diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/my/chart2 | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/my/chart2')
-rw-r--r-- | source/my/chart2/source/controller/dialogs.po | 4299 |
1 files changed, 3263 insertions, 1036 deletions
diff --git a/source/my/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/my/chart2/source/controller/dialogs.po index 53efd54d6d8..3617020cd27 100644 --- a/source/my/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/my/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo +#. extracted from chart2/source/controller/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,672 +11,2810 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text -msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "ဒေါင်လိုက်အစီအရီ~ဆင့်ထားသည်" - -#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text -#, fuzzy -msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "~ဒီဂရီများ" +#. *]e{ +#: tp_LegendPosition.src +msgctxt "" +"tp_LegendPosition.src\n" +"TP_LEGEND_POS\n" +"GRP_LEGEND\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "တည်နေရာ" -#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text -msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text" +#. 2bA! +#: tp_LegendPosition.src +msgctxt "" +"tp_LegendPosition.src\n" +"TP_LEGEND_POS\n" +"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n" +"fixedline.text" msgid "Text orientation" msgstr "စာသားအနေအထား" -#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text -msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text" +#. (Y46 +#: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tp_LegendPosition.src\n" +"TP_LEGEND_POS\n" +"FT_LEGEND_TEXTDIR\n" +"fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" msgstr "စာသား~ဦးတည်ရာ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text +#. Ta3j +#: tp_3D_SceneAppearance.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.src\n" +"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" +"FT_SCHEME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sche~me" +msgstr "ကြံရွယ်ချက်" + +#. wD[= +#: tp_3D_SceneAppearance.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.src\n" +"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" +"CB_SHADING\n" +"checkbox.text" +msgid "~Shading" +msgstr "~အရိပ်" + +#. /QqL +#: tp_3D_SceneAppearance.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.src\n" +"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" +"CB_OBJECTLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Object borders" +msgstr "~အရာဝတ္ထုအနားသတ်မျဉ်းများ" + +#. QmzN +#: tp_3D_SceneAppearance.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.src\n" +"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" +"CB_ROUNDEDEDGE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Rounded edges" +msgstr "~ဝိုင်းသောအနားစွန်းများ" + +#. aS{~ +#: dlg_DataSource.src +msgctxt "" +"dlg_DataSource.src\n" +"DLG_DATA_SOURCE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Data Ranges" +msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန့်သတ်မှု" + +#. oDtD +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n" +"CBX_SHOWLEGEND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Display legend" +msgstr "~ပုံပါအညွှန်းကိုဖော်ပြပါ" + +#. !n%9 +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" +"RBT_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~ဘယ်ဖက်" + +#. 1P9H +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" +"RBT_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "~ညာဖက်" + +#. N~Zf +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" +"RBT_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Top" +msgstr "~ထိပ်" + +#. N+Ks +#: res_LegendPosition_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" +"RBT_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~အောက်ခြေ" + +#. `]m) +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_INDICATE_BOTH\n" +"string.text" +msgid "Negative and Positive" +msgstr "အောက်ခြေအနိမ့်နှင့်အပေါ်ဘက်အထက်သို့ ညွှန်ပြကိရိယာ" + +#. GeY) +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_INDICATE_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Negative" +msgstr "အောက်ခြေအနိမ့် ညွှန်ပြကိရိယာ" + +#. .l[7 +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_INDICATE_UP\n" +"string.text" +msgid "Positive" +msgstr "အထက်သို့ ညွှန်ပြကိရိယာ" + +#. -21e +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" +"string.text" +msgid "From Data Table" +msgstr "အချက်အလက်ဇယားမှ" + +#. tqK@ +#: Strings_Statistic.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_LINEAR\n" +"string.text" +msgid "Linear (%SERIESNAME)" +msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" + +#. 5^hJ +#: Strings_Statistic.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_LOG\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" +msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" + +#. =?g\ +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_EXP\n" +"string.text" +msgid "Exponential (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#. F=I/ +#: Strings_Statistic.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_POWER\n" +"string.text" +msgid "Power (%SERIESNAME)" +msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" + +#. cI\E +#: Strings_Statistic.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_MEAN\n" +"string.text" +msgid "Mean (%SERIESNAME)" +msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" + +#. ?J)8 +#: res_TextSeparator.src +msgctxt "" +"res_TextSeparator.src\n" +"LB_TEXT_SEPARATOR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "ကွက်လပ်" + +#. W4nI +#: res_TextSeparator.src +msgctxt "" +"res_TextSeparator.src\n" +"LB_TEXT_SEPARATOR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Comma" +msgstr "ကော်မာ" + +#. ABZF +#: res_TextSeparator.src +msgctxt "" +"res_TextSeparator.src\n" +"LB_TEXT_SEPARATOR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Semicolon" +msgstr "ဆီမီးကော်လန်" + +#. Fp7( +#: res_TextSeparator.src +msgctxt "" +"res_TextSeparator.src\n" +"LB_TEXT_SEPARATOR\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "New line" +msgstr "မျဉ်းအသစ်" + +#. 93Rx +#: Strings_AdditionalControls.src +msgctxt "" +"Strings_AdditionalControls.src\n" +"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n" +"string.text" +msgid "Simple" +msgstr "ရိုးရှင်းသော" + +#. X)Cq +#: Strings_AdditionalControls.src +msgctxt "" +"Strings_AdditionalControls.src\n" +"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n" +"string.text" +msgid "Realistic" +msgstr "လက်တွေ့ ကျသော" + +#. *(X] +#: Strings_AdditionalControls.src +msgctxt "" +"Strings_AdditionalControls.src\n" +"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "စိတ်ကြိုက်" + +#. h.]G +#: Strings_AdditionalControls.src +msgctxt "" +"Strings_AdditionalControls.src\n" +"STR_BAR_GEOMETRY\n" +"string.text" +msgid "Shape" +msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်" + +#. (BCV +#: Strings_AdditionalControls.src +msgctxt "" +"Strings_AdditionalControls.src\n" +"STR_NUMBER_OF_LINES\n" +"string.text" +msgid "~Number of lines" +msgstr "~မျဉ်း အရေအတွက်" + +#. ;4CQ +#: Strings_AdditionalControls.src +msgctxt "" +"Strings_AdditionalControls.src\n" +"STR_TEXT_SEPARATOR\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "ဆယ်လီစိတ်အကန့်" + +#. 9e|j +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Column" msgstr "ကော်လံ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BAR.string.text +#. Q:Pn +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_BAR\n" +"string.text" msgid "Bar" msgstr "ဘား" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text -msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text" +#. :%2T +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_AREA\n" +"string.text" msgid "Area" msgstr "ဧရိယာ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text +#. -v_= +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_PIE\n" +"string.text" msgid "Pie" msgstr "ပိုင်" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_PIE_EXPLODED.string.text +#. ~WAm +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_PIE_EXPLODED\n" +"string.text" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "ခွဲထုတ်ပြီးပိုင်ကားချပ်ပြ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT_EXPLODED.string.text +#. 6.V@ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_DONUT_EXPLODED\n" +"string.text" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "ခွဲထုတ်ပြီးဒိုးနပ်ကားချပ်ပြ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT.string.text +#. [bQ{ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_DONUT\n" +"string.text" msgid "Donut" msgstr "ဒိုးနတ်" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text -msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text" +#. OMPv +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_LINE\n" +"string.text" msgid "Line" msgstr "မျဉ်း" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text +#. x#-| +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_XY\n" +"string.text" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (ဖြန့်ကြဲထားသည်)" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text +#. 4*:L +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_POINTS_AND_LINES\n" +"string.text" msgid "Points and Lines" msgstr "အမှတ်များနှင့်မျဉ်းများ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text +#. HY{t +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_POINTS_ONLY\n" +"string.text" msgid "Points Only" msgstr "အမှတ်များသာ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_ONLY.string.text +#. 6sa/ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_LINES_ONLY\n" +"string.text" msgid "Lines Only" msgstr "မျဉ်းများသာ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_3D.string.text +#. #R3E +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_LINES_3D\n" +"string.text" msgid "3D Lines" msgstr "သုံးဖက်မြင်မျဉ်းများ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE.string.text +#. `4;t +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n" +"string.text" msgid "Column and Line" msgstr "ကော်လံနှင့်မျဉ်း" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text +#. XvZ. +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_LINE_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Columns and Lines" msgstr "ကော်လံများနှင့်မျဉ်းများ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text +#. $G_8 +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n" +"string.text" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "အစီအရီဆင့်သည့်ကော်လံအကန့်များနှင့်မျဉ်းများ" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_NET.string.text +#. d3jd +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_NET\n" +"string.text" msgid "Net" msgstr "အသားတင်" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_STOCK.string.text +#. 0;S` +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_STOCK\n" +"string.text" msgid "Stock" msgstr "ကုန်ပစ္စည်း" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text +#. R:j4 +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_STOCK_1\n" +"string.text" msgid "Stock Chart 1" msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ပုံစံကားချပ် ၁" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text +#. iAu$ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_STOCK_2\n" +"string.text" msgid "Stock Chart 2" msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ပုံစံကားချပ် ၂" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text +#. jV!_ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_STOCK_3\n" +"string.text" msgid "Stock Chart 3" msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ပုံစံကားချပ် ၃" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text +#. =09H +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_STOCK_4\n" +"string.text" msgid "Stock Chart 4" msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ပုံစံကားချပ် ၄" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.text +#. p^8~ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_NORMAL\n" +"string.text" msgid "Normal" msgstr "သာမန်" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string.text +#. SuFe +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_STACKED\n" +"string.text" msgid "Stacked" msgstr "အစီအရီဆင့်မှု" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text +#. (Gg1 +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_PERCENT\n" +"string.text" msgid "Percent Stacked" msgstr "ရာခိုင်နှုန်းအစီအရီဆင့်မှု" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text -msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text" +#. ?LZx +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_DEEP\n" +"string.text" msgid "Deep" msgstr "အနက်" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text +#. 8`?Y +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_FILLED\n" +"string.text" msgid "Filled" msgstr "ဖြည့်ခဲ့သည်" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text +#. CIIf +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_BUBBLE\n" +"string.text" msgid "Bubble" msgstr "ဘာဘယ်" -#: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text +#. .*xv +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_BUBBLE_1\n" +"string.text" msgid "Bubble Chart" msgstr "ဘာဘယ်ပုံစံကားချပ်" -#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text +#. =E`M +#: dlg_View3D.src +msgctxt "" +"dlg_View3D.src\n" +"DLG_3D_VIEW\n" +"tabdialog.text" +msgid "3D View" +msgstr "သုံးဖက်မြင်" + +#. |)N: +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" +"TBI_DATA_INSERT_ROW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "အတန်းထပ်ထည့်ပါ" + +#. .2pr +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" +"TBI_DATA_INSERT_COL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Series" +msgstr "အတွဲထပ်ဖြည့်ပါ" + +#. 4^5V +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" +"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Text Column" +msgstr "စာသားအတွက်ကော်လံထည့်သွင်းပါ" + +#. #HR6 +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" +"TBI_DATA_DELETE_ROW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "အတန်းလိုက်ဖျက်ပါ" + +#. km3: +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" +"TBI_DATA_DELETE_COL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Series" +msgstr "အတွဲလိုက်ဖျက်ပါ" + +#. $3sv +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" +"TBI_DATA_SWAP_COL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Series Right" +msgstr "အတွဲလိုက်ညာဘက်ရွေ့ပါ" + +#. P/dj +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" +"TBI_DATA_SWAP_ROW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Row Down" +msgstr "အတန်းလိုက်အောက်ဘက်ရွေ့ပါ" + +#. $$77 +#: dlg_DataEditor.src +msgctxt "" +"dlg_DataEditor.src\n" +"DLG_DIAGRAM_DATA\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Table" +msgstr "အချက်အလက်ဇယား" + +#. =E\\ +#: tp_RangeChooser.src +msgctxt "" +"tp_RangeChooser.src\n" +"TP_RANGECHOOSER\n" +"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Choose a data range" +msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်တစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ" + +#. t;Y! +#: tp_RangeChooser.src +msgctxt "" +"tp_RangeChooser.src\n" +"TP_RANGECHOOSER\n" +"FT_RANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Data range" +msgstr "အချက်အလက်ကန့်သတ်မှုပမာဏ" + +#. @p99 +#: tp_RangeChooser.src +msgctxt "" +"tp_RangeChooser.src\n" +"TP_RANGECHOOSER\n" +"RB_DATAROWS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Data series in ~rows" +msgstr "အတန်းလိုက်အတွင်းရှိအချက်အလက်တွဲများ" + +#. 69eT +#: tp_RangeChooser.src +msgctxt "" +"tp_RangeChooser.src\n" +"TP_RANGECHOOSER\n" +"RB_DATACOLS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Data series in ~columns" +msgstr "ကော်လံအတွင်းရှိအချက်အလက်တွဲများ" + +#. K@Zi +#: tp_RangeChooser.src +msgctxt "" +"tp_RangeChooser.src\n" +"TP_RANGECHOOSER\n" +"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n" +"checkbox.text" +msgid "~First row as label" +msgstr "~တံဆိပ်အနေနှင့်ပထမအတန်း" + +#. [w4) +#: tp_RangeChooser.src +msgctxt "" +"tp_RangeChooser.src\n" +"TP_RANGECHOOSER\n" +"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n" +"checkbox.text" +msgid "F~irst column as label" +msgstr "တံဆိပ်အနေနှင့်ပထမကော်လံ" + +#. 8]is +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Regression Type" +msgstr "နောက်ပြန်ပုံစံရိုက်သည်" + +#. (wAr +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "~ဘာမျှမရှိပါ" + +#. GG9S +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_LINEAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Linear" +msgstr "~ဖြောင့်တန်းသော" + +#. 4:q_ +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_LOGARITHMIC\n" +"radiobutton.text" +msgid "L~ogarithmic" +msgstr "လောဂရစ်သမ်" + +#. 9K`S +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_EXPONENTIAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "E~xponential" +msgstr "ထပ်ညွန်းနှင့်ဆိုင်သော" + +#. b9pq +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_POWER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Power" +msgstr "~ပါဝါ" + +#. knid +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"FL_EQUATION\n" +"fixedline.text" +msgid "Equation" +msgstr "ညီမျှခြင်း" + +#. l)?b +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"CB_SHOW_EQUATION\n" +"checkbox.text" +msgid "Show ~equation" +msgstr "~ညီမျှခြင်းပြပါ" + +#. fljX +#: res_Trendline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Trendline_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" +"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n" +"checkbox.text" +msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" +msgstr "ဒီတာမီနေးရှင်း (R²)၏ကိုအီဖစ်ရှင့်ကိုပြပါ" + +#. W|.3 +#: tp_PolarOptions.src +msgctxt "" +"tp_PolarOptions.src\n" +"TP_POLAROPTIONS\n" +"CB_CLOCKWISE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Clockwise direction" +msgstr "~နာရီလက်တံအတိုင်း" + +#. ,hUr +#: tp_PolarOptions.src +msgctxt "" +"tp_PolarOptions.src\n" +"TP_POLAROPTIONS\n" +"FL_STARTING_ANGLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Starting angle" +msgstr "ထောင့်ချိုးအစ" + +#. 8icR +#: tp_PolarOptions.src +msgctxt "" +"tp_PolarOptions.src\n" +"TP_POLAROPTIONS\n" +"FT_ROTATION_DEGREES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Degrees" +msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ" + +#. E8Nh +#: tp_PolarOptions.src +msgctxt "" +"tp_PolarOptions.src\n" +"TP_POLAROPTIONS\n" +"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n" +"fixedline.text" +msgid "Plot options" +msgstr "ပုံပေါ်ရှိ မျဉ်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" + +#. 5SC{ +#: tp_PolarOptions.src +msgctxt "" +"tp_PolarOptions.src\n" +"TP_POLAROPTIONS\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n" +"checkbox.text" +msgid "Include ~values from hidden cells" +msgstr "ဝှက်ထားသောဆဲလ်အကွက်~များမှ တန်ဖိုးများပါဝင်သည်" + +#. ;bc; +#: tp_3D_SceneIllumination.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.src\n" +"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n" +"FT_LIGHTSOURCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Light source" +msgstr "~ပင်မအလင်း" + +#. b@)R +#: tp_3D_SceneIllumination.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.src\n" +"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n" +"FT_AMBIENTLIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Ambient light" +msgstr "~အလင်းဖြာမှု" + +#. jXhM +#: tp_3D_SceneIllumination.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.src\n" +"STR_LIGHT_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Light Preview" +msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ" + +#. i80- +#: tp_TitleRotation.src +msgctxt "" +"tp_TitleRotation.src\n" +"TP_ALIGNMENT\n" +"BTN_TXTSTACKED\n" +"tristatebox.text" +msgid "Ve~rtically stacked" +msgstr "ဒေါင်လိုက်အစီအရီ~ဆင့်ထားသည်" + +#. i\vL +#: tp_TitleRotation.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tp_TitleRotation.src\n" +"TP_ALIGNMENT\n" +"FT_DEGREES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Degrees" +msgstr "~ဒီဂရီများ" + +#. 0.Y# +#: tp_TitleRotation.src +msgctxt "" +"tp_TitleRotation.src\n" +"TP_ALIGNMENT\n" +"FL_ALIGN\n" +"fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "စာသားအနေအထား" + +#. hDoi +#: tp_TitleRotation.src +msgctxt "" +"tp_TitleRotation.src\n" +"TP_ALIGNMENT\n" +"FT_TEXTDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "စာသား~ဦးတည်ရာ" + +#. YA|: +#: dlg_ShapeFont.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeFont.src\n" +"DLG_SHAPE_FONT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "ဖောင့်" + +#. SBG( +#: dlg_ShapeFont.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeFont.src\n" +"DLG_SHAPE_FONT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "ဖောင့်အကျိုးသက်ရောက်မှုများ" + +#. I@Wu +#: dlg_ShapeFont.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeFont.src\n" +"DLG_SHAPE_FONT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Position" +msgstr "ဖောင့် တည်ရှိရာ" + +#. VWxy +#: dlg_ShapeFont.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeFont.src\n" +"DLG_SHAPE_FONT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "အက္ခရာများ" + +#. VD+x +#: Strings_Scale.src +msgctxt "" +"Strings_Scale.src\n" +"STR_INVALID_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Numbers are required. Check your input." +msgstr "နံပါတ်များလိုအပ်ခဲ့သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ" + +#. #o=H +#: Strings_Scale.src +msgctxt "" +"Strings_Scale.src\n" +"STR_STEP_GT_ZERO\n" +"string.text" +msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." +msgstr "အပေါင်းကြားကိန်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ။" + +#. c9]c +#: Strings_Scale.src +msgctxt "" +"Strings_Scale.src\n" +"STR_BAD_LOGARITHM\n" +"string.text" +msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." +msgstr "လောဂရသမ်မစ်စကေးသည်အပေါင်းကိန်းများလိုအပ်သည်။ အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုစစ်ဆေးပါ။" + +#. dA{W +#: Strings_Scale.src +msgctxt "" +"Strings_Scale.src\n" +"STR_MIN_GREATER_MAX\n" +"string.text" +msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." +msgstr "အနိမ့်ဆုံးကိန်းသည်အမြင့်ဆုံးကိန်းအောက် နိမ့်ရမည်။ အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ" + +#. uCXQ +#: Strings_Scale.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Strings_Scale.src\n" +"STR_INVALID_INTERVALS\n" +"string.text" +msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." +msgstr "အပေါင်းကြားကိန်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ။" + +#. [=Fj +#: Strings_Scale.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"Strings_Scale.src\n" +"STR_INVALID_TIME_UNIT\n" +"string.text" +msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." +msgstr "အပေါင်းကြားကိန်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ။" + +#. jLX5 +#: dlg_InsertAxis_Grid.src +msgctxt "" +"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" +"DLG_AXIS_OR_GRID\n" +"FL_PRIMARY_AXIS\n" +"fixedline.text" +msgid "Axes" +msgstr "ဝင်ရိုး" + +#. OO2y +#: dlg_InsertAxis_Grid.src +msgctxt "" +"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" +"DLG_AXIS_OR_GRID\n" +"FL_PRIMARY_GRID\n" +"fixedline.text" +msgid "Major grids" +msgstr "အဓိကဂရစ်မျဉ်းများချသည်" + +#. B[TW +#: dlg_InsertAxis_Grid.src +msgctxt "" +"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" +"DLG_AXIS_OR_GRID\n" +"CB_X_PRIMARY\n" +"checkbox.text" +msgid "~X axis" +msgstr "~X ဝင်ရိုး" + +#. L068 +#: dlg_InsertAxis_Grid.src +msgctxt "" +"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" +"DLG_AXIS_OR_GRID\n" +"CB_Y_PRIMARY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Y axis" +msgstr "~Y ဝင်ရိုး" + +#. 9]MJ +#: dlg_InsertAxis_Grid.src +msgctxt "" +"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" +"DLG_AXIS_OR_GRID\n" +"CB_Z_PRIMARY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Z axis" +msgstr "~Z ဝင်ရိုး" + +#. S|.I +#: dlg_InsertAxis_Grid.src +msgctxt "" +"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" +"DLG_AXIS_OR_GRID\n" +"FL_SECONDARY_AXIS\n" +"fixedline.text" +msgid "Secondary axes" +msgstr "ဒုတိယဝင်ရိုး" + +#. L(K} +#: dlg_InsertAxis_Grid.src +msgctxt "" +"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" +"DLG_AXIS_OR_GRID\n" +"FL_SECONDARY_GRID\n" +"fixedline.text" +msgid "Minor grids" +msgstr "သာမာန်ဂရစ်မျဉ်းများချသည်" + +#. #+EL +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"FT_CHARTTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Choose a chart type" +msgstr "ဇယားပုံစံရွေးချယ်ပါ" + +#. !A4Y +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n" +"checkbox.text" +msgid "X axis with Categories" +msgstr "အမျိုးအစားများနှင့်Xဝင်ရိုး" + +#. [QFc +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"CB_3D_LOOK\n" +"checkbox.text" +msgid "~3D Look" +msgstr "~သုံးဖက်မြင် ကြည့်ပါ" + +#. }\g@ +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"CB_STACKED\n" +"checkbox.text" +msgid "~Stack series" +msgstr "~အချက်အလက်များထားရှိရာနေရာတွဲ" + +#. wAj` +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"RB_STACK_Y\n" +"radiobutton.text" +msgid "On top" +msgstr "ထိပ်ဖက်မှာ" + +#. {_ID +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"RB_STACK_Y_PERCENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Percent" +msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" + +#. fJnZ +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"RB_STACK_Z\n" +"radiobutton.text" +msgid "Deep" +msgstr "အနက်" + +#. 4Y]o +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"CB_SPLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "S~mooth lines" +msgstr "မျဉ်းညီများ" + +#. 4M\0 +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"PB_SPLINE_DIALOG\n" +"pushbutton.text" +msgid "Properties..." +msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ ..." + +#. CX=Y +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"TP_CHARTTYPE\n" +"CB_XVALUE_SORTING\n" +"checkbox.text" +msgid "~Sort by X values" +msgstr "Xတန်ဖိုးအလိုက်စီပါ" + +#. lEJ3 +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n" +"RB_SPLINES_CUBIC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Cubic spline" +msgstr "ထုထည် spline" + +#. =8uq +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n" +"RB_SPLINES_B\n" +"radiobutton.text" +msgid "B-Spline" +msgstr "B-Spline" + +#. P[^4 +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n" +"FT_SPLINE_RESOLUTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Resolution" +msgstr "~ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု" + +#. 7znu +#: tp_ChartType.src +msgctxt "" +"tp_ChartType.src\n" +"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n" +"FT_SPLINE_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Degree of polynomials" +msgstr "" + +#. Yq=6 +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Customize data ranges for individual data series" +msgstr "အချက်အလက်တွဲတစ်ခုစီအတွက်အချက်အလက်နယ်ပယ်" + +#. s+aV +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"FT_SERIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Data ~series" +msgstr "အချက်အလက်တွဲများ" + +#. JWm_ +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"FT_ROLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Data ranges" +msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်" + +#. .:VG +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"FT_RANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" +msgstr "%VALUETYPEအတွက်ကန့်သတ်နယ်ပယ်" + +#. Zl#c +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"FT_CATEGORIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Categories" +msgstr "~အမျိုးအစားများ" + +#. 1m2y +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"FT_DATALABELS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Data ~labels" +msgstr "အချက်အလက်~အညွှန်းများ" + +#. f[R% +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "~ပေါင်းပါ" + +#. kBDc +#: tp_DataSource.src +msgctxt "" +"tp_DataSource.src\n" +"TP_DATA_SOURCE\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~ဖယ်ပါ" + +#. G^6K +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" +"checkbox.text" +msgid "Sho~w labels" +msgstr "အညွှန်းများပြပါ" + +#. Zoa+ +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" +"fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "စာသားအနေအထား" + +#. a`5r +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" +"tristatebox.text" +msgid "Ve~rtically stacked" +msgstr "ဒေါင်လိုက်~အစီအရီဆင့်ထားသည်" + +#. 68oB +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Degrees" +msgstr "~ဒီဂရီများ" + +#. e9@? +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n" +"fixedline.text" +msgid "Text flow" +msgstr "စာသားစီးဆင်းမှု" + +#. 0egC +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" +"checkbox.text" +msgid "O~verlap" +msgstr "အစွန်းချင်းထပ်ပါ" + +#. l:ya +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" +"checkbox.text" +msgid "~Break" +msgstr "~ပြတ်တောက်ပါ" + +#. .@6\ +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Order" +msgstr "ညွှန်ကြားမှု" + +#. g:FP +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Tile" +msgstr "~ပိုက်" + +#. ,jVO +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n" +"radiobutton.text" +msgid "St~agger odd" +msgstr "တမူထူးခြားသော အချိန်ဇယား လွှဲဆွဲပါ" + +#. 8H5\ +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Stagger ~even" +msgstr "အချိန်ဇယား လွှဲဆွဲရင်တောင်မှ" + +#. 6S]( +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n" +"radiobutton.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "အလို~အလျောက်" + +#. 1o^t +#: tp_AxisLabel.src +msgctxt "" +"tp_AxisLabel.src\n" +"TP_AXIS_LABEL\n" +"FT_AXIS_TEXTDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "စာသား၏ဦးတည်ရာ" + +#. 0/!M +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FT_MAINTITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "~ခေါင်းစဉ်" + +#. PZFl +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FT_SUBTITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Subtitle" +msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်" + +#. VBni +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FL_AXES\n" +"fixedline.text" +msgid "Axes" +msgstr "ဝင်ရိုး" + +#. %y.| +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FT_TITLE_X_AXIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~X axis" +msgstr "~X ဝင်ရိုး" + +#. 1O{i +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FT_TITLE_Y_AXIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Y axis" +msgstr "~Y ဝင်ရိုး" + +#. QkE= +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FT_TITLE_Z_AXIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Z axis" +msgstr "~Z ဝင်ရိုး" + +#. ffL@ +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FL_SECONDARY_AXES\n" +"fixedline.text" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "ဒုတိယအဆင့် ဝင်ရိုးများ" + +#. @8#P +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "X ~axis" +msgstr "X ~ဝင်ရိုး" + +#. TS(} +#: res_Titlesx_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" +"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" +"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Y ax~is" +msgstr "Y ဝင်ရိုး" + +#. -C0w +#: dlg_ShapeParagraph.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeParagraph.src\n" +"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "စာများနေရာချထားမှုနှင့်နေရာလွတ်များ" + +#. :WTi +#: dlg_ShapeParagraph.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeParagraph.src\n" +"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" + +#. 8tw( +#: dlg_ShapeParagraph.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeParagraph.src\n" +"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "အာရှပုံနှိပ်လက်ရာ" + +#. {Klu +#: dlg_ShapeParagraph.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeParagraph.src\n" +"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tab" +msgstr "တက်ဘ်" + +#. jers +#: dlg_ShapeParagraph.src +msgctxt "" +"dlg_ShapeParagraph.src\n" +"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ်" + +#. #C55 +#: tp_3D_SceneGeometry.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.src\n" +"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n" +"#define.text" +msgid " degrees" +msgstr " ဒီဂရီများ" + +#. BMbV +#: tp_3D_SceneGeometry.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.src\n" +"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" +"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Right-angled axes" +msgstr "~ညာဘက်- ထောင့်ဝင်ရိုးများ" + +#. jWQx +#: tp_3D_SceneGeometry.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.src\n" +"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" +"FT_X_ROTATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~X rotation" +msgstr "~Xအလှည့်ကျလှည့်ခြင်း" + +#. (%\N +#: tp_3D_SceneGeometry.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.src\n" +"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" +"FT_Y_ROTATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Y rotation" +msgstr "~Yအလှည့်ကျလှည့်ခြင်း" + +#. miUt +#: tp_3D_SceneGeometry.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.src\n" +"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" +"FT_Z_ROTATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Z rotation" +msgstr "~Z အလှည့်ကျ" + +#. N=!e +#: tp_3D_SceneGeometry.src +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.src\n" +"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" +"CBX_PERSPECTIVE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Perspective" +msgstr "အမြင်ရှုထောင့်" + +#. =YB6 +#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" +"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n" +"CB_X_SECONDARY\n" +"checkbox.text" +msgid "X ~axis" +msgstr "X ~ဝင်ရိုး" + +#. hZjk +#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" +"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n" +"CB_Y_SECONDARY\n" +"checkbox.text" +msgid "Y ax~is" +msgstr "Y ဝင်ရိုး" + +#. N7M7 +#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" +"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n" +"CB_Z_SECONDARY\n" +"checkbox.text" +msgid "Z axi~s" +msgstr "Z ဝင်ရိုး" + +#. #b?E +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DLG_CHART_WIZARD\n" +"string.text" msgid "Chart Wizard" msgstr "ပုံပြဇယားလမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်" -#: Strings.src#STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES.string.text +#. OV$q +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n" +"string.text" msgid "Smooth Lines" msgstr "မျဉ်းညီများ" -#: Strings.src#STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE.string.text +#. MLs= +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n" +"string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "ရာနှုန်းတန်ဖိုးအတွက်ကိန်းဂဏန်းစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text +#. [2mK +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_CHARTTYPE\n" +"string.text" msgid "Chart Type" msgstr "ကားချပ်အမျိုးအစား" -#: Strings.src#STR_PAGE_DATA_RANGE.string.text +#. }`h% +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_DATA_RANGE\n" +"string.text" msgid "Data Range" msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန့်သတ်မှု" -#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_ELEMENTS.string.text +#. @QzI +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n" +"string.text" msgid "Chart Elements" msgstr "ပုံစံကားချပ်တွင်ပါဝင်သောအချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု" -#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_LOCATION.string.text +#. ,QlR +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n" +"string.text" msgid "Chart Location" msgstr "ပုံစံကားချပ်တည်နေရာ" -#: Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text" +#. GOT7 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_LINE\n" +"string.text" msgid "Line" msgstr "မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_PAGE_BORDER.string.text +#. w^ul +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_BORDER\n" +"string.text" msgid "Borders" msgstr "နယ်နမိတ်များ" -#: Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text" +#. bx$a +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_AREA\n" +"string.text" msgid "Area" msgstr "ဧရိယာ" -#: Strings.src#STR_PAGE_TRANSPARENCY.string.text +#. HE9j +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n" +"string.text" msgid "Transparency" msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော" -#: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text" +#. :7)n +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_FONT\n" +"string.text" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" -#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text" +#. Rje4 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n" +"string.text" msgid "Font Effects" msgstr "ဖောင့်အကျိုးသက်ရောက်မှုများ" -#: Strings.src#STR_PAGE_NUMBERS.string.text +#. _Au` +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_NUMBERS\n" +"string.text" msgid "Numbers" msgstr "နံပါတ်များ" -#: Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text" +#. `Y1Y +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_POSITION\n" +"string.text" msgid "Position" msgstr "တည်နေရာ" -#: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text +#. 8QM_ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_BUTTON_UP\n" +"string.text" msgid "Up" msgstr "အပေါ်သို့" -#: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text +#. 1$X/ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_BUTTON_DOWN\n" +"string.text" msgid "Down" msgstr "အောက်သို့" -#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text +#. rr/8 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_LAYOUT\n" +"string.text" msgid "Layout" msgstr "အဆင်အပြင်" -#: Strings.src#STR_PAGE_OPTIONS.string.text +#. ]S?b +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_OPTIONS\n" +"string.text" msgid "Options" msgstr "ရွေးချယ်မှု" -#: Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text" +#. 4L1% +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_SCALE\n" +"string.text" msgid "Scale" msgstr "စကေး" -#: Strings.src#STR_PAGE_POSITIONING.string.text +#. 3l@l +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_POSITIONING\n" +"string.text" msgid "Positioning" msgstr "နေရာချထားခြင်း" -#: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text +#. x\.E +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type" msgstr "အမျိုးအစား" -#: Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text +#. 4MGk +#: Strings.src #, fuzzy -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text" +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_XERROR_BARS\n" +"string.text" msgid "X Error Bars" msgstr "Y အမှား ဘားများ" -#: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text +#. 0Igp +#: Strings.src #, fuzzy -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text" +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_YERROR_BARS\n" +"string.text" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y အမှား ဘားများ" -#: Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text +#. Y]0* +#: Strings.src #, fuzzy -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text" +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" +"string.text" msgid "Z Error Bars" msgstr "Y အမှား ဘားများ" -#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text" +#. YU\X +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_ALIGNMENT\n" +"string.text" msgid "Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#: Strings.src#STR_PAGE_PERSPECTIVE.string.text +#. 5=oK +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n" +"string.text" msgid "Perspective" msgstr "အမြင်ရှုထောင့်" -#: Strings.src#STR_PAGE_APPEARANCE.string.text +#. e{?y +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_APPEARANCE\n" +"string.text" msgid "Appearance" msgstr "အသွင်အပြင်" -#: Strings.src#STR_PAGE_ILLUMINATION.string.text +#. [)o% +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_ILLUMINATION\n" +"string.text" msgid "Illumination" msgstr "အလင်းရောင်" -#: Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text" +#. /(B= +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_PAGE_ASIAN\n" +"string.text" msgid "Asian Typography" msgstr "အာရှပုံနှိပ်လက်ရာ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text +#. :+op +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n" +"string.text" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "%AVERAGE_VALUEတန်ဖိုးနှင့်အတူ ပျမ်းမျှတန်ဖိုးမျဉ်းနှင့်စံသွေဖယ်မှုတန်ဖိုး %STD_DEVIATION" -#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text +#. E%IQ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_AXIS\n" +"string.text" msgid "Axis" msgstr "ဝင်ရိုး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_X.string.text +#. ibaz +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_AXIS_X\n" +"string.text" msgid "X Axis" msgstr "X ဝင်ရိုး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Y.string.text +#. ,/Rn +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_AXIS_Y\n" +"string.text" msgid "Y Axis" msgstr "Y ဝင်ရိုး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Z.string.text +#. 1om8 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_AXIS_Z\n" +"string.text" msgid "Z Axis" msgstr "Z ဝင်ရိုး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS.string.text +#. -#_= +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" +"string.text" msgid "Secondary X Axis" msgstr "ဒုတိယ X ဝင်ရိုး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS.string.text +#. gWrK +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n" +"string.text" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text" +#. ?[f8 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_AXES\n" +"string.text" msgid "Axes" msgstr "ဝင်ရိုး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text" +#. YgOW +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRIDS\n" +"string.text" msgid "Grids" msgstr "ဂရစ်မျဉ်းများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID.string.text +#. ke3* +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRID\n" +"string.text" msgid "Grid" msgstr "ဂရစ်မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X.string.text +#. lOW( +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n" +"string.text" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Xဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y.string.text +#. #wk1 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n" +"string.text" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Y ဝင်ရိုး အဓိကဂရစ်မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z.string.text +#. UH@@ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n" +"string.text" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Z ဝင်ရိုး အဓိကဂရစ်မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_X.string.text +#. 9?cE +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n" +"string.text" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "X ဝင်ရိုးသာမန်ဂရစ်မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y.string.text +#. YWO5 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n" +"string.text" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Y ဝင်ရိုးသာမန်ဂရစ်မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z.string.text +#. 4j6J +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n" +"string.text" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "Z ဝင်ရိုးသာမန်ဂရစ်မျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND.string.text +#. sYEn +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_LEGEND\n" +"string.text" msgid "Legend" msgstr "ပုံပါအညွှန်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE.string.text +#. 8c`i +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLES.string.text +#. kLHp +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLES\n" +"string.text" msgid "Titles" msgstr "ခေါင်းစဉ်များ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_MAIN.string.text +#. m[@6 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n" +"string.text" msgid "Main Title" msgstr "အဓိက ခေါင်းစဉ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SUB.string.text +#. .lG5 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n" +"string.text" msgid "Subtitle" msgstr "ခေါင်းစဉ်ငယ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS.string.text +#. *jdG +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n" +"string.text" msgid "X Axis Title" msgstr "X ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS.string.text +#. SX[Q +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n" +"string.text" msgid "Y Axis Title" msgstr "Y ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS.string.text +#. ]7.b +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n" +"string.text" msgid "Z Axis Title" msgstr "Z ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.string.text +#. $HXQ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n" +"string.text" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "ဒုတိယXဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.string.text +#. @.5E +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n" +"string.text" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "ဒုတိယYဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text +#. ?5k5 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_LABEL\n" +"string.text" msgid "Label" msgstr "အညွှန်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DATALABELS.string.text +#. .%E/ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DATALABELS\n" +"string.text" msgid "Data Labels" msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINT.string.text +#. oe^C +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DATAPOINT\n" +"string.text" msgid "Data Point" msgstr "အချက်အလက်အမှတ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINTS.string.text +#. *`4I +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n" +"string.text" msgid "Data Points" msgstr "အချက်အလက်အမှတ်များ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL.string.text +#. 5;Uc +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n" +"string.text" msgid "Legend Key" msgstr "အညွှန်း၏အဓိကအချက်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text" +#. 1mXl +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DATASERIES\n" +"string.text" msgid "Data Series" msgstr "အချက်အလက်တွဲများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text" +#. A^\/ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n" +"string.text" msgid "Data Series" msgstr "အချက်အလက်တွဲများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE.string.text +#. Q.Bm +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_CURVE\n" +"string.text" msgid "Trend Line" msgstr "ပြောင်းလဲမှုအခြေအနေပြမျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text +#. 3A2I +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_CURVES\n" +"string.text" msgid "Trend Lines" msgstr "ပြောင်းလဲမှုအခြေအနေပြမျဉ်းများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text +#. ~J6k +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n" +"string.text" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "ပြောင်းလဲမှုအခြေအနေပြမျဉ်း %FORMULA နှင့် accuracy R² = %RSQUARED" -#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text +#. vzbm +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n" +"string.text" msgid "Mean Value Line" msgstr "ပျမ်းမျှတန်ဖိုးပြမျဉ်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text" +#. (_Oj +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n" +"string.text" msgid "Equation" msgstr "ညီမျှခြင်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text +#. 1hj{ +#: Strings.src #, fuzzy -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text" +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" +"string.text" msgid "X Error Bars" msgstr "Y အမှား ဘားများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text +#. RN#6 +#: Strings.src #, fuzzy -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text" +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" +"string.text" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y အမှား ဘားများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text +#. Jr2O +#: Strings.src #, fuzzy -msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text" +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" +"string.text" msgid "Z Error Bars" msgstr "Y အမှား ဘားများ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text +#. Zp(8 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n" +"string.text" msgid "Stock Loss" msgstr "ကုန်ပစ္စည်းအရှုံး" -#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_GAIN.string.text +#. ;nt8 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n" +"string.text" msgid "Stock Gain" msgstr "ကုန်ပစ္စည်း အမြတ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_PAGE.string.text +#. 33)~ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_PAGE\n" +"string.text" msgid "Chart Area" msgstr "ကားချပ်ဧရိယာ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM.string.text +#. 3-4` +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DIAGRAM\n" +"string.text" msgid "Chart" msgstr "ပုံစံကားချပ်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL.string.text +#. t8[[ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n" +"string.text" msgid "Chart Wall" msgstr "ပုံစံကားချပ်နံရံ" -#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR.string.text +#. 0Hq| +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n" +"string.text" msgid "Chart Floor" msgstr "ပုံစံကားချပ် ကြမ်းပြင်" -#: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text +#. awbi +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_SHAPE\n" +"string.text" msgid "Drawing Object" msgstr "အရာ၀တ္ထုများရေးဆွဲမှု" -#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text +#. T0^x +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TIP_SELECT_RANGE\n" +"string.text" msgid "Select data range" msgstr "သတ်မှတ်ထားသောအချက်အလက်ကိုရွေးပါ" -#: Strings.src#STR_TIP_CHOOSECOLOR.string.text +#. YlE) +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TIP_CHOOSECOLOR\n" +"string.text" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "အရောင်ကွက်အသုံးပြု၍အရောင်တစ်ခုရွေးပါ" -#: Strings.src#STR_TIP_LIGHTSOURCE_X.string.text +#. 5Wbc +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TIP_LIGHTSOURCE_X\n" +"string.text" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "အလင်းအရင်းအမြစ် %LIGHTNUMBER" -#: Strings.src#STR_TIP_DATASERIES.string.text +#. bv_+ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TIP_DATASERIES\n" +"string.text" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" -#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_INDEX.string.text +#. -x7j +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n" +"string.text" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "အချက်အလက်အမှတ် %POINTNUMBER" -#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_VALUES.string.text +#. R7n^ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n" +"string.text" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "တန်ဖိုးများ %POINTVALUES" -#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT.string.text +#. DM-. +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TIP_DATAPOINT\n" +"string.text" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr " အချက်အလက်အမှတ်%POINTNUMBER, အချက်အလက်တွဲ %SERIESNUMBER, တန်ဖိုး%POINTVALUES" -#: Strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text +#. _ofE +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n" +"string.text" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "ရွေးချယ်ပြီး %SERIESNUMBER အချက်အလက်တွဲများအတွင်းရှိ အချက်အလက်အမှတ် %POINTNUMBER, တန်ဖိုး %POINTVALUES " -#: Strings.src#STR_STATUS_OBJECT_MARKED.string.text +#. 3f^o +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n" +"string.text" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "%OBJECTNAME ရွေးထားသည်" -#: Strings.src#STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text +#. }NA@ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n" +"string.text" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "%PERCENTVALUE ရာခိုင်နှုန်းဖြင့် ‘ပိုင်’ တန်ဖိုးခွဲထုတ်ခြင်း" -#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text +#. {Pez +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" +"string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "အချက်အလက်တွဲများ'%SERIESNAME'အတွက်%OBJECTNAME " -#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES.string.text +#. Tkh# +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n" +"string.text" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "အချက်အလက်တွဲများအတွက်%OBJECTNAME" -#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text +#. f,Vj +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n" +"string.text" msgid "Edit chart type" msgstr "ပုံစံကားချပ်အမျိုးအစားတည်းဖြတ်ပါ" -#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES.string.text +#. owTG +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n" +"string.text" msgid "Edit data ranges" msgstr "အချက်အလက်ကန့်သတ်မှုများတည်းဖြတ်ပါ" -#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW.string.text +#. h[n4 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n" +"string.text" msgid "Edit 3D view" msgstr "သုံးဖက်မြင်ကွင်းတည်းဖြတ်ပါ" -#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA.string.text +#. 7wE: +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n" +"string.text" msgid "Edit chart data" msgstr "ပုံစံကားချပ်အချက်အလက်တည်းဖြတ်ပါ" -#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND.string.text +#. G9*d +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n" +"string.text" msgid "Legend on/off" msgstr "ပုံပါအညွှန်းအဖွင့်/အပိတ်" -#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text +#. ms!r +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" +"string.text" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "ရေပြင်ညီဂရစ်မျဉ်းအဖွင့်/အပိတ်" -#: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text +#. zxjI +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n" +"string.text" msgid "Scale Text" msgstr "စာသား စကေးလ်" -#: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text +#. ]oB2 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n" +"string.text" msgid "Automatic Layout" msgstr "အလိုအလျှောက်အဆင်အပြင်" -#: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text +#. 1Gan +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n" +"string.text" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "ရွေးချယ်ထားသောအရာ၀တ္ထုများဖြင့်ဤလုပ်ဆောင်ချက်မပြည့်စုံနိုင်ပါ။" -#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text +#. KLJ: +#: Strings.src #, fuzzy +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n" +"string.text" msgid "Edit text" msgstr "%1 ၏ စာသား တည်းဖြတ်ပါ" -#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text +#. zNY4 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_COLUMN_LABEL\n" +"string.text" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "ကော်လံ %COLUMNNUMBER" -#: Strings.src#STR_ROW_LABEL.string.text +#. 23K3 +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ROW_LABEL\n" +"string.text" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "အတန်း %အတန်းနံပါတ်" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text +#. S=*e +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_LABEL\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text +#. $=l! +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_X\n" +"string.text" msgid "X-Values" msgstr "X-တန်ဖိုးများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text +#. $f\y +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_Y\n" +"string.text" msgid "Y-Values" msgstr "Y-တန်ဖိုးများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text +#. I[7E +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_SIZE\n" +"string.text" msgid "Bubble Sizes" msgstr "ဘာဘယ်အရွယ်အစားများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text +#. q(j; +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n" +"string.text" msgid "X-Error-Bars" msgstr "X-အမှား-ဘားများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text +#. lrQ\ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n" +"string.text" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "အပေါင်း X-အမှားဖော်ပြသောဘားများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text +#. QFp( +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n" +"string.text" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "အနှုတ် X-အမှားဖော်ပြသောဘားများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text +#. imSO +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n" +"string.text" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Y-အမှား-ဘား" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text +#. `UFh +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n" +"string.text" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "အပေါင်း Y အမှားဘားများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text +#. l@)o +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n" +"string.text" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "အနှုတ် Y-အမှားဖော်ပြသောဘားများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text +#. ],hv +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_FIRST\n" +"string.text" msgid "Open Values" msgstr "အဖွင့် တန်ဖိုးများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text +#. B*OJ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_LAST\n" +"string.text" msgid "Close Values" msgstr "အပိတ် တန်ဖိုးများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text +#. i3VT +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_MIN\n" +"string.text" msgid "Low Values" msgstr "အနိမ့် တန်ဖိုးများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text +#. cD^v +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_MAX\n" +"string.text" msgid "High Values" msgstr "အမြင့် တန်ဖိုးများ" -#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text +#. ;-Ya +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n" +"string.text" msgid "Categories" msgstr "အမျိုးအစားများ" -#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text +#. IZBn +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n" +"string.text" msgid "Unnamed Series" msgstr "အမည်မရှိအတွဲများ" -#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text +#. ~O0Z +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n" +"string.text" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "အမည်မရှိအတွဲများ %NUMBER" -#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text +#. |QKQ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n" +"string.text" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "%SERIESNAME၏%VALUETYPEအတွက်နယ်ပယ်ရွေးချယ်ပါ" -#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text +#. x!Se +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n" +"string.text" msgid "Select Range for Categories" msgstr "အမျိုးအစားများအတွက်နယ်ပယ်ရွေးချယ်ပါ" -#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text +#. m3}R +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n" +"string.text" msgid "Select Range for data labels" msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများအတွက်နယ်ပယ်ရွေးချယ်ပါ" -#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text +#. RJb? +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" +"string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "အပေါင်းအမှားပြဘားအတွက်နယ်ပယ်ရွေးချယ်ပါ" -#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text +#. `C$+ +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" +"string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "အနှုတ်အမှားပြဘားအတွက်နယ်ပယ်ရွေးချယ်ပါ" -#: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text +#. ?E$Z +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n" +"string.text" msgid "" "Your last input is incorrect.\n" "Ignore this change and close the dialog?" @@ -684,310 +2822,511 @@ msgstr "" "သင်၏နောက်ဆုံးသွင်းမှုသည်မမှန်ကန်ပါ\n" "ဤပြောင်းလဲမှု ကိုအသိအမှတ်မပြုဘဲဒိုင်ယာလော့ကိုပိတ်လိုပါသလား" -#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text +#. nCOv +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n" +"string.text" msgid "Left-to-right" msgstr "ဘယ်မှညာ" -#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text +#. $kId +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n" +"string.text" msgid "Right-to-left" msgstr "ညာမှဘယ်" -#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text +#. S`BX +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n" +"string.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "စူပါအောဒီနိတ်အကြောင်းအရာတင်ပြချက်များကိုအသုံးပြုပါ" -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text -msgid "Sho~w labels" -msgstr "အညွှန်းများပြပါ" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text -msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "စာသားအနေအထား" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text -msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "ဒေါင်လိုက်~အစီအရီဆင့်ထားသည်" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text -msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "~ဒီဂရီများ" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text -msgid "Text flow" -msgstr "စာသားစီးဆင်းမှု" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.checkbox.text -msgid "O~verlap" -msgstr "အစွန်းချင်းထပ်ပါ" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text -msgid "~Break" -msgstr "~ပြတ်တောက်ပါ" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text -msgid "Order" -msgstr "ညွှန်ကြားမှု" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text -msgid "~Tile" -msgstr "~ပိုက်" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text -msgid "St~agger odd" -msgstr "တမူထူးခြားသော အချိန်ဇယား လွှဲဆွဲပါ" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutton.text -msgid "Stagger ~even" -msgstr "အချိန်ဇယား လွှဲဆွဲရင်တောင်မှ" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text -msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "အလို~အလျောက်" - -#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text -msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "စာသား၏ဦးတည်ရာ" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text -msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "အချက်အလက်တွဲတစ်ခုစီအတွက်အချက်အလက်နယ်ပယ်" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text -msgid "Data ~series" -msgstr "အချက်အလက်တွဲများ" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text -msgid "~Data ranges" -msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_RANGE.fixedtext.text -msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" -msgstr "%VALUETYPEအတွက်ကန့်သတ်နယ်ပယ်" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CATEGORIES.fixedtext.text -msgid "~Categories" -msgstr "~အမျိုးအစားများ" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_DATALABELS.fixedtext.text -msgid "Data ~labels" -msgstr "အချက်အလက်~အညွှန်းများ" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_ADD.pushbutton.text -msgid "~Add" -msgstr "~ပေါင်းပါ" - -#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_REMOVE.pushbutton.text -msgid "~Remove" -msgstr "~ဖယ်ပါ" - -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text -msgid "Choose a chart type" -msgstr "ဇယားပုံစံရွေးချယ်ပါ" - -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text -msgid "X axis with Categories" -msgstr "အမျိုးအစားများနှင့်Xဝင်ရိုး" - -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text -msgid "~3D Look" -msgstr "~သုံးဖက်မြင် ကြည့်ပါ" +#. rckm +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FL_AXIS_LINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Axis line" +msgstr "ဝင်ရိုးမျဉ်း" -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_STACKED.checkbox.text -msgid "~Stack series" -msgstr "~အချက်အလက်များထားရှိရာနေရာတွဲ" +#. SD6X +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Cross other axis at" +msgstr "~အခြားဝန်ရိုးကိုဖြတ်ပါ။" -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y.radiobutton.text -msgid "On top" -msgstr "ထိပ်ဖက်မှာ" +#. c9cc +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Start" +msgstr "စတင်ပါ" -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y_PERCENT.radiobutton.text -msgid "Percent" -msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" +#. YVFb +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "End" +msgstr "အဆုံးသတ်" -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text -msgctxt "tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text" -msgid "Deep" -msgstr "အနက်" +#. Hw.^ +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "~တန်ဖိုး " -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_SPLINES.checkbox.text -msgid "S~mooth lines" -msgstr "မျဉ်းညီများ" +#. +-{( +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Category" +msgstr "အမျိုးအစား" -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.PB_SPLINE_DIALOG.pushbutton.text -msgid "Properties..." -msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ ..." +#. ~`FW +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n" +"checkbox.text" +msgid "Axis ~between categories" +msgstr "ဝင်ရိုး အမျိုးအစားများကြားတွင်" -#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_XVALUE_SORTING.checkbox.text -msgid "~Sort by X values" -msgstr "Xတန်ဖိုးအလိုက်စီပါ" +#. LY7z +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FL_LABELS\n" +"fixedline.text" +msgid "Labels" +msgstr "အညွှန်းများ" -#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text -msgid "Cubic spline" -msgstr "ထုထည် spline" +#. 8[W: +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FT_PLACE_LABELS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Place labels" +msgstr "~ ကတ်ပြားများ နေရာ" -#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text -msgid "B-Spline" -msgstr "B-Spline" +#. D[s0 +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Near axis" +msgstr "ဝင်ရိုးနားမှာ" -#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_RESOLUTION.fixedtext.text -msgid "~Resolution" -msgstr "~ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု" +#. S%S2 +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Near axis (other side)" +msgstr "ဝင်ရိုးနားမှာ(တခြားဘက်ခြမ်း)" -#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text -msgid "~Degree of polynomials" -msgstr "" +#. 1Qec +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside start" +msgstr "အပြင်ဘက် စတင်ပါ" -#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text -msgid "Choose a data range" -msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်တစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ" +#. %t1} +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside end" +msgstr "အပြင်ဘက်အဆုံး" -#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text -msgid "~Data range" -msgstr "အချက်အလက်ကန့်သတ်မှုပမာဏ" +#. QN1h +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Distance" +msgstr "~အကွာအဝေး" -#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATAROWS.radiobutton.text -msgid "Data series in ~rows" -msgstr "အတန်းလိုက်အတွင်းရှိအချက်အလက်တွဲများ" +#. mPyG +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FL_TICKS\n" +"fixedline.text" +msgid "Interval marks" +msgstr "အမှတ်များ စပ်ကြား" -#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATACOLS.radiobutton.text -msgid "Data series in ~columns" -msgstr "ကော်လံအတွင်းရှိအချက်အလက်တွဲများ" +#. /VJ\ +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FT_MAJOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Major:" +msgstr "အဓိက" -#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_ROW_ASLABELS.checkbox.text -msgid "~First row as label" -msgstr "~တံဆိပ်အနေနှင့်ပထမအတန်း" +#. t^2? +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"CB_TICKS_INNER\n" +"checkbox.text" +msgid "~Inner" +msgstr "~အတွင်းဘက်" -#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS.checkbox.text -msgid "F~irst column as label" -msgstr "တံဆိပ်အနေနှင့်ပထမကော်လံ" +#. ~FK? +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"CB_TICKS_OUTER\n" +"checkbox.text" +msgid "~Outer" +msgstr "အပြင်ဖက်" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text -msgid "Align data series to" -msgstr "သို့အချက်အလက်တွဲများချိန်ညှိပါ" +#. @~-@ +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FT_MINOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Minor:" +msgstr "သာမန်" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text -msgid "Primary Y axis" -msgstr "မူလYဝင်ရိုး" +#. 3/jC +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"CB_MINOR_INNER\n" +"checkbox.text" +msgid "I~nner" +msgstr "အတွင်းဖက်" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး" +#. q[lj +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"CB_MINOR_OUTER\n" +"checkbox.text" +msgid "O~uter" +msgstr "အပြင်ဘက်" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text -msgid "Settings" -msgstr "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" +#. -O43 +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FT_PLACE_TICKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Place ~marks" +msgstr "~အမှတ်များ နေရာ" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text -msgid "~Overlap" -msgstr "~အစွန်းချင်းထပ်ပါ" +#. jiQk +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "At labels" +msgstr "အညွှန်းများ တွင်" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text -msgid "~Spacing" -msgstr "~နေရာလွတ်" +#. V3YC +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "At axis" +msgstr "ဝင်ရိုး တွင်" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text -msgid "Connection lines" -msgstr "မျဉ်းများချိတ်ဆက်မှု" +#. 8E8C +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "At axis and labels" +msgstr "ဝင်ရိုးနှင့်အညွှန်းများတွင်" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_BARS_SIDE_BY_SIDE.checkbox.text -msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "ဘားများကိုဘေးခြင်းယှဉ်ပြပါ" +#. ;!Z4 +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"FL_GRIDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Grids" +msgstr "ဂရစ်မျဉ်းများ" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "ပုံပေါ်ရှိ မျဉ်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" +#. XP5Z +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"CB_MAJOR_GRID\n" +"checkbox.text" +msgid "Show major ~grid" +msgstr "အဓိက~ဂရစ်မျဉ်းပြပါ" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text -msgid "Plot missing values" -msgstr "ပုံပေါ်မှပျောက်ဆုံးနေသောတန်ဖိုးများ" +#. /pjH +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"PB_MAJOR_GRID\n" +"pushbutton.text" +msgid "Mo~re..." +msgstr "ပို၍" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text -msgid "~Leave gap" -msgstr "~ကွာဟထားပါ" +#. 3LQ! +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"CB_MINOR_GRID\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show minor grid" +msgstr "~သာမန်ဂရစ်မျဉ်းပြပါ" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text -msgid "~Assume zero" -msgstr "သုံည အဖြစ်ယူဆပါ" +#. ZpxH +#: tp_AxisPositions.src +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.src\n" +"TP_AXIS_POSITIONS\n" +"PB_MINOR_GRID\n" +"pushbutton.text" +msgid "Mor~e..." +msgstr "ပိုသော~...." -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_CONTINUE_LINE.radiobutton.text -msgid "~Continue line" -msgstr "~ဆက်ဆွဲမျဉ်း" +#. =[g1 +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "စံ အမှား" -#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text -msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "ဝှက်ထားသောဆဲလ်အကွက်~များမှ တန်ဖိုးများပါဝင်သည်" +#. hiJ@ +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "စံသွေဖယ်မှု" -#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text -msgid " degrees" -msgstr " ဒီဂရီများ" +#. ;Hm, +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Variance" +msgstr "ပြောင်းလဲခြင်း" -#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text -msgid "~Right-angled axes" -msgstr "~ညာဘက်- ထောင့်ဝင်ရိုးများ" +#. D]IP +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Error Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်းအမှား" -#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_X_ROTATION.fixedtext.text -msgid "~X rotation" -msgstr "~Xအလှည့်ကျလှည့်ခြင်း" +#. ,[ic +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"FL_ERROR\n" +"fixedline.text" +msgid "Error Category" +msgstr "အမှားအခြေအနေ" -#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Y_ROTATION.fixedtext.text -msgid "~Y rotation" -msgstr "~Yအလှည့်ကျလှည့်ခြင်း" +#. |Bzt +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "~ဘာမျှမရှိပါ" -#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Z_ROTATION.fixedtext.text -msgid "~Z rotation" -msgstr "~Z အလှည့်ကျ" +#. (T]f +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_CONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Constant Value" +msgstr "~ကိန်းသေ တန်ဖိုး" -#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_PERSPECTIVE.checkbox.text -msgid "~Perspective" -msgstr "အမြင်ရှုထောင့်" +#. 21lr +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_PERCENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Percentage" +msgstr "~ရာခိုင်နှုန်း" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text -msgid "Regression Type" -msgstr "နောက်ပြန်ပုံစံရိုက်သည်" +#. 40%j +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_RANGE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Cell ~Range" +msgstr "အကွက်~နယ်ပယ်" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text -msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "~ဘာမျှမရှိပါ" +#. ;Mat +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"FL_PARAMETERS\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများ" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text -msgid "~Linear" -msgstr "~ဖြောင့်တန်းသော" +#. [9VJ +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"FT_POSITIVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ositive (+)" +msgstr "အပေါင်း (+)" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text -msgid "L~ogarithmic" -msgstr "လောဂရစ်သမ်" +#. 1,gt +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"FT_NEGATIVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Negative (-)" +msgstr "~အနှုတ် (-)" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text -msgid "E~xponential" -msgstr "ထပ်ညွန်းနှင့်ဆိုင်သော" +#. LUUh +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"CB_SYN_POS_NEG\n" +"checkbox.text" +msgid "Same value for both" +msgstr "နှစ်ခုလုံးအတွက် တူညီသောတန်ဖိုး" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text -msgid "~Power" -msgstr "~ပါဝါ" +#. Fj-Q +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"FL_INDICATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Error Indicator" +msgstr "စုစည်းမှု အမှား" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text -msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text" -msgid "Equation" -msgstr "ညီမျှခြင်း" +#. cl0H +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_BOTH\n" +"radiobutton.text" +msgid "Positive ~and Negative" +msgstr "အပေါင်း ~နှင့် အနှုတ်" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text -msgid "Show ~equation" -msgstr "~ညီမျှခြင်းပြပါ" +#. _eU_ +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_POSITIVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Pos~itive" +msgstr "အပေါင်း" -#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text -msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" -msgstr "ဒီတာမီနေးရှင်း (R²)၏ကိုအီဖစ်ရှင့်ကိုပြပါ" +#. FS4- +#: res_ErrorBar_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" +"RB_NEGATIVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ne~gative" +msgstr "အနုတ်" -#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text +#. 5KHP +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"STR_LIST_TIME_UNIT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Days" msgstr "" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -995,33 +3334,74 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "နေ့ရက်များ" -#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text +#. *u.K +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"STR_LIST_TIME_UNIT\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Months" msgstr "လများ" -#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.3.stringlist.text +#. )(SQ +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"STR_LIST_TIME_UNIT\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Years" msgstr "ခုနှစ်များ" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text -msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text" +#. ~9J` +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"FL_SCALE\n" +"fixedline.text" msgid "Scale" msgstr "စကေး" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_REVERSE.checkbox.text +#. dTXi +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_REVERSE\n" +"checkbox.text" msgid "~Reverse direction" msgstr "~လားရာပြောင်းပြန်" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_LOGARITHM.checkbox.text +#. :\7L +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_LOGARITHM\n" +"checkbox.text" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "လော့ဂရစ်သမ် စကေး" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text +#. )tli +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_AXIS_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "T~ype" msgstr "ရိုက်ပါ" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text +#. fGyk +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "" "#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -1047,12 +3427,24 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "အလိုအလျောက်" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.2.stringlist.text +#. _1xX +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Text" msgstr "စာသား" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text +#. :yj^ +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date" msgstr "" "#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -1086,8 +3478,14 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ရက်စွဲ" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text +#. j%DR +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_MIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Minimum" msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -1095,730 +3493,559 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~အနည်းဆုံး" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text +#. #X(g +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_AUTO_MIN\n" +"checkbox.text" msgid "~Automatic" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MAX.fixedtext.text +#. V^*c +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_MAX\n" +"fixedtext.text" msgid "Ma~ximum" msgstr "အများ~ဆုံး" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text -msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text" +#. ez:a +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_AUTO_MAX\n" +"checkbox.text" msgid "A~utomatic" msgstr "အလို~အလျောက်" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text +#. 52OW +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_TIME_RESOLUTION\n" +"fixedtext.text" msgid "R~esolution" msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text +#. vO{% +#: tp_Scale.src #, fuzzy -msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text" +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" +"checkbox.text" msgid "Automat~ic" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text +#. CUJ9 +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_STEP_MAIN\n" +"fixedtext.text" msgid "Ma~jor interval" msgstr "အရေးပါသောကြားနေရာများ-" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text +#. XCc[ +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" +"checkbox.text" msgid "Au~tomatic" msgstr "အလို~အလျောက်" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text +#. ;r1\ +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" +"fixedtext.text" msgid "Minor inter~val count" msgstr "သာမန် ကြား~ကိန်း" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text +#. {bi6 +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_STEP_HELP\n" +"fixedtext.text" msgid "Minor inter~val" msgstr "အရေးပါသောကြားနေရာများ-" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text +#. {*X1 +#: tp_Scale.src +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" +"checkbox.text" msgid "Aut~omatic" msgstr "အလို~အလျောက်" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text +#. [;l[ +#: tp_Scale.src #, fuzzy +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"TXT_ORIGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "Re~ference value" msgstr "ရည်ညွှန်းချက်~တန်ဖိုး" -#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text +#. =H40 +#: tp_Scale.src #, fuzzy -msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text" +msgctxt "" +"tp_Scale.src\n" +"TP_SCALE\n" +"CBX_AUTO_ORIGIN\n" +"checkbox.text" msgid "Automat~ic" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "ဝင်ရိုး" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text -msgid "Major grids" -msgstr "အဓိကဂရစ်မျဉ်းများချသည်" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text" -msgid "~X axis" -msgstr "~X ဝင်ရိုး" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "~Y ဝင်ရိုး" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text -msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "~Z ဝင်ရိုး" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text -msgid "Secondary axes" -msgstr "ဒုတိယဝင်ရိုး" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text -msgid "Minor grids" -msgstr "သာမာန်ဂရစ်မျဉ်းများချသည်" - -#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text -msgid "Negative and Positive" -msgstr "အောက်ခြေအနိမ့်နှင့်အပေါ်ဘက်အထက်သို့ ညွှန်ပြကိရိယာ" - -#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text -msgid "Negative" -msgstr "အောက်ခြေအနိမ့် ညွှန်ပြကိရိယာ" - -#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text -msgid "Positive" -msgstr "အထက်သို့ ညွှန်ပြကိရိယာ" - -#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text -msgid "From Data Table" -msgstr "အချက်အလက်ဇယားမှ" - -#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text -#, fuzzy -msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" - -#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text -#, fuzzy -msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" -msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" - -#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text -msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text -#, fuzzy -msgid "Power (%SERIESNAME)" -msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" - -#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text -#, fuzzy -msgid "Mean (%SERIESNAME)" -msgstr "အချက်အလက်တွဲ '%SERIESNAME'" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text -msgid "Space" -msgstr "ကွက်လပ်" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text -msgid "Comma" -msgstr "ကော်မာ" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text -msgid "Semicolon" -msgstr "ဆီမီးကော်လန်" - -#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text -msgid "New line" -msgstr "မျဉ်းအသစ်" - -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text +#. 6:Wa +#: res_BarGeometry.src +msgctxt "" +"res_BarGeometry.src\n" +"LB_BAR_GEOMETRY\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Box" msgstr "သေတ္တာ" -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text +#. -l2b +#: res_BarGeometry.src +msgctxt "" +"res_BarGeometry.src\n" +"LB_BAR_GEOMETRY\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Cylinder" msgstr "ဆလင်ဒါ" -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text +#. PKtY +#: res_BarGeometry.src +msgctxt "" +"res_BarGeometry.src\n" +"LB_BAR_GEOMETRY\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Cone" msgstr "လုံးချွန်" -#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.4.stringlist.text +#. 57Zr +#: res_BarGeometry.src +msgctxt "" +"res_BarGeometry.src\n" +"LB_BAR_GEOMETRY\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Pyramid" msgstr "ပိရမစ်" -#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text -msgid "~Light source" -msgstr "~ပင်မအလင်း" - -#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text -msgid "~Ambient light" -msgstr "~အလင်းဖြာမှု" - -#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text -#, fuzzy -msgid "Light Preview" -msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ" - -#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text -msgid "Data Ranges" -msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန့်သတ်မှု" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text -msgid "Insert Row" -msgstr "အတန်းထပ်ထည့်ပါ" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text -msgid "Insert Series" -msgstr "အတွဲထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text -msgid "Insert Text Column" -msgstr "စာသားအတွက်ကော်လံထည့်သွင်းပါ" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text -msgid "Delete Row" -msgstr "အတန်းလိုက်ဖျက်ပါ" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text -msgid "Delete Series" -msgstr "အတွဲလိုက်ဖျက်ပါ" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text -msgid "Move Series Right" -msgstr "အတွဲလိုက်ညာဘက်ရွေ့ပါ" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text -msgid "Move Row Down" -msgstr "အတန်းလိုက်အောက်ဘက်ရွေ့ပါ" - -#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text -msgid "Data Table" -msgstr "အချက်အလက်ဇယား" - -#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text -msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "နံပါတ်များလိုအပ်ခဲ့သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ" - -#: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text -msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." -msgstr "အပေါင်းကြားကိန်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ။" - -#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text -msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." -msgstr "လောဂရသမ်မစ်စကေးသည်အပေါင်းကိန်းများလိုအပ်သည်။ အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုစစ်ဆေးပါ။" - -#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text -msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "အနိမ့်ဆုံးကိန်းသည်အမြင့်ဆုံးကိန်းအောက် နိမ့်ရမည်။ အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ" - -#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text -#, fuzzy -msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "အပေါင်းကြားကိန်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ။" - -#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text -#, fuzzy -msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "အပေါင်းကြားကိန်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ပါ။" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text +#. -7}K +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Best fit" msgstr "အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text +#. s8-Y +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Center" msgstr "ဗဟို" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text +#. bSEA +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Above" msgstr "အပေါ်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text +#. u\_G +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Top left" msgstr "အပေါ် ဘယ်ဖက်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.5.stringlist.text +#. a9#w +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Left" msgstr "ဘယ်ဖက်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.6.stringlist.text +#. =-^) +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Bottom left" msgstr "အောက် ဘယ်ဖက်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.7.stringlist.text +#. i3le +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Below" msgstr "အောက်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.8.stringlist.text +#. ui1O +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"8\n" +"stringlist.text" msgid "Bottom right" msgstr "အောက် ညာဖက်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.9.stringlist.text +#. G8,p +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"9\n" +"stringlist.text" msgid "Right" msgstr "ညာဖက်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.10.stringlist.text +#. DnRS +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Top right" msgstr "အပေါ် ညာဖက်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.11.stringlist.text +#. @A~T +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"11\n" +"stringlist.text" msgid "Inside" msgstr "အတွင်း" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.12.stringlist.text +#. Ub2P +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"12\n" +"stringlist.text" msgid "Outside" msgstr "အပြင်" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.13.stringlist.text +#. ^q^+ +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"WORKAROUND\n" +"13\n" +"stringlist.text" msgid "Near origin" msgstr "မူလအမှတ်အနား" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text +#. r(m@ +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"CB_VALUE_AS_NUMBER\n" +"checkbox.text" msgid "Show value as ~number" msgstr "တန်ဖိုးကိုနံပါတ်ကဲ့သို့ ပြပါ" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text +#. 1j\s +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"PB_NUMBERFORMAT\n" +"pushbutton.text" msgid "Number ~format..." msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text +#. b5UV +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n" +"checkbox.text" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "တန်ဖိုးကိုရာခိုင်နှုန်းကဲ့သို့ ဖော်ပြပါ" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text +#. kGL. +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n" +"pushbutton.text" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရာခိုင်နှုန်း" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text +#. Hgqq +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"CB_CATEGORY\n" +"checkbox.text" msgid "Show ~category" msgstr "မှတ်ချက်ပြပါ" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text +#. =L9T +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"CB_SYMBOL\n" +"checkbox.text" msgid "Show ~legend key" msgstr "အညွှန်း၏အဓိကအချက်ကိုပြပါ" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text +#. V0kj +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"FT_LABEL_PLACEMENT\n" +"fixedtext.text" msgid "Place~ment" msgstr "ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှု" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text +#. HUEL +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"FL_LABEL_ROTATE\n" +"fixedline.text" msgid "Rotate Text" msgstr "စာသားလှည့်ပါ" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text -msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text" +#. ;\$8 +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"FT_LABEL_DEGREES\n" +"fixedtext.text" msgid "~Degrees" msgstr "~ဒီဂရီများ" -#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text -msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text" +#. 4#_y +#: res_DataLabel_tmpl.hrc +msgctxt "" +"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" +"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" +"FT_LABEL_TEXTDIR\n" +"fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" msgstr "စာသား~ဦးတည်ရာ" -#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "စာများနေရာချထားမှုနှင့်နေရာလွတ်များ" - -#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text -msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" - -#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "အာရှပုံနှိပ်လက်ရာ" - -#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text -msgid "Tab" -msgstr "တက်ဘ်" - -#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.tabdialog.text -msgid "Paragraph" -msgstr "စာပိုဒ်" - -#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text -msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ဖောင့်" - -#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text -msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "ဖောင့်အကျိုးသက်ရောက်မှုများ" - -#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text -msgid "Font Position" -msgstr "ဖောင့် တည်ရှိရာ" - -#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text -msgid "Character" -msgstr "အက္ခရာများ" - -#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text -msgid "Sche~me" -msgstr "ကြံရွယ်ချက်" - -#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_SHADING.checkbox.text -msgid "~Shading" -msgstr "~အရိပ်" - -#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_OBJECTLINES.checkbox.text -msgid "~Object borders" -msgstr "~အရာဝတ္ထုအနားသတ်မျဉ်းများ" +#. ng[| +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"1\n" +"fixedline.text" +msgid "Align data series to" +msgstr "သို့အချက်အလက်တွဲများချိန်ညှိပါ" -#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_ROUNDEDEDGE.checkbox.text -msgid "~Rounded edges" -msgstr "~ဝိုင်းသောအနားစွန်းများ" +#. ~_SB +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"RBT_OPT_AXIS_1\n" +"radiobutton.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "မူလYဝင်ရိုး" -#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text -msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text" -msgid "X ~axis" -msgstr "X ~ဝင်ရိုး" +#. _zJy +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"RBT_OPT_AXIS_2\n" +"radiobutton.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး" -#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text -msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text" -msgid "Y ax~is" -msgstr "Y ဝင်ရိုး" +#. XQNr +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"GB_BAR\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text -msgid "Z axi~s" -msgstr "Z ဝင်ရိုး" +#. KMAa +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"FT_OVERLAP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Overlap" +msgstr "~အစွန်းချင်းထပ်ပါ" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text -msgid "~Title" -msgstr "~ခေါင်းစဉ်" +#. p1=I +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"FT_GAP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "~နေရာလွတ်" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text -msgid "~Subtitle" -msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်" +#. Z[1D +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"CB_CONNECTOR\n" +"checkbox.text" +msgid "Connection lines" +msgstr "မျဉ်းများချိတ်ဆက်မှု" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text -msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "ဝင်ရိုး" +#. 0*o) +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" +"checkbox.text" +msgid "Show ~bars side by side" +msgstr "ဘားများကိုဘေးခြင်းယှဉ်ပြပါ" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text -msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text" -msgid "~X axis" -msgstr "~X ဝင်ရိုး" +#. QK3f +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"FL_PLOT_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Plot options" +msgstr "ပုံပေါ်ရှိ မျဉ်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text -msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "~Y ဝင်ရိုး" +#. |\AV +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"FT_MISSING_VALUES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Plot missing values" +msgstr "ပုံပေါ်မှပျောက်ဆုံးနေသောတန်ဖိုးများ" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text -msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "~Z ဝင်ရိုး" +#. #96` +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"RB_DONT_PAINT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Leave gap" +msgstr "~ကွာဟထားပါ" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_SECONDARY_AXES.fixedline.text -msgid "Secondary Axes" -msgstr "ဒုတိယအဆင့် ဝင်ရိုးများ" +#. um\c +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"RB_ASSUME_ZERO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Assume zero" +msgstr "သုံည အဖြစ်ယူဆပါ" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text -msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text" -msgid "X ~axis" -msgstr "X ~ဝင်ရိုး" +#. ATS2 +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"RB_CONTINUE_LINE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Continue line" +msgstr "~ဆက်ဆွဲမျဉ်း" -#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text -msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text" -msgid "Y ax~is" -msgstr "Y ဝင်ရိုး" +#. _SmQ +#: tp_SeriesToAxis.src +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.src\n" +"TP_OPTIONS\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" +"checkbox.text" +msgid "Include ~values from hidden cells" +msgstr "ဝှက်ထားသောဆဲလ်အကွက်~များမှ တန်ဖိုးများပါဝင်သည်" -#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text +#. ]ma^ +#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src +msgctxt "" +"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" +"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n" +"FT_TITLEDESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "ခေါင်းစဉ်များ၊ပုံပါအညွှန်းနှင့်ဂရစ်ချိန်ညှိချက်များရွေးချယ်ပါ" -#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text +#. @8D| +#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src +msgctxt "" +"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" +"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n" +"FL_GRIDS\n" +"fixedline.text" msgid "Display grids" msgstr "ဂရစ်မျဉ်းများဖြင့်ဖော်ပြပါ" - -#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text -msgid "~Clockwise direction" -msgstr "~နာရီလက်တံအတိုင်း" - -#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text -msgid "Starting angle" -msgstr "ထောင့်ချိုးအစ" - -#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text -msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ" - -#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text -msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "ပုံပေါ်ရှိ မျဉ်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" - -#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text -msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "ဝှက်ထားသောဆဲလ်အကွက်~များမှ တန်ဖိုးများပါဝင်သည်" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text -msgid "Standard Error" -msgstr "စံ အမှား" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text -msgid "Standard Deviation" -msgstr "စံသွေဖယ်မှု" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text -msgid "Variance" -msgstr "ပြောင်းလဲခြင်း" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text -msgid "Error Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်းအမှား" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text -msgid "Error Category" -msgstr "အမှားအခြေအနေ" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text -msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "~ဘာမျှမရှိပါ" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text -msgid "~Constant Value" -msgstr "~ကိန်းသေ တန်ဖိုး" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text -msgid "~Percentage" -msgstr "~ရာခိုင်နှုန်း" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text -msgid "Cell ~Range" -msgstr "အကွက်~နယ်ပယ်" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text -msgid "Parameters" -msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများ" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text -msgid "P~ositive (+)" -msgstr "အပေါင်း (+)" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text -msgid "~Negative (-)" -msgstr "~အနှုတ် (-)" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text -msgid "Same value for both" -msgstr "နှစ်ခုလုံးအတွက် တူညီသောတန်ဖိုး" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text -msgid "Error Indicator" -msgstr "စုစည်းမှု အမှား" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_BOTH.radiobutton.text -msgid "Positive ~and Negative" -msgstr "အပေါင်း ~နှင့် အနှုတ်" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_POSITIVE.radiobutton.text -msgid "Pos~itive" -msgstr "အပေါင်း" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NEGATIVE.radiobutton.text -msgid "Ne~gative" -msgstr "အနုတ်" - -#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text -msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "တည်နေရာ" - -#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text -msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "စာသားအနေအထား" - -#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text -#, fuzzy -msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "စာသား~ဦးတည်ရာ" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text -msgid "~Display legend" -msgstr "~ပုံပါအညွှန်းကိုဖော်ပြပါ" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text -msgid "~Left" -msgstr "~ဘယ်ဖက်" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_RIGHT.radiobutton.text -msgid "~Right" -msgstr "~ညာဖက်" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text -msgid "~Top" -msgstr "~ထိပ်" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text -msgid "~Bottom" -msgstr "~အောက်ခြေ" - -#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text -msgid "3D View" -msgstr "သုံးဖက်မြင်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_AXIS_LINE.fixedline.text -msgid "Axis line" -msgstr "ဝင်ရိုးမျဉ်း" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text -msgid "~Cross other axis at" -msgstr "~အခြားဝန်ရိုးကိုဖြတ်ပါ။" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text -msgid "Start" -msgstr "စတင်ပါ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.2.stringlist.text -msgid "End" -msgstr "အဆုံးသတ်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.3.stringlist.text -msgid "Value" -msgstr "~တန်ဖိုး " - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.4.stringlist.text -msgid "Category" -msgstr "အမျိုးအစား" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES.checkbox.text -msgid "Axis ~between categories" -msgstr "ဝင်ရိုး အမျိုးအစားများကြားတွင်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_LABELS.fixedline.text -msgid "Labels" -msgstr "အညွှန်းများ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_LABELS.fixedtext.text -msgid "~Place labels" -msgstr "~ ကတ်ပြားများ နေရာ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.1.stringlist.text -msgid "Near axis" -msgstr "ဝင်ရိုးနားမှာ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text -msgid "Near axis (other side)" -msgstr "ဝင်ရိုးနားမှာ(တခြားဘက်ခြမ်း)" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text -msgid "Outside start" -msgstr "အပြင်ဘက် စတင်ပါ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.4.stringlist.text -msgid "Outside end" -msgstr "အပြင်ဘက်အဆုံး" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_AXIS_LABEL_DISTANCE.fixedtext.text -msgid "~Distance" -msgstr "~အကွာအဝေး" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_TICKS.fixedline.text -msgid "Interval marks" -msgstr "အမှတ်များ စပ်ကြား" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text -msgid "Major:" -msgstr "အဓိက" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text -msgid "~Inner" -msgstr "~အတွင်းဘက်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text -msgid "~Outer" -msgstr "အပြင်ဖက်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text -msgid "Minor:" -msgstr "သာမန်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text -msgid "I~nner" -msgstr "အတွင်းဖက်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text -msgid "O~uter" -msgstr "အပြင်ဘက်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text -msgid "Place ~marks" -msgstr "~အမှတ်များ နေရာ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.1.stringlist.text -msgid "At labels" -msgstr "အညွှန်းများ တွင်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.2.stringlist.text -msgid "At axis" -msgstr "ဝင်ရိုး တွင်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.3.stringlist.text -msgid "At axis and labels" -msgstr "ဝင်ရိုးနှင့်အညွှန်းများတွင်" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text -msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text" -msgid "Grids" -msgstr "ဂရစ်မျဉ်းများ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MAJOR_GRID.checkbox.text -msgid "Show major ~grid" -msgstr "အဓိက~ဂရစ်မျဉ်းပြပါ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text -msgid "Mo~re..." -msgstr "ပို၍" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text -msgid "~Show minor grid" -msgstr "~သာမန်ဂရစ်မျဉ်းပြပါ" - -#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text -msgid "Mor~e..." -msgstr "ပိုသော~...." - -#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text -msgid "Simple" -msgstr "ရိုးရှင်းသော" - -#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text -msgid "Realistic" -msgstr "လက်တွေ့ ကျသော" - -#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text -msgid "Custom" -msgstr "စိတ်ကြိုက်" - -#: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text -msgid "Shape" -msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်" - -#: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text -msgid "~Number of lines" -msgstr "~မျဉ်း အရေအတွက်" - -#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text -msgid "Separator" -msgstr "ဆယ်လီစိတ်အကန့်" |