aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/my/basic
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/my/basic')
-rw-r--r--source/my/basic/messages.po272
1 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/source/my/basic/messages.po b/source/my/basic/messages.po
index a6e8cdd60fd..bea5219944d 100644
--- a/source/my/basic/messages.po
+++ b/source/my/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,797 +13,797 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "ဝါကျထားသိုမှုအမှား။"
-#: basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosubမပါဘဲပြန်ပေးပါ။"
-#: basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "ဝင်ရောက်မှုမှားသည်။ကျေးဇူးပြုပြီးပြန်လုပ်ပါ။"
-#: basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "လုပ်နည်းအဆင့်မမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "များပြားလွန်းသည်။"
-#: basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်ပါ။"
-#: basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "အရေး(ရ်)အတွက်အကျယ်အဝန်းသတ်မှတ်ပြီး။"
-#: basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "သတ်မှတ်နယ်ပယ်၏အပြင်ဘက်အညွှန်း။"
-#: basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "တူညီသောအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်။"
-#: basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "သုံညဖြင့်စားခြင်း။"
-#: basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "ကိန်းရှင်သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ။"
-#: basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "အချက်အလက်အမျိုးအစားကိုက်ညီမှုမရှိ။"
-#: basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးအမှား။"
-#: basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "အသုံးပြုသူမှကြားဖြတ်လုပ်သည်။"
-#: basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "အမှားမရှိဟုမှတ်ယူပါ။"
-#: basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "stack၏မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်ပါ။"
-#: basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ခွဲ(သို့)လုပ်ဆောင်ချက်သတ်မှတ်ခြင်းမရှိ။"
-#: basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLLဖိုင်ဆွဲတင်စဉ်အမှား။"
-#: basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "DLLခေါ်ယူစုစည်းမှုမှားယွင်းခြင်း။"
-#: basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)အတွင်းပိုင်းအမှား။"
-#: basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "သင့်လျော်မှုမရှိသောဖိုင်အမည်(သို့)ဖိုင်နံပါတ်။"
-#: basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "ဖိုင်ရှာမတွေ့ပါ။"
-#: basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "မှားယွင်းသောဖိုင်စနစ်။"
-#: basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "ဖိုင်ဖွင့်ပြီးဖြစ်သည်။"
-#: basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "ကိရိယာI/Oအမှား။"
-#: basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
-#: basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "မှတ်တမ်းအရှည်မှန်ကန်မှုမရှိ။"
-#: basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ဒစ်ခ်(သို့)ဟတ်ဒစ်ပြည့်သည်။"
-#: basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "ဖိုင်အဆုံးထိဖတ်ခြင်း။"
-#: basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "မှတ်တမ်းနံပါတ်မမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "ဖိုင်များလွန်းသည်။"
-#: basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "ကိရိယာအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "ဝင်ရောက်အသုံးပြုခွင့်မပြု။"
-#: basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "ဒစ်ခ်အဆင်သင့်မဖြစ်ပါ။"
-#: basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "မပြီးမြောက်သေးပါ။"
-#: basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "မတူညီသောဒရိုက်များပေါ်တွင်အမည်ပြောင်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "လမ်းကြောင်း/ဖိုင်ဝင်ရောက်မှုအမှား။"
-#: basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "လမ်းကြောင်းရှာမတွေ့ပါ။"
-#: basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "အရာဝတ္ထုတန်ဖိုးများကိုမသတ်မှတ်ရသေးပါ။"
-#: basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "စာသားပုံစံမမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "သုံညသုံးခွင့်မပြု။"
-#: basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE အမှား။"
-#: basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE ဆက်သွယ်တုန့်ပြန်မှု ကိုစောင့်နေသည်။"
-#: basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "မည်သည့် DDE အစီအစဉ်မှမရနိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE ဆက်သွယ်မှု ကိုမည်သည့်တုန့်ပြန်မှုမှမရှိပါ။"
-#: basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "များပြားသောအသုံးချပရိုဂရမ်များသည် DDE ဆက်သွယ်မှု ကိုတုန့်ပြန်ခဲ့သည်။"
-#: basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE ဆက်သွယ်မှုပိတ်ထားသည်။"
-#: basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "ပြင်ပအသုံးချပရိုဂရမ်များသည် DDEကိုဆောင်ရွက်မပေးနိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDEတုန့်ပြန်မှု ကိုစောင့်ဆိုင်းချိန်လွန်သွားသည်။"
-#: basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDEလုပ်နေစဉ်အတွင်းအသုံးပြုသူESCAPEနှိပ်ခဲ့သည်။"
-#: basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "ပြင်ပအသုံးပြုပရိုဂရမ်အလုပ်များနေသည်။"
-#: basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "အချက်အလက်မပါသောDDEဆောင်ရွက်ချက်။"
-#: basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "မှားယွင်းသောပုံစံရှိအချက်အလက်များ။"
-#: basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "ပြင်ပအသုံးချပရိုဂရမ်အပြီးသတ်သွားသည်။"
-#: basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDEဆက်သွယ်မှု ကိုတားမြစ်ခဲ့သည်(သို့)ပြုပြင်မွမ်းမံခဲ့သည်။"
-#: basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDEနည်းသည်မည်သည့်လမ်းကြောင်းကိုမှမှီငြမ်းခြင်းမရှိပါ။"
-#: basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "DDEဆက်သွယ်မှုပုံစံမှားယွင်းသည်။"
-#: basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE အမှာစာပျောက်ဆုံးခဲ့သည်။"
-#: basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "ကူးယူချိတ်ဆက်မှုပြုပြီးဖြစ်သည်။"
-#: basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအကြောင်းအရာမှားယွင်းနေသောကြောင့်ချိတ်ဆက်မှုမစတင်နိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDEသည်DDEM.L.DLLဖိုင်ကိုလိုအပ်သည်။"
-#: basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "မှားယွင်းသောပုံစံကြောင့်မော်ကျူးအလုပ်မလုပ်ပါ။"
-#: basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "မှားယွင်းသောအရာ၀တ္ထုအညွှန်း။"
-#: basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "အရာ၀တ္ထုအသုံးပြုခွင့်မရပါ။"
-#: basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိတန်ဖိုးမှားသည်။"
-#: basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "ဖတ်ရန်အတွက်သာဖြစ်သည်။"
-#: basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "ရေးရန်အတွက်သာဖြစ်သည်။"
-#: basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "အကြောင်းအရာရည်ညွှန်းချက်မမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ဂုဏ်သတ္တိ(သို့) နည်းလမ်းရှာမတွေ့ပါ။"
-#: basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "အရာဝတ္ထုလိုအပ်သည်။"
-#: basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "အရာ၀တ္တုအသုံးပြုမှုမမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "ဤအကြောင်းအရာသည်OLEအလိုအလျှောက်စနစ်ကိုအထောက်အကူမပြုပါ။"
-#: basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "ဤအကြောင်းအရာသည် ဂုဏ်သတ္တိ(သို့)နည်းလမ်းကို အထောက်အကူမပေးနိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE အလိုအလျှောက်စနစ် အမှား။"
-#: basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "ပေးထားသောအရာဝတ္ထူသည်ဤဆောင်ရွက်ချက်ကိုအထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
-#: basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "ပေးထားသော အရာ၀တ္ထုသည် အမည်ပေးပြီး ကိန်းရှင်များအား အထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
-#: basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "ပေးထားသော အရာဝတ္ထုသည် လက်ရှိနေရာယူထားသော ပြင်ဆင်မှုအား အထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
-#: basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "အမည်ပေးထားသည့်ကိန်းရှင်ကိုရှာမတွေ့ပါ။"
-#: basic.hrc:105
+#: basic/inc/basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "ကိန်းရှင်သည်မရွေးချယ်နိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "ကိန်းရှင်များအရေအတွက်မမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "အရာ၀တ္ထုသည် စာရင်းတွင်မရှိပါ။"
-#: basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "အစဉ်ြပကိန်းမမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "သတ်မှတ်ထားသောDDLလုပ်ငန်းမတွေ့ရှိပါ။"
-#: basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "ကလစ်ဘုတ်ပုံစံမမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "အရာဝတ္ထုတွင်ဤဂုဏ်သတ္တိမရှိပါ။"
-#: basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "အရာဝတ္ထုတွင်ဤနည်းလမ်းမရှိပါ။"
-#: basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "လိုအပ်သောကိန်းရှင်လပ်နေသည်။"
-#: basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "နည်းလမ်းဆောင်ရွက်စဉ်အမှား။"
-#: basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိချမှတ်ရန်မတတ်နိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:117
+#: basic/inc/basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိကိုဆုံးဖြတ်ရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "မမျှော်လင့်သောသင်္ကေတ $ARG1။"
-#: basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "မျှော်လင့်မှု - $(ARG1)။"
-#: basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "သင်္ကေတ မျှော်လင့်သည်။"
-#: basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "ကိန်းရှင် မျှော်လင့်သည်။"
-#: basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "အညွှန်းမျှော်လင့်သည်။"
-#: basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "တန်ဖိုး ကိုပေါင်းမထည့်နိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "ကိန်းရှင်$(ARG1) အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုပြီး။"
-#: basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ခွဲ(သို့)$(ARG1)ဆောင်ရွက်ချက်ကို အဓိပ္ပာယ်သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။"
-#: basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "သင်္ကေတ $(ARG1) အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုပြီး။"
-#: basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "ကိန်းရှင် $(ARG1) ရှာမတွေ့ပါ။"
-#: basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "အရေး(ရ်) သို့မဟုတ် $(ARG1) လုပ်ငန်းစဉ် မတွေ့ရှိပါ။"
-#: basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် $(ARG1) ရှာမတွေ့ပါ။"
-#: basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "အညွှန်း $(ARG1) သတ်မှတ်မထားပါ။"
-#: basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "မသိသေးသောအချက်အလက်အမျိုးအစား$(ARG1)။"
-#: basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "$(ARG1) ထွက်ရန်မျှော်လင့်သည်။"
-#: basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "ဖော်ပြချက်များဖွင့်နေစဉ် $(ARG1)ပျောက်ဆုံးနေသည်။"
-#: basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "ကွင်းများကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
-#: basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "သင်္ကေတ$(ARG1)ကိုကွဲပြားစွာအဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။"
-#: basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများသည်လုပ်ငန်းစဉ်နှင့်မကိုက်ညီပါ။"
-#: basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "ကိန်းဂဏန်းတွင်အက္ခရာမမှန်ကန်ပါ။"
-#: basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "အရေး(ရ်)အတွက်အကျယ်အဝန်းသတ်မှတ်ရမည်။"
-#: basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "If မပါရှိသော Else/Endif."
-#: basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1)ကိုလုပ်ငန်းစဉ်အတွင်းတွင်ခွင့်မပြုပါ။"
-#: basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1)ကိုလုပ်ငန်းစဉ်ပြင်ပတွင်ခွင့်မပြုပါ။"
-#: basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "အတိုင်းအတာသတ်မှတ်ချက်များကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
-#: basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "အမည်မသိသော$(ARG1)ရွေးချယ်မှု။"
-#: basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "ပုံသေ $ARG1 အဓိပ္ပါယ်ြပန်ဖွင့်ဆိုသည်။"
-#: basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "ပရိုဂရမ်ကြီးလွန်းသည်။"
-#: basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "စကားလုံးအုပ်စု သို့မဟုတ် အရေး(ရ်)များ ခွင့် မပြုပါ။"
-#: basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ခြွင်းချက်တစ်ခုဖြစ်ပွားခဲ့သည်"
-#: basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "ဤအရေး(ရ်)အားပုံသေ(သို့)ယာယီသော့ခတ်ထားသည်။"
-#: basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "စာသားနေရာကုန်ြပီ။"
-#: basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "ဖော်ပြချက်ရှုပ်ထွေးလွန်းသည်။"
-#: basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "တောင်းဆိုထားသောလုပ်ငန်းစဉ်ကိုမဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။"
-#: basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "များပြားလှသောDLLအသုံးချပရိုဂရမ်များ။"
-#: basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For ပတ်ရန်အစပျိုးမှုမရှိပါ။"
-#: basic.hrc:155
+#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#: strings.hrc:25
+#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "ဖွင့်"
-#: strings.hrc:26
+#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "ပိတ်"
-#: strings.hrc:27
+#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "မှန်"
-#: strings.hrc:28
+#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "မှား"
-#: strings.hrc:29
+#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်သည်"
-#: strings.hrc:30
+#: basic/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်ပါ"
#. format currency
-#: strings.hrc:32
+#: basic/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $"
-#: strings.hrc:34
+#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "မက်ခရိုလုပ်ဆောင်မှုပြုစဉ်နှောင့်ယှက်ခံရသည်။"