aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/extensions
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/extensions')
-rw-r--r--source/my/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/my/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/my/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/my/extensions/source/propctrlr.po386
-rw-r--r--source/my/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/my/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/my/extensions/source/abpilot.po b/source/my/extensions/source/abpilot.po
index 2dc6aa2885a..42c0a201262 100644
--- a/source/my/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/my/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "လိပ်စာစာအုပ်အမျိုးအစား"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "ဇယား ရွေးချယ်မှု"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "နေရာကွက်ချထားမှု"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်းခေါင်းစဉ်"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "အချက်အလက်ရင်းမြစ်လိပ်စာစာအုပ်လမ်းညွှန်"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"သင်၏ကွန်ပျူတာတွင် ရှိပြီးသား အချက်အလက်လိပ်စာများကို ရယူရန် %PRODUCTNAMEမှ ခွင့်ပြုသည်။ ထိုသို့ပြုလုပ်ရန် %PRODUCTNAME အချက်အလက်ရင်းမြစ်သည် ဇယားပုံစံဖြင့်အသုံးပြုနိုင်သောအချက်အလက်လိပ်စာစာအုပ်ကို ဖန်တီးမည်။\n"
"အချက်အလက်ရင်းမြစ်ကိုဖန်တီးရန်ဝဇ္ဇတ်လမ်းညွှန်က ကူညီသည်။"
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "သင့်ပြင်ပလိပ်စာစာအုပ်အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "အဆင့်ဆင့်ပြောင်းလဲခြင်း"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "အုပ်စုနည်းစနစ်"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "LDAP အဆင့်ဆင့်ပြောင်းလဲခြင်း"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "မော်ဇီလာ/နက်စကေ့"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE လိပ်စာစာအုပ်"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X လိပ်စာစာအုပ်"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP လိပ်စာစာအုပ်"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook လိပ်စာစာအုပ်"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "ဝင်ဒိုးစနစ်လိပ်စာစာအုပ်"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "အခြားပြင်ပအချက်အလက်မူရင်း"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgstr ""
"\n"
"အခြားဒိုင်ယာလော့ဂ်တစ်ခုကိုဖွင့်ပြီး လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ရန် အောက်ပါခလုတ်ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgstr ""
"အချက်အလက်များမူရင်းကို ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ။ \n"
"လုပ်ဆောင်မှုများမစတင်မီ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများကို စစ်ဆေးပါ (သို့) (ရှေ့စာမျက်နှာပေါ်ရှိ) အခြားအချက်အလက်များမူရင်းလိပ်စာကို ရွေးချယ်ပါ။"
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgstr ""
"သင်ရွေးချယ်ထားသောပြင်ပအချက်အလက်များမူရင်းသည် တစ်ခုထက်မကသော လိပ်စာစာအုပ်များတွင်ပါဝင်သည်။ \n"
"သင်အလုပ်များတွင် အဓိကအသုံးချင်သည့်တစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ။"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -281,7 +257,6 @@ msgstr ""
"ဥပမာ။ \"email\" သို့ \"E-mail\" သို့ \"EM\" နေရာကွက်တွင် အီးမေးလ်လိပ်စာများ သိမ်းဆည်းရန်။ သို့ မတူညီသော အခြားတစ်ခုဖြင့် ပြည့်စုံစွာ ဖြည့်ရန်။ \n"
"သင်၏အချက်အလက်မူရင်းအတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ ပြုသည့်နေရာတွင် အခြားဒိုင်ယာလော့ဒ်ကို ဖွင့်ရန် အောက်ပါခလုတ်ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ "
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -291,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "နေရာကွက်ချထားမှု"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -307,7 +281,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%PRODUCTNAME တွင် သင်လိုအပ်သော အချက်အလက်များမူရင်းကို မှတ်ပုံတင်ရန် အောက်တွင် အမည်ကိုရိုက်ထည့်ပါ။"
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "နေရာ"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -327,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ဝင်ရောက်ရှာဖွေကြည့်ရှုရန်နေရာ..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -337,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME ရှိ မော်ကျူးများအားလုံးကို အသုံးပြုနိုင်ရန် လိပ်စာစာအုပ် ပြုလုပ်ပါ။"
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -347,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "လိပ်စာစာအုပ်အမည်"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -357,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "အခြားအချက်အလက်များမူရင်းအတွက် အမည်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ အချက်အလက်များမူရင်းသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အမည်တစ်ခုရှိပြီးဖြစ်၍ အခြားအမည်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန်လိုသည်။ "
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -366,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "လိပ်စာစာအုပ်အမျိုးအစားရွေးချယ်ပါ။"
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -379,7 +346,6 @@ msgstr ""
"မည်သည့်ဇယားတွင်မှ အချက်အလက်များမူရင်း ပါဝင်မှုမရှိပါ။\n"
"လိပ်စာအချက်အလက်များမူရင်းကို တနည်းနည်းဖြင့် စတင်လုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -390,7 +356,6 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -399,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "လိပ်စာများ"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -408,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "လိပ်စာအချက်အလက်များမူရင်းကိုဖန်တီးပါ"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -417,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "ချိတ်ဆက်ထားမှုမရှိပါ"
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -426,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "အချက်အလက်များမူရင်းအတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများပြုရန် စစ်ဆေးပါ။"
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -435,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "လိပ်စာအချက်အလက်များ - နေရာကွက်ချထားခြင်း"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/my/extensions/source/bibliography.po b/source/my/extensions/source/bibliography.po
index 8b1c8ee62b1..76080b47eea 100644
--- a/source/my/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/my/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "ကော်လံအမည်များ"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "ဇယား%၁အတွက် ကော်လံအပြင်အဆင်"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "ဝင်ရောက်မှု"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်းတစ်ခုရွေးပါ"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား "
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာစံနှုန်း"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာဖယ်ရှားပါ"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "ကော်လံနေရာချထားမှု..."
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်း"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "နေရာကွက်ရွေးချယ်မှု"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "ကိုးကားချက်များစုထားသောဒေတာဘေ့စ်"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "ကော်လံနေရာချထားမှုကို ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်လိုပါသလား"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "အောက်ဖေါ်ပြပါကော်လံအမည်များအားသတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "ဆောင်းပါး"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "စာအုပ်"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "ပုံနှိပ်စာစောင်ငယ်"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "အစည်းအဝေးဆောင်ရွက်ခြင်း"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "စာအုပ်ကောက်နှုတ်ချက်"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်နှင့်စာအုပ်ကောက်နှုတ်ချက်"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "အစည်းအဝေးဆောင်ရွက်ခြင်း"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "ဂျာနယ်"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "နည်းပညာမှတ်တမ်းတင်ထားခြင်း"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "ကျမ်း"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ရောနေသော"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "အကျယ်တဝင့်​ပြောဆိုရေးသားချက်"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "အစည်းအဝေးဆောင်ရွက်ခြင်း"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "သုတေသန အစီရင်ခံစာ"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "ထုတ်ဝေထားခြင်းမရှိ"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "အီးမေးလ်"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၁"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၂"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၃"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၄"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၅"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "အထွေထွေ"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "အပိုင်းလိုက်ထပ်ထည့်ပါ.."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "အပိုင်းလိုက်ဖျက်ပါ...."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "အထူးပြုအမည်"
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "~နာမည်တို"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~အမျိုးအစား"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "~နှစ်"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "စာရေးဆရာ(များ)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "ခေါင်း~စဉ်"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "~⁠ထုတ်ဝေသူ"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "လိပ်~စာ"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "~သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ်"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "စာ~မျက်နှာ(များ)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "တည်းဖြတ်သူ"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "ပြင်ဆင်~တည်းဖြတ်မှု"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "~စာအုပ်ခေါင်းစဉ်"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "အတွဲ"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမှု~အမျိုးအစား"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "အဖွဲ့~အစည်း"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "ဖွဲ့စည်းတည်ထောင်ခြင်း"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "တက္ကသိုလ်"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "အစီရင်ခံစာအမျိုး~အစား"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~လ"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~ဂျာနယ်"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "နံ~ပါတ်"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "အတွဲ~လိုက်"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -653,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "မှတ်~သားချက်"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -662,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~မှတ်စု"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -671,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၁"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၂"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၂"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -707,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၄"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/my/extensions/source/dbpilots.po b/source/my/extensions/source/dbpilots.po
index 08c21478411..1129eb9e91d 100644
--- a/source/my/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/my/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "ဇယားပါအချက်အလက်"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "ရှိပြီးနေရာကွက်များ"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့်နေရာကွက်များ"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "နေရာရွေးချယ်မှု"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(ရက်စွဲ)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(အချိန်)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "အချက်အလက်များ"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ကျန်ရှိခဲ့သည့် စာမျက်နှာပေါ်တွင် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ ချက်ချင်းသက်ရောက်မှုရှိသည်ကို မှတ်သားပါ။"
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "~အချက်အလက်မူရင်း -"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~ဇယား/ကွာရီ -"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "အချက်အလက်များ"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်နေရာကွက်တစ်ခုတွင် တန်ဖိုးသိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား "
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~ဟုတ်သည်။ အောက်ပါဒေတာဘေ့စ်နေရာကွက်တွင် သိမ်းရန်ဆန္ဒရှိပါသည်။"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~မဟုတ်ပါ။ တန်ဖိုးကို ပုံစံတစ်ခုပေါ်တွင်သာ သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသည်။ "
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ် နေရာကွက်"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ပုံစံ"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်း"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "မာတိကာ အမျိုးအစား"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "မာတိကာ"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ကွာရီ"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှု"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgstr ""
"\n"
"စာရင်းအတွက် အခြေခံအားဖြင့် မည်သည့်အချက်အလက်များ အသုံးပြုရမည်ဆိုသည်မှ ဇယားတစ်ခုရွေးချယ်ပါ။"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "ဇယားရွေးချယ်မှု"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "ရှိပြီးနေရာကွက်များ"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "ဖော်ပြရန်နေရာကွက်"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်ကို ကွန်ဗိုသေတ္တာစာရင်းတွင် ပြလိမ့်မည်။"
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "ချိတ်ဆက်ထားသော နေရာကွက်များ တစ်ထပ်တည်းဖြစ်လျှင် ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်၏ပါဝင်သည့်အရာများကို စာရင်းသေတ္တာတွင် ပြလိမ့်မည်။"
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "နေရာရွေးချယ်မှု"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်များနှင့် ပါဝင်မှုများ ကိုက်ညီသည်။ ထို့ကြောင့် ဖော်ြပသည့် နေရာကွက်မှ တန်ဖိုးကို ပြသလိမ့်မည်။"
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "တန်ဖိုးဇယားမှ~နေရာကွက်"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "စာရင်းဇယားမှ~နေရာကွက်"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "နေရာကွက်အချိတ်အဆက်"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်နေရာကွက်တစ်ခုရှိ ကွန်ဗိုသေတ္တာတွင် တန်ဖိုးကိုသိမ်းလိုပါသလား။ (သို့) ဖော်ပြရန်အတွက်သာ ၎င်းကို အသုံးပြု လိုပါသလား။"
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "အချက်အလက်အုပ်စုလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "ဇယားပါအချက်အလက်လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "စာရင်းသေတ္တာလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "ကွန်ဘိုသေတ္တာဝဇ္ဇတ်"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "ဇယားဆက်သွယ်မှုမှ မူရင်းအချက်အလက်များသို့ ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ။"
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်ကို မည်သည့်နာမည်ပေးလိုပါသလဲ။"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~ရွေးနိုင်သောနေရာများ"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "အချက်အလက်များ"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "ရွေးနိုင်ခွင့်တစ်ခုသာရှိသောနေရာကွက် ကို နဂိုမူလအဖြစ် ရွေးချယ်သင့်ပါသလား။"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~ဟုတ်ပါသည်။ အောက်ပါအတိုင်း-"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "မဟုတ်ပါ။ သီးခြားသတ်မှတ်ထားသော နေရာကွက်ကိုရွေးချယ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။"
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "နဂိုမူလနေရာကွက်ရွေးချယ်မှု"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "ရွေးချယ်မှုတစ်ခုပြုပြီးသောအခါ ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုကို သီးခြားတန်ဖိုးတစ်ခုပေးသည်။"
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "ဤရွေးပိုင်ခွင့်တစ်ခုစီအတွက် မည်သည့်တန်ဖိုးကို အသုံးပြုလိုပါသလဲ"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~ရွေးနိုင်သောနေရာများ"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "နေရာကွက် တန်ဖိုးများ"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "သင်၏ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုအတွက် မည်သည့်သက်သေခံလက်မှတ် ပေးလိုပါသလဲ"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုဖန်တီးရန် အသေးစိတ်အချက်အလက်များအားလုံးလိုအပ်သည်။"
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုဖန်တီးပါ"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/my/extensions/source/propctrlr.po b/source/my/extensions/source/propctrlr.po
index 844f25f59f0..ec0bcbeeb4d 100644
--- a/source/my/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/my/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "အချက်အလက်သစ်အမျိုးအစားအတွက် အမည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "အချက်အလက်သစ်အမျိုးအစား"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"စံပြပုံစံမှ အချက်အလက်အမျိုးအစား '#type#' ကိုဖျက်လိုပါသလား \n"
"ကန့်သတ်ထားသည့် အချက်အလက်အမျိုးအစားအားလုံးပေါ်သို့ ထိန်းချုပ်သက်ရောက်မှုရှိသည်ကို မှတ်သားပါ။"
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ခလုတ်"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ရွေးချယ်မှုခလုတ်"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ရွေးချယ်ရန် လေးထောင့်သေတ္တာ"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "အညွှန်းနေရာ"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "အုပ်စုသေတ္တာ "
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ပုံစံချထားသည့်နေရာ"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "စာရင်းသေတ္တာ"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ကွန်ဘိုသေတ္တာ"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ရုပ်ပုံခလုတ်"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "ဖုံးကွယ်ထိန်းချုပ်မှု"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှု (မသိကိန်းအမျိုးအစား)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ရုပ်ပုံထိန်းချုပ်မှု"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ဖိုင်ရွေးချယ်မှု"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "ရက်စွဲနေရာကွက်"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "အချိန်နေရာကွက်"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းများနေရာကွက်"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာနေရာကွက်"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "အကွက်ပုံစံနေရာ"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "ဇယားထိန်းချုပ်မှု"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "အလိုအလျောက် စီပါ"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "တက်ဘ်အစီအစဉ်အတိုင်း"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "လက်ရှိပင်မပုံစံ၏ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများအကြောင်းအသေးစိတ်ပြသရန် ပုံစံအခွဲများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ သင်ပြုလုပ်ရန်မှာ မည်သည့်ကော်လံသည် ပင်မပုံစံနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိသည်၊ မည်သည့်ကော်လံသည် ပုံစံအခွဲများနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိသည်ကို ခွဲခြားပေးရန် ဖြစ်သည်။ "
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "နေရာကွက်များချိတ်ဆက်မှု"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "အကြံပြုချက်"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "ပုံစံအခွဲ"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "ပင်မပုံစံ"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "ကော်လံ'#' ကို ဆွဲထုတ်မယူနိုင်ပါ။"
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "အကန့်အသတ်အတွင်းတည်းဖြတ်နိုင်မှု"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "အရှိအတိုင်းအကန့်အသတ်"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "ဖတ်ရန်သာ"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "အသုံးမပြုနိုင်ပါ"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "မြင်နိုင်သည်"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "အလိုအလျှောက်ဖြည့်သည်"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "မျဉ်းအရေအတွက်"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "စာသားအရှည်ဆုံးအလျား"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "ရွေးချယ်မှု ခလုတ်"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "တိကျသောစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "ထောင်ဂဏန်းများ ပိုင်းခြားမှု"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "ပရင့်ထုတ်သည်"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "စာသားကူညီမှု"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URLကူညီမှု "
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "ထပ်ဖြည့်ထားသောသတင်းအချက်အလက်"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "လျို့ဝှက်အက္ခရာ"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "အခြေအနေသုံးမျိုး"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "စာသားအလွတ်သည် NULL ဖြစ်သည်"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "ဒသမနေရာတိကျမှု"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ရုပ်ပုံများ"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "ပုံသေရွေးချယ်မှု"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "ပုံသေခလုတ်"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "အညွှန်းနေရာကွက်"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "အညွှန်း"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "စာလုံးဖြောင့်တန်းမှု အလုပ်လုပ်ပါ"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "အလယ်"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "ရုပ်ပုံများချိန်ညှိမှု"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "နောက်ခံအရောင်"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "နယ်နမိတ်"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "အိုင်ကွန်အရွယ်အစား"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "အသေး"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -678,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "ကြီးသော"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -687,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "နေရာချထားခြင်း"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -696,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -705,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "မှတ်တမ်းတစ်ခုပေါ်တွင်သက်ရောက်နေသည်"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "စစ်ထုတ်သည်/စနစ်တကျစီထားသည်"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -723,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "ရေပြင်ညီ ဘယ်၊ညာရွေ့သည့်ဘား"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -732,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "ထောင်လိုက်ထက်အောက်ရွေ့သည့်ဘား"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "စကားလုံးဖြတ်တောက်မှု"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "အချက်အလက်သွင်းရန်မျဉ်းများ"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "ရွေးချယ်မှုအမျိုးမျိုး"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -768,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr ""
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -786,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "တက်ဘ်အစီအစဉ်အတိုင်း"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -795,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "မောက်စ်ကိုရွေ့သည်"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -813,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "စီတန်းပါ"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -822,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှတ်သားသူ"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -831,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "စစ်ထုတ်အဆိုပြုချက်"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -840,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာဘား"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -849,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -858,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "တက်ဘ်ရပ်ပါ"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "အချက်အလက်သွင်းရန်နေရာ"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -876,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "ရွေးချယ်မှုပြုနိုင်သည့်စာရင်း"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -885,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "ကန့်သတ်နေရာကွက်"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -894,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "စာရင်းမာတိကာ"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -903,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "မာတိကာစာရင်းအမျိုးအစား"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -912,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "မာတိကာ"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -921,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "မာတိကာပုံစံ"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -930,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "ထပ်ဖြည့်ရန် ခွင့်ပြုပါ"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -939,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "ဖျက်ရန် ခွင့်ပြုပါ"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -948,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "အထူးပြုချက်များခွင့်ပြုပါ"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -957,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "အချက်အလက်များအတွက်သာ"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -966,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်း"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "ပင်မနေရာကွက်များသို့ချိတ်ဆက်မှု"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "နေရာကွက်အခွဲများသို့ချိတ်ဆက်မှု"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "တန်ဖိုး အနည်း"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1002,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "တန်ဖိုး အများ"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "အတိုး /အလျော့ တန်ဖိုး"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1020,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "ငွေကြေးသင်္ကေတ"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1029,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "ရက်စွဲ အနည်း"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1038,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "ရက်စွဲ အများ"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1047,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "ရက်စွဲပုံစံ"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1056,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ရွေးချယ်မှု"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1065,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "အနည်းဆုံးအချိန်"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1074,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "အများဆုံးအချိန်"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1083,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "အချိန်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1092,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာများ"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1101,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "တန်ဖိုး"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1110,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "အိုင်ဒီ အမျိုးအစား"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "အမြင့်"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1137,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "အကျယ်"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1146,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "စာရင်းအညွှန်း"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1155,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "အတန်းအမြင့်..."
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1164,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "အရောင် ဖြည့်ပါ"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1173,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "မျဉ်းအရောင်"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1182,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်တန်ဖိုး (ဖွင့်)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1191,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်တန်ဖိုး (ပိတ်)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1200,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "စာရင်းသွင်းသည်"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1209,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1218,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1227,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "တင်ပြမှုပုံစံ"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1236,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "နဂိုမူလ အခြေအနေ"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1245,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "တင်ပြချက်အားလျို့ဝှက်ထားသည်"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1254,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "နဂိုမူလ တန်ဖိုး"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1263,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "နဂိုမူလ စာသား"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1272,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "နဂိုမူလ ရက်စွဲ"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1281,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "နဂိုမူလ အချိန်"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1290,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1300,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "ဘောင်မရှိပါ"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "သုံးဖက်မြင်ကြည့်ရန်"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1320,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "အပြား"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1330,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "တန်ဖိုးစာရင်း"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ကွာရီ"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "ဇယားနေရာကွက်များ"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1390,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1400,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1410,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1420,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1430,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "အဆိုပြုလွှာပုံစံ"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1440,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "မူလပုံစံ"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "စာမျက်နှာအစုအဝေး / အင်တာနက်စာမျက်နှာ ဖွင့်ပါ"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "ပထမဆုံးမှတ်တမ်း"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1470,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "ယခင်မှတ်တမ်း"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1480,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "နောက်ထပ်မှတ်တမ်း"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "နောက်ဆုံးမှတ်တမ်း"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1500,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "မှတ်တမ်းသိမ်းပါ"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1510,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု နောက်ကြောင်းပြန်ပါ"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1520,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "မှတ်တမ်းအသစ်"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "အစီရင်ခံစာ ဖျက်ပါ"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "ပြန်လည်သစ်လွင်သည့်ပုံစံ"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "ရယူပါ"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "နေရာ"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1580,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1590,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1600,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "စံနှုန်း (အတို)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1610,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "စံနှုန်း (အတိုYY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "စံနှုန်း (အတိုYYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "စံနှုန်း (အရှည်)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "နေ့/လ/နှစ် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1650,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "လ/ရက်/နှစ် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1660,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "နှစ်/လ/ရက် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1670,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "နေ့/လ/နှစ်(ဥပမာ-၀၁/၀၁/၁၉၉၇)"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "လ/ရက်/နှစ်(ဥပမာ-၀၁/၀၁/၁၉၉၇)"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "နှစ်/လ/ရက် (ဥပမာ ၁၉၉၇/၀၁/၀၁)"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "နှစ်-လ-ရက် (ဥပမာ ၉၇-၀၁-၀၁)"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "နှစ်-လ-ရက် (ဥပမာ ၁၉၉၇-၀၁-၀၁)"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "၁၃း၄၅"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "၁၃း၄၅း၀၀"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "၀၁း၄၅ ညပိုင်း"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "၀၁း၄၅း၀၀ ညပိုင်း"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "ရွေးချယ်ထားခြင်းမရှိ"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည်"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "ပုံသေသတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "မှတ်တမ်းများ အားလုံး"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "မှတ်တမ်းလုပ်ဆောင်ချက်"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "လက်ရှိစာမျက်နှာ"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "ဇစ်မြစ်ပုံစံ"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1850,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1860,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "တစ်ခုတည်း"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1870,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "အများ"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "ကန့်သတ်အပိုင်းအခြား"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "ကိုယ်စားပြုအရာများဖြည့်ပါ"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1898,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "စတင်သောအခါ"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1907,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများသိမ်းဆည်းပြီးနောက်"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1916,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများမလုပ်ဆောင်မီ"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1925,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "မှတ်တမ်းလုပ်ဆောင်ချက်မပြုမီ"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1934,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "မှတ်တမ်းလုပ်ဆောင်ချက်ပြုပြီး"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1943,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ဖျက်ခြင်းကို အတည်ပြုပါ"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1952,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "အမှား ဖြစ်ပွားသည်"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1961,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "ဆုံမှတ်ကိုလက်ခံပြီးသောအခါ"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "ဆုံမှတ်ပျောက်ဆုံးသောအခါ"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "အမျိုးအစားအခြေအနေပြောင်းလဲခဲ့သည်"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1988,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "ကီး နှိပ်ထားသည်"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1997,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "ကီး လွတ်လိုက်သည်"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2006,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "ဆွဲတင်နေသောအခါ"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2015,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "ပြန်လည်ဆွဲတင်မှုမပြုမီ"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2024,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "ပြန်လည်ဆွဲတင်နေချိန်"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2033,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ကီးနှိတ်ထားစဉ်မောက်စ်ကို ရွေ့ခဲ့သည်"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2042,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "မောက်စ်အတွင်းရှိ"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2051,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "မောက်စ်အပြင်ရှိ "
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2060,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "မောက်စ် ရွှေ့သည်"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2069,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "မောက်စ်ခလုပ်နှိပ်ထားသည်"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2078,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "မောက်စ်ခလုပ်လွှတ်သည်"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2087,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "မှတ်တမ်းပြောင်းလဲမှုမပြုမီ"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2096,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "မှတ်တမ်းပြောင်းလဲမှုပြုပြီးနောက်"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2105,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "ပြန်လည်စတင်မှုပြုပြီးနောက်"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2114,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "ယခင်အနေထားအတိုင်းပြန်လည်စတင်ရန်"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2123,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "လုပ်ဆောက်ချက်အတည်ပြုပါ"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2132,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "ပေးအပ်မှုမပြုမီ"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2141,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "စာသားအထူးပြုထားသည်"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2150,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "ဆွဲတင်မှုမပြုမီ"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2159,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "ဆွဲမတင်တော့သောအခါ"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2168,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "ပြောင်းလဲခဲ့သည်"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2177,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "အဖြစ်အပျက်များ"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2186,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်ကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပါ"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2195,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "နေရာX"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2204,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "နေရာY"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2213,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2222,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "စာမျက်နှာ (အဆင့်)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2231,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "တိုးတက်မှုတန်ဖိုး"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2240,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "အနည်းဆုံးတန်ဖိုးတိုးခြင်း"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2249,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "အများဆုံးတန်ဖိုးတိုးခြင်း"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2258,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "အရွေ့တန်ဖိုး"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2267,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "အများဆုံးတန်ဖိုးရွေ့ပါ။"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2276,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "အနည်းဆုံးတန်ဖိုးရွေ့ပါ။"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2285,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2294,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2303,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2312,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2321,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "နဂိုမူလရွေ့မည့်တန်ဖိုး"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2330,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "သေးငယ်သောပြောင်းလဲမှု"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2339,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "ကြီးမားသောပြောင်းလဲမှု"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2348,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "နှောင့်နှေးသည်"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2357,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "ထပ်လုပ်ပါ"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2366,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "မြင်နိုင်သော အရွယ်အစား"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2375,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "စာမျက်နှာအနေအထား"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2385,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2395,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ဒေါင်လိုက်"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2404,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "ချိန်ညှိစဉ်"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2413,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2422,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ပြည်နယ်"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2431,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2440,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "စကေး"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2449,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "ခလုတ်အမျိုးအစား"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2459,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2469,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "အိုကေ"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2479,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2489,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ကူညီပါ"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2498,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "\"$name$\" အချက်အလက်များမူရင်းသို့ ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ။"
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2507,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2516,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "ချိတ်ဆက်ပြီးဆဲလ်အကွက်များ"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2525,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်ကန့်သတ်မှုရင်းမြစ်"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2534,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "အကွက်များချိတ်ဆက်ထားမှုမာတိကာ"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2544,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "ရွေးချယ်ဝင်ရောက်မှု"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2554,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "ရွေးချယ်ဝင်ရောက်မှုနေရာချထားခြင်း"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2563,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "အထက်အောက်ရွေ့သည့်ဘားများ"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2573,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်း"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2583,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "မျဉ်းကြောင်းများ"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2593,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "မျဉ်းများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2602,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "နမူနာအရောင်"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2611,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "စာသားမျဉ်းများ၏အဆုံးသတ်နှင့်အတူ"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2621,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2631,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2641,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2651,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2661,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ဒေါင်လိုက်"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2671,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "နှစ်ခုလုံး"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2681,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2691,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ကွာရီ"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2701,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2710,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "အပြောင်းအလဲနှစ်ခုမှတစ်ခုခုကိုရွေးချယ်ခြင်း"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2719,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "ဆုံမှတ်ယူရန်ကလစ်နှိပ်ပါ"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2728,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "ရွေးချယ်မှု ကိုဖုံးထားသည်"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2737,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "စတိုင်လ်"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2747,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "သုံးဖက်မြင် "
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2757,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "အပြား"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2766,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "နယ်နမိတ် အရောင်"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2776,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "ဘယ်ဖက်/ထိပ်"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2786,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "ဘယ်ဘက်အလယ်တည့်တည့်"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2796,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်ခြေ"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2806,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "ညာဖက်ထိပ်"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2816,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "ညာဘက်အလယ်တည့်တည့်"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2826,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "ညာဖက်အောက်ခြေ"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2836,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "အပေါ်၏ဘယ်ဘက်"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2846,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "အပေါ်၏အလယ်တည့်တည့်တွင်"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2856,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "အပေါ်၏ညာဘက်"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2866,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "အောက်ခြေ၏ဘယ်ဘက်"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2876,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "အလယ်တည့်တည့်အောက်တွင်"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2886,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "အောက်ခြေ၏ညာဘက်"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2896,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ဗဟိုဖြစ်သည်"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2905,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "စာသားကိုအလိုအ​လျောက်ရစ်ပတ်နေရာချသည်"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2914,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "စာသားပုံစံ"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2924,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ဝှက်ထားပါ"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2934,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "ပြသပါ"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2943,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "XML အချက်အလက်များပုံစံ"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2952,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "ချုပ်နှောင်မှုဖော်ပြချက်"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2961,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "လိုအပ်သည်"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2970,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "အရင်းအမြစ်ဝင်ရောက်မှုစာရင်း"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2979,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "နှီးနွယ်ဆက်စပ်လျက်ရှိသော"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2988,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "ဖတ်ရန်သာ"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2997,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "ကန့်သတ်ချက်"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3006,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "တွက်ချက်မှု"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3015,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "အချက်အလက်များပုံစံ"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3024,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "အဖြူရောင်နေရာလွတ်များ"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3034,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "ကာကွယ်သည်"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3044,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "အစားထိုးပါ"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3054,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "ပြိုကျသည်"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3063,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "အကွက်ပုံစံ"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3072,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "အရှည်"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3081,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "အလျား (အနည်းဆုံး)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3090,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "အလျား (အများဆုံး)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3099,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "ဂဏန်းများ (စုစုပေါင်း)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3108,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းများ (ပိုင်းဖြတ်မှု)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3117,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "အများဆုံး (ပါဝင်မှု) "
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3126,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "အများဆုံး (ထုတ်ပယ်မှု)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3135,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "အနည်းဆုံး (ပါဝင်မှု)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3144,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "အများဆုံး (ထုတ်ပယ်မှု)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3153,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "တင်သွင်းချက်"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3162,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "ချုပ်နှောင်ခြင်း"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3171,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "ရွေးချယ်မှုအမျိးအစား"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3180,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "ရင်းမြစ်ဖော်ထားသည်"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3189,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "လက်ကိုင်များပြပါ"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3198,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "ရင်းမြစ်ထိန်းချုပ်မှုများပြပါ"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3207,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "တည်းဖြတ်နိုင်သော"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3216,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "အပိုင်းတည်းဖြတ်မှု ကိုရပ်ရန်တောင်းဆိုသည်"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3225,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "ခေါင်းစဉ်ဘားနှင့်အတူ"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3234,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "အညွှန်းမရှိ"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3244,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3254,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "အချိုး ဆောင်ရွက်ချက်"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3264,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "အံဝင်ခွင်ကျအရွယ်အစား"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3273,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "အချက်အလက်သွင်းရန်လိုအပ်သည်"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3282,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "စာသားဦးတည်ရာ"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3292,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "ဘယ်မှညာသို့"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3302,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ညာမှဘယ်သို့"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3312,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "စူပါအောဒိနိတ် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှု အသုံးပြုပါ"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3322,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "ဘယ်တော့မှ"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3332,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "ဆုံမှတ်သိုဦးတည်ချိန်"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3342,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "အစဉ်အမြဲ"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3351,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ကျောက်ဆူး"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3361,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်သို့"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3371,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "အက္ခရာများအဖြစ်"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3381,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "စာမျက်နှာသို့"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3391,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "ဘောင်သို့"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3401,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "အက္ခရာများသို့"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3411,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "စာမျက်နှာသို့"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3422,7 +3058,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်သို့"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3432,7 +3067,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "ပုံမှန်"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3442,7 +3076,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်းအမဲ"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3452,7 +3085,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်း"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3461,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "စာလုံးမဲ"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3470,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3480,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3490,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ဖောင့်အကျိုးသက်ရောက်မှုများ"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3499,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "အက္ခရာ"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3509,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "$control_class$ $control_name$ အတွက် အညွှန်းနေရာကွက်များ သုံးနိုင်သော ထိန်းချုပ်နိုင်သည့် နေရာကွက်များ ဖြစ်သည်။"
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3519,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "⁠⁠~အဆိုပြုချက်မရှိ"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3528,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "အညွှန်းနေရာကွက်ရွေးချယ်မှု"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3537,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ပုံစံများ"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3546,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3555,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "အထွေထွေ"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3564,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "အချက်အလက်များ"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3574,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3584,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3593,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ကူညီပါ"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3602,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "(ဖုံးကွယ်ထားသော - ရုပ်ပုံ)"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/my/extensions/source/scanner.po b/source/my/extensions/source/scanner.po
index 06b0130d6eb..d44eeeeb6a9 100644
--- a/source/my/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/my/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"ကိရိယာ\n"
"အကြောင်း"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgstr ""
"နမူနာကြည့်ရန် \n"
"ဖန်တီးပါ"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "စကန်"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "နမူနာကြည့်ရန်"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "စကန်ဖတ်မည့်ဧရိယာ"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "ဘယ်ဖက် -"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "ထိပ်ဖက် -"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "ညာဖက် -"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "အောက်ခြေ-"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "ကိရိယာသုံးထားသည်"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "ပုံရိပ်ြပတ်သားမှု [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "ကြိုတင်ရွေးချယ်ခွင့်များကိုပြသပါ"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ -"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "ဗက်တာအချက်အလက်များ"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "အစု"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "စကန်ဖတ်ရန်"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgstr ""
"ပုံစံ- %s\n"
"အမျိုးအစာ: - %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "စကန်ဖတ်စဉ် အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။"
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "ကိရိယာဖြင့် နမူနာကြည့်ခွင့်မရပါ။ ထို့ကြောင့် နမူနာကြည့်မည့်အစား ရိုးရိုးစကန်နာကို သုံးရလိမ့်မည်။ ထို့အတွက် ပြည့်စုံလုံလောက်သောအချိန်ကို ယူပါ။"
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "SANE ကြားခံမှ အစပြုလုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိပါ။ စကန်ဖတ်ခြင်း မဖြစ်နိုင်ပါ။"
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "အစု"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် စနစ်တကျစီထားပါ"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် စနစ်တကျစီထားပါ"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "မူလတန်ဖိုးများ"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/my/extensions/source/update/check.po b/source/my/extensions/source/update/check.po
index 467de2a9b60..0e4e53d3eba 100644
--- a/source/my/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/my/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "စစ်ဆေးနေသည်..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ မသိမ်းဆည်းနိုင်မှုအတွက် စစ်ဆေးပါ။"
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ် %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. dxD7
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +58,6 @@ msgstr ""
"\n"
"မှတ်ချက်- နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ မရယူမီ ၎င်းကိုထည့်သွင်းရန် လုံလောက်သည့် အခွင့်အရေး ရှိရန်လိုသည်။ စီမံအုပ်ချုပ်သူ၏ စကားဝှက် လိုအပ်သည်။ "
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များရယူမှု ကို စစ်ဆေးပါ"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူမှု ကို ခေတ္တရပ်ထားသည်..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူမှု ကို ရပ်ထားသည်..."
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"‘ကိရိယာများ’ အောက်မှ ‘ရွေးပိုင်ခွင့်များ’ - %PRODUCTNAME ကို သုံးပါ။ အွန်းလိုင်းမှ နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ရယူရန် ဖိုင်ဆွဲယူသည့် နေရာကို ပြောင်းပါ။"
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%DOWNLOAD_PATH ဆွဲယူရန် %FILE_NAME "
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ကိုရယူရန် ဝဘ်ဆိုဒ်မှ ‘ဒေါင်းလုပ်’ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူခြင်းလုပ်နေသည်..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူခြင်း ပြည့်စုံပြီ။ ထည့်သွင်းရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီ။"
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "ဖိုင်ဆွဲယူခြင်းကို သင် တကယ်ြငင်းပယ်လိုပါသလား?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များပါဝင်မှု ကို ထည့်သွင်းရန် %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ကိုပိတ်ရန် လိုသည်။ ယခု ထည့်သွင်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "ယခု ထည့်သွင်းမှုလုပ်ပါ"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "နောက်မှ ထည့်သွင်းမှုလုပ်ပါ"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "ထည့်သွင်းမှုအသုံးချပရိုဂရမ် အလုပ်မလုပ်ပါ။ အလုပ်လုပ်ရန် %DOWNLOAD_PATH အတွင်းရှိ %FILE_NAME ကို အသုံးပြုပါ။"
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "ဖိုင်အမည်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ ရှိပြီးဖိုင်ကို ဖျက်ပြီးအခြားတစ်ခုဖြင့် အစားထိုးလိုပါသလား"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%DOWNLOAD_PATH'! တွင် '%FILENAME' အမည်ဖြင့် ဖိုင်တစ်ခုရှိပြီးဖြစ်သည်။ ဒေါင်းလုတ် ဆက်လက်ပြုလုပ်လိုပါသလား (သို့) ဖျက်ပစ်လိုပါသလား။ သို့မဟုတ် ဖိုင်ကိုပြန်ဆွဲယူလိုပါသလား။"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "ဖိုင်ကိုပြန်ဆွဲယူခြင်း"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "ဆက်လုပ်ပါ"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "အ‌ခြေအနေ"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~ဒေါင်းလုတ်"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~ထည့်သွင်းရန်"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~ခေတ္တရပ်ပါ"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~ဆက်လုပ်ပါ"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME နောက်ဆုံးအချက်အလက်များကို အသုံးပြု နိုင်သည်။"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ဖိုင်ဆွဲယူခြင်းစလုပ်ရန် ဤ နေရာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ပါဝင်မှု အသုံးပြု နိုင်သည်။"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "သတင်းအချက်အလက်များအတွက် ဤ နေရာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME နောက်ဆုံးအချက်အလက်များကို အသုံးပြု နိုင်သည်။"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဖိုင်ဆွဲယူခြင်း စပြီ။"
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "တိုးတက်မှုတွင် နောက်ဆုံးအချက်အလက်များပါဝင်မှု ကို ဖိုင်ဆွဲယူမှုလုပ်သည်။"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဖိုင်ဆွဲယူမှု ခေတ္တရပ်ပါ"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "ဆက်လုပ်ရန် ဤ နေရာ ကို နှိပ်ပါ။"
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဆွဲချယူမှု ကို ရပ်ထားသည်"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "သတင်းအချက်အလက်များအတွက် ဤ နေရာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဖိုင်ဆွဲယူမှုပြည့်စုံပြီ"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "ထည့်သွင်းရန် ဤ နေရာ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "တိုးချဲ့အသုံးပြုရန် နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ရယူပါ"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 7cb2f3b3731..0cf6a59a4d8 100644
--- a/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""