow transparency" -msgstr "सावली पारदर्शकता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW3D\n" -"string.text" -msgid "3D shadow" -msgstr "3D सावली" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n" -"string.text" -msgid "Perspective shadow" -msgstr "दृष्टीकोन सावली" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n" -"string.text" -msgid "Callout type" -msgstr "निमंत्रण प्रकार" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n" -"string.text" -msgid "Given angle" -msgstr "दिलेला कोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n" -"string.text" -msgid "Angle" -msgstr "कोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n" -"string.text" -msgid "Gap" -msgstr "अंतर" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n" -"string.text" -msgid "Exit direction" -msgstr "निर्गमन करण्याची दिशा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n" -"string.text" -msgid "Relative exit position" -msgstr "सम्बन्धित निर्गमन स्थिती" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n" -"string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "निर्गमन स्थिती" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n" -"string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "निर्गमन स्थिती" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n" -"string.text" -msgid "Line length" -msgstr "रेषा लांबी" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n" -"string.text" -msgid "Auto line length" -msgstr "स्वंयचलित रेषा लांबी" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n" -"string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "कोपराचा त्रिज्या" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n" -"string.text" -msgid "Left border spacing" -msgstr "डाव्या सीमारेखेत अंतर देणे" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n" -"string.text" -msgid "Right border spacing" -msgstr "उजव्या सीमारेखेत अंतर देणे" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n" -"string.text" -msgid "Upper border spacing" -msgstr "वरच्या सीमारेखेत अंतर देणे" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n" -"string.text" -msgid "Lower border spacing" -msgstr "खालच्या सीमारेखेत अंतर देणे" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame height" -msgstr "चौकट उंची स्वंयचलित बसवा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. frame height" -msgstr "किमान चौकट उंची" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. frame height" -msgstr "अधिकतम चौकट उंची" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame width" -msgstr "चौकटरुंदी स्वंयचलित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Min. frame width" -msgstr "किमान चौकट रुंदी" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Max. frame width" -msgstr "अधिकतम चौकट रुंदी" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n" -"string.text" -msgid "Vertical text anchor" -msgstr "उभ्या स्वरूपात मजकूर स्थानधारक" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" -"string.text" -msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "आडव्या स्वरूपात मजकूर स्थानधारक" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n" -"string.text" -msgid "Fit text to frame" -msgstr "मजकूर चौकटीत बसवा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "लाल" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "हिरवा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "निळा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "प्रखरता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "विरोधाभास" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "गामा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शकता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "उलटवा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "चित्रालेख अवस्था" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNamSET_MISC\n" -"string.text" -msgid "Various attributes" -msgstr "विविध गुणधर्म" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Position protected" -msgstr "स्थिती सुरक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Size Protection" -msgstr "परिमाण सुरक्षितता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n" -"string.text" -msgid "Don't print" -msgstr "छपाई करु नका" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERID\n" -"string.text" -msgid "Layer Indicator" -msgstr "थर निदर्शक" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERNAME\n" -"string.text" -msgid "Le~vel" -msgstr "स्तर (~v)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n" -"string.text" -msgid "Object name" -msgstr "वस्तूचे नाव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_STARTANGLE\n" -"string.text" -msgid "Start angle" -msgstr "प्रारंभ कोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ENDANGLE\n" -"string.text" -msgid "Final angle" -msgstr "अंतिम कोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONX\n" -"string.text" -msgid "X Position" -msgstr "X स्थिती" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONY\n" -"string.text" -msgid "Y Position" -msgstr "Y स्थिती" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "रुंदी" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "उंची" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n" -"string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "परीभ्रमण कोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n" -"string.text" -msgid "Shear angle" -msgstr "शियर कोन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_UNKNOWN_ATTR\n" "string.text" msgid "Unknown attribute" @@ -3060,46 +2340,6 @@ msgstr "रेषाजोड" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 2" -msgstr "2 साठी राखीव रेषा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 3" -msgstr "3 साठी राखीव रेषा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 4" -msgstr "4 साठी राखीव रेषा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 5" -msgstr "5 साठी राखीव रेषा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 6" -msgstr "6 साठी राखीव रेषा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_LINE\n" "string.text" msgid "Line attributes" @@ -3244,54 +2484,6 @@ msgstr "बिटमॅप प्रमाण" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 3" -msgstr "3 साठी राखीव बिटमॅप" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "4 साठी राखीव बिटमॅप" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 5" -msgstr "5 साठी राखीव बिटमॅप" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED6\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 6" -msgstr "6 साठी राखीव बिटमॅप" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED7\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 7" -msgstr "7 साठी राखीव बिटमॅप" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED8\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 8" -msgstr "8 साठी राखीव बिटमॅप" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile position X in %" @@ -3316,30 +2508,6 @@ msgstr "पार्श्वभूमी भरा" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED10\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "10 साठी भरणे राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED11\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "11 साठी भरणे राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 12" -msgstr "12 साठी भरणे राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_FILL\n" "string.text" msgid "Area attributes" @@ -3444,46 +2612,6 @@ msgstr "फाँट्वर्क छायेची पारदर्शक #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 2" -msgstr "2 साठी फाँट्वर्क राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 3" -msgstr "3 साठी फाँट्वर्क राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 4" -msgstr "4 साठी फाँट्वर्क राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 5" -msgstr "5 साठी फाँट्वर्क राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 6" -msgstr "6 साठी फाँट्वर्क राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" @@ -3836,22 +2964,6 @@ msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE18\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 18" -msgstr "18 साठी राखीव SvDraw" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE19\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 19" -msgstr "19 साठी SvDraw राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGEKIND\n" "string.text" msgid "Type of connector" @@ -4106,31 +3218,6 @@ msgid "Decimal places" msgstr "दशमान स्थान" #: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "परिमाण देणे 6 साठी राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 6" -msgstr "परिमाण देणे 6 साठी राखीव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 7" -msgstr "परिमाण देणे 7 साठी राखीव" - -#: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCKIND\n" @@ -4157,38 +3244,6 @@ msgstr "अंतिम कोन" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 0" -msgstr "0 साठी राखीव वर्तूळ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 1" -msgstr "1 साठी राखीव वर्तूळ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 2" -msgstr "2 साठी राखीव वर्तूळ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 3" -msgstr "3 साठी राखीव वर्तूळ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n" "string.text" msgid "Protected object position" @@ -4767,8 +3822,8 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "चित्रालेख अवस्था" +msgid "Image mode" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4797,22 +3852,6 @@ msgstr "माध्यमी वस्तु" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "तक्ता गुणधर्मांना लागू करा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "स्वयंरूपण तक्ता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert column" @@ -4930,12 +3969,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Font work" msgstr "फाँट वर्क" - -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "Font works" -msgstr "फाँट वर्क्स्" diff --git a/source/mr/svx/source/tbxctrls.po b/source/mr/svx/source/tbxctrls.po index 5b10822a46d..fb179535a5e 100644 --- a/source/mr/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/mr/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457717782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457717775.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -171,14 +171,6 @@ msgstr "धातु (~t)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Extrusion Color" -msgstr "निष्कासन रंग" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_0\n" "string.text" msgid "~0 cm" @@ -491,14 +483,6 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" -"string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "नमूना" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" @@ -515,30 +499,6 @@ msgstr "सीमारेखा शैली" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Border Color" -msgstr "सीमारेखा रंग" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Line Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." @@ -555,66 +515,6 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_STYLE_MENU\n" -"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_STYLE_MENU\n" -"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Style..." -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_PRESET_MENU\n" -"RID_SVX_PRESET_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_PRESET_MENU\n" -"RID_SVX_PRESET_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Highlight Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "पार्श्र्वभूमी" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" @@ -655,14 +555,6 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "फाँट रंग" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" diff --git a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po index caf796d362e..b3714a76e7e 100644 --- a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 04:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -61,6 +61,132 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "सर्व नाकारले (_e)" +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcaction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writeredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writersort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writeraction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Position" +msgstr "" + #: addconditiondialog.ui msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" @@ -648,6 +774,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview:" msgstr "पूर्वदृश्य" +#: cellmenu.ui +msgctxt "" +"cellmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" @@ -947,6 +1082,276 @@ msgctxt "" msgid "Custom Color…" msgstr "" +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert _Column" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TextField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CheckBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ComboBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ListBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"DateField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TimeField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"NumericField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numeric Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CurrencyField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"PatternField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"FormattedField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"dateandtimefield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace with" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TextField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CheckBox1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ComboBox1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ListBox1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"DateField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TimeField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"NumericField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numeric Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CurrencyField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"PatternField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"FormattedField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"dateandtimefield1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete column" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hide Column" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show Columns" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"more\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_More..." +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column..." +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -995,24 +1400,6 @@ msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-quality\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "90" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-compression\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -1068,24 +1455,6 @@ msgstr "इंटरपोलेशन:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-new-width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-new-height\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" @@ -1209,6 +1578,186 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "लँक्झोस" +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToEdit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "La_bel field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToGroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "G_roup Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToList\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ist Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCheckBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Check Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToRadio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radio Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCombo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combo Bo_x" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToImageBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mage Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFileControl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File Selection" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToDate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToTime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tim_e Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToNumeric\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerical Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrency Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToPattern\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pattern Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToImageControl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ima_ge Control" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFormatted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmatted Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToScrollBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToSpinButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToNavigationBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" @@ -1287,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "check_safemode\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" +msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -2892,6 +3441,42 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "डेप्त" +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"isnull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Is Null" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"isnotnull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_s not Null" +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -3327,15 +3912,6 @@ msgstr "" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" -"end\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" @@ -3354,15 +3930,6 @@ msgstr "" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" -"border\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -3390,30 +3957,12 @@ msgstr "" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" -"centerx\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" "centery\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" -"centery\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: floatingcontour.ui msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" @@ -3606,6 +4155,51 @@ msgctxt "" msgid "_Value:" msgstr "मूल्य (_V)" +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"additem\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"addelement\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"addattribute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" "formlinkwarndialog.ui\n" @@ -3636,6 +4230,303 @@ msgctxt "" msgid "_Edit" msgstr "" +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"form\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"hidden\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"taborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab Order..." +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"props\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Propert_ies" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"designmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"controlfocus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"avg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"counta\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CountA" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"sum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign _ID" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Propert_ies..." +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Bac_kground" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + #: headfootformatpage.ui msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" @@ -3801,6 +4692,15 @@ msgstr "" #: imapdialog.ui msgctxt "" "imapdialog.ui\n" +"TBI_CLOSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" "TBI_SELECT\n" "label\n" "string.text" @@ -3952,6 +4852,96 @@ msgctxt "" msgid "Text:" msgstr "" +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description..." +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Macro..." +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"active\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"arrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"front\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"forward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bring _Forward" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"backward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send Back_ward" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"back\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Send to Back" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"selectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: linkwarndialog.ui msgctxt "" "linkwarndialog.ui\n" @@ -4447,15 +5437,6 @@ msgstr "" #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" "beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4465,15 +5446,6 @@ msgstr "" #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" "aftertextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4483,15 +5455,6 @@ msgstr "" #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First line" -msgstr "" - -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" "firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4501,24 +5464,6 @@ msgstr "" #: paraulspacing.ui msgctxt "" "paraulspacing.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: paraulspacing.ui -msgctxt "" -"paraulspacing.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "" - -#: paraulspacing.ui -msgctxt "" -"paraulspacing.ui\n" "aboveparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4593,6 +5538,24 @@ msgctxt "" msgid "New Password" msgstr "नवीन पासवर्ड" +#: presetmenu.ui +msgctxt "" +"presetmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: presetmenu.ui +msgctxt "" +"presetmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" "profileexporteddialog.ui\n" @@ -5107,6 +6070,132 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "बदल" +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" + +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"undo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"mm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"cm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"km\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"in\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Foot" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"mile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"pt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Point" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"pc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pica" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"ch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Char" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"line\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" @@ -5128,16 +6217,16 @@ msgstr "" #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" -"btn_quit\n" +"btn_restart\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Quit" +msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "" #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" -"btn_restart\n" +"btn_apply\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" @@ -5347,6 +6436,42 @@ msgctxt "" msgid "The content of the current form has been modified." msgstr "" +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"extending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extending selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"adding\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adding selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"block\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block selection" +msgstr "" + #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -6530,6 +7655,24 @@ msgctxt "" msgid "Color:" msgstr "रंग (_C):" +#: stylemenu.ui +msgctxt "" +"stylemenu.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#: stylemenu.ui +msgctxt "" +"stylemenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "" + #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" @@ -6836,3 +7979,84 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "" + +#: xmlsecstatmenu.ui +msgctxt "" +"xmlsecstatmenu.ui\n" +"signatures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire Page" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "50%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"75\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "75%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "150%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"200\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "200%" +msgstr "" diff --git a/source/mr/sw/source/core/layout.po b/source/mr/sw/source/core/layout.po index a48d275c5de..b89397d52ff 100644 --- a/source/mr/sw/source/core/layout.po +++ b/source/mr/sw/source/core/layout.po @@ -2,26 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 15:38+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: pagefrm.src -msgctxt "" -"pagefrm.src\n" -"STR_PAGE_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Manual Page Break" -msgstr "स्वहस्ते पृष्ठ खंडन" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354329.000000\n" #: pagefrm.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/core/undo.po b/source/mr/sw/source/core/undo.po index 58c19f69aff..126e05a7599 100644 --- a/source/mr/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mr/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -798,16 +798,16 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" -msgid "'" -msgstr "'" +msgid "“" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" -msgid "'" -msgstr "'" +msgid "”" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -820,14 +820,6 @@ msgstr "..." #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_CLIPBOARD\n" -"string.text" -msgid "clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" "STR_MULTISEL\n" "string.text" msgid "multiple selection" @@ -854,8 +846,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_YIELDS\n" "string.text" -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "→" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -940,14 +932,6 @@ msgstr "बदललेली शैली" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_MULTIPLE\n" -"string.text" -msgid "multiple changes" -msgstr "अनेक बदल" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" "STR_N_REDLINES\n" "string.text" msgid "$1 changes" @@ -1222,8 +1206,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "picture" -msgstr "चित्र" +msgid "image" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/app.po b/source/mr/sw/source/ui/app.po index 36be999fed7..a515919d3d0 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870424.000000\n" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Print form letters" -msgstr "नमुना पत्रांची छपाई करा" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "पानाची गणना बदलत आहे" +"X-POOTLE-MTIME: 1460870367.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -427,14 +411,6 @@ msgstr "गाळणी सापडली नाही." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_UNBENANNT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "शीर्षक-रहित" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of Master Document" @@ -541,22 +517,6 @@ msgstr "'स्वयं पाठ्य' अनुक्रमणिका क #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_ERROR_PASSWD\n" -"string.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "अवैध परवलीचा शब्द" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FMT_STD\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(काहिच नाही)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_DOC_STAT\n" "string.text" msgid "Statistics" @@ -613,14 +573,6 @@ msgstr "स्वयं प्रकारे दस्तऐवजाची र #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_STATSTR_IMPGRF\n" -"string.text" -msgid "Importing images..." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_STATSTR_SEARCH\n" "string.text" msgid "Search..." @@ -629,30 +581,6 @@ msgstr "शोध..." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_STATSTR_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting..." -msgstr "रचना करणे..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "छपाई करणे..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" -"string.text" -msgid "Converting..." -msgstr "रुपांतर करत आहे..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_STATSTR_LETTER\n" "string.text" msgid "Letter" @@ -781,14 +709,6 @@ msgstr "गोषवारा: " #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" "string.text" msgid "separated by: " @@ -871,14 +791,6 @@ msgstr "सर्व टिपण्णी $1 द्वारे नष्ट #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" -"string.text" -msgid "~Do not show warning again" -msgstr "पुन्हा सावधानता सूचना दाखवू नका (~D)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" @@ -1053,14 +965,6 @@ msgstr "स्तंभ" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_SIMPLE\n" -"string.text" -msgid "Plain" -msgstr "साधे" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_AUTHMRK_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Bibliography Entry" @@ -1169,382 +1073,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिप बोर्डावरुन वाचताना दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "File format error found." -msgstr "धारिका स्वरूपण दोष आढळला." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error reading file." -msgstr "धारिका वाचताना दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Input file error." -msgstr "इनपुट धारिका दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" -"string.text" -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "ही %PRODUCTNAME रायटर धारिका नाही." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" -"string.text" -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "धारिकेचा अंत अनपेक्षित." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" -"string.text" -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "परवलीचा शब्द-सुरक्षित धारिका उघडता येणार नाहीत." - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "ही WinWord6 धारिका नाही." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "ही धारिका WinWord सोबत 'जलद जतन' अवस्थेत जतन केली गेली. कृपया WinWord मधील 'जलद जतन परवानगी' हा पर्याय चिन्हांकित करू नका आणि धारिका परत साठवा." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(row,col) मध्ये धारिका स्वरूपण दोष सापडला." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" -"string.text" -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "धारिका नवीन आवृत्तीत लिहिली गेली आहे." - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "ही WinWord97 धारिका नाही." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मधील धारिकेत स्वरूपण दोष सापडला." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error writing file." -msgstr "धारिका लिहिताना दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" -"string.text" -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "चुकीची स्वयंचलित पाठ्य दस्तऐवजाची आवृत्ती." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) लिहिताना दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME रायटर धारिका स्वरूपणांत आंतरिक दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME रायटर धारिका स्वरूपणांत आंतरिक दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1)बदलेला आहे." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "$(ARG1) अस्तित्वात नाही." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "कक्ष आणखीन दुभागता येत नाहीत." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "अतिरिक्त स्तंभ अंतर्भुत करता येत नाहीत." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "लिंक केलेल्या तालिकेची रचना सुधारता येत नाही." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" -"string.text" -msgid "No drawings could be read." -msgstr "कोणतीही रेखाटणे वाचता येत नाहीत." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "ही धारिका WinWord सोबत 'जलद जतन' अवस्थेत जतन केली गेली. कृपया WinWord मधील 'जलद जतन परवानगी' हा पर्याय चिन्हांकित करू नका आणि धारिका परत साठवा." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "सर्व गुणधर्म वाचता येत नाहीत." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "सर्व गुणधर्माची नोंद करता येत नाहीत." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "दस्तऐवज पूर्णतया लोड करता आले नाही." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "दस्तऐवज पूर्णतया जतन करता आले नाही." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" -"string.text" -msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." -msgstr "" -"या HTML दस्तऐवजामध्ये %PRODUCTNAME मुळ मॅक्रोज आहेत.\n" -"त्या वर्तमान पाठवण्याच्या नियंत्रणाबरोबर जतन केल्या नव्हत्या." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) लिहिताना दोष." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मधील धारिकेत स्वरूपण दोष सापडला." - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_REPLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Reply" -msgstr "प्रतिसाद" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Comment" -msgstr "टिपण्णी नष्ट करा (~C)" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "सर्व टिपण्णी $1 द्वारे नष्ट करा (~A)" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete All Comments" -msgstr "सर्व टिपण्णी नष्ट करा (~D)" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" -"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Border and Background..." -msgstr "किनार व पार्श्वभूमी..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Page Break..." -msgstr "पृष्ठ खंडन संपादित करा..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Page Break" -msgstr "पृष्ठ खंडन नष्ट करा" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mr/sw/source/ui/chrdlg.po index b0ccd061a35..1ea8ebde965 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:49+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416383014.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -26,14 +27,6 @@ msgstr "(परिच्छेद शैली: " #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" -"STR_PAGEFMT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Page Style: " -msgstr "(पृष्ठ शैली: " - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." diff --git a/source/mr/sw/source/ui/dbui.po b/source/mr/sw/source/ui/dbui.po index 5b727ae5ac7..dbd4f95c7da 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860100.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460870425.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -235,54 +235,6 @@ msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" -"ST_SAVESTART\n" -"string.text" -msgid "Save ~starting document" -msgstr "दस्तऐवज साठवायला सुरूवात करा (~s)" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SAVEMERGED\n" -"string.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "एकत्र केलेले दस्तऐवज साठवा" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print settings" -msgstr "छपाई सेटिंग्ज" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SENDMAIL\n" -"string.text" -msgid "E-Mail settings" -msgstr "ईमेल सेटिंग्ज" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "विनाशीर्षक" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_NOSUBJECT\n" -"string.text" -msgid "No subject" -msgstr "विषय नाही" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" "string.text" msgid "" @@ -367,6 +319,14 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "समापन (~F)" +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"ST_MMWTITLE\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/dialog.po b/source/mr/sw/source/ui/dialog.po index e5e618eb2b4..987d95de4c0 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860105.000000\n" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_LINKEDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit links" -msgstr "लिंक्स संपादित करा" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_PATH_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "डिरेक्ट्री '%1' अस्तित्वात नाही." +"X-POOTLE-MTIME: 1431484568.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/docvw.po b/source/mr/sw/source/ui/docvw.po index ab73bfae56b..9234fff5f8b 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431484569.000000\n" #: access.src @@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "दस्तऐवज दृष्य" #: access.src msgctxt "" "access.src\n" -"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" -"string.text" -msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "शीर्षक संख्या $(ARG2): $(ARG1)" - -#: access.src -msgctxt "" -"access.src\n" "STR_ACCESS_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Header $(ARG1)" @@ -184,30 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तऐवज" -#: access.src -msgctxt "" -"access.src\n" -"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" -msgstr "(फक्त-वाचनीय)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_TODAY\n" -"string.text" -msgid "Today," -msgstr "आज," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" -"string.text" -msgid "Yesterday," -msgstr "काल," - #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/envelp.po b/source/mr/sw/source/ui/envelp.po index aeca234be3b..e0a11e252a7 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,42 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:20+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371452351.0\n" - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" -"string.text" -msgid "Database could not be opened." -msgstr "माहितीकोश उघडू शकले नाहीत." - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_NO_DRIVERS\n" -"string.text" -msgid "No database drivers installed." -msgstr "माहितीकोश ड्राईवरला स्थापित केले नाही." - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_BTN_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "~New Doc." -msgstr "नवीन दस्तऐवज (~N)" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416383025.000000\n" #: envelp.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/fldui.po b/source/mr/sw/source/ui/fldui.po index ea1d6fd14aa..43851141624 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 13:54+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 05:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371452361.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415684744.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -939,22 +939,6 @@ msgstr "वस्तु" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "सर्व" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "अंतर्भुत करा" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_COND\n" "string.text" msgid "~Condition" @@ -1011,14 +995,6 @@ msgstr "अक्षरे (~a)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_SETNO\n" -"string.text" -msgid "Record number" -msgstr "अभिलेख क्रमांक" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_OFFSET\n" "string.text" msgid "O~ffset" @@ -1043,22 +1019,6 @@ msgstr "सूत्र" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_URLPROMPT\n" -"string.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL (~U)" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_ALL_DATABASE\n" -"string.text" -msgid "<All>" -msgstr "<सर्व>" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po index d795d98e6ab..2b6132bafd9 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,30 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400153404.000000\n" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" -"STR_TOPPRT\n" -"string.text" -msgid "Upper Margin" -msgstr "वरचे समास" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" @@ -75,30 +67,6 @@ msgstr "रेषाचा मध्य" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" -"STR_CHAR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of character" -msgstr "अक्षरांच्या वर" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_CHAR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "अक्षरच्या तळाला" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_CHAR_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center of character" -msgstr "अक्षराचा मध्य" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" "STR_OLE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert object" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/misc.po b/source/mr/sw/source/ui/misc.po index 32142ceb8cb..8ef3d4f1394 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860171.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431484594.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -80,231 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "माझे स्वयंमजकूर" -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Bullet\n" -"itemlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Graphics\n" -"itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"1, 2, 3, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"A, B, C, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"a, b, c, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"I, II, III, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"i, ii, iii, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"A, .., AA, .., AAA, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"a, .., aa, .., aaa, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Native Numbering\n" -"itemlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" - #: swruler.src msgctxt "" "swruler.src\n" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/shells.po b/source/mr/sw/source/ui/shells.po index 2551f5711af..81702839dbe 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/shells.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:39+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371451198.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429919405.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -75,14 +75,6 @@ msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" -"STR_NO_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "An Address Book does not exist" -msgstr "पत्ता अस्तित्वात नाही" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" "STR_REDLINE_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment: " diff --git a/source/mr/sw/source/ui/utlui.po b/source/mr/sw/source/ui/utlui.po index 4ddcf83b300..cb2c07436c0 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -1606,199 +1606,190 @@ msgstr "" msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" -"string.text" +"Remove empty paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "रिकामे परिच्छेद काढून टाका" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" -"string.text" +"Use replacement table\n" +"itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "प्रतिस्थापना तालिकेचा उपयोग करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" -"string.text" +"Correct TWo INitial CApitals\n" +"itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "सुरुवातीची दोन मोठी अक्षरे दुरुस्त करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" -"string.text" +"Capitalize first letter of sentences\n" +"itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "वाक्यातील पहिले अक्षर मोठे करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" -"string.text" +"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" +"itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "\"standard\" अवतरण चिह्नाला %1 \\bcustom%2 अवतरण चिन्हाशी बदलवा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" -"string.text" +"Replace Custom Styles\n" +"itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "पूर्वनियत शैली बदला" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" -"string.text" +"Bullets replaced\n" +"itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "बदललेल्या बुल्लेट्स" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" -"string.text" +"Automatic _underline_\n" +"itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "स्वयं _रेखांकन_" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" -"string.text" +"Automatic *bold*\n" +"itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "स्वयं *ठळक*" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" -"string.text" +"Replace 1/2 ... with ½ ...\n" +"itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "1/2ला ½ शी बदला..." +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" -"string.text" +"URL recognition\n" +"itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "URL ओळखणे" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" -"string.text" +"Replace dashes\n" +"itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "डॅश बदला" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" -"string.text" +"Replace 1st... with 1^st...\n" +"itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "1st... यांस 1^st सह बदला..." +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" -"string.text" +"Combine single line paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "एका ओळीचे परिच्छेद जोडा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" -"string.text" +"Set \"Text body\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "\"मजकूर मुख्य भाग\" शैली प्रस्थापित करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" -"string.text" +"Set \"Text body indent\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"मजकूर मुख्य भाग संरेषीत करा\" शैली सेट करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" -"string.text" +"Set \"Hanging indent\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "\"लटकते इन्डेन्ट\"शैली प्रस्थापित करा" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" -"string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"मजकूर मुख्य भाग संरेषीत करा\" शैली सेट करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" -"string.text" +"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "\"शीर्षक $(ARG1)\" शैली प्रस्थापित करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" -"string.text" +"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "\"बुल्लेट\" किंवा \"क्रमांकन\" शैली प्रस्थापित करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" -"string.text" +"Combine paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "परिच्छेद जोडा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" -"string.text" +"Add non breaking space\n" +"itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "नॉन ब्रेकिंग स्पेस् समाविष्ट करा" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2183,18 +2174,6 @@ msgstr "[System]" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" -"string.text" -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"संवादी शुध्दलेखन तपासणी आधीपासूनच दुसऱ्या \n" -"दस्तऐवजात सक्रिय आहे" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" "string.text" msgid "" @@ -2207,31 +2186,7 @@ msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_SPELL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "शुध्दलेखन तपासणी" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" "STR_HYPH_TITLE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "संयोगचिह्नांकन" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_SEL\n" -"string.text" -msgid "SEL" -msgstr "SEL" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_HYP\n" -"string.text" -msgid "HYP" -msgstr "HYP" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/web.po b/source/mr/sw/source/ui/web.po index cbddd30e99b..9f56a76c270 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/web.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/web.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:40+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429919407.000000\n" #: web.src msgctxt "" @@ -26,22 +27,6 @@ msgstr "HTML" #: web.src msgctxt "" "web.src\n" -"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/dbui.po b/source/mr/sw/source/uibase/dbui.po index 38b6474c368..897643f4eea 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/mr/sw/source/uibase/dbui.po @@ -3,24 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_SEND\n" -"string.text" -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416383130.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -69,13 +63,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sending failed" msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/dialog.po b/source/mr/sw/source/uibase/dialog.po index 4dee008b8f9..1c9ff35e4e6 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/mr/sw/source/uibase/dialog.po @@ -3,32 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_REG_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Section name changed:" -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_INFO_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416383130.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/docvw.po b/source/mr/sw/source/uibase/docvw.po index 83f98455480..490908f10b4 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/mr/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,269 +19,6 @@ msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Open" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_EDITDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Select Text" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD\n" -"menuitem.text" -msgid "Re~load" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Reload Frame" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Forward" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Background..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Background" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Load Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Image Off" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"SID_WIN_FULLSCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_OK\n" -"string.text" -msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Target frame not empty." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" -"string.text" -msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" -"string.text" -msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" -"string.text" -msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SELF\n" -"string.text" -msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/lingu.po b/source/mr/sw/source/uibase/lingu.po index 3b6208b15f3..d56e329c8d3 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/mr/sw/source/uibase/lingu.po @@ -3,132 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447285809.000000\n" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_IGNORE_WORD\n" -"menuitem.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "Always correct ~to" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is " -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is " -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_SPELL_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457718575.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/misc.po b/source/mr/sw/source/uibase/misc.po deleted file mode 100644 index 833132ce0c1..00000000000 --- a/source/mr/sw/source/uibase/misc.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/mr/sw/source/uibase/ribbar.po index f0364132498..0a0916a2e06 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/mr/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,259 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457718595.000000\n" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "" +"X-POOTLE-MTIME: 1457718585.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/uiview.po b/source/mr/sw/source/uibase/uiview.po index 5cae101bd0f..20cec63d79b 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/mr/sw/source/uibase/uiview.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 07:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416383131.000000\n" #: view.src @@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_NOLANG\n" -"string.text" -msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" @@ -139,38 +131,6 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." diff --git a/source/mr/sw/source/uibase/utlui.po b/source/mr/sw/source/uibase/utlui.po index 6ef39df5d0f..f0dda7623a8 100644 --- a/source/mr/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/mr/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870547.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460870534.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" msgstr "" @@ -171,14 +171,6 @@ msgstr "" #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" @@ -195,22 +187,6 @@ msgstr "" #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" @@ -667,7 +643,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" @@ -676,7 +651,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" @@ -685,7 +659,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" @@ -694,7 +667,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" @@ -703,7 +675,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" @@ -712,7 +683,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" @@ -721,7 +691,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" @@ -730,16 +699,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" -"string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" @@ -748,16 +707,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" -"string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" @@ -766,7 +715,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" @@ -775,25 +723,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" -"string.text" -msgid "above" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" -"string.text" -msgid "below" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" @@ -802,16 +731,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" @@ -820,7 +739,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" @@ -829,7 +747,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" @@ -838,7 +755,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" @@ -847,7 +763,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" @@ -856,7 +771,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" @@ -865,7 +779,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" @@ -874,7 +787,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" @@ -883,7 +795,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" @@ -892,7 +803,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" @@ -901,7 +811,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" @@ -910,7 +819,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" @@ -919,7 +827,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" @@ -928,7 +835,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" @@ -937,7 +843,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" @@ -946,7 +851,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" @@ -955,7 +859,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" @@ -964,7 +867,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" @@ -973,7 +875,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" @@ -982,7 +883,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" @@ -991,7 +891,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" @@ -1000,7 +899,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" @@ -1009,7 +907,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" @@ -1018,7 +915,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" @@ -1027,7 +923,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d681fccc489..44ab156048d 100644 --- a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -215,6 +215,51 @@ msgctxt "" msgid "New document name:" msgstr "नवीन दस्तऐवज नाव:" +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _Comment" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments by $1" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete All Comments" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"formatall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format All Comments..." +msgstr "" + #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" @@ -1576,8 +1621,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1660,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: charurlpage.ui #, fuzzy @@ -5236,8 +5281,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "दुवा" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5844,6 +5889,15 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "" +#: headerfootermenu.ui +msgctxt "" +"headerfootermenu.ui\n" +"borderback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border and Background..." +msgstr "" + #: indentpage.ui msgctxt "" "indentpage.ui\n" @@ -6097,6 +6151,258 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"round\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"phd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sqrt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Square Root" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"pow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"operators\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"|\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"eq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"neq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"leq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"geq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"l\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"g\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"or\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"xor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"not\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"statistics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"mean\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"cos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cosine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"tag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"asin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"acos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"atan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "" + #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" @@ -7618,11 +7924,11 @@ msgstr "एकच दस्तऐवज असे साठवा (_a)" #: mailmerge.ui msgctxt "" "mailmerge.ui\n" -"idividualdocuments\n" +"individualdocuments\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "स्वतंत्र दस्तऐवज असे साठवा (_v)" +msgstr "" #: mailmerge.ui #, fuzzy @@ -9416,37 +9722,28 @@ msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"FieldsSection\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"InsertLabel\n" +"FontWork\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" +msgid "Fontwork" msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"ulspacing\n" +"FieldsSection\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid "Fields" msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"lrspacing\n" -"tooltip_text\n" +"InsertLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar.ui @@ -9595,6 +9892,771 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"LineFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"AreaFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ShapeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shape / Textbox" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"AnchorMenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"FrameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frame / OLE" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows & Columns" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"GraphicGroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"CompressGraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "compress" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Wrap1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Wrap2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Align1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Files" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"MenuBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"menubarD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"fileb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"editb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphstyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"insertb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"referenceb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"reviewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"graphicB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"colorb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"GridB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphstylet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragrapht\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"tabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"rowscolumnst\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ows" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"merged\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"selectt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sele_ct" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"calculatet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"referencetableb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"reviewtableb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"languageb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"revieb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"commentsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"compareb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"drawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"editdrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"wrapb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"alignb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrangedrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"GridDrawB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewDrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Group" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"3Db\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"insertTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"media\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"oleB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrageOLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"OleGridB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"Oleviewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"helpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"menub\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"toolsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tools" +msgstr "" + #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" @@ -9796,10 +10858,28 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"subtitle\n" +"heading1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"heading2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"heading3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subtitle" +msgid "Heading 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui @@ -9976,7 +11056,7 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -10537,8 +11617,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "दुवा" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -10944,14 +12024,22 @@ msgid "Protect form" msgstr "" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" "12\n" "stringlist.text" +msgid "MS Word-compatible trailing blanks" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"13\n" +"stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "<User settings>" +msgstr "" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -12324,6 +13412,24 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "काहिच करू नका" +#: pagebreakmenu.ui +msgctxt "" +"pagebreakmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Break..." +msgstr "" + +#: pagebreakmenu.ui +msgctxt "" +"pagebreakmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Page Break" +msgstr "" + #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" "pagecolumncontrol.ui\n" @@ -12813,42 +13919,6 @@ msgstr "" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" "pagemargincontrol.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"right\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"top\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"bottom\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -12873,15 +13943,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "" -#: pageorientationcontrol.ui -msgctxt "" -"pageorientationcontrol.ui\n" -"landscape\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Single" -msgstr "" - #: pagesizecontrol.ui msgctxt "" "pagesizecontrol.ui\n" @@ -13167,8 +14228,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "दुवा" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -14063,6 +15124,186 @@ msgctxt "" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." msgstr "आत्ताच्या दस्तऐवजात, बदल रेकॉर्ड केले जात आहे परंतु दाखविले जात नाही. मोठ्या दस्तऐवजांमध्ये, दस्तऐवज संपादित केल्यावर विलंब होऊ शकते. बदल दाखविल्यामुळे विलंब टाळणे शक्य होईल." +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"openurl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"opendoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"reload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_load" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"reloadframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reload Frame" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HT_ML Source" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"backward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"forward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"savegraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphictogallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphicaslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphicascopy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"savebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copylink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _Link" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copygraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"loadgraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"imagesoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"fullscreen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" @@ -15118,6 +16359,96 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "स्थापिते" +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore All" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"addmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"correctmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always correct _to" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langselection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langpara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -15430,8 +16761,8 @@ msgctxt "" "TablePropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Table Format" -msgstr "तक्ता रूपण" +msgid "Table Properties" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -16903,8 +18234,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_ink" -msgstr "" +msgid "H_yperlink" +msgstr "दुवा (_y)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mr/tubes/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 791262fa1ce..00000000000 --- a/source/mr/tubes/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -#. extracted from tubes/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 18:53+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"listen\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Listen" -msgstr "ऐका" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"invite\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Invite" -msgstr "आमंत्रित करा" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"demo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartDemoSession" -msgstr "StartDemoSession" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"buddy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartBuddySession" -msgstr "StartBuddySession" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"group\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartGroupSession" -msgstr "StartGroupSession" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select a contact to collaborate with" -msgstr "कोलॅबोरेटकरीता संपर्क पसंत करा" diff --git a/source/mr/uui/source.po b/source/mr/uui/source.po index b1b77af8bd8..8a290252408 100644 --- a/source/mr/uui/source.po +++ b/source/mr/uui/source.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435286164.000000\n" #: alreadyopen.src @@ -140,14 +140,6 @@ msgstr "पासवर्ड लक्षात ठेवा (~R)" #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" -"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "अवैध दस्तऐवज हस्ताक्षर" - -#: ids.src -msgctxt "" -"ids.src\n" "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Non-Encrypted Streams" @@ -157,8 +149,8 @@ msgstr "विना-एनक्रिप्टेड स्ट्रीम् msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation executed on $(ARG1) was aborted.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) वर कार्यान्वित केलेले ऑपरेशन मध्येच थांबविण्यात आले." @@ -166,8 +158,8 @@ msgstr "$(ARG1) वर कार्यान्वित केलेले ऑ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Access to $(ARG1) was denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश नाकारला." @@ -175,8 +167,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश नाकारला." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." @@ -184,8 +176,8 @@ msgstr "$(ARG1) आधीपासूनच अस्तित्वात आ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Target already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "Target already exists." msgstr "लक्ष्य आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." @@ -193,8 +185,10 @@ msgstr "लक्ष्य आधीपासूनच अस्तित्व msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" +"$(ARG1)\n" +"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?\n" +"itemlist.text" msgid "" "You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" "$(ARG1)\n" @@ -208,8 +202,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data from $(ARG1) has an incorrect checksum.\n" +"itemlist.text" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) मधील डाटा मध्ये चुकीची तपासबेरीज आहे." @@ -217,8 +211,8 @@ msgstr "$(ARG1) मधील डाटा मध्ये चुकीची त msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2).\n" +"itemlist.text" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG1) वस्तू $(ARG2) डिरेक्टरीत निर्माण करता येत नाही." @@ -226,8 +220,8 @@ msgstr "$(ARG1) वस्तू $(ARG2) डिरेक्टरीत निर msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Data of $(ARG1) could not be read.\n" +"itemlist.text" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) मधील डाटा वाचता येत नाही." @@ -235,8 +229,8 @@ msgstr "$(ARG1) मधील डाटा वाचता येत नाही msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The seek operation on $(ARG1) could not be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) वर शोध ऑपरेशन कार्यान्वित करता आले नाही." @@ -244,8 +238,8 @@ msgstr "$(ARG1) वर शोध ऑपरेशन कार्यान्व msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The tell operation on $(ARG1) could not be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) वर टेल ऑपरेशन कार्यान्वित करता आले नाही." @@ -253,8 +247,8 @@ msgstr "$(ARG1) वर टेल ऑपरेशन कार्यान्व msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Data for $(ARG1) could not be written.\n" +"itemlist.text" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) साठी डाटा लिहिता आला नाही." @@ -262,8 +256,8 @@ msgstr "$(ARG1) साठी डाटा लिहिता आला नाह msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Action impossible: $(ARG1) is the current directory.\n" +"itemlist.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "कृती अशक्य: $(ARG1) ही चालू डिरेक्टरी आहे." @@ -271,8 +265,8 @@ msgstr "कृती अशक्य: $(ARG1) ही चालू डिरे msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) तयार नाही." @@ -280,8 +274,8 @@ msgstr "$(ARG1) तयार नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives).\n" +"itemlist.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "कृती अशक्य: $(ARG1) आणि $(ARG2) ही वेगळी साधने (ड्राइव्ह) आहेत." @@ -289,8 +283,8 @@ msgstr "कृती अशक्य: $(ARG1) आणि $(ARG2) ही वेग msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"General input/output error while accessing $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश करताना सर्वसाधारण इनपुट/आउटपुट दोष." @@ -298,8 +292,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश करताना सर् msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way.\n" +"itemlist.text" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश करण्याचा प्रयत्न एका अवैध पद्धतीने केला गेला." @@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश करण्याचा प msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) contains invalid characters.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) मध्ये अवैध अक्षरे समाविष्ट आहेत." @@ -316,8 +310,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये अवैध अक्षरे समावि msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The device (drive) $(ARG1) is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "साधन (ड्राइव्ह) $(ARG1) अवैध आहे." @@ -325,8 +319,8 @@ msgstr "साधन (ड्राइव्ह) $(ARG1) अवैध आहे." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data from $(ARG1) has an invalid length.\n" +"itemlist.text" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) मधील डाटाची लांबी अवैध आहे." @@ -334,8 +328,8 @@ msgstr "$(ARG1) मधील डाटाची लांबी अवैध आ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) वरील ऑपरेशन अवैध परिमाणापासून सुरू करण्यात आले." @@ -343,8 +337,8 @@ msgstr "$(ARG1) वरील ऑपरेशन अवैध परिमाण msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1) मध्ये वाईल्डकार्ड्स समाविष्ट असल्या कारणाने ऑपरेशन कार्यान्वित करता आले नाही." @@ -352,8 +346,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये वाईल्डकार्ड्स सम msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Error during shared access to $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) मध्ये सामाईक प्रवेश करताना दोष." @@ -361,8 +355,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये सामाईक प्रवेश करत msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) contains misplaced characters.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) मध्ये गहाळ झालेली अक्षरे समाविष्ट आहेत." @@ -370,8 +364,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये गहाळ झालेली अक्षर msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The name $(ARG1) contains too many characters.\n" +"itemlist.text" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) नावात खूप मोठी अक्षरे समाविष्ट आहेत." @@ -379,8 +373,8 @@ msgstr "$(ARG1) नावात खूप मोठी अक्षरे सम msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) अस्तित्वात नाही." @@ -388,8 +382,8 @@ msgstr "$(ARG1) अस्तित्वात नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The path $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) मार्ग अस्तित्वात नाही." @@ -397,8 +391,8 @@ msgstr "$(ARG1) मार्ग अस्तित्वात नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "ह्या ऑपरेटिंग पद्धतीवर $(ARG1) ऑपरेशन आधार देत नाही." @@ -406,8 +400,8 @@ msgstr "ह्या ऑपरेटिंग पद्धतीवर $(ARG1) msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not a directory.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1)ही डिरेक्टरी नाही." @@ -415,8 +409,8 @@ msgstr "$(ARG1)ही डिरेक्टरी नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not a file.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1)ही धारिका नाही." @@ -424,8 +418,8 @@ msgstr "$(ARG1)ही धारिका नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"There is no space left on device $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) साधनावर थोडीही जागा शिल्लक नाही." @@ -433,8 +427,8 @@ msgstr "$(ARG1) साधनावर थोडीही जागा शिल msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1) वर ऑपरेशन कार्यान्वित करता आले नाही कारण अत्याधिक धारिका उघड्या होत्या." @@ -442,8 +436,8 @@ msgstr "$(ARG1) वर ऑपरेशन कार्यान्वित क msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) वर ऑपरेशन कार्यान्वित करता आले नाही कारण थोडीही स्मृती उपलब्ध नाही." @@ -451,8 +445,8 @@ msgstr "$(ARG1) वर ऑपरेशन कार्यान्वित क msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) वर ऑपरेशन चालू ठेवता येत नाही कारण अधिक डाटा प्रलंबित आहे." @@ -460,8 +454,8 @@ msgstr "$(ARG1) वर ऑपरेशन चालू ठेवता येत msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) cannot be copied into itself.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) स्वतःचीच प्रत करता येत नाही." @@ -469,8 +463,8 @@ msgstr "$(ARG1) स्वतःचीच प्रत करता येत न msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Unknown input/output error while accessing $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश करताना अज्ञात इनपुट/आउटपुट दोष." @@ -478,8 +472,8 @@ msgstr "$(ARG1) मध्ये प्रवेश करताना अज् msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is write protected.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1)हे लेखन सुरक्षित आहे." @@ -487,8 +481,8 @@ msgstr "$(ARG1)हे लेखन सुरक्षित आहे." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not in the correct format.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1)हे योग्य स्वरूपणात नाही." @@ -496,8 +490,8 @@ msgstr "$(ARG1)हे योग्य स्वरूपणात नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The version of $(ARG1) is not correct.\n" +"itemlist.text" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) ची आवृत्ती बरोबर नाही." @@ -505,8 +499,8 @@ msgstr "$(ARG1) ची आवृत्ती बरोबर नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Drive $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ड्राईव $(ARG1) अस्तित्वात नाही." @@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "ड्राईव $(ARG1) अस्तित्वात नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Folder $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "धारक $(ARG1) अस्तित्वात नाही." @@ -523,8 +517,8 @@ msgstr "धारक $(ARG1) अस्तित्वात नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्ती आधार देत नाही." @@ -532,8 +526,8 @@ msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्त msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version $(ARG1) is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्ती $(ARG1) आधार देत नाही." @@ -541,8 +535,8 @@ msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्त msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्ती आधार देत नाही, कमीत कमी $(ARG1) आवृत्तीची गरज आहे." @@ -550,8 +544,8 @@ msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्त msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्ती $(ARG1) आधार देत नाही,कमीत कमी $(ARG2) आवृत्तीची गरज आहे." @@ -559,8 +553,8 @@ msgstr "स्थापित केलेली जावा आवृत्त msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data associated with the partnership is corrupted.\n" +"itemlist.text" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "भागीदारीशी संबंधित माहिती सदोष आहे." @@ -568,8 +562,8 @@ msgstr "भागीदारीशी संबंधित माहिती msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted.\n" +"itemlist.text" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1) भागीदारीशी संबंधित माहिती सदोष आहे." @@ -577,8 +571,8 @@ msgstr "$(ARG1) भागीदारीशी संबंधित माह msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Volume $(ARG1) is not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "प्रमाण $(ARG1)तयार नाही." @@ -586,8 +580,8 @@ msgstr "प्रमाण $(ARG1)तयार नाही." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) तयार नाही; कृपया साठा माध्यम अंतर्भूत करा." @@ -595,8 +589,8 @@ msgstr "$(ARG1) तयार नाही; कृपया साठा मा msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n" +"itemlist.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "प्रमाण $(ARG1) तयार नाही; कृपया साठा माध्यम अंतर्भूत करा." @@ -604,8 +598,8 @@ msgstr "प्रमाण $(ARG1) तयार नाही; कृपया msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Please insert disk $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "कृपया डिस्क $(ARG1) अंतर्भूत करा." @@ -613,8 +607,8 @@ msgstr "कृपया डिस्क $(ARG1) अंतर्भूत कर msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The object cannot be created in directory $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "डिरेक्टरी $(ARG1) मध्ये वस्तू निर्माण करता येत नाही." @@ -622,8 +616,8 @@ msgstr "डिरेक्टरी $(ARG1) मध्ये वस्तू न msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "जेव्हा ह्या प्रोटोकोल प्रक्षेपणाचा उपयोग केला जातो तेव्हा %PRODUCTNAME धारिकांना अधोलिखित होण्यापासून वाचवू शकत नाही. तरीही आपणास चालू ठेवायचे आहे का?" @@ -631,9 +625,6 @@ msgstr "जेव्हा ह्या प्रोटोकोल प्रक msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" -msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" "\n" "The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" @@ -642,22 +633,25 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" -msgstr "" -"फाइल '$(ARG1)' दोषीत आहे व त्यांस उघडणे अशक्य आहे. %PRODUCTNAME फाइल दुरूस्थ करण्याचा प्रयत्न करू शकतो.\n" "\n" -"दोष संभाव्यतया दस्तऐवजातील अवैध बदल किंवा डाटा स्थानांतरनमुळे मांडणीतील दोष असू शकते.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" "\n" -"दुरूस्त दस्तऐवजावरील विश्वास न ठेवणे सूचवले जाते.\n" -"या दस्तऐवज करीता मॅक्रोज कार्यान्वीत करणे अकार्यक्षम केले आहे.\n" +"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" "\n" -"%PRODUCTNAME ने फाइल दुरूस्त करायचे?\n" +"We recommend that you do not trust the content of the repaired document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +"\n" +"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" +msgstr "" #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened.\n" +"itemlist.text" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "'$(ARG1)' धारिका दुरूस्त झाली नाही आणि म्हणून उघडू शकत नाही." @@ -665,8 +659,9 @@ msgstr "'$(ARG1)' धारिका दुरूस्त झाली ना msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" @@ -678,8 +673,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" @@ -691,8 +687,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"itemlist.text" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "अंतर्गत रचना डाटा स्त्रोत '$(ARG1)' उपलब्ध नाही. ह्या डाटाशिवाय काही कार्ये बरोबर प्रवर्तित होणार नाहीत." @@ -700,8 +696,9 @@ msgstr "अंतर्गत रचना डाटा स्त्रोत '$ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" @@ -713,8 +710,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The form contains invalid data. Do you still want to continue?\n" +"itemlist.text" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "नमुन्यात अवैध डाटा समाविष्ट आहे. तरीही आपणास चालू ठेवायचे आहे का?" @@ -722,8 +719,8 @@ msgstr "नमुन्यात अवैध डाटा समाविष् msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फाइल $(ARG1) इतर वापरकर्त्याद्वारे कुलूपबंद आहे. विद्यमानक्षणी, या फाइलकरीता लेखन प्रवेश प्रदान करणे शक्य नाही." @@ -731,8 +728,8 @@ msgstr "फाइल $(ARG1) इतर वापरकर्त्याद् msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फाइल $(ARG1) स्वतःद्वारे कुलूपबंद आहे. विद्यमानक्षणी, या फाइलकरीता लेखन प्रवेश प्रदान करणे शक्य नाही." @@ -740,8 +737,8 @@ msgstr "फाइल $(ARG1) स्वतःद्वारे कुलूप msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is currently not locked by yourself.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "फाइल $(ARG1) विद्यमानक्षणी स्वतःद्वारे कुलूपबंद नाही." @@ -749,8 +746,9 @@ msgstr "फाइल $(ARG1) विद्यमानक्षणी स्व msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" +"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!\n" +"itemlist.text" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" @@ -762,8 +760,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED)\n" -"string.text" +"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" +"\n" +"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" "\n" @@ -777,8 +777,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" +"\n" +"You should check to make sure that your computer's time is correct.\n" +"itemlist.text" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" "\n" @@ -792,8 +794,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1)\n" -"string.text" +"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" +"\n" +"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?\n" +"itemlist.text" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" "\n" @@ -811,8 +817,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1)\n" -"string.text" +"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" +"\n" +"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" "\n" @@ -826,8 +834,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n" -"string.text" +"Security Warning: Domain Name Mismatch\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "सुरक्षेची सावधानता सूचना:महाजालावरील संकेतस्थळाचे नाव जुळत नाही" @@ -835,8 +843,8 @@ msgstr "सुरक्षेची सावधानता सूचना:म msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n" -"string.text" +"Security Warning: Server Certificate Expired\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "सुरक्षेची सावधानता सूचना: सर्वर प्रमाणपत्राची मुदत समाप्त झाली" @@ -844,8 +852,8 @@ msgstr "सुरक्षेची सावधानता सूचना: msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n" -"string.text" +"Security Warning: Server Certificate Invalid\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "सुरक्षेची सावधानता सूचना: सर्वर प्रमाणपत्राची अवैध" @@ -853,8 +861,11 @@ msgstr "सुरक्षेची सावधानता सूचना: msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CANNOT_ACTIVATE_FACTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" +"Full error message:\n" +"\n" +" $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" "Full error message:\n" diff --git a/source/mr/vcl/source/src.po b/source/mr/vcl/source/src.po index 0b8a4490452..6a2ee231ca5 100644 --- a/source/mr/vcl/source/src.po +++ b/source/mr/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" -msgid "CPU Threads: " +msgid "CPU threads: " msgstr "" #: app.src @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" -msgid "OS Version: " +msgid "OS: " msgstr "" #: app.src @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" -msgid "UI Render: " +msgid "UI render: " msgstr "" #: app.src @@ -64,30 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "VCL: " msgstr "" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n" -"string.text" -msgid "Layout Engine: " -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_NEW\n" -"string.text" -msgid "new" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_OLD\n" -"string.text" -msgid "old" -msgstr "" - #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src msgctxt "" @@ -350,6 +326,14 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "" +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n" +"string.text" +msgid "~Screenshot" +msgstr "" + #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -569,10 +553,10 @@ msgstr "मदत" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"SV_HELPTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" -msgid "Always visible" -msgstr "नेहमीच दृश्यमान" +msgid "Take and annotate a screenshot" +msgstr "" #: helptext.src msgctxt "" @@ -590,94 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "अदृश्य करा" -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" -"string.text" -msgid "Floating" -msgstr "तरंगते" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" -"string.text" -msgid "Stick" -msgstr "छडी" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "मदत" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" -"string.text" -msgid "Context Help" -msgstr "संदर्भ मदत" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" -"string.text" -msgid "Extended Tips" -msgstr "विस्तृत टिपा" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock/Undock Windows" -msgstr "विन्डोज जोडा/जोडू नका" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Next Toolbar/Window" -msgstr "पुढच्या साधनपट्टी/विन्डो वर" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Previous Toolbar/Window" -msgstr "मागच्या साधनपट्टी/विन्डो वर" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "To Document" -msgstr "दस्तऐवजाकडे" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" -"string.text" -msgid "To Menu Bar" -msgstr "पर्याय पट्टीवर" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" -"string.text" -msgid "Split window separator" -msgstr "विन्डो विभाजक अलग करा" - #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -689,69 +585,6 @@ msgstr "<कोणतीही निवड शक्य नाही>" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Undo" -msgstr "पूर्ववत् करा (~U)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "कापा (~t)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "प्रत बनवा (~C)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "चिकटवा (~P)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "सर्व निवडा (~A)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Special Character..." -msgstr "विशेष अक्षर (~S)..." - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" "SV_MENU_MAC_SERVICES\n" "string.text" msgid "Services" @@ -1287,14 +1120,6 @@ msgstr "अंतर्भूत केलेले मजकूर या म #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" -"SV_MAC_SCREENNNAME\n" -"string.text" -msgid "Screen %d" -msgstr "पडदा %d" - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" "string.text" msgid "Any type" diff --git a/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po index 27466ea6ba5..dbdc7b2bffa 100644 --- a/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860377.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462151778.000000\n" #: cupspassworddialog.ui #, fuzzy @@ -56,6 +56,69 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "कृपया सर्व्हर %s करिता ओळख पटवण्यासाठीची माहिती द्या" +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"undo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"selectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"specialchar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Special Character..." +msgstr "" + #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" diff --git a/source/mr/wizards/source/formwizard.po b/source/mr/wizards/source/formwizard.po index 9238db5c5ec..24487ce326c 100644 --- a/source/mr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mr/wizards/source/formwizard.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431484769.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447286038.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3968,1218 +3968,6 @@ msgstr "नाव व स्थान" #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n" -"string.text" -msgid "Web Wizard" -msgstr "वेब विझार्ड" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2\n" -"string.text" -msgid "" -"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n" -"\n" -"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n" -"\n" -"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." -msgstr "" -"ह्या वेब विझार्डचा उपयोग इंटरनेटवरील दस्तऐवज प्रकाशित करण्यात आपली मदत करण्यासाठी केला जातो.\n" -"\n" -"ते दस्तऐवज रूपांतरित करेल जेणेकरून ते वेब ब्राऊजर वर पहाता येईल. ह्याच्या व्यतिरिक्त, दस्तऐवजात सहज प्रवेश मिळविण्यासाठी हे लिंक सह विषयांची कोष्टक पृष्ठ निर्माण करेल. वेब विझार्ड आपणासाठी आपल्या वेब साईटची नक्षी व मांडणी पूर्वनियत करणे देखील शक्य करेल.\n" -"\n" -"आपण वेब वर प्रकाशित केले दस्तऐवज अद्ययावत ठेऊ शकता व दस्तऐवज केव्हाही समाविष्ट करू किवां काढून टाकू शकता." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "काढून टाका (~D)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n" -"string.text" -msgid "Introduction" -msgstr "प्रस्तावना" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n" -"string.text" -msgid "Select the documents you want to publish" -msgstr "आपणास प्रकाशित करायचे असलेले दस्तऐवज निवडा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n" -"string.text" -msgid "Document information " -msgstr "दस्तऐवज माहिती " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n" -"string.text" -msgid "~Title:" -msgstr "शीर्षक (~T):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n" -"string.text" -msgid "~Summary: " -msgstr "सारांश (~S): " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n" -"string.text" -msgid "Au~thor:" -msgstr "लेखक (~t):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n" -"string.text" -msgid "~Export to file format:" -msgstr "फाइल स्वरूपणात पाठवा (~E):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n" -"string.text" -msgid "Enter general information for your web site" -msgstr "आपल्या वेब साईटसाठी सर्वसाधारण माहिती एन्टर करा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n" -"string.text" -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n" -"string.text" -msgid "Description:" -msgstr "वर्णन:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18\n" -"string.text" -msgid "Created:" -msgstr "ने निर्मित केलेले:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" -"string.text" -msgid "E-mail:" -msgstr "ई-मेल:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n" -"string.text" -msgid "Copyright notice:" -msgstr "हक्क सूचना:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22\n" -"string.text" -msgid "Modified:" -msgstr "सुधारणा केलेले:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n" -"string.text" -msgid "~Preview" -msgstr "पूर्वदृश्य (~P)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n" -"string.text" -msgid "Where do you want to publish your web site?" -msgstr "आपणास आपले संकेतस्थळ कुठे प्रकाशित करायचे आहे?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n" -"string.text" -msgid "Publish the new web site:" -msgstr "नवीन संकेतस्थळ प्रकाशित करा:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n" -"string.text" -msgid "To a ~local folder" -msgstr "स्थानिक धारकात (~l)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n" -"string.text" -msgid "To a ~web server via FTP" -msgstr "FTP द्वारा वेब सर्व्हर मध्ये (~w)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31\n" -"string.text" -msgid "~Configure..." -msgstr "अंतर्गत रचना करा (~C)..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n" -"string.text" -msgid "To a ZIP ~archive" -msgstr "ZIP आर्किव मध्ये (~a)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n" -"string.text" -msgid "~Save settings (recommended)" -msgstr "नियंत्रणाना जतन करा (शिफारस केलेले) (~S)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n" -"string.text" -msgid "Save ~as:" -msgstr "याप्रमाणे जतन करा (~a):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n" -"string.text" -msgid "~Choose settings for the Web Wizard" -msgstr "वेब विझार्डसाठी नियंत्रणे निवडा (~C)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n" -"string.text" -msgid "Web site content " -msgstr "संकेतस्थळाचे विषय " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n" -"string.text" -msgid "~Add..." -msgstr "समाविष्ट करा (~A)..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n" -"string.text" -msgid "Remo~ve" -msgstr "काढून टाका (~v)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n" -"string.text" -msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" -msgstr "आपल्या संकेतस्थळाच्या विषय कोष्टकासाठी मांडणी निवडा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n" -"string.text" -msgid "Select a style for the table of contents page" -msgstr "विषयांच्या कोष्टक पानासाठी शैली निवडा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n" -"string.text" -msgid "~Style:" -msgstr "शैली (~S):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n" -"string.text" -msgid "~Layouts: " -msgstr "मांडणी (~L): " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50\n" -"string.text" -msgid "~Description" -msgstr "वर्णन (~D)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n" -"string.text" -msgid "~Author" -msgstr "लेखक (~A)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n" -"string.text" -msgid "Cr~eation date" -msgstr "निर्मिती दिनांक (~e)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n" -"string.text" -msgid "~Last change date" -msgstr "शेवटी बदल केलेली तारीख (~L)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n" -"string.text" -msgid "~File name" -msgstr "धारिकेचे नाव (~F)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n" -"string.text" -msgid "File forma~t" -msgstr "फाइल स्वरूपण (~t)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n" -"string.text" -msgid "File format ~icon" -msgstr "फाइल स्वरूपण चित्रसंकेत (~i)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n" -"string.text" -msgid "Number ~of pages" -msgstr "पानांची संख्या (~o)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n" -"string.text" -msgid "~Size in KB" -msgstr "KB मध्ये आकारमान (~S)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n" -"string.text" -msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "आपल्या ब्राउजर मध्ये पूर्वदृश्य पहाण्यासाठी 'पूर्वदृश्य' वर क्लिक करा:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n" -"string.text" -msgid "Customize the selected layout" -msgstr "निवडलेली मांडणी इच्छित करा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" -"string.text" -msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" -msgstr "विषयांच्या कोष्टकातील प्रत्येक दस्तऐवजासाठी खाली दिलेली माहिती समाविष्ट करा:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n" -"string.text" -msgid "Optimize the layout for screen resolution:" -msgstr "पडदा पृथक्करणासाठी मांडणी योग्य करा:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n" -"string.text" -msgid "~640x480" -msgstr "640x480 (~6)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n" -"string.text" -msgid "~800x600" -msgstr "800x600 (~8)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n" -"string.text" -msgid "~1024x768" -msgstr "1024x768 (~1)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n" -"string.text" -msgid "Generating Your Web Site" -msgstr "आपले संकेतस्थळ निर्माण करत आहे" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71\n" -"string.text" -msgid "%START - %END/%TOTAL" -msgstr "%START - %END/%TOTAL" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n" -"string.text" -msgid "myWebsite" -msgstr "माझे संकेतस्थळ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n" -"string.text" -msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." -msgstr "FTP लक्ष्य '%FILENAME' ही एक फाइल आहे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n" -"string.text" -msgid "The local target '%FILENAME' is a file." -msgstr "स्थानिक लक्ष्य '%FILENAME' ही फाइल आहे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n" -"string.text" -msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "ZIP लक्ष्य '%FILENAME' आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. आधीपासूनच असलेल्या लक्ष्यावर आपणास दुसरे घालायचे आहे का? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n" -"string.text" -msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "FTP लक्ष्य डिरेक्टरी '%FILENAME' रिक्त नाही. काही फाइलंवर दुसरया फाइल घालू शकता. आपणास चालू ठेवायचे आहे का?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n" -"string.text" -msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "स्थानिक लक्ष्य डिरेक्टरी '%FILENAME' रिक्त नाही. काही फाइलंवर दुसरया फाइल घालू शकता. आपणास चालू ठेवायचे आहे का?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n" -"string.text" -msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " -msgstr "दिलेल्या नावाखाली नियंत्रणे आधीपासूनच अस्तित्वात आहेत. अस्तित्वातील संरचना खोडून पुनः लिहायचे? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n" -"string.text" -msgid "Exporting documents..." -msgstr "दस्तऐवज पाठवत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n" -"string.text" -msgid "Preparing export..." -msgstr "आणण्याची तयारी करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n" -"string.text" -msgid "Copying layout files..." -msgstr "मांडणी फाइलंची प्रत करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n" -"string.text" -msgid "Preparing table of contents generation..." -msgstr "विषयांचे कोष्टक निर्माण करण्याची तयारी करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n" -"string.text" -msgid "Generating table of contents..." -msgstr "विषयांची कोष्टक निर्माण करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n" -"string.text" -msgid "Initializing..." -msgstr "प्रारंभ करीत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n" -"string.text" -msgid "Preparing to publish..." -msgstr "प्रकाशनासाठी तयारी करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n" -"string.text" -msgid "Publishing to local directory..." -msgstr "स्थानिक डिरेक्टरीत प्रकाशित करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n" -"string.text" -msgid "Publishing to FTP destination..." -msgstr "FTP इष्टस्थळी प्रकाशित करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n" -"string.text" -msgid "Publishing to a ZIP archive..." -msgstr "ZIP आर्किव मध्ये प्रकाशित करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n" -"string.text" -msgid "Finishing..." -msgstr "समाप्त करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n" -"string.text" -msgid "Graphic files" -msgstr "चित्रालेख फाइल" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "सर्व फाइल" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n" -"string.text" -msgid "~ZIP archive files" -msgstr "ZIP आर्किव फाइल (~Z)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98\n" -"string.text" -msgid "Background images" -msgstr "प्रतिमांची पार्श्वभूमी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n" -"string.text" -msgid "Choose a background image: " -msgstr "प्रतिमांची पार्श्वभूमी निवडा: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n" -"string.text" -msgid "Icon sets" -msgstr "चित्रसंकेत संच" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n" -"string.text" -msgid "Choose an icon set:" -msgstr "चित्रसंकेत संच निवडा:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102\n" -"string.text" -msgid "Other..." -msgstr "इतर..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "कोणी नाही" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n" -"string.text" -msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" -msgstr "आपले संकेतस्थळ ह्यात यशस्वीपणे निर्माण झाले आहे: %FILENAME" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n" -"string.text" -msgid "One or more errors occurred when generating the web site." -msgstr "संकेतस्थळ निर्माण करताना एक किंवा अनेक दोष घडले." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "विषयांची कोष्टक पान(ने) निर्माण करताना दोष घडला. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while copying the layout files. " -msgstr "फाइल मांडणीची प्रत करताना दोष घडला. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " -msgstr "'%FILENAME' साठी दस्तऐवज माहिती गोळा करताना दोष आला. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "'%FILENAME' दस्तऐवज पाठवताना दोष आला." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." -msgstr "'%FILENAME' आणण्यासाठी डिरेक्टरी निर्माण करताना दोष आला." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n" -"string.text" -msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "दस्तऐवज '%FILENAME' चे स्वरूप बदलतेवेळी सुरक्षा त्रुटी आढळली." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n" -"string.text" -msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "'%FILENAME' दस्तऐवज पाठवताना इनपुट/आउटपुट त्रुटी घडली." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." -msgstr "तात्पुरत्या डिरेक्टरीत माध्यम धारिकेची प्रत करताना दोष आला." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n" -"string.text" -msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" -msgstr "खाली दिलेल्या इष्टस्थळी संकेतस्थळाची प्रत करता आली नाही: %URL" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" -msgstr "अनपेक्षित दोष आला: %ERROR" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" -msgstr "फाइल वैधता तपासताना अनपेक्षित दोष आढळले: '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n" -"string.text" -msgid "%FILENAME' is a folder." -msgstr "%FILENAME' हे धारक आहे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n" -"string.text" -msgid "Loading Web Wizard Settings..." -msgstr "वेब विझार्ड नियंत्रणाना लोड करत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "अनपेक्षित दोष आला." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n" -"string.text" -msgid "Validating documents..." -msgstr "दस्तऐवजाची वैधता तपासत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n" -"string.text" -msgid "My Archive" -msgstr "माझे आर्किव" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n" -"string.text" -msgid "Introduction " -msgstr "प्रस्तावना " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n" -"string.text" -msgid "Documents " -msgstr "दस्तऐवजे " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n" -"string.text" -msgid "Main layout" -msgstr "मुख्य मांडणी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n" -"string.text" -msgid "Layout details" -msgstr "मांडणी तपशील" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n" -"string.text" -msgid "Web site information" -msgstr "संकेतस्थळाची माहिती" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वदृश्य" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130\n" -"string.text" -msgid "" -"The selected settings will be deleted.\n" -"\n" -"Do you really want to delete these settings? " -msgstr "" -"निवडलेली नियंत्रणे काढून टाकली जातील.\n" -"\n" -"आपणास खरोखरीच ही नियंत्रणे काढून टाकायची आहेत का? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n" -"string.text" -msgid "%NUMBER pages" -msgstr "%NUMBER पाने" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n" -"string.text" -msgid "%NUMBER slides" -msgstr "%NUMBER स्लाइड्स" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n" -"string.text" -msgid "Created: %DATE" -msgstr "निर्मिती: %DATE" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n" -"string.text" -msgid "Last modified: %DATE" -msgstr "शेवटी सुधारणा केलेले: %DATE" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n" -"string.text" -msgid "Web Wizard Settings" -msgstr "वेब विझार्ड नियंत्रणे" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n" -"string.text" -msgid "Background image:" -msgstr "प्रतिमेची पार्श्वभूमी:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n" -"string.text" -msgid "Icon set:" -msgstr "चित्रसंकेत संच:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n" -"string.text" -msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." -msgstr "चित्रसंकेत संचाचा उपयोग HTML स्वरूपणातील सादरीकरणासाठी केला जातो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n" -"string.text" -msgid "HTML Metadata" -msgstr "HTML मेटाडाटा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140\n" -"string.text" -msgid "Choose..." -msgstr "निवडा..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n" -"string.text" -msgid "Choose..." -msgstr "निवडा..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n" -"string.text" -msgid "<default>" -msgstr "<मूळस्थिती>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n" -"string.text" -msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." -msgstr "FTP प्रॉक्सी द्वारा प्रकाशनास आधार दिलेला नाही." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n" -"string.text" -msgid "<no background image>" -msgstr "<कोणतीही प्रतिमेची पार्श्वभूमी नाही>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145\n" -"string.text" -msgid "<no icon set>" -msgstr "<कोणताही चित्रसंकेत संच नाही>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n" -"string.text" -msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." -msgstr "FTP डिरेक्टरी '%FILENAME' निर्माण करता आली नाही." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147\n" -"string.text" -msgid "" -"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" -msgstr "" -"FTP डिरेक्टरी '%FILENAME' अस्तित्वात नाही. \n" -"आता डिरेक्टरी निर्माण करायची का?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n" -"string.text" -msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." -msgstr "Zip फाइल '%FILENAME' निर्माण करता आली नाही: त्याच नावाची डिरेक्टरी आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149\n" -"string.text" -msgid "" -"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n" -"Please check your write-access." -msgstr "" -"स्थानिक डिरेक्टरी '%FILENAME' निर्माण करता आली नाही. \n" -"कृपया आपला लेखन-प्रवेश तपासा." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150\n" -"string.text" -msgid "" -"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" -msgstr "" -"स्थानिक डिरेक्टरी '%FILENAME' अस्तित्वात नाही. \n" -"डिरेक्टरी आत्ता निर्माण करायची का?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n" -"string.text" -msgid "Size: %NUMBERKB" -msgstr "आकारमान: %NUMBERKB" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n" -"string.text" -msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" -msgstr "फाइल सापडली नाही. आपण नवीन फाइल स्थान निर्देशित करू इच्छिता का?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n" -"string.text" -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP जुळणी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n" -"string.text" -msgid "~User name:" -msgstr "वापरकर्त्याचे नाव (~U):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n" -"string.text" -msgid "~Password:" -msgstr "परवलीचा शब्द (~P):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3\n" -"string.text" -msgid "Connect" -msgstr "जोडा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n" -"string.text" -msgid "1. Enter FTP connection information." -msgstr "1. FTP जुळणी माहिती एन्टर करा." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n" -"string.text" -msgid "~Server name or IP address:" -msgstr "सर्व्हरचे नाव किंवा IP पत्ता (~S):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n" -"string.text" -msgid "2. Connect to the server." -msgstr "2. सर्व्हरशी जुळणी." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n" -"string.text" -msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." -msgstr "3. दूरची डिरेक्टरी निवडा (वैकल्पिक) (~C)." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9\n" -"string.text" -msgid "Connection status is unknown" -msgstr "अज्ञात जुळणीची सद्यःस्थिती" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n" -"string.text" -msgid "Connection was established successfully" -msgstr "जुळणी यशस्वीरित्या प्रस्थापित झाली" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n" -"string.text" -msgid "Username or password is wrong" -msgstr "वापरकर्त्याचे नाव किंवा परवलीचा शब्द चुकीचा आहे" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n" -"string.text" -msgid "Could not resolve server name" -msgstr "सर्व्हरचे नाव ठरवता आले नाही" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n" -"string.text" -msgid "You do not have sufficient user rights" -msgstr "आपल्याकडे पर्याप्त वापरकर्ता अधिकार नाहीत" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n" -"string.text" -msgid "Cannot connect to server" -msgstr "सर्व्हरशी जोडू शकत नाही" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n" -"string.text" -msgid "Unexpected error" -msgstr "अनपेक्षित दोष" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n" -"string.text" -msgid "FTP publishing directory" -msgstr "FTP प्रकाशन डिरेक्टरी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n" -"string.text" -msgid "This is not an FTP folder" -msgstr "हे FTP धारक नाही" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n" -"string.text" -msgid "Connecting..." -msgstr "जोडत आहे..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Agenda Wizard" diff --git a/source/mr/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/mr/xmlsecurity/source/dialogs.po index b88f21b1f4f..6bbe2f272af 100644 --- a/source/mr/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/mr/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860422.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036671.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "अनुक्रमांक" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"STR_SIGALGORITHM\n" -"string.text" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "स्वाक्षरी कार्यप्रणाली" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" diff --git a/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index c56902305e8..ed91d4cc65d 100644 --- a/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" @@ -35,14 +35,13 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui -#, fuzzy msgctxt "" "certgeneral.ui\n" -"label3\n" +"issued_to\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "यास दिले " +msgstr "" #: certgeneral.ui #, fuzzy |