aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:41:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:51:17 +0200
commit13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch)
tree02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/my/desktop
parent3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff)
update translations for 7.0.0 beta1 libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/my/desktop')
-rw-r--r--source/my/desktop/messages.po104
1 files changed, 55 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/my/desktop/messages.po b/source/my/desktop/messages.po
index 2aee9d08cf1..ec65a43ed13 100644
--- a/source/my/desktop/messages.po
+++ b/source/my/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -433,8 +433,14 @@ msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr ""
+#. P4pgb
+#: desktop/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX"
+msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION"
+msgstr ""
+
#. dNBtG
-#: desktop/inc/strings.hrc:118
+#: desktop/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -444,7 +450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TmQCx
-#: desktop/inc/strings.hrc:122
+#: desktop/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -454,7 +460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. AMTBi
-#: desktop/inc/strings.hrc:126
+#: desktop/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -464,7 +470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 5TDnT
-#: desktop/inc/strings.hrc:130
+#: desktop/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -474,7 +480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 9wcAB
-#: desktop/inc/strings.hrc:134
+#: desktop/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -484,7 +490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 2WQJk
-#: desktop/inc/strings.hrc:138
+#: desktop/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -494,145 +500,145 @@ msgid ""
msgstr ""
#. J2X2b
-#: desktop/inc/strings.hrc:143
+#: desktop/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
msgid "No new updates are available."
msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများအသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
#. y7gVg
-#: desktop/inc/strings.hrc:144
+#: desktop/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများထည့်သွင်းခြင်းကိုအသုံးမပြုနိုင်ပါ။ မြင်နိုင်ရန် 'နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများအားလုံး'ကိုကလစ်နှိပ်ပါ။"
#. rq2Co
-#: desktop/inc/strings.hrc:145
+#: desktop/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
msgid "An error occurred:"
msgstr "အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။"
#. 77Hco
-#: desktop/inc/strings.hrc:146
+#: desktop/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
msgid "Unknown error."
msgstr "မသိသော အမှား၊"
#. 7xdom
-#: desktop/inc/strings.hrc:147
+#: desktop/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "ဤတိုးချဲ့မှုအတွက် အသုံးဝင်သော ဖော်ပြချက်များ မရှိပါ။"
#. NECjC
-#: desktop/inc/strings.hrc:148
+#: desktop/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "ဤတိုးချဲ့မှုကိုမထည့်သွင်;နိုင်ပါ။အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်"
#. BstEF
-#: desktop/inc/strings.hrc:149
+#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "လိုအပ်သည် OpenOffice.org ဗားရှင်းနှင့်ကိုက်ညီမှုမရှိ"
#. fz5C3
-#: desktop/inc/strings.hrc:150
+#: desktop/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. ofeoD
-#: desktop/inc/strings.hrc:151
+#: desktop/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
msgid "browser based update"
msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုပေါ်တွင် အခြေတည်ထားသည့်ဘရောက်စ်ဇာ"
#. 4NJkE
-#: desktop/inc/strings.hrc:152
+#: desktop/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "ပုံစံ"
#. JRSnS
-#: desktop/inc/strings.hrc:153
+#: desktop/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "ဤအင်္ဂါရပ် ဖယ်ရှားမှု ပြီးပြည့်စုံသည်။\n"
#. Ea8Mi
-#: desktop/inc/strings.hrc:155
+#: desktop/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "အသုံးပြုပရိုဂရမ်မစတင်နိုင်ပါ။"
#. STFHr
-#: desktop/inc/strings.hrc:156
+#: desktop/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "\"$1\"ဒိုင်ယာထရီ ရှာမတွေ့နိုင်ပါ။"
#. bGWux
-#: desktop/inc/strings.hrc:157
+#: desktop/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "လမ်းကြောင်းထည့်သွင်းမှုမမှန်ကန်ပါ။"
#. kdZLA
-#: desktop/inc/strings.hrc:158
+#: desktop/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "အတွင်းပိုင်းအမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။"
#. yGBza
-#: desktop/inc/strings.hrc:159
+#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "\"$1\" အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းမှု ဖိုင်ပျက်သည်။"
#. CP9Qk
-#: desktop/inc/strings.hrc:160
+#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "\"$1\" အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းမှု ဖိုင် ရှာမတွေ့ပါ။"
#. maapb
-#: desktop/inc/strings.hrc:161
+#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "\"$1\"အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းမှု ဖိုင်သည် လက်ရှိပုံစံသစ်ကို မထောက်ပံ့ပါ။။"
#. q2F59
-#: desktop/inc/strings.hrc:162
+#: desktop/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "အသုံးပြုသူကြားခံဆက်သွယ်မည့်ဘာသာစကားကိုမဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ။"
#. UTKHa
-#: desktop/inc/strings.hrc:163
+#: desktop/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr ""
#. dgxZP
-#: desktop/inc/strings.hrc:164
+#: desktop/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းမှု လုပ်ငန်းကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။"
#. wbj4W
-#: desktop/inc/strings.hrc:165
+#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "စီဒီ(သို့)ဖိုင်တွဲတွင် ပါဝင်သော ဆော့ဖ်ဝဲများထည့်သွင်းမှုကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် အသုံးချပရိုဂရမ်ကို စတင်အသုံးပြုပါ။"
#. d3or5
-#: desktop/inc/strings.hrc:166
+#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "သင်၏ ဗဟိုအစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းမှု အချက်အလက်များ သွားရောက်ရယူစဉ် ယေဘုယျအမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။"
#. TXCKM
-#: desktop/inc/strings.hrc:167
+#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
@@ -644,19 +650,19 @@ msgstr ""
"သင့်စနစ်တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပါ။"
#. bouaV
-#: desktop/inc/strings.hrc:168
+#: desktop/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "အောက်ပါ အတွင်းပိုင်း အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်-"
#. zBSDM
-#: desktop/inc/strings.hrc:169
+#: desktop/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr ""
#. NBTfi
-#: desktop/inc/strings.hrc:170
+#: desktop/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
@@ -671,25 +677,25 @@ msgstr ""
"ဆက်လုပ်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
#. EB6Yf
-#: desktop/inc/strings.hrc:171
+#: desktop/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. GiCJZ
-#: desktop/inc/strings.hrc:172
+#: desktop/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "ပရင်တာကိုအသုံးပြု၍မရပါ။ ဤမှတ်တမ်မှတ်ရာများအား ပရင့်မထုတ်နိုင်ပါ။"
#. VxBTE
-#: desktop/inc/strings.hrc:173
+#: desktop/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "လမ်းကြောင်းမန်နေဂျာ အသုံးမပြုနိုင်ပါ။\n"
#. Cy4Wz
-#: desktop/inc/strings.hrc:174
+#: desktop/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -697,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 2o5XG
-#: desktop/inc/strings.hrc:175
+#: desktop/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -705,62 +711,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. uigQN
-#: desktop/inc/strings.hrc:177
+#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr " $NAME အတွက် ဆော့ဖ်ဝဲတိုးချဲ့မှု လိုင်စင်သဘောတူခွင့်ပြုချက်များ-"
#. DEkAo
-#: desktop/inc/strings.hrc:178
+#: desktop/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "အထက်တွင်ဖော်ပြထားသော ပြည့်စုံသည့် လိုင်စင်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖတ်ပါ။ သဘောတူခွင့်ပြုချက်ကို လက်ခံရန် \"လက်ခံသည်\"ကိုရိုက်ထည့်ပြီး ‘ပြန်သွားပါ‘ ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။ ငြင်းဆိုလိုလျှင် \"လက်မခံပါ\" ကိုရိုက်ထည့်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်အား ရပ်ဆိုင်းပါ။"
#. wANiC
-#: desktop/inc/strings.hrc:182
+#: desktop/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "(\"လက်ခံသည်\" သို့ \"လက်မခံပါ\" ကိုရိုက်ထည့်ပါ)"
#. wEFn2
-#: desktop/inc/strings.hrc:183
+#: desktop/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "သင်၏အချက်အလက်သွင်းမှု မှားယွင်းသည်။ (\"လက်ခံသည်\" သို့ \"လက်မခံပါ\" ကိုရိုက်ထည့်ပါ)"
#. A9CdG
-#: desktop/inc/strings.hrc:184
+#: desktop/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
msgid "YES"
msgstr "လက်ခံသည်"
#. HLETc
-#: desktop/inc/strings.hrc:185
+#: desktop/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
msgid "Y"
msgstr ""
#. SQ6jd
-#: desktop/inc/strings.hrc:186
+#: desktop/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
msgid "NO"
msgstr "လက်မခံပါ"
#. 6LgGA
-#: desktop/inc/strings.hrc:187
+#: desktop/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
msgid "N"
msgstr ""
#. aCY73
-#: desktop/inc/strings.hrc:188
+#: desktop/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မှုပြုရန် တိုးချဲ့မှုမန်နေဂျာ ဖွင့်ထားမှုအား ပိတ်ရန် လိုသည်။"
#. MLhHo
-#: desktop/inc/strings.hrc:190
+#: desktop/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
msgid "ERROR: "
msgstr "အမှား -"