diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/extensions | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/extensions')
-rw-r--r-- | source/my/extensions/source/abpilot.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/extensions/source/bibliography.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/extensions/source/dbpilots.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/extensions/source/propctrlr.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/extensions/source/scanner.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/extensions/source/update/check.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 |
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/my/extensions/source/abpilot.po b/source/my/extensions/source/abpilot.po index 2dc6aa2885a..42c0a201262 100644 --- a/source/my/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/my/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "လိပ်စာစာအုပ်အမျိုးအစား" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "ဇယား ရွေးချယ်မှု" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "နေရာကွက်ချထားမှု" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "အချက်အလက်မူရင်းခေါင်းစဉ်" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "အချက်အလက်ရင်းမြစ်လိပ်စာစာအုပ်လမ်းညွှန်" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "သင်၏ကွန်ပျူတာတွင် ရှိပြီးသား အချက်အလက်လိပ်စာများကို ရယူရန် %PRODUCTNAMEမှ ခွင့်ပြုသည်။ ထိုသို့ပြုလုပ်ရန် %PRODUCTNAME အချက်အလက်ရင်းမြစ်သည် ဇယားပုံစံဖြင့်အသုံးပြုနိုင်သောအချက်အလက်လိပ်စာစာအုပ်ကို ဖန်တီးမည်။\n" "အချက်အလက်ရင်းမြစ်ကိုဖန်တီးရန်ဝဇ္ဇတ်လမ်းညွှန်က ကူညီသည်။" -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "သင့်ပြင်ပလိပ်စာစာအုပ်အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "အဆင့်ဆင့်ပြောင်းလဲခြင်း" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "အုပ်စုနည်းစနစ်" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "LDAP အဆင့်ဆင့်ပြောင်းလဲခြင်း" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "မော်ဇီလာ/နက်စကေ့" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "KDE လိပ်စာစာအုပ်" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Mac OS X လိပ်စာစာအုပ်" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP လိပ်စာစာအုပ်" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "Outlook လိပ်စာစာအုပ်" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "ဝင်ဒိုးစနစ်လိပ်စာစာအုပ်" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "အခြားပြင်ပအချက်အလက်မူရင်း" -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "" "\n" "အခြားဒိုင်ယာလော့ဂ်တစ်ခုကိုဖွင့်ပြီး လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ရန် အောက်ပါခလုတ်ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgstr "" "အချက်အလက်များမူရင်းကို ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ။ \n" "လုပ်ဆောင်မှုများမစတင်မီ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများကို စစ်ဆေးပါ (သို့) (ရှေ့စာမျက်နှာပေါ်ရှိ) အခြားအချက်အလက်များမူရင်းလိပ်စာကို ရွေးချယ်ပါ။" -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgstr "" "သင်ရွေးချယ်ထားသောပြင်ပအချက်အလက်များမူရင်းသည် တစ်ခုထက်မကသော လိပ်စာစာအုပ်များတွင်ပါဝင်သည်။ \n" "သင်အလုပ်များတွင် အဓိကအသုံးချင်သည့်တစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ။" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -281,7 +257,6 @@ msgstr "" "ဥပမာ။ \"email\" သို့ \"E-mail\" သို့ \"EM\" နေရာကွက်တွင် အီးမေးလ်လိပ်စာများ သိမ်းဆည်းရန်။ သို့ မတူညီသော အခြားတစ်ခုဖြင့် ပြည့်စုံစွာ ဖြည့်ရန်။ \n" "သင်၏အချက်အလက်မူရင်းအတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ ပြုသည့်နေရာတွင် အခြားဒိုင်ယာလော့ဒ်ကို ဖွင့်ရန် အောက်ပါခလုတ်ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ " -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -291,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "နေရာကွက်ချထားမှု" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -307,7 +281,6 @@ msgstr "" "\n" "%PRODUCTNAME တွင် သင်လိုအပ်သော အချက်အလက်များမူရင်းကို မှတ်ပုံတင်ရန် အောက်တွင် အမည်ကိုရိုက်ထည့်ပါ။" -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "နေရာ" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -327,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ဝင်ရောက်ရှာဖွေကြည့်ရှုရန်နေရာ..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -337,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ရှိ မော်ကျူးများအားလုံးကို အသုံးပြုနိုင်ရန် လိပ်စာစာအုပ် ပြုလုပ်ပါ။" -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -347,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "လိပ်စာစာအုပ်အမည်" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -357,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "အခြားအချက်အလက်များမူရင်းအတွက် အမည်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ အချက်အလက်များမူရင်းသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အမည်တစ်ခုရှိပြီးဖြစ်၍ အခြားအမည်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန်လိုသည်။ " -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -366,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "လိပ်စာစာအုပ်အမျိုးအစားရွေးချယ်ပါ။" -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -379,7 +346,6 @@ msgstr "" "မည်သည့်ဇယားတွင်မှ အချက်အလက်များမူရင်း ပါဝင်မှုမရှိပါ။\n" "လိပ်စာအချက်အလက်များမူရင်းကို တနည်းနည်းဖြင့် စတင်လုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -390,7 +356,6 @@ msgid "" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -399,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "လိပ်စာများ" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -408,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "လိပ်စာအချက်အလက်များမူရင်းကိုဖန်တီးပါ" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -417,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "ချိတ်ဆက်ထားမှုမရှိပါ" -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -426,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "အချက်အလက်များမူရင်းအတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများပြုရန် စစ်ဆေးပါ။" -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -435,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "လိပ်စာအချက်အလက်များ - နေရာကွက်ချထားခြင်း" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/my/extensions/source/bibliography.po b/source/my/extensions/source/bibliography.po index 8b1c8ee62b1..76080b47eea 100644 --- a/source/my/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/my/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "ကော်လံအမည်များ" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "ဇယား%၁အတွက် ကော်လံအပြင်အဆင်" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "ဝင်ရောက်မှု" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်းတစ်ခုရွေးပါ" -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ဇယား " -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာစံနှုန်း" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာဖယ်ရှားပါ" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "ကော်လံနေရာချထားမှု..." -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "နေရာကွက်ရွေးချယ်မှု" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "ကိုးကားချက်များစုထားသောဒေတာဘေ့စ်" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "ကော်လံနေရာချထားမှုကို ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်လိုပါသလား" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "အောက်ဖေါ်ပြပါကော်လံအမည်များအားသတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "ဆောင်းပါး" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "စာအုပ်" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "ပုံနှိပ်စာစောင်ငယ်" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "အစည်းအဝေးဆောင်ရွက်ခြင်း" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "စာအုပ်ကောက်နှုတ်ချက်" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ခေါင်းစဉ်နှင့်စာအုပ်ကောက်နှုတ်ချက်" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "အစည်းအဝေးဆောင်ရွက်ခြင်း" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "ဂျာနယ်" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "နည်းပညာမှတ်တမ်းတင်ထားခြင်း" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "ကျမ်း" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "ရောနေသော" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "အကျယ်တဝင့်ပြောဆိုရေးသားချက်" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "အစည်းအဝေးဆောင်ရွက်ခြင်း" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "သုတေသန အစီရင်ခံစာ" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "ထုတ်ဝေထားခြင်းမရှိ" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "အီးမေးလ်" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၁" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၂" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၃" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၄" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်-၅" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "အပိုင်းလိုက်ထပ်ထည့်ပါ.." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "အပိုင်းလိုက်ဖျက်ပါ...." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "အထူးပြုအမည်" -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "~နာမည်တို" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~အမျိုးအစား" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "~နှစ်" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "စာရေးဆရာ(များ)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "ခေါင်း~စဉ်" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "~ထုတ်ဝေသူ" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "လိပ်~စာ" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "~သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ်" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "စာ~မျက်နှာ(များ)" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "တည်းဖြတ်သူ" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "ပြင်ဆင်~တည်းဖြတ်မှု" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "~စာအုပ်ခေါင်းစဉ်" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "အတွဲ" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမှု~အမျိုးအစား" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "အဖွဲ့~အစည်း" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "ဖွဲ့စည်းတည်ထောင်ခြင်း" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "တက္ကသိုလ်" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "အစီရင်ခံစာအမျိုး~အစား" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~လ" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "~ဂျာနယ်" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "နံ~ပါတ်" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "အတွဲ~လိုက်" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -653,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "မှတ်~သားချက်" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -662,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "~မှတ်စု" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -671,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၁" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၂" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၂" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -707,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသည့်နေရာကွက်-၄" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/my/extensions/source/dbpilots.po b/source/my/extensions/source/dbpilots.po index 08c21478411..1129eb9e91d 100644 --- a/source/my/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/my/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "ဇယားပါအချက်အလက်" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "ရှိပြီးနေရာကွက်များ" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့်နေရာကွက်များ" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "နေရာရွေးချယ်မှု" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr "(ရက်စွဲ)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr "(အချိန်)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "အချက်အလက်များ" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgstr "" "\n" "ကျန်ရှိခဲ့သည့် စာမျက်နှာပေါ်တွင် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ ချက်ချင်းသက်ရောက်မှုရှိသည်ကို မှတ်သားပါ။" -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "~အချက်အလက်မူရင်း -" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "~ဇယား/ကွာရီ -" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "အချက်အလက်များ" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်နေရာကွက်တစ်ခုတွင် တန်ဖိုးသိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား " -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "~ဟုတ်သည်။ အောက်ပါဒေတာဘေ့စ်နေရာကွက်တွင် သိမ်းရန်ဆန္ဒရှိပါသည်။" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "~မဟုတ်ပါ။ တန်ဖိုးကို ပုံစံတစ်ခုပေါ်တွင်သာ သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသည်။ " -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "ဒေတာဘေ့စ် နေရာကွက်" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ပုံစံ" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "မာတိကာ အမျိုးအစား" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "မာတိကာ" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "ထိန်းချုပ်မှု" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -276,7 +251,6 @@ msgstr "" "\n" "စာရင်းအတွက် အခြေခံအားဖြင့် မည်သည့်အချက်အလက်များ အသုံးပြုရမည်ဆိုသည်မှ ဇယားတစ်ခုရွေးချယ်ပါ။" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "ဇယားရွေးချယ်မှု" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "ရှိပြီးနေရာကွက်များ" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "ဖော်ပြရန်နေရာကွက်" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်ကို ကွန်ဗိုသေတ္တာစာရင်းတွင် ပြလိမ့်မည်။" -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "ချိတ်ဆက်ထားသော နေရာကွက်များ တစ်ထပ်တည်းဖြစ်လျှင် ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်၏ပါဝင်သည့်အရာများကို စာရင်းသေတ္တာတွင် ပြလိမ့်မည်။" -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "နေရာရွေးချယ်မှု" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်များနှင့် ပါဝင်မှုများ ကိုက်ညီသည်။ ထို့ကြောင့် ဖော်ြပသည့် နေရာကွက်မှ တန်ဖိုးကို ပြသလိမ့်မည်။" -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "တန်ဖိုးဇယားမှ~နေရာကွက်" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "စာရင်းဇယားမှ~နေရာကွက်" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "နေရာကွက်အချိတ်အဆက်" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "ဒေတာဘေ့စ်နေရာကွက်တစ်ခုရှိ ကွန်ဗိုသေတ္တာတွင် တန်ဖိုးကိုသိမ်းလိုပါသလား။ (သို့) ဖော်ပြရန်အတွက်သာ ၎င်းကို အသုံးပြု လိုပါသလား။" -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "အချက်အလက်အုပ်စုလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "ဇယားပါအချက်အလက်လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "စာရင်းသေတ္တာလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "ကွန်ဘိုသေတ္တာဝဇ္ဇတ်" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "ဇယားဆက်သွယ်မှုမှ မူရင်းအချက်အလက်များသို့ ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ။" -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "ရွေးချယ်ထားသော နေရာကွက်ကို မည်သည့်နာမည်ပေးလိုပါသလဲ။" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~ရွေးနိုင်သောနေရာများ" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "အချက်အလက်များ" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "ရွေးနိုင်ခွင့်တစ်ခုသာရှိသောနေရာကွက် ကို နဂိုမူလအဖြစ် ရွေးချယ်သင့်ပါသလား။" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "~ဟုတ်ပါသည်။ အောက်ပါအတိုင်း-" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "မဟုတ်ပါ။ သီးခြားသတ်မှတ်ထားသော နေရာကွက်ကိုရွေးချယ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။" -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "နဂိုမူလနေရာကွက်ရွေးချယ်မှု" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "ရွေးချယ်မှုတစ်ခုပြုပြီးသောအခါ ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုကို သီးခြားတန်ဖိုးတစ်ခုပေးသည်။" -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "ဤရွေးပိုင်ခွင့်တစ်ခုစီအတွက် မည်သည့်တန်ဖိုးကို အသုံးပြုလိုပါသလဲ" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~ရွေးနိုင်သောနေရာများ" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "နေရာကွက် တန်ဖိုးများ" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "သင်၏ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုအတွက် မည်သည့်သက်သေခံလက်မှတ် ပေးလိုပါသလဲ" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုဖန်တီးရန် အသေးစိတ်အချက်အလက်များအားလုံးလိုအပ်သည်။" -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်အုပ်စုဖန်တီးပါ" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/my/extensions/source/propctrlr.po b/source/my/extensions/source/propctrlr.po index 844f25f59f0..ec0bcbeeb4d 100644 --- a/source/my/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/my/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "အချက်အလက်သစ်အမျိုးအစားအတွက် အမည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "အချက်အလက်သစ်အမျိုးအစား" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgstr "" "စံပြပုံစံမှ အချက်အလက်အမျိုးအစား '#type#' ကိုဖျက်လိုပါသလား \n" "ကန့်သတ်ထားသည့် အချက်အလက်အမျိုးအစားအားလုံးပေါ်သို့ ထိန်းချုပ်သက်ရောက်မှုရှိသည်ကို မှတ်သားပါ။" -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ခလုတ်" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "ရွေးချယ်မှုခလုတ်" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "ရွေးချယ်ရန် လေးထောင့်သေတ္တာ" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "အညွှန်းနေရာ" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "အုပ်စုသေတ္တာ " -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "စာသားသေတ္တာ" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ပုံစံချထားသည့်နေရာ" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "စာရင်းသေတ္တာ" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "ကွန်ဘိုသေတ္တာ" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "ရုပ်ပုံခလုတ်" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "ဖုံးကွယ်ထိန်းချုပ်မှု" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "ထိန်းချုပ်မှု (မသိကိန်းအမျိုးအစား)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ရုပ်ပုံထိန်းချုပ်မှု" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ဖိုင်ရွေးချယ်မှု" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "ရက်စွဲနေရာကွက်" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "အချိန်နေရာကွက်" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "ကိန်းဂဏန်းများနေရာကွက်" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာနေရာကွက်" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "အကွက်ပုံစံနေရာ" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "ဇယားထိန်းချုပ်မှု" -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "အလိုအလျောက် စီပါ" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "တက်ဘ်အစီအစဉ်အတိုင်း" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "လက်ရှိပင်မပုံစံ၏ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများအကြောင်းအသေးစိတ်ပြသရန် ပုံစံအခွဲများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ သင်ပြုလုပ်ရန်မှာ မည်သည့်ကော်လံသည် ပင်မပုံစံနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိသည်၊ မည်သည့်ကော်လံသည် ပုံစံအခွဲများနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိသည်ကို ခွဲခြားပေးရန် ဖြစ်သည်။ " -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "နေရာကွက်များချိတ်ဆက်မှု" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "အကြံပြုချက်" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "ပုံစံအခွဲ" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "ပင်မပုံစံ" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "ကော်လံ'#' ကို ဆွဲထုတ်မယူနိုင်ပါ။" -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "အကန့်အသတ်အတွင်းတည်းဖြတ်နိုင်မှု" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "အရှိအတိုင်းအကန့်အသတ်" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "ဖတ်ရန်သာ" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "အသုံးမပြုနိုင်ပါ" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "မြင်နိုင်သည်" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "အလိုအလျှောက်ဖြည့်သည်" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "မျဉ်းအရေအတွက်" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "စာသားအရှည်ဆုံးအလျား" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "ရွေးချယ်မှု ခလုတ်" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "တိကျသောစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "ထောင်ဂဏန်းများ ပိုင်းခြားမှု" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "ပရင့်ထုတ်သည်" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ဘောင်" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "စာသားကူညီမှု" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "URLကူညီမှု " -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "ထပ်ဖြည့်ထားသောသတင်းအချက်အလက်" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "လျို့ဝှက်အက္ခရာ" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "အခြေအနေသုံးမျိုး" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "စာသားအလွတ်သည် NULL ဖြစ်သည်" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "ဒသမနေရာတိကျမှု" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ရုပ်ပုံများ" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "ပုံသေရွေးချယ်မှု" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "ပုံသေခလုတ်" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "အညွှန်းနေရာကွက်" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "အညွှန်း" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "စာလုံးဖြောင့်တန်းမှု အလုပ်လုပ်ပါ" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ထိပ်" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "အလယ်" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "အောက်ခြေ" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "ရုပ်ပုံများချိန်ညှိမှု" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "နောက်ခံအရောင်" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "နယ်နမိတ်" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "အိုင်ကွန်အရွယ်အစား" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "အသေး" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -678,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "ကြီးသော" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -687,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "နေရာချထားခြင်း" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -696,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -705,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "မှတ်တမ်းတစ်ခုပေါ်တွင်သက်ရောက်နေသည်" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "စစ်ထုတ်သည်/စနစ်တကျစီထားသည်" -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -723,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "ရေပြင်ညီ ဘယ်၊ညာရွေ့သည့်ဘား" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -732,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "ထောင်လိုက်ထက်အောက်ရွေ့သည့်ဘား" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "စကားလုံးဖြတ်တောက်မှု" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "အချက်အလက်သွင်းရန်မျဉ်းများ" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "ရွေးချယ်မှုအမျိုးမျိုး" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -768,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -786,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "တက်ဘ်အစီအစဉ်အတိုင်း" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -795,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "မောက်စ်ကိုရွေ့သည်" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -813,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "စီတန်းပါ" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -822,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှတ်သားသူ" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -831,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "စစ်ထုတ်အဆိုပြုချက်" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -840,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာဘား" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -849,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "စက်ဝိုင်း" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -858,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "တက်ဘ်ရပ်ပါ" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "အချက်အလက်သွင်းရန်နေရာ" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -876,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "ရွေးချယ်မှုပြုနိုင်သည့်စာရင်း" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -885,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "ကန့်သတ်နေရာကွက်" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -894,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "စာရင်းမာတိကာ" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -903,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "မာတိကာစာရင်းအမျိုးအစား" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -912,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "မာတိကာ" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -921,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "မာတိကာပုံစံ" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -930,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "ထပ်ဖြည့်ရန် ခွင့်ပြုပါ" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -939,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "ဖျက်ရန် ခွင့်ပြုပါ" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -948,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "အထူးပြုချက်များခွင့်ပြုပါ" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -957,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "အချက်အလက်များအတွက်သာ" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -966,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "ပင်မနေရာကွက်များသို့ချိတ်ဆက်မှု" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "နေရာကွက်အခွဲများသို့ချိတ်ဆက်မှု" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "တန်ဖိုး အနည်း" -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1002,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "တန်ဖိုး အများ" -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "အတိုး /အလျော့ တန်ဖိုး" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1020,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "ငွေကြေးသင်္ကေတ" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1029,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "ရက်စွဲ အနည်း" -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1038,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "ရက်စွဲ အများ" -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1047,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "ရက်စွဲပုံစံ" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1056,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်မှု" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1065,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "အနည်းဆုံးအချိန်" -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1074,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "အများဆုံးအချိန်" -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1083,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "အချိန်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1092,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာများ" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1101,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "တန်ဖိုး" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1110,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "အိုင်ဒီ အမျိုးအစား" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "အမြင့်" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1137,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "အကျယ်" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1146,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "စာရင်းအညွှန်း" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1155,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "အတန်းအမြင့်..." -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1164,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "အရောင် ဖြည့်ပါ" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1173,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "မျဉ်းအရောင်" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1182,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "ရည်ညွှန်းချက်တန်ဖိုး (ဖွင့်)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1191,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "ရည်ညွှန်းချက်တန်ဖိုး (ပိတ်)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1200,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "စာရင်းသွင်းသည်" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1209,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1218,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1227,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "တင်ပြမှုပုံစံ" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1236,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "နဂိုမူလ အခြေအနေ" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1245,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "တင်ပြချက်အားလျို့ဝှက်ထားသည်" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1254,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "နဂိုမူလ တန်ဖိုး" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1263,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "နဂိုမူလ စာသား" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1272,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "နဂိုမူလ ရက်စွဲ" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1281,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "နဂိုမူလ အချိန်" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1290,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ဘောင်" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1300,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "ဘောင်မရှိပါ" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "သုံးဖက်မြင်ကြည့်ရန်" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1320,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "အပြား" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1330,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "တန်ဖိုးစာရင်း" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "ဇယားနေရာကွက်များ" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1390,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ဘယ်ဖက်" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1400,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "ဗဟို" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1410,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ညာဖက်" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1420,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1430,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "အဆိုပြုလွှာပုံစံ" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1440,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "မူလပုံစံ" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "စာမျက်နှာအစုအဝေး / အင်တာနက်စာမျက်နှာ ဖွင့်ပါ" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "ပထမဆုံးမှတ်တမ်း" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1470,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "ယခင်မှတ်တမ်း" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1480,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "နောက်ထပ်မှတ်တမ်း" -#. iQf\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "နောက်ဆုံးမှတ်တမ်း" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1500,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "မှတ်တမ်းသိမ်းပါ" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1510,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု နောက်ကြောင်းပြန်ပါ" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1520,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "မှတ်တမ်းအသစ်" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "အစီရင်ခံစာ ဖျက်ပါ" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "ပြန်လည်သစ်လွင်သည့်ပုံစံ" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "ရယူပါ" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "နေရာ" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1580,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1590,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "စာသား" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1600,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "စံနှုန်း (အတို)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1610,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "စံနှုန်း (အတိုYY)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "စံနှုန်း (အတိုYYY)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "စံနှုန်း (အရှည်)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "နေ့/လ/နှစ် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1650,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "လ/ရက်/နှစ် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1660,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "နှစ်/လ/ရက် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1670,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "နေ့/လ/နှစ်(ဥပမာ-၀၁/၀၁/၁၉၉၇)" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "လ/ရက်/နှစ်(ဥပမာ-၀၁/၀၁/၁၉၉၇)" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "နှစ်/လ/ရက် (ဥပမာ ၁၉၉၇/၀၁/၀၁)" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "နှစ်-လ-ရက် (ဥပမာ ၉၇-၀၁-၀၁)" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "နှစ်-လ-ရက် (ဥပမာ ၁၉၉၇-၀၁-၀၁)" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "၁၃း၄၅" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "၁၃း၄၅း၀၀" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "၀၁း၄၅ ညပိုင်း" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "၀၁း၄၅း၀၀ ညပိုင်း" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "ရွေးချယ်ထားခြင်းမရှိ" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "ရွေးချယ်ထားသည်" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "ပုံသေသတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "မှတ်တမ်းများ အားလုံး" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "မှတ်တမ်းလုပ်ဆောင်ချက်" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "လက်ရှိစာမျက်နှာ" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "မဟုတ်" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ဟုတ်" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "ဇစ်မြစ်ပုံစံ" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1850,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1860,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "တစ်ခုတည်း" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1870,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "အများ" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "ကန့်သတ်အပိုင်းအခြား" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "ကိုယ်စားပြုအရာများဖြည့်ပါ" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1898,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "စတင်သောအခါ" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1907,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများသိမ်းဆည်းပြီးနောက်" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1916,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများမလုပ်ဆောင်မီ" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1925,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "မှတ်တမ်းလုပ်ဆောင်ချက်မပြုမီ" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1934,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "မှတ်တမ်းလုပ်ဆောင်ချက်ပြုပြီး" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1943,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "ဖျက်ခြင်းကို အတည်ပြုပါ" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1952,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "အမှား ဖြစ်ပွားသည်" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1961,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "ဆုံမှတ်ကိုလက်ခံပြီးသောအခါ" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "ဆုံမှတ်ပျောက်ဆုံးသောအခါ" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "အမျိုးအစားအခြေအနေပြောင်းလဲခဲ့သည်" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1988,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "ကီး နှိပ်ထားသည်" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1997,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "ကီး လွတ်လိုက်သည်" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2006,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "ဆွဲတင်နေသောအခါ" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2015,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "ပြန်လည်ဆွဲတင်မှုမပြုမီ" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2024,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "ပြန်လည်ဆွဲတင်နေချိန်" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2033,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "ကီးနှိတ်ထားစဉ်မောက်စ်ကို ရွေ့ခဲ့သည်" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2042,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "မောက်စ်အတွင်းရှိ" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2051,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "မောက်စ်အပြင်ရှိ " -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2060,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "မောက်စ် ရွှေ့သည်" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2069,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "မောက်စ်ခလုပ်နှိပ်ထားသည်" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2078,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "မောက်စ်ခလုပ်လွှတ်သည်" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2087,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "မှတ်တမ်းပြောင်းလဲမှုမပြုမီ" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2096,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "မှတ်တမ်းပြောင်းလဲမှုပြုပြီးနောက်" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2105,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "ပြန်လည်စတင်မှုပြုပြီးနောက်" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2114,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "ယခင်အနေထားအတိုင်းပြန်လည်စတင်ရန်" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2123,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "လုပ်ဆောက်ချက်အတည်ပြုပါ" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2132,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "ပေးအပ်မှုမပြုမီ" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2141,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "စာသားအထူးပြုထားသည်" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2150,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "ဆွဲတင်မှုမပြုမီ" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2159,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "ဆွဲမတင်တော့သောအခါ" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2168,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "ပြောင်းလဲခဲ့သည်" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2177,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "အဖြစ်အပျက်များ" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2186,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်ကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပါ" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2195,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "နေရာX" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2204,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "နေရာY" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2213,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2222,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "စာမျက်နှာ (အဆင့်)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2231,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "တိုးတက်မှုတန်ဖိုး" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2240,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "အနည်းဆုံးတန်ဖိုးတိုးခြင်း" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2249,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "အများဆုံးတန်ဖိုးတိုးခြင်း" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2258,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "အရွေ့တန်ဖိုး" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2267,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "အများဆုံးတန်ဖိုးရွေ့ပါ။" -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2276,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "အနည်းဆုံးတန်ဖိုးရွေ့ပါ။" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2285,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2294,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2303,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2312,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2321,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "နဂိုမူလရွေ့မည့်တန်ဖိုး" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2330,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "သေးငယ်သောပြောင်းလဲမှု" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2339,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "ကြီးမားသောပြောင်းလဲမှု" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2348,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "နှောင့်နှေးသည်" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2357,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "ထပ်လုပ်ပါ" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2366,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "မြင်နိုင်သော အရွယ်အစား" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2375,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "စာမျက်နှာအနေအထား" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2385,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2395,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ဒေါင်လိုက်" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2404,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "ချိန်ညှိစဉ်" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2413,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ရက်စွဲ" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2422,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ပြည်နယ်" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2431,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "အချိန်" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2440,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "စကေး" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2449,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "ခလုတ်အမျိုးအစား" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2459,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2469,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "အိုကေ" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2479,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2489,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "ကူညီပါ" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2498,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "\"$name$\" အချက်အလက်များမူရင်းသို့ ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ။" -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2507,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "စာသား" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2516,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "ချိတ်ဆက်ပြီးဆဲလ်အကွက်များ" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2525,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "ဆဲလ်အကွက်ကန့်သတ်မှုရင်းမြစ်" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2534,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "အကွက်များချိတ်ဆက်ထားမှုမာတိကာ" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2544,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "ရွေးချယ်ဝင်ရောက်မှု" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2554,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "ရွေးချယ်ဝင်ရောက်မှုနေရာချထားခြင်း" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2563,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "အထက်အောက်ရွေ့သည့်ဘားများ" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2573,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်း" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2583,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "မျဉ်းကြောင်းများ" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2593,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "မျဉ်းများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2602,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "နမူနာအရောင်" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2611,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "စာသားမျဉ်းများ၏အဆုံးသတ်နှင့်အတူ" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2621,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2631,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2641,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2651,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2661,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ဒေါင်လိုက်" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2671,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "နှစ်ခုလုံး" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2681,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2691,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2701,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2710,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "အပြောင်းအလဲနှစ်ခုမှတစ်ခုခုကိုရွေးချယ်ခြင်း" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2719,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "ဆုံမှတ်ယူရန်ကလစ်နှိပ်ပါ" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2728,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "ရွေးချယ်မှု ကိုဖုံးထားသည်" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2737,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "စတိုင်လ်" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2747,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "သုံးဖက်မြင် " -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2757,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "အပြား" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2766,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "နယ်နမိတ် အရောင်" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2776,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "ဘယ်ဖက်/ထိပ်" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2786,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "ဘယ်ဘက်အလယ်တည့်တည့်" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2796,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်ခြေ" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2806,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "ညာဖက်ထိပ်" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2816,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "ညာဘက်အလယ်တည့်တည့်" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2826,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "ညာဖက်အောက်ခြေ" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2836,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "အပေါ်၏ဘယ်ဘက်" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2846,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "အပေါ်၏အလယ်တည့်တည့်တွင်" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2856,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "အပေါ်၏ညာဘက်" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2866,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "အောက်ခြေ၏ဘယ်ဘက်" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2876,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "အလယ်တည့်တည့်အောက်တွင်" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2886,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "အောက်ခြေ၏ညာဘက်" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2896,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "ဗဟိုဖြစ်သည်" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2905,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "စာသားကိုအလိုအလျောက်ရစ်ပတ်နေရာချသည်" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2914,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "စာသားပုံစံ" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2924,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ဝှက်ထားပါ" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2934,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "ပြသပါ" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2943,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "XML အချက်အလက်များပုံစံ" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2952,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "ချုပ်နှောင်မှုဖော်ပြချက်" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2961,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "လိုအပ်သည်" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2970,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "အရင်းအမြစ်ဝင်ရောက်မှုစာရင်း" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2979,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "နှီးနွယ်ဆက်စပ်လျက်ရှိသော" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2988,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "ဖတ်ရန်သာ" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2997,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "ကန့်သတ်ချက်" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3006,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "တွက်ချက်မှု" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3015,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "အချက်အလက်များပုံစံ" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3024,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "အဖြူရောင်နေရာလွတ်များ" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3034,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "ကာကွယ်သည်" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3044,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "အစားထိုးပါ" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3054,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "ပြိုကျသည်" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3063,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "အကွက်ပုံစံ" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3072,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "အရှည်" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3081,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "အလျား (အနည်းဆုံး)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3090,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "အလျား (အများဆုံး)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3099,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "ဂဏန်းများ (စုစုပေါင်း)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3108,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "ကိန်းဂဏန်းများ (ပိုင်းဖြတ်မှု)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3117,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "အများဆုံး (ပါဝင်မှု) " -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3126,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "အများဆုံး (ထုတ်ပယ်မှု)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3135,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "အနည်းဆုံး (ပါဝင်မှု)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3144,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "အများဆုံး (ထုတ်ပယ်မှု)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3153,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "တင်သွင်းချက်" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3162,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "ချုပ်နှောင်ခြင်း" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3171,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "ရွေးချယ်မှုအမျိးအစား" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3180,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "ရင်းမြစ်ဖော်ထားသည်" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3189,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "လက်ကိုင်များပြပါ" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3198,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "ရင်းမြစ်ထိန်းချုပ်မှုများပြပါ" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3207,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "တည်းဖြတ်နိုင်သော" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3216,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "အပိုင်းတည်းဖြတ်မှု ကိုရပ်ရန်တောင်းဆိုသည်" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3225,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "ခေါင်းစဉ်ဘားနှင့်အတူ" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3234,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "အညွှန်းမရှိ" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3244,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "မဟုတ်" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3254,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "အချိုး ဆောင်ရွက်ချက်" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3264,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "အံဝင်ခွင်ကျအရွယ်အစား" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3273,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "အချက်အလက်သွင်းရန်လိုအပ်သည်" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3282,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "စာသားဦးတည်ရာ" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3292,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "ဘယ်မှညာသို့" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3302,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "ညာမှဘယ်သို့" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3312,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "စူပါအောဒိနိတ် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှု အသုံးပြုပါ" -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3322,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "ဘယ်တော့မှ" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3332,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "ဆုံမှတ်သိုဦးတည်ချိန်" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3342,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "အစဉ်အမြဲ" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3351,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "ကျောက်ဆူး" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3361,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်သို့" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3371,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "အက္ခရာများအဖြစ်" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3381,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "စာမျက်နှာသို့" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3391,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "ဘောင်သို့" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3401,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "အက္ခရာများသို့" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3411,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "စာမျက်နှာသို့" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3422,7 +3058,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "ဆဲလ်အကွက်သို့" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3432,7 +3067,6 @@ msgid "Regular" msgstr "ပုံမှန်" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3442,7 +3076,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "စာလုံးစောင်းအမဲ" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3452,7 +3085,6 @@ msgid "Italic" msgstr "စာလုံးစောင်း" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3461,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "စာလုံးမဲ" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3470,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "နဂိုမူလ" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3480,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3490,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ဖောင့်အကျိုးသက်ရောက်မှုများ" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3499,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "အက္ခရာ" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3509,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "$control_class$ $control_name$ အတွက် အညွှန်းနေရာကွက်များ သုံးနိုင်သော ထိန်းချုပ်နိုင်သည့် နေရာကွက်များ ဖြစ်သည်။" -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3519,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "~အဆိုပြုချက်မရှိ" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3528,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "အညွှန်းနေရာကွက်ရွေးချယ်မှု" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3537,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ပုံစံများ" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3546,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3555,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3564,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "အချက်အလက်များ" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3574,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "မဟုတ်" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3584,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ဟုတ်" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3593,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "ကူညီပါ" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3602,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "(ဖုံးကွယ်ထားသော - ရုပ်ပုံ)" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/my/extensions/source/scanner.po b/source/my/extensions/source/scanner.po index 06b0130d6eb..d44eeeeb6a9 100644 --- a/source/my/extensions/source/scanner.po +++ b/source/my/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "ကိရိယာ\n" "အကြောင်း" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgstr "" "နမူနာကြည့်ရန် \n" "ဖန်တီးပါ" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "စကန်" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "နမူနာကြည့်ရန်" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "စကန်ဖတ်မည့်ဧရိယာ" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "ဘယ်ဖက် -" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "ထိပ်ဖက် -" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "ညာဖက် -" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "အောက်ခြေ-" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "ကိရိယာသုံးထားသည်" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "ပုံရိပ်ြပတ်သားမှု [~DPI]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "ကြိုတင်ရွေးချယ်ခွင့်များကိုပြသပါ" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ -" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "ဗက်တာအချက်အလက်များ" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "အစု" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "စကန်ဖတ်ရန်" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgstr "" "ပုံစံ- %s\n" "အမျိုးအစာ: - %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "စကန်ဖတ်စဉ် အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။" -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "ကိရိယာဖြင့် နမူနာကြည့်ခွင့်မရပါ။ ထို့ကြောင့် နမူနာကြည့်မည့်အစား ရိုးရိုးစကန်နာကို သုံးရလိမ့်မည်။ ထို့အတွက် ပြည့်စုံလုံလောက်သောအချိန်ကို ယူပါ။" -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "SANE ကြားခံမှ အစပြုလုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိပါ။ စကန်ဖတ်ခြင်း မဖြစ်နိုင်ပါ။" -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "အစု" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် စနစ်တကျစီထားပါ" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် စနစ်တကျစီထားပါ" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "မူလတန်ဖိုးများ" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/my/extensions/source/update/check.po b/source/my/extensions/source/update/check.po index 467de2a9b60..0e4e53d3eba 100644 --- a/source/my/extensions/source/update/check.po +++ b/source/my/extensions/source/update/check.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "စစ်ဆေးနေသည်..." -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ မသိမ်းဆည်းနိုင်မှုအတွက် စစ်ဆေးပါ။" -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "နောက်ဆုံးပေါ် %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. dxD7 #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -62,7 +58,6 @@ msgstr "" "\n" "မှတ်ချက်- နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ မရယူမီ ၎င်းကိုထည့်သွင်းရန် လုံလောက်သည့် အခွင့်အရေး ရှိရန်လိုသည်။ စီမံအုပ်ချုပ်သူ၏ စကားဝှက် လိုအပ်သည်။ " -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များရယူမှု ကို စစ်ဆေးပါ" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူမှု ကို ခေတ္တရပ်ထားသည်..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူမှု ကို ရပ်ထားသည်..." -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgstr "" "\n" "‘ကိရိယာများ’ အောက်မှ ‘ရွေးပိုင်ခွင့်များ’ - %PRODUCTNAME ကို သုံးပါ။ အွန်းလိုင်းမှ နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ရယူရန် ဖိုင်ဆွဲယူသည့် နေရာကို ပြောင်းပါ။" -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%DOWNLOAD_PATH ဆွဲယူရန် %FILE_NAME " -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ကိုရယူရန် ဝဘ်ဆိုဒ်မှ ‘ဒေါင်းလုပ်’ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူခြင်းလုပ်နေသည်..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ဖိုင်ဆွဲယူခြင်း ပြည့်စုံပြီ။ ထည့်သွင်းရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီ။" -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "ဖိုင်ဆွဲယူခြင်းကို သင် တကယ်ြငင်းပယ်လိုပါသလား?" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များပါဝင်မှု ကို ထည့်သွင်းရန် %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ကိုပိတ်ရန် လိုသည်။ ယခု ထည့်သွင်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "ယခု ထည့်သွင်းမှုလုပ်ပါ" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "နောက်မှ ထည့်သွင်းမှုလုပ်ပါ" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "ထည့်သွင်းမှုအသုံးချပရိုဂရမ် အလုပ်မလုပ်ပါ။ အလုပ်လုပ်ရန် %DOWNLOAD_PATH အတွင်းရှိ %FILE_NAME ကို အသုံးပြုပါ။" -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "ဖိုင်အမည်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ ရှိပြီးဖိုင်ကို ဖျက်ပြီးအခြားတစ်ခုဖြင့် အစားထိုးလိုပါသလား" -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "'%DOWNLOAD_PATH'! တွင် '%FILENAME' အမည်ဖြင့် ဖိုင်တစ်ခုရှိပြီးဖြစ်သည်။ ဒေါင်းလုတ် ဆက်လက်ပြုလုပ်လိုပါသလား (သို့) ဖျက်ပစ်လိုပါသလား။ သို့မဟုတ် ဖိုင်ကိုပြန်ဆွဲယူလိုပါသလား။" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "ဖိုင်ကိုပြန်ဆွဲယူခြင်း" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "ဆက်လုပ်ပါ" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "အခြေအနေ" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "~ဒေါင်းလုတ်" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~ထည့်သွင်းရန်" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "~ခေတ္တရပ်ပါ" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "~ဆက်လုပ်ပါ" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" -#. -L!; #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME နောက်ဆုံးအချက်အလက်များကို အသုံးပြု နိုင်သည်။" -#. 0#nw #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "ဖိုင်ဆွဲယူခြင်းစလုပ်ရန် ဤ နေရာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ပါဝင်မှု အသုံးပြု နိုင်သည်။" -#. M?%A #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "သတင်းအချက်အလက်များအတွက် ဤ နေရာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME နောက်ဆုံးအချက်အလက်များကို အသုံးပြု နိုင်သည်။" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဖိုင်ဆွဲယူခြင်း စပြီ။" -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "တိုးတက်မှုတွင် နောက်ဆုံးအချက်အလက်များပါဝင်မှု ကို ဖိုင်ဆွဲယူမှုလုပ်သည်။" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဖိုင်ဆွဲယူမှု ခေတ္တရပ်ပါ" -#. Vi?J #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "ဆက်လုပ်ရန် ဤ နေရာ ကို နှိပ်ပါ။" -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဆွဲချယူမှု ကို ရပ်ထားသည်" -#. y4,B #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "သတင်းအချက်အလက်များအတွက် ဤ နေရာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ဖိုင်ဆွဲယူမှုပြည့်စုံပြီ" -#. 8NG0 #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "ထည့်သွင်းရန် ဤ နေရာ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "တိုးချဲ့အသုံးပြုရန် နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ရယူပါ" -#. oo*[ #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 7cb2f3b3731..0cf6a59a4d8 100644 --- a/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/my/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. QCbR #: Addons.xcu #, fuzzy msgctxt "" |