diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/editeng | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/editeng')
-rw-r--r-- | source/my/editeng/source/accessibility.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/editeng/source/editeng.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/editeng/source/items.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/editeng/source/misc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/editeng/source/outliner.po | 8 |
5 files changed, 5 insertions, 271 deletions
diff --git a/source/my/editeng/source/accessibility.po b/source/my/editeng/source/accessibility.po index 8fdfe05b1e7..7838589e151 100644 --- a/source/my/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/my/editeng/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t5il #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "စာပိုဒ်တွင်းရှိ ရုပ်ပုံသင်္ကေတများ" -#. 8|X! #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/my/editeng/source/editeng.po b/source/my/editeng/source/editeng.po index 459b268a87c..e18cd188cb5 100644 --- a/source/my/editeng/source/editeng.po +++ b/source/my/editeng/source/editeng.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2(*p #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ဖျက်ပါ" -#. I3}j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "ရွေ့ပါ" -#. I?T; #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#. eGK$ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "အစားထိုးပါ" -#. 4/p. #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "အရည်အသွေးများ အသုံးချသည်" -#. uWM0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "အရည်အသွေးများ ပြန်ထားသည်" -#. :oTC #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "စာများနေရာချထားမှု" -#. B%=0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "ပုံစံများအသုံးပြုပါ" -#. H~}+ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~အကြောင်းအရာပြောင်းလဲပါ" -#. x`g8 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးပါ..." -#. k]@@ #: editeng.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" -#. bR{% #: editeng.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" -#. W}8j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "အားလုံးကို လစ်လျူရှုပါ" -#. Z}FQ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "အလိုအလျောက် မှန်ကန်စေပါ" -#. 6huV #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is %x" msgstr "စကားလုံးသည် %x" -#. NpM! #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" diff --git a/source/my/editeng/source/items.po b/source/my/editeng/source/items.po index 980885ed2bb..5dfd1ae49c0 100644 --- a/source/my/editeng/source/items.po +++ b/source/my/editeng/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `m0) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "စာရွက်ဗန်း" -#. `IKX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[ပရင်တာပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများမှ]" -#. MppO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "အမှန်" -#. W*j@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "အမှား" -#. a`*i #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "No break" msgstr "ဖြတ်တောက်မှုမရှိ" -#. peH? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new column" msgstr "ကော်လံအသစ်မတိုင်မှီ ဖြတ်တောက်ပါ" -#. w_,F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new column" msgstr "ကော်လံအသစ်ပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ" -#. 7Pc( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new column" msgstr "ကော်လံအသစ်မယူမှီနှင့်ယူပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ" -#. -_lp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "စာမျက်နှာအသစ်မတိုင်မှီဖြတ်တောက်ပါ" -#. u/3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new page" msgstr "စာမျက်နှာသစ်ပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ" -#. `{Y? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new page" msgstr "စာမျက်နှာသစ်မတိုင်မှီနှင့်ပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ" -#. ~ObJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "အရိပ်မထည့်ပါ" -#. RgUU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top left" msgstr "ထိပ်ဆုံးဘယ်ဘက်အရိပ်" -#. H0}V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top right" msgstr "ထိပ်ဆုံးညာဘက်အရိပ်" -#. 1mbn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom left" msgstr "အောက်ခြေဘယ်ဘက်အရိပ်" -#. ipm; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom right" msgstr "အောက်ခြေညာဘက်အရိပ်" -#. f5u9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Color " msgstr "အရောင်" -#. Gz2% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "အနက်" -#. %BRR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "အပြာ" -#. ?3E, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "အစိမ်း" -#. F:Qc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "စိမ်းပြာ" -#. xbPR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "အနီ" -#. X*L, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "မရမ်း" -#. 4E^B #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "အညို" -#. T+Tb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "မီးခိုး" -#. [e-U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "မီးခိုးဖျော့" -#. =tA| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Blue" msgstr "အပြာဖျော့" -#. EO_G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Green" msgstr "အစိမ်းဖျော့" -#. M:z@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Cyan" msgstr "စိမ်းပြာဖျော့" -#. K8J, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Red" msgstr "အနီဖျော့" -#. 4U[n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Magenta" msgstr "မရမ်းဖျော့" -#. @ebO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "အဝါ" -#. aboy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "အဖြူ" -#. Ko*D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Italic" msgstr "စာလုံးစောင်းမသုံး" -#. o{,0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Oblique italic" msgstr "စာလုံးစွေစောင်းစောင်း" -#. 3ju/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "စာလုံးစောင်း" -#. !5hY #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "thin" msgstr "ပါးလွှာသော" -#. odl: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra thin" msgstr "ပါးလွှာမှုများများ" -#. HAPs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "light" msgstr "ဖျော့ဖျော့" -#. li?X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "semi light" msgstr "တဝက်ဖျော့" -#. );gy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "ပုံမှန်" -#. cK$~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "medium" msgstr "အလယ်အလတ်" -#. lHA+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "semi bold" msgstr "တဝက်မဲ" -#. 35-f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "မဲ" -#. Q@mS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra bold" msgstr "အမဲများများ" -#. EdRE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "အနက်" -#. szk; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline" msgstr "အောက်တွင်မျဉ်းမတားပါ" -#. N$`= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Single underline" msgstr "အောက်ခြေမျဉ်းတစ်ကြောင်း" -#. e=TH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Double underline" msgstr "အောက်ခြေမျဉ်းနှစ်ကြောင်း" -#. 9F#d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline" msgstr "အောက်ခြေအစက်မျဉ်း" -#. uglo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "အောက်တွင်မျဉ်းတားပါ" -#. ^o2G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dashes)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်ဖြင့်)" -#. LtkP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်ရှည်ဖြင့်)" -#. c|Oo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်ဖြင့်)" -#. q:-- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်များဖြင့်)" -#. [5A\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (small wave)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(လှိုင်းတွန့်ငယ်ဖြင့်)" -#. JfbI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Wave)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(လှိုင်းဖြင့်)" -#. HFTP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(နှစ်ထပ်လှိုင်းဖြင့်)" -#. jY!% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အမဲရောင်ဖြင့်)" -#. mG2U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "မျဉ်းတိုအစက်ဖြင့်မျဉ်းသားပါ(အမဲရောင်)" -#. ,fcU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်မဲဖြင့်)" -#. p^I/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်ရှည်၊အမဲ)" -#. K:|d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်၊အမဲ)" -#. X}gG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်များ၊အမဲဖြင့်)" -#. RX8\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(လှိုင်းတွန့်၊အမဲ)" -#. FTF7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "No overline" msgstr "အပေါ်မျဉ်းမတားပါ" -#. lf:R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Single overline" msgstr "တစ်ထပ်အပေါ်မျဉ်း" -#. Y}-d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Double overline" msgstr "နှစ်ထပ်အပေါ်မျဉ်း" -#. 1`6| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline" msgstr "အစက်အပေါ်မျဉ်း" -#. ^k=5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "အပေါ်မျဉ်း" -#. l3!R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dashes)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်ဖြင့်)" -#. rj?D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်ရှည်ဖြင့်)" -#. AXoK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်)" -#. qnHq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်များဖြင့်)" -#. F*p| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (small wave)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(လှိုင်းတွန့်ငယ်ဖြင့်)" -#. 4iNC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Wave)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(လှိုင်းတွန့်)" -#. c_R/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(နှစ်ထပ်လှိုင်းဖြင့်)" -#. q1=d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အမဲရောင်)" -#. N*cM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "မျဉ်းတိုအစက်ဖြင့်အပေါ်မျဉ်းသားပါ(အမဲ)" -#. (]`L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း (အစက်မဲဖြင့်)" -#. FUNs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်ရှည်၊အမဲ)" -#. ?GOU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်၊အမဲ)" -#. 9Al% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်များ၊အမဲ)" -#. |.\k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "အပေါ်မျဉ်း(လှိုင်းတွန့်၊အမဲ)" -#. @w7S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "No strikethrough" msgstr "ဖြတ်မျဉ်းမသုံးပါ" -#. o?fU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Single strikethrough" msgstr "ဖြတ်မျဉ်းတစ်ကြောင်း" -#. =QVc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Double strikethrough" msgstr "ဖြတ်မျဉ်းနှစ်ကြောင်း" -#. CAd5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold strikethrough" msgstr "ဖြတ်မျဉ်းမဲမဲ" -#. zN]L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with slash" msgstr "မျဉ်းစောင်းဖြင့်ဖြတ်မျဉ်းသုံးပါ" -#. *\\Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with Xes" msgstr "မျဉ်းစောင်းဖြင့်ဖြတ်မျဉ်းသုံးပါ" -#. m3z= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမသုံးပါ" -#. %t+X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Caps" msgstr "စာလုံးကြီးများ" -#. obX: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "စာလုံးသေး" -#. 6z+n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#. L@(9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "အရွယ်ငယ်စာလုံးကြီးများ" -#. ?]?J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal position" msgstr "ပုံမှန်အနေအထား" -#. \G84 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript " msgstr "အပေါ်ထပ်တင်ပါ" -#. qZ|8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript " msgstr "အောက်သို့ချပါ" -#. P~== #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" -#. hf\G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "ဘယ်ချိန်ညှိပါ" -#. **?b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ညာချိန်ညှိပါ" -#. iEy0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ဘယ်ညာညှိပါ" -#. .*zC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "အလယ်ဗဟို" -#. H\^F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ဘယ်ညာညှိပါ" -#. abYQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "ဒသမသင်္ကေတများ-" -#. _?Pd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character:" msgstr "အက္ခရာများဖြည့်ပါ-" -#. DdJk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ဘယ်" -#. m`AD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ညာ" -#. BF!U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "ဒသမ" -#. Sw@L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "အလယ်ဗဟို" -#. !ag- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ပုံသေ" -#. FCe] #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, solid" msgstr "တစ်ကြောင်း၊အမဲ" -#. kc`~ #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dotted" msgstr "ကောင်းသော အစက်သင်္ကေတ" -#. ?|Lh #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1043,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dashed" msgstr "ကောင်းသော မျဉ်းရှည်" -#. G/WV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1052,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "နှစ်ဆ" -#. eyJ5 #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1062,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ထူထူ၊အပြင်-ပါးပါး၊ နေရာလွတ်-ငယ်ငယ်" -#. WXz9 #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1072,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ပါးပါး၊ အပြင်- ထူထူ၊ နေရာလွတ်-ကြီးကြီး " -#. CGqI #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1082,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ပါးပါး၊ အပြင်- ထူထူ၊ နေရာလွတ်-ကြီးကြီး " -#. 6f!m #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1092,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ထူထူ၊အပြင်-ပါးပါး၊ နေရာလွတ်-ငယ်ငယ်" -#. R7_s #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1102,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ထူထူ၊အပြင်-ပါးပါး၊ နေရာလွတ်-ငယ်ငယ်" -#. b8Mc #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ပါးပါး၊ အပြင်- ထူထူ၊ နေရာလွတ်-ကြီးကြီး " -#. mTj= #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "3D embossed" msgstr "ဖေါင်းကြွ" -#. +uB$ #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "3D engraved" msgstr "ပန်းပုံထွင်းသည်" -#. @9bK #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1168,7 +1044,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# editeng.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ထပ်ထည့်ပါ" -#. xK@k #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1182,7 +1057,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "အပြင်ဖက်" -#. `ZBO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1191,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "မီလီမီတာ" -#. EcCb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1200,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "စင်တီမီတာ" -#. _j4` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1209,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "လက်မ" -#. VdV@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1218,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "ပွိုင့်" -#. +ad@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1227,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "တွစ်" -#. L2/C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1236,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "pixel" msgstr "" -#. L,,X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "အရိပ်ထည့်ပြီး" -#. 3H|c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1254,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Shadowed" msgstr "အရိပ်မထည့်ရသေးပါ" -#. Kux+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "မျက်တောင်ဖွင့်ပိတ်" -#. j`^^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Blinking" msgstr "မျက်တောင်ဖွင့်ပိတ်မထည့်" -#. ![q= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair Kerning" msgstr "စာလုံးအလှတစ်စုံ" -#. TIB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "No pair kerning" msgstr "စာလုံးအလှတစ်စုံမထည့်ပါ" -#. mgJt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1299,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "စာလုံးတစ်လုံးချင်းစီ" -#. cYB4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Words Only" msgstr "စာလုံးများမှလွဲ၍" -#. F/+g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ကောက်ကြောင်း" -#. =AiM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1326,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "No Outline" msgstr "ကောက်ကြောင်းမထည့်" -#. Sns] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ပရင့်ထုတ်ပါ" -#. %k)M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1344,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "ပရင့်မထုတ်ပါနှင့်" -#. 2(i2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1353,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Opaque" msgstr "မှောင်မှောင်" -#. h\3[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1362,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Opaque" msgstr "မှောင်မှောင်မလုပ်ပါ" -#. n[YX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1371,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "နောက်စာပိုဒ်နှင့်အတူလုပ်ဆောင်ပါ" -#. E+PN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1380,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "စာပိုဒ်များအားလုံး အတူတူ မလုပ်ပါနှင့်" -#. L^La #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1389,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Split paragraph" msgstr "စာပိုဒ်ခွဲပါ" -#. =ft_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1398,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split paragraph" msgstr "စာပိုဒ်မခွဲပါနှင့်" -#. HUJg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1407,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents protected" msgstr "ပါဝင်ချက်များကို ကာကွယ်ပြီးဖြစ်" -#. S9WM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1416,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents not protected" msgstr "ပါဝင်ချက်များကို မကာကွယ်ထားပါ" -#. WZ:q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1425,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Size protected" msgstr "အရွယ် ကာကွယ်ပြီးဖြစ်" -#. H5Z3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1434,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Size not protected" msgstr "အရွယ် မကာကွယ်ထားပါ" -#. ^?hm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1443,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "တည်နေရာ ကာကွယ်ပြီးဖြစ်" -#. [D=9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1452,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Position not protected" msgstr "တည်နေရာ မကာကွယ်ထားပါ" -#. 1V=y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု" -#. el]e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1470,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Transparent" msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှုမသုံး" -#. 8-~R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1479,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "တုံးတိုသုံးနည်း" -#. :n)[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1488,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "No hyphenation" msgstr "တုံးတိုသင်္ကေတမသုံး" -#. l7o| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1497,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Page End" msgstr "စာမျက်နှာအဆုံး" -#. Ig0C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1506,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "No Page End" msgstr "စာမျက်နှာအဆုံးမရှိ" -#. V-)G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1515,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Width: " msgstr "အကျယ်-" -#. H3%V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1524,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Height: " msgstr "အမြင့်" -#. IFQW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1533,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent left " msgstr "ညာမှစာများကို ဘယ်တွင်ထားပါ" -#. wPF\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line " msgstr "ပထမဆုံးမျဉ်း" -#. }=:d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent right " msgstr "ဘယ်မှစာများကို ညာတွင်ထားပါ" -#. ]t)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow: " msgstr "အရိပ်-" -#. )owa #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders " msgstr "ဘောင်များ" -#. 0/=_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1578,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "ဘောင်မခတ်ပါ" -#. 5Jwo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1587,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "top " msgstr "ထိပ်" -#. /e]Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1596,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom " msgstr "အောက်" -#. ;(mv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1605,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "left " msgstr "ဘယ်" -#. ,lN3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "right " msgstr "ညာ" -#. JYEV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing " msgstr "နေရာလွတ်" -#. tGk. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "From top " msgstr "ထိပ်ဘက်မှ" -#. ]4[1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgid "From bottom " msgstr "အောက်ခြေမှ" #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#. ^}/r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 လိုင်းများ" -#. QB%S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "~စာပိုဒ်တစ်ခုဆင်းပြီးနောက်စာကြောင်းထိန်းချုပ်မှု" -#. ;.?^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "~စာပိုဒ်တစ်ခုမဆင်းမှီစာကြောင်းထိန်းချုပ်မှု" -#. -_VD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1678,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at end of line" msgstr "လိုင်းအဆုံးရှိ အက္ခရာများ" -#. SB9k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1687,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at beginning of line" msgstr "လိုင်းအစရှိ အက္ခရာများ" -#. w8tr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1696,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphens" msgstr "တုံးတိုသင်္ကေတ" -#. *rD3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1705,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်-" -#. O/gB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1714,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning " msgstr "စာလုံးအလှ" -#. 5J^q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1723,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "locked " msgstr "သော့ခတ်ထားသည်" -#. ELkw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1732,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed " msgstr "ချုံပါ" -#. 6FdL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1741,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" -#. Is0j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1750,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "ဘာမျှမရှိ" -#. x]rG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1759,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots " msgstr "အစက်များ" -#. |@}S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1768,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle " msgstr "စက်ဝိုင်း" -#. _Z:L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1777,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled circle " msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖြည့်ပါ" -#. ^s+% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1786,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent " msgstr "သံပြောင်းပြသင်္ကေတ" -#. /fjz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1795,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "အထက်" -#. 7v=/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1804,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "အောက်" -#. ,81g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1813,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined off" msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းမသုံး" -#. i/uh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1822,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "နှစ်ထပ်-မျဉ်း" -#. @8IO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1831,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "အက္ခရာနေရာလွတ်များ အလိုအလျောက် မသုံးပါ" -#. [keR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1840,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "အက္ခရာနေရာလွတ်များ အလိုအလျောက် မသုံးပါ" -#. Vwk5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1849,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "လိုင်းအဆုံးတွင် ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်သင်္ကေတများမသုံးပါ" -#. l[0A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1858,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "လိုင်းအဆုံးတွင် ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်သင်္ကေတများသုံး" -#. :lQ) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1867,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "လိုင်း၏ အဆုံးနှင့်အစတွင် တားမြစ်ပိတ်ပင်ထားသော အက္ခရာများကို အသုံးချပါ" -#. RI,4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1876,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "လိုင်း၏ အဆုံးနှင့်အစတွင် တားမြစ်ပိတ်ပင်ထားသော အက္ခရာများကို အသုံး" -#. ?|XU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1885,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "No rotated characters" msgstr "အက္ခရာများထပ်တလဲလဲပြုခြင်းမရှိ" -#. 4tJ; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1894,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "$(ARG1)°ဖြင့် အက္ခရာများထပ်လဲလဲပြုခြင်းမရှိ" -#. 8EOh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1903,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "မျဉ်းနှင့်တစ်ထပ်တည်း" -#. Dzb7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1912,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "$(ARG1)%ဖြင့် အက္ခရာများ စကေးညှိပြီးဖြစ်" -#. AbZe #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1921,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "No scaled characters" msgstr "အက္ခရာများ စကေးပြုခြင်းမရှိ" -#. 5cf5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1930,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "No relief" msgstr "အကူအညီမရ" -#. 02\+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1939,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "အကူအညီရ" -#. /MSK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1948,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "ပန်းပုံထွင်းသည်" -#. s-*X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1957,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic text alignment" msgstr "အလိုအလျောက်စာသားချိန်ညှိမှု" -#. B1S1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1966,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned to base line" msgstr "အခြေမျဉ်းသို့စာသားချိန်ညှိပါ" -#. )7Zr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1975,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned top" msgstr "ထိပ်ဘက်သို့စာသားချိန်ညှိပါ" -#. _J)X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1984,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned middle" msgstr "အလယ်သို့စာသားချိန်ညှိပါ" -#. x^OA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1993,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned bottom" msgstr "အောက်ခြေသို့စာသားချိန်ညှိပါ" -#. 7,nz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2002,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "ဘယ်မှညာသို့စာသားဦးတည်ပါ(ရေပြင်ညီအတိုင်း)" -#. 5)6s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2011,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "ညာမှဘယ်သို့စာသားဦးတည်ပါ(ရေပြင်ညီအတိုင်း)" -#. kof^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2020,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "ညာမှဘယ်သို့စာသားဦးတည်ပါ (ဒေါင်လိုက်အတိုင်း)" -#. ?T`o #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2029,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "ဘယ်မှညာသို့စာသားချိန်ညှိပါ(ဒေါင်လိုက်အတိုင်း)" -#. JXGc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2038,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" -#. fM`2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2047,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "စာသားကွက်ဆီသို့စာပိုဒ်ကို ဖြတ်ချသည် (လုပ်ဆောင်လျှင်)" -#. #A/P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2056,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "စာသားကွက်ဆီသို့စာပိုဒ်ကို မဖြတ်ချပါ " -#. UKdN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2065,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Not hidden" msgstr "ဖုံးကွယ်ထားခြင်းမရှိ" -#. YeN, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2074,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "ဖုံးထားသည်" -#. G^l9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2083,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "ရေပြင်ညီ ဖြောင့်တန်းမှု နဂိုမူလ" -#. l`jc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2092,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "ဘယ်ချိန်ညှိပါ" -#. R}h[ #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2106,7 +1879,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ဗဟိုချက် ထောင့်မှန်ကျကျ" -#. .{Z* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2115,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ညာချိန်ညှိပါ" -#. 8RRN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2124,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ဘယ်ညာညှိပါ" -#. $V)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2133,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု ထပ်ပြောပါ" -#. k;]C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2142,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "မျဉ်းမတ် ဖြောင့်တန်းမှု နဂိုမူလ" -#. gsee #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2151,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "ထိပ်သို့တန်းညှိပါ" -#. j)er #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2165,7 +1932,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ဗဟိုချက် ထောင့်မှန်ကျကျ" -#. !nb, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2174,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "အောက်သို့ တန်းညှိပါ" -#. r}Pq #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2206,7 +1971,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "အလိုအလျောက်" -#. i89j #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/my/editeng/source/misc.po b/source/my/editeng/source/misc.po index 8be71471aa8..92bcb102db2 100644 --- a/source/my/editeng/source/misc.po +++ b/source/my/editeng/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ;GN0 #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အစမှ ဆက်လက်စစ်ဆေးလိုပါသလား။" -#. (XiS #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အဆုံးမှ ဆက်လက်စစ်ဆေးလိုပါသလား။" -#. Dg\] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgstr "" "ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် အဘိဓာန် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။\n" "ဆော့ဖ်ဝဲထည့်သွင်းမှုများကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး ဆန္ဒရှိသည့် ဘာသာစကားကို ထည့်သွင်းပါ\n" -#. F]n] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -58,7 +54,6 @@ msgstr "" "အမည်မသိ အကြောင်းတစ်စုံတစ်ရာကြောင့်\n" "အဘိဓာန်ထဲသို့ စကားလုံး ထပ်မသွင်းနိုင်ပါ" -#. q)8| #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "The dictionary is already full." msgstr "အဘိဓာန် ပြည့်ပြီးဖြစ်သည်။" -#. 4a]{ #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/my/editeng/source/outliner.po b/source/my/editeng/source/outliner.po index d22100153d5..ac3869f9797 100644 --- a/source/my/editeng/source/outliner.po +++ b/source/my/editeng/source/outliner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k.GI #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "ရွေ့ပါ" -#. Wp7d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "အတွင်းဘက်သို့ရွေ့ခြင်း" -#. 1S}L #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Show subpoints" msgstr "အမှတ်ငယ်များပြသပါ" -#. 9_,d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "ခေါက်သိမ်းခြင်း" -#. {RTY #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "စွမ်းရည်များ အသုံးချပါ" -#. \`,S #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" |