aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/basctl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/basctl')
-rw-r--r--source/my/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/my/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
3 files changed, 3 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/my/basctl/source/basicide.po b/source/my/basctl/source/basicide.po
index cf8678ae4b2..b2a5e8bcc5c 100644
--- a/source/my/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/my/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "အရာဝတ္ထုအမျိုးအစား"
-#. V`%U
#: objdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "အရာ၀တ္ထုများ"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<All>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< No Module >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "စကားဝှက်အမှား"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "ဆွဲတင်ပါ"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgid ""
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr "မူရင်းစာသည်ကြီးလွန်းနေ၍စုစည်းရန်(သို့)သိမ်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။မှတ်ချက်အချို့ကိုဖျက်ပါ(သို့)အချို့ကိုအခြားမော်ကျူးသို့ပြောင်းပါ။"
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "ဖိုင်ဖွင့်စဉ်အမှား"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "လိုင်ဘရီဆွဲတင်မှုအမှား"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "ဖိုင်တွင် မည်သည့် BASIC လိုင်ဘရီမှ မပါဝင်ပါ"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "မရှိသောအမည်"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "လိုင်ဘရီ၏အမည်တွင်စကားလုံး၃၀ထက်ပါဝင်နိုင်သည်။"
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "အခြားသောမှတ်တမ်းများမှမက်ခရိုများကိုမရရှိနိုင်ပါ။"
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "ဤလိုင်ဘရီသည်ဖတ်ရန်သာဖြစ်သည်။"
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX'ကိုအစားမထိုးနိုင်ပါ။"
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX'ကို ပေါင်းမထည့်နိုင်ပါ"
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX'ကိုပေါင်းထည့်မထားပါ။"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "'XX'အတွက်စကားဝှက်ထည့်ပါ။"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "အမည်ရှိပြီးသားဖြစ်သည်။"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(လက်မှတ်)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "အမည်တူအရာ၀တ္တုရှိပြီးဖြစ်သည်။"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "'XX'ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgid ""
"For more information, check the security settings."
msgstr "လုံခြုံမှုအတွက်မက်ခရိုကိုအလုပ်မလုပ်စေနိုင်ပါ။ပိုမိုသောအချက်အလက်များအတွက်လုံခြုံမှုအပြင်အဆင်များကိုစစ်ဆေးပါ။"
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "ပရိုဂရမ်တည်ဆောက်မှုအမှား"
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "အသုံးပြုချိန်အမှား #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "အဓိကအချက်ကိုရှာမတွေ့ပါ။"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "နောက်ဆုံးမော်ကျူးအထိရှာဖွေပါ။ ပထမမော်ကျူးမှပြန်စပါ။"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်ကို XX ကြိမ်အစားထိုးပြီးပြီ။"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "ဖတ်၍မရသောဖိုင်"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "သိမ်း၍မရသောဖိုင်"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "နဂိုမူလလိုင်ဘရီ၏နာမည်ကိုပြောင်း၍မရပါ။"
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်လိုင်ဘရီ၏နာမည်ကိုပြောင်း၍မရပါ။"
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "နဂိုမူလလိုင်ဘရီကိုရပ်၍မရပါ"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "မူရင်းကိုဖြစ်ပေါ်စေခြင်း"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "ဖိုင်နာမည်း"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "လိုင်ဘရီများတင်သွင်းပါ"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "မက်ခရို XX ကိုဖျက်လိုပါသလား။"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်XXကိုဖျက်လိုပါသလား?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "လိုင်ဘရီXXကိုဖျက်လိုပါသလား?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်လိုင်ဘရီXXကိုဖျက်လိုပါသလား?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "မော်ကျူးXXကိုဖျက်လိုပါသလား။"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "အရာ၀တ္တု(သို့)နည်းလမ်းရှာမတွေ့ပါ"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "မက်ခရိုဘား"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "BASICကိုအသုံးပြုစဉ်ဝင်းဒိုးကိုပိတ်၍မရပါ"
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "နဂိုမူလလိုင်ဘရီကိုအစားထိုး၍မရပါ။"
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "XX'ကိုရည်ညွှန်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "စောင့်ကြည့်ပါ"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "ကိန်းရှင်"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "တန်ဖိုး"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "အဆင့်ဆင့်ခေါ်ယူခြင်း"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "BASICအစပြုခြင်း"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "မော်ကျူး"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "လိုင်ဘရီ"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "လိုင်ဘရီအသစ်"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "မော်ကျူးအသစ်"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်အသစ်"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "အားလုံး"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "နာမည်ထည့်ရမည်"
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -625,7 +558,6 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr "ပြင်ဆင်မှုများအပြီးတွင်ပရိုဂရမ်အားပြန်စရမည်။ဆက်လုပ်လိုပါသလား?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -634,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "အလုပ်လုပ်နေသောမော်ကျူးအားလုံးတွင်စာသားအစားထိုးလိုပါသလား?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -643,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "စောင့်ကြည့်မှုမှဖယ်ရှားပါ"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "စောင့်ကြည့်မှု-"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "ခေါ်ဆိုမှုများ-"
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏မက်ခရို"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏ဒိုင်ယာလော့ဂ်များ"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏မက်ခရိုနှင့်ဒိုင်ယာလော့ဂ်များ"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAMEမက်ခရို"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAMEဒိုင်ယာလော့ဂ်များ"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAMEမက်ခရိုနှင့်ဒိုင်ယာလော့ဂ်များ"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "အသုံးပြုနေသော"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,7 +683,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -774,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "ဖြတ်မှတ်များစီစဉ်မှု..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -783,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ဖြတ်မှတ်များစီစဉ်မှု"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -793,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASICမော်ကျူး"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -803,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASICဒိုင်ယာလော့ဂ်"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -813,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -833,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "အမည်ပြောင်းပါ"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ဝှက်ပါ"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -853,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "မော်ကျူး..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -863,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "အရည်အသွေးများ..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -872,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "XX မက်ခရိုကိုဖျက်ပြီးအသစ်ဖြင့်အစားထိုးလိုပါသလား။"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Not localized>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[မူလ ဘာသာစကား]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr ""
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ပုံစံများ"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -917,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "မော်ကျူးများ"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -926,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr ""
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -935,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "အမည်ပြောင်းပါ"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -944,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "အစားထိုးပါ"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -953,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ် တင်သွင်းမှု အမည်အသုံးပြုထားပြီးပြီ"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -974,7 +872,6 @@ msgstr ""
"လက်ရှိဒိုင်ယာလော့ဂ်ကိုထိန်းသိမ်းထားနိုင်ရန်အမည်ပြောင်းပါ (သို့) ရှိပြီးဒိုင်ယာလော့ဂ်ဖြင့်သာ\n"
" အစားထိုးအသုံးပြုပါ။"
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "ချန်လှပ်သည်"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ် တင်သွင်းမှု ဘာသာစကားလွဲချော်မှု"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1021,7 +915,6 @@ msgstr ""
"\n"
"မှတ်ချက်။ ဒိုင်ယာလော့ဂ်မှ အထောက်အကူမပြုသည့် ဘာသာစကားများအတွက် ဒိုင်ယာလော့ဂ်၏ နဂိုမူလဘာသာစကားရင်းမြစ်များကို အသုံးပြုရလိမ့်မည်။"
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr ""
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "အကူအညီသတင်းအချက်အလက်"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "အကူအညီ ID"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "အကူအညီဖိုင်အမည်"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "အသစ်"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "အသုံးပြုနေသော"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "ဖြတ်သွားမှု အရေအတွက် :"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "ဖြတ်မှတ်များ"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ဖြတ်မှတ်များစီစဉ်မှု"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "မော်ကျူးများ"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "လိုင်ဘရီ"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံမက်ခရိုစုစည်းသူ"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "မော်~ကျူး"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1197,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~ပြင်ဆင်ပါ"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1207,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1217,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~အသစ်..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1227,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~အသစ်..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1237,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1247,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1257,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~ပြင်ဆင်ပါ"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1267,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1277,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~အသစ်..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1287,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~အသစ်..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1297,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1307,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "~နေရာ"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1317,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~လိုင်ဘရီ"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1327,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1337,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1347,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~စကားဝှက်..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1357,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~အသစ်..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1367,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~တင်သွင်းပါ..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "~တင်ပို့ပါ..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1387,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1397,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1407,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "ရည်ညွန်းချက်အဖြစ်ထည့်သွင်းပါ(ဖတ်ရန်သာ)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1417,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "ရှိပြီးလိုင်ဘရီကိုအစားထိုးပါ"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1427,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr ""
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1437,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~နာမည်:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1447,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "~တိုးချဲ့မှုအဖြစ်တင်ပို့ပါ"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1457,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASICလိုင်ဘရီအဖြစ်တင်ပို့ပါ"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1466,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "အခြေခံလိုင်ဘရီကိုတင်ပို့ပါ"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "လိုင်ဘရီကိုတိုးချဲ့မှုအဖြစ်တင်ပို့ပါ"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1484,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC လိုင်ဘရီ အဖြစ်တင်ပို့ပါ"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1493,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "တိုးချဲ့မှု"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1502,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1511,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~အသစ်"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1520,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "ရွေးပါ"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1529,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "အလုပ်လုပ်သည်"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1538,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~သိမ်းပါ"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1548,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "ပရင့်ထုတ်ရန်ကန့်သတ်ချက်"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1558,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "စာမျက်နှာ~အားလုံး"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/my/basctl/source/dlged.po b/source/my/basctl/source/dlged.po
index 7a09a8bdd2e..8ededd7d544 100644
--- a/source/my/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/my/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "လက်ရှိဘာသာစကားများ"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "ထပ်ဖြည့်ပါ..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ပုံသေထားရှိမှု"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "အကယ်၍ ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူအနေဖြင့် သီးသန့်ရွေးချယ်ထားမှုမရှိလျှင် ပုံသေထားရှိရန် ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားကိုသာ အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ပုံသေအသုံးပြုမည့် ဘာသာစကားမှ စာကြောင်းများကို အသစ်ထပ်မံဖြည့်စွက်ထားသည့် ဘာသာစကားများတွင် ဆက်လက် အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။"
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ပိတ်ပါ"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[ပုံသေထားရှိမည့် ဘာသာစကား]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<ဘာသာစကားရင်းမြစ်များကိုဖန်တီးရန်'ထပ်ဖြည့်ပါ'ကိုနှိပ်ပါ>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူအတွက် ဘာသာစကားများ စီစဉ်ပါ[$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ရွေးချယ်ထားသော ဘာသာစကား(များ)ကိုဖျက်ပစ်လိုပါသလား။"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "ဘာသာစကားရင်းမြစ်များကိုဖျက်ပါ"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "ပုံသေထားရှိမည့် ဘာသာစကား"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "အသုံးပြုသူအနေဖြင့် ပုံသေထားရှိမည့် ဘာသာစကားတစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။ ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် ရင်းမြစ်များဖန်တီးရန် လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် စာကြောင်းများအားလုံးကို ထည့်သွင်းသတ်မှတ်မည်။ "
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "အသုံးပြုသူအနေဖြင့် ဘာသာစကားများ ထပ်ထည့်ပါ"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "အသုံးပြုနိုင်သော ဘာသာစကားများ"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "ထပ်မံ ထည့်သွင်းရန် ဘာသာစကားများ ရွေးချယ်ပါ။ ဘာသာစကားများအတွက် ရင်းမြစ်များကို လိုင်ဘရီတွင်ဖန်တီးမည်။ လက်ရှိအသုံးပြုသူကွန်ပျူတာမှ စာသားများကို ရင်းမြစ်အသစ်များအဖြစ်သို့ နဂိုမူလအတိုင်းကူးယူမည်။"
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူအနေဖြင့် ပုံသေဘာသာစကားထားရှိပါ"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုအမှတ်အသားမရှိ"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index a55b89136fa..1fdc1fd30ed 100644
--- a/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံမက်ခရို"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "~တွင် ရှိပြီးမက်ခရို"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "မက်ခရို~မှ"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "တွင်မက်ခရိုသိမ်းပါ"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"