aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/editeng
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/editeng
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/editeng')
-rw-r--r--source/my/editeng/source/accessibility.po4
-rw-r--r--source/my/editeng/source/editeng.po18
-rw-r--r--source/my/editeng/source/items.po238
-rw-r--r--source/my/editeng/source/misc.po8
-rw-r--r--source/my/editeng/source/outliner.po8
5 files changed, 5 insertions, 271 deletions
diff --git a/source/my/editeng/source/accessibility.po b/source/my/editeng/source/accessibility.po
index 8fdfe05b1e7..7838589e151 100644
--- a/source/my/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/my/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်တွင်းရှိ ရုပ်ပုံသင်္ကေတများ"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/my/editeng/source/editeng.po b/source/my/editeng/source/editeng.po
index 459b268a87c..e18cd188cb5 100644
--- a/source/my/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/my/editeng/source/editeng.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "ရွေ့ပါ"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "အစားထိုးပါ"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "အရည်အသွေးများ အသုံးချသည်"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "အရည်အသွေးများ ပြန်ထားသည်"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "စာများနေရာချထားမှု"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "ပုံစံများအသုံးပြုပါ"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~အကြောင်းအရာပြောင်းလဲပါ"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးပါ..."
-#. k]@@
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ"
-#. bR{%
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "အားလုံးကို လစ်လျူရှုပါ"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "အလိုအလျောက် မှန်ကန်စေပါ"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "စကားလုံးသည် %x"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/my/editeng/source/items.po b/source/my/editeng/source/items.po
index 980885ed2bb..5dfd1ae49c0 100644
--- a/source/my/editeng/source/items.po
+++ b/source/my/editeng/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "စာရွက်ဗန်း"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[ပရင်တာပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများမှ]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "အမှန်"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "အမှား"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "ဖြတ်တောက်မှုမရှိ"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "ကော်လံအသစ်မတိုင်မှီ ဖြတ်တောက်ပါ"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "ကော်လံအသစ်ပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "ကော်လံအသစ်မယူမှီနှင့်ယူပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "စာမျက်နှာအသစ်မတိုင်မှီဖြတ်တောက်ပါ"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "စာမျက်နှာသစ်ပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "စာမျက်နှာသစ်မတိုင်မှီနှင့်ပြီးနောက်ဖြတ်တောက်ပါ"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "အရိပ်မထည့်ပါ"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "ထိပ်ဆုံးဘယ်ဘက်အရိပ်"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "ထိပ်ဆုံးညာဘက်အရိပ်"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "အောက်ခြေဘယ်ဘက်အရိပ်"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "အောက်ခြေညာဘက်အရိပ်"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "အရောင်"
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "အနက်"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "အပြာ"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "အစိမ်း"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "စိမ်းပြာ"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "အနီ"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "မရမ်း"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "အညို"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "မီးခိုး"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "မီးခိုးဖျော့"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "အပြာဖျော့"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "အစိမ်းဖျော့"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "စိမ်းပြာဖျော့"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "အနီဖျော့"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "မရမ်းဖျော့"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "အဝါ"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "အဖြူ"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်းမသုံး"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "စာလုံးစွေစောင်းစောင်း"
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်း"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "ပါးလွှာသော"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "ပါးလွှာမှုများများ"
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "ဖျော့ဖျော့"
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "တဝက်ဖျော့"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "ပုံမှန်"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "အလယ်အလတ်"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "တဝက်မဲ"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "မဲ"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "အမဲများများ"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "အနက်"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "အောက်တွင်မျဉ်းမတားပါ"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "အောက်ခြေမျဉ်းတစ်ကြောင်း"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "အောက်ခြေမျဉ်းနှစ်ကြောင်း"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "အောက်ခြေအစက်မျဉ်း"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "အောက်တွင်မျဉ်းတားပါ"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်ဖြင့်)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်ရှည်ဖြင့်)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်ဖြင့်)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်များဖြင့်)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(လှိုင်းတွန့်ငယ်ဖြင့်)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(လှိုင်းဖြင့်)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(နှစ်ထပ်လှိုင်းဖြင့်)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အမဲရောင်ဖြင့်)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "မျဉ်းတိုအစက်ဖြင့်မျဉ်းသားပါ(အမဲရောင်)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်မဲဖြင့်)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်ရှည်၊အမဲ)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်၊အမဲ)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(အစက်အမှတ်များ၊အမဲဖြင့်)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "အောက်မျဉ်းတားပါ(လှိုင်းတွန့်၊အမဲ)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "အပေါ်မျဉ်းမတားပါ"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "တစ်ထပ်အပေါ်မျဉ်း"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "နှစ်ထပ်အပေါ်မျဉ်း"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "အစက်အပေါ်မျဉ်း"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်ဖြင့်)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်ရှည်ဖြင့်)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်များဖြင့်)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(လှိုင်းတွန့်ငယ်ဖြင့်)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(လှိုင်းတွန့်)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(နှစ်ထပ်လှိုင်းဖြင့်)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အမဲရောင်)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "မျဉ်းတိုအစက်ဖြင့်အပေါ်မျဉ်းသားပါ(အမဲ)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း (အစက်မဲဖြင့်)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်ရှည်၊အမဲ)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်၊အမဲ)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(အစက်အမှတ်များ၊အမဲ)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "အပေါ်မျဉ်း(လှိုင်းတွန့်၊အမဲ)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်းမသုံးပါ"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်းတစ်ကြောင်း"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်းနှစ်ကြောင်း"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်းမဲမဲ"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "မျဉ်းစောင်းဖြင့်ဖြတ်မျဉ်းသုံးပါ"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "မျဉ်းစောင်းဖြင့်ဖြတ်မျဉ်းသုံးပါ"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမသုံးပါ"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "စာလုံးကြီးများ"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "စာလုံးသေး"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "အရွယ်ငယ်စာလုံးကြီးများ"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "ပုံမှန်အနေအထား"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "အပေါ်ထပ်တင်ပါ"
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "အောက်သို့ချပါ"
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "ဘယ်ချိန်ညှိပါ"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ညာချိန်ညှိပါ"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ဘယ်ညာညှိပါ"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "အလယ်ဗဟို"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ဘယ်ညာညှိပါ"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "ဒသမသင်္ကေတများ-"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "အက္ခရာများဖြည့်ပါ-"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာ"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "ဒသမ"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "အလယ်ဗဟို"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ပုံသေ"
-#. FCe]
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "တစ်ကြောင်း၊အမဲ"
-#. kc`~
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "ကောင်းသော အစက်သင်္ကေတ"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1043,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "ကောင်းသော မျဉ်းရှည်"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1052,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "နှစ်ဆ"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1062,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ထူထူ၊အပြင်-ပါးပါး၊ နေရာလွတ်-ငယ်ငယ်"
-#. WXz9
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1072,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ပါးပါး၊ အပြင်- ထူထူ၊ နေရာလွတ်-ကြီးကြီး "
-#. CGqI
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1082,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ပါးပါး၊ အပြင်- ထူထူ၊ နေရာလွတ်-ကြီးကြီး "
-#. 6f!m
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1092,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ထူထူ၊အပြင်-ပါးပါး၊ နေရာလွတ်-ငယ်ငယ်"
-#. R7_s
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1102,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ထူထူ၊အပြင်-ပါးပါး၊ နေရာလွတ်-ငယ်ငယ်"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "နှစ်ထပ်၊အတွင်း-ပါးပါး၊ အပြင်- ထူထူ၊ နေရာလွတ်-ကြီးကြီး "
-#. mTj=
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "ဖေါင်းကြွ"
-#. +uB$
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "ပန်းပုံထွင်းသည်"
-#. @9bK
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1044,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# editeng.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ထပ်ထည့်ပါ"
-#. xK@k
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1057,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"အပြင်ဖက်"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1191,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "မီလီမီတာ"
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1200,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "စင်တီမီတာ"
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1209,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "လက်မ"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1218,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "ပွိုင့်"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1227,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "တွစ်"
-#. L2/C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1236,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr ""
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "အရိပ်ထည့်ပြီး"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1254,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "အရိပ်မထည့်ရသေးပါ"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "မျက်တောင်ဖွင့်ပိတ်"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "မျက်တောင်ဖွင့်ပိတ်မထည့်"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "စာလုံးအလှတစ်စုံ"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "စာလုံးအလှတစ်စုံမထည့်ပါ"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1299,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "စာလုံးတစ်လုံးချင်းစီ"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "စာလုံးများမှလွဲ၍"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1326,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်းမထည့်"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ပရင့်ထုတ်ပါ"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1344,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "ပရင့်မထုတ်ပါနှင့်"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1353,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "မှောင်မှောင်"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1362,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "မှောင်မှောင်မလုပ်ပါ"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1371,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "နောက်စာပိုဒ်နှင့်အတူလုပ်ဆောင်ပါ"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1380,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "စာပိုဒ်များအားလုံး အတူတူ မလုပ်ပါနှင့်"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1389,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်ခွဲပါ"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1398,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်မခွဲပါနှင့်"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1407,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "ပါဝင်ချက်များကို ကာကွယ်ပြီးဖြစ်"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1416,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "ပါဝင်ချက်များကို မကာကွယ်ထားပါ"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1425,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "အရွယ် ကာကွယ်ပြီးဖြစ်"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1434,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "အရွယ် မကာကွယ်ထားပါ"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1443,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "တည်နေရာ ကာကွယ်ပြီးဖြစ်"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1452,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "တည်နေရာ မကာကွယ်ထားပါ"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1470,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှုမသုံး"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1479,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "တုံးတိုသုံးနည်း"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1488,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "တုံးတိုသင်္ကေတမသုံး"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1497,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "စာမျက်နှာအဆုံး"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1506,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "စာမျက်နှာအဆုံးမရှိ"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1515,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "အကျယ်-"
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1524,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "အမြင့်"
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1533,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "ညာမှစာများကို ဘယ်တွင်ထားပါ"
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "ပထမဆုံးမျဉ်း"
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "ဘယ်မှစာများကို ညာတွင်ထားပါ"
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "အရိပ်-"
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "ဘောင်များ"
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1578,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "ဘောင်မခတ်ပါ"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1587,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "ထိပ်"
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1596,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "အောက်"
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1605,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "ဘယ်"
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "ညာ"
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "နေရာလွတ်"
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "ထိပ်ဘက်မှ"
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "အောက်ခြေမှ"
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 လိုင်းများ"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "~စာပိုဒ်တစ်ခုဆင်းပြီးနောက်စာကြောင်းထိန်းချုပ်မှု"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "~စာပိုဒ်တစ်ခုမဆင်းမှီစာကြောင်းထိန်းချုပ်မှု"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1678,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "လိုင်းအဆုံးရှိ အက္ခရာများ"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1687,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "လိုင်းအစရှိ အက္ခရာများ"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1696,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "တုံးတိုသင်္ကေတ"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1705,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်-"
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1714,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "စာလုံးအလှ"
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1723,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "သော့ခတ်ထားသည်"
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1732,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "ချုံပါ"
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1741,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1750,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "ဘာမျှမရှိ"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1759,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "အစက်များ"
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1768,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "စက်ဝိုင်း"
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1777,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖြည့်ပါ"
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1786,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "သံပြောင်းပြသင်္ကေတ"
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1795,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "အထက်"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1804,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "အောက်"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1813,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းမသုံး"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1822,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "နှစ်ထပ်-မျဉ်း"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1831,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "အက္ခရာနေရာလွတ်များ အလိုအလျောက် မသုံးပါ"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1840,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "အက္ခရာနေရာလွတ်များ အလိုအလျောက် မသုံးပါ"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1849,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "လိုင်းအဆုံးတွင် ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်သင်္ကေတများမသုံးပါ"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1858,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "လိုင်းအဆုံးတွင် ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်သင်္ကေတများသုံး"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1867,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "လိုင်း၏ အဆုံးနှင့်အစတွင် တားမြစ်ပိတ်ပင်ထားသော အက္ခရာများကို အသုံးချပါ"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1876,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "လိုင်း၏ အဆုံးနှင့်အစတွင် တားမြစ်ပိတ်ပင်ထားသော အက္ခရာများကို အသုံး"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1885,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "အက္ခရာများထပ်တလဲလဲပြုခြင်းမရှိ"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1894,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "$(ARG1)°ဖြင့် အက္ခရာများထပ်လဲလဲပြုခြင်းမရှိ"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1903,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "မျဉ်းနှင့်တစ်ထပ်တည်း"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1912,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "$(ARG1)%ဖြင့် အက္ခရာများ စကေးညှိပြီးဖြစ်"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1921,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "အက္ခရာများ စကေးပြုခြင်းမရှိ"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1930,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "အကူအညီမရ"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1939,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "အကူအညီရ"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1948,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "ပန်းပုံထွင်းသည်"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1957,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "အလိုအလျောက်စာသားချိန်ညှိမှု"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1966,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "အခြေမျဉ်းသို့စာသားချိန်ညှိပါ"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1975,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "ထိပ်ဘက်သို့စာသားချိန်ညှိပါ"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1984,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "အလယ်သို့စာသားချိန်ညှိပါ"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1993,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "အောက်ခြေသို့စာသားချိန်ညှိပါ"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2002,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "ဘယ်မှညာသို့စာသားဦးတည်ပါ(ရေပြင်ညီအတိုင်း)"
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2011,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "ညာမှဘယ်သို့စာသားဦးတည်ပါ(ရေပြင်ညီအတိုင်း)"
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2020,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "ညာမှဘယ်သို့စာသားဦးတည်ပါ (ဒေါင်လိုက်အတိုင်း)"
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2029,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "ဘယ်မှညာသို့စာသားချိန်ညှိပါ(ဒေါင်လိုက်အတိုင်း)"
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2038,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr ""
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2047,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "စာသားကွက်ဆီသို့စာပိုဒ်ကို ဖြတ်ချသည် (လုပ်ဆောင်လျှင်)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2056,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "စာသားကွက်ဆီသို့စာပိုဒ်ကို မဖြတ်ချပါ "
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2065,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "ဖုံးကွယ်ထားခြင်းမရှိ"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2074,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "ဖုံးထားသည်"
-#. G^l9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2083,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "ရေပြင်ညီ ဖြောင့်တန်းမှု နဂိုမူလ"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2092,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "ဘယ်ချိန်ညှိပါ"
-#. R}h[
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2106,7 +1879,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဗဟိုချက် ထောင့်မှန်ကျကျ"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2115,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ညာချိန်ညှိပါ"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2124,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ဘယ်ညာညှိပါ"
-#. $V)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2133,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု ထပ်ပြောပါ"
-#. k;]C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2142,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "မျဉ်းမတ် ဖြောင့်တန်းမှု နဂိုမူလ"
-#. gsee
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2151,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "ထိပ်သို့တန်းညှိပါ"
-#. j)er
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2165,7 +1932,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဗဟိုချက် ထောင့်မှန်ကျကျ"
-#. !nb,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2174,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "အောက်သို့ တန်းညှိပါ"
-#. r}Pq
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2206,7 +1971,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"အလိုအလျောက်"
-#. i89j
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/my/editeng/source/misc.po b/source/my/editeng/source/misc.po
index 8be71471aa8..92bcb102db2 100644
--- a/source/my/editeng/source/misc.po
+++ b/source/my/editeng/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အစမှ ဆက်လက်စစ်ဆေးလိုပါသလား။"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အဆုံးမှ ဆက်လက်စစ်ဆေးလိုပါသလား။"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgstr ""
"ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် အဘိဓာန် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။\n"
"ဆော့ဖ်ဝဲထည့်သွင်းမှုများကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး ဆန္ဒရှိသည့် ဘာသာစကားကို ထည့်သွင်းပါ\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -58,7 +54,6 @@ msgstr ""
"အမည်မသိ အကြောင်းတစ်စုံတစ်ရာကြောင့်\n"
"အဘိဓာန်ထဲသို့ စကားလုံး ထပ်မသွင်းနိုင်ပါ"
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "အဘိဓာန် ပြည့်ပြီးဖြစ်သည်။"
-#. 4a]{
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/my/editeng/source/outliner.po b/source/my/editeng/source/outliner.po
index d22100153d5..ac3869f9797 100644
--- a/source/my/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/my/editeng/source/outliner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "ရွေ့ပါ"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "အတွင်းဘက်သို့ရွေ့ခြင်း"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "အမှတ်ငယ်များပြသပါ"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "ခေါက်သိမ်းခြင်း"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "စွမ်းရည်များ အသုံးချပါ"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"