diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/cui/uiconfig | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/my/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
1 files changed, 1 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/my/cui/uiconfig/ui.po b/source/my/cui/uiconfig/ui.po index a017547e280..c1e29413425 100644 --- a/source/my/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE အရာဝတ္ထု စီချယ်ပါ" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "အသစ် ဖန်တီးပါ" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "ဖိုင်မှ ဖန်တီးပါ" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံစံ ရိုက်သည်" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "ရှာဖွေပါ..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "ဖိုင်သို့ ကွင်းဆက်ပါ" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "စာကြောင်းပေါ်တွင် ထပ်တင်ပါ" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "သာမန်" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင် ထားပါ" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "~အနေဖြင့် တက်/ကျသည်" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "ဆက်နွယ်မှုရှိသော စာလုံးအရွယ်" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ရပ်တည်ချက်" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "၀ ဒီဂရီ" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "၉၀ ဒီဂရီ" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "၂၇၀ ဒီဂရီ" -#. CKMx #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "အံဝင်ခွင်ကျအရွယ်အစား" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "စကေးကျသော~အကျယ်အဝန်း" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "အလှည့်ကျလှည့်ခြင်း/စကေးချဲ့ခြင်း" -#. j5E0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "ကိုးကားချက်" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "အားဖြင့်" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "~စာလုံးပုံစံအလှ တစ်စုံ" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "နေရာလပ်သည်" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "တိုးချဲ့စေသည်" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "ချုံ့စေသည်" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "~နှစ်ထပ်မျဉ်းများတွင်ရေးပါ" -#. Fdn% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "နှစ်ဖက်စလုံး" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "အစပြုအက္ခရာ" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "နောက်ဆုံး အ~က္ခရာ" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -362,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "ပူးတွဲထည့်သော သင်္ကေတ" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ဘာမျှမရှိပါ)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "အခြား အက္ခရာများ..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -446,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ဘာမျှမရှိပါ)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -486,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -497,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "အခြား အက္ခရာများ..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -507,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG မက်ခရိုများ" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -517,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "မက်ခရိုများ" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -527,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "ချုံ့/ ချဲ့" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -537,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သော" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "စာမျက်နှာ တစ်ခုလုံး" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "စာလုံး အကျယ်" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "၁၀၀%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "ကိန်းရှင်" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "ဆခွဲကိန်း ချုံ့/ချဲ့" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" -#. k$e( #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ကော်လံအကန့်များ" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "~စာအုပ်နည်းနာ" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "မြင်ကွင်းအဆင်အပြင်" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -651,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -661,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "" -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -671,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "" -#. l-*E #: macroselectordialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "~လိုင်ဘရီ" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "အမျိုးအစား" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း" -#. ijR5 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "အစားထိုးပါ" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -754,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "~လက်ရှိစကားလုံး" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -765,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "~တစ်လှည့်စီအသုံးပြုနိုင်မှု" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -775,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ" -#. q#i6 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -785,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -795,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "စာလုံး အရောင်" -#. 5W_D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "-အကျိုးသက်ရောက်မှုများ" -#. iE1D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "~ရုပ်ကြွ" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -828,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "~အပေါ်မှမျဉ်းသားမှု" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -838,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ဖြတ်မျဉ်း" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -849,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "~အောက်တွင်မျဉ်းသားမှု" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -860,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "မျဉ်းအပို~များ၏အရောင်" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -871,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "အောက်ခံ~မျဉ်းအရောင်" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -881,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ကောက်ကြောင်း" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "အရိပ်" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "မျက်တောင်ခတ်ပါ" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -911,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "ဖုံးထားသည်" -#. ~\DY #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "စကားလုံး~တစ်ခုချင်း" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ရပ်တည်ချက်" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "အမှတ်အသား ဖိအားပေးပါ" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -965,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -976,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(မပါရှိဘဲ)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -986,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "စာလုံးကြီး" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -996,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "စာလုံးသေး" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "အရွယ်ငယ်သော စာလုံးကြီးများ" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1027,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(မပါရှိဘဲ)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1037,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "ဖေါင်းကြွ" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1047,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1058,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(မပါရှိဘဲ)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1068,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "အစက်သင်္ကေတ" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1078,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "စက်ဝိုင်းပုံစံ" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1088,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "ဓါတ်ပြား" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1098,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "သံပြောင်းပြသင်္ကေတ" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1108,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "စာသားအပေါ်" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1118,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "စာသားအောက်" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1129,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(မပါရှိဘဲ)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "တစ်ခုချင်း" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1151,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "နှစ်ဆ" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "စာလုံးမဲ" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1172,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "နှင့်အတူ /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1182,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "X နှင့်အတူ" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(မပါရှိဘဲ)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1204,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "တစ်ခုချင်း" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1215,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "နှစ်ဆ" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1226,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "စာလုံးမဲ" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1236,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "အစက်" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1246,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "အစက်(စာလုံးမဲ)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1256,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "မျဉ်းရှည်" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1266,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "မျဉ်းရှည်(စာလုံးမဲ)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1276,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "မျဉ်းရှည်ရှည်" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1286,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "မျဉ်းရှည်ရှည်(စာလုံးမဲ)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1296,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "အစက် မျဉ်းရှည်" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1306,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "အစက် မျဉ်းရှည်(စာလုံးမဲ)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1316,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "အစက် အစက် မျဉ်းရှည်" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1326,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "အစက် အစက် မျဉ်းရှည် (စာလုံးမဲ)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1336,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "လှိုင်း" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1346,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "လှိုင်းတွန့် (စာလုံးမဲ)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1356,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "နှစ်ထပ်လှိုင်းတွန့်" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1366,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "အတန်းထပ်ဖြည့်ပါ" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "ကိန်းဂဏန်း" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1387,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ထည့်သွင်းပါ" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1398,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "မတိုင်မီ" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1409,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "ပြီးနောက်" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1420,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ရပ်တည်ချက်" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1430,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "တုံးတို သုံးနည်း" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1441,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "အားလုံးကို ~ တုံးတိုနည်းသုံးပါ" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "စကားလုံးများ" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1463,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "တုံးတို~သုံးနည်း" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1474,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "~ကျော်ပါ" -#. zGJ. #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1484,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1495,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "စတိုင်လ်" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1506,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1517,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1528,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" -#. bkLe #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1538,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1549,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "စတိုင်လ်" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1560,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1571,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1581,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "အနောက်တိုင်း စာသား စာလုံး" -#. f?%c #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1591,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1602,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "စတိုင်လ်" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1613,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1624,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1634,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "အာရှ စာသား စာလုံး" -#. nP!Z #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1644,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1655,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "စတိုင်လ်" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1666,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1677,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1687,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "ပါဠိနှင့်အာရဘစ်ဖောင့်" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1698,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1708,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "ပေါလောပေါ်နေသော ကန့်သတ်ချက်ဘောင် ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1718,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1728,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "မာတိကာများ" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ဘလောက်ဇ်..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1749,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1760,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "အပိတ်" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1771,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1782,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "အထက်အောက်ရွေ့သည့်ဘားများ" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1792,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1803,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "အပိတ်" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1813,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "နယ်နမိတ်" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1823,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "အကျယ်" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1833,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "အမြင့်" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1844,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1855,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1865,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1875,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "ပလပ်သွင်းခြင်း စီချယ်ပါ" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1886,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ဘလောက်ဇ်..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1897,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "ဖိုင် / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1908,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1918,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "အထူး အက္ခရာ၊သင်္ကေတများ" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "အစုပိုင်းငယ်" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |