aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/my/connectivity
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/my/connectivity')
-rw-r--r--source/my/connectivity/messages.po (renamed from source/my/connectivity/source/resource.po)885
1 files changed, 386 insertions, 499 deletions
diff --git a/source/my/connectivity/source/resource.po b/source/my/connectivity/messages.po
index 12522cc4eab..44edf01c5b7 100644
--- a/source/my/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/my/connectivity/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from connectivity/source/resource
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,371 +15,324 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462151839.000000\n"
+#. KjDmE
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*100 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*100 + 0"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "မှတ်တမ်းဆောင်ရွက်ချက်ကိုတားမြစ်သည်။"
+#. xAZXk
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*200 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*200 + 0"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "ဖော်ပြချက်တွင် တစ်ခု(သို့)တစ်ခုထက်မကသော ကွာရီများကို ပတ်လည်ရည်ညွှန်းသည့် အချက်များပါဝင်သည်။"
+msgstr ""
+"ဖော်ပြချက်တွင် တစ်ခု(သို့)တစ်ခုထက်မကသော ကွာရီများကို ပတ်လည်ရည်ညွှန်းသည့် "
+"အချက်များပါဝင်သည်။"
+#. sppzX
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*300 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*300 + 0"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "နာမည်တွင် “/” လုံးဝမပါရပါ"
+#. pcGch
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*301 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*301 + 0"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$သည်SQL လုပ်ထုံးလုပ်နည်းမဟုတ်ပါ။"
+#. rhNKU
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*302 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*302 + 0"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "ကွာရီအမည်များတွင်ကုဒ်သင်္ကေတများလုံး၀မပါရှိရပါ။"
+#. vt9Xy
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*303 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*303 + 0"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "'$1$'နာမည်သည်ဒေတာဘေ့စ်တွင်အသုံးပြုပြီးဖြစ်သည်။"
+#. mHdB5
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*304 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*304 + 0"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်သို့ချိတ်ဆက်ထားမှုမရှိပါ။"
+#. qsN7W
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*500 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*500 + 0"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ မရှိပါ။"
+#. xvK2D
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*550 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*550 + 0"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "ပြည့်စုံသောဇယားတစ်ခုအဖြစ်ဖော်ြပရန်မတတ်နိုင်ပါ။ စစ်ထုတ်မှုကို အသုံးချပါ။"
+msgstr ""
+"ပြည့်စုံသောဇယားတစ်ခုအဖြစ်ဖော်ြပရန်မတတ်နိုင်ပါ။ စစ်ထုတ်မှုကို အသုံးချပါ။"
+#. 9LXDp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "မေးမြန်းစုံစမ်းချက်များပြုစဉ် အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားခဲ့သည်။"
+#. 7yRgf
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "ဇယားတစ်ခုအနည်းဆုံးလိုအပ်သောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ"
+#. aBhA8
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "ဒရိုင်ဘာသည် 'COUNT' လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြု နိုင်ပါ။"
+#. FB59h
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ဒရိုင်ဘာ အနေဖြင့် ဤဖော်ြပချက်အမျိုးအစားကို အထောက်အကူမပြု နိုင်ပါ။"
+msgstr ""
+"ဒေတာဘေ့စ်ဒရိုင်ဘာ အနေဖြင့် ဤဖော်ြပချက်အမျိုးအစားကို အထောက်အကူမပြု နိုင်ပါ။"
+#. KodDj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "မသိသောအမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်။"
+#. 2CZNZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "လက်ရှိအသုံးပြုနေသောအတန်းကို ပြန်လည်ပြုပြင်စဉ် အမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်"
+#. DJhQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_GET_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "လက်ရှိအတန်းကိုရယူနေစဉ်အမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်။"
+#. s9ves
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
+"name."
msgstr "'IS NULL'သည်ကော်လံတစ်ခု၏အမည်သာဖြစ်သောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
+#. kLhAy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "မှားယွင်းသောမျှားညွှန်ပုံစံရွေ့လျားမှုဖြစ်ခဲ့သည်။"
+#. vGtCJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COMMIT_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "အတန်းများတွင်နောက်ဆုံးပါဝင်ချက်များပြုစဉ်(သို့)အတန်းထပ်ထည့်မှုများမပြုမီ'$position$'ကိုအသုံးပြုပါ။"
+msgstr ""
+"အတန်းများတွင်နောက်ဆုံးပါဝင်ချက်များပြုစဉ်(သို့)အတန်းထပ်ထည့်မှုများမပြုမီ'$position$'ကိုအသုံးပြုပါ။"
+#. 7DcRU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်သို့ဆက်သွယ်မှုမရှိပါ"
+#. 5BYEX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "'$pos$'နေရာတွင် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးတစ်ခုအသုံးပြုရန် သင်ကြိုးစားခဲ့သည်။ သို့သော် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုး(များ)အနေဖြင့် '$count$'ကိုသာခွင့်ပြုသည်။အကြောင်းပြချက်တစ်ခုအနေဖြင့် အချက်အလက်ရင်းမြစ်များတွင်\"ParameterNameSubstitution\"သည်TRUEကိုအသုံးပြုခွင့်မရသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
+msgid ""
+"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
+"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
+"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
+"'$pos$'နေရာတွင် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးတစ်ခုအသုံးပြုရန် သင်ကြိုးစားခဲ့သည်။ "
+"သို့သော် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုး(များ)အနေဖြင့် "
+"'$count$'ကိုသာခွင့်ပြုသည်။အကြောင်းပြချက်တစ်ခုအနေဖြင့် "
+"အချက်အလက်ရင်းမြစ်များတွင်\"ParameterNameSubstitution\"သည်TRUEကိုအသုံးပြုခွင့်မရသောကြောင့်"
+" ဖြစ်နိုင်သည်။"
+#. 6FnrV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "အချက်အလက်သွင်း၍မရခဲ့ပါ"
+#. Davdp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "'$name$'ဟုအမည်ပေးထားသောမည်သည့်အချက်အလက်တစ်ခုမျှမရှိပါ။"
+#. CWktu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "မှားယွင်းသောစာညှပ်တန်ဖိုး"
+#. VXSEP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr "အထူးအခွင့်အရေးအနေဖြင့်အာမခံချက်မရှိ-အထူးအခွင့်အရေးအနေဖြင့် ဇယားကိုသာ အာမခံချက်ပေးနိုင်သည်။"
+msgstr ""
+"အထူးအခွင့်အရေးအနေဖြင့်အာမခံချက်မရှိ-အထူးအခွင့်အရေးအနေဖြင့် ဇယားကိုသာ "
+"အာမခံချက်ပေးနိုင်သည်။"
+#. DZf3v
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr "ခွင့်ပြုချက်အားရုတ်သိမ်းခွင့်မရှိပါ။ဇယားခွင့်ပြုချက်သာရုတ်သိမ်းနိုင်သည်။"
+msgstr ""
+"ခွင့်ပြုချက်အားရုတ်သိမ်းခွင့်မရှိပါ။ဇယားခွင့်ပြုချက်သာရုတ်သိမ်းနိုင်သည်။"
+#. qTZj7
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "အစဉ်အတိုင်းလုပ်ဆောင်ချက်အမှား"
+#. scUDb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "အမျိုးအစားဖော်ြပသည့်အညွှန်းမှားယွင်းနေသည်။"
+#. MAAeW
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr "မောင်းနှင်မှုဆော့ဝဲသည်'$functionname$'၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။"
+msgstr ""
+"မောင်းနှင်မှုဆော့ဝဲသည်'$functionname$'၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။"
+#. FAp7x
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "မောင်းနှင်မှုဆော့ဝဲသည်'$functionname$'၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။ မပြီးမြောက်စေပါ။"
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
+msgid ""
+"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
+" implemented."
+msgstr ""
+"မောင်းနှင်မှုဆော့ဝဲသည်'$functionname$'၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။ "
+"မပြီးမြောက်စေပါ။"
+#. zXVCV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FORMULA_WRONG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettingsအတွက်ပုံသေနည်းမှားသည်။"
+#. ZWq6D
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "'$charset$'ကိုပြောင်းလဲအသုံးပြုသောအခါ '$string$'သည် အများဆုံးလက်ခံနိုင်သည့်ပမာဏ $maxlen$ ကိုကျော်လွန်နေသည်။"
+msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
+msgid ""
+"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
+" converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"'$charset$'ကိုပြောင်းလဲအသုံးပြုသောအခါ '$string$'သည် "
+"အများဆုံးလက်ခံနိုင်သည့်ပမာဏ $maxlen$ ကိုကျော်လွန်နေသည်။"
+#. CYSBr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
+msgid ""
+"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "'$charset$'ကိုအသုံးပြုနေစဉ်'$string$'ကိုပြောင်း၍မရပါ။"
+#. sSzsJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "URLဆက်သွယ်မှုမမှန်ပါ။"
+#. ULTqE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "ရှုပ်ထွေးလွန်းသောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
+#. UQYpN
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "ဆောင်ရွက်မှုများရှုပ်ထွေးလွန်းသောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
+#. DmQcr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "'LIKE'သည်ကော်လံအမည်တစ်ခုတွင်သာအသုံးပြုမည်ဖြစ်သောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
+"type."
+msgstr ""
+"'LIKE'သည်ကော်လံအမည်တစ်ခုတွင်သာအသုံးပြုမည်ဖြစ်သောကြောင့် "
+"ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+#. EMgKF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "'LIKE'သည်စာကြောင်းတစ်ခုတွင်သာအသုံးပြုမည်ဖြစ်သောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
+msgid ""
+"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
+"only."
+msgstr ""
+"'LIKE'သည်စာကြောင်းတစ်ခုတွင်သာအသုံးပြုမည်ဖြစ်သောကြောင့် "
+"ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+#. PBG3H
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "'NOT LIKE'သည်ရှုတ်ထွေးလွန်းသောကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+#. CWeME
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "'LIKE'စာကြောင်း၏အလယ်တွင် အစားထိုးအသုံးပြုနိုင်သည့် wildcard ပါဝင်နေခြင်းကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
+" middle."
+msgstr ""
+"'LIKE'စာကြောင်း၏အလယ်တွင် အစားထိုးအသုံးပြုနိုင်သည့် wildcard "
+"ပါဝင်နေခြင်းကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+#. NK7eq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "LIKE'စာကြောင်းတွင်အစားထိုးအသုံးပြုနိုင်သည့် wildcardများ အများအပြား ပါဝင်နေခြင်းကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
+"wildcards."
+msgstr ""
+"LIKE'စာကြောင်းတွင်အစားထိုးအသုံးပြုနိုင်သည့် wildcardများ အများအပြား "
+"ပါဝင်နေခြင်းကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
+#. nADdF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "ကော်လံအမည်'$columnname$'သည်မမှန်ပါ။"
+#. FT3Zb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "ဖော်ပြချက်တွင်ကော်လံရွေးချယ်မှုအမှားပါဝင်နေသည်။"
+#. sEFWB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "'$position$'နေရာတွင်ရှိသောကော်လံသည်နောက်ဆုံးအခြေအနေကိုမလုပ်နိုင်ပါ။"
+#. iLNAb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "$filename$ ဖိုင်သည်အချက်အလက်ထည့်သွင်းနိုင်ခြင်းမရှိပါ။"
+#. jq62z
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
@@ -389,195 +342,165 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
+#. sbrdS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "အမျိုးအစားပြောင်း၍မရနိုင်ပါ။"
+#. 3L6uG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "ကော်လံတွဲ၍မရပါ။ အမျိုးအစားဖော်ြပမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+#. 4GMmY
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "အုပ်စုဖွဲ့၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+#. MDKgr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "အညွှန်းဖွဲ့၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ြပမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+#. jPjxi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "သော့ဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+#. jaDH3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "ဇယားဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+#. utNzu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr "အသုံးပြုသူဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+msgstr ""
+"အသုံးပြုသူဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+#. 4TE9R
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr "မြင်ကွင်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+msgstr ""
+"မြင်ကွင်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု အမျိုးအစားဖော်ပြမှု မှားယွင်းနေသည်။"
+#. BrHQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr "မြင်ကွင်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု ညွှန်ကြားချက် မရှိသောကြောင်ဖြစ်သည်။"
+msgstr ""
+"မြင်ကွင်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ အရာ၀တ္ထု ညွှန်ကြားချက် မရှိသောကြောင်ဖြစ်သည်။"
+#. GgFCn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "ဆက်သွယ်မှုမပြု နိုင်ပါ။ အချက်အလက် ပြုလုပ်စီမံမှု ထည့်သွင်းမထားခြင်းကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
+msgid ""
+"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
+"not installed."
+msgstr ""
+"ဆက်သွယ်မှုမပြု နိုင်ပါ။ အချက်အလက် ပြုလုပ်စီမံမှု ထည့်သွင်းမထားခြင်းကြောင့် "
+"ဖြစ်နိုင်သည်။"
+#. GRZEu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "အညွှန်းကိုဖျက်၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ် အလုပ်လုပ်စဉ် အမည်မသိ အမှား ဖြစ်ပွားခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်။"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
+msgid ""
+"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
+"system occurred."
+msgstr ""
+"အညွှန်းကိုဖျက်၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ် အလုပ်လုပ်စဉ် အမည်မသိ အမှား "
+"ဖြစ်ပွားခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်။"
+#. JbDnu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr "အညွှန်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ ကော်လံတစ်ခုလျှင် အညွှန်းတစ်ခုသာ ခွင့် ပြုသောကြောင့် ဖြစ်သည်။"
+msgstr ""
+"အညွှန်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ ကော်လံတစ်ခုလျှင် အညွှန်းတစ်ခုသာ ခွင့် ပြုသောကြောင့်"
+" ဖြစ်သည်။"
+#. rB3XE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "အညွှန်းဖန်တီး၍မရနိုင်ပါ။ တန်ဖိုးများမှာ တစ်ခုထက်မကသောကြောင့် ဖြစ်သည်။"
+#. f8DTu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "အမည်မသိအမှားဖြစ်ပွားနေသော​ကြောင့်အညွှန်းဖန်တီးရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
+#. HPZuZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "ဖိုင်အမည်'$filename$ ကိုအခြားအညွှန်းတစ်ခုအနေဖြင့်အသုံးပြုနေသော​ကြောင့်အညွှန်းဖန်တီးရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
+msgid ""
+"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
+"index."
+msgstr ""
+"ဖိုင်အမည်'$filename$ "
+"ကိုအခြားအညွှန်းတစ်ခုအနေဖြင့်အသုံးပြုနေသော​ကြောင့်အညွှန်းဖန်တီးရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
+#. GcK7B
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
+msgid ""
+"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr ""
+#. vWZ84
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "SQL အမည်ပေးခြင်းနှင့် '$name$'အမည်ကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
+#. wv2Cx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr " $filename$ ဖိုင်ကိုဖျက်၍မရပါ။"
+#. rp3rF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက် ကော်လံအမျိုးအစားမမှန်ကန်ပါ။"
+#. jAStU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက် တိကျသေချာခြင်းမရှိပါ။"
+#. zJbtr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက်စကေးသည်တိကျသေချာမှုမရှိပါ။"
+#. PDCV3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$'ကော်လံအတွက် ကော်လံအမည်၏အရှည် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။"
+#. NZWGq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$'ကော်လံတွင် ထပ်နေသောတန်ဖိုးတွေ့ရသည်။"
+#. sfaxE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
@@ -587,251 +510,227 @@ msgstr ""
"\n"
"သီးခြားတန်ဖိုးတစ်ခုဖြစ်သည့် \"$value$ သည် ကိန်းဂဏန်းအရေအတွက် များစွာကို ခွင့် ပြုပေးနိုင်သည်။"
+#. ZvEz9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "ကော်လံ '$columnname$'ကို ပြောင်း၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"ကော်လံ '$columnname$'ကို ပြောင်း၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ "
+"ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+#. 4BgE9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "ကော်လံ '$columnname$' ကိုနောက်ဆုံးပါဝင်မှုများ မပြု နိုင်ပါ။ ကော်လံတန်ဖိုး မှားယွင်းနေသော​ကြောင့်ဖြစ်သည်။ "
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
+"that column."
+msgstr ""
+"ကော်လံ '$columnname$' ကိုနောက်ဆုံးပါဝင်မှုများ မပြု နိုင်ပါ။ ကော်လံတန်ဖိုး "
+"မှားယွင်းနေသော​ကြောင့်ဖြစ်သည်။ "
+#. dFAFB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "'$columnname$'ကော်လံကို ထပ်ဖြည့်၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသော ကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"'$columnname$'ကော်လံကို ထပ်ဖြည့်၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ "
+"ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသော ကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+#. zk3QB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "'$position$'၏နေရာတွင် ကော်လံချ၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
+"system is write protected."
+msgstr ""
+"'$position$'၏နေရာတွင် ကော်လံချ၍မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ"
+" မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+#. hAwmi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "ဇယား '$tablename$' ကို ချ၍ မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"ဇယား '$tablename$' ကို ချ၍ မရနိုင်ပါ။ ဖိုင်စနစ်မှ ရေးသွင်းပြင်ဆင်မှုများ "
+"မပြု နိုင်ရန် တားမြစ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။"
+#. R3BGx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "ဤဇယားကွက်ကိုပြောင်း၍မရပါ။"
+#. UuoNm
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "'$filename$' ဖိုင်သည် မှားယွင်းသော dBase ဖိုင်ဖြစ်သည်"
+#. LhHTA
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "လိပ်စာစာအုပ်ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ။"
+#. sxbEF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "ဇယားကော်လံများအနေဖြင့်သာစီတန်းနိုင်သည်။"
+#. E4wn2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "ရှုတ်ထွေးလွန်းသော​ကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ \"COUNT(*)\" မှ အထောက်အကူပေးနိုင်သည်။"
+msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
+msgid ""
+"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
+"supported."
+msgstr ""
+"ရှုတ်ထွေးလွန်းသော​ကြောင့် ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ \"COUNT(*)\" မှ "
+"အထောက်အကူပေးနိုင်သည်။"
+#. 8VQo4
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ 'BETWEEN' ကိန်းရှင်များမှားယွင်းနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။"
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgstr ""
+"ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ 'BETWEEN' ကိန်းရှင်များမှားယွင်းနေသောကြောင့် "
+"ဖြစ်သည်။"
+#. 4oK7N
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr "ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ လုပ်ဆောင်ချက်များ အထောက်အကူမပေးနိုင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။"
+msgstr ""
+"ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ လုပ်ဆောင်ချက်များ အထောက်အကူမပေးနိုင်သောကြောင့် "
+"ဖြစ်သည်။"
+#. kCjVU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_READONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "ဇယားကွက်ကို ​ပြောင်းလဲ၍ မရနိုင်ပါ။ ဖတ်ရုံသာ ဖြစ်သည်။"
+#. cqWEv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DELETE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgctxt "STR_DELETE_ROW"
+msgid ""
+"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
+"set."
msgstr "အတန်းကို ဖျက်၍မရနိုင်ပါ။ \"Display inactive records\" ကိုအသုံးပြုပါ။"
+#. TZTfv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "အတန်းကို ဖျက်၍မရနိုင်ပါ။ ဖျက်ပြီးသားဖြစ်နေသည်။"
+#. fuJot
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ ဇယားတစ်ခုထက်မက ပါဝင်နေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။"
+#. w7AzE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "အသုံးပြု၍ရသောဇယားများမပါဝင်သောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
+#. CRsGn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "အသုံးပြု၍ရသောကော်လံများမပါဝင်သောကြောင့်ကွာရီအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
+#. ucGyR
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "ပေးထားသော ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုး အရေအတွက် ကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
+#. 3EDJB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ ချိတ်ဆက်မှု ပြုလုပ်၍ မရနိုင်ပါ။"
+#. 9n4j2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "ဒရိုင်ဘာအမျိုးအစား '$classname$' အလုပ်လုပ်ခြင်းမရှိပါ။"
+#. jbnZZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_JAVA\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr "Java ထည့်သွင်းထားခြင်းမရှိပါ။ သင်၏ဆော့ဝဲ ထည့်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ဆေးပါ။"
+msgstr ""
+"Java ထည့်သွင်းထားခြင်းမရှိပါ။ သင်၏ဆော့ဝဲ ထည့်သွင်းမှု ကိုပြန်စစ်ဆေးပါ။"
+#. iKnFy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_RESULTSET\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "ကွာရီမှ မှန်ကန်သော အ​ဖြေပြန်လာခြင်းမရှိပါ။"
+#. kiYDS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ROWCOUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "နောက်ဆုံးဖော်ပြချက်များသည် အခြားအတန်းများပေါ်တွင် သက်ရောက်မှုမရှိပါ။"
+#. xiRq3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "'$classpath$'သည် ပေါင်းစည်းမှု ဒရိုင်ဘာ အမျိုးအစား လမ်းကြောင်းဖြစ်သည်"
+#. QxNVP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$'၏နေရာရှိ ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးအမျိုးအစား ကိုမသိပါ။"
+#. ghuVV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$'၏နေရာရှိ ကော်လံအမျိုးအစား ကိုမသိပါ။"
+#. 2M8qG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_KDE_INST\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "သင့်တော်သော KDE ထည့်သွင်းမှု ကိုမတွေ့ရှိရပါ။"
+#. aCWED
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
-"string.text"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr "KDE လိပ်စာစာအုပ်ကို ရယူအသုံးပြုရန် KDE version $major$.$minor$ (သို့) အခြားမြင့်မားသော version တစ်ခုလိုအပ်သည်။"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
+msgid ""
+"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
+"Book."
+msgstr ""
+"KDE လိပ်စာစာအုပ်ကို ရယူအသုံးပြုရန် KDE version $major$.$minor$ (သို့) "
+"အခြားမြင့်မားသော version တစ်ခုလိုအပ်သည်။"
+#. LVhyq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
+msgid ""
+"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
+"known to work with this product.\n"
msgstr "KDE version အသစ်ကို တွေ့ ရသည်။ \n"
+#. gnHHh
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
@@ -839,74 +738,62 @@ msgstr ""
"KDE version ဆောင်ရွက်မှုများသေချာလျှင် ဤversionစစ်ဆေးမှု ကိုမမြင်နိုင်ရန် အောက်ဖော်ပြပါ အခြေခံမက်ခရိုများကို သင်ဆောင်ရွက်နိုင်သည်\n"
" \n"
+#. 3FmFX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "ပြင်ဆင်ပြီး ဖော်ပြချက်များတွင် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများ မြင်နိုင်သည်။"
+#. CB7pj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "ထိုဇယားကွက်မျိုးမရှိပါ။"
+#. CDY8S
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "သင့်တော်သော Mac OS ထည့်သွင်းမှု မတွေ့ ရပါ။ "
+#. HNSzq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_STORAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr ""
+#. SZSmZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr "ပေးထားသော URL တွင် မှန်ကန်သော အတွင်းဖိုင်လမ်းကြောင်းစနစ်မပါဝင်ပါ။ ဒေတာဘေ့စ် ဖိုင်များ၏ တည်နေရာကို ပြန်စစ်ဆေးပါ။"
+msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
+msgid ""
+"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
+"location of your database file."
+msgstr ""
+"ပေးထားသော URL တွင် မှန်ကန်သော အတွင်းဖိုင်လမ်းကြောင်းစနစ်မပါဝင်ပါ။ ဒေတာဘေ့စ် "
+"ဖိုင်များ၏ တည်နေရာကို ပြန်စစ်ဆေးပါ။"
+#. muHcn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "ဇယားထည့်ထားသောနေရာကိုချိတ်ဆက်မှုပြုစဉ်အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားခဲ့သည်။"
+#. Rm4Le
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "'$tablename$'.အမည်ဖြင့်ဇယားကွက်မရှိပါ။"
+#. 3BxCF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "DocumentUI သည် NULL ကို ခွင့်မပြုပါ "
+#. VLEMM
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
+msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
+msgid ""
+"The connection could not be established. The database was created by a newer"
+" version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""