diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/my/dbaccess/source/core/resource.po b/source/my/dbaccess/source/core/resource.po index d17bc38bd7e..6a48b1c8891 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/my/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "ဇယား $name$ ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့သည်" -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "အချိတ်အဆက်မရှိပါ။" -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "$name$ ဇယား အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ စစ်ထုတ်ထားပြီးဖြစ်၍ ၎င်းကိုမမြင်နိုင်ပါ။" -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "အရာဝတ္ထုပေါ်အခြေခံထားသည့် အချက်အလက် အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံသို့ ဝင်ရောက်မရေးနိုင်ပါ။" -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "ပြင်ပအချက်အလက် မူရင်းသို့ ချိတ်ဆက်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ အမည်မသိ အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားထားသည်။ ဒရိုင်ဘာ ချို့ယွင်းနေသည်။" -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "ပြင်ပအချက်အလက် မူရင်းသို့ ချိတ်ဆက် နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ ပေးထားသော URL အတွက် ဒရိုင်ဘာ SDBC ကိုရှာမတွေ့ပါ။" -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "ပြင်ပအချက်အလက်မူရင်းသို့ ချိတ်ဆက်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ ဒရိုင်ဘာ ကိုစီမံခန့်ခွဲသည့် SDBC ကိုမဆွဲတင်နိုင်ပါ။" -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ပုံစံ" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "အစီရင်ခံစာ" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "အချက်အလက်မူရင်း သိမ်းမထားပါ။ အချက်အလက်မူရင်းကို သိမ်းရန် XStorable ကြားခံဖြင့် ဆက်သွယ်ပေးသည့်စနစ်ကို အသုံးပြုပါ။" -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgid "" "Only queries are allowed." msgstr "ပေးထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် SELECT ဖော်ပြချက်တစ်ခု မဟုတ်ပါ။ ကွာရီများကိုသာ ခွင့်ပြုထားသည်။" -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "အထူးပြုတန်ဖိုးများမရှိပါ။" -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "တန်ဖိုးများထည့်သွင်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။ ResultSet အားဖြင့် XRowUpdate ကြားခံဖြင့် ဆက်သွယ်ပေးသည့်စနစ်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "တန်ဖိုးများထည့်သွင်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။ ResultSet အားဖြင့် XRowUpdate ကြားခံဖြင့် ဆက်သွယ်ပေးသည့်စနစ်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "လွဲနေသော အခြေအနေ ထုတ်ပြန်ချက်တစ်ခုကြောင့် တန်ဖိုးများ အထူးပြု နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "ကော်လံများ ပေါင်းထည့်ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။" -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "ကော်လံများ ချထားခြင်း မပြုနိုင်ပါ။" -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "WHERE အခြေအနေကို မူလသော့အတွက် မဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါ။" -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "'%value' ဂုဏ်သတ္တိကို ကော်လံမှ မထောက်ပံ့ပါ။" -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "ကော်လံ ရှာမတွေ့ပါ!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "ကော်လံများ၏တန်ဖိုးသည် Sequence<sal_Int8>အမျိုးအစားမဟုတ်ပါ။" -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "ကော်လံမမှန်ပါ။" -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "ကော်လံ '%name' ကိုကော်လံအကန့်တစ်ခုအဖြစ် မြင်ရမည်။" -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "ကြားခံ XQueriesSupplier ကိုအသုံးပြု၍မရပါ။ " -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "ဒရိုင်ဘာဆောဖ့်ဝဲသည် ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "'absolute(0)' ခေါ်ယူ သုံးခွင့်မပြုပါ။" -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "ဤအခြေအနေတွင် ဆက်စပ်လျက်ရှိသော အနေအထားများကိုခွင့်မပြုပါ။" -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "ResultSetဖြင့်နောက်ဆုံးအတန်းကို နေရာချပြီးသောအခါ အခြားအတန်းတစ်ခုကို ပြန်လည်သစ်လွင်၍မရနိုင်ပါ။" -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "ResultSetသည် ထည့်သွင်းမည့်အတန်းသို့ မရွေ့လျားသောအခါ အတန်းသစ်တစ်ခုကို ထပ်မံထည့်သွင်း၍ မရနိုင်ပါ။ " -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "ဤအခြေအနေတွင်အတန်းတစ်ခုကိုအထူးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "ဤအခြေအနေတွင် အတန်းတစ်ခု ဖျက်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "ဒရိုင်ဘာသည် ဇယားအမည်ပြောင်းလဲမှုကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "ဒရိုင်ဘာသည် ကော်လံဖော်ပြချက်များ၏ ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းကိုအထောက်အကူမပြုပါ။" -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "အမည်ပြောင်းလဲခြင်းအားဖြင့် ဒရိုင်ဘာသည် ကော်လံဖော်ပြချက်များ၏ ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "အညွှန်းပြောင်းလဲခြင်းအားဖြင့် ဒရိုင်ဘာသည် ကော်လံဖော်ပြချက်များ၏ ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" ဖိုင် မတည်ရှိပါ။" -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "\"$table$\" ဖြင့် ဇယားအမည်မရှိပါ။" -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "\"$table$\"အမည်ဖြင့် ကွာရီ မရှိပါ။" -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ရှိ ဇယားများ၏အမည်နှင့် ကွာရီအမည်များ ရှုပ်ထွေးနေသည်။ ကွာရီအားလုံးနှင့် ဇယားများအားလုံးကို အပြည့်အ၀အသုံးချရန် သိသာထင်ရှားသောအမည်များပေးပါ။" -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgstr "" "\n" " $command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်မှ အဖြေဖော်ပြခြင်းမရှိပါ။" -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "အမည်လွတ်ဖြစ်မနေရ။" -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "NULL အရာ၀တ္ထုများမပါဝင်နိုင်ပါ။" -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "ပေးထားသောအမည်ဖြင့် အရာ၀တ္ထုတစ်ခုရှိပြီးဖြစ်သည်။" -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "ဤနေရာပိုင်းတစ်ခုတွင်အရာ၀တ္ထုမထည့်နိုင်ပါ။" -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "ဤနေရာပိုင်းတစ်ခုတွင်အခြားအမည်ဖြင့်အရာ၀တ္ထုတစ်ခုထည့်ပြီးဖြစ်သည်။" -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ '$name$'ကိုရှာရန်မတတ်နိုင်ပါ။" -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgstr "" "မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို $location$ တွင် မသိမ်းနိုင်ပါ။\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -471,7 +422,6 @@ msgstr "" "အချက်အလက်မူရင် ရယူစဉ် အမှား '$name$'\n" "$error$" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "\"$folder$\" အမည်ဖြင့် ဖိုဒါမရှိပါ။" -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "ပထမဆုံးအတန်းမတိုင်မှီနှင့် နောက်ဆုံးတန်းပြီးနောက် အတန်းများကို မဖျက်နိုင်ပါ။" -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "ထည့်သွင်းထားသည့်အတန်းကို မဖျက်နိုင်ပါ။" -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "ရလဒ်ကို ဖတ်ရုံသာဖြစ်သည်။" -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "DELETE အခွင့်အရေးကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။" -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "လက်ရှိအတန်းကို ဖျက်ပြီးဖြစ်သည်။" -#. T}{9 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "လက်ရှိအတန်းကို နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုပြုပြီးဖြစ်သည်။" -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "INSERT အခွင့်အရေးကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။" -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "အတွင်းပိုင်းအမှား- ဒေတာဘေ့စ်ဒရိုင်ဘာအနေဖြင့် အရာ၀တ္ထုဖော်ပြချက် ပြုလုပ်ဆောင်ရွက်ချက်မရှိ။" -#. YpbE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "ဖော်ပြချက် ၁" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက် ပြုလုပ်ဆောင်ရွက်ထားခြင်းမရှိ။" -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "ကော်လံ ညွှန်ပြဖော်ပြချက် မှားယွင်းသည်။" -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "ကာဆာ ဖော်ပြချက် မှားယွင်းသည်။" -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "ပထမဆုံး အတန်းမတိုင်မှီနှင့် နောက်ဆုံးအတန်းပြီးနောက်တွင် ကာဆာအမှတ်များထားရှိသည်။ " -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "စာညှပ်တစ်ခုတွင် မပါရှိသည့် ပထမဆုံးအတန်းမတိုင်မှီနှင့် နောက်ဆုံးတန်းပြီးနောက် အတန်းများ။" -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -616,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "လက်ရှိအတန်းကို ဖျက်ပြီးဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် စာညှပ်တစ်ခုတွင် မပါရှိနိုင်တော့ပါ။" -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -625,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "ထည့်သွင်းထားသည့် ဒေတာဘေ့စ် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများမှ အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -634,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" အမည်ဖြင့် တောင်းဆိုခံရသည့် အောက်ပါ URL အတွက် အချိတ်အဆက်တစ်ခု။" -#. UZxP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/my/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 914ad4b74cc..982e409a77f 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:15+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "ပြင်ဆင်ပါ" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအားအရံကူးယူထားခြင်း" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "ရွှေ့ပြောင်းပါ" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "အကျဉ်းချုပ်" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မက်ခရို ရွှေ့ပြောင်းမှု" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် မက်ခရို ရွေ့ပြောင်းမှု လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်မှ ကြိုဆိုပါသည်" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -97,7 +90,6 @@ msgstr "" "\n" "ရွေ့ပြောင်းလုပ်ဆောင်မှု မစတင်မီ ပုံစံများ၊ အစီရင်ခံစာများ၊ ကွာရီများနှင့် ဇယားများ ပါဝင်သော မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ပိတ်ရမည်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ‘နောက်ထပ်’ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "အရာ၀တ္ထများအားလုံးကိုပိတ်၍မရပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ လက်ဖြင့်တစ်ခုချင်းပိတ်ပါ။ လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ် အသုံးပြုမှုကိုပြန်စတင်ပါ။" -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "သင်၏မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား အရံသိမ်းဆည်းပါ" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "နေရာရွေ့ပြောင်းမှု မစတင်မီအခြေအနေကို ပြန်သွားရန် ခွင့်ပြုသည်။ ဒေတာဘေ့စ်မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို သင့်ရွေးချယ်ထားသော အရံနေရာတွင် ကူးယူသိမ်းဆည်းပါ။ ဝဇ္ဇတ်အနေဖြင့် မူလမှတ်တမ်းမှတ်ရာများအားလုံးကို ပြောင်းလဲခြင်း ပြုလိမ့်မည်။ အရံကူးယူသိမ်းဆည်းမှုကိုမူ မပြောင်းဘဲထားမည်။" -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "သို့ သိမ်းပါ -" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "ဘရောက်စ်..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "သင်၏အချက်အလက်သွင်းထုတ်မှု ဖိုင်အားသိမ်းဆည်းရန် ‘နောက်ထပ်’ကိုနှိပ်ပြီး နေရာရွေ့ပြောင်းမှုစတင်ပါ။" -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "နေရာရွေ့ပြောင်းခြင်းတိုးတက်မှု" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "အချက်အလက်သွင်းထုတ်မှုဖိုင်တွင် $forms$ form(s) နှင့် $reports$ report(s) များပါဝင်နေပြီး လက်ရှိလုပ်ဆောင်မှုများ ပြုနေသည်" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "လက်ရှိအရာဝတ္ထု" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "လက်ရှိ တိုးတက်မှု" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "စုစုပေါင်းတိုးတက်မှု" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ $current$ ၏ $overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "ပုံစံများနှင့်အစီရင်ခံစာများအားလုံး အောင်မြင်စွာ လုပ်ဆောင်ပြီးဖြစ်သည်။ အသေးစိတ် အကျဉ်းချုံးဖော်ပြရန် ‘နောက်ထပ်’ကိုကလစ်နှိပ်ပါ" -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "အကျဉ်းချုပ်" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "နေရာရွေ့ပြောင်းမှုအောင်မြင်သည်။ သင်၏မှတ်တမ်းမှတ်ရာဆောင်ရွက်ချက် မှတ်တမ်းကိုအောက်တွင်ဖော်ပြထားသည်။" -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -258,7 +235,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "နေရာရွေ့ပြောင်းမှုမအောင်မြင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် အောက်ပါ နေရာရွေ့ပြောင်းမှုမှတ်တမ်းကို စစ်ဆေးပါ။" #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -268,7 +244,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "ပုံစံ '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "အစီရင်ခံစာ '$name$'" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ $current$ ၏ $overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "ကော်ပီ ကို $location$ သို့ သိမ်းပါ" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "ရွေ့ပြောင်းပြီး $type$ လိုင်ဘရီ '$old$' သို့ '$new$'" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ လိုင်ဘရီ '$library$'" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "လိုင်ဘရီများနေရာရွေ့ပြောင်းမှု..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံ" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "အမှား(များ)" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "သတိပေးချက်များ" -#. RJnt #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "ချန်လှပ်ထားချက်များ" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာထားရှိမှု နေရာထက် အရံဖိုင်အား သိမ်းဆည်းမည့်နေရာတစ်ခု ရွေးချယ်ရန်လိုအပ်သည်။" -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "အစပြုထည့်သွင်းသည့် ကိန်းဂဏန်တန်ဖိုး မှားယွင်းသည်။ သုံးသပ်ချက် ၁" -#. Q7eK #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "အစပြုထည့်သွင်းသည့် တန်ဖိုးများတွင် မည်သည့် ဒေတာဘေစ့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာမှ မတွေ့ရှိပါ။" -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/my/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 4dbd49efeb1..3ea7689b30b 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/my/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "ဇယားအမည်နှင့်ကွာရီအမည်တူ၍မရပါ။သီးခြားစီအမည်ပေးပါ။" -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "ကွာရီ နှင့်/သို့ ဇယားသုံးစွဲသူများအတွက် ဆက်သွယ်မှုမပေးနိုင်ပါ။" -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "ပေးထားသောအရာ၀တ္တုသည် ဇယားအရာဝတ္တုမဟုတ်ပါ။" -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "အမျိုးအစားမှားယွင်းနေသည်-com.sun.star.sdb.tools.CompositionType အတွက် တန်ဖိုးတစ်ခုလိုအပ်သည်။" -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/app.po b/source/my/dbaccess/source/ui/app.po index d4d0735fa53..00a250080fe 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "ဒီဇိုင်းမြင်ကွင်းတွင် ပုံစံတစ်ခု ဖန်တီးပါ..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "ပုံစံတစ်ခုဖန်တီးရန် လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်ကိုအသုံးပြုပါ.." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "အစီရင်ခံစာတစ်ခု ဖန်တီးရန် လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်ကို အသုံးပြုပါ.." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "ဒီဇိုင်းမြင်ကွင်းတွင် အစီရင်ခံစာတစ်ခု ဖန်တီးပါ." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "ဒီဇိုင်းမြင်ကွင်းတွင်ကွာရီဖန်တီးပါ..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "SQL မြင်ကွင်းတွင် ကွာရီ ဖန်တီးပါ..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "ကွာရီဖန်တီးရန် လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်ကို သုံးပါ..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "ဒီဇိုင်းမြင်ကွင်းတွင် ဇယား ဖန်တီးပါ..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "ဇယား ဖန်တီးရန် လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်ကို သုံးပါ..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "မြင်ကွင်း ဖန်တီးပါ..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ပုံစံများ" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "အစီရင်ခံစာများ" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "ပုံစံ..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "အစီရင်ခံစာ..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "မြင်ကွင်း (ရိုးရိုး)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "ဖြတ်ကူးယူသမျှ အထူးအနေဖြင့်ပြန်ထည့်ပါ..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ဖျက်ပါ" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr " အမည်ပြောင်းပါ" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL မြင်ကွင်းတွင်တည်းဖြတ်ပါ..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "ဖွင့်ပါ" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "မြင်ကွင်းအဖြစ် ဖန်တီးပါ" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်ပုံစံ..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "အစီရင်ခံစာ..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်အစီရင်ခံစာ..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "အားလုံး ရွေးချယ်ပါ" -#. #W3E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. l*B: #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအမျိုးအစား" -#. 1Avo #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "ဆန်းသစ်သော ပြင်ဆင်နိုင်မှုများ" -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~ဒေတာဘေ့စ်" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "'%1'အချက်အလက် မူရင်းကို ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME အခြေခံ" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "အစီရင်ခံစာတစ်ခု ဖန်တီးရန် လိုအပ်သောအဆင့်များကို လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်မှ အကူအညီပေးလိမ့်မည်။" -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "သတ်မှတ်ထားသော မှတ်တမ်းမူရင်း၊ ထိန်းချုပ်မှုများနှင့် ထိန်းချုပ်ဂုဏ်သတ္တိများအားဖြင့် ပုံစံတစ်ခု ဖန်တီးပါ။" -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "သတ်မှတ်ထားသော မှတ်တမ်း မူရင်း၊ ထိန်းချုပ်မှုများ၊ နှင့် ထိန်းချုပ်ဂုဏ်သတ္တိများအားဖြင့် အစီရင်ခံစာတစ်ခု ဖန်တီးပါ။" -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "ပုံစံတစ်ခု ဖန်တီးရန် လိုအပ်သော အဆင့်များကို လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်မှ အကူအညီပေးလိမ့်မည်။" -#. #+2[ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "စနစ်တကျ စီထားခြင်း (သို့) အုပ်စုဖွဲ့ခြင်းအတွက် သတ်မှတ်သော စစ်ထုတ်ကိရိယာများ၊ အချက်အလက်သွင်းရန်ဇယားများ၊ နေရာကွက်အမည်များနှင့် ဂုဏ်သတ္တိများအားဖြင့် ကွာရီတစ်ခု ဖန်တီးပါ။" -#. `P.h #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "SQLဖော်ပြချက်တစ်ခုသို့ တိုက်ရိုက်ဝင်ရောက်ရန် ကွာရီတစ်ခု ဖန်တီးပါ။" -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "ကွာရီတစ်ခုဖန်တီးရန် လိုအပ်သော အဆင့်များကို လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်မှ အကူအညီပေးလိမ့်မည်။" -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "အချက်အလက်ပုံစံများကဲ့သို့ နေရာကွက် အမည်များနှင့် ဂုဏ်သတ္တိများအားဖြင့် ဇယားတစ်ခု ဖန်တီးပါ။" -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "လိုအပ်ချက်နှင့်ကိုက်ညီသည့် ဇယားတစ်ခုဖန်တီးရန် လက်ရွေးစင်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများ၊ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာနှင့်ပတ်သက်သည့် ဇယားနမူနာများမှ ရွေးချယ်မှုပြုပါ။" -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "သင်မြင်တွေ့လိုသည့် ဇယားများ၊ နေရာကွက်အမည်များအားဖြင့် မြင်ကွင်းတစ်ခု ဖန်တီးပါ။" -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "မြင်ကွင်းလမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်ဖွင့်သည်" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ဒေတာဘေစ့်" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "အလုပ်များ" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်းကိုခွင့်မပြုပါ" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -480,7 +431,6 @@ msgid "" "Do you want to save the changes?" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ကို မွမ်းမံထားပြီးပြီ။ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgid "" "Do you want to close all documents now?" msgstr "အချိတ်အဆက်ပုံစံ ပြုပြင်ပြောင်းလဲထားသည်။ ပြောင်းလဲမှုများ အကျိုးသက်ရောက်ရန် ပုံစံများ၊ အစီရင်ခံစာများ၊ ကွာရီများနှင့် ဇယားများအားလုံး ပိတ်ရလိမ့်မည်။ ယခု မှတ်တမ်းမှတ်ရာများအားလုံးကို ပိတ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -513,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "သတင်းအချက်အလက်မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ပုံစံ" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "အစီရင်ခံစာ" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "ပုံစံအမည်" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "~အစီရင်ခံစာ အမည်" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "ဖိုင်တွဲ အမည်" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် ပုံစံများ၊ အစီရင်ခံစာများနှင့်အတူ မက်ခရိုများပါဝင်သည်။" -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -591,7 +531,6 @@ msgid "" "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " msgstr "မက်ခရိုများကိုဒေတာဘေ့စ်မှတ်တမ်းမှတ်ရာများအဖြစ် ၎င်းကိုယ်တိုင်ပြောင်းလဲအသုံးပြုသင့်သည်။သင်၏မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို မူလအနေအထားအတိုင်း ဆက်လက်အသုံးပြုနိုင်သည်။ သို့သော် မက်ခရိုများအပြောင်းအရွေ့လုပ်ရန်အတွက်မူ အားပေးကူညီနိုင်သည်။ အကူအညီရရန် ကိရိယာများ/နေရာရွေ့ပြောင်းမှု/မက်ခရိုများ ...... သို့ဝင်ရောက်အသုံးပြုပါ။ မှတ်ချက်အနေဖြင့် ဤပြောင်းရွေ့မှု ပြီးစီးသွားသည်အထိတိုင်အောင် မက်ခရိုများကို ဒေတာဘေ့စ် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများအဖြစ် ပြောင်းလဲအသုံးပြုရန် သင်တတ်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။" -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "မြုပ်နေသောဒေတာဘေ့စ်" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "ခြားနားသော အချက်အလက်အမျိုးအစားများ မရွေးချယ်နိုင်ပါ။" -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/my/dbaccess/source/ui/browser.po index 54fb05031ac..17be1e4f2b2 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "ကော်လံ~စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "ကော်လံဖော်ပြချက်ကိုကူးယူပါ" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "ဇယားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "အတန်းအမြင့်..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ-အချက်အလက်များသွင်းမှု" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "လက်ရှိမှတ်တမ်းကိုသိမ်းပါ" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "ကွာရီ #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "ဇယား #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "မြင်ကွင်း #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "အမည် \"#\"ရှိပြီးသားဖြစ်သည်။" -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "ကော်လံအမည်များကိုက်ညီမှုမရှိပါ။" -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားထားသည်။ ဆက်လက်ကူးယူရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "အချက်အလက်များမူရင်းဇယားမြင်ကွင်း" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့်ဇယား(သို့)ကွာရီပြသပါ။" -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgid "" "Do you want to save the changes?" msgstr "လက်ရှိ မှတ်တမ်းကို ပြောင်းထားသည်။ ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အချက်အလက်များကို ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(စစ်ထုတ်ခဲ့သည်)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "စနစ်တကျစီထားသောမှတ်ကျောက်ချိန်ညှိပြင်ဆင်မှုအမှား" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ မှတ်ကျောက် ချိန်ညှိပြင်ဆင်မှု အမှား" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုမရှိ" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "ကွာရီများ" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "ဇယားများ" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "~ဒေတာဘေ့စ်ဖိုင်ကိုတည်းဖြတ်ပါ..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "မှတ်ပုံတင်ြပီးဒေတာဘေ့စ်များ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "မချိတ်ဆက်ပါ" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "ဖျက်ရန်အတည်ပြုပါ" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "ဇယား'%1'ကိုဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "ကွာရီ အဆင်သင့် ရှိသည်။ ၎င်းကို ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်သို့ ချိတ်ဆက်မှု ပျောက်နေသည်။ ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "သတိပေးချက်များ" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "ဒေတာဘေစ် ချိတ်ဆက်မှုဖြင့် ဇယားများဆွဲထုတ်ယူစဉ် သတိပေးချက် အစီရင်ခံစာများထွက်ပေါ်လာသည်။" -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "\"$name$\"သို့ချိတ်ဆက်ခြင်း..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "ကွာရီ $name$ ကိုဆွဲတင်နေသည်..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "ဇယား $name$ ကို ဆွဲတင်နေသည်..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "ဇယားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံရှာမတွေ့ပါ။" -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "\"$name$\" မူရင်းအချက်အလက်သို့ ချိတ်ဆက်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။" -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/control.po b/source/my/dbaccess/source/ui/control.po index 34bf8f7f142..be4465e1241 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "ဇယားအမည်" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "အချက်အလက်များထည့်ပါ" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "အချက်အလက်များဖျက်ပါ" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "အချက်အလက်များအထူးပြုပါ" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "ဖွဲ့စည်းပုံပြောင်းပါ" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "အချက်အလက်များဖတ်ပါ" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များအထူးပြုပါ" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "ဖွဲ့စည်းပုံချပါ" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "SDBC ဒရိုင်ဘာမန်နေဂျာ(#servicename#)ထံသို့ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။" -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "URL #connurl# အတွက် ဒရိုင်ဘာ မှတ်တမ်းတင်မထားပါ။" -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "URL #connurl# အတွက်အချိတ်အဆက်မရှိပါ။" -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "လက်ရှိရွေးချယ်ချိန်ညှိမှုများကိုစစ်ဆေးပါ။ ဥပမာ-အသုံးပြုသူအမည်နှင့်စကားဝှက်စစ်ဆေးပေးပါ။" -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ထားသော်လည်း ဒေတာဘေ့စ်ဇယားများနှင့်ပတ်သတ်သည့်သတင်းအချက်အလက်များအသုံးမပြုနိုင်ပါ။" -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "ဇယားများအားလုံး" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "မြင်ကွင်းများ အားလုံး" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "ဇယားများနှင့် မြင်ကွင်းများ အားလုံး" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po index c84c0ffe12f..bc76a634272 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:15+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "လမ်းညွှန်ဒိုင်ယာထရီအသစ်ပြုလုပ်ပါ" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "အပေါ်တစ်ဆင့်" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "ဖိုင်~အမည်" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "သိမ်းပါ" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~လမ်းကြောင်း" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "သိမ်းပါ" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ဖိုင်တွဲ" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ မူလရှိပြီးသားကိုဖျက်ပြီးအစားထိုးလိုပါသလား?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" အချက်အလက် မူရင်းသို့ ဆက်သွယ်ရန် စကားဝှက်တစ်ခု လိုအပ်နေသည်။" -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgstr "" "\n" "ဖန်တီးသင့်ပါသလား။" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "$name$ ဒိုင်ယာထရီကို ဖန်တီးနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "'DOMAIN' အသုံးပြုသူအတွက် စကားဝှက် ရိုက်ထည့်ပါ။" -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အသွင်ပြောင်းပါ" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "ဇယားများနှင့်စစ်ထုတ်ကိရိယာဇယား" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "အသုံးပြုပရိုဂရမ်များအတွက် မြင်နိုင်သောဇယားများမှတ်သားပါ " -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ဇယားများ" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အားရွေးချယ်ပါ" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "dBASE ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "စာသားဖိုင်များသို့ စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Microsoft Access ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "LDAP ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ADO ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBC ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Oracle database ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "MySQL ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင်အသုံးပြုပါ" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC ချိတ်ဆက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "စာရင်းဇယားဆိုင်ရာတွက်ချက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ် ကိုချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "အသုံးပြုသူ စစ်မှန်ကြောင်း အထောက်အထားပြသည့် ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "MySQLဒေတာဘေ့စ်သို့ စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "သိမ်းပြီးဆက်လက်လုပ်ဆောင်ပါ" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် လမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အသစ်" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "MySQL database သို့စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -388,7 +351,6 @@ msgstr "" "ODBC(သို့)JDBC တစ်ခုခုကိုအသုံးပြုလျက် MySQL သို့ချိတ်ဆက်နိုင်သည် \n" "အကယ်၍ အောက်ပါပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများအကြောင်း မသေချာပါက သင့်စနစ်၏ တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပေးပါ။" -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "သင့်၏ MySQLဒေတာဘေ့စ်သို့ ချိတ်ဆက်ရန် မည်သို့ ဆန္ဒရှိပါသလဲ?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "ODBC ကိုချိတ်ဆက်သုံးနေသည် (open ဒေတာဘေ့စ်ချိတ်ဆက်မှု)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "JDBC ကိုချိတ်ဆက်သုံးနေသည် (ဂျာဗားဒေတာဘေ့စ်ချိတ်ဆက်မှု)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "တိုက်ရိုက်ချိတ်ဆက်ပါ" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "အသုံးပြုသူ စစ်မှန်ကြောင်း အထောက်အထားပြသည့် ဆော့ဖ်ဝဲလ် စတင် အသုံးပြုပါ" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အချို့တွင် အသုံးပြုသူအမည် ရိုက်ထည့်ရန် လိုအပ်သည်။" -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~အသုံးပြုသူ အမည်" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "စကားဝှက် လိုအပ်သည်" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "~ချိတ်ဆက်မှုကိုစစ်ဆေးပါ" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -488,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အားသိမ်းဆည်းပြီးနောက်မည်သို့ဆက်လုပ်ရမည်ကိုဆုံးဖြတ်ပါ" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "%PRODUCTNAME တွင်ဒေတာဘေ့စ်အားမှတ်ပုံတင်ရန် လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ် အလိုရှိပါသလား?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~ဟုတ်ပါသည်၊ ဒေတာဘေ့စ်အား မှတ်တမ်းတင်ပေးပါ" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "မဟုတ်ပါ၊ ဒေတာဘေ့စ်အား မှတ်တမ်းမတင်ပါ" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အားသိမ်းဆည်းပြီးနောက် သင်ဘာလုပ်လိုပါသလဲ?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "တည်းဖြတ်ရန်ဒေတာဘေ့စ်ကို ဖွင့်ပါ" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "ဇယားလမ်းညွှန်ဝဇ္ဇတ်ကို အသုံးပြု၍ ဇယားများ ဖန်တီးပါ" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ကိုသိမ်းရန် 'ပြီးပြီ' ကိုကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC အသုံးပြုသော MySQL ဒေတာဘေ့စ် သို့စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgstr "" "JDBC အသုံးပြုသော MySQL ဒေတာဘေ့စ်သို့ ဆက်သွယ်ရန် လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ပါ။ မှတ်ရန်မှာ ထို JDBC ဒရိုင်ဘာကို သင်၏စနစ်ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းထားပြီး %PRODUCTNAME နှင့်အတူ မှတ်ပုံတင်ထားရမည်\n" "အကယ်၍ အောက်ပါ ပြင်ဆင်မှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး သေချာမှုမရှိပါက သင်၏စနစ်တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပေးပါ။" -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBC ဒရိုင်ဘာ အမျိုးအစား" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "ပုံသေ-၃၃၀၆" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "MySQLဒေတာဘေ့စ်သို့ စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "MySQ ဒေတာဘေ့စ်ကိုဆက်သွယ်ရန် လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ပါ။" -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "dBASE ဖိုင်များသို့ စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "dBASE ဖိုင်များ သိုမှီးထားသောနေရာတွင် ဖိုင်တွဲ ရွေးချယ်ပါ။" -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "စာသားဖိုင်များသို့စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "CSV (Comma Separated Values) စာသားဖိုင်များ သိုမှီးထားသောနေရာတွင် ဖိုင်တွဲရွေးချယ်ပါ။ %PRODUCTNAME သည် ဤဖိုင်များအား ဖတ်ရုံအတွက်သာ ဖွင့်လိမ့်မည်။" -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "စာသားဖိုင်များသို့သွားရန်လမ်းကြောင်း" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Microsoft Access ဒေတာဘေ့စ်သို့ချိတ်ဆက်အသုံးပြုသည်" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "သင်လိုအပ်သည်များရယူရန် Microsoft Access ဖိုင်ကိုရွေးချယ်ပါ။" -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "LDAP ဒိုင်ယာထရီသို့ စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -716,7 +647,6 @@ msgstr "" "LDAP ဒိုင်ယာထရီသို့ ဆက်သွယ်ရန် လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ပါ \n" "အကယ်၍ အောက်ပါ ပြင်ဆင်မှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး သေချာမှုမရှိပါက သင့် စနစ်တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပါ။" -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "နဂိုမူလ-၃၈၉" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -736,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "~လုံခြုံမှုရှိသောချိတ်ဆက်မှုကို သုံးပါ(SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -746,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "ADO database သို့စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -761,7 +688,6 @@ msgstr "" "ချိတ်ဆက်မှုပြုရန် သင်ဆန္ဒရှိလျှင် ADO အချက်အလက်မူရင်း၏ URL ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ သီးသန့်ပြင်ဆင်မှုများပြုနိုင်ရန် 'ဘရောက်စ်' ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ \n" "အကယ်၍ အောက်ပါ ပြင်ဆင်မှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး သေချာမှုမရှိပါက သင့် စနစ်တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပါ။" -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC ဒေတာဘေ့စ်သို့ချိတ်ဆက်အသုံးပြုသည်" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -787,7 +712,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME တွင် မှတ်တမ်းတင်ထားပြီးဖြစ်သည့် ODBC database ကိုရွေးချယ်ရန် 'ဘရောက်စ်...' ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ \n" "အကယ်၍ အောက်ပါပြင်ဆင်မှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး သေချာမှုမရှိပါက သင့်စနစ်တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပါ။" -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -797,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "JDBC ဒေတာဘေ့စ်သို့စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -811,7 +734,6 @@ msgstr "" "JDBC ဒေတာဘေ့စ် သို့ချိတ်ဆက်နိုင်ရန် လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ပေးပါ \n" "အကယ်၍ အောက်ပါ ပြင်ဆင်မှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး သေချာမှုမရှိပါက သင့် စနစ်တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပါ။" -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -821,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Oracle ဒေတာဘေ့စ် သို့စတင်ချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -831,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "နဂိုမူလ-၁၅၂၁" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -841,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Oracle JDBC~ဒရိုင်ဘာ အမျိုးအစား" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -855,7 +774,6 @@ msgstr "" "Oracle ဒေတာဘေ့စ် သို့ချိတ်ဆက်ရန် လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ပါ။ မှတ်ရန်မှာ ထို JDBC ဒရိုင်ဘာကို သင်၏စနစ်ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းထားပြီး %PRODUCTNAME နှင့်အတူမှတ်ပုံတင်ထားရမည်။\n" "အကယ်၍ အောက်ပါ ပြင်ဆင်မှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး သေချာမှုမရှိပါက သင်၏စနစ်တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပေးပါ။" -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -865,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "စာရင်းဇယားဆိုင်ရာတွက်ချက်မှု ဆော့ဖ်ဝဲလ်ကိုချိတ်ဆက်အသုံးပြုပါ" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -879,7 +796,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME စာရင်းဇယားတွက်ချက်မှုများပြုရန် ဖိုင်(သို့) Microsoft Excel workbook အားရွေးချယ်ရန် 'ဘရောက်စ်'ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ \n" "%PRODUCTNAME သည် ဖတ်ခြင်းနည်းလမ်းဖြင့်သာ ဤဖိုင်ကို ဖွင့်လိမ့်မည်။" -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -889,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~တည်နေရာနှင့်ဖိုင်အမည်" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -899,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "~စကားဝှက် လိုအပ်သည်" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -909,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "~ဒေတာဘေ့စ်အမည်" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -919,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "ဆာ~ဗာ / ပေါ့တ်" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -929,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "ဆာဗာ" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -939,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "ပေါထ်" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -949,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "ပုံသေ-၃၃၀၆" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -959,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "ဆော့ကတ်" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -969,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "အမည်ပေးထားသောပိုက်" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -979,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "ဘရောက်စ်" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -989,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် အမည်" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -999,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "ဆာဗာ" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1009,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "~DN အခြေခံ" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1019,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~ပေါ့ထ် နံပါတ်" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1029,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "အချက်အလက်များပြောင်းလဲခြင်း" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1039,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~အက္ခရာ သင်္ကေတအစု" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1049,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "ရယူရန် ဆန္ဒရှိသည့် ဖိုင်အမျိုးအစားများကို သတ်မှတ်ပါ" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1059,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "စာသားအလွတ်ဖိုင်များ(*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1069,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "'ကော်မာဖြင့်ခွဲခြားထားသည့်တန်ဖိုး' ဖိုင်များ (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1079,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "စိတ်ကြိုက်-" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1089,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "စိတ်ကြိုက် - *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1099,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "အတန်းလိုက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1109,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "နေရာအကန့်" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1119,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "စာသားအကန့်" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1129,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "ဆယ်လီစိတ်အကန့်" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1138,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "ထောင်သောင်း အကန့်" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1147,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "~စာမျက်နှာထိပ်ပိုင်းတွင်စာသားပါဝင်နေသည်" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1157,7 +1046,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{ဘာမျှမရှိပါ}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1166,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1175,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#၁ အသုံးပြုရမည်" -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1184,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 နှင့် #2 ခြားနားရလိမ့်မည်။" -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1193,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "?,*ကဲ့သို့သောအထူးသင်္ကေတမျိုးကို#1တွင်ခွင့်မပြုပါ" -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1203,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC ဒရိုင်~ဘာ အမျိုးအစား" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "အမျိုးအစားစစ်ဆေးပါ" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1224,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "ဆော့ကတ်" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1234,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "ဇယားများ" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1244,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "ကွာရီများ" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1254,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1264,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ပိတ်ပါ" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1274,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "ဇယားများ ထပ်ထည့်ပါ" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1284,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "ဇယား(သို့)ကွာရီ ထပ်ထည့်ပါ" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1294,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "အသုံးပြုသူမှ ရွေးချယ်မှု" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1304,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "အသုံးပြုသူ -" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1314,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "~အသုံးပြုသူထပ်ဖြည့်ပါ..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1324,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "စကားဝှက်~ပြောင်းပါ..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1334,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "~အသုံးပြုသူ ဖျက်ပါ..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1344,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အသုံးပြုသူအတွက် လုပ်ပိုင်ခွင့်များ ရယူခြင်း" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1353,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "အသုံးပြုသူကို ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1362,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "အသုံးပြုသူစီမံခန့်ခွဲခြင်းကို ဒေတာဘေ့စ်မှ အထောက်အကူမပေးနိုင်ပါ။" -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1372,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "အသုံးပြုသူ\"$name$: $\" " -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1382,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "စကားဝှက်အဟောင်း" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1392,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~စကားဝှက်" -#. Qj;- #: UserAdmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1403,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "~စကားဝှက်အတည်ပြုပါ" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1412,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "စကားဝှက်ပြောင်းပါ" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1421,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "စကားဝှက်များကိုက်ညီမှုမရှိပါ။ နောက်တကြိမ်ပြန်ရိုက်ပေးပါ။" -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1431,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1442,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~အိမ်ရှင် အမည်" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1452,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "အသုံးပြုသူစစ်မှန်ကြောင်း အထောက်အထားပြခြင်း" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1467,7 +1325,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~အသုံးပြုသူ အမည်" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1477,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "စကားဝှက် လိုအပ်သည်" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1487,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "JDBC ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1497,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "~JDBC ဒရိုင်ဘာအမျိုးအစား" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1507,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "အမျိူးအစားကိုစစ်ဆေးပါ" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1517,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုကိုစစ်ဆေးပါ" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1526,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုကိုစစ်ဆေးသည်" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1535,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအောင်မြင်စွာတည်ဆောက်ခဲ့သည်။" -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1544,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "ချိတ်ဆက်ထားမှုမရှိပါ" -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1553,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC ဒရိုင်ဘာကိုအောင်မြင်စွာရယူခဲ့သည်။" -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1562,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC ဒရိုင်ဘာကိုအောင်မြင်စွာမရယူနိုင်ခဲ့ပါ။" -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1571,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access ဖိုင်" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1580,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 ဖိုင်" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1590,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "အညွှန်းအသစ်" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1600,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "လက်ရှိအညွှန်းကို ဖျက်ပါ" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1610,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "လက်ရှိအညွှန်းအား အမည်ပြန်ပေးပါ" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1620,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "လက်ရှိအညွှန်းအားသိမ်းပါ" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1630,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "လက်ရှိအညွှန်းအားပြန်လုပ်ပါ" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1640,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "အသေးစိတ်အညွှန်း" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1650,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "အညွှန်းအချက်အလက်များသိမ်းဆည်းမှု အမည်မှတ်ထားခြင်း -" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1660,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~တမူထူးခြားသော" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1670,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "နေရာကွက်များ" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1680,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ပိတ်ပါ" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1689,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "အညွှန်းများ" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1698,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ စနစ်တကျ စီပါ" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "အညွှန်း နေရာကွက်" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1716,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1725,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "အညွှန်း'$name$'ကိုဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "အညွှန်း" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1752,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "အညွှန်းအတွက် အနည်းဆုံးနေရာလွတ်တစ်ခု ပါသည်။" -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1761,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "အညွှန်းသိမ်းပါ" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1770,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "လက်ရှိအညွှန်းအတွင်းသို့ ပြုပြင်ပြောင်းလဲထားမှုများကို သိမ်းလိုပါသလား?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1779,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "အညွှန်းဒီဇိုင်းမှထွက်ပါ" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1788,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" အမည်ဖြင့်အခြားအညွှန်းတစ်ခုရှိပြီးဖြစ်သည်။" -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1797,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "အညွှန်းအဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်တွင်တစ်ကြိမ်ထက်မကအသုံးပြုရန်ကော်လံဇယားမရှိပါ။ သို့သော်လည်း ကော်လံတွင်\"$name$\"ကို နှစ်ကြိမ်ရိုက်ထည့်ထားသည်။ " -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1807,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "အကျုံးဝင်သော ဇယားများ" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1817,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "အကျုံးဝင်သော နေရာကွက်များ" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1827,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1837,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်မရှိ" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1847,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "~နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုအခြေအနေသို့ ဖြာဆင်းသည်" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1857,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~null အသုံးပြုပါ" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1867,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "~နဂိုမူလအသုံးပြုပါ" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1877,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များကိုဖျက်ပါ" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1887,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်မရှိ" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1897,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "ဖြာဆင်းခြင်း~ဖျက်ပါ" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1907,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~null အသုံးပြုပါ" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1917,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "~ပုံသေ အသုံးပြုပါ" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1926,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "ဆက်နွယ်မှုများ" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1936,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "အချက်အလက် မူရင်းတစ်ခုရွေးပါ" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1946,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "စုစည်းပါ..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1956,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "ဖန်တီးပါ..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1966,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "အတွင်းရှိဒေတာဘေ့စ်များ" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1976,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်တစ်ခုရွေးချယ်ပါ" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "~ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများ" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~တန်ဖိုး" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~နောက်ထပ်" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "\"$name$\"ကော်လံအတွက် မှန်ကန်သော တန်ဖိုးတစ်ခုရရန် ဝင်ရောက်မပြောင်းလဲနိုင်ပါ" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2034,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးသွင်းခြင်း" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2044,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~အမြင့်" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2054,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2063,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "အတန်းအမြင့်" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2073,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~အကျယ်" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2083,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2092,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "ကော်လံအကျယ်" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2102,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "အသုံးပြုသူ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2111,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "အသုံးပြုသူ စီမံခန့်ခွဲခြင်း" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2121,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2131,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2141,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2161,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "နေရာကွက်အမည်" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2171,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "အခြေအနေ" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2181,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "တန်ဖိုး" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2191,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "အော်ပရေတာ" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2201,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "မှတ်ကျောက်" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2211,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "-ဘာမျှမရှိပါ -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2221,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2230,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာစံနှုန်း" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2240,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2250,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "အမည်ပေးခြင်းကိုကန့်သတ်ရန် SQL92 ကိုသုံးပါ" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2260,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "SELECT ဖော်ပြချက်ပေါ်တွင် ဇယားအမည်ပါ ပူးတွဲပါရှိသည်" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2270,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "ဇယားအမည်များမပေးမီအဓိကစာလုံးဖြစ်သည့် AS ကိုသုံးပါ" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2280,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "အပြင်ဘက်ချိတ်ဆက်မှုအတွက် syntax '{OJ }' ကိုသုံးပါ" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2290,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ဒရိုင်ဘာမှ အခွင့်အရေးများကို လစ်လျူရှုသည်" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2300,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "ကိုယ်စားပြုအမည်ဖြင့်အစားထိုးလိုပါသလား'?'" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2310,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "ကော်လံများလုပ်ဆောင်ချက်ကိုပြပါ (အသုံးပြုသောအခါ)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2320,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "SELECT ဖော်ပြချက်တွင်ကတ်တလောက်အမည် အသုံးပြုပါ" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2330,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "SELECTဖော်ပြချက်တွင် ဒေတာဘေစ့် အမည်အသုံးပြုပါ" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2340,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "ASC သို့ DESC ဖော်ပြချက်နှင့်အတူ အညွှန်းဖန်တီးပါ" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2350,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "CR+LF နှင့်အတူစာကြောင်းများအဆုံးသတ်ပါ" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2360,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာအချက်အလက်များအသုံးပြုရန်နေရာကိုလစ်လျူရှုသည်" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "လိုအပ်သောနေရာများအတွက် အချက်အလက်များသွင်းမှုပုံစံကို စစ်ဆေးသည်" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2380,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr " ODBC ကိုအသုံးပြု၍ နေ့ရက်/အချိန်များ အတိအကျသုံးပါ" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2390,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "အဓိကသော့ အထောက်အကူပြုသည်" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2420,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2430,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "ရောနှောသည်" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2440,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2450,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Booleanတန်ဖိုးများနှိုင်းယှဉ်ချက်" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2460,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2470,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2480,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "ယေဘုယျတန်ဖိုးများဆွဲထုတ်ယူပါ" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2490,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "~အလိုအလျှောက်ဆတိုး ဖော်ပြချက်" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2500,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "~ယေဘုယျတန်ဖိုးများ၏ကွာရီ" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2510,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "ယေဘုယျတန်ဖိုးများ" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2520,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "အထူးပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. 2D^. #: advancedsettings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2530,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "ဆန်းသစ်သောရွေးချယ်နိုင်မှုများ..." -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2540,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "အသေးစိတ်အချက်များ" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2550,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "စာရင်းမှား -" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2560,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "~ဖေါ်ပြချက်-" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2570,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "SQL အခြေအနေ" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2580,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "အမှားကုဒ်" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2589,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံ" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2598,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "ဤအမှားဖြစ်ပေါ်ရခြင်းမှာ သင့်ဒေတာဘေ့စ်၏ ဘာသာစကားအတွက် အသုံးပြုသော သင်္ကေတများ သင့်တော်မှုမရှိခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများရွေးချယ်ပြုလုပ်နိုင်ရန် ‘တည်းဖြတ်ပါ- ဒေတာဘေ့စ်-ဂုဏ်သတ္တိများ’ သို့ဝင်ရောက်အသုံးပြုပါ။" -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2607,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "အမှား" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2616,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "သတိပေးချက်" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "သတင်းအချက်အလက်" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2634,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "အသေးစိတ်အချက်များ" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2643,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "dBASE ဖိုင်များသို့သွားရန်လမ်းကြောင်း" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2652,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "စာသားဖိုင်များသို့သွားရန်လမ်းကြောင်း" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2661,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "စာရင်းဇယားမှတ်တမ်းဖိုင်သို့သွားရန်လမ်းကြောင်း" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2670,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "သင့်စနစ်ပေါ်ရှိ ODBC အချက်အလက်များမူရင်း၏အမည်" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2679,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "MySQL ဒေတာဘေ့စ်အမည်" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2688,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Oracle ဒေတာဘေ့စ်အမည်" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2697,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access ဒေတာဘေ့စ်ဖိုင်" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2706,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "နောက်ထပ်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိရန်မလိုပါ။ချိတ်ဆက် အလုပ်လုပ်နေကြောင်း သက်သေပြရန်၊ 'test'ခလုတ်ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2715,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "URL မူရင်းအချက်အလက်များ" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2724,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~အိမ်ရှင်အမည်" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2733,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "~မော်ဇီလာရွေးပိုင်သုံးစွဲမှုအမည်" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2742,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "~Thunderbird ရွေးပိုင်သုံးစွဲမှု အမည်" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2752,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~ဇယား" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2762,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "တာဝန်ပေးခြင်း" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2772,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "ဇယား~အညွှန်းများ" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2782,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "~လွတ်နေသာအညွှန်းများ" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2791,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "အညွှန်းများ" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2801,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2811,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "တွက်ချက်ဆောင်ရွက်ရန်ညွှန်ကြားပါ" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2821,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2831,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "တွက်ချက်ဆောင်ရွက်ပါ" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2841,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "ယခင်ညွှန်ကြားချက်များ" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2851,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "အခြေအနေ" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2861,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "အထုတ်" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2871,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2880,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "SQL ဖော်ြပချက်ကို တွက်ချက်ဆောင်ရွက်ပါ" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2889,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "အောင်မြင်စွာတွက်ချက်ပြီးကြောင်းညွှန်ကြားချက်" -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2898,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ချိတ်ဆက်မှု ပျောက်ဆုံးသွားသည်။ ဤဒိုင်ယာလော့ဂ်အား ပိတ်ရလိမ့်မည်။" -#. Vu5} #: queryorder.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2909,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ" -#. 7KG$ #: queryorder.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2920,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2930,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီခြင်း" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2940,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီခြင်း" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2950,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2960,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2970,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "နေရာကွက်အမည်" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2980,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "ပြီးနောက်" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2990,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "ပြီးနောက်" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3000,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "အော်ပရေတာ" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3010,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "အစီအစဉ်" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3020,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ စနစ်တကျ စီပါ" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3039,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3049,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "နောက်ပြန်ဆုတ်ပါ" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3059,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3069,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3079,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ချိန်ညှိမှု" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "ဇယား စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3098,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "နေရာကွက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3108,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အခြေခံဖိုင်အတွက်ကတ်တလောက်သုံးပါ" -#. ^ZGR #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3129,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~အိမ်ရှင်အမည်" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3139,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~ပေါ့ထ်နံပါတ်" -#. E=m_ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3150,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "ဆန်းသစ်သော ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3160,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "တွဲဘက်ရွေးချယ်နိုင်မှုများ" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3170,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအတွက်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3179,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3188,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3198,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ် %PRODUCTNAMEကို ကြိုဆိုပါ၏" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3208,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အသစ်ကိုဖန်တီးရန် တည်ရှိပြီး ဒေတာဘေ့စ်ကိုဖွင့်ရန် (သို့) ဆာဗာပေါ်ရှိ ဒေတာဘေ့စ်တွင် ချိတ်ဆက်သိမ်းဆည်းမှုများပြုရန် ဒေတာဘေ့စ် လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ကိုသုံးပါ။" -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3218,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "ဘာလုပ်ချင်ပါသလဲ?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3228,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အသစ်တစ်ခုဖန်တီးပါ" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3238,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "ရှိပြီးဒေတာဘေ့စ်ကိုဖွင့်ပါ" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3248,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "မကြာခဏအသုံးပြုသည်" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3258,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "ရှိပြီးဒေတာဘေ့စ်အားချိတ်ဆက်ပါ" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3268,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "ချိတ်ဆက်မှုတစ်ခုတည်ဆောက်ရန်ဒေတာဘေ့စ်အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ။" -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3278,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "ဒေတာဘေ့စ်~အမျိုးအစား" -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3288,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3304,7 +2974,6 @@ msgstr "" "\n" "သင်ပြုလုပ်သည့် ပြင်ဆင်မှုအသစ်များသည် ရှိနှင့်ပြီးသော အချက်အလက်ဟောင်းများနေရာတွင် အသစ်များဖြင့် ထပ်မံဖြည့်စွက်သိမ်းဆည်းလိမ့်မည်။" -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3314,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3324,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း ဂုဏ်သတ္တိများ#" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3334,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "ပရိုဂရမ် လိုင်ဘရီ #lib# ကိုဆွဲမတင်နိုင်ပါ (သို့) ၎င်းသည်ပျက်စီးသွားသောကြောင့်ဖြစ်နိုင်သည်။ ODBC လက်ရွေးစင် အချက်အလက်မူရင်းကို အသုံးပြု၍ မရပါ။" -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3348,7 +3014,6 @@ msgstr "" "ဤအချက်အလက်မူရင်း အမျိုးအစားသည် ဤပလက်ဖောင်းကို အထောက်အကူမပေးနိုင်ပါ။\n" "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ ပြုလုပ်ခွင့်ပေးသော်လည်း ဒေတာဘေ့စ်သို့ ချိတ်ဆက်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3357,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3367,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3377,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "ဖျက်ထားသည့် မှတ်တမ်းများကို ပြသပါ" -#. 5ERl #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3388,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "မှတ်ချက် - ဖျက်ပြီး၍ လုပ်ဆောင်ချက် ဘာမျှမရှိတော့သောအခါ မှတ်တမ်းများကို ပြသပါ။ အချက်အလက်မူရင်းမှ မှတ်တမ်းများကို သင်ဖျက်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ " -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3398,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "အညွှန်းများ..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3408,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3418,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "ODBC~ ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3428,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "MySQL JDBC ဒရိုင်ဘာအမျိုးအစား" -#. ~|U$ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3439,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "အမျိုးအစားစစ်ဆေးပါ" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3449,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "အသုံးပြုသူစစ်မှန်ကြောင်း အထောက်အထားပြခြင်း" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3459,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~အသုံးပြုသူအမည်" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3469,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "စကားဝှက် လိုအပ်သည်" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3479,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Oracle JDBC ဒရိုင်ဘာ အမျိုးအစား" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3489,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "အမျိုးအစား စစ်ဆေးပါ" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3499,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "အချိတ်အဆက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3509,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "~DN အခြေခံ" -#. B\Ag #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3520,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "~လုံခြုံမှုရှိသောချိတ်ဆက်မှုကို သုံးပါ(SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3530,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~ပေါ့ထ်နံပါတ်" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3540,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "မှတ်တမ်းများ၏ အကြီးဆုံးနံပါတ်" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3550,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "~အိမ်ရှင်အမည်" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3560,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~ပေါ့ထ် နံပါတ်" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3570,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "~ဒရိုင်ဘာပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3579,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "ရှိပြီးဒေတာဘေ့စ်ကိုချိတ်ဆက်နိုင်ရန် ''ရှိပြီးဒေတာဘေ့စ်ကိုချိတ်ဆက်ရန်''ကိုရွေးချယ်ပါ။" -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3589,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "အရာဝတ္ထုဖန်တီးရန်အတွက်အမည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပေးပါ" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3599,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~ကတ်တလောက်" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3609,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "~ပုံကြမ်း" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3619,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "~ဇယားအမည်" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3629,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "~ဇယားမြင်ကွင်း၏အမည်" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3639,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "~ကွာရီ အမည်" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3649,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "သို့ အမည်ပြောင်းပါ" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3659,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "အဖြစ်ထည့်သွင်းပါ" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3668,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "အဖြစ်သိမ်းပါ" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/my/dbaccess/source/ui/inc.po index 6276ab2c227..db9efba1491 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "မြင်ကွင်း~ဒီဇိုင်းသစ်" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "ဇယား~ဒီဇိုင်းသစ်" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "ကွာရီရှေ့ပြေးပုံစံ..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "ကွာရီ အသစ် (ဒီဇိုင်းပုံစံ မြင်ကွင်း)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~ကွာရီ တည်းဖြတ်ပါ" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "ကွာရီ အသစ်(~SQL မြင်ကွင်း)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "ကော်လံအကျယ်..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "အစီရင်ခံစာလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/my/dbaccess/source/ui/misc.po index f0890961ecc..da63b57b1e6 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "ကော်လံများအသုံးချပါ" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအမျိုးအစား" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "အောက်ပါနေရာကွက်များတွင် မူလသော့များ ရှိပြီးဖြစ်သည်။ \n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "ကော်လံများ သတ်မှတ်ပါ" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~ကူညီပါ" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~ရုတ်သိမ်းပါ" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "<~နောက်သို့" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "~နောက်ထပ်>" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "ဖန်တီးပါ" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "RTF ဇယား ကူးယူပါ" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "ရှိပြီးကော်လံများ" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "ကော်လံ သတင်းအချက်အလက် " -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "အလိုအလျောက် ပုံစံကို အသိအမှတ်ပြုခြင်း" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "မျဉ်းများ (အများ~ဆုံး)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "အဓိကသော့" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "မူရင်းဇယား - \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "ဇယား ထားရှိရမည့်နေရာ - \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~အားလုံး" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "ဘာမျှ~မရှိပါ" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "ဇယား~အမည်" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "အဓိပ္ပါယ်~ဖွင့်ဆိုချက်နှင့် အချက်အလက်များ" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "အဓိပ္ပါယ်~ဖွင့်ဆိုချက်" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "ဇယား~မြင်ကွင်းအဖြစ်" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "အချက်အလက်~ပူးတွဲပါ" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "ပထမမျဉ်းကို ကော်လံအမည်များအဖြစ်သုံးပါ" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "အဓိကသော့ဖန်တီးပါ" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "ဇယားကိုကူးယူပါ" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "ဇယားကိုကူးယူပါ" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "လက်ရှိဒေတာဘေ့စ်တွင် ဇယားအမည်မမှန်ကန်ပါ။" -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "ရှိပြီးဇယားတွင် အချက်အလက်များပူးတွဲရန် ပထမစာမျက်နှာပေါ်ရှိ ‘ပူးတွဲအချက်အလက်ကြမ်းများ’ ကိုရွေးချယ်ပါ။" -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "ဇယားအမည်ပြောင်းပါ။ အလွန်ရှည်လျားနေသည်။" -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "စနစ်" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "ဖန်တီးစဉ်အမှားဖြစ်ပွားသည်" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "မျှော်လင့်မထားသော အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။ ဆောင်ရွက်ချက်များ လုပ်ဆောင်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ \"$file$\" ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ။" -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်မှချိတ်ဆက်အထောက်အကူမပြု နိုင်သောကြောင့်ဇယားကိုမဖျက်နိုင်ပါ။" -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~အားလုံး" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "မူလအခြေအနေသို့ပြန်ခေါ်ပါ-" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "နောက်ဆုံးအခြေအနေသို့ပြန်သွားပါ -" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "ကော်လံ '#၁' အတွက် သက်ဆိုင်ရာအမျိုးအစားကို ရှာမတွေ့ပါ။" -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\"ဖိုင်မရှိပါ။" -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "အချက်အလက်မူရင်းသို့ချိတ်ဆက်စဉ်သတိပေးချက်ထွက်ပေါ်လာသည်။ ၎င်းတို့အား မြင်ရန် \"$buttontext$\" ကိုနှိပ်ပါ။" -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgstr "" "'$#$' အမည် ရှိပြီးဖြစ်သည်။\n" "အခြားအမည်ထည့်ပါ။" -#. X@3n #: dbumiscres.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/my/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 2ebfbffa7e2..e7ee317e317 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ\t" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~အမျိုးအစား" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "အတွင်းပိုင်းချိတ်ဆက်မှု" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "ဘယ်ဘက်ချိတ်ဆက်မှု" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "ညာဘက်ချိတ်ဆက်မှု" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "အပြင်ဘက်ချိတ်ဆက်မှုပြည့်ပြီ" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "ထောင့်ဖြတ်ချိတ်ဆက်မှု" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "သဘာဝအတိုင်း" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "အကျုံးဝင်သည့် ဇယားများ" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "အကျုံးဝင်သော နေရာကွက်များ" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုဂုဏ်သတ္တိများ" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "အချို့သော ဒေတာဘေ့စ်များသည် ချိတ်ဆက်မှုပုံစံကို အထောက်အကူမပြုနိုင်ကြောင်း ကျေးဇူးပြု၍ မှတ်သားပါ။" -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "ဇယားနှစ်ခု၏ သက်ဆိုင်ရာနေရာကွက်များ ပါဝင်မှုအတွက် ပါဝင်သောမှတ်တမ်းများသာ ထပ်တူကျပြီးဖြစ်သည်။" -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "ဇယား %၁ မှ ALL မှတ်တမ်းများပါဝင်သော်လည်း ဇယား %၂မှ မှတ်တမ်းများသာလျှင် သက်ဆိုင်ရာနေရာကွက်များရှိ တန်ဖိုးများနှင့် ကိုက်ညီသည်။" -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr " '%၁' နှင့် '%၂' မှ မှတ်တမ်းများအားလုံး ပါဝင်သည်။" -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "%၁နှင့်%၂မှ ALL၏ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများပါဝင်သည်။" -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "%၁နှင့်%၂မှ အမည်တူညီသော ကော်လံများအတွက် ကောလံတစ်ခုသာ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်။" -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "ဝင်းဒိုးဇယားထပ်ဖြည့်ပါ" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "ဝင်းဒိုး ဇယား ရွှေ့ပြောင်းပါ" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုထည့်ပါ" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုဖျက်ပါ" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "ဝင်းဒိုး ဇယား အရွယ်ပြောင်းပါ" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "ကော်လံဖျက်ပါ" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "ကော်လံရွှေ့ပါ" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "ကော်လံထပ်ထည့်ပါ" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "$name$ အမည်ဖြင့် ဇယားဖော်ပြချက်မရှိပါ။" -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "$name$ အမည်ဖြင့် နေရာကွက်ဖော်ပြချက်မရှိပါ။" -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "#num# ဇယားများကို ကွာရီမှ ဖုံးအုပ်ထားသည်။ ဒေတာဘေ့စ်ပုံစံရွေးချယ်ထားသော်လည်း ဖော်ပြချက် တစ်ခုလျှင် #maxnum# ဇယား(များ)၏ အကြီးဆုံးလုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုသာ ရနိုင်လိမ့်မည်။" -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "ဝင်းဒိုးဇယားဖျက်ပါ" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "ကော်လံဖေါ်ပြချက်ကိုတည်းဖြတ်ပါ" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "ကော်လံအကျယ်ညှိပါ" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(စနစ်တကျ စီမထားပါ)-ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်-ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် " -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(လုပ်ဆောင်ချက်မရှိပါ) - အုပ်စု" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(ဇယား မရှိပါ)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "မြင်နိုင်သည့် နေရာကွက်များအတွက်သာ ဒေတာဘေ့စ်မှ စနစ်တကျ အထောက်အကူပြုသည်။" -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "ဇယားအမည်" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "အမည်ပွား" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "ထင်ရှားသောတန်ဖိုးများ" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "နေရာကွက်၊အခြားအမည်တစ်ခု၊စီတန်းထားမှု၊မြင်နိုင်သည်၊လုပ်ဆောင်ချက်၊တစ်ခုမဟုတ်တစ်ခု၊သို့မဟုတ်" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "ကော်လံများစွာ ရှိနေသည်။" -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "အခြေအနေတစ်ခုသည် နေရာကွက်[*]ကို လက်တွေ့ အသုံးမချနိုင်ပါ။" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "SQL ဖန်တီးထုတ်ပြန်ချက် ရှည်လျားလွန်းသည်။" -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "ကွာရီရှုပ်ထွေးလွန်းသည်" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "ဘာမျှ ရွေးချယ်မထားပါ။" -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "မှတ်ကျောက် အများအပြား ရှာဖွေသည်" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "SQL ဝါကျထုံးဖွဲ့မှု အမှား" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] ကိုစနစ်တကျ စီထားသော မှတ်ကျောက်တစ်ခုအဖြစ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။" -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "ဇယားများစွာ ရှိနေသည်။" -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်၏ SQLဘာသာစကားတွင် မေးမြန်းမှုများရှိသောအခါ ဤဖော်ပြချက်ကို လက်တွေ့အသုံးမချနိုင်ပါ။" -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "နေရာကွက်အမည်ရှာမတွေ့ပါ (သို့)မထူးခြားပါ" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုလုပ်ဆောင်မပေးနိုင်ပါ" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL ထုတ်ပြန်ချက်ရှိ ဝါကျထုံးဖွဲ့မှု အမှား" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "ဤဒေတာဘေ့စ်မှ ဇယား မြင်ကွင်းများကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "ဤဒေတာဘေ့စ်မှ ရှိပြီးသား ဇယားကို ကြည့်ရန် အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "ကွာရီတစ်ခုအစားထိုးဖန်တီးရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "ကွာရီ မဖန်တီးနိုင်ပါ။" -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်များမရှိခြင်းကြောင့် ကွာရီမဖန်တီးနိုင်ပါ။" -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "အချက်အလက်မူရင်းကို ဖျက်ထားသောကြောင့် သက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို မူရင်းတွင် သိမ်းမထားနိုင်ပါ။ " -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "ကော်လံ $name$ ကိုမသိပါ။" -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "ကော်လံများသည် နှိုင်းယှဉ်မှုအတွက် '=' ကိုသာအသုံးပြုသည်။" -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "'LIKE' အသုံးမပြုမှီ ကော်လံအမည်တစ်ခု သုံးရလိမ့်မည်။" -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "ကော်လံကို ရှာမတွေ့ပါ။ ဒေတာဘေ့စ်သည် အမှားအယွင်းမခံကြောင်းကို ကျေးဇူးပြု၍ မှတ်သားပေးပါ။" -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME အခြေခံ - ကွာရီဒီဇိုင်းပုံစံ" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -614,7 +549,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME အခြေခံ - မြင်ကွင်းဒီဇိုင်းပုံစံ" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgstr "" "ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -638,7 +571,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "SQLညွှန်ကြားချက်မှ $object$၏ တည်ရှိမှုကိုဆက်စပ်ဖော်ြပမပေးနိုင်ပါ။" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -647,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ကိုSQLမြင်ကွင်းတွင်ဖွင့်နိုင်သည်။" -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "ဇယားမြင်ကွင်း" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "ကွာရီ" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL ဖော်ပြချက်" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "ကွာရီမှ အဖြေတစ်စုံတစ်ခုကို ဖန်တီးမပေးနိုင်ပါ။ ထို့အပြင် အခြားကွာရီတစ်ခု၏ တစ်စိတ်တစ်ဒေသလည်း မဖြစ်နိုင်ပါ။ " -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/my/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 227a45dc7f7..7815c196d93 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "ဆက်နွယ်မှုရှိပြီး ဖြစ်သည်။ ၎င်းကိုတည်းဖြတ် လိုပါသလား(သို့) အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးလိုပါသလား?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "ဖန်တီးပါ..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME အခြေခံ-ဒီဇိုင်းဆက်နွယ်မှု" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်မှ ဆက်နွယ်ချက်များကို အထောက်အကူမပြုပါ။" -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgstr "" "ဒီဇိုင်းပုံစံ ဆက်နွယ်မှု ပြောင်းလဲထားပြီဖြစ်သည်။ \n" "ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "ဤဇယားကိုဖျက်သောအခါ သက်ဆိုင်ရာ ဆက်နွယ်မှုများကိုပါ ကောင်းစွာ ဖျက်လိမ့်မည်။ ဆက်လုပ်လိုပါသလား?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/my/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index d86b88477e9..cc70c0f051d 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "အကြောင်းအရင်းခံ သော့ စီချယ်ပါ/ဖယ်ရှားပါ" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ဟုတ်" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "မဟုတ်" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "အကွက် အမည်" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "အကွက် အမည်" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "နေရာကွက်~အမျိုးအစား" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "အကွက် ပုံသဏ္ဌာန်" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "အကွက် အလျား" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖေါ်ပြချက်" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "ကော်လံဖော်ပြချက်" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "လိုအပ်သည့် အသွင်း" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~အလိုအလျှောက်တန်ဖိုး" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "အကွက် ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "ဖေါ်ပြချက် -" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "ဇယား ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "သင်ဝင်သော စာသားသည် ဂဏန်း(သို့) ဇယားကွက်တစ်ခုတွင် ပါဝင်သော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု မဟုတ်ပါ။" -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "အတန်းလိုက်များ စီချယ်ပါ" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "အကြောင်းအရင်းခံ သော့" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "အကွက် အထူးပြုပါ" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "အတန်းလိုက် ဖျက်ပါ" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "နေရာကွက် ပုံစံ အထူးပြုပါ" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "အတန်းလိုက် စီချယ်ပါ" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "အတန်းလိုက် အသစ် ထည့်သွင်းပါ" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "အကြောင်းအရင်းခံ သော့ စီချယ်ပါ/ဖယ်ရှားပါ" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~မူလ တန်ဖိုး" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "လိုအပ်သည့် အဝင်" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "အလျား" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ပုံသဏ္ဌာန်" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~အလျား" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "ဆယ်လီစိတ် နေရာများ" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "ဥပမာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgstr "" "နဂိုတည်ရှိသော နောက်ခံအဖြစ် မှတ်တမ်းအသစ်များအားလုံးတွင် ပေါ်လာရန် တန်ဖိုးတစ်ခု ရွေးချယ်ပါ။ \n" " အကယ်၍ နေရာကွက်သည် နဂိုတည်ရှိသော နောက်ခံ တန်ဖိုးတစ်ခု ရှိရန် မဖြစ်ပါက ဗလာ စီကုံးထားသော အက္ခရာ၊သင်္ကေတအတွဲ ရွေးချယ်ပါ။" -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -368,7 +330,6 @@ msgstr "" "\n" " ဇယားတွင် အချက်အလက်ကြမ်း မကြာမီ ဝင်သောအခါ၊ စီကုံးထားသော အက္ခရာ၊သင်္ကေတအတွဲသည် ရွေးချယ်ထားသည့် နေရာကွက်အတွက် မှတ်တမ်းအသစ် တစ်ခုစီ အသုံးပြုလိမ့်မည်။ ထို့ကြောင့် အောက်ပါအတိုင်း ဝင်ရန် လိုအပ်သည့် အကွက် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံသို့ အပေးအယူ လုပ်သင့်သည်။" -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "ဤရွေးပိုင်ခွင့် ခလုတ်ဖွင့်ပါက အကယ်၍ ဤနေရာကွက်သည် NULL တန်ဖိုးများ ပါဝင်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ ဥပမာ - အသုံးပြုသူသည် အချက်အလက်ကြမ်းသို့ အမြဲ ဝင်ရလိမ့်မည်။" -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "ခွင့်ပြုသည့် အကြီးဆုံး စာသား အလျားသို့ ဝင်ပါ။" -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံသို့ ဝင်ပါ။" -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgstr "" " အကယ်၍ ဆယ်လီစိတ် နေရာကွက်များ ဖြစ်ပါက၊ နံပါတ်၏ အကြီးဆုံး အလျား ဝင်ရောက်ထားသည်၊ အကယ်၍ ဒွိစုံ နေရာကွက်များ ဖြစ်ပါက၊ အချက်အလက်ကြမ်း အုပ်စုတွဲ ဝင်ရောက်ထားသည်။ \n" " တန်ဖိုးသည် ဤအချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းအတွက် ပို၍ အကြီးဆုံး ဖြစ်ချိန် လိုအပ်သလို မှန်ကန်လိမ့်မည်။" -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "ဤနေရာကွက်တွင် ဆယ်လီစိတ် နေရာများ ခွင့်ပြုသည့် နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ။" -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "လတ်တလော စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံတွင် ဘယ်လို အချက်အလက်ကြမ်း ပြသထားလိမ့်မည်၊ ဘယ်နေရာတွင် တွေ့ရသည်ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ (စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ အထူးပြုရန် ညာဖက်ပေါ် ခလုတ်နှိပ်၍ အသုံးပြုပါ)။" -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "အချက်အလက်ကြမ်း၏ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ အထွက် ဘယ်နေရာတွင် ဆုံးဖြတ်ထားကြောင်း ဖြစ်သည်။" -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgstr "" "\n" " ဤပုံစံ၏ နေရာကွက်များတွင် ဝင်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ ပင်ကို မူလ တန်ဖိုးတစ်ခုသည် အလိုအလျောက် မှတ်တမ်းအသစ် တစ်ခုစီသို့ သတ်မှတ်ထားလိမ့်မည် (ယခင် မှတ်တမ်း၏ နှစ်တိုးမှ အကျိုးရလာဒ်)။" -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "ဇယား မသိမ်းနိုင်သည့်အကြောင်းမှာ \"$column$\" ကော်လံအကန့်အမည် နှစ်ကြိမ် သတ်မှတ်ထား၍ ဖြစ်သည်။" -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "\"$column$\" ကော်လံအကန့်သည် အကြောင်းအရင်းခံသော့သို့ ပိုင်ဆိုင်သည်။ အကယ်၍ ကော်လံအကန့်ဖျက်မည်ဆိုပါက၊ အကြောင်းအရင်းခံသော့လဲ ဖျက်ရလိမ့်မည်။ ဆက်လုပ်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "အကြောင်းအရင်းခံ သော့ အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိထားသည်" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ကော်လံ" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "မည်သည့်နည်းမဆို ဆက်လုပ်မည်လား?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "သတိပေးချက်!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgstr "" "ဇယား ပြောင်းလဲထားသည်။ \n" "ပြောင်းလဲမှုများ သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgstr "" "အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားသော အချိတ်အဆက် ပျောက်နေသည်! အချိတ်အဆက်တစ်ခု မပါဘဲ အသုံးကျသော အကန့်အသတ်နှင့်အတူသာ ဇယား ဒီဇိုင်းပုံစံ အသုံးပြုနိုင်လိမ့်မည်။ \n" "ပြန်ချိတ်ဆက်မည်လား?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းသို့ ချိတ်ဆက်ထားသော ပြဿနာများအတွက်ကြောင့် ဇယား သိမ်းထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "ဇယား စစ်ထုတ်ကိရိယာ ညှိထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်သောအကြောင်းမှာ အချက်အလက်ကြမ်း မူရင်းသည် ဖျက်ထားသည်။" -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgstr "" "ဇယားတစ်ခု၏ အညွှန်းများ တည်းဖြတ်နိုင်ခြင်း မတိုင်မှီ သိမ်းရန် ဖြစ်သည်။ \n" " ယခု ပြောင်းလဲမှုများ သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "အကြောင်းအရင်းခံ သော့ မရှိပါ" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgstr "" "\n" " ယခု အကြောင်းအရင်းခံ သော့ တစ်ခု ဖန်တီးသင့်သလား?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME အခြေခံ - ဇယား ဒီဇိုင်း ပုံစံ" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "\"$column$\" ကော်လံအကန့် ပြောင်းလဲနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ ကော်လံအကန့် အစား ဖျက်ထားသင့်ပြီး စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ အသစ် ဖြည့်စွပ် (ရေးသွင်း) သင့်သလား?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "ဇယား ဒီဇိုင်း သိမ်းစဉ် အမှား" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "ကော်လံ $column$ ကို ဖျက်မရပါ။" -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "ဇယားတွင် ကော်လံအကန့်များအားလုံး ဖျက်ရန် ကြိုးစားနေသည်။ ဇယားတစ်ခုသည် ကော်လံအကန့်များ မပါဘဲ တည်ရှိနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းမှ ဇယား ဖျက်သင့်သလား? အကယ်၍ မဟုတ်ပါက၊ ဇယား မပြောင်းလဲမှု ကျန်ရစ်လိမ့်မည်။" -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "အလိုလို နှစ်တိုး ထုတ်ပြန်ချက်" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgstr "" "\n" "ဤထုတ်ပြန်ချက်သည် ဇယား ဖန်တီးထားပြီးသောအခါ အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းသို့ တိုက်ရိုက် လွှဲပြောင်းလိမ့်မည်။" -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgstr "" "ပုံစံမရှိသော သတင်း အချက်အလက်သည် အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းမှ ပြန်ထုတ်နိုင်လိမ့်မည်။ \n" "ဤအချက်အလက်ကြမ်းမူရင်းအတွက် ဇယားဒီဇိုင်းပုံစံ နည်းလမ်း မရနိုင်ပါ။" -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "အကွက် အမည် ပြောင်းပါ" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "အကွက် ပုံစံ ပြောင်းပါ" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "အကွက် ဖေါ်ပြချက် ပြောင်းပါ" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/my/dbaccess/source/ui/uno.po index cd4ef96cb85..db61d0e9ffd 100644 --- a/source/my/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/my/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်များရှိသည့်နေရာသည် မြင်ကွင်းကိုအထောက်အကူမပြုပါ။" -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်များရှိသည့်နေရာသည်အဓိကသော့များကိုအထောက်အကူမပြုပါ။" -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "အချက်အလက်များရယူမည့်သူကို မတွေ့ရှိရပါ (သို့) လိုအပ်သော သတင်း အချက်အလက်များအားလုံးကို ရယူမည့်သူမရှိပါ။" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "ယခုအချိန်တွင်ဇယားများနှင့်ကွာရီများကိုသာထောက်ပံ့မည်။" -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "ကူးယူထားသော ရင်းမြစ်ရလဒ်များသည် စာညှပ်ကို ထောက်ပံ့ရမည်။" -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "ကော်လံနေရာ $pos$ တွင် ($type$)ကော်လံအမျိုးအစားကို အထောက်အကူမပေးနိုင်ပါ။" -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "အစကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများ၏ တရားမဝင် ကိန်းဂဏန်း။" -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "စတင်လုပ်ဆောင်စဉ်အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားခဲ့သည်။" -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "ကော်ပီရင်းမြစ်များ အသုံးပြုသူအတွက် အထောက်အကူမပြုသည့် ပြင်ဆင်မှုများ- $name$" -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "ကွာရီတစ်ခုကို ကော်ပီကူးယူရန် ကွာရီအများအပြားနှင့် အချိတ်အဆက်ရှိရမည်။" -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "ပေးထားသော အပြန်အလှန်လုပ်ဆောင်ချက်ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။" -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~ကဏ္ဍ၏အဆုံးသတ်အထိ စကားဝှက်ကို သတိရပါ" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |