diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/my/extensions | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/my/extensions')
-rw-r--r-- | source/my/extensions/messages.po | 52 |
1 files changed, 0 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/my/extensions/messages.po b/source/my/extensions/messages.po index f5e536006b0..0b15af195a0 100644 --- a/source/my/extensions/messages.po +++ b/source/my/extensions/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "ဇယား" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" #: command.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "SQL ညွှန်ကြားချက်" @@ -38,37 +36,31 @@ msgid "Hide" msgstr "ဖျောက်ထားပါ" #: showhide.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" msgstr "ပြပါ" #: stringarrays.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "ထိပ်" #: stringarrays.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" msgstr "အလယ်" #: stringarrays.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "အောက်ခြေ" #: stringarrays.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "အသေး" #: stringarrays.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "ကြီးသော" @@ -80,13 +72,11 @@ msgid "Without frame" msgstr "ဘောင်မရှိပါ" #: stringarrays.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "3D ကြည့်ပါ" #: stringarrays.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" msgstr "ညီညာပြန့်ပြူးသော" @@ -98,7 +88,6 @@ msgid "Valuelist" msgstr "တန်ဖိုးစာရင်း" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "ဇယား" @@ -182,7 +171,6 @@ msgid "Previous record" msgstr "ယခင်မှတ်တမ်း" #: stringarrays.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "နောက် မှတ်တမ်း" @@ -236,7 +224,6 @@ msgid "Post" msgstr "နေရာ" #: stringarrays.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -248,13 +235,11 @@ msgid "Multipart" msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ" #: stringarrays.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "စာသား" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "စံနှုန်း (တိုသော)" @@ -272,7 +257,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "စံနှုန်း (အတိုYYY)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "စံနှုန်း (ရှည်သော)" @@ -431,7 +415,6 @@ msgid "None" msgstr "မရှိပါ" #: stringarrays.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "တစ်ခုချင်း" @@ -449,7 +432,6 @@ msgid "Range" msgstr "ကန့်သတ်အစိတ်အပိုင်း" #: stringarrays.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" @@ -461,25 +443,21 @@ msgid "Vertical" msgstr "မျဉ်းမတ်" #: stringarrays.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" #: stringarrays.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "အိုကေ" #: stringarrays.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" #: stringarrays.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "ကူညီပါ" @@ -533,7 +511,6 @@ msgid "None" msgstr "မရှိပါ" #: stringarrays.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" @@ -551,13 +528,11 @@ msgid "Both" msgstr "နှစ်ခုလုံး" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "3D" #: stringarrays.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "ညီညာပြန့်ပြူးသော" @@ -647,7 +622,6 @@ msgid "Preserve" msgstr "ကာကွယ်သည်" #: stringarrays.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "အစားထိုးပါ" @@ -707,7 +681,6 @@ msgid "When focused" msgstr "ဆုံမှတ်သိုဦးတည်ချိန်" #: stringarrays.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "အစဉ်အမြဲ" @@ -2375,7 +2348,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ထုတ်ဝေထားခြင်းမရှိ" #: strings.hrc:355 -#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "အီးမေးလ်" @@ -2605,19 +2577,16 @@ msgid "Display field" msgstr "ဖော်ပြရန်နေရာကွက်" #: contenttablepage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "မာတိကာပုံစံ" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "မာတိကာ" @@ -2643,7 +2612,6 @@ msgstr "" "စာရင်းအတွက် အခြေခံအားဖြင့် မည်သည့်အချက်အလက်များ အသုံးပြုရမည်ဆိုသည်မှ ဇယားတစ်ခုရွေးချယ်ပါ။" #: contenttablepage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" msgstr "ထိန်းချုပ်မှု" @@ -2724,7 +2692,6 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "နေရာကွက်ချထားမှု" @@ -2748,19 +2715,16 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "စာရင်းဇယားမှ~နေရာကွက်" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "မာတိကာပုံစံ" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "မာတိကာ" @@ -2811,19 +2775,16 @@ msgid "Table element" msgstr "ဇယားပါအချက်အလက်" #: groupradioselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" #: groupradioselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "မာတိကာပုံစံ" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "မာတိကာ" @@ -2875,7 +2836,6 @@ msgstr "" "အခြားဒိုင်ယာလော့ဂ်တစ်ခုကိုဖွင့်ပြီး လိုအပ်သည့် သတင်းအချက်အလက်များ ရိုက်ထည့်ရန် အောက်ပါခလုတ်ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" #: invokeadminpage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ" @@ -2954,13 +2914,11 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "အုပ်စုနည်းစနစ်" #: selecttypepage.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "LDAP အဆင့်ဆင့်ပြောင်းလဲခြင်း" @@ -3055,7 +3013,6 @@ msgid "Choose Data Source" msgstr "~အချက်အလက်များမူရင်း ရွေးချယ်ပါ..." #: choosedatasourcedialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" msgstr "ဝင်ရောက်မှု" @@ -3139,7 +3096,6 @@ msgid "Ed_ition" msgstr "ပြင်ဆင်~တည်းဖြတ်မှု" #: generalpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "အတွဲ" @@ -3211,7 +3167,6 @@ msgid "Se_ries" msgstr "အတွဲ~လိုက်" #: generalpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3331,7 +3286,6 @@ msgid "_Book title" msgstr "~စာအုပ်ခေါင်းစဉ်" #: mappingdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "အတွဲ" @@ -3403,7 +3357,6 @@ msgid "_Note" msgstr "မှတ်ချက်" #: mappingdialog.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3445,19 +3398,16 @@ msgid "Column Names" msgstr "ကော်လံအမည်များ" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "ဇယား" #: toolbar.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်" #: toolbar.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ" @@ -3585,7 +3535,6 @@ msgid "_Automatic Sort" msgstr "" #: taborder.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ" @@ -3650,7 +3599,6 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" |