aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/my/officecfg/registry/data
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/my/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index dd250c25fa0..c2411356167 100644
--- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024278.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာ၀တ္ထုများ"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ကွာရီ"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "အစီရင်ခံပါ"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ပုံစံ"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr ""
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "နံပါတ်တပ်ထားသော လိုင်း"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr ""
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr ""
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr ""
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr ""
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -170,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASICမော်ကျူး"
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -180,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASICဒိုင်ယာလော့ဂ်"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -189,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -198,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "အမည်ပြောင်းပါ"
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -208,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ဝှက်~ထားပါ"
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "လုပ်ဆောင်ပါ"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -237,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -246,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -255,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -264,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "မက်ခရို"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -273,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -282,6 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ဘာသာစကား"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -291,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -300,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "ကိရိယာသေတ္တာ"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -309,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -318,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -327,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "ကော်လံ~စီစဉ်ထားသိုမှု..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -336,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -345,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "~မှတ်တမ်း ဖျက်ပါ"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -354,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~မှတ်တမ်း"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -363,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "⁠~အချက်အလက်များမူရင်း ရွေးချယ်ပါ..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -372,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -381,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -390,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -399,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -408,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~ပုံသေနည်း..."
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -417,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ လှန်ပါ"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - အချိန်"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -436,6 +482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "အလျားလိုက်လှန်ပါ"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -445,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "ခြေရာခံမှု~အစဉ်အလာများ"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -454,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -463,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -472,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -481,6 +532,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "⁠~အစဉ်အလာများ ဖယ်ရှားပါ"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -490,6 +542,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "⁠~ခြေရာခံမှုအမှီအတွယ်များ"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -499,6 +552,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "⁠~ဝင်းဒိုးကိုခွဲထုတ်ပါ"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -508,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "အမှီအခိုများ~ဖယ်ရှားပါ"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -517,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -526,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -535,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -544,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -553,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "အမှား~ခြေရာခံပါ"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -562,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ် ထည့်သွင်းပါ"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -572,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "ခြေရာခံမှု~အစဉ်အလာများ"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -582,6 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "⁠~အစဉ်အလာများ ဖယ်ရှားပါ"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "⁠~ခြေရာခံမှုအမှီအတွယ်များ"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "အမှီအခိုများ~ဖယ်ရှားပါ"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "နည်းလမ်းဖြည့်မှုမှထွက်ပါ"
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "ခြေရာခံမှုများအားလုံး~ဖယ်ရှားပါ"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "~ဖြည့်သောနည်းလမ်း"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "⁠~ မှားယွင်းသောအချက်အလက်များမှတ်သားပါ"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "ခြေရာခံမှုများ ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "ခြေရာခံမှုများ အလိုအလျောက် ပြန်လည်~လန်းဆန်းစေပါ"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "အလိုအလျောက်~ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ"
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "ယူရိုကူးပြောင်းသူ"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "ပြင်ပ~အချက်အလက်များသို့ ချိတ်ဆက်ပါ..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း..."
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "အမည်..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "အသွင်းမျဉ်း"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -729,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများရွေးချယ်ပါ..."
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -738,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr ""
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -747,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ဇယားများ"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -756,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -765,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -774,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -783,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -792,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "နောက်ဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -801,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ချဲ့ပါ"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -810,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ချုံ့ပါ"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -819,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "ဘေးမျဉ်းများ"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -828,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "ဆခွဲကိန်းအချိုးအစား"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -837,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပိတ်ပါ"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -846,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတည်နေရာ"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -855,6 +947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "စာမျက်နှာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -874,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များသို့ ဝင်ပါ"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -883,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ တိုးချဲ့မှု ရွေးချယ်ချက်"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -892,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ တိုးချဲ့မှု ရွေးချယ်ချက်"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -901,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "ဘယ်ဖက် စာမျက်နှာ"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -910,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "ညာဖက် စာမျက်နှာ"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -919,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "ညာဖက် စာမျက်နှာသို့ ရွေးချယ်ပါ"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -928,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အထက်နားသို့"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -937,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အောက်နားသို့"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -946,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ဘယ်ဖက်သို့"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -955,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ညာဖက်သို့"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -964,6 +1068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အထက်နားသို့ ရွေးချယ်ပါ"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -973,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "ကော်လံများသို့စာသား"
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -982,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "~ပေါင်းစည်းပါ..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -991,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အောက်နားသို့ ရွေးချယ်ပါ"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1000,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "ဇယား မရှိပါ"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1009,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1018,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1027,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1036,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1045,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ဘယ်ဖက်သို့ ရွေးချယ်ပါ"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1054,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1063,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ညာဖက်သို့ ရွေးချယ်ပါ"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1072,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "~ပန်းတိုင် ကြိုးပမ်း ရှာဖွေသည်..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1081,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "​ဖြေရှင်းသူ"
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1090,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "နောက်ထပ်စာရွက်လွှာသို့"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1099,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "~လုပ်ဆောင်မှုပေါင်းစုံ..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1108,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1117,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "ပုံစံ~ကားချပ်..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1126,6 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "နောက်ထပ်ကာကွယ်မထားသည့် ဆဲလ်အကွက်သို့"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1135,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "ယခင် ကာကွယ်မထားသည့် ဆဲလ်အကွက်သို့"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1144,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1153,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များ ဧရိယာ အထူးပြုမှု"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1162,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "အတန်းရွေးချယ်ပါ"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1172,6 +1299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "နောက်ထပ်ကာကွယ်မထားသည့် ဆဲလ်အကွက်သို့"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1181,6 +1309,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1191,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1200,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "အခြေအနေ"
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1209,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1219,6 +1351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1228,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1238,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1247,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1257,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1266,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1276,6 +1414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1285,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr ""
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1294,6 +1434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr ""
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1303,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1312,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "ရွေးချယ်မှုပြန်ခေါ်ပါ"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1321,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "လက်ရှိဆဲလ်အကွက်သို့"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1330,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "အချက်အလက်များဧရိယာ ရွေးချယ်ပါ"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1339,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1348,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "မာတိကာများ ဖျက်ပါ"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1357,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "အချက်အလက်တွဲများ အလိုအလျောက်ဖြည့်မှု - အလိုအလျောက်"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1366,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1375,6 +1524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "ဇယားဖြင့်ဖော်ပြသည့်အချက်အလက်များပုံသေနည်းကိုရွေးချယ်ပါ"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1384,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "နောက်ထပ်စာရွက်လွှာသို့ ရွေးချယ်ပါ"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1393,6 +1544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့ ရွေးချယ်ပါ"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "ဘယ်ဖက်စာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1412,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်ကာကွယ်မှု"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1421,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1430,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "⁠~⁠သတ်မှတ်ပါ..."
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1440,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "~ပရင့်ဧရိယာသတ်မှတ်ပါ"
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1449,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1458,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr ""
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1467,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1476,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1485,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1495,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "ပရင့်ထုတ်သည့်ကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်ထည့်ပါ"
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1514,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ"
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "ပရင့်ထုတ်သည့်ကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်ထည့်ပါ"
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1533,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1542,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1551,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "ရွေးချယ်မှုစာရင်း"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1560,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "ဆဲလ်အကွက်~များ ဖျက်ပါ..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1570,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "~ဖျက်ပါ..."
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1579,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "ရှာဖွေမှုတစ်ကျော့ပြန်လုပ်ပါ"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများရွေးချယ်ပါ..."
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1598,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "အောက်ဘက်~ဖြည့်ပါ"
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1607,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1616,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "⁠ညာဖက်~ဖြည့်ပါ"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1625,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1634,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "အပေါ်ဘက်~ဖြည့်ပါ"
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1643,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1652,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်⁠~ဖြည့်ပါ"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1661,6 +1841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1670,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr ""
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1679,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr ""
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1688,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "စာရွက်လွှာများဖြည့်ပါ..."
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1697,6 +1881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1706,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "အတွဲများဖြည့်ပါ..."
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1715,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1724,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1733,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1742,6 +1931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းများ"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1752,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "~စာလုံးပေါင်း..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1761,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr ""
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1770,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr ""
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1779,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr ""
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1788,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr ""
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1797,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr ""
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1806,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr ""
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1815,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1824,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1833,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr ""
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1842,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1851,6 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1860,6 +2062,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1870,6 +2073,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "~စာမျက်နှာထိပ်နှင့်အောက်ခြေ..."
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1879,6 +2083,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "~ကျိုးကြောင်း ညီညွတ်ခြင်း..."
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1888,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1897,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "အတန်းများဖျက်ပါ"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1906,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1915,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "ကော်လံများဖျက်ပါ"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1924,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1933,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1942,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1951,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1960,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1969,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "အညွှန်း~သတ်မှတ်သည်.."
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1978,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "~အညွှန်းများ"
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1987,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "မှတ်စုပြပါ"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1996,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "မှတ်စုပြပါ"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2005,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2014,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2023,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2032,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "သုံးသပ်ချက်များအားလုံးဖျက်သည်"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2041,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2051,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "ညွှန်ကြားချက်ထပ်ထည့်ပါ"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2060,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ဖျက်ပါ"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2069,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "~ပုံသေနည်းဘား"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2078,6 +2304,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2087,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင် စကေးဖော်ပြချက်"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2096,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "အသားပေး ကိန်းသေတန်ဖိုး"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2105,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "~သာမန်မြင်ကွင်း"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2114,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~သာမန်"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2124,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2133,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "လုပ်~ဆောင်ချက်စာရင်း"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2142,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "နယ်ပယ်~ကန့်သတ်မှု ကိုပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2151,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "အချက်အလက်သွင်းမည့် စာရွက်လွှာဧရိယာ"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2160,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2169,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- ပိတ်ပါ"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2178,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- တစ်ကြောင်းမျဉ်း"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2187,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2196,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2205,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2214,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2223,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ- အစက်သင်္ကေတ"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2232,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2242,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "မာတိကာများ ဖျက်ပါ"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2251,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "စာမျက်နှာ ပြတ်တောက်မှုများ ဖျက်ပါ"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2260,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ထည့်သည်"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2269,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "~အတန်းပြတ်တောက်မှု"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2278,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "ကော်လံဖြတ်တောက်မှု~ထပ်ဖြည့်ပါ"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2287,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "⁠~ကော်လံပြတ်တောက်မှု"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2296,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "စကေး ချိန်ညှိပါ"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2305,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ဖယ်ရှားပါ"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2314,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "~အတန်းပြတ်တောက်မှု"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2323,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "စကေး ပြန်စပါ"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2332,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "ကော်လံအကန့်ပြတ်တောက်မှု~ဖယ်ရှားပါ"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2341,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "⁠~ကော်လံပြတ်တောက်မှု"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2350,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2359,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ~ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2369,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~ထည့်ပါ.."
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2379,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "အတန်းများ⁠~ထပ်ဖြည့်သည်"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2389,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "ကော်လံများ~ထပ်ဖြည့်သည်"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2398,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2407,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2416,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2425,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2434,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2443,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2452,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2461,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2470,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2479,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2488,6 +2759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2497,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2506,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "စာရွက်လွှာများ~ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2516,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2525,6 +2800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "⁠~အချက်အလက်နယ်ပယ်သတ်မှတ်သည်.."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2534,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr ""
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2543,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2552,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2561,6 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2570,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2579,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2588,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..."
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2597,6 +2880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~ဖန်တီးပါ"
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2606,6 +2890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "အမည်များသတ်မှတ်ပါ"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2615,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "အောက်ဘက်ရှိဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2624,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "ညာဖက် ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2633,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "ဆဲလ်~အကွက်များ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2642,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "ဆဲလ်~အကွက်များ..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2652,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "ဆဲလ်~အကွက်များ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2661,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "အတန်း~အမြင့်..."
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2670,6 +2961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "~အမြင့်..."
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2679,6 +2971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "အတန်း~အမြင့်..."
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2688,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသောအတန်း အမြင့်..."
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2697,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အမြင့်..."
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2706,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "အတန်းများ~ဝှက်ထားပါ"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2715,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "ဝှက်~ထားပါ"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2724,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "အတန်းများ~ဝှက်ထားပါ"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2733,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "⁠⁠~အတန်းများပြပါ"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2742,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~ပြပါ"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,6 +3052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "⁠⁠~အတန်းများပြပါ"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2761,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "ကော်လံ~အကျယ်..."
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2770,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~အကျယ် -"
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2779,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "ကော်လံ~အကျယ်..."
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2788,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အကျယ်..."
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2797,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အကျယ်..."
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2806,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "~ကော်လံများဝှက်ထားပါ"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2815,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~ဝှက်ထားပါ"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2825,6 +3133,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "~ကော်လံများဝှက်ထားပါ"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2834,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~ကော်လံများပြပါ"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2843,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~ပြပါ"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2853,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "~ကော်လံများပြပါ"
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2862,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2872,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများပြပါ..."
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2881,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2890,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2899,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2908,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "စာမျက်နှာ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2917,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2927,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "စာမျက်နှာ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2936,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "စာသားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုများစံ"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2945,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2955,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "စာသား..."
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2964,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "အသင့်လျော်ဆုံးသော ကော်လံအကျယ်၊ တိုက်ရိုက်"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2973,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "အလိုအလျောက်~တွက်ချက်ပါ"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2982,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "⁠~ပြန်လည် တွက်ချက်ပါ"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2991,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "စာရွက်လွှာကို ကာကွယ်ပါ..."
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3000,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3009,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "အခင်းအကျင်း~အပြည့်အစုံ"
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3018,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "ဇယားများပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3027,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3036,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "ရှေ့ပြေးအချက်ဇယားဖျက်ပါ"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3045,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3054,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "အခက်အခဲကို ပြန်လည် တွက်ချက်ပါ"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3063,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "~အလိုအလျောက်အချက်အလက်အသွင်း"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3072,6 +3407,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3081,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3090,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr ""
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3099,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr ""
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3108,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr ""
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3117,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3126,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3135,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr ""
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3144,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "~စနစ်တကျစီထားပါ..."
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3153,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "⁠~စစ်ထုတ်ကိရိယာ စံနှုန်း..."
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3162,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "⁠~ဆန်းသစ်သော စစ်ထုတ်ကိရိယာ..."
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3171,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3180,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr ""
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3189,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "ပုံစံ..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3198,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းစုစုပေါင်း"
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3207,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "~အလိုအလျောက် ကောက်ကြောင်း"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3216,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3225,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "~အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်မှုကိရိယာ ဝှက်ထားပါ"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3234,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3243,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3252,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "~စာရွက်လွှာ အမည်ပြောင်းပါ..."
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3261,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "စာရွက်လွှာ အမည်ပြောင်းပါ"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3270,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3279,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3288,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3298,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "~ရွှေ့ပြောင်းပါ / စာရွက်လွှာမိတ္တူကူးယူပါ..."
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3307,6 +3668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာများအားလုံး ရွေးချယ်ပါ"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3316,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "အလွှာချပ်များအားလုံး ရွေးချယ်ပါ"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3325,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3334,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3343,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3352,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3361,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "စာကြောင်းဘယ်၊ညာညှိသည်"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3370,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ထိပ်ဖက်တန်းညှိပါ"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3379,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "အောက်ခြေတန်းညှိပါ"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3389,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "ဗဟိုချက် ထောင့်မှန်ကျကျ"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3398,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "အခင်းအကျင်းအပြည့်အစုံ ရွေးချယ်ပါ"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3407,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ် ပြန်ရေးဆွဲပါ"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3416,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ကျောက်ဆူး ပြောင်းပါ"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3425,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3434,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "အများလက်ခံနိုင်သော"
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3443,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3452,6 +3829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "အများလက်ခံနိုင်သော"
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3461,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3470,6 +3849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ရာခိုင်နှုန်း"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3479,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3488,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "အထွေထွေ"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3497,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3507,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~ရက်စွဲ"
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3516,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3525,6 +3910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "နံပါတ်"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3534,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr ""
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3543,6 +3930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "သိပ္ပံဆိုင်ရာ"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3552,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3561,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3570,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3579,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3588,6 +3980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3597,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3606,6 +4000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3615,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "ညာမှ ဘယ်သို့ စာရွက်အချပ်လွှာ"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3624,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "ညာမှဘယ်သို့"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3633,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "ညာမှ ဘယ်သို့ စာရွက်အချပ်လွှာ"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3642,6 +4040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "ကျောက်ဆူး - စာမျက်နှာသို့"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3651,6 +4050,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "စာမျက်နှာသို့"
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3660,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3669,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "ကျောက်ဆူး - ဆဲလ်အကွက်သို့"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3678,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်သို့"
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3687,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3696,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3705,6 +4110,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3714,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3723,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3732,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3741,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3750,6 +4160,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3759,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "စာရွက်လွှာအမည်"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3768,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3778,6 +4191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~ရက်စွဲ"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3787,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~ဖွင့်ပါ..."
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3796,6 +4211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3806,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "နေရာကွက်များထည့်ပါ"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3815,6 +4232,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "~အထောက်တော်"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3825,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ထည့်သည်"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3834,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု ဖျက်ပါ"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3843,6 +4263,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3853,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "တွက်ချက်ပါ"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3862,6 +4284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3872,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "နောက်ထပ်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3881,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "ဇယား မရှိပါ"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3890,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3899,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3908,6 +4335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ပို့ပါ"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3917,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "⁠~ကာကွယ်ထားသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3926,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr ""
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3935,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "~အုပ်စုနှင့်ကောက်ကြောင်း"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3945,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "အတန်းလိုက်များ"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3955,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "ကော်လံ"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3964,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3974,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များအားလုံး"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3983,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3993,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "ပရင့်နယ်နမိတ်သတ်မှတ်ချက်"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4002,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "ပုံသေနည်းပြပါ"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4011,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "မက်ခရို သတ်မှတ်ပါ"
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4020,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "သဲလွန်စရှာမှုအစဉ်အလာများ"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4029,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "သဲလွန်စရှာရန်အမှီအခိုများ"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4038,6 +4479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4047,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~ရက်စွဲ"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4056,6 +4499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4065,6 +4509,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~အချိန်"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4074,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4084,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "ဟိုက်ပါလင့်ခ်တည်းဖြတ်ပါ.."
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4093,6 +4540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)ဖယ်ရှားသည်"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4102,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr ""
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4111,6 +4560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr ""
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4121,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "ပုံသေနည်း"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4130,6 +4581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr ""
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4140,6 +4592,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "စာသား"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4149,6 +4602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4159,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~နံပါတ်များ"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4169,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ကော်လံ"
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4179,6 +4635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "~အတန်း"
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4189,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~ထည့်ပါ.."
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4198,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4207,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4216,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4226,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "သံပြောင်းပြသင်္ကေတ"
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4235,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4244,6 +4707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4254,6 +4718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "သံပြောင်းပြသင်္ကေတ"
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4263,6 +4728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4272,6 +4738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4282,6 +4749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "သံပြောင်းပြသင်္ကေတ"
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4291,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4300,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4309,6 +4779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၁"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4318,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4327,6 +4799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4336,6 +4809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၂"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4345,6 +4819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4354,6 +4829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4363,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4372,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4381,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4390,6 +4869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "အမှား"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4399,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4408,6 +4889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4418,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "ရွှေ"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4427,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4436,6 +4920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4445,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4454,6 +4940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4463,6 +4950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4472,6 +4960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "သတိပေးချက်"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4481,6 +4970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4490,6 +4980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4499,6 +4990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4508,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4517,6 +5010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4527,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4536,6 +5031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4545,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4555,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "~အထောက်တော်"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4564,6 +5062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4573,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4582,6 +5082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr ""
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4592,6 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4602,6 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4612,6 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4621,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4630,6 +5135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4639,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4648,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4657,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4667,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4677,6 +5187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4686,6 +5197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "ဇယား မရှိပါ"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4696,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4706,6 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်သို့"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4715,6 +5229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4724,15 +5239,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "မျဉ်းများ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4742,6 +5259,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4751,6 +5269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4760,6 +5279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr ""
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4769,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4779,6 +5300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4788,6 +5310,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4797,6 +5320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4806,6 +5330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4815,6 +5340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4824,6 +5350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4833,6 +5360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4842,6 +5370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4851,6 +5380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4860,6 +5390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "အကွက် ထပ်ဖြည့်ပါ"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4869,6 +5400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4878,6 +5410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4887,6 +5420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "စာသားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4896,6 +5430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4905,6 +5440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4914,6 +5450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4923,6 +5460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4932,6 +5470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4941,6 +5480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4950,6 +5490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4959,6 +5500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4968,6 +5510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4977,6 +5520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4986,6 +5530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4995,6 +5540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5004,6 +5550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5013,6 +5560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5022,6 +5570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5031,15 +5580,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "မြှားများ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5049,6 +5600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5058,6 +5610,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~ခေါင်းစဉ်များ..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5067,6 +5620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5076,6 +5630,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~ပုံပါအညွှန်း..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5085,6 +5640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "ဖြတ်တောက်ပါ..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5094,6 +5650,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~ဂရစ်အကွက်များ..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5103,6 +5660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "⁠~အချက်အလက် အညွှန်းများ..."
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5113,6 +5671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "လိုင်းများ ချိတ်ဆက်ခြင်း..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5122,6 +5681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "အလယ်အလတ်~တန်ဖိုးမျဉ်းများ"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5131,6 +5691,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "~Y အမှား ဘားများ..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5140,6 +5701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "~Y အမှား ဘားများ..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5149,6 +5711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "ရွေးချယ်ထားမှုများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ...."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5159,6 +5722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "အညွှန်းပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းပါ...."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5168,6 +5732,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~ပုံပါအညွှန်း..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5177,6 +5742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "ပုံစံကားချပ် နံရံ..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5186,6 +5752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "ပုံစံကားချပ် ကြမ်းပြင်..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5195,6 +5762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "ပုံစံကားချပ် ဧရိယာ..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5204,6 +5772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "ပုံစံကားချပ် အမျိုးအစား..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5213,6 +5782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန်သတ်ချက်များ"
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5223,6 +5793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "⁠~အချက်အလက် အညွှန်းများ..."
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5232,6 +5803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "သုံးဖက်မြင်ကွင်း..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5241,6 +5813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "ရှေ့သို့ သယ်ဆောင်ပါ"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5250,6 +5823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "အနောက်ဖက်သို့ ပို့ပါ"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5259,6 +5833,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "~အဓိကခေါင်းစဉ်..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5268,6 +5843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5277,6 +5853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "⁠~X ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5286,6 +5863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "⁠~Y ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်"
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5295,6 +5873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "⁠~Z ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်"
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5304,6 +5883,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "ဒုတိယ X ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်"
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5313,6 +5893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်"
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5322,6 +5903,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "⁠~ခေါင်းစဉ်များအားလုံး"
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5331,6 +5913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "X ဝင်ရိုး..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5340,6 +5923,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "Y ဝင်ရိုး..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5349,6 +5933,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "Z ဝင်ရိုး..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5358,6 +5943,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "~ဒုတိယ X ဝင်ရိုး"
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5367,6 +5953,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး"
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5376,6 +5963,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "ဝင်ရိုးများအားလုံး..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5385,6 +5973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "⁠~Y ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5394,6 +5983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "~X ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်.."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5403,6 +5993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "⁠~Z ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5412,6 +6003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "⁠~Y ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်"
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5421,6 +6013,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "⁠~X ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်"
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5430,6 +6023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "⁠~Z ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်"
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5439,6 +6033,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "⁠~ဂရစ်အကွက်များအားလုံး"
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5448,6 +6043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "ကားချပ်နံရံ..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5457,6 +6053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "ကြမ်းပြင် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5466,6 +6063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "ပုံစံကားချပ်ဧရိယာပြင်ဆင်မှုပုံစံ"
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5475,6 +6073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "ခေါင်းစဉ်များ..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5484,6 +6083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "ခေါင်းစဉ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ...."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5493,6 +6093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "⁠~ပုံပါအညွှန်းထည့်ပါ"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5502,6 +6103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "အညွှန်းဖျက်ပါ"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5511,6 +6113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "အညွှန်းပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းပါ...."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5520,6 +6123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "ဝင်ရိုးများ ထပ်ထည့်ပါ/ဖျက်ပါ....."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5529,6 +6133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "~ဝင်ရိုးထည့်ပါ"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5538,6 +6143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "ဝင်ရိုးဖျက်ပါ"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5547,6 +6153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "ဝင်ရိုးပြင်ဆင်ချိန်ညှိပါ"
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5556,6 +6163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်ထပ်ထည့်ပါ"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5565,6 +6173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "အဓိက ဂရစ်အကွက်များ ထပ်ထည့်ပါ"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5574,6 +6183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "အဓိက ဂရစ်အကွက်များဖျက်ပါ"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5583,6 +6193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "အဓိကဂရစ်အကွက်များ ပြင်ဆင်မှုပုံစံ"
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5592,6 +6203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက်များထပ်ထည့်ပါ"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5601,6 +6213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက်များဖျက်ပါ"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5610,6 +6223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5619,6 +6233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "ဖြစ်နိုင်ခြေပြမျဉ်းထည့်သွင်းပါ"
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5628,6 +6243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "မျဉ်းကွေး~ဖျက်ပါ"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5637,6 +6253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "မျဉ်းကွေးစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5646,6 +6263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "ဖြစ်နိုင်ခြေပြမျဉ်းထည့်သွင်းသည် ~ ညီမျှခြင်း"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5655,6 +6273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "R² နှင့် မျဉ်းကွေးညီမျှခြင်း ထပ်ထည့်ပါ"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5664,6 +6283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "R²ကိုထည့်ပါ"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5673,6 +6293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "R²ကိုဖျက်ပါ"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5682,6 +6303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "မျဉ်းကွေး~ညီမျှခြင်း ဖျက်ပါ"
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5691,6 +6313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "မျဉ်းကွေးညီမျှခြင်းများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5700,6 +6323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "အလယ်အလတ်~မျဉ်းထည့်သွင်းပါ"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5709,6 +6333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "အလယ်~အလတ်တန်ဖိုးမျဉ်း ဖျက်ပါ"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5718,6 +6343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "တန်ဖိုးမျှမျဉ်းများပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းပါ..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5727,6 +6353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Y အမှား~ဘားများ ထပ်ထည့်ပါ...."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5736,6 +6363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "Y အမှား~ဘားများ ဖျက်ပါ"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5745,6 +6373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "Y အမှားဘားများ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5754,6 +6383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Y အမှား~ဘားများ ထပ်ထည့်ပါ...."
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5763,6 +6393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Y အမှား~ဘားများ ဖျက်ပါ"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5772,6 +6403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Y အမှားဘားများ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5781,6 +6413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများ ထပ်ထည့်ပါ"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5790,6 +6423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများဖျက်ပါ"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5799,6 +6433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများပြင်ဆင်မှုပုံစံ...."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5808,6 +6443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခုထပ်ထည့်ပါ"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5817,6 +6453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခုကိုဖျက်ပါ"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5826,6 +6463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခု ပြင်ဆင်မှုပုံစံ..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5835,6 +6473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "အချက်အလက်တွဲများပြင်ဆင်မှုပုံစံ..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5844,6 +6483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "အချက်အလက်အမှတ်ပြင်ဆင်မှုပုံစံ...."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5853,6 +6493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "အချက်အလက်အမှတ် ပြန်ထားပါ"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5862,6 +6503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "အချက်အလက်အမှတ်များအားလုံးပြန်လည်ထားသိုပါ"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5871,6 +6513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ဆုံးရှုံးမှု စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5880,6 +6523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ရရှိမှု စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5889,6 +6533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "ပုံစံကားချပ်အချက်အလက်များရွေးချယ်ပါ"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5899,6 +6544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီ"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5908,6 +6554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5917,6 +6564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "အလိုအလျောက်ပြန်လည် စီစဉ်ပါ"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5926,6 +6574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်ပုံစံကားချပ်"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5935,6 +6584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "ပုံပါအညွှန်း အဖွင့် / အပိတ်"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5944,6 +6594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "ဝင်ရိုးဖော်ပြချက်များ ပြပါ/ဖျောက်ထားပါ"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5954,6 +6605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5963,6 +6615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "အတန်းများရှိ အချက်အလက်များ"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5972,6 +6625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "ကော်လံများရှိ အချက်အလက်များ"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5981,6 +6635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "ကိရိယာ ရွေးချယ်ပါ"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5990,6 +6645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "ပုံစံကားချပ် အမျိုးအစား"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5999,6 +6655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များအတွက် စာတန်း ရိုက်ပါ"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6008,6 +6665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "ပုံပါအညွှန်း ရပ်တည်ချက်"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6017,6 +6675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "အချက်အလက်အတွဲများအတွက် နဂိုတည်ရှိသောအရောင်များ"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6026,6 +6685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "ဘားအကျယ်"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6035,6 +6695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "ပေါင်းစပ်ပုံစံကားချပ်ရှိ မျဉ်းများအရေအတွက်"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6044,6 +6705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "စာသား..."
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6053,6 +6715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "ဖော်ပြချက်..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6062,6 +6725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "အမည်..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6071,6 +6735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများအဆုံးသတ်သည်"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6080,6 +6745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "အစီအစဉ်ချမှု"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6089,6 +6755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6098,6 +6765,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "ဝင်ရိုး"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6107,6 +6775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "⁠~ဂရစ်အကွက်"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6117,6 +6786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6127,6 +6797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6136,6 +6807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6145,6 +6817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6154,6 +6827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6163,6 +6837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6172,6 +6847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6181,6 +6857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6190,6 +6867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6199,6 +6877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6208,6 +6887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6217,6 +6897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "နယ်သစ်ရှာဖွေသူ"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6226,6 +6907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "အချက်အလက်များဇယား"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6235,6 +6917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6244,6 +6927,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6253,6 +6937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "ကွာရီဒီဇိုင်းပုံစံ"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6262,6 +6947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6271,6 +6957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "အစီရင်ခံပါ"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6280,6 +6967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6289,6 +6977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6298,6 +6987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr ""
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6307,6 +6997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "ရေးဆွဲထားသောအရာဝတ္ထုများ"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6316,6 +7007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "တန်းညှိပါ"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6325,6 +7017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr ""
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6335,6 +7028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "အပိုင်းကျုံ့ပါ"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6345,6 +7039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "⁠~အရာဝတ္ထု အရွယ်အစားပြန်လုပ်ခြင်း"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6354,6 +7049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "အချက်အလက်များဇယား"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6363,6 +7059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6372,6 +7069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "ကွာရီရှင်းလင်းပါ"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6381,6 +7079,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "ဆက်စပ်မှုအသစ်..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6390,6 +7089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "ဇယားများပေါင်းထည့်ပါ..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6399,6 +7099,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "~ဒီဇိုင်းပုံစံအညွှန်း..."
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6408,6 +7109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ မြင်ကွင်း ဖွင့်ပါ/ပိတ်ပါ"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6417,6 +7119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6426,6 +7129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "အမည်ပွား"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6435,6 +7139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "ဇယားအမည်"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6444,6 +7149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "ထင်ရှားသောတန်ဖိုးများ"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6453,6 +7159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr ""
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6463,6 +7170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "ပုံစံ ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6472,6 +7180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6481,6 +7190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6490,6 +7200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "အမည်ပြန်ပေးပါ..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6499,6 +7210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6508,6 +7220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL မြင်ကွင်းတွင်တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6517,6 +7230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6527,6 +7241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "~ဖွင့်ပါ..."
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6536,6 +7251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6545,6 +7261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "အမည်ပြန်ပေးပါ..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6554,6 +7271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6563,6 +7281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6572,6 +7291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6581,6 +7301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "အမည်ပြန်ပေးပါ..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6590,6 +7311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6599,6 +7321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6608,6 +7331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6617,6 +7341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "အမည်ပြန်ပေးပါ..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6626,6 +7351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6635,6 +7361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6644,6 +7371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6653,6 +7381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "အမည်ပြန်ပေးပါ..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6662,6 +7391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6671,6 +7401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6680,6 +7411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "မြင်ကွင်းကဲ့သို့ဖန်တီးပါ"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6689,6 +7421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ပုံစံ..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6698,6 +7431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ဇယား..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6707,6 +7441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "ကွာရီလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6716,6 +7451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ပုံစံ..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6725,6 +7461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "အစီရင်ခံစာ..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6734,6 +7471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်အစီရင်ခံစာ..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6743,6 +7481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်အစီရင်ခံစာ..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6752,6 +7491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6761,6 +7501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6770,6 +7511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "အချိတ်အဆက်ပုံစံ..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6779,6 +7521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "ဆန်းသစ်သောရွေးချယ်နိုင်မှုများ..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6788,6 +7531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ဇယားများ"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6797,6 +7541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "ကွာရီများ"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6806,6 +7551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ပုံစံများ"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6815,6 +7561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "အစီရင်ခံစာများ"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6824,6 +7571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6833,6 +7581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6842,6 +7591,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6851,6 +7601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "သတင်းအချက်အလက်မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6860,6 +7611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6869,6 +7621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "ပုံစံ..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6878,6 +7631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "ကွာရီ (ဒီဇိုင်းပုံစံ မြင်ကွင်း)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6887,6 +7641,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6896,6 +7651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "ကွာရီ (SQL မြင်ကွင်း)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6905,6 +7661,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6914,6 +7671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "ဇယားဒီဇိုင်းပုံစံ ..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6923,6 +7681,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6932,6 +7691,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံအသေးစိတ်ကြည့်ပါ..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6941,6 +7701,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6950,6 +7711,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "အသေးစိတ်ကြည့်ပါ (ရိုးရိုးသာမန်)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6959,6 +7721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "ဖိုင်တွဲ..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6968,6 +7731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "ဆက်နွယ်မှုများ..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6977,6 +7741,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "သုံးစွဲသူစီမံခန့်ခွဲခြင်း..."
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6986,6 +7751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာဇယား..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6995,6 +7761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "ဇယားများပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7004,15 +7771,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "လှည့်လှည်ရွေ့ပြောင်းမှုမက်ခရိုများ......"
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7022,6 +7781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "အချက်အလက်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7031,6 +7791,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~စာပို့စနစ်"
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7040,6 +7801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "စာသားသို့အချက်အလက်များ..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7049,6 +7811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "နေရာကွက်များသို့အချက်အလက်များ"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7058,6 +7821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "လက်ရှိအသုံးပြုနေသောမှတ်တမ်းမှတ်ရာအချက်အလက်မူရင်း"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7067,6 +7831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7076,6 +7841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာစာသားသို့ မှတ်တမ်းတင်ပါ..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7085,6 +7851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "~မှတ်တမ်း ဖျက်ပါ"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7094,6 +7861,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~မှတ်တမ်း"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7103,6 +7871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7113,6 +7882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "ပြန်လည်တည်ဆောက်ပါ"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7122,6 +7892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "အစီရင်ခံစာ..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7131,6 +7902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7140,6 +7912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7149,6 +7922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr ""
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7158,6 +7932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7167,6 +7942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7177,6 +7953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "အရာဝတ္ထု ပိတ်ပါ"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7186,6 +7963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "အမဲနှင့် အဖြူရောင် မြင်ကွင်း"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7196,6 +7974,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်"
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7205,6 +7984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7214,6 +7994,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7224,6 +8005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "နည်းလမ်း"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7234,6 +8016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "စာမျက်နှာ အမည်ပြန်ပေးပါ"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7244,6 +8027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အမည်ပြန်ပေးပါ"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7254,6 +8038,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "အလွှာ အမည်ပြန်ပေးပါ..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7263,6 +8048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr ""
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7272,6 +8058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr ""
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7281,6 +8068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7290,6 +8078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7299,6 +8088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "⁠~တင်ကြိုချိန်ကိုက်မှုများ"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7308,6 +8098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr ""
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7317,6 +8108,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7326,6 +8118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "ဆလိုက်ဖြင့်ပြသည်"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7335,6 +8128,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~ရုပ်ပုံဆလိုက်ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7344,6 +8138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "စာသား..."
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7354,6 +8149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "အတန်း၁ခုအတွက် ရုပ်ပုံ ဆလိုက်များ"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7363,6 +8159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7372,6 +8169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "ဘောင်အတွင်းသို့မျဉ်းမတ်စာသားပုံသွင်းပါ"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7381,6 +8179,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်အရာဝတ္ထုများ"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7390,6 +8189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ကုဗပုံ"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7399,6 +8199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "စက်လုံး"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7408,6 +8209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "ဆလင်ဒါ"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7417,6 +8219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "လုံးချွန်"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7426,6 +8229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "ပိရမစ်"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7435,6 +8239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "~ထိကပ်ရမည့်အမှတ်များ"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7444,6 +8249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7453,6 +8259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "ထိကပ်ရမည့်အမှတ်ထပ်ဖြည့်ပါ"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7462,6 +8269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "ထိကပ်ရမည့်အမှတ်နှီးနွယ်ချက်အရ"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7471,6 +8279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "ဦးတည်ချက် ထွက်ပါ"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7480,6 +8289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "ဗဟိုရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7489,6 +8299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "ဘယ်ဖက် ရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7498,6 +8309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "ညာဖက် ရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7507,6 +8319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "ဗဟို မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7516,6 +8329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "ထိပ် မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7525,6 +8339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7534,6 +8349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "အခွံ"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7543,6 +8359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "စက်ဝိုင်းဖြတ်ပိုင်းပုံ"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7552,6 +8369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "စက်လုံးထက်ဝက်"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7561,6 +8379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7570,6 +8389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "ညာဖက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7579,6 +8399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "ထိပ်ဘက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7588,6 +8409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "အောက်ခြေဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7597,6 +8419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7606,6 +8429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "ကန့်လန့်-မှိန်သွားသည်..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7615,6 +8439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "အရှေ့ပိုင်းသို့ဂရစ်အကွက်ချပါ"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7624,6 +8449,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr ""
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7634,6 +8460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "အရှေ့ပိုင်းသို့ မျဉ်းများ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7643,6 +8470,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "အရာဝတ္ထု၏အရှေ့ပိုင်းသို့"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7653,6 +8481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှုများ"
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7663,6 +8492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7672,6 +8502,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~ချိတ်ဆက်သူ..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7681,6 +8512,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ..."
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7690,6 +8522,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7699,6 +8532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "သတ်မှတ်လမ်းကြောင်း ပြန်စတင်ပါ"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7708,6 +8542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7718,6 +8553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်မူပွားပါ"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7727,6 +8563,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် တိုးချဲ့လာစေပါ"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7736,6 +8573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အကျဉ်းချုပ်"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7745,6 +8583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "အုပ်စုများအားလုံးမှ ထွက်ပါ"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7754,6 +8593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7763,6 +8603,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7772,6 +8613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်တိုက်ရိုက်ထပ်ဖြည့်ပါ"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7781,6 +8623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "ရက်စွဲ (ကိန်းရှင်)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7790,6 +8633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "ရက်စွဲ (ပုံသွင်းသည်)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7799,6 +8643,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "အချိန် (ကိန်းရှင်)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7808,6 +8653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "အချိန် (ပုံသွင်းသည်)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7817,6 +8663,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "~စာမျက်နှာနံပါတ်"
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7826,6 +8673,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7835,6 +8683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7844,6 +8693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7853,6 +8703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "စာမျက်နှာ ရေတွက်သည်"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7862,6 +8713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7871,6 +8723,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "နယ်ပယ်များ..."
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7880,6 +8733,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "⁠~ဖိုင်အမည်"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7889,6 +8743,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~လက်ရာရှင်"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7898,6 +8753,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "⁠~စိတ်ကြိုက်ရုပ်ပုံဆလိုက်ပြသည်..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7907,6 +8763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~အရောင်"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7916,6 +8773,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "⁠~မီးခိုးရောင်စကေး"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7925,6 +8783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "⁠~အမဲနှင့် အဖြူရောင်"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7934,6 +8793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~အရောင်"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7943,6 +8803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "⁠~မီးခိုးရောင်စကေး"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7952,6 +8813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "⁠~အမဲနှင့် အဖြူရောင်"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7961,6 +8823,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "သုံးဖက်မြင်သို့"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7970,6 +8833,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်းသို့"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7979,6 +8843,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "ပုံရိပ်သို့"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7988,6 +8853,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "ဖိုင်အသေးစိတ်လေ့လာဖော်ပြပေးသည့်စနစ်သို့"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7997,16 +8863,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းသို့"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ..."
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8016,6 +8873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8025,6 +8883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8034,6 +8893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8043,6 +8903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8052,6 +8913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8061,6 +8923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8070,6 +8933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8079,6 +8943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "မူပွားပါ..."
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8088,6 +8953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8097,6 +8963,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုအလှည့်ကျလှည့်ပေးခြင်းတွင်"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8106,6 +8973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "~ပုံဆွဲခြင်းမြင်ကွင်း"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8115,6 +8983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "~ကောက်ကြောင်း"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8124,6 +8993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~အမြင့်ကွဲလွဲချက်"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8133,6 +9003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်စနစ်တကျစီထားသူ"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8142,6 +9013,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~အမြင့်ကွဲလွဲချက်"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8152,6 +9024,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8162,6 +9035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "~ရုပ်ပုံဆလိုက်အသစ်"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8171,6 +9045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8180,6 +9055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8189,6 +9065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "လွှဲပြောင်းခလုတ်"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8198,6 +9075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "ပုံရိပ်ထင်စေသောအစက်အပြောက်နည်းလမ်း"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8207,6 +9085,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8216,15 +9115,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "ပေါင်းစပ်ပါ"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "ချိတ်ဆက်သူ"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8234,6 +9135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "ရှေ့သို့ သယ်ဆောင်ပါ"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8243,6 +9145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "အနောက်ဖက်သို့ ပို့ပါ"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8252,6 +9155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~ထောင့်မှန်ကျကျ"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8261,6 +9165,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "⁠~အလျားလိုက်"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8270,6 +9175,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံးသို့"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8279,6 +9185,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "ဗဟုဂံသို့"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8289,6 +9196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "~မျဉ်းများ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ"
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8298,6 +9206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8308,6 +9217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "~ပေတံ"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8318,6 +9228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "အညွှန်းများထပ်ထည့်ပါ"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8328,6 +9239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "⁠~အလွှာ..."
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8338,6 +9250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "~အမည်ထပ်ထည့်ပါ..."
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8348,6 +9261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အဆင်အပြင်..."
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8357,6 +9271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "အလွှာအထူးပြုခြင်း"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8367,6 +9282,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "⁠~အလွှာ..."
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8377,6 +9293,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "အလွှာ အထူးပြုခြင်း..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8386,6 +9303,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~သာမန်"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8395,6 +9313,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~အလွှာ"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8404,6 +9323,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~ပင်မ"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8413,6 +9333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကျိုးကျေးဇူးများ"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8422,6 +9343,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "အလိုအလျောက်အကူးအပြောင်း"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8431,6 +9353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8440,6 +9363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "ချိတ်ဆက်သူ"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8449,6 +9373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "အပြန်အလှန်တုန့်ပြန်မှုခွင့်ပြုပါ"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8458,6 +9383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသည့်ပုံရိပ်..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8467,6 +9393,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~အပြန်အလှန်တုန့်ပြန်မှု..."
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8476,6 +9413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8485,6 +9423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8494,6 +9433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အဆင်အပြင်..."
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8504,6 +9444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "မှတ်စုများ"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8514,6 +9455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "ဖော်ပြရန်နေရာကွက်"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8523,6 +9465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8532,6 +9475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8541,6 +9485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8551,6 +9496,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "စာမျက်နှာဖျက်ပါ"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8561,6 +9507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ဖျက်ပါ"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8571,6 +9518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "ပင်မဖျက်ပါ"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8581,6 +9529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "ခွဲထုတ်ပါ"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8590,6 +9539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက်/ အလွှာ"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8599,6 +9549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "အဆင်အပြင်"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8608,6 +9559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖန်တီးပါ (အမြင်ရေးဆွဲနည်း)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8617,6 +9569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "စက်ဝိုင်းသို့ဖန်တီးပါ (အစွေပုံစံ)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8626,6 +9579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖန်တီးပါ (ပုံပျက်သည်)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8635,6 +9589,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "အချိတ်အဆက်"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8644,6 +9599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~ပြတ်တောက်သည်"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8653,6 +9609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8662,6 +9619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8671,6 +9629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8680,6 +9639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8689,6 +9649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8698,6 +9659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "ပုံပျက်သည်"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8707,6 +9669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုနောက်ကွယ်"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8716,6 +9679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "⁠~ပြောင်းပြန်"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8725,6 +9689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူစတင်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8734,6 +9699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8743,6 +9709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "မြှားများနှင့်အတူချိတ်ဆက်သူ"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8752,6 +9719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူစတင်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8761,6 +9729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8770,6 +9739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူချိတ်ဆက်သူ"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8779,6 +9749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8788,6 +9759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "မျဉ်း​ဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8797,6 +9769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8806,6 +9779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်စတင်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8815,6 +9789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ဘဲဥပုံ"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8824,6 +9799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8833,6 +9809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်း​ဖြောင့်အဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8842,6 +9819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8851,6 +9829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8860,6 +9839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်အဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8869,6 +9849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8878,6 +9859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "မျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8887,6 +9869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းခုံးစတင်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8896,6 +9879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းခုံးအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8905,6 +9889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8914,6 +9899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းခုံးစတင်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8923,6 +9909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်မျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8932,6 +9919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8941,6 +9929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "မျဉ်းချိတ်ဆက်သူ"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8950,6 +9939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းစတင်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8959,6 +9949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8968,6 +9959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းချိတ်ဆက်သူ"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8977,6 +9969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းစတင်ချိတ်ဆက်သည်"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8986,6 +9979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်မျဉ်းချိတ်ဆက်သည်"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8995,6 +9989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းချိတ်ဆက်သူ"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9004,6 +9999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9013,6 +10009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းနည်းလမ်း"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9022,6 +10019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "စာသားချန်လှပ်ထားသောနေရာများ"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9031,6 +10029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းသာလျှင်"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9040,6 +10039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်နှင့်အတူအရာဝတ္ထုဖန်တီးပါ"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9050,6 +10050,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "တစ်ထပ်တည်းကျသော မျဉ်းများသို့ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9059,6 +10060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "စာမျက်နှာအနားသတ်မျဉ်းအတိုင်းချိုးဖြတ်ပါ"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9068,6 +10070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "အရာဝတ္ထုနယ်နမိတ်တိုင်းချိုးဖြတ်ပါ"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9077,6 +10080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "အရာဝတ္ထုအမှတ်များအတိုင်းချိုးဖြတ်ပါ"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9086,6 +10090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "လျင်မြန်စွာတည်းဖြတ်မှု ကို ခွင့်ပြုပါ"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9095,6 +10100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "စာသား ဧရိယာသာလျှင် ရွေးချယ်ပါ"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9104,6 +10110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "စာသားတည်းဖြတ်ရန်နှစ်ကြိမ်ကလစ်နှိပ်ပါ"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9114,6 +10121,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9123,6 +10131,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9132,6 +10141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9141,6 +10151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9150,6 +10161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9159,6 +10171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9168,6 +10181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9178,6 +10192,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "စတိုင်လ် တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9187,6 +10202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "အရာ၀တ္တုကိုကလစ်နှိပ်ပြီးနောက်လှည့်ပေးသည့်နည်းလမ်း"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9196,6 +10212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "လှန်ပါ"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9205,6 +10222,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "ပင်မအသစ်"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9214,6 +10232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "ပင်မဖျက်ပါ"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9223,6 +10242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "ပင်မအမည်ပြန်ပေးပါ"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9232,6 +10252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "ပင်မမြင်ကွင်းပိတ်ပါ"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9241,6 +10262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9250,6 +10272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9259,6 +10282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9268,6 +10292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9277,6 +10302,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "အထူးပြုခြင်း"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9286,6 +10312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "အလုပ်နေရာလပ်"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9295,6 +10322,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "လှန်ပါ"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9304,6 +10332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "နည်းလမ်းနမူနာကြည့်ပါ"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9313,6 +10342,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "အလွှာ"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9322,6 +10352,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~ပြောင်းလဲပါ"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9331,6 +10362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "⁠~စီစဉ်ထားသိုပါ"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9340,6 +10372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "~အရောင်/မီးခိုးရောင်စကေး"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9349,6 +10382,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "⁠~ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသည်"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9358,6 +10392,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~အုပ်စု"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9367,6 +10402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ပို့ပါ"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9376,6 +10412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9386,6 +10423,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "~မျဉ်းများ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9395,6 +10433,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~ပင်မ"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9404,6 +10443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "ပင်မအဆင်အပြင်များ"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9414,6 +10454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "ပင်မ~အချက်အလက်များ"
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9423,6 +10464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9432,6 +10474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9441,6 +10484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "~စာမျက်နှာထိပ်နှင့်အောက်ခြေ..."
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9450,6 +10494,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "စာမျက်နှာနံပါတ်..."
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9459,6 +10504,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9468,6 +10514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "ရက်စွဲနှင့်အချိန်..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9477,6 +10524,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~သာမန်"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9486,6 +10534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်စနစ်တကျစီထားသူ"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9496,6 +10545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "ဆလိုက်နေရာ"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9505,6 +10555,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "⁠~စာမျက်နှာနေရာ"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9514,6 +10565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "အလုပ်နေရာ"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9523,6 +10575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9532,6 +10585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9541,6 +10595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9550,6 +10605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9559,6 +10615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9568,6 +10625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "ကော်လံများဖြန့်ဝေပါ"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9577,6 +10635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9586,6 +10645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9595,6 +10655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "အတန်းများအညီအမျှဖြန့်ဝေပါ"
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9605,6 +10666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9614,6 +10676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9624,6 +10687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "အတန်းများ⁠~ထပ်ဖြည့်သည်"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9633,6 +10697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9642,6 +10707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9652,6 +10718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "ကော်လံများ~ထပ်ဖြည့်သည်"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9661,6 +10728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "အတန်းဖျက်ပါ"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9670,6 +10738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "ကော်လံဖျက်ပါ"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9679,6 +10748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "ဇယားရွေးချယ်ပါ"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9688,6 +10758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9697,6 +10768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9706,6 +10778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9715,6 +10788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9724,6 +10798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9733,6 +10808,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9742,6 +10818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9751,6 +10828,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..."
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9760,6 +10838,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~ဇယား..."
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9769,6 +10848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်~ချက်များ"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9778,6 +10858,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~သုံးသပ်ချက်များ⁠ဖျက်သည်"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9787,6 +10868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "သုံးသပ်ချက်များ~အားလုံးဖျက်သည်"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9796,6 +10878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "နောက်ထပ်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9805,6 +10888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "ယခင်ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9815,6 +10899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "စာသား အလိုလို အရွယ်"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9824,6 +10909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "နည်းလမ်းထပ်ထည့်ပါ"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9833,6 +10919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr ""
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9843,6 +10930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9853,6 +10941,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9863,6 +10952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9873,6 +10963,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9883,6 +10974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "ယခင်ဇယားသို့"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9893,6 +10985,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "ယခင်ဇယားသို့"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9903,6 +10996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9913,6 +11007,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9923,6 +11018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9933,6 +11029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "ရှေ့ဇယားသို့"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9943,6 +11040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9953,6 +11051,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9963,6 +11062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9973,6 +11073,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "နောက်ဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9983,6 +11084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9993,6 +11095,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10002,6 +11105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10011,6 +11115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10020,6 +11125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10029,6 +11135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10038,6 +11145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr ""
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10047,6 +11155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "စာမျက်နှာအထက်သို့"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10056,6 +11165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10065,6 +11175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10074,6 +11185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr ""
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10083,6 +11195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်သို့"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10092,6 +11205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10101,6 +11215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10110,6 +11225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10119,6 +11235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10128,6 +11245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10137,6 +11255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10146,6 +11265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အလွတ်"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10155,6 +11275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "ခေါင်းစဉ်သာလျှင်"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10164,6 +11285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက် ခေါင်းစဉ်"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10173,6 +11295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊မာတိကာ"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10182,6 +11305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "စာသားအလယ်တည့်တည့်"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10191,6 +11315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊မာတိကာ၂"
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10200,6 +11325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊မာတိကာနှင့်မာတိကာ၂"
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10209,6 +11335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊မာတိကာ၂နှင့်မာတိကာ"
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10218,6 +11345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊ မာတိကာ အောက်တွင်မာတိကာ"
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10227,6 +11355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊ မာတိကာ၂ အောက်တွင်မာတိကာ"
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10236,6 +11365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊မာတိကာ၄"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10245,6 +11375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr " ခေါင်းစဉ်၊မာတိကာ၆"
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10254,6 +11385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "မျဉ်းမတ် ခေါင်းစဉ်၊မျဉ်းမတ် စာသား"
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10263,6 +11395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "မျဉ်းမတ် ခေါင်းစဉ်၊ စာသား၊ အသင့်သုံးနိုင်သောပုံ"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10272,6 +11405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "ခေါင်းစဉ်၊ မျဉ်းမတ် စာသား"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10282,6 +11416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "ခေါင်းစဉ်၊ မျဉ်းမတ် စာသား၊ အသင့်သုံးနိုင်သောပုံ"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10291,6 +11426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "အဆင်အပြင်"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10301,6 +11437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "စာမျက်နှာ"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10310,6 +11447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10320,6 +11458,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10329,6 +11468,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~အတန်း"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10339,6 +11479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ကော်လံ"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10349,6 +11490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "အရာဝတ္ထု တင်ပြချက်..."
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10358,6 +11500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ချိတ်ဆွဲထားသော အမှာစာ"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10367,6 +11510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10376,6 +11520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10386,6 +11531,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်အရာဝတ္ထုများ"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10396,6 +11542,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D ရှုခင်း"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10405,6 +11552,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10414,6 +11562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10423,6 +11572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံး"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10433,6 +11583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10443,6 +11594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10453,6 +11605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10462,6 +11615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10472,6 +11626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "~ထိကပ်ရမည့်အမှတ်များ"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10481,6 +11636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10491,6 +11647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "~အုပ်စု"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10500,6 +11657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10510,6 +11668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "မြှားလိုင်း"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10520,6 +11679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "အကျယ်အဝန်း"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10529,6 +11689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10539,6 +11700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင်ပေါင်းစုံ"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10549,6 +11711,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10558,6 +11721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10568,6 +11732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "⁠~စာမျက်နှာနေရာ"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10577,6 +11742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10586,6 +11752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10595,6 +11762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10604,15 +11772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10622,6 +11782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10631,6 +11792,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10640,6 +11802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10649,6 +11812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10658,6 +11822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10667,6 +11832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10676,6 +11842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "မျဉ်းနှင့် ပြည့်နေသည်"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10685,6 +11852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10694,6 +11862,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုများ"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10703,15 +11872,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "မြှားများ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10721,6 +11892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10730,6 +11902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10739,6 +11912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "ချိတ်ဆက်သူများ"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10748,6 +11922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10757,6 +11932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10766,6 +11942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10775,6 +11952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10784,6 +11962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10793,6 +11972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10802,6 +11982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10811,6 +11992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10820,6 +12002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10830,6 +12013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "~ထိကပ်ရမည့်အမှတ်များ"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10839,6 +12023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10848,15 +12033,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "မျဉ်းများ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10866,6 +12053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10875,6 +12063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10884,6 +12073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10893,6 +12083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "စာသားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10902,6 +12093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10911,6 +12103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ချုံ့/ချဲ့"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10920,6 +12113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10929,6 +12123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10938,6 +12133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10947,6 +12143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10956,6 +12153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10965,6 +12163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10974,6 +12173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10983,6 +12183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10992,6 +12193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11001,6 +12203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11010,6 +12213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11019,6 +12223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "အဓိကမြင်ကွင်း"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11028,6 +12233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11037,6 +12243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11046,6 +12253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "ပေါ်လာစေပါ"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11055,6 +12263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "ဝင်ရောက်လာသည်"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11064,6 +12273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "တရုတ်ကတ်နေကာများ"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11073,6 +12283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "သေတ္တာ"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11082,6 +12293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ကျားကွက်"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11091,6 +12303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11100,6 +12313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11109,6 +12323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "ဖြည်းညှင်းစွာဝင်ရောက်စေပါ"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11118,6 +12333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "စိန်"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11127,6 +12343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "တွင်တရားဝင်ဖျက်သိမ်းပါ"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11136,6 +12353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာသည်"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11145,6 +12363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "တစ်ကြိမ်လွှင့်ထုတ်ပါ"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11154,6 +12373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "တွင်ချောင်းကြည့်သည်"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11163,6 +12383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "အပေါင်း"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11172,6 +12393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်ဘားများ"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11181,6 +12403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "တွင်ခရုပတ်ပုံ"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11190,6 +12413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ခွဲထုတ်ပါ"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11199,6 +12423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ဆွဲဆန့်၍ရသော"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11208,6 +12433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းစတုရန်းများ"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11217,6 +12443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "ဆုံလည်"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11226,6 +12453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "သပ်"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11235,6 +12463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "ဘီး"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11244,6 +12473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "သုတ်ပစ်ပါ"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11253,6 +12483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ချုံ့/ချဲ့"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11262,6 +12493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်အကျိုးကျေးဇူးများ"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11271,6 +12503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11280,6 +12513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11289,6 +12523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "အရောင်ရှိသောစာရေးနည်းဟန်"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11298,6 +12533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "ရုပ်ရှင်တွင်ပါဝင်သူများအမည်စာရင်း"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11307,6 +12543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "တွင်လျော့ပါးသက်သာစေပါ"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11316,6 +12553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "ပေါလောပေါ်သည်"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11325,6 +12563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "လှည့်ခြင်းနှင့်ကြီးထွားခြင်း"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11334,6 +12573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ပြတ်တောက်မှုများပေါ်တွင်ထားပါ"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11343,6 +12583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "သေးရာမှကြီးရာသို့လှည့်သည်"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11352,6 +12593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "ထွက်လာသည်"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11361,6 +12603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "တွင်ကျရောက်သည်"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11370,6 +12613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "အမျှင်အတန်း"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11379,6 +12623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "ဖြန့်ခင်းပါ"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11388,6 +12633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "ရုတ်ခြည်းရွေ့လျားသည်"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11397,6 +12643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "တက်သွားသည်"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11406,6 +12653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "ဗဟိုပြုလည်ပတ်သည်"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11415,6 +12663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာမှုနှင့်ဆုံလည်"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11424,6 +12673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ဆင်းလာသည်"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11433,6 +12683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "သိုင်းကြိုး"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11442,6 +12693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "တွင်ထက်အောက်ရွေးပါ"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11451,6 +12703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "ဖိသိပ်ပါ"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11460,6 +12713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ပုံကြီးချဲ့သည်"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11469,6 +12723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "အပေါ်မျဉ်းခုံး"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11478,6 +12733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာမှုနှင့် ချုံ့/ချဲ့"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11487,6 +12743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ငြင်သာစွာရွေ့လျားသည်"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11496,6 +12753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "တိုးချဲ့လာသည်"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11505,6 +12763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "လှန်ပါ"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11514,6 +12773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ခေါက်ချိုးပါ"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11523,6 +12783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "ဖြည့်သောအရောင်ပြောင်းပါ"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11532,6 +12793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "စာလုံးပြောင်းပါ"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11541,6 +12803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "စာလုံးအရောင်ပြောင်းပါ"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11550,6 +12813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "စာလုံးအရွယ်ပြောင်းပါ"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11559,6 +12823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "စာလုံးစတိုင်လ်ပြောင်းပါ"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11568,6 +12833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "ကြီးထွားခြင်းနှင့်လျော့ကျခြင်း"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11577,6 +12843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "မျဉ်းအရောင်ပြောင်းပါ"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11586,6 +12853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "ထက်အောက်ရွေးပါ"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11595,6 +12863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11604,6 +12873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "စာလုံးမဲ လွှင့်ထုတ်ပါ"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11613,6 +12883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "စကားလုံပေါ်ရှိအရောင်များ"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11622,6 +12893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "အောက်မှမျဉ်းသားချက်ကိုထုတ်ဖော်ပါ"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11631,6 +12903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "အရောင်ရောစပ်သည်"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11640,6 +12913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "စာပေါ်ရှိအရောင်"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11649,6 +12923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "လိုက်ဖက်သောအရောင်"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11658,6 +12933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "လိုက်ဖက်သောအရောင် ၂"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11667,6 +12943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "အရောင်ကွဲလွဲချက်"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11676,6 +12953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "မှောင်မည်းလာသည်"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11685,6 +12963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "ရောစပ်မှုမရှိ"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11694,6 +12973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "လျှပ်တပြတ်မီးသီး"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11703,6 +12983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "ပေါ့ပါးစေသည်"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11712,6 +12993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "မျဉ်းမတ်အသားပေးသည်"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11721,6 +13003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "မှိတ်တုတ်အလင်းရောင်"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11730,6 +13013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "အရောင်နှင့်အတူကြီးထွားပါ"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11739,6 +13023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "တောက်ပမှု"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11748,6 +13033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "ယိုင်တီးယိုင်တိုင်လျှောက်သည်"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11757,6 +13043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "ပေါက်ကွဲမှု"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11766,6 +13053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "မျက်တောင်ခတ်သည်"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11775,6 +13063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံဖိအားပေးသည်"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11784,6 +13073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "စာလုံးမဲထုတ်ဖော်သည်"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11793,6 +13083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "လှိုင်း"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11802,6 +13093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "တရုတ်ကတ်နေကာများ"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11811,6 +13103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "သေတ္တာ"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11820,6 +13113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ကျားကွက်"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11829,6 +13123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11838,6 +13133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "တွားသွားမှုပုံစံ"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11847,6 +13143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "စိန်"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11856,6 +13153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "ပျောက်ကွယ်သွားသည့်ပုံစံ"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11865,6 +13163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "အရည်ပျော်သွားသည့်ပုံစံ"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11874,6 +13173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "တစ်ကြိမ်လွှင့်ထုတ်ပါ"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11883,6 +13183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "ပျံထွက်သွားသည့်ပုံစံ"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11892,6 +13193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "ချောင်းကြည့်သည်"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11901,6 +13203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "အပေါင်း"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11910,6 +13213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်ဘားများ"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11919,6 +13223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်အကျိုးကျေးဇူးများ"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11928,6 +13233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ခွဲထုတ်ပါ"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11937,6 +13243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းစတုရန်းများ"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11946,6 +13253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "သပ်"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11955,6 +13263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "ဘီး"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11964,6 +13273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "သုတ်ပစ်ပါ"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11973,6 +13283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "ကျုံ့သွားသည်"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11982,6 +13293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "မှေးမှိန်စေသည့်ပုံစံ"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11991,6 +13303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "မှေးမှိန်စေခြင်းနှင့်ဆုံလည်ပုံစံ"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12000,6 +13313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "မှေးမှိန်စေခြင်းနှင့် ချုံ့/ချဲ့"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12009,6 +13323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "တက်သွားသည်"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12018,6 +13333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "ဗဟိုပြုလည်ပတ်သည်"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12027,6 +13343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "ပြိုကျသည်"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12036,6 +13353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "အရောင်ရှိသောစာရေးနည်းဟန်"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12045,6 +13363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ဆင်းလာသည်"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12054,6 +13373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "ထွက်သွားအောင်လုပ်သည်"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12063,6 +13383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "လှည့်ခြင်းနှင့်ကြီးထွားခြင်း"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12072,6 +13393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "အောက်သို့ နစ်မြှုပ်သွားသည်"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12081,6 +13403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "ချာချာလည်သည်"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12090,6 +13413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ဆွဲဆန့်၍ရသော"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12099,6 +13423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "ဖြန့်ခင်းပါ"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12108,6 +13433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ချုံ့/ချဲ့"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12117,6 +13443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12126,6 +13453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12135,6 +13463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "ရုပ်ရှင်တွင်ပါဝင်သူများအမည်စာရင်း"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12144,6 +13473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "အောက်မျဉ်းခုံး"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12153,6 +13483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "လှန်ပါ"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12162,6 +13493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "ပေါလောပေါ်သည်"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12171,6 +13503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ခေါက်ချိုးပါ"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12180,6 +13513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ငြင်သာစွာရွေ့လျားသည်"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12189,6 +13523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ပြတ်တောက်မှုများပေါ်တွင်ထားပါ"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12198,6 +13533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ပုံကြီးချဲ့သည်"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12207,6 +13543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "သေးရာမှကြီးရာသို့လှည့်သည်"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12216,6 +13553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "သိုင်းကြိုး"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12225,6 +13563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "ခရုပတ်ပုံစံ"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12234,6 +13573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "ဝှေ့ယမ်းချက်"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12243,6 +13583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "ဆုံလည်"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12252,6 +13593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "အမျှင်အတန်း"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12261,6 +13603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "ရုတ်ခြည်းရွေ့လျားသည်"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12270,6 +13613,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "လေးထောင့်ကြယ်"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12279,6 +13623,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "ငါးထောင့်ကြယ်"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12288,6 +13633,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "ခြောက်ထောင့်ကြယ်"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12297,6 +13643,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "ရှစ်ထောင့်ကြယ်"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12306,6 +13653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12315,6 +13663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "လခြမ်းကွေး"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12324,6 +13673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "စိန်"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12333,6 +13683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "တူညီသောတြိဂံ"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12342,6 +13693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "ဘဲဥပုံ"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12351,6 +13703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "နှလုံး"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12360,6 +13713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ဆဌဂံ"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12369,6 +13723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "အဌဂံ"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12378,6 +13733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "အနားပြိုင်စတုဂံ"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12387,6 +13743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "ပဉ္စဂံ"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12396,6 +13753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ထောင့်မှန် တြိဂံ"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12405,6 +13763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "စတုရန်း"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12414,6 +13773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "ရေတစ်စက်ပုံစံ"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12423,6 +13783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "တြာပီဇီယံ"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12432,6 +13793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းအောက်ဘယ်"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12441,6 +13803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းဘယ်ဖက်"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12450,6 +13813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းညာဖက်"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12459,6 +13823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းအပေါ်ဖက်"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12468,6 +13833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်ပြန်ကန်ထွက်သည်"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12477,6 +13843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "ညာဖက်ပြန်ကန်ထွက်သည်"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12486,6 +13853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်မျဉ်းခုံး"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12495,6 +13863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12504,6 +13873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12513,6 +13883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်ရစ်ပတ်ပြေးသည့်မျဉ်း"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12522,6 +13893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "ညာဖက်ရစ်ပတ်ပြေးသည့်မျဉ်း"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12531,6 +13903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Sineလှိုင်း"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12540,6 +13913,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S မျဉ်းခုံး ၁"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12549,6 +13923,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S မျဉ်းခုံး ၂"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12558,6 +13933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "နှလုံးခုန်သံ"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12567,6 +13943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "ညာဖက်မျဉ်းခုံး"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12576,6 +13953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "ယိုယွင်းပျက်စီးသည့်လှိုင်း"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12585,6 +13963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "ညာဘက်ထောင့်ဖြတ်အဆင်းပုံစံ"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12594,6 +13973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "ညာဘက်ထောင့်ဖြတ်အတက်ပုံစံ"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12603,6 +13983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "အောက်သို့"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12612,6 +13993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "ကတော့ပုံ"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12621,6 +14003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "စပရင်"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12630,6 +14013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "လှေခါးထစ်အောက်သို့"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12639,6 +14023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12648,6 +14033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "ညာဖက်အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12657,6 +14043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "အပေါ်သို့ပြန်လှည့်ပါ"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12666,6 +14053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့ပြန်လှည့်ပါ"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12675,6 +14063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "အပေါ်သို့"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12684,6 +14073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "လှိုင်း"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12693,6 +14083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "ဇစ်ဇက်"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12702,6 +14093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "ပဲ"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12711,6 +14103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "လွှတိုက်သံ"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12720,6 +14113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "စတုရန်းမျဉ်းခုံး"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12729,6 +14123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X မျဉ်းခုံး"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12738,6 +14133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "ကြယ်မျဉ်းခုံး"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12747,6 +14143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "ရုပ်ပုံ ၈ - လေး"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12756,6 +14153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "ရေပြင်ညီ ရုပ်ပုံ၈"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12765,6 +14163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "စတုရန်းကိုပြောင်းပြန်လှန်ပါ"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12774,6 +14173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "တြိဂံကိုပြောင်းပြန်လှန်ပါ"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12783,6 +14183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "စက်ဝိုင်းပုံ တစ်ပတ် ကျွမ်းထိုးသည်"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12792,6 +14193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "နျူထရွန်"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12801,6 +14203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "မြေပဲ"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12810,6 +14213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "ပွင့်ချပ် သုံးခု"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12819,6 +14223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "အစက်ပြထားသော ကြယ်"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12828,6 +14233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "ဝှေ့ရမ်းသည်"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12837,6 +14243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "မျဉ်းမတ် ရုပ်ပုံ၈"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12846,6 +14253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "မီဒီယာ စတင်သည်"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12855,6 +14263,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "မီဒီယာ အဆုံးသတ်သည်"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12864,6 +14273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "တစ်လှည့်စီဖြစ်စေသောခလုတ်ကိုခေတ္တရပ်ပါ"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12873,6 +14283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "အခြေခံ"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12882,6 +14293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "အထူး"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12891,6 +14303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "အသင့်အတင့်"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12900,6 +14313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12909,6 +14323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "ထိုးထွင်းသိမြင်သော"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12918,6 +14333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "မျဉ်းများနှင့်မျဉ်းခုံးများ"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12927,6 +14343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "မျဉ်းမတ်"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12936,6 +14353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12945,6 +14363,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "တွင်"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12954,6 +14373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12963,6 +14383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "အောက်သို့"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12972,6 +14393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "အပေါ်သို့"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12981,6 +14403,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "အောက်ခြေမှ"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12990,6 +14413,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ဘယ်ဖက်မှ"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12999,6 +14423,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "ညာဖက်မှ"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13008,6 +14433,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ထိပ်မှ"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13017,6 +14443,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်ခြေမှ"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13026,6 +14453,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "ညာဖက်အောက်ခြေမှ"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13035,6 +14463,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13044,6 +14473,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "ညာဖက်ထိပ်မှ"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13053,6 +14483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီ"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13062,6 +14493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီ"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13071,6 +14503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13080,6 +14513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "အပြင်မျဉ်းမတ်"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13089,6 +14523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "အပြင်ဖက်"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13098,6 +14533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "ဗဟိုဖန်သားမျက်နှာပြင်မှအပြင်ဖက်"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13107,6 +14543,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "ဗဟိုဖန်သားမျက်နှာပြင်မှအတွင်းဖက်"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13116,6 +14553,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "အနည်းငယ်အတွင်း"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13125,6 +14563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "အနည်းငယ်အပြင်"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13134,6 +14573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်သို့"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13143,6 +14583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "ဘယ်ဖက် အပေါ်သို့"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13152,6 +14593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13161,6 +14603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "ညာဖက် အောက်သို့"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13170,6 +14613,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "အောက်ခြေသို့"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13179,6 +14623,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13188,6 +14633,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "ညာဖက်သို့"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13197,6 +14643,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "ထိပ်သို့"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13206,6 +14653,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "ဘယ်-အောက်ခြေသို့"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13215,6 +14663,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "ညာ-အောက်ခြေသို့"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13224,6 +14673,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "ဘယ်-ထိပ်သို့"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13233,6 +14683,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "ညာ-ထိပ်သို့"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13242,6 +14693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "နာရီလက်တံအတိုင်း"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13251,6 +14703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "နာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်း"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13260,6 +14713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "အောက်သို့"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13269,6 +14723,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "အောက်ခြေ-ညာဘက်ရေပြင်ညီမှ"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13278,6 +14733,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "အောက်ခြေ-ညာဘက်ဒေါင်လိုက်မှ"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13287,6 +14743,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "နာရီလက်တံဗဟိုမှ"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13296,6 +14753,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "အလယ်ဗဟိုနာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်းမှ"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13305,6 +14763,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်နာရီလက်တံအတိုင်းမှ"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13314,6 +14773,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်ရေပြင်ညီမှ"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13323,6 +14783,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်ဒေါင်လိုက်မှ"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13332,6 +14793,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "ထိပ်ညာဘက်နာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်းမှ"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13341,6 +14803,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "ဘယ်မှအောက်ခြေသို့"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13350,6 +14813,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "ဘယ်မှထိပ်ဘက်သို့"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13359,6 +14823,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "ညာမှအောက်​ခြေသို့"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13368,6 +14833,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "ညာမှအပေါ်ဘက်သို့"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13377,6 +14843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "ထိုးထွင်းသိမြင်သော"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13386,6 +14853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13395,6 +14863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13404,6 +14873,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13413,6 +14883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "သေတ္တာ"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13423,6 +14894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "ဆုတောင်းမေတ္တာပို့ခြင်း၊ ကျေးဇူးတင်ခြင်း၊ နှုတ်ဆက်ခြင်း စကား"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13432,6 +14904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13442,6 +14915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "ပွင့်ချပ် သုံးခု"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13451,6 +14925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13460,6 +14935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "သုတ်ပစ်ပါ"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13469,6 +14945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "သပ်"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13478,6 +14955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "ဘီး"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13487,6 +14965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13496,6 +14975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "ဖြတ်ယူပါ"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13505,6 +14985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13515,6 +14996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "ဘား"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13525,6 +15007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13534,6 +15017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ခွဲထုတ်ပါ"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13544,6 +15028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13553,6 +15038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr ""
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13562,6 +15048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "အရည်ပျော်သွားသည့်ပုံစံ"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13572,6 +15059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "ကောင်းမွန်စွာပျော်ဝင်ပျောက်ကွယ်သည်"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13582,6 +15070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "သတင်းထုတ်လွှင့်ပါ"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13592,6 +15081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "ခေါင်းစဉ်များ"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13601,6 +15091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ကုဗပုံ"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13611,6 +15102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13620,6 +15112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13630,6 +15123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "ကျသည်"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13640,6 +15134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "လှည့်ပါ"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13649,6 +15144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13659,6 +15155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "မျက်ဝန်းပုံ"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13669,6 +15166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "ရော်ချတ်"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13679,6 +15177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "တည်ငြိမ်မှု"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13688,6 +15187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13697,6 +15197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13706,6 +15207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13715,6 +15217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13725,6 +15228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "အလွတ်"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13735,6 +15239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "ချောမွေ့သော"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13745,6 +15250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "အမဲရောင်တစ်လျောက်ဖြတ်ယူပါ"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13755,6 +15261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "ဘယ်မှညာသို့"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13764,6 +15271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13774,6 +15282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "ထိပ်မှအောက်ခြေသို့"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13783,6 +15292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13792,6 +15302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "ညာမှဘယ်သို့"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13801,6 +15312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13810,6 +15322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "အောက်ခြေမှ ထိပ်သို့"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13819,6 +15332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13828,6 +15342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "မျဉ်းမတ်"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13837,6 +15352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13846,6 +15362,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "တွင်"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13855,6 +15372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "အပြင်ဖက်"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13864,6 +15382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13873,6 +15392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "အောက်သို့"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13882,6 +15402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "အပေါ်သို့"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13891,6 +15412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13900,6 +15422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13909,6 +15432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13919,6 +15443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ အစွေသား"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13928,6 +15453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13937,6 +15463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "စိန်"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13946,6 +15473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "အပေါင်း"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13956,6 +15484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီ"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13966,6 +15495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီ"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13976,6 +15506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13986,6 +15517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "အပြင်မျဉ်းမတ်"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13995,6 +15527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14004,6 +15537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14013,6 +15547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14022,6 +15557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14031,6 +15567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14040,6 +15577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14049,6 +15587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14058,6 +15597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14067,6 +15607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14076,6 +15617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14085,6 +15627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "အတွင်းဖက်"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14094,6 +15637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "အပြင်ဖက်"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14103,6 +15647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "အခြေခံ"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14112,6 +15657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "အထူး"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14121,6 +15667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "အသင့်အတင့်"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14130,6 +15677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14139,6 +15687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "အခြေခံ"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14148,6 +15697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "အထူး"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14157,6 +15707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "အသင့်အတင့်"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14166,6 +15717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14175,6 +15727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "အခြေခံ"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14184,6 +15737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "အထူး"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14193,6 +15747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "အသင့်အတင့်"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14202,6 +15757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14211,6 +15767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "အခြေခံ"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14220,6 +15777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "မျဉ်းများနှင့်မျဉ်းခုံးများ"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14229,6 +15787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "အထူး"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14238,6 +15797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14247,6 +15807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "အတွင်းပိုင်း"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14256,6 +15817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "အသုံးချပရိုဂရမ်"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14265,6 +15827,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14274,6 +15837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14283,6 +15847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14292,6 +15857,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "အခြေခံ"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14301,6 +15867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14310,6 +15877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "သင်္ချာ"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14319,6 +15887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "လမ်းညွှန်အတိုင်းသွားပါ"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14328,6 +15897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14337,6 +15907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14346,6 +15917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14355,6 +15927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14364,6 +15937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14373,6 +15947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14382,6 +15957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14391,6 +15967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14400,6 +15977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "အချက်အလက်များ"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14409,6 +15987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "အထူးလုပ်ဆောင်ချက်များ"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14418,6 +15997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14427,6 +16007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ်"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14436,6 +16017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "နယ်သစ်ရှာဖွေသူ"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14445,6 +16027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "ချိတ်ဆက်သူ"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14454,6 +16037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "အထူးပြုခြင်း"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14463,6 +16047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14472,6 +16057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14482,6 +16068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "ဗဟုဂံ၊ ဖြည့်ထားသည်"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14492,6 +16079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "မှတ်စုပြပါ"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14501,6 +16089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14511,6 +16100,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14521,6 +16111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14530,6 +16121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "ဝဘ်ဘရောက်စ်ဇာတွင်နမူနာကြည့်ပါ"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14539,6 +16131,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "တင်ပြချက်အသစ်"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14548,6 +16141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14558,6 +16152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14567,6 +16162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14576,6 +16172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14585,6 +16182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "တူညီသောစာအမြင့်များဖြင့်စာလုံးစုပုံစံ"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14594,6 +16192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှုစာလုံးစုပုံစံ"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14603,6 +16202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "အက္ခရာနေရာလွတ်စာလုံးစုပုံစံ"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14612,25 +16212,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "အခြေခံ"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14640,16 +16242,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "သင်္ကေတများ"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14659,6 +16262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14668,6 +16272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14677,6 +16282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14686,6 +16292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14695,6 +16302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14704,6 +16312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14713,16 +16322,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr ""
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "မြှား"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14732,6 +16352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr ""
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14742,6 +16363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14751,16 +16373,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr ""
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14770,15 +16393,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr ""
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14788,6 +16423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14797,6 +16433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ၊ ထောင့်နားဝိုင်း"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14806,6 +16443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "စတုရန်း"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14815,6 +16453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "စတုရန်း၊ ထောင့်နားဝိုင်း"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14824,6 +16463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14833,6 +16473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ဘဲဥပုံ"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14842,6 +16483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14851,6 +16493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "နှစ်နားညီတြိဂံ"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14860,6 +16503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ထောင့်မှန် တြိဂံ"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14869,6 +16513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "တြာပီဇီယံ"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14878,6 +16523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "စိန်"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14887,6 +16533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "အနားပြိုင်စတုဂံ"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14896,6 +16543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "ငါးနားညီပဉ္စဂံ"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14905,6 +16553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ဆဌဂံ"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14914,6 +16563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "အဌဂံ"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14923,6 +16573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14932,6 +16583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "အသံမြည်သည်"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14941,6 +16593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းအုပ်စုတွဲ"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14950,6 +16603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "ဆလင်ဒါ"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14959,6 +16613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ကုဗပုံ"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14968,6 +16623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "ဖိုင်တွဲထောင့်"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14977,6 +16633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14986,6 +16643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "ပြုံးရယ်သောမျက်နှာ"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14995,6 +16653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "နေ"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15004,6 +16663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "လ"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15013,6 +16673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "လျှပ်စီးလျှပ်ရောင်"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15022,6 +16683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "နှလုံး"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15031,6 +16693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "ပန်း"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15040,6 +16703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "တိမ်"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15049,6 +16713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15058,6 +16723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "ပဟေဠိ"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15067,6 +16733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "ကွင်းအဖွင့်အပိတ်"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15076,6 +16743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "ဘယ်ဖက်ကွင်းဖွင့်"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15085,6 +16753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "ညာဖက်ကွင်းပိတ်"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15094,6 +16763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "ကွင်းအဖွင့်အပိတ်"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15103,6 +16773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "ဘယ်ဖက်ကွင်းဖွင့်"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15112,6 +16783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "ညာဖက်ကွင်းပိတ်"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15121,6 +16793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "စတုရန်းအနားစောင်းဖော်သည်"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15130,6 +16803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "ဆဌဂံအနားစောင်းဖော်သည်"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15139,6 +16813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "စိန်ပုံစံအနားစောင်းဖော်သည်"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15148,6 +16823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "ဘယ်ဖက်မြှား"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15157,6 +16833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "ညာဖက်မြှား"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15166,6 +16843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "အပေါ်မြှား"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15175,6 +16853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "အောက်မြှား"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15184,6 +16863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "ဘယ်ဖက်နှင့်ညာဖက်သို့မြှား"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15193,6 +16873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "အပေါ်နှင့်အောက်ဖက်သို့မြှား"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15202,6 +16883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "အပေါ်နှင့်ညာဖက်သို့မြှား"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15211,6 +16893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "အပေါ်၊ ညာဖက်နှင့် အောက်ဖက်သို့မြှား"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15220,6 +16903,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "လမ်းလေးသွယ်မြှား"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15229,6 +16913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "မြှားညာဖက်ထောင့်"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15238,6 +16923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "မြှားခွဲထုတ်ပါ"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15247,6 +16933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "အစင်းအကျားများပါရှိသောညာဖက်မြှား"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15256,6 +16943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "ထစ်ထားသည့်ညာဖက်မြှား"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15265,6 +16953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "ပဉ္စဂံ"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15274,6 +16963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်အသား"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15283,6 +16973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ပုံစံညာဘက်မြှား"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15292,6 +16983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ပုံစံဘယ်ဘက်မြှား"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15301,6 +16993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ပုံစံအပေါ်မြှား"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15310,6 +17003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ပုံစံအောက်မြှား"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15319,6 +17013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ပုံစံဘယ်နှင့်ညာဖက်မြှား"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15328,6 +17023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ပုံစံအပေါ်နှင့်အောက်မြှား"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15337,6 +17033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ပုံစံအပေါ်နှင့်ညာဖက်မြှား"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15346,6 +17043,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "လေးဖက်လေးသွယ်စကားပြောဘောင်ပုံစံမြှား"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15355,6 +17053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "စက်ဝိုင်းပုံမြှား"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15364,6 +17063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "ညာ (သို့) ဘယ် မြှား"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15373,6 +17073,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S-ပုံသဏ္ဍာန် မြှား"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15382,6 +17083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- လုပ်ငန်းစဉ်"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15391,6 +17093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- လုပ်ငန်းစဉ်နှစ်ရပ်"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15400,6 +17103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ဆုံးဖြတ်ချက်"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15409,6 +17113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- အချက်အလက်များ"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15418,6 +17123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်-လုပ်ငန်းစဉ်ကြိုတင်သတ်မှတ်ချက်"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15427,6 +17133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- အတွင်းပိုင်းသိုလှောင်မှု"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15436,6 +17143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15445,6 +17153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- မှတ်တမ်းမှတ်ရာပေါင်းစုံ"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15454,6 +17163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- အဆုံးသတ်အမှတ်အသား"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15463,6 +17173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- တင်ပြချက်"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15472,6 +17183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- အချက်အလက်သွင်းလက်စွဲစာစောင်"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15481,6 +17193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- လက်စွဲစာစောင်လုပ်ဆောင်မှု"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15490,6 +17203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ချိတ်ဆက်သူ"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15499,6 +17213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- စာမျက်နှာအပိတ်ချိတ်ဆက်သူ"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15508,6 +17223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ကဒ်"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15517,6 +17233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ခလုတ်နှိပ်သည့်တိတ်ခွေ"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15526,6 +17243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ပေါင်းလဒ်ဆုံရာ"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15535,6 +17253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- သို့မဟုတ်"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15544,6 +17263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- စာမျက်နှာစီသည်"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15553,6 +17273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- စနစ်တကျစီထားပါ"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15562,6 +17283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ဆွဲထုတ်ပါ"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15571,6 +17293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ပေါင်းသည်"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15580,6 +17303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- သိုမှီးထားသည့် အချက်အလက်များ"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15589,6 +17313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- နှောင့်နှေးမှု"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15598,6 +17323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- အစီအစဉ်ကျသောအချက်အလက်များရယူခြင်း "
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15607,6 +17333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- သံလိုက်ဓါတ်ပြား"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15616,6 +17343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- တိုက်ရိုက်အချက်အလက်များရယူမှုသိုမှီးထားသည်"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15625,6 +17353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်- ပြသည်"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15634,6 +17363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်ထောင့်မှန်စတုဂံပုံ"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15643,6 +17373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "စကားပြောဘောင်အနားဝိုင်းထောင့်မှန်စတုဂံပုံ"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15652,6 +17383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "အနားဝိုင်းစကားပြောဘောင်"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15661,6 +17393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "တိမ်"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15670,6 +17403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "စကားပြောဘောင်မျဉ်း ၁"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15679,6 +17413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "စကားပြောဘောင်မျဉ်း ၂"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15688,6 +17423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "စကားပြောဘောင်မျဉ်း ၃"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15697,6 +17433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "ပေါက်ကွဲသံ"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15706,6 +17443,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "လေးမြှောင့်ကြယ်"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15715,6 +17453,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "ငါးမြှောင့်ကြယ်"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15724,6 +17463,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "ခြောက်မြှောင့်ကြယ်"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15733,6 +17473,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "ရှစ်မြှောင့်ကြယ်"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15742,6 +17483,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "တစ်ဆယ့်နှစ်မြှောင့်ကြယ်"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15751,6 +17493,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "နှစ်ဆယ့်လေးမြှောင့်ကြယ်"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15761,6 +17504,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "ခြောက်မြှောင့်ကြယ်၊ အခွက်"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15770,6 +17514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "ဒေါင်လိုက်ပုံစံစာလိပ်"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15779,6 +17524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "ရေပြင်ညီပုံစံစာလိပ်"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15788,6 +17534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "ပွဲတက်တံဆိပ်"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15797,6 +17544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "တံခါးတပ်ကတ်ပြား"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15806,6 +17554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "စာသားအလွတ်"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15815,6 +17564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "လှိုင်း"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15824,6 +17574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "အလယ်ဖောင်းပွသည်"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15833,6 +17584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "ရပ်ပါ"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15842,6 +17594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "အပေါ်မျဉ်းခုံး"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15851,6 +17604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "အောက်မျဉ်းခုံး"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15860,6 +17614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "အပေါ် တြိဂံ"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15869,6 +17624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "အောက်တြိဂံ"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15878,6 +17634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "ညာဖက်သို့မှိန်သွားစေပါ"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15887,6 +17644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့မှိန်သွားစေပါ"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15896,6 +17654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "အပေါ်ဖက်သို့မှိန်သွားစေပါ"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15905,6 +17664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "အောက်ဖက်သို့မှိန်သွားစေပါ"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15914,6 +17674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "အပေါ်အစွေသား"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15923,6 +17684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "အောက်အစွေသား"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15932,6 +17694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "အပေါနှင့်ညာဖက်မှေးမှိန်စေပါ"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15941,6 +17704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "အပေါ်နှင့်ဘယ်ဖက်မှေးမှိန်စေပါ"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15950,6 +17714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "အပေါ်သင်္ကေတအမှတ်အသား"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15959,6 +17724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "အောက်သင်္ကေတအမှတ်အသား"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15968,6 +17734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "အပေါ်အခုံး (မျဉ်းခုံး)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15977,6 +17744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "အောက်အခုံး (မျဉ်းခုံး)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15986,6 +17754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "ဘယ်ဖက်အခုံး (မျဉ်းခုံး)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15995,6 +17764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "ညာဖက်အခုံး (မျဉ်းခုံး)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16004,6 +17774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "စက်ဝိုင်း (မျဉ်းခုံး)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16013,6 +17784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "စက်ဝိုင်းဖွင့်ပါ (မျဉ်းခုံး)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16022,6 +17794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "အပေါ်အခုံး (သွန်ကျသည်)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16031,6 +17804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "အောက်အခုံး (သွန်ကျသည်)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16040,6 +17814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "ဘယ်ဖက်အခုံး ( သွန်ကျသည်)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16049,6 +17824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "ညာဖက်အခုံး ( သွန်ကျသည်)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16058,6 +17834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "စက်ဝိုင်း ( သွန်ကျသည်)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16067,6 +17844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "စက်ဝိုင်းဖွင့်ပါ (သွန်ကျသည်)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16076,6 +17854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16085,6 +17864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "ဆုံချက်ထိန်းချုပ်မှု"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16094,6 +17874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "စာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16104,6 +17885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "ချုံ့/ချဲ့"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16113,6 +17895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "ချုံ့/ချဲ့..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16122,6 +17905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "ခလုတ်ထက်အောက်ရွေးပါ"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16131,6 +17915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "စာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘားနှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16140,6 +17925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "ထက်အောက်ရွေးခလုတ်နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16149,6 +17935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းဘားနှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16158,6 +17945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "ပြတ်တောက်မှုအမှတ်အသား ဖွင့်/ပိတ်"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16168,6 +17956,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16177,6 +17966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16186,6 +17976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "ရုပ်ပုံတည်းဖြတ်မှုစတင်ပါ"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16195,6 +17986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "စောင့်ကြည့်အလုပ်လုပ်နိုင်အောင်ပြုလုပ်ပါ"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16204,6 +17996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16213,6 +18006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "ဖောင့်အမည်"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16222,6 +18016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "မက်ခရိုကိုရွေးချယ်ပါ"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16231,6 +18026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်း"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16240,6 +18036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "စာလုံးမဲ"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16249,6 +18046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16258,6 +18056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16267,6 +18066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16276,6 +18076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16285,6 +18086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16294,6 +18096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16303,6 +18106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "မော်ကျူးရွေးချယ်ပါ"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16313,6 +18117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "မော်ကျူး..."
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16322,6 +18127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "အရိပ်"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16331,6 +18137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16340,6 +18147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "အရာဝတ္ထုအမျိုးအစား"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16349,6 +18157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16358,6 +18167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်း"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16367,6 +18177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "အောက်မှမျဉ်းသားပါ"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16376,6 +18187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "အောက်မှမျဉ်းသားပါ"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16385,6 +18197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16394,6 +18207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "မျဉ်းအပို"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16403,6 +18217,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ~ကူညီသည်"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16412,6 +18227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "ဖောင့်အရွယ်"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16421,6 +18237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr ""
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16430,6 +18247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16439,6 +18257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr ""
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16449,6 +18268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "~ကိုက်ညီမှုရှိသည့်ကိစ္စရပ်များ"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16458,6 +18278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16468,6 +18289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "အားလုံး ရှာပါ"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16477,6 +18299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16486,6 +18309,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16495,6 +18319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~ဖိုင်..."
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16505,6 +18330,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "ဤအရာဘာလဲ?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16514,6 +18340,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "~အစွန်းအဖျားများတိုးချဲ့မှု"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16523,6 +18350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ဖောင့်အရောင်"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16532,6 +18360,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~အစွန်းအဖျားများ"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16541,6 +18370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "စကားညှပ်ရှာပါ"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16550,6 +18380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "မက်ခရိုကိုတည်းဖြတ်ပါ"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16559,6 +18390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "လက်ရှိသုံးနေသောလိုင်ဘရီ"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16568,6 +18400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16577,6 +18410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16586,6 +18420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16595,6 +18430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16604,6 +18440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16613,6 +18450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16622,6 +18460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "စာကြောင်းဘယ်၊ညာညှိသည်"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16631,6 +18470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "နဂိုမူလအတိုင်းဖက်စ်ပို့ပါ"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16641,6 +18481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "မျဉ်းနေရာလွတ်-၁"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16651,6 +18492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "မျဉ်းနေရာလွတ်-၁"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16660,6 +18502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "မျဉ်းနေရာလွတ်-၁"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16670,6 +18513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "မျဉ်းနေရာလွတ်-၁.၅"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16680,6 +18524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "မျဉ်းနေရာလွတ်-၂"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16689,6 +18534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16698,6 +18544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "လက်ရှိအခြေခံမော်ဂျူး"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16707,6 +18554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "အဖြတ်အတောက်အမှတ်များစီမံပါ"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16716,6 +18564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ထောင့်လည်ပတ်မှု"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16725,6 +18574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "ရပ်တည်ချက်နှင့်အရွယ်အစား..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16734,6 +18584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "တောက်ပခြင်း"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16743,6 +18594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "ကွဲလွဲချက်"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16752,6 +18604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ချုံ့/ချဲ့"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16761,6 +18614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "အနီရောင်"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16770,6 +18624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ချဲ့ပါ"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16779,6 +18634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "အစိမ်းရောင်"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16788,6 +18644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ချုံ့ပါ"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16797,6 +18654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ချုံ့ပါ"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16806,6 +18664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "အပြာရောင်"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16815,6 +18674,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~ရွေးပိုင်ခွင့်များ..."
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16824,6 +18684,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "၂၀၀%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16833,6 +18694,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "၅၀%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16842,6 +18704,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "၁၀၀%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16851,6 +18714,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr ""
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16860,6 +18724,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "၅၀%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16869,6 +18734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ဂမ္မာ"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16878,6 +18744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "စာမျက်နှာ တစ်ခုလုံး"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16887,6 +18754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16896,6 +18764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သော"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16905,6 +18774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr ""
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16914,6 +18784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ပြောင်းပြန်လှန်ပါ"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16923,6 +18794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "မျဉ်း"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16933,6 +18805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "အညွှန်းများထပ်ထည့်ပါ"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16943,6 +18816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "မျဉ်းများနှင့်မြှားများ"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16953,6 +18827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများစတင်သည်"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16962,6 +18837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများအဆုံးသတ်သည်"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16972,6 +18848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများ"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16982,6 +18859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "မြှား/စက်ဝိုင်း ပါသည့်မျဉ်း"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16992,6 +18870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "စက်ဝိုင်း/မြှားပါသည့်မျဉ်း"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17002,6 +18881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "မြှား/စတုရန်း နှင့်အတူလိုင်း"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17012,6 +18892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "စတုရန်း/မြှား နှင့်အတူလိုင်း"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17022,6 +18903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "အကျယ်အဝန်း"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17031,6 +18913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr ""
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17040,6 +18923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "မျဉ်း(၄၅ ဒီဂရီ)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17049,6 +18933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17058,6 +18943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17067,6 +18953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17076,6 +18963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17085,6 +18973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ၊ ထောင့်နားဝိုင်း"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17094,6 +18983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ဘဲဥပုံ"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17103,6 +18993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17112,6 +19003,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~အကိုးအကားစာအုပ်စာရင်းဒေတာဘေ့စ်"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17121,6 +19013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ဘဲဥပုံပိုင်ချပ်"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17130,6 +19023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "အမှတ်များရှင်းထုတ်ပါ"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17139,6 +19033,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "~အချက်အလက်များမူရင်း..."
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17148,6 +19043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17157,6 +19053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17166,6 +19063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "လိုသလို ညှိယူပါ"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17175,6 +19073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17184,6 +19083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr ""
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17193,6 +19093,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17202,6 +19103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17211,6 +19113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17220,6 +19123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr ""
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17230,6 +19134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17240,6 +19145,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~နဂိုမူလ အရွယ်အစား"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17249,6 +19155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17258,6 +19165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17268,6 +19176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "ပုံစံများ"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17277,6 +19186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17286,6 +19196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17295,6 +19206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17304,6 +19216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17313,6 +19226,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~ဖွင့်ပါ..."
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17322,6 +19236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17331,6 +19246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17340,6 +19256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17349,6 +19266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17358,6 +19276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17367,6 +19286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17376,6 +19296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "စက်ဝိုင်းအစိတ်အပိုင်း"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17385,6 +19306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "အဖြစ်သိမ်းပါ..."
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17395,6 +19317,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr ""
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17404,6 +19327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr ""
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17414,6 +19338,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr ""
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17423,6 +19348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr ""
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17432,6 +19358,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ပိတ်ပါ"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17441,6 +19368,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "⁠~ပရင့်ထုတ်ပါ..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17450,6 +19378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "မျဉ်းခုံး၊ ဖြည့်ထားသည်"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17459,6 +19388,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~သိမ်းပါ"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17469,6 +19399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာဖိုင်"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17478,6 +19409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "အမှတ်များထပ်ထည့်ပါ"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17487,6 +19419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "အမှတ်များဖျက်ပါ"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17496,6 +19429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "အမှတ်များရွှေ့ပြောင်းပါ"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17506,6 +19440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "ပြန်ဆွဲတင်ပါ"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17515,6 +19450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Bézier ပိတ်ပါ"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17524,6 +19460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17533,6 +19470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "ချောမွေ့သောအကူးအပြောင်း"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17542,6 +19480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17552,6 +19491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "အမှတ်များ"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17561,6 +19501,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်~ချက်များ"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17571,6 +19522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "ညွှန်ကြားချက်ထပ်ထည့်ပါ"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17580,6 +19532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံးခွဲထုတ်ပါ"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17589,6 +19542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17598,6 +19552,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~လှည့်ပါ"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17607,6 +19562,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ဘယ်ဖက်"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17616,6 +19572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~ဗဟိုဖြစ်သည်"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17625,6 +19582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~ညာဖက်"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17634,6 +19592,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~ထိပ်"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17643,6 +19602,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "ဗဟို"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17652,6 +19612,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~အောက်ခြေ"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17661,6 +19622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "ဒေါင်လိုက်စာသား"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17670,6 +19632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17679,6 +19642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "ဒေါင်လိုက်စကားပြောဘောင်"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17688,6 +19652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "ဘယ်မှညာသို့စာသားဦးတည်ချက်"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17697,6 +19662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "ထိပ်မှအောက်ခြေသို့စာသားဦးတည်ချက်"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17706,6 +19672,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~ပုံစံကားချပ်..."
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17715,6 +19682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ် ထည့်သွင်းပါ"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17724,6 +19692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "သင်္ကေတများရှိခြင်း"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17733,6 +19702,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17742,6 +19712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17751,6 +19722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17760,6 +19732,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17769,6 +19742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17778,6 +19752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17788,6 +19763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "~ကောက်ကြောင်း မြင်ကွင်း"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17797,6 +19773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17806,6 +19783,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "ဧရိယာ..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17815,6 +19793,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "မျဉ်း..."
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17824,6 +19803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17833,6 +19813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "ဘာသာစကားအခြေအနေ"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17842,6 +19823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများထပ်ထည့်ပါ"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17851,6 +19833,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "⁠~ဝါကျအစ စာလုံးကြီး"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17860,6 +19843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~အက္ခရာပုံစာလုံးသေး"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17869,6 +19853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~အက္ခရာပုံစာလုံးကြီး"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17878,6 +19863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "⁠~စကားလုံးအစ စာလုံးကြီး"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17887,6 +19873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~စကားလုံးအစစာလုံးသေး"
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17896,6 +19883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17905,6 +19893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17914,6 +19903,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "တစ်ဝက်အကျယ်"
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17923,6 +19913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17932,6 +19923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ခလုတ်"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17941,6 +19933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "အပြည့်အကျယ်"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17950,6 +19943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံးသို့ ပြောင်းပါ"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17959,6 +19953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "ဆွဲတင်ခြင်းရပ်ပါ"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17968,6 +19963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်ခလုတ်"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17977,6 +19973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~ဟိရခဏာဘာသာစကား"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17986,6 +19983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "ထောင့်အမှတ်"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17995,6 +19993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ခြစ်ရွေးသေတ္တာ"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18004,6 +20003,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~ခါတာခဏာဘာသာစကား"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18013,6 +20013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18022,6 +20023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "ခေါက်ချိုးညီအကူးအပြောင်း"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18032,6 +20034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18041,6 +20044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~အသစ်"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18050,6 +20054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18059,6 +20064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr ""
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18068,6 +20074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "တိုးမြှင့်ပါ"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18078,6 +20085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18087,6 +20095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18096,6 +20105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18105,6 +20115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18114,6 +20125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "လျှော့ချပါ"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18124,6 +20136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "စာမျက်နှာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18133,6 +20146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18142,6 +20156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "⁠~သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18151,6 +20166,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr ""
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18161,6 +20177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "တလှည့်စီအသုံးပြု နိုင်သောခလုတ်နည်းလမ်းပြုပြင်ပါ"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18170,6 +20187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18179,6 +20197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18188,6 +20207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ရုပ်ပုံထိန်းချုပ်မှု"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18197,6 +20217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18207,6 +20228,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "ကွန်ရက်"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18216,6 +20238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "တိုးတက်မှုဘား"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18225,6 +20248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "ရေပြင်ညီမျဉ်း"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18234,6 +20258,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာဖိုင်"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18243,6 +20268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "ဒေါင်လိုက်မျဉ်း"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18252,6 +20278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "ဧရိယာစတိုင်လ်ပုံစံ/ဖြည့်နေသည်"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18261,6 +20288,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "AutoPilot: လိပ်စာအချက်အလက်မူရင်း"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18270,6 +20298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "အရောင်ဖြည့်ပါ"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18279,6 +20308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံလက်တွေ့အသုံးချပါ"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18288,6 +20318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "ရက်စွဲနေရာကွက်"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18297,6 +20328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "အချိန်နေရာကွက်"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18307,6 +20339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "စတိုင်လ် တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18316,6 +20349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18325,6 +20359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18335,6 +20370,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "~အသစ်"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18344,6 +20380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "မျဉ်းစတိုင်လ်ပုံစံ"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18353,6 +20390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းနှင့်သက်ဆိုင်သောနေရာကွက်"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18362,6 +20400,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18371,6 +20410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18380,6 +20420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr ""
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18389,6 +20430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "အစက်မျဉ်းရှည်/အစက်သင်္ကေတ"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18398,6 +20440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာနေရာကွက်"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18408,6 +20451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော လိုင်း"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18417,6 +20461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "မျဉ်းအကျယ်"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18426,6 +20471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံနေရာကွက်"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18435,6 +20481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "မျဉ်းအရောင်"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18444,6 +20491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "အကွက်ပုံစံနေရာကွက်"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18453,6 +20501,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ဖိုင်ရွေးချယ်မှု"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18462,6 +20511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "သစ်ပင်ပုံထိန်းချုပ်မှု"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18471,6 +20521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18480,6 +20531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18489,6 +20541,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE အရာဝတ္ထု..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18498,6 +20551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "အတည်တကျမနေသောဘောင်"
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18507,6 +20561,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~အုပ်စုဝင်ပါ"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18517,6 +20572,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "အုပ်စုထွက်ပါ"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18526,6 +20582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "~အသေးစိတ်အချက်အလက်များခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18535,6 +20592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "စာမျက်နှာအကျယ်"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18544,6 +20602,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "အသေးစိတ်အချက်အလက်များပြပါ"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18553,6 +20612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "အရာဝတ္ထု ချုံ့/ချဲ့"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18562,6 +20622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "ဘယ်မှညာသို့"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18571,6 +20632,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "~အုပ်စု..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18580,6 +20642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "ညာမှဘယ်သို့"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18589,6 +20652,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~အုပ်စုမဖွဲ့ပါ..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18598,6 +20662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "နောက်ခံအရောင်"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18607,6 +20672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18616,6 +20682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "နောက်ခံနမူနာပုံစံ"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18625,6 +20692,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း(လက်ပုံပါ) ဖွင့်ပါ"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18634,6 +20732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "အထူးအမှတ်များ"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18643,6 +20742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18652,6 +20752,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~ပုံသေနည်း..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18661,6 +20762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "အညွှန်းနေရာကွက်"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18670,6 +20772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "အရာဝတ္ထု"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18679,6 +20782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "သေတ္တာအုပ်စု"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18688,6 +20792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "~XML စစ်ထုတ်ကိရိယာရွေးနိုင်ခြင်းများ..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18697,6 +20802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18706,6 +20812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "ဟန်ဂူ/ဟန်ဂျာ ပြောင်းလဲမှု..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18715,6 +20822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr ""
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18724,6 +20832,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "စာရင်းရွေးသေတ္တာ"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18733,6 +20842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ကွန်ဘို သေတ္တာ"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18742,6 +20852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "ခလုတ်ထက်အောက်ရွေးပါ"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18751,6 +20862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "ရေပြင်ညီစာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18760,6 +20872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18769,6 +20882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအထူးပြုခြင်း"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18779,6 +20893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "ဂဏန်း(သို့)ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု ဖျက်ပါ"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18788,6 +20903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာဆွဲတင်ပါ"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18797,6 +20913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18806,6 +20923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr ""
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18815,6 +20933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "နယ်နမိတ် စတိုင်လ်"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18825,6 +20944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "နယ်နမိတ် အရောင်"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18834,6 +20954,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18843,6 +20964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL ဆွဲတင်ပါ"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18852,6 +20974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18861,6 +20984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "နည်းလမ်းထပ်ထည့်ပါ"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18870,6 +20994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18879,6 +21004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18888,6 +21014,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "~လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်များ"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18897,6 +21024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "အမှတ်ငယ်များခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18906,6 +21034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18915,6 +21044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "အမှတ်ငယ်များပြသပါ"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18924,6 +21054,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "~ဝင်းဒိုးအသစ်"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18933,6 +21064,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18942,6 +21074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18951,6 +21084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "ဝင်းဒိုးပိတ်ပါ"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18960,6 +21094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "ဂရစ်မျဉ်းများအတိုင်းပြတ်စေပါ"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18969,6 +21104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "စာသားဘောင်ထပ်ထည့်ပါ"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18978,6 +21114,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18988,6 +21125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18998,6 +21136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19008,6 +21147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19017,6 +21157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19027,6 +21168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19037,6 +21179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "စာသား"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19047,6 +21190,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "နေရာလပ်"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19057,6 +21201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "စာရင်းများ"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19067,6 +21212,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19076,6 +21222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19085,6 +21232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19095,6 +21243,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19105,6 +21254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ~ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19114,6 +21264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19123,6 +21274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19132,6 +21284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "ဇယားဒီဇိုင်းပုံစံ ..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19141,6 +21294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~စာလုံးပေါင်း..."
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19150,6 +21304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19159,6 +21314,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "~ မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပါ"
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19168,6 +21324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "စာလုံးပေါင်း"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19177,6 +21334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~စာလုံးပေါင်း..."
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19186,6 +21344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19195,6 +21354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr ""
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19204,6 +21364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr ""
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19213,6 +21374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~စာလုံးပေါင်း..."
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19222,6 +21384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19232,6 +21395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "ရေးဆွဲထားသည့်လုပ်ဆောင်ချက်များပြပါ"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19242,6 +21406,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19252,6 +21417,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "မျဉ်း"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19262,6 +21428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "~ပေတံ"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19272,6 +21439,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "စာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19281,6 +21449,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr ""
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19290,6 +21459,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "ဘောင်အစုံအသစ်"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19299,6 +21469,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း..."
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19309,6 +21480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19318,6 +21490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19327,6 +21500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19336,6 +21510,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "စာလုံးအလုပ်"
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19345,6 +21520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19355,6 +21531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "URL ကဲ့သို့ မှတ်တမ်းမှတ်ရာသိမ်းပါ"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19364,6 +21541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "ရှေ့သို့တစ်ခု"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19373,6 +21551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "နောက်သို့တစ်ခု"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19382,6 +21561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "ဘောင်အစုံတည်းဖြတ်ပါ"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19391,6 +21571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "ဘောင်အလျားလိုက်ကိုခွဲထုတ်ပါ"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19400,6 +21581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "ဘောင်ကိုထောင်လိုက်ခွဲထုတ်ပါ"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19409,6 +21591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "ဘောင်အစုံကိုအလျားလိုက်ခွဲထုတ်ပါ"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19418,6 +21601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "ဘောင်အစုံကိုထောင်လိုက်ခွဲထုတ်ပါ"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19427,6 +21611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "ဘောင်ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19436,6 +21621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "ဘောင်ဖျက်ပါ"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19445,6 +21631,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "နောက်ခံသို့"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19454,6 +21641,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "ရှေ့တွင်ရှိသောအရာသို့"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19463,6 +21651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "အညွှန်းများထပ်ထည့်ပါ"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19473,6 +21662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "စီးပွားရေးကဒ်များထပ်ထည့်ပါ"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19482,6 +21672,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~ရှေ့သို့ယူဆောင်ပါ"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19491,6 +21682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~အနောက်သို့ပို့ပါ"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19500,6 +21692,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML မူရင်း"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19510,6 +21703,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ..."
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19519,6 +21713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "လိုသလိုသွားရောက်နိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ထည့်ပါ"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19528,6 +21723,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~ပေါင်းပါ"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19537,6 +21733,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~နှုတ်ပါ"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19546,6 +21743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19555,6 +21753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19564,6 +21763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "စာကြောင်းပေါ်ထပ်တင်ပါ"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19573,6 +21773,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "တစ်ခုကိုတစ်ခုကပိုင်းဖြတ်စေပါ"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19582,6 +21783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင်ထားပါ"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19591,6 +21793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "အရွယ်ငယ်သော စာလုံးကြီးများ"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19600,6 +21803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~ဖြန့်ဝေမှု..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19609,6 +21813,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "စာပိုဒ်..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19618,6 +21823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "အရိပ်"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19627,6 +21833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "မြှားစတိုင်လ်ပုံစံ"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19637,6 +21844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "ရှိပြီးသား ဖျက်ပါ"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19647,6 +21855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19657,6 +21866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "လုံးချွန်"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19667,6 +21877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "စာမျက်နှာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19676,6 +21887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19686,6 +21898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "ထပ်လုပ်ပါ"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19695,6 +21908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "သမိုင်းကြောင်းဖျက်ပါ"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19705,6 +21919,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "ဖြတ်ယူပါ"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19715,6 +21930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "မိတ္တူကူးယူပါ"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19724,6 +21940,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~ကူးယူပြန်ထည့်ပါ"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19733,6 +21950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19743,6 +21961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံမရှိသောစာသား"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19752,6 +21971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "မာတိကာများဖျက်ပါ..."
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19761,6 +21981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19770,6 +21991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19779,6 +22001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr ""
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19788,6 +22011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr ""
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19797,6 +22021,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "~မူရင်းရွေးချယ်ပါ..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19806,6 +22031,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~တောင်းဆိုပါ..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19815,6 +22041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19824,6 +22051,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~ကွန်တိုမျဉ်းတည်းဖြတ်ပါ..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19833,6 +22061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19842,6 +22071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19852,6 +22082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19861,6 +22092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19870,6 +22102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "ညာဖက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19879,6 +22112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်သို့"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19888,6 +22122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "စာမျက်နှာအထက်သို့"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19898,6 +22133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "အရောင်ကွာဟချက်"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19907,6 +22143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "ဘယ်ဖက် စာမျက်နှာ"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19916,6 +22153,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "ဘောင်အစုံနေရာလွတ်"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19925,6 +22163,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "ဖိုင်အဆုံးသတ်သို့"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19934,6 +22173,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "ဖိုင်အစသို့"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19943,6 +22183,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19952,6 +22193,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19961,6 +22203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "လမ်းကြောင်းနှင့်နေရာပြ"
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19970,6 +22213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19979,6 +22223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19988,6 +22233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19997,6 +22243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "မြင်ကွင်းတည်းဖြတ်မှုပြန်လည်သိုမှီးပါ"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20006,6 +22253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "မက်ခရိုကိုရပ်တန့်ပါ"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20015,6 +22263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "ဘောင်သို့ကိုက်ညီစေပါ"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20025,6 +22274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "ပုံရိပ်မြေပုံ"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20034,6 +22284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "အောက်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20043,6 +22294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "အထက်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20052,6 +22304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20061,6 +22314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "ညာဖက်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20070,6 +22324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20079,6 +22334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "စာမျက်နှာအထက်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20088,6 +22344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ၊ မဖြည့်ပါ"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20097,6 +22354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "အနားဝိုင်းထောင့်မှန်စတုဂံ၊မဖြည့်ပါ "
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20106,6 +22364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်စာမျက်နှာရွေးချယ်ပါ"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20115,6 +22374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "စတုရန်း"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20124,6 +22384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "အနားဝိုင်းစတုရန်း"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20133,6 +22394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "ဖိုင်အစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20142,6 +22404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "စတုရန်း၊ မဖြည့်ပါ"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20151,6 +22414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "အနားဝိုင်းစတုရန်း၊ မဖြည့်ပါ"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20160,6 +22424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "ဖိုင်အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20169,6 +22434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "ဘဲဥပုံ၊ မဖြည့်ပါ"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20178,6 +22444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20187,6 +22454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20196,6 +22464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20205,6 +22474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "စက်ဝိုင်း၊ မဖြည့်ပါ"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20214,6 +22484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "ဘဲဥပုံပိုင်ချပ်၊ မဖြည့်ပါ"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20223,6 +22494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20232,6 +22504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "စက်ဝိုင်းပိုင်ချပ်၊ မဖြည့်ပါ"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20241,6 +22514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20250,6 +22524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "စက်ဝိုင်းအစိတ်အပိုင်း၊ မဖြည့်ပါ"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20259,6 +22534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ဘဲဥပုံအစိတ်အပိုင်း"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20268,6 +22544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "ဘဲဥပုံအစိတ်အပိုင်း၊ မဖြည့်ပါ"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20277,6 +22554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "ဗဟုဂံ (၄၅°)၊ ဖြည့်ထားသည်"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20286,6 +22564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ဗဟုဂံ"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20295,6 +22574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "ဗဟုဂံ (၄၅°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20304,6 +22584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံး"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20313,6 +22594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "ရှေ့ ချုံ့/ချဲ့"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20322,6 +22604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "ယခင် ချုံ့/ချဲ့ "
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20332,6 +22615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "⁠~ဂရစ်အကွက်"
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20342,6 +22626,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~ဂရစ်အကွက်ပြသပါ"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20352,6 +22637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "~ဂရစ်အကွက်ပြသပါ"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20361,15 +22647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "ထုတ်လွှင့်ပါ"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "မက်ခရိုကိုတည်းဖြတ်ပါ"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20379,6 +22657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "အင်တာနက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20388,6 +22667,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "~အရောင်ဘား"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20397,6 +22677,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "~ အလိုအလျောက်ရွေးချယ်ခွင့်များ"
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20406,6 +22687,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "AutoPilot: အစီအစဉ်"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20415,6 +22697,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "AutoPilot: ဖက်စ်"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20424,6 +22707,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "AutoPilot: စာ"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20433,6 +22717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "အသစ်ထုတ်ပုံစံများ..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20442,6 +22727,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "AutoPilot: မှတ်သားမှု"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20451,6 +22737,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20460,6 +22747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20470,6 +22758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "# နှိုင်းယှဉ်ပါ"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20480,6 +22769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာနှိုင်းယှဉ်ပါ..."
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20489,6 +22779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20499,6 +22790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "~ပေါင်းပါ"
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20509,6 +22801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာပေါင်းပါ..."
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20518,6 +22811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20527,6 +22821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "အလျားလိုက်လှန်ပါ"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20536,6 +22831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ လှန်ပါ"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20545,6 +22841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20554,6 +22851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "တင်ပြချက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20563,6 +22861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20572,6 +22871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "ပုံသေနည်းရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20581,6 +22881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "ပုံစံကားချပ်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20590,6 +22891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20599,6 +22901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "မာတိကာများ"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20608,6 +22911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "အရောင်အကွက်ပုံစံများ"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20617,6 +22921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "ပို့ပါ..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20627,6 +22932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "ရုပ်ပုံတင်ပြချက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20636,6 +22942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းဘားမြင်နိုင်သည်"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20645,6 +22952,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~အုပ်စု"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20654,6 +22962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "⁠~အုပ်စုမဖွဲ့ပါ"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20663,6 +22972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20672,6 +22982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20681,6 +22992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20690,6 +23002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20700,6 +23013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "အမှာစာလျော့ကျမှု "
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20710,6 +23024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "အမှာစာလျော့ကျမှု "
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20719,6 +23034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20729,6 +23045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "အမှာစာတိုးပွားမှု "
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20739,15 +23056,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "အမှာစာတိုးပွားမှု "
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "မျဉ်းခုံး"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20757,6 +23076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "လွတ်လပ်သောမျဉ်းပုံစံ၊ ဖြည့်သည်"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20766,6 +23086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "လွတ်လပ်သောမျဉ်းပုံစံ "
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20775,6 +23096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20784,6 +23106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20793,6 +23116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "စာသားသက်ဝင်လှုပ်ရှားမှု "
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20802,6 +23126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20811,6 +23136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ပြောင်းပြန်လှန်ပါ"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20820,6 +23146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "ချောမွေ့သော"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20829,6 +23156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "ချွန်ထက်သော"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20838,6 +23166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "ဆူညံသံဖယ်ရှားပါ"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20847,6 +23176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "မီးသွေးပုံကြမ်း"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20856,6 +23186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "ရောင်စုံရုပ်ပုံ"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20865,6 +23196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ရုပ်ကြွ"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20874,6 +23206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "ပိုစတာအရောင်"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20883,6 +23216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "ခေတ်သုံးပန်းချီ"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20892,6 +23226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "အရောင်မဲ့"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20901,6 +23236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "အလင်းများလွန်းခြင်း"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20911,6 +23247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "အလိုအလျောက် စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးမှု"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20920,6 +23257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20929,6 +23267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20938,6 +23277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "အမှားများမမှတ်သားပါနှင့်"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20947,6 +23287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "~လိပ်စာစာအုပ်မူရင်း..."
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20957,6 +23298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "အာရှအသံထွက်စာလုံးပေါင်းလမ်းညွှန်..."
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20967,6 +23309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "သင်္ကေတများ"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20977,6 +23320,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "အထူး~အက္ခရာများ..."
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20987,6 +23331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "အထူးအက္ခရာများပါဝင်ခြင်းထည့်ပါ"
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20996,6 +23341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21005,6 +23351,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21015,6 +23362,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "အထူးအက္ခရာများပါဝင်ခြင်းထည့်ပါ"
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21024,6 +23402,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "~အချက်အလက်မူရင်းများ"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21033,6 +23412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "မက်ခရိုကိုမှတ်တမ်းတင်ပါ"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21042,6 +23422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "အသံသွင်းခြင်းရပ်ပါ"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21051,6 +23432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21060,6 +23442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr ""
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21069,6 +23452,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21078,6 +23462,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr ""
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21088,6 +23473,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "PDF အဖြစ်ပို့ပါ..."
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21098,6 +23484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF အဖြစ်ပို့ပါ..."
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21107,6 +23494,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr ""
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21117,6 +23505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "PDF အဖြစ်တိုက်ရိုက်ပို့ပါ"
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21126,6 +23515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21135,6 +23525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21144,6 +23535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21153,6 +23545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21162,6 +23555,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21171,6 +23565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21181,6 +23576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF အဖြစ်ပို့ပါ..."
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21190,6 +23586,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21200,6 +23597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "PDF အဖြစ်တိုက်ရိုက်ပို့ပါ"
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21210,6 +23608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF အဖြစ်ပို့ပါ..."
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21219,6 +23618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21228,6 +23628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21237,6 +23638,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21246,6 +23678,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "~လိုအပ်ချက်နှင့်ကိုက်ညီအောင်ပြုပြင်ရေးသားခြင်း..."
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21255,6 +23688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "~အရာဝတ္ထုဘား"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21264,6 +23698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "လိုအပ်ချက်နှင့်ကိုက်ညီအောင်ပြုပြင်ရေးသားခြင်း..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21273,6 +23708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "အဓိက~တူးလ်ဘား"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21282,6 +23718,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်ဘား"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21291,6 +23728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်ဘား"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21300,6 +23738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21309,6 +23748,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21318,6 +23758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21327,6 +23768,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21336,6 +23778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21345,6 +23788,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21354,6 +23798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21363,6 +23808,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21372,6 +23818,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21381,6 +23828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "လက်ရှိအခြေအနေဘား"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21390,6 +23838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "မက်ခရိုတူးလ်ဘား အဖွင့်/အပိတ်"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21399,6 +23848,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~တင်ပြချက်"
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21408,6 +23858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21417,6 +23868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21426,6 +23878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလောဒ်တင်ပို့သည်"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21435,6 +23888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ် တင်ပို့ပါ"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21444,6 +23898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "ပရိုဂရမ်ဆောက်ခြင်း"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21454,6 +23909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "လုပ်ဆောင်ပါ"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21463,6 +23919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "အတွင်းသို့ခြေလှမ်းလှမ်းပါ"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21472,6 +23929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "ခြေလှမ်းအဆင့်အလုံးစုံ"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21481,15 +23939,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "ရပ်ပါ"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21499,6 +23959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဒ်များဖွဲ့စည်းပါ..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21508,6 +23969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "~မက်ခရိုများစုစည်းပါ"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21517,6 +23979,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "မက်ခရိုအလုပ်လုပ်ပါ..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21526,6 +23989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ပြခန်း"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21536,6 +24000,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~ပြခန်း"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21545,6 +24010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21554,6 +24020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "⁠~ရှာပြီးအစားထိုးပါ..."
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21563,6 +24030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "အထွက်ခြေလှမ်းလှမ်းပါ"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21572,6 +24040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21581,6 +24050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21590,6 +24060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "ခလုတ်နှိပ်ပါ"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21599,6 +24070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်ခလုတ်"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21608,6 +24080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ခြစ်ရွေးသေတ္တာ"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21617,6 +24090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "အညွှန်း"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21626,6 +24100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "သေတ္တာအုပ်စု"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21635,6 +24110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21644,6 +24120,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "စာရင်းရွေးသေတ္တာ"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21653,6 +24130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ကွန်ဘို သေတ္တာ"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21662,6 +24140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "ဇယားထိန်းချုပ်မှု"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21671,6 +24150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ရုပ်ပုံ ခလုတ်"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21680,6 +24160,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ဖိုင်ရွေးချယ်မှု"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21689,6 +24170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21699,6 +24181,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "ပုံစံ ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21708,6 +24191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "လုပ်ဆောင်မှုပြုရန်ညွှန်ကြားချက်..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21717,6 +24201,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "ပထမဆုံးမှတ်တမ်း"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21726,6 +24211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "မှတ်တမ်းနောက်တစ်ခု"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21735,6 +24221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "ယခင်မှတ်တမ်း"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21744,6 +24231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "နောက်ဆုံးမှတ်တမ်း"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21753,6 +24241,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "မှတ်တမ်းအသစ်"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21762,6 +24251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "မှတ်တမ်းဖျက်ပါ"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21771,6 +24261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "အပြည့်အ၀မှတ်တမ်း"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21780,6 +24271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "နေရာကွက်ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21789,6 +24281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "မှတ်တမ်း"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21798,6 +24291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "စာသား -> မှတ်တမ်း"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21807,6 +24301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းအရေအတွက်"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21816,6 +24311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "မှတ်တမ်းသိမ်းပါ"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21825,6 +24321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21834,6 +24331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21843,6 +24341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံနည်းလမ်း ဖွင့်/ပိတ်"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21852,6 +24351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ - အချက်အလက်များသွင်းမှု"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21861,6 +24361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "ပြန်ဆွဲပါ"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21870,6 +24371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုမှုပုံစံ"
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21879,6 +24381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "အချက်အလက်များလှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21888,6 +24391,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~သုံးဖက်မြင်အကျိုးကျေးဇူးများ"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21897,6 +24401,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "ထွက်ပါ"
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21907,6 +24412,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME အကြောင်း"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21916,6 +24422,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "ပရင်တာပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21925,6 +24432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "အားလုံးသိမ်းပါ"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21934,6 +24442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "လက်ရှိစကားစပ်"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21943,6 +24452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr ""
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21952,6 +24462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "လက်ရှိအချိန်"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21961,6 +24472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr ""
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21970,6 +24482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "လက်ရှိနေ့စွဲ"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21979,6 +24492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "အချက်အလက်ညွှန်ကြားချက် အဖွင့်/အပိတ်"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21988,6 +24502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "ရက်စွဲနေရာကွက်"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21997,6 +24512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "အချိန်နေရာကွက်"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22006,6 +24522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာနေရာကွက်"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22015,6 +24532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာနေရာကွက်"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22025,6 +24543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22034,6 +24553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22043,6 +24563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပိတ်ပါ"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22052,6 +24573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "အကွက်ပုံစံနေရာကွက်"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22061,6 +24583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံနည်းလမ်းတွင်ဖွင့်ပါ"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22070,6 +24593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ရုပ်ပုံထိန်းချုပ်မှု"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22079,6 +24603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22088,6 +24613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22097,6 +24623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22106,6 +24633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22115,6 +24643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22124,6 +24653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22133,6 +24663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22142,6 +24673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr ""
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22152,6 +24684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော လိုင်း"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22161,6 +24694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာစံနှုန်း..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22170,6 +24704,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22179,6 +24714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "SQL တိုက်ရိုက်ညွှန်ကြားချက်အလုပ်လုပ်ပါ"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22188,6 +24724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "ကွာရီအလုပ်လုပ်ပါ"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22197,6 +24734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "ဇယားပေါင်းထည့်ပါ..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22206,6 +24744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာလက်တွေ့အသုံးချပါ"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22215,6 +24754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22224,6 +24764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ "
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22233,6 +24774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "မှတ်တမ်းရှာပါ..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22242,6 +24784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22251,6 +24794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22260,6 +24804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22269,6 +24814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံနေရာကွက်"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22278,6 +24824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "ပုံစံ - အခြေခံ စစ်ထုတ်ကိရိယာများ"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22287,6 +24834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22296,6 +24844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာအခြေခံ-ပုံစံလက်တွေ့အသုံးချပါ"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22305,6 +24854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာလှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22314,6 +24864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "စာသားသေတ္တာအစားထိုးပါ"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22323,6 +24874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "ခလုတ်အစားထိုးပါ"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22332,6 +24884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "အညွှန်းနေရာကွက်အစားထိုးပါ"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22341,6 +24894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "စာရင်းသေတ္တာတွင်အစားထိုးပါ"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22350,6 +24904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "စစ်ဆေးသေတ္တာတွင်အစားထိုးပါ"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22359,6 +24914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "ရေဒီယိုခလုတ်အစားထိုးပါ"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22368,6 +24924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "အုပ်စုသေတ္တာအစားထိုးပါ"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22377,6 +24934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "ကွန်ဘိုသေတ္တာအစားထိုးပါ"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22386,6 +24944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "ရုပ်ပုံခလုတ်အစားထိုးပါ"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22395,6 +24954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "ဖိုင်ရွေးချယ်မှုနှင့်အစားထိုးပါ"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22404,6 +24964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "ရက်စွဲနေရာကွက်အစားထိုးပါ"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22413,6 +24974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "အချိန်နေရာကွက်အစားထိုးပါ"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22422,6 +24984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာနေရာကွက်အစားထိုးပါ"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22431,6 +24994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာနေရာကွက်အစားထိုးပါ"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22440,6 +25004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "နမူနာပုံစံနေရာကွက်အစားထိုးပါ"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22449,6 +25014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "ရုပ်ပုံထိန်းချုပ်မှုနှင့်အစားထိုးပါ"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22458,6 +25024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံနေရာကွက်အစားထိုးပါ"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22467,6 +25034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "ဇယားအဖြစ်အချက်အလက်မူရင်း"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22476,6 +25044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "အလိုအလျောက်ထိန်းချုပ်မှုဆုံချက်"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22485,6 +25054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "စူးစမ်းလေ့လာသူအဖွင့်/အပိတ်"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22494,6 +25064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22503,6 +25074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "အောက်သို့တိမ်းစောင်းပါ"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22512,6 +25084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "အပေါ်သို့တိမ်းစောင်းပါ"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22521,6 +25094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့တိမ်းစောင်းပါ"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22530,6 +25104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "ညာဖက်သို့တိမ်းစောင်းပါ"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22539,6 +25114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ဦးတည်ချက်"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22548,6 +25124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "အလင်းရောင်"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22557,6 +25134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "မျက်နှာပြင်"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22566,6 +25144,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "သုံးဖက်မြင်အရောင်"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22575,6 +25154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22584,6 +25164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "နက်ရှိုင်းစွာပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22593,6 +25174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22602,6 +25184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~တူးလ်ဘားများ"
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22611,6 +25194,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22620,6 +25204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~တူးလ်ဘားများ"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22629,6 +25214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းဘား"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22638,6 +25224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "အမှတ်အသားဖြတ်တောက်မှုလုပ်ဆောင်နိုင်သည်/မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22647,6 +25234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "~မန်နေဂျာတိုးချဲ့ချက်..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22656,6 +25244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်များ..."
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22665,6 +25254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22674,6 +25264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22683,6 +25274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22692,6 +25284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ဗဟိုကျသည်"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22701,6 +25294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22710,6 +25304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22719,6 +25314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22728,6 +25324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22737,6 +25334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "စာကြောင်းဘယ်၊ညာညှိသည်"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22746,6 +25344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22755,6 +25354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22764,6 +25364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "မကြာမီကသိမ်းထားသောဖိုင်များ"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22773,6 +25374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "သုံးသပ်ချက်များအားလုံးဖျက်သည်"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22782,6 +25384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22791,6 +25394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "ပြုပြင်စီရင်သူအနေဖြင့်သုံးသပ်ချက်များအားလုံးဖျက်ပါ"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22800,6 +25404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ပြန်ပါ"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22809,6 +25414,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ဖျက်ပါ"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22818,6 +25434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22827,6 +25444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ထိပ်ဖက်တန်းညှိပါ"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22836,6 +25454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22846,6 +25465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "ဗဟိုချက် ထောင့်မှန်ကျကျ"
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22855,6 +25475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22864,6 +25485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "အောက်ခြေတန်းညှိပါ"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22873,6 +25495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22882,6 +25505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22891,6 +25515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22900,6 +25525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22909,6 +25535,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22919,6 +25556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22929,6 +25567,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22938,6 +25577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ကူညီပါ"
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22947,6 +25587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22956,6 +25597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22965,6 +25607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22974,6 +25617,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~ဖိုင်"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22984,6 +25628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "တန်းညှိပါ"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22994,6 +25639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "တန်းညှိပါ"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23003,6 +25649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23012,6 +25659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "စကန်"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23022,6 +25670,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "အက္ခရာများပါဝင်ခြင်း..."
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23031,6 +25680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr ""
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23040,6 +25690,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23049,6 +25700,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~အရာဝတ္ထု"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23059,6 +25711,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ်"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23068,6 +25721,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23077,6 +25731,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23086,6 +25741,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23095,6 +25751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ပို့ပါ"
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23104,6 +25761,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23114,6 +25772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23123,6 +25782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~မက်ခရိုများ"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23133,6 +25793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23142,6 +25803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~ဝင်းဒိုး"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23151,6 +25813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23161,6 +25824,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23170,6 +25834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်~ချက်များ"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23180,6 +25845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23189,6 +25855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~ကိရိယာများ"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23198,6 +25865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးပါ"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23207,6 +25875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ဘာသာစကား"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23216,6 +25885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~အသေးစိတ်ကြည့်ပါ"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23225,6 +25895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~တူးလ်ဘားများ"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23235,6 +25906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "နေရာကွက်များ"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23244,6 +25916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအမှတ်အသား"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23253,6 +25926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~အကြောင်းအရာပြောင်းလဲပါ"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23262,6 +25936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~အုပ်စု"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23271,6 +25946,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "စီစဉ်ထားသိုမှု"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23281,6 +25957,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "လှန်ပါ"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23291,6 +25968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "အလှည့်ကျ လည်စေပါ"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23300,6 +25978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23309,6 +25988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ကျောက်ဆူး ပြောင်းပါ"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23319,6 +25999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "ကျောက်ဆူး"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23329,6 +26010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "မီဒီယာအသုံးပြုသူ"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23338,6 +26020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23347,6 +26030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23356,6 +26040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23365,6 +26050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23374,6 +26060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23383,6 +26070,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~အရောင်"
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23392,6 +26080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23401,6 +26090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23410,6 +26100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23419,6 +26110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23428,6 +26120,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23437,6 +26130,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23446,6 +26140,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23455,6 +26150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23464,6 +26160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23473,6 +26170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23482,6 +26180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "ဘာသာစကားစီစဉ်သည်"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23491,6 +26190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "လက်ရှိဘာသာစကား"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23500,6 +26200,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "ရွေးချယ်မှုအတွက်"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23509,6 +26210,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်အတွက်"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23519,6 +26221,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "စာသားအားလုံးအတွက်"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23528,6 +26231,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "အွန်လိုင်းအဘိဓါန်များ"
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23537,15 +26241,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "ကွန်ဗိုသေတ္တာတွင်ဦးတည်ချက်ထားပါ"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံမက်ခရိုစုစည်းသူ"
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23555,6 +26261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23564,6 +26271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23573,6 +26281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23583,6 +26292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23592,6 +26302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr ""
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23601,6 +26312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23610,6 +26322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23619,6 +26332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23628,6 +26342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23637,6 +26352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23646,6 +26362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23655,6 +26372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "အမည်..."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23664,6 +26382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "ဖော်ပြချက်..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23673,6 +26392,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23682,6 +26402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23691,6 +26412,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23700,6 +26422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23709,6 +26432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23718,6 +26442,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23727,6 +26472,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23736,6 +26482,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23746,6 +26513,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်အရာဝတ္ထုများ"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23756,6 +26524,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D ရှုခင်း"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23765,6 +26534,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23774,6 +26544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23783,6 +26554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံး"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23793,6 +26565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23803,6 +26576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23813,6 +26587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23822,6 +26597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23832,6 +26608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "~ထိကပ်ရမည့်အမှတ်များ"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23841,6 +26618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23851,6 +26629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "~အုပ်စု"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23861,6 +26640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "မြှားလိုင်း"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23871,6 +26651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "အကျယ်အဝန်း"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23880,6 +26661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23890,6 +26672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင်ပေါင်းစုံ"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23899,6 +26682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23909,6 +26693,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23918,6 +26703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23927,6 +26713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23936,6 +26723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23945,6 +26733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23954,6 +26743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23963,6 +26753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23972,15 +26763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23990,6 +26773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23999,6 +26783,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24008,6 +26793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "မျဉ်းနှင့် ပြည့်နေသည်"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24017,6 +26803,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုများ"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24026,15 +26813,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "မြှားများ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24044,6 +26833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24053,6 +26843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "တင်ပြချက်"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24062,6 +26853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "ချိတ်ဆက်သူများ"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24071,6 +26863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24080,6 +26873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24089,6 +26883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24098,6 +26893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24107,6 +26903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24116,6 +26913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24125,6 +26923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24134,6 +26933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24143,6 +26943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24152,6 +26953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24161,6 +26963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24170,6 +26973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24179,15 +26983,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "မျဉ်းများ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24197,6 +27003,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24206,6 +27013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24215,6 +27023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24224,6 +27033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24233,6 +27043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24242,6 +27053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24251,6 +27063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24260,6 +27073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24269,6 +27083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24278,6 +27093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24287,6 +27103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်စနစ်တကျစီထားသူ"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24296,6 +27113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်မြင်ကွင်း"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24305,6 +27123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24314,6 +27133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24323,6 +27143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "စာသားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24332,6 +27153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24341,6 +27163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24350,6 +27173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ချုံ့/ချဲ့"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24359,6 +27183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "တွဲကပ်ရန်အမှတ်များ"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24368,6 +27193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24377,6 +27203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24386,6 +27213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24395,6 +27223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24404,6 +27233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24413,6 +27243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "အဓိကမြင်ကွင်း"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24422,6 +27253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24431,6 +27263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24440,6 +27273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24449,6 +27283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24458,6 +27293,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "~ဖောင့်များ..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24467,6 +27303,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "ဖောင့်အရွယ်အစား..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24476,6 +27313,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "~နေရာလွတ်..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24485,6 +27323,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24494,6 +27333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "~အလိုအလျောက်နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေကိုပြသသည်"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24503,6 +27343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "~စာသားနည်းလမ်း"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24512,6 +27353,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "~ပုံသေနည်းသွင်းပါ..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24521,6 +27363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24530,6 +27373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "ဝင်းဒိုးသို့ကိုက်ညီစေပါ"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24539,6 +27383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "စာသားထပ်ထည့်ပါ"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24548,6 +27393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "ညွှန်ကြားချက်ထပ်ထည့်ပါ"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24557,6 +27403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "အထူးပြုခြင်း"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24566,6 +27413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "စာသားလက်ရှိအခြေအနေ"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24575,6 +27423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "နောက်ထပ်အမှား"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24584,6 +27433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "ယခင်အမှား"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24593,6 +27443,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "~နောက်ထပ်အမှတ်အသား"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24602,6 +27453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "ယခင်အမှတ်အသား"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24612,6 +27464,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "သင်္ကေတများ"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24621,6 +27474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "ချဲ့ပါ"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24630,6 +27484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "ချုံ့ပါ"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24639,6 +27494,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24649,6 +27505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "အားလုံးပြပါ"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24659,6 +27516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "အစုဝင်"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24668,6 +27526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "ပုံသေနည်းနေရာပြအမှတ်အသား"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24677,6 +27536,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "လိုင်း အသစ်"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24686,6 +27546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "နေရာလွတ်ငယ်"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24696,6 +27557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "ကွာဟသည်"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24706,6 +27568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "~ယူနရီ/ဘိုင်နရီ အော်ပရေတာများ"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24716,6 +27579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~ဆက်နွယ်မှုများ"
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24726,6 +27590,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "⁠~လုပ်ဆောင်မှုများ စတင်ပါ..."
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24736,6 +27601,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24746,6 +27612,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "အော်ပရေတာများ"
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24756,6 +27623,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "~ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24766,6 +27634,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~ကွင်းများ"
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24776,6 +27645,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24786,6 +27656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~အခြား"
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24795,6 +27666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24804,6 +27676,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24813,6 +27686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24822,6 +27696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24831,6 +27706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24841,6 +27717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "သတင်းပို့မှု ထိပ်/အောက်ခြေ"
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24851,6 +27728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "စာမျက်နှာ ထိပ်/အောက်ခြေ. ."
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24860,6 +27738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~ပေတံ"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24870,6 +27749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "စနစ်တကျ စီစဉ်ခြင်း နှင့် အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24880,6 +27760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "နေရာ ပေါင်းထည့်ပါ"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24890,6 +27771,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24899,6 +27781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "စာမျက်နှာပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24908,6 +27791,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24918,6 +27802,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24928,6 +27813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "စာမျက်နှာနံပါတ်..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24938,6 +27824,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "ရက်စွဲနှင့်အချိန်..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24947,6 +27834,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr ""
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24956,6 +27844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24965,6 +27854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ဖောင့်အရောင်"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24974,6 +27864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "ဂရစ်အကွက်"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24983,6 +27874,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24992,6 +27884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25001,6 +27894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr ""
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25011,6 +27905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25020,6 +27915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25029,6 +27925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr ""
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25039,6 +27936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "စွမ်းရည်ကိရိယာသတင်းပို့ပါ"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25049,6 +27947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "~အနည်းဆုံးအကျယ်သို့ ကိုက်ညီစေပါ"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25059,6 +27958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "~အနိမ့်ဆုံးအမြင့်သို့ ကိုက်ညီစေပါ"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25069,6 +27969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "~အကြီးဆုံးအကျယ်သို့ ကိုက်ညီစေပါ"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25079,6 +27980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "~အမြင့်ဆုံးအမြင့်သို့ကိုက်ညီစေပါ"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25088,6 +27990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25097,6 +28000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "ဖြန့်ဝေခြင်း..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25106,6 +28010,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr ""
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25115,6 +28020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr ""
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25124,6 +28030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr ""
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25133,6 +28040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr ""
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25142,6 +28050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr ""
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25151,6 +28060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr ""
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25160,6 +28070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr ""
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25169,6 +28080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr ""
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25178,6 +28090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr ""
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25187,6 +28100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25196,6 +28110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှု"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25205,6 +28120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25214,6 +28130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "အရွယ်အစားပြုပြင်ရန်"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25223,6 +28140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr ""
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25232,6 +28150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr ""
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25241,6 +28160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "အပိုင်း"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25250,6 +28170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ကျုံ့ပါ"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25259,6 +28180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "ထိပ်မှကျုံ့ပါ"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25268,6 +28190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "အောက်ခြေမှ ကျုံ့ပါ"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25278,6 +28201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "နောက်ခံအရောင်"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25287,6 +28211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "အထွက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ သတင်းပို့ပါ"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25296,6 +28221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~မျဉ်းများ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25306,6 +28232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "⁠~အရာဝတ္ထု အရွယ်အစားပြန်လုပ်ခြင်း"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25315,6 +28242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25324,6 +28252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25334,6 +28263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25343,6 +28273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ပြခန်း"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25352,6 +28283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25362,6 +28294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှုများ"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25372,6 +28305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25381,6 +28315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25391,6 +28326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25400,6 +28336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25410,6 +28347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..."
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25419,6 +28357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25428,6 +28367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25438,6 +28378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25448,6 +28389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ"
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25457,6 +28399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25467,6 +28410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25477,6 +28421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25487,6 +28432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25497,6 +28443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25506,6 +28453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ဧရိယာ"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25515,6 +28463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "အရိပ်"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25524,6 +28473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "မျဉ်း"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25533,6 +28483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ပြခန်း"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25542,6 +28493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "တည်နေရာနှင့်အရွယ်အစား"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25551,6 +28503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25560,6 +28513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25569,6 +28523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25579,6 +28534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "အဆင်အပြင်"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25589,6 +28545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "ဤတင်ဆက်မှုပုံစံတွင် သုံးသည်"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25599,6 +28556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "များမကြာမီက အသုံးပြုခဲ့သည်"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25609,6 +28567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "အသုံးပြု၍ရနိုင်သည်"
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25619,6 +28578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှုများ"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25629,6 +28589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25639,6 +28600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "ဇယားဒီဇိုင်းပုံစံ ..."
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25648,6 +28610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25657,6 +28620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25666,6 +28630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25675,6 +28640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25684,6 +28650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25693,6 +28660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25703,6 +28671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "စာသားများနယ်ပယ်တစ်ခုအတွင်းဝင်နေစေခြင်း"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25712,6 +28681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25721,6 +28691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25730,6 +28701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25740,6 +28712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..."
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25750,6 +28723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25759,6 +28733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25768,6 +28743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25777,6 +28753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25787,6 +28764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "အစုဝင်"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25796,6 +28774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "အချက်အလက်တွဲများ"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25806,6 +28785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "ပြောင်းလဲမှုအခြေအနေပြမျဉ်း"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25816,6 +28796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "Y အမှား ဘားများ"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25825,6 +28806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "ဝင်ရိုး"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25834,6 +28816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ဧရိယာ"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25843,6 +28826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "မျဉ်း"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25853,6 +28837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25862,6 +28847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25871,6 +28857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25880,6 +28867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25889,6 +28877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25898,6 +28887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25907,6 +28897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25916,6 +28907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25925,6 +28917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25934,6 +28927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25943,6 +28937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25952,6 +28947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25961,6 +28957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25970,6 +28967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25979,6 +28977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25988,6 +28987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25997,6 +28997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26006,6 +29007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26015,6 +29017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26024,6 +29027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26033,6 +29037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26042,6 +29047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26051,6 +29057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26060,6 +29067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26069,6 +29077,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26078,6 +29097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26087,6 +29107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26096,6 +29117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26105,6 +29127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26114,6 +29137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26123,6 +29147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26132,6 +29157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26141,6 +29167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26150,6 +29177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26159,6 +29187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26168,6 +29197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26177,6 +29207,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "အလိုအလျောက်စာသား..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26186,6 +29217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "~သာမန်မြင်ကွင်း"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26195,6 +29227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~သာမန်"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26204,6 +29237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်ထပ်ထည့်ပါ"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26213,6 +29247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်ခြေထပ်ထည့်ပါ"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26222,6 +29257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "အလိုအလျောက်စာသားဝင်ရောက်အသုံးပြုပါ"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26231,6 +29267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26240,6 +29277,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "လက်ရေးစာ..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26249,6 +29287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတများသို့ကျောက်ဆူး"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26258,6 +29297,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "အက္ခရာများသို့"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26267,6 +29307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26277,6 +29318,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "~စာမျက်နှာထိပ်နှင့်အောက်ခြေ..."
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26286,6 +29328,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26295,6 +29338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26304,6 +29348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "ချုံ့/ချဲ့ အစမ်းကြည့်ပါ"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26314,6 +29359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "အဆုံးသတ် မှတ်စု"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26323,6 +29369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26332,6 +29379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "နံပါတ်အသိအမှတ်ပြုခြင်း "
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26342,6 +29390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "~ရွေးချယ်မှု..."
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26352,6 +29401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "မာတိကာများ၏ ဇယား"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26361,6 +29411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26370,6 +29421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26379,6 +29431,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~အကိုးအကားစာရင်းဝင်ရောက်မှု..."
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26388,6 +29441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26397,6 +29451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26406,6 +29461,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "အလိုအလျောက်မှန်ကန်ချက်"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26415,6 +29471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ဖောင့်အရောင်"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26425,6 +29482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေအားလုံး"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26435,6 +29493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "မာတိကာများနှင့်ဇယားများ"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26444,6 +29503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26454,6 +29514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "လက်ရှိ ~ အညွှန်း"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26463,6 +29524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26472,6 +29534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "အညွှန်းဖျက်ပါ"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26482,6 +29545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "ငြင်းပယ်ပါ"
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26491,6 +29555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26501,6 +29566,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုပယ်ချသည် "
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26511,6 +29597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26520,6 +29607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26529,6 +29617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26538,6 +29627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "လက်ခံပါ"
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26547,6 +29637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26557,6 +29648,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုလက်ခံသည် "
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26566,6 +29678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "အားလုံး လက်ခံပါ"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26575,6 +29688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26584,6 +29698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26593,6 +29708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "စာသား"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26602,6 +29718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26612,6 +29729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "ယခင်"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26621,6 +29739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26630,6 +29749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~ ကွင်းဆက်များ"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26639,6 +29759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~မှတ်တမ်း"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26648,6 +29769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26657,6 +29779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26666,6 +29789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26675,6 +29799,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~ပြပါ"
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26684,6 +29809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26693,6 +29819,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26702,6 +29829,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26711,6 +29839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26720,6 +29849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26729,6 +29859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26738,6 +29869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26748,6 +29880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "⁠~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ..."
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26757,6 +29890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26766,6 +29900,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေအားလုံး"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26775,6 +29910,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "စာအိတ်..."
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26784,6 +29920,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26793,6 +29930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26802,6 +29940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "အညွှန်းတည်းဖြတ်ပါ"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26811,6 +29950,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~အကိုးအကားစာရင်းဝင်ရောက်မှု..."
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26821,44 +29961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "ပုံစံကားချပ်"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "ဟိုက်ပါလင့်ခ်တည်းဖြတ်ပါ.."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)ဖယ်ရှားသည်"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း(လက်ပုံပါ)တည်နေရာကိုကော်ပီကူးသည်"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26868,6 +29971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "စာညှပ်..."
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26878,6 +29982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "စာညှပ် စီချယ်ပါ"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26887,6 +29992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26896,6 +30002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ် ထည့်ပါ"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26905,6 +30012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "လက်ဖြင့်ဖြတ်တောက်သည်.."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26914,6 +30022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "ကော်လံပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26923,6 +30032,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26933,6 +30043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်​ပြောင်းလဲသည်"
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26942,6 +30053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "စာတန်း..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26952,6 +30064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "အပိုင်း ထည့်ပါ"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26961,6 +30074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr ""
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26971,6 +30085,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26980,6 +30095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "ကန့်လန့် - ရည်ညွှန်းချက်..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26989,6 +30105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26998,6 +30115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "လိုသလိုသွားရောက်နိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ထည့်ပါ"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27007,6 +30125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "လက်ဖြင့်အတန်းပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27016,6 +30135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "အခြားအရာဝတ္ထုများထည့်ပါ"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27026,6 +30146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27036,6 +30157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ထည့်သည်"
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27045,6 +30167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27055,6 +30178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ~ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27064,6 +30188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27073,6 +30198,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27082,6 +30208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27092,6 +30219,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "ဘောင်..."
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27102,6 +30230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "ဘောင် ထည့်ပါ"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27112,6 +30241,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "အဝင်အညွှန်း..."
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27121,6 +30251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "အညွှန်းထည့်သွင်းပါ"
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27130,6 +30261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "လက်အားဖြင့်ကော်လံဘောင်တစ်ခုစီထည့်ပါ"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27139,6 +30271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ကျောက်ဆူး ပြောင်းပါ"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27148,6 +30281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "စာမျက်နှာသို့ကျောက်ဆူး"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27157,6 +30291,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "စာမျက်နှာသို့"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27166,6 +30301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်သို့ကျောက်ဆူး"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27175,6 +30311,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်သို့"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27184,6 +30321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်ပြောင်းပါ"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27193,6 +30331,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~စာပို့စနစ်"
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27202,6 +30341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "စာပို့လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်"
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27211,6 +30351,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27220,6 +30361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27229,6 +30371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27238,6 +30381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27247,6 +30391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27256,6 +30401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27265,6 +30411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27275,6 +30422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "ပေါင်းစည်းထားသောမှတ်တမ်းမှတ်ရာသိမ်းဆည်းပါ"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27284,6 +30432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27293,6 +30442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27302,6 +30452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "ဘောင်သို့ကျောက်ဆူး"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27311,6 +30462,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ဘောင် သို့"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27320,6 +30472,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~ပုံသေနည်း..."
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27329,6 +30482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "ပုံသေနည်း စီချယ်ပါ"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27338,6 +30492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27347,6 +30502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "အက္ခရာများကဲ့သို့ကျောက်ဆူး"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27356,6 +30512,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "အက္ခရာများကဲ့သို့"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27365,6 +30522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27374,6 +30532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27383,6 +30542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27393,6 +30553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "နေရာကွက်များ"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27403,6 +30564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "နေရာကွက်များထည့်ပါ"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27412,6 +30574,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~ရက်စွဲ"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27421,6 +30584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "ပင်မမှတ်တမ်းမှတ်ရာဖန်တီးပါ"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27430,6 +30594,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~အချိန်"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27439,6 +30604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "~စာမျက်နှာနံပါတ်"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27448,6 +30614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "စာမျက်နှာ ရေတွက်သည်"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27457,6 +30624,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~အကြောင်းကိစ္စ"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27466,6 +30634,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27475,6 +30644,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27485,6 +30655,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27495,6 +30666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "အောက်ခြေမှတ်စုထည့်ပါ"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27504,6 +30676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "သက်ရောက်သည်"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27513,6 +30686,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "⁠~စာရိုက်နေစဉ်"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27522,6 +30696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27531,6 +30706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်ပုံစံ"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27540,6 +30716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "လက်တွေ့အသုံးချခြင်းနှင့်တည်းဖြတ်မှုများပြောင်းလဲသည် "
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27550,6 +30727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27559,6 +30737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) များသက်ရောက်မှု"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27568,6 +30747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "စာကြောင်းပေါ်ထပ်တင်ပါ"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27577,6 +30757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင်ထားပါ"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27586,6 +30767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်အက္ခရာရွေးချယ်ပါ"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27595,6 +30777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "ညာဖက်အက္ခရာရွေးချယ်ပါ"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27604,6 +30787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "ထိပ်မျဉ်းသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27613,6 +30797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "အောက်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27622,6 +30807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "မျဉ်း၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27631,6 +30817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27640,6 +30827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27649,6 +30837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27658,6 +30847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27667,6 +30857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "နောက်စာမျက်နှာ၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27676,6 +30867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27685,6 +30877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27694,6 +30887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "စာမျက်နှာအစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27703,6 +30897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "တင်ပြချက်သို့ကောက်ကြောင်း"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27712,6 +30907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27721,6 +30917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "ကလစ်ဘုတ်သို့ကောက်ကြောင်း"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27730,6 +30927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr ""
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27739,6 +30937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr ""
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27748,6 +30947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27757,6 +30957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27766,6 +30967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာဖန်တီးပါ"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27775,6 +30977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "အစပြုစာပိုဒ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27784,6 +30987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "အဆုံးသတ်စာပိုဒ်သို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27793,6 +30997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "ညာဖက်စကားလုံးသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27802,6 +31007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "စကားလုံး၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27811,6 +31017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "ရှေ့ဝါကျသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27820,6 +31027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "ယခင်ဝါကျသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27829,6 +31037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27838,6 +31047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာသို့ရွေးချယ်ပါ"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27847,6 +31057,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "ရှေ့အပိုင်းသို့"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27856,6 +31067,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "ယခင်အပိုင်းသို့"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27865,6 +31077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27875,6 +31088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများဆွဲတင်ပါ..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27884,6 +31098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "အလိုအလျောက်ကောက်နှုတ်ချက်ဖန်တီးပါ..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27893,6 +31108,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "တင်ပြချက်သို့အလိုအလျောက်ကောက်နှုတ်ပါ..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27902,6 +31118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "နယ်နမိတ်များ"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27911,6 +31128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "စာမျက်နှာ ကော်လံများ"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27920,6 +31138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27929,24 +31148,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "စာမျက်နှာပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27956,6 +31168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr ""
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27965,6 +31178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "ကော်လံများ..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27974,6 +31188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "စာပိုဒ်၏ရှေ့စာလုံးကြီးပုံစံလုပ်ပါ"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27984,6 +31199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27994,6 +31210,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28004,6 +31221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28014,6 +31232,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28023,6 +31242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28033,6 +31253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28043,6 +31264,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28053,6 +31275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28063,6 +31286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28072,6 +31296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28081,6 +31306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28091,6 +31317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28100,6 +31327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "စာသားပတ်နယ်ပယ်ဖျက်ပါ"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28109,6 +31337,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~စာမျက်နှာရှိစာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28118,6 +31347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28127,6 +31357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28136,6 +31367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "~စားသားပေါ်ရောက်စာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28145,6 +31377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28155,6 +31388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပရင့် ထုတ်ပါ"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28164,6 +31398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28173,6 +31408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပိတ်ပါ"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28182,6 +31418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28191,6 +31428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "ဗဟိုရေပြင်ညီ"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28200,6 +31438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28209,6 +31448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28218,6 +31458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28227,6 +31468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်ပုံစံလက်တွေ့အသုံးချပါ"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28236,6 +31478,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "နယ်ပယ်များ..."
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28245,6 +31488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28254,6 +31498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28263,6 +31508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "စာသား <-> ဇယား..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28272,6 +31518,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "စာသားသို့ဇယား..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28281,6 +31528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "~ဇယားသို့စာသား..."
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28290,6 +31538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28299,6 +31548,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..."
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28308,6 +31558,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~⁠အတန်းများ.."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28317,6 +31568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28326,6 +31578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28335,6 +31588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28344,6 +31598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28353,6 +31608,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~ကော်လံများ.."
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28362,6 +31618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28371,6 +31628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28380,6 +31638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28389,6 +31648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28398,6 +31658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28407,6 +31668,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr ""
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28416,6 +31678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "အတန်းများဖျက်ပါ"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28425,6 +31688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~အတန်းများ"
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28434,6 +31698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28443,6 +31708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "ကော်လံများဖျက်ပါ"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28452,6 +31718,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "⁠~ကော်လံများ"
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28461,6 +31728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28471,6 +31739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "ဇယားရွေးချယ်ပါ"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28480,6 +31749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~ဇယား"
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28489,6 +31759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28499,6 +31770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်"
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28508,6 +31780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28517,6 +31790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "အတန်းလိုက်အမြင့်..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28526,6 +31800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "~ကော်လံအကန့်အကျယ်..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28535,6 +31810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28544,6 +31820,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "⁠~သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28553,6 +31830,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်အက္ခရာသို့"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28563,6 +31841,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "အဝင်အညွှန်း..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28572,6 +31851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "ညာဖက်သို့သွားပါ"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28581,6 +31861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "အတန်းရွေးချယ်ပါ"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28590,6 +31871,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~အတန်း"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28600,6 +31882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28610,6 +31893,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ"
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28619,6 +31903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28628,6 +31913,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "မျဉ်းထိပ်သို့"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28637,6 +31923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28647,6 +31934,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "⁠~ကော်လံများ"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28656,6 +31944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "⁠~နေရာကွက်များ"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28665,6 +31954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "ဇယားရွေးချယ်ပါ"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28674,6 +31964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~ဇယား"
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28683,6 +31974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28692,6 +31984,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "အောက်ပါမျဉ်းသို့"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28701,6 +31994,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "အစပြုမျဉ်းသို့"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28710,6 +32004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "မက်ခရိုနေရာကွက်အလုပ်လုပ်ပါ"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28719,6 +32014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များကာကွယ်ပါ"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28728,6 +32024,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28737,6 +32034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "ပုံသေနည်း"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28746,6 +32044,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28755,6 +32054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "ဇယားတွက်ချက်ပါ"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28765,6 +32065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များမကာကွယ်ပါ"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28774,6 +32075,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28783,6 +32085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "တစ်ဆင့်အောက်"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28792,6 +32095,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ၏အစပြုသို့"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28801,6 +32105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "တစ်ဆင့်တက်"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28810,6 +32115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သောကော်လံအကျယ်"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28819,6 +32125,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအဆင့်တစ်ခုသို့"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28828,6 +32135,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28837,6 +32145,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအစပြု သို့"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28846,6 +32155,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာအဆင့်တစ်ခုသို့"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28856,6 +32166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28865,6 +32176,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28874,6 +32186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28883,6 +32196,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "အစပြုစာမျက်နှာသို့"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28892,6 +32206,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "အဆုံးသတ်စာမျက်နှာသို့"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28901,6 +32216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်မထားမှုထည့်ပါ"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28910,6 +32226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းပိတ်ပါ"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28919,6 +32236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သောအတန်းအမြင့်"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28928,6 +32246,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "အစပြုကော်လံသို့"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28937,6 +32256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအောက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28946,6 +32266,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "ကော်လံအဆုံးသတ်သို့"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28955,6 +32276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအထက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28964,6 +32286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအထက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28973,6 +32296,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "အစပြုစာပိုဒ်သို့"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28982,6 +32306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအောက်သို့ရွှေ့ပါ"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28991,6 +32316,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "စာပိုဒ်အဆုံးသတ်သို့"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29000,6 +32326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်များ"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29009,6 +32336,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "စကားလုံးညာဖက်သို့"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29018,6 +32346,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "စကားလုံးဘယ်ဖက်သို့"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29027,6 +32356,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "ရှေ့ဝါကျသို့"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29036,6 +32366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း ဖွင့်/ပိတ်"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29045,6 +32376,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "ယခင်ဝါကျသို့"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29054,6 +32386,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "ရှေ့အချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်သို့"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29063,6 +32396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "ရှေ့ရှိစာလုံးများဖျက်ရန်"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29072,6 +32406,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "ယခင် ချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်သို့"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29081,6 +32416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "ဝါကျ၏အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29090,6 +32426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "ရှာဖွေမှုတစ်ကျော့ပြန်လုပ်ပါ"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29099,6 +32436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "ဝါကျအစကိုဖျက်ပါ"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29108,6 +32446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "စကားလုံးအဆုံးသတ်ကိုဖျက်ပါ"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29117,6 +32456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "စကားလုံးအစကိုဖျက်ပါ"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29126,6 +32466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29135,6 +32476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "မျဉ်း၏အစသို့ဖျက်ပါ"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29144,6 +32486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29153,6 +32496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်အစသို့ဖျက်ပါ"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29162,6 +32506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "အတန်းဖျက်ပါ"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29171,6 +32516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29180,6 +32526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29189,6 +32536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29198,6 +32546,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "ပေါင်းစုံရွေးချယ်နိုင်မှုဖွင့်ပါ"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29207,6 +32556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "စာမျက်နှာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29216,6 +32566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "တိုးချဲ့ရွေးချယ်နိုင်မှုဖွင့်ပါ"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29226,6 +32577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29235,6 +32587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29244,6 +32597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr ""
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29253,6 +32607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "စကားလုံးရွေးချယ်ပါ"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29262,6 +32617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29271,6 +32627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - စံနှုန်း"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29280,6 +32637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "~အပိုင်းများ..."
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29290,6 +32648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "အပိုင်းများ တည်းဖြတ်ပါ"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29299,6 +32658,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်သို့"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29308,6 +32668,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "ရှေ့အရာဝတ္ထုသို့"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29317,6 +32678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ဆယ်လီစိတ်"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29326,6 +32688,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "ယခင်အရာဝတ္ထုသို့"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29335,6 +32698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာ"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29344,6 +32708,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "ရှေ့စာညှပ်သို့"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29354,6 +32719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ - ရက်စွဲ"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29363,6 +32729,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "ယခင်စာညှပ်သို့"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29372,6 +32739,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "အစပြုဇယားသို့"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29381,6 +32749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာကာကွယ်မထားပါ"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29390,6 +32759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - အချိန်"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29399,6 +32769,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "အဆုံးသတ်ဇယားသို့"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29408,6 +32779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ငွေကြေးဆိုင်ရာ"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29417,6 +32789,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "ရှေ့ဇယားသို့"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29426,6 +32799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ရာခိုင်နှုန်း"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29435,6 +32809,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "ယခင်ဇယားသို့"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29444,6 +32819,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "ရှေ့ကော်လံ၏အစပြုသို့"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29453,6 +32829,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~အသင့်ဆုံးဖြစ်သောစာမျက်နှာစာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29462,6 +32839,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "ရှေ့ကော်လံ၏အဆုံးသတ်သို့"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29471,6 +32849,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "နောက်ခံတွင်"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29480,6 +32859,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "နောက်ခံတွင်"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29489,6 +32869,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "ယခင်ကော်လံ၏အစပြုသို့"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29498,6 +32879,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "ယခင်ကော်လံသို့"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29507,6 +32889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "မျဉ်း၏ထိပ်သို့တန်းညှိပါ"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29516,6 +32899,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "ကျောက်ဆူးအောက်ခြေမှတ်စုသို့"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29525,6 +32909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "မျဉ်း၏အောက်ခြေသို့တန်းညှိပါ"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29534,6 +32919,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "ရှေ့အောက်ခြေမှတ်စုသို့"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29543,6 +32929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "မျဉ်း၏ဗဟိုမျဉ်းမတ်သို့တန်းညှိပါ"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29552,6 +32939,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "ယခင်အောက်ခြေမှတ်စုသို့"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29561,6 +32949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "အက္ခရာ၏ထိပ်သို့တန်းညှိပါ"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29570,6 +32959,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29579,6 +32969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "ကွင်းဆက်ဘောင်များ"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29588,6 +32979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "အက္ခရာ၏အောက်ခြေသို့တန်းညှိပါ"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29597,6 +32989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "ကွင်းဆက်မရှိသောဘောင်များ"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29606,6 +32999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "ကျောက်ဆူးသို့နေရာပြအမှတ်အသားဖန်တီးပါ"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29615,6 +33009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "အက္ခရာများ၏ဗဟိုမျဉ်းမတ်သို့တန်းညှိပါ"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29624,6 +33019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းပြန်လည်စတင်ပါ"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29633,6 +33029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်သို့"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29642,6 +33039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်စာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29651,6 +33049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်သို့"
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29660,6 +33059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "ညာဖက်စာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29669,6 +33069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "စုံကိန်းစာမျက်နှာပေါ်ရှိအရာဝတ္ထုပုံရိပ်ထင်ဟပ်စေပါ"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29678,6 +33079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "အညွှန်းသို့အညွှန်းမှတ်သားပါ"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29687,6 +33089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "အောက်ခြေမှတ်ချက်/အဆုံးသတ်မှတ်ချက်တည်းဖြတ်ပါ"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29696,6 +33099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr ""
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29705,6 +33109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "ဇယားခွဲထုတ်ပါ"
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29714,6 +33119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "ပထမဆုံးစာပိုဒ်စာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29723,6 +33129,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~ပထမဆုံးစာပိုဒ်"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29732,6 +33139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29741,6 +33149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~ကော်လံများမှန်ကန်စွာဖြန့်ဝေပါ"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29750,6 +33159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "နှစ်တိုအမှာစာကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29759,6 +33169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29769,6 +33180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "ကော်လံများဖြန့်ဝေပါ"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29778,6 +33190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "အပေါ်ကွန်တိုမျဉ်းစာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29787,6 +33200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~ကွန်တိုမျဉ်း"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29796,6 +33210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "လျော့ကျအမှာစာကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29805,6 +33220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "ဇယားပေါင်းစည်းမှု"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29814,6 +33230,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "ယခင်စာပိုဒ်သို့"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29823,6 +33240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29832,6 +33250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်ရွေးချယ်ပါ"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29841,6 +33260,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "ရှေ့စာပိုဒ်သို့"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29850,6 +33270,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "ရှေ့ချန်လှပ်ထားသောနေရာသို့"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29859,6 +33280,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "ယခင်ချန်လှပ်ထားသောနေရာသို့"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29868,6 +33290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "ဇယား - အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29877,6 +33300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့တိုက်ရိုက်"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29886,6 +33310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "ဇယား - အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်၊ အချိုးကျဖြစ်သော"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29895,6 +33320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "မြင်ကွင်းပြန်လည်သိုမှီးပါ"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29904,6 +33330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့တိုက်ရိုက်"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29913,6 +33340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "ဇယား- ကိန်းရှင်"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29922,6 +33350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "စာသားပတ်နယ်ပယ် ..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29931,6 +33360,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29940,6 +33370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "ရှေ့အညွှန်းအမှတ်အသားသို့သွားပါ"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29949,6 +33380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "ယခင်အညွှန်းအမှတ်အသားသို့သွားပါ"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29958,6 +33390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "ရှေ့ဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29967,6 +33400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "ယခင်ဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29976,6 +33410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "ရှေ့အမှားဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29985,6 +33420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "ယခင်အမှားဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29994,6 +33430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "စာသားရွေးချယ်ပါ"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30004,6 +33441,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "~ပေတံ"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30013,6 +33451,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "⁠~မျဉ်းနံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..."
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30022,6 +33481,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30031,6 +33491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30040,6 +33501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "စာလုံးအရောင်ဖြည့်သည်"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30049,6 +33511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "စာသားနယ်နမိတ်မျဉ်းများ"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30058,6 +33521,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း..."
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30067,6 +33531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30076,6 +33541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "နေရာကွက်များ"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30085,6 +33551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "အသားပေးဖြည့်သည်"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30094,6 +33561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "ဒေါင်လိုက်ပေတံ"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30103,6 +33571,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း..."
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30112,6 +33581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30121,6 +33591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "မသိသောစကားလုံးမျာ;ပေါင်းထည့်ပါ"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30130,6 +33601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "ရေပြင်ညီစာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30139,6 +33611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30148,6 +33621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30158,6 +33632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအမှတ်အသား"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30168,6 +33643,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအမှတ်အသား"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30177,6 +33653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30186,6 +33663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30195,6 +33673,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..."
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30204,6 +33683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "အရိပ်ထည့်ရန်နေရာကွက်"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30213,6 +33693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "တွက်ချက်ပါ"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30222,6 +33703,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "~နေရာကွက် အမည်များ"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30231,6 +33713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "ဇယားအနားသတ်မျဉ်းများ "
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30240,6 +33723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "စာအုပ်အစမ်းကြည့်ခြင်း"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30249,6 +33733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "တိုက်ရိုက်အက္ခရာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများဖယ်ရှားပါ"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30258,6 +33743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30267,6 +33753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30276,6 +33763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "~စံနှုန်း"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30285,6 +33773,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "~တားမြစ်ဧရိယာ"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30294,6 +33783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~ဖွင့်ပါ..."
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30303,6 +33793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30312,6 +33803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30321,6 +33813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30330,6 +33823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30339,6 +33833,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30348,6 +33843,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30357,6 +33853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30366,6 +33863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "⁠~ရွေးချယ်ပါ"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30375,6 +33873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~ပြောင်းလဲပါ"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30384,6 +33883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30393,6 +33893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30403,6 +33904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "⁠~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30412,6 +33914,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr ""
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30421,6 +33924,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30430,6 +33934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30439,6 +33944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~စာသားပတ်နယ်ပယ်"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30448,6 +33954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30457,6 +33964,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "အလိုအလျောက်မှန်ကန်ချက်"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30466,6 +33974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr ""
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30475,6 +33984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30484,6 +33994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "ယခင်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းကိုဆက်လုပ်သည်"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30493,6 +34004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr ""
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30503,6 +34015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "ယခင်ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30513,6 +34026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "နောက်ထပ်သုံးသပ်ချက်များ"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30523,6 +34037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "ထုတ်ပိုးပါ"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30532,6 +34047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "ရှေ့သို့"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30542,6 +34058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "ရေပြင်ညီမျဉ်း"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30551,6 +34068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30560,6 +34078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30569,6 +34088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30578,6 +34098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30587,6 +34108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30596,6 +34118,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30606,6 +34129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "လက်တွေ့အသုံးချသော စာပိုဒ်ပုံစံများ"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30616,6 +34140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်..."
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30626,6 +34151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်..."
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30635,6 +34161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30645,6 +34172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၁"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30655,6 +34183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၁"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30664,6 +34193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30674,6 +34204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၂"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30684,6 +34215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၂"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30693,6 +34225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30703,6 +34236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၃"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30713,6 +34247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၃"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30722,6 +34257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30732,6 +34268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၄"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30742,6 +34279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၄"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30751,6 +34289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30761,6 +34300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၅"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30771,6 +34311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၅"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30780,6 +34321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30790,6 +34332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၆"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30800,6 +34343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ခေါင်းစဉ် ၆"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30809,6 +34353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30819,6 +34364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "ကိုးကားချက်များ"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30829,6 +34375,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "ကိုးကားချက်များ"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30838,6 +34385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30848,6 +34396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "ကြိုတင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံစာသား"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30858,6 +34407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "ကြိုတင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံစာသား"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30867,6 +34417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30877,6 +34428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30887,6 +34439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30896,6 +34449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30905,6 +34459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30914,6 +34469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30923,6 +34479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30933,6 +34490,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "အလေးဂရုပြုခြင်း"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30943,6 +34501,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "အလေးဂရုပြုခြင်း"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30952,6 +34511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30962,6 +34522,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "ပြင်းထန်စွာအလေးအနက်ထားမှု"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30972,6 +34533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "ပြင်းထန်စွာအလေးအနက်ထားမှု"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30981,6 +34543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30991,6 +34554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "ကိုးကားချက်"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31001,6 +34565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "ကိုးကားချက်"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31010,6 +34575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31020,6 +34586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "မူရင်း စာသား"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31030,6 +34597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "မူရင်း စာသား"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31039,6 +34607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31048,6 +34617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31057,6 +34627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31066,6 +34637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31075,6 +34647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31084,6 +34657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31093,6 +34667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr ""
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31102,6 +34677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31111,6 +34687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31120,6 +34697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31129,6 +34707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31138,6 +34717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31147,6 +34727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31156,6 +34737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31165,6 +34747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31174,6 +34757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31183,6 +34767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31192,6 +34777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31201,6 +34787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31210,6 +34797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31219,6 +34807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31228,6 +34817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31237,6 +34827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31246,6 +34837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31255,6 +34847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31264,6 +34857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31273,6 +34867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31283,6 +34878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "စာပိုဒ် စတိုင်လ်ပုံစံ"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31293,6 +34889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "စာပိုဒ် စတိုင်လ်ပုံစံ"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31303,6 +34900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "တင်ပြချက်"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31312,6 +34910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr ""
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31321,6 +34920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31330,6 +34930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ချိတ်ဆွဲထားသော အမှာစာ"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31340,6 +34941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "နောက်ခံပုံ"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31349,6 +34951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31358,6 +34961,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31367,6 +34971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31376,6 +34981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31386,6 +34992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31396,6 +35003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31406,6 +35014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31416,6 +35025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31425,6 +35035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31435,6 +35046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31444,6 +35056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31453,6 +35066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31463,6 +35077,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31473,6 +35088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31482,6 +35098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31491,6 +35108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31500,6 +35118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31509,6 +35128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31519,6 +35139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "အီးမေးလ် ပေါင်းသည်"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31528,6 +35149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31537,6 +35159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31546,6 +35169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31555,6 +35179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31564,6 +35189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31573,6 +35199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31582,6 +35209,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31591,6 +35219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31600,6 +35229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31609,6 +35239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31618,6 +35249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31627,6 +35259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31636,6 +35269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31645,6 +35279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31654,6 +35289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31663,6 +35299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31672,6 +35309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31681,6 +35319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31690,6 +35329,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31699,6 +35339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31709,6 +35350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31718,6 +35360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31727,6 +35370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31736,6 +35380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31745,6 +35390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31754,6 +35400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31763,6 +35410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31772,6 +35420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31781,6 +35430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31790,6 +35440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31799,6 +35450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31808,6 +35460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31817,6 +35470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31826,6 +35480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31836,6 +35491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31846,6 +35502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31856,6 +35513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31866,6 +35524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31875,6 +35534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31885,6 +35545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31894,6 +35555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31903,6 +35565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31913,6 +35576,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31923,6 +35587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31932,6 +35597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31941,6 +35607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31950,6 +35617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31959,6 +35627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31968,6 +35637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31977,6 +35647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31986,6 +35657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31995,6 +35667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32004,6 +35677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32013,6 +35687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32022,6 +35697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32031,6 +35707,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32040,6 +35717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32049,6 +35727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32058,6 +35737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32067,6 +35747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32076,6 +35757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32085,6 +35767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32094,6 +35777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32103,6 +35787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32112,6 +35797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32121,6 +35807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32130,6 +35817,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32139,6 +35827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32149,6 +35838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32158,6 +35848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32167,6 +35858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32176,6 +35868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32185,6 +35878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32194,6 +35888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32203,6 +35898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32212,6 +35908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32221,6 +35918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32230,6 +35928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32239,6 +35938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32248,6 +35948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32257,6 +35958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32266,6 +35968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32276,6 +35979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32285,6 +35989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32294,6 +35999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32304,6 +36010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32314,6 +36021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32324,6 +36032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32334,6 +36043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32343,6 +36053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32353,6 +36064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32362,6 +36074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32371,6 +36084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32381,6 +36095,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32391,6 +36106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32400,6 +36116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32409,6 +36126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32418,6 +36136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32427,6 +36146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32437,6 +36157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "အီးမေးလ် ပေါင်းသည်"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32446,6 +36167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32455,6 +36177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32464,6 +36187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32473,6 +36197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32482,6 +36207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32491,6 +36217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32500,6 +36227,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32509,6 +36237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32518,6 +36247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32527,6 +36257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32536,6 +36267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32545,6 +36277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32554,6 +36287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32563,6 +36297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32572,6 +36307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32581,6 +36317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32590,6 +36327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32599,6 +36337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32608,6 +36347,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32617,6 +36357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32627,6 +36368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32636,6 +36378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32645,6 +36388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32654,6 +36398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32663,6 +36408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32672,6 +36418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32681,6 +36428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32690,6 +36438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32699,6 +36448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32708,6 +36458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32717,6 +36468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32726,6 +36478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32735,6 +36488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32744,6 +36498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32754,6 +36509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32764,6 +36520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32773,6 +36530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32783,6 +36541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32792,6 +36551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32802,6 +36562,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32812,6 +36573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32821,6 +36583,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML မူရင်း"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32830,6 +36593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32839,6 +36603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32848,6 +36613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32857,6 +36623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32866,6 +36633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32875,6 +36643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32884,6 +36653,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32893,6 +36663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32902,6 +36673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32911,6 +36683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32920,6 +36693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32929,6 +36703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32938,6 +36713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32947,6 +36723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32956,6 +36733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32965,6 +36743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32974,6 +36753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32983,6 +36763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32992,6 +36773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33001,6 +36783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33010,6 +36793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33019,6 +36803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33028,6 +36813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33037,6 +36823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33047,6 +36834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33056,6 +36844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33065,6 +36854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33074,6 +36864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33083,6 +36874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33092,6 +36884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33101,6 +36894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33110,6 +36904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33119,6 +36914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33128,6 +36924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33138,6 +36935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33148,6 +36946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33158,6 +36957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33168,6 +36968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33177,6 +36978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33187,6 +36989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33196,6 +36999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33205,6 +37009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33214,6 +37019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33224,6 +37030,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33234,6 +37041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33243,6 +37051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33252,6 +37061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33261,6 +37071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33270,6 +37081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33279,6 +37091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33288,6 +37101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33298,6 +37112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "အီးမေးလ် ပေါင်းသည်"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33307,24 +37122,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "မျဉ်းများ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "မြှားများ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33334,6 +37152,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33343,6 +37162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33352,6 +37172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33361,6 +37182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33370,6 +37192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33379,6 +37202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33388,6 +37212,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33397,6 +37222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33406,6 +37232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33415,6 +37242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33424,6 +37252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33433,6 +37262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33442,6 +37272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33451,6 +37282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33460,6 +37292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33469,6 +37302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33478,6 +37312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33487,6 +37322,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33496,6 +37332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33506,6 +37343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33515,6 +37353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33524,6 +37363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33533,6 +37373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33542,6 +37383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33551,6 +37393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33560,6 +37403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33569,6 +37413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33578,6 +37423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33587,6 +37433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33596,6 +37443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33605,6 +37453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33614,6 +37463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33623,6 +37473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33633,6 +37484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33643,6 +37495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "စာလုံးအမှတ်အသား"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33652,6 +37505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33661,6 +37515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33670,6 +37525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33680,6 +37536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33690,6 +37547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33700,6 +37558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "စာသား စကေးလ်"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33710,6 +37569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33719,6 +37579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33729,6 +37590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33738,6 +37600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33747,6 +37610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33757,6 +37621,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33767,6 +37632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33776,6 +37642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33785,6 +37652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33794,6 +37662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33803,6 +37672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33812,6 +37682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33821,6 +37692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33830,6 +37702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33839,6 +37712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33848,6 +37722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33857,6 +37732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33866,6 +37742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33875,6 +37752,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33884,6 +37762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33893,6 +37772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33902,6 +37782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33911,6 +37792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33920,6 +37802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33929,6 +37812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33938,6 +37822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33947,6 +37832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33956,6 +37842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33965,6 +37852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33974,6 +37862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33983,6 +37872,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33992,6 +37882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34002,6 +37893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34011,6 +37903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34020,6 +37913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34029,6 +37923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34038,6 +37933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34047,6 +37943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34056,6 +37953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34065,6 +37963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34074,6 +37973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34083,6 +37983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34092,6 +37993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34101,6 +38003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စကားပြောဘောင်များ"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34110,6 +38013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34118,3 +38022,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
+