diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/basctl')
-rw-r--r-- | source/my/basctl/source/basicide.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/basctl/source/dlged.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 7 |
3 files changed, 3 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/my/basctl/source/basicide.po b/source/my/basctl/source/basicide.po index cf8678ae4b2..b2a5e8bcc5c 100644 --- a/source/my/basctl/source/basicide.po +++ b/source/my/basctl/source/basicide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "အရာဝတ္ထုအမျိုးအစား" -#. V`%U #: objdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "အရာ၀တ္ထုများ" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<All>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< No Module >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "စကားဝှက်အမှား" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "ဆွဲတင်ပါ" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "သိမ်းပါ" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgid "" "Delete some of the comments or transfer some methods into another module." msgstr "မူရင်းစာသည်ကြီးလွန်းနေ၍စုစည်းရန်(သို့)သိမ်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။မှတ်ချက်အချို့ကိုဖျက်ပါ(သို့)အချို့ကိုအခြားမော်ကျူးသို့ပြောင်းပါ။" -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "ဖိုင်ဖွင့်စဉ်အမှား" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "လိုင်ဘရီဆွဲတင်မှုအမှား" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "ဖိုင်တွင် မည်သည့် BASIC လိုင်ဘရီမှ မပါဝင်ပါ" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "မရှိသောအမည်" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "လိုင်ဘရီ၏အမည်တွင်စကားလုံး၃၀ထက်ပါဝင်နိုင်သည်။" -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "အခြားသောမှတ်တမ်းများမှမက်ခရိုများကိုမရရှိနိုင်ပါ။" -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "ဤလိုင်ဘရီသည်ဖတ်ရန်သာဖြစ်သည်။" -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX'ကိုအစားမထိုးနိုင်ပါ။" -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "'XX'ကို ပေါင်းမထည့်နိုင်ပါ" -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX'ကိုပေါင်းထည့်မထားပါ။" -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "'XX'အတွက်စကားဝှက်ထည့်ပါ။" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "အမည်ရှိပြီးသားဖြစ်သည်။" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(လက်မှတ်)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "အမည်တူအရာ၀တ္တုရှိပြီးဖြစ်သည်။" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "'XX'ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgid "" "For more information, check the security settings." msgstr "လုံခြုံမှုအတွက်မက်ခရိုကိုအလုပ်မလုပ်စေနိုင်ပါ။ပိုမိုသောအချက်အလက်များအတွက်လုံခြုံမှုအပြင်အဆင်များကိုစစ်ဆေးပါ။" -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "ပရိုဂရမ်တည်ဆောက်မှုအမှား" -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "အသုံးပြုချိန်အမှား #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "အဓိကအချက်ကိုရှာမတွေ့ပါ။" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "နောက်ဆုံးမော်ကျူးအထိရှာဖွေပါ။ ပထမမော်ကျူးမှပြန်စပါ။" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်ကို XX ကြိမ်အစားထိုးပြီးပြီ။" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "ဖတ်၍မရသောဖိုင်" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "သိမ်း၍မရသောဖိုင်" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "နဂိုမူလလိုင်ဘရီ၏နာမည်ကိုပြောင်း၍မရပါ။" -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "ရည်ညွှန်းချက်လိုင်ဘရီ၏နာမည်ကိုပြောင်း၍မရပါ။" -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "နဂိုမူလလိုင်ဘရီကိုရပ်၍မရပါ" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "မူရင်းကိုဖြစ်ပေါ်စေခြင်း" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "ဖိုင်နာမည်း" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "လိုင်ဘရီများတင်သွင်းပါ" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "မက်ခရို XX ကိုဖျက်လိုပါသလား။" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်XXကိုဖျက်လိုပါသလား?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "လိုင်ဘရီXXကိုဖျက်လိုပါသလား?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "ရည်ညွှန်းချက်လိုင်ဘရီXXကိုဖျက်လိုပါသလား?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "မော်ကျူးXXကိုဖျက်လိုပါသလား။" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "အရာ၀တ္တု(သို့)နည်းလမ်းရှာမတွေ့ပါ" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ln" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "မက်ခရိုဘား" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "BASICကိုအသုံးပြုစဉ်ဝင်းဒိုးကိုပိတ်၍မရပါ" -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "နဂိုမူလလိုင်ဘရီကိုအစားထိုး၍မရပါ။" -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "XX'ကိုရည်ညွှန်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။" -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "စောင့်ကြည့်ပါ" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "ကိန်းရှင်" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "တန်ဖိုး" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "အမျိုးအစား" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "အဆင့်ဆင့်ခေါ်ယူခြင်း" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "BASICအစပြုခြင်း" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "မော်ကျူး" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "လိုင်ဘရီ" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "လိုင်ဘရီအသစ်" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "မော်ကျူးအသစ်" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်အသစ်" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "အားလုံး" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "စာမျက်နှာ" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "နာမည်ထည့်ရမည်" -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -625,7 +558,6 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "ပြင်ဆင်မှုများအပြီးတွင်ပရိုဂရမ်အားပြန်စရမည်။ဆက်လုပ်လိုပါသလား?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -634,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "အလုပ်လုပ်နေသောမော်ကျူးအားလုံးတွင်စာသားအစားထိုးလိုပါသလား?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -643,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "စောင့်ကြည့်မှုမှဖယ်ရှားပါ" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "စောင့်ကြည့်မှု-" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "ခေါ်ဆိုမှုများ-" -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "ကျွန်ုပ်၏မက်ခရို" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "ကျွန်ုပ်၏ဒိုင်ယာလော့ဂ်များ" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "ကျွန်ုပ်၏မက်ခရိုနှင့်ဒိုင်ယာလော့ဂ်များ" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAMEမက်ခရို" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAMEဒိုင်ယာလော့ဂ်များ" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAMEမက်ခရိုနှင့်ဒိုင်ယာလော့ဂ်များ" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "အသုံးပြုနေသော" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..." -#. 3sc. #: basidesh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -764,7 +683,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -774,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "ဖြတ်မှတ်များစီစဉ်မှု..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -783,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ဖြတ်မှတ်များစီစဉ်မှု" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -793,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASICမော်ကျူး" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -803,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASICဒိုင်ယာလော့ဂ်" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -813,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ထည့်သွင်းပါ" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ဖျက်ပါ" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -833,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "အမည်ပြောင်းပါ" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ဝှက်ပါ" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -853,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "မော်ကျူး..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -863,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "အရည်အသွေးများ..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -872,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "XX မက်ခရိုကိုဖျက်ပြီးအသစ်ဖြင့်အစားထိုးလိုပါသလား။" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Not localized>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[မူလ ဘာသာစကား]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ပုံစံများ" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -917,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "မော်ကျူးများ" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -926,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -935,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "အမည်ပြောင်းပါ" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -944,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "အစားထိုးပါ" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -953,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ် တင်သွင်းမှု အမည်အသုံးပြုထားပြီးပြီ" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "လက်ရှိဒိုင်ယာလော့ဂ်ကိုထိန်းသိမ်းထားနိုင်ရန်အမည်ပြောင်းပါ (သို့) ရှိပြီးဒိုင်ယာလော့ဂ်ဖြင့်သာ\n" " အစားထိုးအသုံးပြုပါ။" -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "ချန်လှပ်သည်" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ် တင်သွင်းမှု ဘာသာစကားလွဲချော်မှု" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1021,7 +915,6 @@ msgstr "" "\n" "မှတ်ချက်။ ဒိုင်ယာလော့ဂ်မှ အထောက်အကူမပြုသည့် ဘာသာစကားများအတွက် ဒိုင်ယာလော့ဂ်၏ နဂိုမူလဘာသာစကားရင်းမြစ်များကို အသုံးပြုရလိမ့်မည်။" -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "အကူအညီသတင်းအချက်အလက်" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "အကူအညီ ID" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "အကူအညီဖိုင်အမည်" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "အသစ်" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ဖျက်ပါ" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "အသုံးပြုနေသော" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "ဖြတ်သွားမှု အရေအတွက် :" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "ဖြတ်မှတ်များ" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ဖြတ်မှတ်များစီစဉ်မှု" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "မော်ကျူးများ" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "လိုင်ဘရီ" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံမက်ခရိုစုစည်းသူ" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "မော်~ကျူး" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1197,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ပြင်ဆင်ပါ" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1207,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1217,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~အသစ်..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1227,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~အသစ်..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1237,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1247,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1257,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ပြင်ဆင်ပါ" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1267,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1277,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~အသစ်..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1287,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~အသစ်..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1297,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1307,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "~နေရာ" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1317,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "~လိုင်ဘရီ" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1327,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1337,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1347,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "~စကားဝှက်..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1357,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~အသစ်..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1367,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~တင်သွင်းပါ..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "~တင်ပို့ပါ..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1387,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1397,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1407,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "ရည်ညွန်းချက်အဖြစ်ထည့်သွင်းပါ(ဖတ်ရန်သာ)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1417,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "ရှိပြီးလိုင်ဘရီကိုအစားထိုးပါ" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1427,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1437,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "~နာမည်:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1447,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "~တိုးချဲ့မှုအဖြစ်တင်ပို့ပါ" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1457,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASICလိုင်ဘရီအဖြစ်တင်ပို့ပါ" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1466,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "အခြေခံလိုင်ဘရီကိုတင်ပို့ပါ" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "လိုင်ဘရီကိုတိုးချဲ့မှုအဖြစ်တင်ပို့ပါ" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1484,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC လိုင်ဘရီ အဖြစ်တင်ပို့ပါ" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1493,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "တိုးချဲ့မှု" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1502,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1511,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~အသစ်" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1520,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "ရွေးပါ" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1529,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "အလုပ်လုပ်သည်" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1538,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~သိမ်းပါ" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1548,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "ပရင့်ထုတ်ရန်ကန့်သတ်ချက်" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1558,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "စာမျက်နှာ~အားလုံး" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/my/basctl/source/dlged.po b/source/my/basctl/source/dlged.po index 7a09a8bdd2e..8ededd7d544 100644 --- a/source/my/basctl/source/dlged.po +++ b/source/my/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "လက်ရှိဘာသာစကားများ" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "ထပ်ဖြည့်ပါ..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ဖျက်ပါ" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ပုံသေထားရှိမှု" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "အကယ်၍ ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူအနေဖြင့် သီးသန့်ရွေးချယ်ထားမှုမရှိလျှင် ပုံသေထားရှိရန် ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားကိုသာ အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ပုံသေအသုံးပြုမည့် ဘာသာစကားမှ စာကြောင်းများကို အသစ်ထပ်မံဖြည့်စွက်ထားသည့် ဘာသာစကားများတွင် ဆက်လက် အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။" -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ပိတ်ပါ" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[ပုံသေထားရှိမည့် ဘာသာစကား]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<ဘာသာစကားရင်းမြစ်များကိုဖန်တီးရန်'ထပ်ဖြည့်ပါ'ကိုနှိပ်ပါ>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူအတွက် ဘာသာစကားများ စီစဉ်ပါ[$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgstr "" "\n" "ရွေးချယ်ထားသော ဘာသာစကား(များ)ကိုဖျက်ပစ်လိုပါသလား။" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "ဘာသာစကားရင်းမြစ်များကိုဖျက်ပါ" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "ပုံသေထားရှိမည့် ဘာသာစကား" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "အသုံးပြုသူအနေဖြင့် ပုံသေထားရှိမည့် ဘာသာစကားတစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။ ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် ရင်းမြစ်များဖန်တီးရန် လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် စာကြောင်းများအားလုံးကို ထည့်သွင်းသတ်မှတ်မည်။ " -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "အသုံးပြုသူအနေဖြင့် ဘာသာစကားများ ထပ်ထည့်ပါ" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "အသုံးပြုနိုင်သော ဘာသာစကားများ" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "ထပ်မံ ထည့်သွင်းရန် ဘာသာစကားများ ရွေးချယ်ပါ။ ဘာသာစကားများအတွက် ရင်းမြစ်များကို လိုင်ဘရီတွင်ဖန်တီးမည်။ လက်ရှိအသုံးပြုသူကွန်ပျူတာမှ စာသားများကို ရင်းမြစ်အသစ်များအဖြစ်သို့ နဂိုမူလအတိုင်းကူးယူမည်။" -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူအနေဖြင့် ပုံသေဘာသာစကားထားရှိပါ" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "ထိန်းချုပ်မှုအမှတ်အသားမရှိ" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index a55b89136fa..1fdc1fd30ed 100644 --- a/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံမက်ခရို" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "~တွင် ရှိပြီးမက်ခရို" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "မက်ခရို~မှ" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "တွင်မက်ခရိုသိမ်းပါ" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |