diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/my/officecfg/registry | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/my/officecfg/registry')
3 files changed, 15574 insertions, 14388 deletions
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 728b4950e23..878614fa6d2 100644 --- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,260 +3,1541 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:55+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135803.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366026911.0\n" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Text documents" -msgstr "စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" +msgid "Forward" +msgstr "ရှေ့သို့" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "စာရွက် အချပ်လွှာများ" +msgid "Back" +msgstr "နောက်သို့" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Presentations" -msgstr "တင်ပြချက်များ" +msgid "Left" +msgstr "ဘယ်ဘက်" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Drawings" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်းများ" +msgid "Right" +msgstr "ညာဘက်" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Web pages" -msgstr "ကွန်ရက် စာမျက်နှာများ" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Master documents" -msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" +msgid "Stop" +msgstr "ရပ်ပါ" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Formulas" -msgstr "ပုံသေနည်းများ" +msgid "Home" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Database documents" -msgstr "ဒေတာဘေ့စ် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" +msgid "Clear screen" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" -msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: Addons.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n" -"DisplayName\n" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "StarWriter 3.0 - 5.0" -msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0" +msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m0\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates" -msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 ပုံစံပြားများ" +msgid "~Text Document" +msgstr "~စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#: UI.xcu +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m1\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +msgid "~Spreadsheet" +msgstr "~စာရွက်လွှာ" -#: UI.xcu +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m2\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" -msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 ပုံစံပြားများ" +msgid "~Presentation" +msgstr "~တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#: UI.xcu +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n" -"DisplayName\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m3\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "StarCalc 3.0 - 5.0" -msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0" +msgid "~Drawing" +msgstr "~ပုံဆွဲခြင်း" -#: UI.xcu +#: Common.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m4\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Database" +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m6\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~HTML Document" +msgstr "~HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m7\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~XML Form Document" +msgstr "~XML မှတ်တမ်းမှတ်ရာပုံစံ" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m8\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "M~aster Document" +msgstr "ပင်မ~မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m10\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "F~ormula" +msgstr "ပုံ~သေနည်း" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m11\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Labels" +msgstr "~အညွှန်းများ" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m12\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "B~usiness Cards" +msgstr "စီးပွားရေး ~ကဒ်များ" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.New.m14\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Templates" +msgstr "ပုံစံပြားများ" + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m0\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Letter..." +msgstr "~စာ..." + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m1\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Fax..." +msgstr "~ဖက်စ်..." + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m2\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Agenda..." +msgstr "~အစည်းအဝေးအစီအစဉ်..." + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m5\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Presentation..." +msgstr "~တင်ဆက်မှုပုံစံ.." + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m7\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Web Page..." +msgstr "~ဝဘ်စာမျက်နှာ..." + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m11\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Document ~Converter..." +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကူးပြောင်းသူ..." + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m12\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "~Euro Converter..." +msgstr "~ဥရောပ ကူးပြောင်းသူ..." + +#: Common.xcu +msgctxt "" +"Common.xcu\n" +"..Common.Menus.Wizard.m14\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Address Data Source..." +msgstr "အချက်အလက်ရင်းမြစ် လိပ်စာ..." + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" +"PabDescription\n" +"value.text" +msgid "Personal Address book" +msgstr "ကိုယ်ရေး လိပ်စာ စာအုပ်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" +"HisDescription\n" +"value.text" +msgid "Collected Addresses" +msgstr "စုဆောင်းထားသည့် လိပ်စာများ" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"FirstName\n" +"value.text" +msgid "First Name" +msgstr "ပထမဆုံးအမည်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"LastName\n" +"value.text" +msgid "Last Name" +msgstr "နောက်ဆုံး အမည်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates" -msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 ပုံစံပြားများ" +msgid "Display Name" +msgstr "အမည် ဖော်ပြပါ" -#: UI.xcu +#: DataAccess.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"NickName\n" +"value.text" +msgid "Nickname" +msgstr "ချစ်စနိုး အမည်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"PrimaryEmail\n" +"value.text" +msgid "E-mail" +msgstr "အီးမေးလ်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"SecondEmail\n" +"value.text" +msgid "E-mail (2)" +msgstr "အီးမေးလ် (၂)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"PreferMailFormat\n" +"value.text" +msgid "Mail Format" +msgstr "အီးမေးလ် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WorkPhone\n" +"value.text" +msgid "Phone (Work)" +msgstr "ဖုန်း (အလုပ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"HomePhone\n" +"value.text" +msgid "Phone (Home)" +msgstr "ဖုန်း (အိမ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"FaxNumber\n" +"value.text" +msgid "Fax" +msgstr "ဖက်စ်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"PagerNumber\n" +"value.text" +msgid "Pager" +msgstr "ပေဂျာ" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"CellularNumber\n" +"value.text" +msgid "Mobile" +msgstr "မိုဘိုင်း" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"HomeAddress\n" +"value.text" +msgid "Address 1" +msgstr "လိပ်စာ ၁" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"HomeAddress2\n" +"value.text" +msgid "Address 2" +msgstr "လိပ်စာ ၂" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"HomeCity\n" +"value.text" +msgid "City" +msgstr "မြို့" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"HomeState\n" +"value.text" +msgid "State" +msgstr "ပြည်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"HomeZipCode\n" +"value.text" +msgid "ZIP/Postal (Home)" +msgstr "ဇစ်/စာပို့သင်္ကေတ (အိမ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"HomeCountry\n" +"value.text" +msgid "Country" +msgstr "နိုင်ငံ" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WorkAddress\n" +"value.text" +msgid "Work Address" +msgstr "အလုပ် လိပ်စာ" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WorkAddress2\n" +"value.text" +msgid "Work Address 2" +msgstr "အလုပ် လိပ်စာ ၂" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WorkCity\n" +"value.text" +msgid "City (Work)" +msgstr "မြို့ (အလုပ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WorkState\n" +"value.text" +msgid "State (Work)" +msgstr "ပြည် (အလုပ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WorkZipCode\n" +"value.text" +msgid "Zip/Postal (Work)" +msgstr "ဇစ်/စာပို့သင်္ကေတ (အလုပ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WorkCountry\n" +"value.text" +msgid "Country (Work)" +msgstr "နိုင်ငံ (အလုပ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"JobTitle\n" +"value.text" +msgid "Job Title" +msgstr "အလုပ် ခေါင်းစဉ်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"Department\n" +"value.text" +msgid "Department" +msgstr "ဌာန" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"Company\n" +"value.text" +msgid "Company" +msgstr "ကုမ္ပဏီ" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WebPage1\n" +"value.text" +msgid "Web Page (Work)" +msgstr "ဝဘ်စာမျက်နှာ (အလုပ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"WebPage2\n" +"value.text" +msgid "Web Page (Home)" +msgstr "ဝဘ်စာမျက်နှာ (အိမ်)" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"BirthYear\n" +"value.text" +msgid "Birth Year" +msgstr "မွေးနှစ်" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"BirthMonth\n" +"value.text" +msgid "Birth Month" +msgstr "မွေးလ" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"BirthDay\n" +"value.text" +msgid "Birth Day" +msgstr "မွေးနေ့" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"Custom1\n" +"value.text" +msgid "Custom 1" +msgstr "စိတ်ကြိုက် ၁" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"Custom2\n" +"value.text" +msgid "Custom 2" +msgstr "စိတ်ကြိုက် ၂" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"Custom3\n" +"value.text" +msgid "Custom 3" +msgstr "စိတ်ကြိုက် ၃" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"Custom4\n" +"value.text" +msgid "Custom 4" +msgstr "စိတ်ကြိုက် ၄" + +#: DataAccess.xcu +msgctxt "" +"DataAccess.xcu\n" +"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" +"Notes\n" +"value.text" +msgid "Comments" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~မှတ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ထင်မြင်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"မှတ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"မှတ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"မှတ်ချက်များ" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.SHOW\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.OPEN\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "~Open" +msgstr "~ဖွင့်ပါ" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "ဂုဏ်သတ္တိ~များ..." + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "ကဲ့သို့ မိတ္တူကူးယူသိမ်းပါ..." + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Calc\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION စာရွက်လွှာ" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Chart\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ပုံစံကားချပ်" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Draw\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ပုံဆွဲခြင်း" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Impress\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တင်ဆက်မှုပုံစံ" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Math\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ပုံသေနည်း" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Writer\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION စာသား" + +#: ExtendedColorScheme.xcu +msgctxt "" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)" +msgid "Oracle Report Builder" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 ပုံစံပြားများ (StarImpress)" +msgid "Report Header" +msgstr "သတင်းပို့မှုထိပ်" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarImpress 4.0 / 5.0" -msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0" +msgid "Report Footer" +msgstr "သတင်းပို့မှုအောက်ခြေ" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates" -msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 ပုံစံပြားများ" +msgid "Page Header" +msgstr "စာမျက်နှာထိပ်" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0" +msgid "Page Footer" +msgstr "စာမျက်နှာအောက်ခြေ" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates" -msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 ပုံစံပြားများ" +msgid "Group Header" +msgstr "အုပ်စုထိပ်" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates" -msgstr "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 ပုံစံပြားများ" +msgid "Group Footer" +msgstr "အုပ်စုအောက်ခြေ" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" -msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" +msgid "Column Header" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Text (StarWriter/Web)" -msgstr "စာသား (StarWriter/Web)" +msgid "Column Footer" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents" -msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" +msgid "Detail" +msgstr "အသေးစိတ်" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "StarMath 2.0 - 5.0" -msgstr "StarMath 2.0 - 5.0" +msgid "Overlapped Control" +msgstr "" -#: UI.xcu +#: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" -"UI.xcu\n" -"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n" +"ExtendedColorScheme.xcu\n" +".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +msgid "Text Box Bound Content" +msgstr "" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Beige" +msgstr "ဝါညိုနုရောင်(သနပ်ခါးရောင်)" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Bright Blue" +msgstr "အပြာရောင်တောက်တောက်" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Light Gray" +msgstr "မီးခိုးနုရောင်" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Dark" +msgstr "အမှောင်" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Orange" +msgstr "လိမ္မော်ရောင်" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Ice Blue" +msgstr "ကြည်လဲ့လဲ့ အပြာရောင်" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Grey" +msgstr "မီးခိုးရောင်" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Water" +msgstr "ရေ" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Red" +msgstr "အနီရောင်" + +#: FormWizard.xcu +msgctxt "" +"FormWizard.xcu\n" +"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Violet" +msgstr "ခရမ်းရောင်" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Previous" +msgstr "ယခင်" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Next" +msgstr "စာသား" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Notes" +msgstr "မှတ်စုများ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Slides" +msgstr "ဆလိုက်များ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Exchange" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Help" +msgstr "ကူညီပါ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Zoom" +msgstr "ချုံ့ / ချဲ့" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Close" +msgstr "ပိတ်ပါ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Close" +msgstr "ပိတ်ပါ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Close" +msgstr "ပိတ်ပါ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Next slide, or next effect" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Previous slide, or previous effect" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "First slide" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "End" +msgstr "အဆုံးသတ်" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Last slide" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Alt-Page Up" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Previous slide without effects" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Alt-Page Down" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Next slide without effects" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'B', '.'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Blacks/Unblacks the screen" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'W', ','" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Whites/Unwhites the screen" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Esc, '-'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "End slide show" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Number followed by Enter" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Go to that slide" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'G', 'S'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Grow/Shrink size of notes font" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'A', 'Z'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Scroll notes up/down" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'H', 'L'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Move caret in notes view backward/forward" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'1'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Shows the Presenter Console" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'2'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Shows the Presentation Notes" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'3'" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Shows the Slides Overview" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" +"AccessibleTitle\n" +"value.text" +msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Click to exit presentation..." +msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံမှထွက်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Current Slide (end)" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Next Slide" +msgstr "နောက်ထပ် ရုပ်ပုံဆလိုက်" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Notes" +msgstr "မှတ်စုများ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" +"AccessibleTitle\n" +"value.text" +msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Help" +msgstr "ကူညီပါ" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Presenter Console" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Current Slide Info" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" +"String\n" +"value.text" +msgid "Presenter Notes" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -322,7 +1603,6 @@ msgid "Products" msgstr "ထုတ်ကုန်များ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" @@ -338,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ထုတ်ကုန်အိုင်ဒီ" +msgstr "ကုန်ပစ္စည်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -467,7 +1747,6 @@ msgid "UnitsOrder" msgstr "မှာသောကုန်ပစ္စည်းပမာဏ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n" @@ -483,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "ဈေးနှုန်း" +msgstr "ဈေးနှုန်းပမာဏ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -702,7 +1981,6 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "နိုင်ငံ(သို့)နယ်မြေ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" @@ -748,7 +2026,6 @@ msgid "FaxNo" msgstr "ဖက်စ် နံပါတ်" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n" @@ -1043,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "နိုင်ငံ နယ်မြေ" +msgstr "နိုင်ငံနယ်မြေ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1118,7 +2395,6 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "အီးမေးလ် လိပ်စာ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" @@ -1134,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "မွေးရက်စွဲ" +msgstr "မွေးရက်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1560,7 +2836,6 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "အီးမေးလ် လိပ်စာ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -1580,7 +2855,11 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်း" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နှုတ်ဆက်စကား\n" +"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နှုတ်ခွန်းဆက်စကား" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "စာပို့ သင်္ကေတ" +msgstr "စာပို့သင်္ကေတ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "စာတိုက်သင်္ကေတ" +msgstr "စာပို့သင်္ကေတ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "နိုင်ငံ နယ်မြေ" +msgstr "နိုင်ငံနယ်မြေ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "အီးမေးလ် လိပ်စာ" +msgstr "အီးမေးလ်လိပ်စာ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2201,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "အီးမေးလ် လိပ်စာ" +msgstr "အီးမေးလ်လိပ်စာ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2273,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "စာပို့ သင်္ကေတ" +msgstr "စာပို့သင်္ကေတ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2282,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "စာတိုက်သင်္ကေတ" +msgstr "စာပို့သင်္ကေတ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "နိုင်ငံ နယ်မြေ" +msgstr "နိုင်ငံနယ်မြေ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2390,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "မွေး ရက်စွဲ" +msgstr "မွေးရက်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2870,7 +4149,6 @@ msgid "ShipMethID" msgstr "သင်္ဘော သွားလာမှု နည်းစနစ်အိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" @@ -2886,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "ကုန်စည် အဖိုးအခ" +msgstr "ကုန်စည်အဖိုးအခ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2958,7 +4236,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ထုတ်ကုန်အိုင်ဒီ" +msgstr "ကုန်ပစ္စည်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2967,10 +4245,9 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ထုတ်ကုန်အိုင်ဒီ" +msgstr "ကုန်ပစ္စည်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" @@ -2986,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "ရောင်းချပြီး ရက်စွဲ" +msgstr "ရောင်းချရက်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3013,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "ဈေးနှုန်း" +msgstr "ဈေးနှုန်းပမာဏ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3022,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "ဈေးနှုန်း" +msgstr "ဈေးနှုန်းပမာဏ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3130,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ဝယ်ယူသူ အိုင်ဒီ" +msgstr "ဝယ်ယူသူအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3139,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ဝယ်ယူသူ အိုင်ဒီ" +msgstr "ဝယ်ယူသူအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3232,7 +4509,6 @@ msgid "RegistraID" msgstr "မှတ်ပုံတင်မှု အိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" @@ -3248,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "စီမံကိန်း အိုင်ဒီ" +msgstr "စီမံကိန်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3419,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "ပေးငွေသက်တမ်းများ" +msgstr "ပေးငွေ သက်တမ်းများ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3455,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "မှတ်ချက်များ" +msgstr "မှတ်စုများ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3638,7 +4914,6 @@ msgid "ShippedTo" msgstr "သို့ သင်္ဘောအသွားအလာ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -3654,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "မှတဆင့်သင်္ဘော သွားလာမှု" +msgstr "မှတဆင့်သင်္ဘော အသွားအလာ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3762,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ထုတ်ကုန်အိုင်ဒီ" +msgstr "ကုန်ပစ္စည်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3771,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ထုတ်ကုန်အိုင်ဒီ" +msgstr "ကုန်ပစ္စည်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3798,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "ဈေးနှုန်း" +msgstr "ဈေးနှုန်းပမာဏ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3807,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "ဈေးနှုန်း" +msgstr "ဈေးနှုန်းပမာဏ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3843,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "ပေးငွေ သက်တမ်း" +msgstr "ပေးငွေသက်တမ်း" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3981,7 +5256,6 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "လုပ်သားအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" @@ -3997,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "စတင်သည့်ရက်စွဲ" +msgstr "စတင်သည့်ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4159,7 +5433,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "စတင်သည့်ရက်စွဲ" +msgstr "စတင်သည့်ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4168,7 +5442,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "စတင်သည့်ရက်စွဲ" +msgstr "စတင်သည့်ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4204,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "အဆုံးသတ်ရက်စွဲ" +msgstr "အဆုံးသတ်ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4348,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ဝယ်ယူသူ အိုင်ဒီ" +msgstr "ဝယ်ယူသူအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4771,10 +6045,9 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "အလုပ်သမားအိုင်ဒီ" +msgstr "လုပ်သားအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" @@ -4925,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "ဝယ်ယူသူ အိုင်ဒီ" +msgstr "ဝယ်ယူသူအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4988,7 +6261,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "မှတဆင့်သင်္ဘော သွားလာမှု" +msgstr "မှတဆင့်သင်္ဘော အသွားအလာ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4997,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "မှတဆင့်သင်္ဘော သွားလာမှု" +msgstr "မှတဆင့်သင်္ဘော အသွားအလာ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5312,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "ကုန်စည် အဖိုးအခ" +msgstr "ကုန်စည်အဖိုးအခ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5567,7 +6840,6 @@ msgid "BarcodeNo" msgstr "ဘားကုဒ်နံပါတ်" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" @@ -5577,7 +6849,6 @@ msgid "DateAcquired" msgstr "ရယူသည့် ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" @@ -5695,7 +6966,6 @@ msgid "CurrentVal" msgstr "လက်ရှိတန်ဖိုး" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" @@ -5723,7 +6993,19 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "ထင်မြင်ချက်များ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~မှတ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ထင်မြင်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"မှတ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"မှတ်ချက်များ\n" +"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"မှတ်ချက်များ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6128,7 +7410,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "အဆုံးသတ်ရက်စွဲ" +msgstr "အဆုံးသတ်ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6398,7 +7680,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "စာပို့သင်္ကေတ " +msgstr "စာပို့သင်္ကေတ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6524,7 +7806,11 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "နှုတ်ဆက်စကား" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နှုတ်ဆက်စကား\n" +"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နှုတ်ခွန်းဆက်စကား" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6533,7 +7819,11 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "နှုတ်ဆက်စကား" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နှုတ်ဆက်စကား\n" +"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နှုတ်ခွန်းဆက်စကား" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6542,7 +7832,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "မွေး ရက်စွဲ" +msgstr "မွေးရက်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6911,7 +8201,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "ဝယ်ယူသည့်ရက်" +msgstr "ဝယ်ယူသည့်ရက်စွဲ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8198,7 +9488,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "ရယူသည့်ရက်စွဲ " +msgstr "ရယူသည့် ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8207,10 +9497,9 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "ရယူသည့်ရက်စွဲ " +msgstr "ရယူသည့် ရက်စွဲ " #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -8220,7 +9509,6 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "တွင်ဝယ်ယူခဲ့သည်" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -8236,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "ဝယ်ယူမှု ဈေးနှုန်း" +msgstr "ဝယ်ယူသည့်နှုန်း" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8245,7 +9533,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "ဝယ်ယူမှု ဈေးနှုန်း" +msgstr "ဝယ်ယူသည့်နှုန်း" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8479,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "ဝယ်ယူသည့် ရက်စွဲ" +msgstr "ဝယ်ယူသည့်ရက်စွဲ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8497,7 +9785,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "တွင် ဝယ်ယူခဲ့သည်" +msgstr "တွင်ဝယ်ယူခဲ့သည်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8506,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "တွင် ဝယ်ယူခဲ့သည်" +msgstr "တွင်ဝယ်ယူခဲ့သည်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8515,7 +9803,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "ဝယ်ယူမှုဈေးနှုန်း" +msgstr "ဝယ်ယူသည့်နှုန်း" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8524,7 +9812,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "ဝယ်ယူမှုဈေးနှုန်း" +msgstr "ဝယ်ယူသည့်နှုန်း" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8758,7 +10046,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "ဝယ်ယူသည့် ရက်စွဲ" +msgstr "ဝယ်ယူသည့်ရက်စွဲ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8776,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "တွင် ဝယ်ယူခဲ့သည်" +msgstr "တွင်ဝယ်ယူခဲ့သည်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8785,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "တွင် ဝယ်ယူခဲ့သည်" +msgstr "တွင်ဝယ်ယူခဲ့သည်" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9055,7 +10343,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "မှတ်ချက်များ" +msgstr "မှတ်စုများ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9064,7 +10352,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "မှတ်ချက်များ" +msgstr "မှတ်စုများ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9346,7 +10634,6 @@ msgid "ExerciseLog" msgstr "လေ့ကျင့်ခန်းမှတ်တမ်း" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" @@ -9362,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "အိုင်ဒီမှတ်တမ်း" +msgstr "မှတ်တမ်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9578,7 +10865,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "အိုင်ဒီမှတ်တမ်း" +msgstr "မှတ်တမ်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9587,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "အိုင်ဒီမှတ်တမ်း" +msgstr "မှတ်တမ်းအိုင်ဒီ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9787,275 +11074,122 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "မှတ်စုများ" -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m0\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Text Document" -msgstr "~စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m1\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Spreadsheet" -msgstr "~စာရွက်လွှာ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Presentation" -msgstr "~တင်ဆက်မှုပုံစံ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m3\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Drawing" -msgstr "~ပုံဆွဲခြင်း" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m4\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Database" -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m6\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~HTML Document" -msgstr "~HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~XML Form Document" -msgstr "~XML မှတ်တမ်းမှတ်ရာပုံစံ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m8\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "M~aster Document" -msgstr "ပင်မ~မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m10\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "F~ormula" -msgstr "ပုံ~သေနည်း" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m11\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Labels" -msgstr "~အညွှန်းများ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m12\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "B~usiness Cards" -msgstr "စီးပွားရေး ~ကဒ်များ" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m14\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m0\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Letter..." -msgstr "~စာ..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m1\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Fax..." -msgstr "~ဖက်စ်..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Agenda..." -msgstr "~အစည်းအဝေးအစီအစဉ်..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m5\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Presentation..." -msgstr "~တင်ဆက်မှုပုံစံ.." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Web Page..." -msgstr "~ဝဘ်စာမျက်နှာ..." - -#: Common.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m11\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Document ~Converter..." -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကူးပြောင်းသူ..." +msgid "Text documents" +msgstr "စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#: Common.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m12\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "~Euro Converter..." -msgstr "~ဥရောပ ကူးပြောင်းသူ..." +msgid "Spreadsheets" +msgstr "စာရွက် အချပ်လွှာများ" -#: Common.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m14\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Address Data Source..." -msgstr "အချက်အလက်ရင်းမြစ် လိပ်စာ..." +msgid "Presentations" +msgstr "တင်ပြချက်များ" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "" +msgid "Drawings" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်းများ" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "" +msgid "Web pages" +msgstr "ကွန်ရက် စာမျက်နှာများ" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "" +msgid "Master documents" +msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "" +msgid "Formulas" +msgstr "ပုံသေနည်းများ" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgid "Database documents" +msgstr "ဒေတာဘေ့စ် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Stop" -msgstr "" +msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" +msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Home" -msgstr "" +msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 ပုံစံပြားများ" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgid "Text (StarWriter/Web)" +msgstr "စာသား (StarWriter/Web)" -#: Addons.xcu +#: UI.xcu msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" -"Title\n" +"UI.xcu\n" +"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n" +"DisplayName\n" "value.text" -msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" +msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -10740,1138 +11874,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid ": " msgstr ": " - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" -"PabDescription\n" -"value.text" -msgid "Personal Address book" -msgstr "ကိုယ်ရေး လိပ်စာ စာအုပ်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" -"HisDescription\n" -"value.text" -msgid "Collected Addresses" -msgstr "စုဆောင်းထားသည့် လိပ်စာများ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"FirstName\n" -"value.text" -msgid "First Name" -msgstr "ပထမဆုံးအမည်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"LastName\n" -"value.text" -msgid "Last Name" -msgstr "နောက်ဆုံး အမည်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"DisplayName\n" -"value.text" -msgid "Display Name" -msgstr "အမည် ဖော်ပြပါ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"NickName\n" -"value.text" -msgid "Nickname" -msgstr "ချစ်စနိုး အမည်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"PrimaryEmail\n" -"value.text" -msgid "E-mail" -msgstr "အီးမေးလ်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"SecondEmail\n" -"value.text" -msgid "E-mail (2)" -msgstr "အီးမေးလ် (၂)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"PreferMailFormat\n" -"value.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "အီးမေးလ် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkPhone\n" -"value.text" -msgid "Phone (Work)" -msgstr "ဖုန်း (အလုပ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomePhone\n" -"value.text" -msgid "Phone (Home)" -msgstr "ဖုန်း (အိမ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"FaxNumber\n" -"value.text" -msgid "Fax" -msgstr "ဖက်စ်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"PagerNumber\n" -"value.text" -msgid "Pager" -msgstr "ပေဂျာ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"CellularNumber\n" -"value.text" -msgid "Mobile" -msgstr "မိုဘိုင်း" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeAddress\n" -"value.text" -msgid "Address 1" -msgstr "လိပ်စာ ၁" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeAddress2\n" -"value.text" -msgid "Address 2" -msgstr "လိပ်စာ ၂" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeCity\n" -"value.text" -msgid "City" -msgstr "မြို့" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeState\n" -"value.text" -msgid "State" -msgstr "ပြည်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeZipCode\n" -"value.text" -msgid "ZIP/Postal (Home)" -msgstr "ဇစ်/စာပို့သင်္ကေတ (အိမ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"HomeCountry\n" -"value.text" -msgid "Country" -msgstr "နိုင်ငံ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkAddress\n" -"value.text" -msgid "Work Address" -msgstr "အလုပ် လိပ်စာ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkAddress2\n" -"value.text" -msgid "Work Address 2" -msgstr "အလုပ် လိပ်စာ ၂" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkCity\n" -"value.text" -msgid "City (Work)" -msgstr "မြို့ (အလုပ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkState\n" -"value.text" -msgid "State (Work)" -msgstr "ပြည် (အလုပ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkZipCode\n" -"value.text" -msgid "Zip/Postal (Work)" -msgstr "ဇစ်/စာပို့သင်္ကေတ (အလုပ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WorkCountry\n" -"value.text" -msgid "Country (Work)" -msgstr "နိုင်ငံ (အလုပ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"JobTitle\n" -"value.text" -msgid "Job Title" -msgstr "အလုပ် ခေါင်းစဉ်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Department\n" -"value.text" -msgid "Department" -msgstr "ဌာန" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Company\n" -"value.text" -msgid "Company" -msgstr "ကုမ္ပဏီ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WebPage1\n" -"value.text" -msgid "Web Page (Work)" -msgstr "ဝဘ်စာမျက်နှာ (အလုပ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"WebPage2\n" -"value.text" -msgid "Web Page (Home)" -msgstr "ဝဘ်စာမျက်နှာ (အိမ်)" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"BirthYear\n" -"value.text" -msgid "Birth Year" -msgstr "မွေးနှစ်" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"BirthMonth\n" -"value.text" -msgid "Birth Month" -msgstr "မွေးလ" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"BirthDay\n" -"value.text" -msgid "Birth Day" -msgstr "မွေးနေ့" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom1\n" -"value.text" -msgid "Custom 1" -msgstr "စိတ်ကြိုက် ၁" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom2\n" -"value.text" -msgid "Custom 2" -msgstr "စိတ်ကြိုက် ၂" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom3\n" -"value.text" -msgid "Custom 3" -msgstr "စိတ်ကြိုက် ၃" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Custom4\n" -"value.text" -msgid "Custom 4" -msgstr "စိတ်ကြိုက် ၄" - -#: DataAccess.xcu -msgctxt "" -"DataAccess.xcu\n" -"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" -"Notes\n" -"value.text" -msgid "Comments" -msgstr "ထင်မြင်ချက်များ" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Beige" -msgstr "ဝါညိုနုရောင်(သနပ်ခါးရောင်)" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "အပြာရောင်တောက်တောက်" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Light Gray" -msgstr "မီးခိုးနုရောင်" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Dark" -msgstr "အမှောင်" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange" -msgstr "လိမ္မော်ရောင်" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Ice Blue" -msgstr "ကြည်လဲ့လဲ့ အပြာရောင်" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Grey" -msgstr "မီးခိုးရောင်" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Water" -msgstr "ရေ" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Red" -msgstr "အနီရောင်" - -#: FormWizard.xcu -msgctxt "" -"FormWizard.xcu\n" -"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Violet" -msgstr "ခရမ်းရောင်" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Next" -msgstr "စာသား" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Notes" -msgstr "မှတ်စုများ" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Slides" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Exchange" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Home" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "First slide" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "End" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Last slide" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Next slide without effects" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'B', '.'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'W', ','" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Esc, '-'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "End slide show" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Go to that slide" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'G', 'S'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'H', 'L'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" -"AccessibleTitle\n" -"value.text" -msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Notes" -msgstr "မှတ်စုများ" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" -"AccessibleTitle\n" -"value.text" -msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Presenter Console" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Current Slide Info" -msgstr "" - -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Presenter Notes" -msgstr "" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.SHOW\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.OPEN\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "~Open" -msgstr "~ဖွင့်ပါ" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "ဂုဏ်သတ္တိ~များ..." - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "ကဲ့သို့ မိတ္တူကူးယူသိမ်းပါ..." - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Calc\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION စာရွက်လွှာ" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Chart\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ပုံစံကားချပ်" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Draw\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ပုံဆွဲခြင်း" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Impress\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION တင်ဆက်မှုပုံစံ" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Math\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ပုံသေနည်း" - -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Writer\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION စာသား" diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7922269adf5..ec99a694d4b 100644 --- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,4776 +3,11899 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:55+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135803.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366026915.0\n" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BaseWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" + +#: BaseWindowState.xcu +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Query" +msgstr "ကွာရီ" + +#: BaseWindowState.xcu +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Report" +msgstr "အစီရင်ခံပါ" + +#: BaseWindowState.xcu +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form" +msgstr "ပုံစံ" + +#: BaseWindowState.xcu +msgctxt "" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "စံနှုန်း" -#: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Goto Line Number..." +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Numbers" +msgstr "နံပါတ်တပ်ထားသော လိုင်း" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Option Button" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Check Box" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form List Box" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Combo Box" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Vertical Scroll Bar" +msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Horizonal Scroll Bar" +msgstr "ရေပြင်ညီစာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Spin Button" +msgstr "" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "ရှာပါ" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" +msgid "Macro" +msgstr "မက်ခရို" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" +msgid "Dialog" +msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Language" +msgstr "ဘာသာစကား" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "FormControls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" "UIName\n" "value.text" +msgid "Toolbox" +msgstr "ကိရိယာသေတ္တာ" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Find" +msgstr "ရှာပါ" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Column Arrangement..." +msgstr "ကော်လံ~စီစဉ်ထားသိုမှု..." + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter..." +msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ..." + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete ~Record" +msgstr "~မှတ်တမ်း ဖျက်ပါ" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "~မှတ်တမ်း" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Choose Data Source..." +msgstr "~အချက်အလက်များမူရင်း ရွေးချယ်ပါ..." + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Search Key" +msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula..." +msgstr "~ပုံသေနည်း..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ လှန်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format Type" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Object Horizontally" +msgstr "အလျားလိုက် အရာဝတ္ထု လှန်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Precedents" +msgstr "ခြေရာခံမှု~အစဉ်အလာများ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Precedents" +msgstr "~အစဉ်အလာများ ဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Trace Dependents" +msgstr "~ခြေရာခံမှုအမှီအတွယ်များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Split Window" +msgstr "~ဝင်းဒိုးကိုခွဲထုတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Split" +msgstr "~အလျားလိုက်ခွဲစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Dependents" +msgstr "အမှီအခိုများ~ဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Freeze Window" +msgstr "~ဝင်းဒိုးကို ရပ်စေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Freeze" +msgstr "~ရပ်စေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Error" +msgstr "အမှား~ခြေရာခံပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Chart" +msgstr "ပုံစံကားချပ် ထည့်သွင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~All Traces" +msgstr "ခြေရာခံမှုများအားလုံး~ဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fill Mode" +msgstr "~ဖြည့်သောနည်းလမ်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Mark Invalid Data" +msgstr "~ မှားယွင်းသောအချက်အလက်များမှတ်သားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Tra~ces" +msgstr "ခြေရာခံမှုများ ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh Traces" +msgstr "ခြေရာခံမှုများ အလိုအလျောက် ပြန်လည်~လန်းဆန်းစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh" +msgstr "အလိုအလျောက်~ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Choose Themes" +msgstr "အဓိက ဆိုလိုရင်းများ ရွေးပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Euro Converter" +msgstr "ယူရိုကူးပြောင်းသူ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "~မှတ်တမ်းများကာကွယ်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Link to E~xternal Data..." +msgstr "ပြင်ပ~အချက်အလက်များသို့ ချိတ်ဆက်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "ဖော်ပြချက်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "အမည်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Input Line" +msgstr "အသွင်းမျဉ်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများရွေးချယ်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Select..." +msgstr "~ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet ~Events..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Events..." +msgstr "~ဖြစ်ရပ်များ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pivot Table Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ဇယားများ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Page" +msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "First Page" +msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Last Page" +msgstr "နောက်ဆုံး စာမျက်နှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom In" +msgstr "ချဲ့ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom Out" +msgstr "ချုံ့ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Margins" +msgstr "ဘေးမျဉ်းများ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scaling Factor" +msgstr "ဆခွဲကိန်းအချိုးအစား" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Close Preview" +msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပိတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Position in Document" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတည်နေရာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Format" +msgstr "စာမျက်နှာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection Mode" +msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Enter References" +msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များသို့ ဝင်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Expanded Selection" +msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ တိုးချဲ့မှု ရွေးချယ်ချက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Extended Selection" +msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ တိုးချဲ့မှု ရွေးချယ်ချက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Left" +msgstr "ဘယ်ဖက် စာမျက်နှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Right" +msgstr "ညာဖက် စာမျက်နှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Page Right" +msgstr "ညာဖက် စာမျက်နှာသို့ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Upper Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အထက်နားသို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Lower Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အောက်နားသို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Left Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ဘယ်ဖက်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Right Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ညာဖက်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Upper Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အထက်နားသို့ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt to Columns..." +msgstr "ကော်လံများသို့စာသား" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Consolidate..." +msgstr "~ပေါင်းစည်းပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Lower Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အောက်နားသို့ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Pivot Table..." +msgstr "ရှေ့ပြေးအချက်ဇယားဖန်တီးပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~ဖန်တီးပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Left Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ဘယ်ဖက်သို့ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Function..." +msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Right Block Margin" +msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ညာဖက်သို့ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Goal Seek..." +msgstr "~ပန်းတိုင် ကြိုးပမ်း ရှာဖွေသည်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sol~ver..." +msgstr "ဖြေရှင်းသူ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Sheet" +msgstr "နောက်ထပ်စာရွက်လွှာသို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Multiple Operations..." +msgstr "~လုပ်ဆောင်မှုပေါင်းစုံ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Sheet" +msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "ပုံစံ~ကားချပ်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart From File" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "ပုံစံ~ကားချပ်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Unprotected Cell" +msgstr "နောက်ထပ်ကာကွယ်မထားသည့် ဆဲလ်အကွက်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Unprotected Cell" +msgstr "ယခင် ကာကွယ်မထားသည့် ဆဲလ်အကွက်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Column" +msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modify Chart Data Area" +msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များ ဧရိယာ အထူးပြုမှု" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Row" +msgstr "အတန်းရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~onditional Formatting" +msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Condition..." +msgstr "အခြေအနေ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Icon Set..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Undo Selection" +msgstr "ရွေးချယ်မှုပြန်ခေါ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Current Cell" +msgstr "လက်ရှိဆဲလ်အကွက်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data Area" +msgstr "အချက်အလက်များဧရိယာ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "တလှည့်စီအသုံးပြု နိုင်သောခလုတ်နည်းလမ်းပြုပြင်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear Contents" +msgstr "မာတိကာများ ဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFill Data Series: automatic" +msgstr "အချက်အလက်တွဲများ အလိုအလျောက်ဖြည့်မှု - အလိုအလျောက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cancel" +msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Array Formula" +msgstr "ဇယားဖြင့်ဖော်ပြသည့်အချက်အလက်များပုံသေနည်းကိုရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Next Sheet" +msgstr "နောက်ထပ်စာရွက်လွှာသို့ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Previous Sheet" +msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Row Break" +msgstr "အလိုအလျောက် အတန်းလိုက် ပြတ်တောက်သည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Print Area" +msgstr "~ပရင့်ဧရိယာသတ်မှတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define" +msgstr "~သတ်မှတ်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Print Area" +msgstr "~ပရင့်ဧရိယာဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~ဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Print Area..." +msgstr "~ပရင့်ဧရိယာတည်းဖြတ်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Relative/Absolute References" +msgstr "နှီးနွယ်ဆက်စပ်မှုများ/ အပြည့်အ၀ ရည်ညွှန်းချက်များ " + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection List" +msgstr "ရွေးချယ်မှုစာရင်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete C~ells..." +msgstr "ဆဲလ်အကွက်~များ ဖျက်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Repeat Search" +msgstr "ရှာဖွေမှုတစ်ကျော့ပြန်လုပ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~ဖျက်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Down" +msgstr "အောက်ဘက်~ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Down" +msgstr "~အောက်ဘက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Right" +msgstr "ညာဖက်~ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Right" +msgstr "~ညာဖက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Up" +msgstr "အပေါ်ဘက်~ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Up" +msgstr "~အပေါ်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်~ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Left" +msgstr "~ဘယ်ဖက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Sheets..." +msgstr "စာရွက်လွှာများဖြည့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheets..." +msgstr "~စာရွက်လွှာများ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill S~eries..." +msgstr "အတွဲများဖြည့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~eries..." +msgstr "အတွဲ~စဉ်များ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Headers & Footers..." +msgstr "~စာမျက်နှာ ထိပ်ဘက်နှင့် အောက်ဘက်များ.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Validity..." +msgstr "~ကျိုးကြောင်း ညီညွတ်ခြင်း..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "အတန်းများဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Columns" +msgstr "ကော်လံများဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record Changes" +msgstr "~မှတ်တမ်း အပြောင်းအလဲ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "~မှတ်တမ်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sho~w Changes..." +msgstr "ပြောင်းလဲမှုများပြပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Sho~w..." +msgstr "ပြပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define ~Labels..." +msgstr "အညွှန်း~သတ်မှတ်သည်.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Labels..." +msgstr "~အညွှန်းများ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "မှတ်စုပြပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "မှတ်စုပြပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide Comment" +msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ခေတ္တဖျောက်ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comm~ent" +msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula Bar" +msgstr "~ပုံသေနည်းဘား" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "View Grid lines" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~olumn & Row Headers" +msgstr "ကော်လံအကန့်နှင့် အတန်းလိုက် စာမျက်နှာထိပ်များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Screen Display" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင် စကေးဖော်ပြချက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Value ~Highlighting" +msgstr "အသားပေး ကိန်းသေတန်ဖိုး" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Normal View" +msgstr "~သာမန်မြင်ကွင်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~သာမန်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Break Preview" +msgstr "~စာမျက်နှာပြတ်တောက်မှု အစမ်းကြည့်ခြင်း " + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~unction List" +msgstr "လုပ်~ဆောင်ချက်စာရင်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "R~efresh Range" +msgstr "နယ်ပယ်~ကန့်သတ်မှု ကိုပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet Area Input Field" +msgstr "အချက်အလက်သွင်းမည့် စာရွက်လွှာဧရိယာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Collaborate..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- ပိတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Single" +msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- တစ်ကြောင်းမျဉ်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject Changes..." +msgstr "~လက်ခံ (သို့) ငြင်းပယ်ချက် ပြောင်းလဲမှုများ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "~လက်ခံ(သို့)ငြင်းပယ်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Double" +msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ- နှစ်ကြောင်းမျဉ်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Comments..." +msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Dotted" +msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ- အစက်သင်္ကေတ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page Breaks" +msgstr "စာမျက်နှာ ပြတ်တောက်မှုများ ဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Row Break" +msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ထည့်သည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "~အတန်းပြတ်တောက်မှု" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Add Print Area" +msgstr "~ပရင့်ဧရိယာထပ်ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Add" +msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Column Break" +msgstr "ကော်လံဖြတ်တောက်မှု~ထပ်ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "~ကော်လံပြတ်တောက်မှု" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Adjust Scale" +msgstr "စကေး ချိန်ညှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Row Break" +msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "~အတန်းပြတ်တောက်မှု" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Scale" +msgstr "စကေး ပြန်စပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Column Break" +msgstr "ကော်လံအကန့်ပြတ်တောက်မှု~ဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "~ကော်လံပြတ်တောက်မှု" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Cells..." +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ~ထပ်ဖြည့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Cells..." +msgstr "~ဆဲလ်အကွက်များ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Rows" +msgstr "အတန်းများ~ထပ်ဖြည့်သည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~အတန်းများ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns" +msgstr "ကော်လံများ~ထပ်ဖြည့်သည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Co~lumns" +msgstr "ကော်လံ~များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Sheet..." +msgstr "စာရွက်လွှာများ~ထပ်ဖြည့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "~စာရွက်လွှာ.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Shee~t From File..." +msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ ထပ်ဖြည့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Shee~t From File..." +msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Name..." +msgstr "~အချက်အလက်နယ်ပယ်သတ်မှတ်သည်.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Manage Names..." +msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Manage..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Insert Name..." +msgstr "~အမည်ထပ်ထည့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~ထည့်ပါ.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Names..." +msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~ဖန်တီးပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Names" +msgstr "အမည်များသတ်မှတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Down" +msgstr "အောက်ဘက်ရှိဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Right" +msgstr "ညာဖက် ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Cells..." +msgstr "ဆဲလ်~အကွက်များ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Ce~lls..." +msgstr "ဆဲလ်~အကွက်များ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Row ~Height..." +msgstr "အတန်း~အမြင့်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Height..." +msgstr "~အမြင့်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသောအတန်း အမြင့်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Height..." +msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အမြင့်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "H~ide Rows" +msgstr "အတန်းများ~ဝှက်ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "H~ide" +msgstr "ဝှက်~ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Rows" +msgstr "~အတန်းများပြပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "~ပြပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "ကော်လံ~အကျယ်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Width..." +msgstr "~အကျယ် -" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အကျယ်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Width..." +msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အကျယ်..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "~ကော်လံများဝှက်ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "~ဝှက်ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Columns" +msgstr "~ကော်လံများပြပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "~ပြပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Sheets" +msgstr "~စာရွက်လွှာများဝှက်ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "~ဝှက်ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Sheets..." +msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများပြပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~ပြပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "" +"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ဆဲလ်အကွက်များကို ခွဲထုတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge and Center Cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Page..." +msgstr "စာမျက်နှာ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Page..." +msgstr "~စာမျက်နှာ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Standard Text Attributes" +msgstr "စာသားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုများစံ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define Text Attributes" +msgstr "စာသားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုများ သတ်မှတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimal Column Width, direct" +msgstr "အသင့်လျော်ဆုံးသော ကော်လံအကျယ်၊ တိုက်ရိုက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Calculate" +msgstr "အလိုအလျောက်~တွက်ချက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Recalculate" +msgstr "~ပြန်လည် တွက်ချက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Sheet..." +msgstr "စာရွက်လွှာကို ကာကွယ်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "~စာရွက်လွှာ.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Document..." +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကာကွယ်မှု..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Document..." +msgstr "~မှတ်တမ်းမှတ်ရာ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Spreadsheet Options" +msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာရွေးပိုင်ခွင့်များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sc~enarios..." +msgstr "အခင်းအကျင်း~အပြည့်အစုံ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Refresh Pivot Table" +msgstr "ဇယားများပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Refresh" +msgstr "~ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete Pivot Table" +msgstr "ရှေ့ပြေးအချက်ဇယားဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~ဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Recalculate Hard" +msgstr "အခက်အခဲကို ပြန်လည် တွက်ချက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoInput" +msgstr "~အလိုအလျောက်အချက်အလက်အသွင်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Data Range..." +msgstr "~အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန့်သတ်မှုသတ်မှတ်သည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define Range..." +msgstr "~အချက်အလက်နယ်ပယ်သတ်မှတ်သည်.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data ~Range..." +msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်~ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Select ~Range..." +msgstr "အချက်အလက်~နယ်ပယ်ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~XML Source..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sort..." +msgstr "~စနစ်တကျစီထားပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Standard Filter..." +msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ စံနှုန်း..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Advanced Filter..." +msgstr "~ဆန်းသစ်သော စစ်ထုတ်ကိရိယာ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Filter" +msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Filter" +msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ ဖယ်ရှားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~orm..." +msgstr "ပုံစံ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sub~totals..." +msgstr "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းစုစုပေါင်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoOutline" +msgstr "~အလိုအလျောက် ကောက်ကြောင်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import Data" +msgstr "အချက်အလက်သွင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Data Import" +msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide AutoFilter" +msgstr "~အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်မှုကိရိယာ ဝှက်ထားပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Rename Sheet..." +msgstr "~စာရွက်လွှာ အမည်ပြောင်းပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rename..." +msgstr "~အမည်ပြောင်းပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "စာရွက်လွှာ အမည်ပြောင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tab Color" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy Sheet..." +msgstr "~ရွှေ့ပြောင်းပါ / စာရွက်လွှာမိတ္တူကူးယူပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy..." +msgstr "~ရွှေ့ပြောင်းပါ / မိတ္တူကူးယူပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select All Sheets" +msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာများအားလုံး ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Deselect All Sheets" +msgstr "အလွှာချပ်များအားလုံး ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Append Sheet" +msgstr "စာရွက်လွှာ ဖြည့်စွက်(ရေးသွင်း)ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Right" +msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Horizontally" +msgstr "အလျားလိုက် ဗဟို တန်းညှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Justified" +msgstr "စာကြောင်းဘယ်၊ညာညှိသည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Top" +msgstr "ထိပ်ဖက်တန်းညှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "အောက်ခြေတန်းညှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ ဗဟို တန်းညှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Scenario" +msgstr "အခင်းအကျင်းအပြည့်အစုံ ရွေးချယ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redraw Chart" +msgstr "ပုံစံကားချပ် ပြန်ရေးဆွဲပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Change Anchor" +msgstr "ကျောက်ဆူး ပြောင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ငွေကြေးဆိုင်ရာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ရာခိုင်နှုန်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - စံနှုန်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ - ရက်စွဲ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ဆယ်လီစိတ်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - အချိန်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Add Decimal Place" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ-ဒသမနေရာထပ်ထည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Delete Decimal Place" +msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ -ဒသမ နေရာ ဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Lin~ks..." +msgstr "ကွင်းဆက်များ~တည်းဖြတ်မှု..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "ကွင်းဆက်များ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert From Image Editor" +msgstr "ရုပ်ပုံတည်းဖြတ်သူမှ ထပ်ဖြည့်သည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet R~ight-To-Left" +msgstr "ညာမှ ဘယ်သို့ စာရွက်အချပ်လွှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "R~ight-To-Left" +msgstr "ညာမှဘယ်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To P~age" +msgstr "ကျောက်ဆူး - စာမျက်နှာသို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To P~age" +msgstr "စာမျက်နှာသို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To ~Cell" +msgstr "ကျောက်ဆူး - ဆဲလ်အကွက်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To ~Cell" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်သို့" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." +msgstr "~Microsoft Excel အဖြစ် အီးမေးလ် ပို့ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "~OpenDocument Spreadsheet အဖြစ် အီးမေးလ် ပို့ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~hare Document..." +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဝေမျှပါ-" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Sheet Name Field" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Document Title Field" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Date Field (variable)" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Open..." +msgstr "~ဖွင့်ပါ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Detective" +msgstr "~အထောက်တော်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page ~Break" +msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Data" +msgstr "~အချက်အလက်များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page ~Break" +msgstr "လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု ဖျက်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill" +msgstr "ဖြည့်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cell Co~ntents" +msgstr "မာတိကာအကွက် များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Names" +msgstr "အမည်များ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Pivot Table" +msgstr "ဇယား မရှိပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter" +msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sen~d" +msgstr "ပို့ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Document" +msgstr "~ကာကွယ်ထားသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Cell Borders" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Group and Outline" +msgstr "~အုပ်စုနှင့်ကောက်ကြောင်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Row" +msgstr "~အတန်း" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "ကော်လံ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge Cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pri~nt Ranges" +msgstr "ပရင့်နယ်နမိတ်သတ်မှတ်ချက်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Graph~ic" +msgstr "ရုပ်ပုံ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Formula" +msgstr "ပုံသေနည်းပြပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Macro..." +msgstr "မက်ခရို သတ်မှတ်ပါ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Precedents" +msgstr "သဲလွန်စရှာမှုအစဉ်အလာများ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Dependents" +msgstr "သဲလွန်စရှာရန်အမှီအခိုများ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Date" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Time" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Export as graphic" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)ဖယ်ရှားသည်" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Formula" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Text" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Value" +msgstr "" + +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" +msgid "Picture" +msgstr "ရုပ်ပုံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" +msgid "Page Preview" +msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu -msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "ဘောင်" - -#: XFormsWindowState.xcu -msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" - -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ရုပ်ပုံ" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" +msgid "Insert Cell" +msgstr "အကွက် ထပ်ဖြည့်ပါ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု" +msgid "Find" +msgstr "ရှာပါ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" +msgid "Text Formatting" +msgstr "စာသားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" +msgid "Tools" +msgstr "ကိရိယာများ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "အရောင်" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Align Objects" +msgstr "" + +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "စကားပြောဘောင်များ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " -#: DbTableDataWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DbTableDataWindowState.xcu\n" -"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table Data" -msgstr "အချက်အလက်များဇယား" +msgid "~Titles..." +msgstr "~ခေါင်းစဉ်များ..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "သုံးဖက်မြင်ပြင်ဆင်နိုင်မှုများ" +msgid "~Legend..." +msgstr "~ပုံပါအညွှန်း..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ရုပ်ပုံ" +msgid "~Axes..." +msgstr "ဖြတ်တောက်ပါ..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" +msgid "~Grids..." +msgstr "~ဂရစ်အကွက်များ..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" +msgid "~Data Labels..." +msgstr "~အချက်အလက် အညွှန်းများ..." -#: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "ရှာပါ" +msgid "Tre~nd Lines..." +msgstr "လိုင်းများ ချိတ်ဆက်ခြင်း..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Line and Filling" -msgstr "မျဉ်းနှင့် ပြည့်နေသည်" +msgid "Mean ~Value Lines" +msgstr "အလယ်အလတ်~တန်ဖိုးမျဉ်းများ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" +msgid "X Error ~Bars..." +msgstr "~Y အမှား ဘားများ..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Objects" -msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုများ" +msgid "Y Error ~Bars..." +msgstr "~Y အမှား ဘားများ..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" +msgid "Format Selection..." +msgstr "ရွေးချယ်ထားမှုများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ...." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "မြှားများ" +msgid "~Legend..." +msgstr "~ပုံပါအညွှန်း..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" +msgid "Chart ~Wall..." +msgstr "ပုံစံကားချပ် နံရံ..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Mode" -msgstr "နည်းလမ်း" +msgid "Chart ~Floor..." +msgstr "ပုံစံကားချပ် ကြမ်းပြင်..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Connectors" -msgstr "ချိတ်ဆက်သူများ" +msgid "Chart ~Area..." +msgstr "ပုံစံကားချပ် ဧရိယာ..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်ဘဲဥပုံများ" +msgid "Chart T~ype..." +msgstr "ပုံစံကားချပ် အမျိုးအစား..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "စာလုံးအလုပ်" +msgid "~Data Ranges..." +msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန်သတ်ချက်များ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "စာလုံးစုပုံသဏ္ဍာန် " +msgid "Chart ~Data Table..." +msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များ ဇယား" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသားသေတ္တာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "~3D View..." +msgstr "သုံးဖက်မြင်ကွင်း..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာပုံစံ" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "ရှေ့သို့ သယ်ဆောင်ပါ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံ" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "အနောက်ဖက်သို့ ပို့ပါ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" +msgid "~Main Title..." +msgstr "~အဓိကခေါင်းစဉ်..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ထိန်းချုပ်မှုများ" +msgid "~Subtitle..." +msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" +msgid "~X Axis Title..." +msgstr "~X ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "တွဲကပ်ရန်အမှတ်များ" +msgid "~Y Axis Title..." +msgstr "~Y ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" +msgid "~Z Axis Title..." +msgstr "~Z ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထပ်ဖြည့်ပါ" +msgid "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "ဒုတိယ X ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "မျဉ်းများ" +msgid "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Position" -msgstr "ရပ်တည်ချက်" +msgid "~All Titles..." +msgstr "~ခေါင်းစဉ်များအားလုံး" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံများ" +msgid "~X Axis..." +msgstr "X ဝင်ရိုး..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" -"UIName\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "စာသား" +msgid "~Y Axis..." +msgstr "Y ဝင်ရိုး..." -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis..." +msgstr "Z ဝင်ရိုး..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Secondary X Axis..." +msgstr "~ဒုတိယ X ဝင်ရိုး" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~econdary Y Axis..." +msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Axes..." +msgstr "ဝင်ရိုးများအားလုံး..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "~Y ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis Major Grid..." +msgstr "~X ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်.." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "~Z ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Y Axis Minor ~Grid..." +msgstr "~Y ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "X Axis ~Minor Grid..." +msgstr "~X ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Z Ax~is Minor Grid..." +msgstr "~Z ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Grids..." +msgstr "~ဂရစ်အကွက်များအားလုံး" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Wall..." +msgstr "ကားချပ်နံရံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Floor..." +msgstr "ကြမ်းပြင် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Chart Area..." +msgstr "ပုံစံကားချပ်ဧရိယာပြင်ဆင်မှုပုံစံ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Titles..." +msgstr "ခေါင်းစဉ်များ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Title..." +msgstr "ခေါင်းစဉ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ...." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Legend" +msgstr "~ပုံပါအညွှန်းထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Legend" +msgstr "အညွှန်းဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Legend..." +msgstr "အညွှန်းပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းပါ...." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert/Delete Axes..." +msgstr "ဝင်ရိုးများ ထပ်ထည့်ပါ/ဖျက်ပါ....." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis" +msgstr "~ဝင်ရိုးထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Axis" +msgstr "ဝင်ရိုးဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Axis..." +msgstr "ဝင်ရိုးပြင်ဆင်ချိန်ညှိပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis Title" +msgstr "ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်ထပ်ထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Major Grid" +msgstr "အဓိက ဂရစ်အကွက်များ ထပ်ထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Major Grid" +msgstr "အဓိက ဂရစ်အကွက်များဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Major Grid..." +msgstr "အဓိကဂရစ်အကွက်များ ပြင်ဆင်မှုပုံစံ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Minor Grid" +msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက်များထပ်ထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Minor Grid" +msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက်များဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Minor Grid..." +msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Tre~nd Line..." +msgstr "ဖြစ်နိုင်ခြေပြမျဉ်းထည့်သွင်းပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Tre~nd Line" +msgstr "မျဉ်းကွေး~ဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line..." +msgstr "မျဉ်းကွေးစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Trend Line ~Equation" +msgstr "ဖြစ်နိုင်ခြေပြမျဉ်းထည့်သွင်းသည် ~ ညီမျှခြင်း" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R² and Trend Line Equation" +msgstr "R² နှင့် မျဉ်းကွေးညီမျှခြင်း ထပ်ထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R²" +msgstr "R²ကိုထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete R²" +msgstr "R²ကိုဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Trend Line ~Equation" +msgstr "မျဉ်းကွေး~ညီမျှခြင်း ဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line Equation..." +msgstr "မျဉ်းကွေးညီမျှခြင်းများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Mean ~Value Line" +msgstr "အလယ်အလတ်~မျဉ်းထည့်သွင်းပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Mean ~Value Line" +msgstr "အလယ်~အလတ်တန်ဖိုးမျဉ်း ဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Mean Value Line..." +msgstr "တန်ဖိုးမျှမျဉ်းများပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းပါ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert X Error ~Bars..." +msgstr "Y အမှား~ဘားများ ထပ်ထည့်ပါ...." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete X Error ~Bars" +msgstr "Y အမှား~ဘားများ ဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format X Error Bars..." +msgstr "Y အမှားဘားများ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "Y အမှား~ဘားများ ထပ်ထည့်ပါ...." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "Y အမှား~ဘားများ ဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Y Error Bars..." +msgstr "Y အမှားဘားများ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Data Labels" +msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများ ထပ်ထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Data Labels" +msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Labels..." +msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများပြင်ဆင်မှုပုံစံ...." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Single Data Label" +msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခုထပ်ထည့်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Single Data Label" +msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခုကိုဖျက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Single Data Label..." +msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခု ပြင်ဆင်မှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Series..." +msgstr "အချက်အလက်တွဲများပြင်ဆင်မှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Point..." +msgstr "အချက်အလက်အမှတ်ပြင်ဆင်မှုပုံစံ...." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Data Point" +msgstr "အချက်အလက်အမှတ် ပြန်ထားပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset all Data Points" +msgstr "အချက်အလက်အမှတ်များအားလုံးပြန်လည်ထားသိုပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Loss..." +msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ဆုံးရှုံးမှု စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Gain..." +msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ရရှိမှု စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Chart Element" +msgstr "ပုံစံကားချပ်အချက်အလက်များရွေးချယ်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal Grid On/Off" +msgstr "ရေပြင်ညီ ဂရစ်အကွက် အဖွင့် / အပိတ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Text" +msgstr "စာသား စကေးလ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "အလိုအလျောက်ပြန်လည် စီစဉ်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Update Chart" +msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်ပုံစံကားချပ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Title On/Off" +msgstr "ခေါင်းစဉ် အဖွင့် / အပိတ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend On/Off" +msgstr "ပုံပါအညွှန်း အဖွင့် / အပိတ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show/Hide Axis Description(s)" +msgstr "ဝင်ရိုးဖော်ပြချက်များ ပြပါ/ဖျောက်ထားပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical Grid On/Off" +msgstr "မျဉ်းမတ် ဂရစ်အကွက် အဖွင့် / အပိတ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Rows" +msgstr "အတန်းများရှိ အချက်အလက်များ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Columns" +msgstr "ကော်လံများရှိ အချက်အလက်များ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Tool" +msgstr "ကိရိယာ ရွေးချယ်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "ပုံစံကားချပ် အမျိုးအစား" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Caption Type for Chart Data" +msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များအတွက် စာတန်း ရိုက်ပါ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend Position" +msgstr "ပုံပါအညွှန်း ရပ်တည်ချက်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default Colors for Data Series" +msgstr "အချက်အလက်အတွဲများအတွက် နဂိုတည်ရှိသောအရောင်များ" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bar Width" +msgstr "ဘားအကျယ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number of lines in combination chart" +msgstr "ပေါင်းစပ်ပုံစံကားချပ်ရှိ မျဉ်းများအရေအတွက်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt..." +msgstr "စာသား..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "ဖော်ပြချက်..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "အမည်..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများအဆုံးသတ်သည်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange~ment" +msgstr "အစီအစဉ်ချမှု" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~ခေါင်းစဉ်" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~xis" +msgstr "ဝင်ရိုး" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Grid" +msgstr "~ဂရစ်အကွက်" + +#: ChartWindowState.xcu +msgctxt "" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text Formatting" -msgstr "စာသားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "ဇယား" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "ချုံ့/ချဲ့" +msgid "Drawing" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်အဆင့်ဆင့်ပြပုံစံကားချပ်" +msgid "Block Arrows" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgid "Flowchart" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "စကားပြောဘောင်များ" -#: DrawWindowState.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" -#: DrawWindowState.xcu +#: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"DbBrowserWindowState.xcu\n" +"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" +msgid "Table Data" +msgstr "အချက်အလက်များဇယား" -#: DrawWindowState.xcu +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သောနည်းလမ်း)" +msgid "Design" +msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" -#: DrawWindowState.xcu +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: DrawWindowState.xcu +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "အရောင်" +msgid "Query Design" +msgstr "ကွာရီဒီဇိုင်းပုံစံ" -#: DrawWindowState.xcu +#: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" +"DbRelationWindowState.xcu\n" +"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Comments" -msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: DrawWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Master View" -msgstr "အဓိကမြင်ကွင်း" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: DrawWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" +msgid "Report Controls" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "Drawing objects" +msgstr "ရေးဆွဲထားသောအရာဝတ္ထုများ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" +msgid "Align" +msgstr "တန်းညှိပါ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "ဇယား" +msgid "Align at Section" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" +msgid "Shrink at Section" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်းအရာဝတ္ထုဂုဏ်သတ္တိများ" +msgid "Object Resizing" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"DbTableDataWindowState.xcu\n" +"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" +msgid "Table Data" +msgstr "အချက်အလက်များဇယား" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"DbTableWindowState.xcu\n" +"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" +msgid "Clear Query" +msgstr "ကွာရီရှင်းလင်းပါ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသားသေတ္တာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "New Relation..." +msgstr "ဆက်စပ်မှုအသစ်..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာပုံစံ" +msgid "Add Tables..." +msgstr "ဇယားများပေါင်းထည့်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံ" +msgid "~Index Design..." +msgstr "~ဒီဇိုင်းပုံစံအညွှန်း..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ မြင်ကွင်း ဖွင့်ပါ/ပိတ်ပါ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ထိန်းချုပ်မှုများ" +msgid "Functions" +msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" +msgid "Alias" +msgstr "အမည်ပွား" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "ဘောင်" +msgid "Table name" +msgstr "ဇယားအမည်" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" +msgid "Distinct Values" +msgstr "ထင်ရှားသောတန်ဖိုးများ" -#: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBLimit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ရုပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" +msgid "Limit" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ရုပ်ပုံ" +msgid "Query Properties" +msgstr "" -#: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "ဖျက်ပါ" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်ပါ\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"စီချယ်ပါ\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြန်ပေးပါ...\n" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထပ်ထည့်ပါ\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်ပါ\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# outliner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထည့်သွင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# editeng.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထပ်ထည့်ပါ" +"အမည် ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြောင်းပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ" +msgid "Edit..." +msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-အရာဝတ္ထု" +msgid "Edit in SQL View..." +msgstr "SQL မြင်ကွင်းတွင်တည်းဖြတ်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း" +msgid "Delete" +msgstr "ဖျက်ပါ" -#: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "စာသားအရာဝတ္ထု " +msgid "Rename..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည် ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြောင်းပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သောနည်းလမ်း)" +msgid "Edit..." +msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" +msgid "Delete" +msgstr "ဖျက်ပါ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "အရောင်" +msgid "Rename..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည် ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြောင်းပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgid "Edit..." +msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်" +msgid "Delete" +msgstr "ဖျက်ပါ" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" +msgid "Rename..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည် ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြောင်းပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgid "Edit..." +msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "စကားပြောဘောင်များ" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" +msgid "Delete" +msgstr "ဖျက်ပါ" -#: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " +msgid "Rename..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည် ပြန်ပေးပါ...\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အမည်ပြောင်းပါ..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" +msgid "Edit..." +msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Macro" -msgstr "မက်ခရို" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Dialog" -msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်" +msgid "Create as View" +msgstr "မြင်ကွင်းကဲ့သို့ဖန်တီးပါ" -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Language" -msgstr "ဘာသာစကား" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ပုံစံ..." -#: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "FormControls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" +msgid "Table Wizard..." +msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ဇယား..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Toolbox" -msgstr "ကိရိယာသေတ္တာ" +msgid "Query Wizard..." +msgstr "ကွာရီလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ပုံစံ..." -#: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "ရှာပါ" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်အစီရင်ခံစာ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "အလိုအလျောက်စာသား..." +msgid "Report Wizard..." +msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်အစီရင်ခံစာ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Print Layout" -msgstr "~ပရင့်ထုတ်မည့်အဆင်အပြင် " +msgid "Select All" +msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Header" -msgstr "စာမျက်နှာထိပ်ထပ်ထည့်ပါ" +msgid "Properties..." +msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footer" -msgstr "စာမျက်နှာအောက်ခြေထပ်ထည့်ပါ" +msgid "Connection Type..." +msgstr "အချိတ်အဆက်ပုံစံ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "အလိုအလျောက်စာသားဝင်ရောက်အသုံးပြုပါ" +msgid "Advanced Settings..." +msgstr "ဆန်းသစ်သောရွေးချယ်နိုင်မှုများ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "~စာပိုဒ်များခေတ္တဖျောက်ထားပါ" +msgid "Tables" +msgstr "ဇယားများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comments" -msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" +msgid "Queries" +msgstr "ကွာရီများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~cript..." -msgstr "လက်ရေးစာ..." +msgid "Forms" +msgstr "ပုံစံများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor to Character" -msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတများသို့ကျောက်ဆူး" +msgid "Reports" +msgstr "အစီရင်ခံစာများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" -"ContextLabel\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Character" -msgstr "အက္ခရာများသို့" +msgid "Ascending" +msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Number" -msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်" +msgid "Descending" +msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "He~ader" -msgstr "စာမျက်နှာထိပ်" +msgid "None" +msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Foote~r" -msgstr "စာမျက်နှာအောက်" +msgid "Document Information" +msgstr "သတင်းအချက်အလက်မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Preview Zoom" -msgstr "ချုံ့/ချဲ့ အစမ်းကြည့်ပါ" +msgid "Document" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "တိုက်ရိုက်အဆုံးသတ်မှတ်ချက်ထည့်ပါ" +msgid "Form..." +msgstr "ပုံစံ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Recognition" -msgstr "နံပါတ်အသိအမှတ်ပြုခြင်း " +msgid "Query (Design View)..." +msgstr "ကွာရီ (ဒီဇိုင်းပုံစံ မြင်ကွင်း)..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Section..." -msgstr "~ရွေးချယ်မှု..." +msgid "Query (SQL View)..." +msgstr "ကွာရီ (SQL မြင်ကွင်း)..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "~အညွှန်းများနှင့်ဇယားများ ..." +msgid "Table Design..." +msgstr "ဇယားဒီဇိုင်းပုံစံ ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~အကိုးအကားစာရင်းဝင်ရောက်မှု..." +msgid "View Design..." +msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံအသေးစိတ်ကြည့်ပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "တိုက်ရိုက်နေရာပြအမှတ်အသားအဖွင့်/အပိတ်" +msgid "View (Simple)..." +msgstr "အသေးစိတ်ကြည့်ပါ (ရိုးရိုးသာမန်)..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "အလိုအလျောက်မှန်ကန်ချက်" +msgid "Folder..." +msgstr "ဖိုင်တွဲ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Color" -msgstr "ဖောင့်အရောင်" +msgid "Relationships..." +msgstr "ဆက်နွယ်မှုများ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "~အညွှန်းများနှင့်ဇယားများအားလုံး" +msgid "User Administration..." +msgstr "သုံးစွဲသူစီမံခန့်ခွဲခြင်း..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Current ~Index" -msgstr "လက်ရှိ ~ အညွှန်း" +msgid "Table Filter..." +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာဇယား..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete index" -msgstr "အညွှန်းဖျက်ပါ" +msgid "Refresh Tables" +msgstr "ဇယားများပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~မှတ်တမ်းများကာကွယ်ပါ..." +msgid "SQL..." +msgstr "SQL..." -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုပယ်ချသည် " +msgid "Migrate Macros ..." +msgstr "လှည့်လှည်ရွေ့ပြောင်းမှုမက်ခရိုများ......" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုလက်ခံသည် " +msgid "Edit Data" +msgstr "အချက်အလက်များတည်းဖြတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Next Change" -msgstr "" +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "~စာပို့စနစ်" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pr~evious Change" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ" +msgid "Data to Text..." +msgstr "စာသားသို့အချက်အလက်များ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Links" -msgstr "~ ကွင်းဆက်များ" +msgid "Data to Fields" +msgstr "နေရာကွက်များသို့အချက်အလက်များ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~မှတ်တမ်း" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "လက်ရှိအသုံးပြုနေသောမှတ်တမ်းမှတ်ရာအချက်အလက်မူရင်း" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~ပြပါ" +msgid "Report As E-Mail..." +msgstr "အီးမေးလ်ကဲ့သို့ မှတ်တမ်းတင်ပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page" -msgstr "စာမျက်နှာသို့" +msgid "Report to Text Document..." +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာစာသားသို့ မှတ်တမ်းတင်ပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comment..." -msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်..." +msgid "Delete ~Record" +msgstr "~မှတ်တမ်း ဖျက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Update All" -msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေအားလုံး" +msgid "~Record" +msgstr "~မှတ်တမ်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "En~velope..." -msgstr "စာအိတ်..." +msgid "Preview" +msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~လက်ခံ(သို့)ငြင်းပယ်ပါ..." +msgid "Report..." +msgstr "အစီရင်ခံစာ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit index" -msgstr "အညွှန်းတည်းဖြတ်ပါ" +msgid "Database" +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~အကိုးအကားစာအုပ်စာရင်းဝင်ရောက်ပါ..." +msgid "Database Objects" +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာ၀တ္ထုများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "All ~Charts" -msgstr "ပုံစံကားချပ်များအားလုံး" +msgid "Sort" +msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~yperlink" -msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)" +msgid "Preview" +msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)ဖယ်ရှားသည်" +msgid "Polygon, filled" +msgstr "ဗဟုဂံ၊ ဖြည့်ထားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း(လက်ပုံပါ)တည်နေရာကိုကော်ပီကူးသည်" +msgid "Black & White View" +msgstr "အမဲနှင့် အဖြူရောင် မြင်ကွင်း" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုလက်ခံသည် " +msgid "Rename Slide" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အမည်ပြန်ပေးပါ" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုပယ်ချသည် " +msgid "~Rename" +msgstr "~အမည်ပြန်ပေးပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bookmar~k..." -msgstr "စာညှပ်..." +msgid "Start from ~first Slide" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Paragraph" -msgstr "စာပိုဒ် ထည့်ပါ" +msgid "Start from c~urrent Slide" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Manual ~Break..." -msgstr "လက်ဖြင့်ဖြတ်တောက်သည်.." +msgid "Impress R~emote" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column Break" -msgstr "ကော်လံပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ" +msgid "~Rehearse Timings" +msgstr "~တင်ကြိုချိန်ကိုက်မှုများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PhotoAlbumDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Other..." -msgstr "~အခြား..." +msgid "Photo Album" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ပြောင်းလဲသည်" +msgid "SlideTransition" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Caption..." -msgstr "စာတန်း..." +msgid "Sho~w Slide" +msgstr "ဆလိုက်ဖြင့်ပြသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု" +msgid "~Hide Slide" +msgstr "~ရုပ်ပုံဆလိုက်ခေတ္တဖျောက်ထားပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cross-reference..." -msgstr "ကန့်လန့် - ရည်ညွှန်းချက်..." +msgid "Te~xt..." +msgstr "စာသား..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "လိုသလိုသွားရောက်နိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ထည့်ပါ" +msgid "Slides Per Row" +msgstr "အတန်း၁ခုအတွက် ရုပ်ပုံ ဆလိုက်များ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "လက်ဖြင့်အတန်းပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ" +msgid "Fit Text to Frame" +msgstr "ဘောင်အတွင်းသို့စာသားသွင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Other Objects" -msgstr "အခြားအရာဝတ္ထုများထည့်ပါ" +msgid "Fit Vertical Text to Frame" +msgstr "ဘောင်အတွင်းသို့မျဉ်းမတ်စာသားပုံသွင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "လက်ဖြင့်စာမျက်နှာပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ" +msgid "3D Objects" +msgstr "သုံးဖက်ြမင်အရာဝတ္ထုများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်~ချက်များ" +msgid "Cube" +msgstr "ကုဗပုံ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~ဇယား..." +msgid "Sphere" +msgstr "စက်လုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "လက်ဖြင့်ဘောင်ထည့်ပါ" +msgid "Cylinder" +msgstr "ဆလင်ဒါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me..." -msgstr "ဘောင်..." +msgid "Cone" +msgstr "လုံးချွန်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Entry..." -msgstr "~အဝင်..." +msgid "Pyramid" +msgstr "ပိရမစ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert single-column frame manually" -msgstr "လက်အားဖြင့်ကော်လံဘောင်တစ်ခုစီထည့်ပါ" +msgid "~Glue Points" +msgstr "~ထိကပ်ရမည့်အမှတ်များ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "ကျောက်ဆူး ပြောင်းပါ" +msgid "Insert Glue Point" +msgstr "ထိကပ်ရမည့်အမှတ်ထပ်ဖြည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Page" -msgstr "စာမျက်နှာသို့ကျောက်ဆူး" +msgid "Glue Point Relative" +msgstr "ထိကပ်ရမည့်အမှတ်နှီးနွယ်ချက်အရ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "စာမျက်နှာသို့" +msgid "Exit Direction" +msgstr "ဦးတည်ချက် ထွက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "စာပိုဒ်သို့ကျောက်ဆူး" +msgid "Glue Point Horizontal Center" +msgstr "ဗဟိုရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Paragraph" -msgstr "စာပိုဒ်သို့" +msgid "Glue Point Horizontal Left" +msgstr "ဘယ်ဖက် ရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Position" -msgstr "ရပ်တည်ချက်ပြောင်းပါ" +msgid "Glue Point Horizontal Right" +msgstr "ညာဖက် ရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~စာပို့စနစ်" +msgid "Glue Point Vertical Center" +msgstr "ဗဟို မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "စာပို့လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်" +msgid "Glue Point Vertical Top" +msgstr "ထိပ် မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Frame" -msgstr "ဘောင်သို့ကျောက်ဆူး" +msgid "Glue Point Vertical Bottom" +msgstr "အောက်ခြေ မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Frame" -msgstr "ဘောင် သို့" +msgid "Shell" +msgstr "အခွံ" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "~ပုံသေနည်း..." +msgid "Torus" +msgstr "စက်ဝိုင်းဖြတ်ပိုင်းပုံ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "စာသားပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ" +msgid "Half-Sphere" +msgstr "စက်လုံးထက်ဝက်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor as Character" -msgstr "အက္ခရာများကဲ့သို့ကျောက်ဆူး" +msgid "Exit Direction Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "As C~haracter" -msgstr "အက္ခရာများကဲ့သို့" +msgid "Exit Direction Right" +msgstr "ညာဖက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Direction Top" +msgstr "ထိပ်ဘက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Direction Bottom" +msgstr "အောက်ခြေဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ" +msgid "Cross-fading..." +msgstr "ကန့်လန့်-မှိန်သွားသည်..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "နေရာကွက်များထည့်ပါ" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "အကျယ်အဝန်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date" -msgstr "~ရက်စွဲ" +msgid "Grid to ~Front" +msgstr "အရှေ့ပိုင်းသို့ဂရစ်အကွက်ချပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create Master ~Document" -msgstr "ပင်မမှတ်တမ်းမှတ်ရာဖန်တီးပါ" +msgid "~Display Snap Lines" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time" -msgstr "~အချိန်" +msgid "Snap Lines to ~Front" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In Front of ~Object" +msgstr "အရာဝတ္ထု၏အရှေ့ပိုင်းသို့" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~view" +msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Custom Animation..." +msgstr "စိတ်ကြိုက်သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှု..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Animation Schemes..." +msgstr "အစီအစဉ်များသက်ဝင်လှုပ်ရှားခြင်း..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide Transition..." +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Connector..." +msgstr "~ချိတ်ဆက်သူ..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide Show Settings..." +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyphenation" +msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Routing" +msgstr "သတ်မှတ်လမ်းကြောင်း ပြန်စတင်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Duplicate ~Slide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xpand Slide" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် တိုးချဲ့လာစေပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Su~mmary Slide" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အကျဉ်းချုပ်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit All Groups" +msgstr "အုပ်စုများအားလုံးမှ ထွက်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "နေရာလပ် တိုးချဲ့ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "နေရာလပ် လျော့ချပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Slide Master" +msgstr "~ပင်မရုပ်ပုံဆလိုက်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Handout Master" +msgstr "~ပင်မလက်ကမ်းစာလွှာ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Notes Master" +msgstr "~ပင်မမှတ်စုများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title Slide Master" +msgstr "~ပင်မရုပ်ပုံဆလိုက်ခေါင်းစဉ်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Slide Direct" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်တိုက်ရိုက်ထပ်ဖြည့်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "ရက်စွဲ (ကိန်းရှင်)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Date (fixed)" +msgstr "ရက်စွဲ (ပုံသွင်းသည်)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "T~ime (variable)" +msgstr "အချိန် (ကိန်းရှင်)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Time (fixed)" +msgstr "အချိန် (ပုံသွင်းသည်)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" msgstr "~စာမျက်နှာနံပါတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" msgstr "စာမျက်နှာ ရေတွက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~အကြောင်းကိစ္စ" +msgid "F~ields..." +msgstr "နယ်ပယ်များ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~itle" -msgstr "ခေါင်းစဉ်" +msgid "~File Name" +msgstr "~ဖိုင်အမည်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" msgstr "~လက်ရာရှင်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" -msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်မှတ်စု တိုက်ရိုက်ထည့်သွင်းသည်" +msgid "~Custom Slide Show..." +msgstr "~စိတ်ကြိုက်ရုပ်ပုံဆလိုက်ပြသည်..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Appl~y" -msgstr "သက်ရောက်သည်" +msgid "~Color" +msgstr "~အရောင်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~While Typing" -msgstr "~စာရိုက်နေစဉ်" +msgid "~Grayscale" +msgstr "~မီးခိုးရောင်စကေး" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Number" -msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်" +msgid "~Black and White" +msgstr "~အမဲနှင့် အဖြူရောင်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "ဖောင့်တိုးပါ" +msgid "~Color" +msgstr "~အရောင်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "ဖောင့်လျှော့ချပါ" +msgid "~Grayscale" +msgstr "~မီးခိုးရောင်စကေး" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Style" -msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်ပုံစံ" +msgid "~Black and White" +msgstr "~အမဲနှင့် အဖြူရောင်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Double Underline " -msgstr "အောက်မှနှစ်ထပ်မျဉ်းသားပါ" +msgid "To 3~D" +msgstr "သုံးဖက်မြင်သို့" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "လက်တွေ့အသုံးချခြင်းနှင့်တည်းဖြတ်မှုများပြောင်းလဲသည် " +msgid "To 3D ~Rotation Object" +msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်းသို့" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း" +msgid "To ~Bitmap" +msgstr "ပုံရိပ်သို့" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hyperlinks Active" -msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) များသက်ရောက်မှု" +msgid "To ~Metafile" +msgstr "ဖိုင်အသေးစိတ်လေ့လာဖော်ပြပေးသည့်စနစ်သို့" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Superscript" -msgstr "စာကြောင်းပေါ်ထပ်တင်ပါ" +msgid "Pack" +msgstr "ထုတ်ပိုးပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Subscript" -msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင်ထားပါ" +msgid "To C~ontour" +msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းသို့" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Character Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်အက္ခရာရွေးချယ်ပါ" +msgid "H~yperlink..." +msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Character Right" -msgstr "ညာဖက်အက္ခရာရွေးချယ်ပါ" +msgid "~Page..." +msgstr "~စာမျက်နှာ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Top Line" -msgstr "ထိပ်မျဉ်းသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Down" -msgstr "အောက်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Duplicat~e..." +msgstr "မူပွားပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Line" -msgstr "မျဉ်း၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "ကွင်းဆက်များ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to End of Line" -msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "In 3D Rotation Object" +msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုအလှည့်ကျလှည့်ပေးခြင်းတွင်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Document Begin" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~Drawing View" +msgstr "~ပုံဆွဲခြင်းမြင်ကွင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Document End" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~Outline" +msgstr "~ကောက်ကြောင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Next Page" -msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~High Contrast" +msgstr "~အမြင့်ကွဲလွဲချက်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "နောက်စာမျက်နှာ၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Sli~de Sorter" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်စနစ်တကျစီထားသူ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Previous Page" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~High Contrast" +msgstr "~အမြင့်ကွဲလွဲချက်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Slid~e" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Page Begin" -msgstr "စာမျက်နှာအစသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~File..." +msgstr "~ဖိုင်..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "တင်ပြချက်သို့ကောက်ကြောင်း" +msgid "Shift" +msgstr "လွှဲပြောင်းခလုတ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Page End" -msgstr "စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Pixel Mode" +msgstr "ပုံရိပ်ထင်စေသောအစက်အပြောက်နည်းလမ်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ လှန်ပါ" +msgid "Arrange" +msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "ကလစ်ဘုတ်သို့ကောက်ကြောင်း" +msgid "Comb~ine" +msgstr "ပေါင်းစပ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "အလျားလိုက်လှန်ပါ" +msgid "Description..." +msgstr "ဖော်ပြချက်..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာဖန်တီးပါ" +msgid "Name..." +msgstr "အမည်..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Paragraph Begin" -msgstr "အစပြုစာပိုဒ်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Connector" +msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Paragraph End" -msgstr "အဆုံးသတ်စာပိုဒ်သို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "ရှေ့သို့ သယ်ဆောင်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Word Right" -msgstr "ညာဖက်စကားလုံးသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "အနောက်ဖက်သို့ ပို့ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Word" -msgstr "စကားလုံး၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~Vertically" +msgstr "~ထောင့်မှန်ကျကျ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Next Sentence" -msgstr "ရှေ့ဝါကျသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~Horizontally" +msgstr "~အလျားလိုက်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Sentence" -msgstr "ယခင်ဝါကျသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "To ~Curve" +msgstr "မျဉ်းခုံးသို့" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Page" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "To ~Polygon" +msgstr "ဗဟုဂံသို့" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Next Page" -msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာသို့ရွေးချယ်ပါ" +msgid "~Insert Snap Point/Line..." +msgstr "အစက်အပြောက်အမှတ်/မျဉ်း ထည့်သွင်းပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Section" -msgstr "ရှေ့အပိုင်းသို့" +msgid "~Ruler" +msgstr "~ပေတံ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Section" -msgstr "ယခင်အပိုင်းသို့" +msgid "~Layer..." +msgstr "~အလွှာ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format..." -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." +msgid "Slide ~Layout..." +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အဆင်အပြင်..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load Styles..." -msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများဆွဲတင်ပါ..." +msgid "~Layer..." +msgstr "~အလွှာ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "အလိုအလျောက်ကောက်နှုတ်ချက်ဖန်တီးပါ..." +msgid "~Normal" +msgstr "~သာမန်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "တင်ပြချက်သို့အလိုအလျောက်ကောက်နှုတ်ပါ..." +msgid "~Layer" +msgstr "~အလွှာ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "ဖော်ပြချက်..." +msgid "Dimension Line" +msgstr "အကျယ်အဝန်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "အမည်..." +msgid "~Master" +msgstr "~ပင်မ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders" -msgstr "နယ်နမိတ်များ" +msgid "Slide Effects" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကျိုးကျေးဇူးများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Columns" -msgstr "စာမျက်နှာ ကော်လံများ" +msgid "Transition Speed" +msgstr "အမြန်နှုန်းအကူးအပြောင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Background" -msgstr "နောက်ခံ" +msgid "AutoTransition" +msgstr "အလိုအလျောက်အကူးအပြောင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "စာမျက်နှာပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" +msgid "Time" +msgstr "အချိန်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~စာမျက်နှာ..." +msgid "Connector" +msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title Page..." +msgid "Allow Interaction" +msgstr "အပြန်အလှန်တုန့်ပြန်မှုခွင့်ပြုပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Animated Image..." +msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသည့်ပုံရိပ်..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Interaction..." +msgstr "~အပြန်အလှန်တုန့်ပြန်မှု..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide D~esign..." +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ဒီဇိုင်းပုံစံ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide Layout" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အဆင်အပြင်..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notes ~Page" +msgstr "စာမျက်နှာမှတ်စုများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "H~andout Page" +msgstr "လက်ကမ်းစာစောင်စာမျက်နှာ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "D~elete Slide" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ဖျက်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "ဖျက်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Split" +msgstr "~အလျားလိုက်ခွဲစေပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Slide/Layer" +msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက်/ အလွှာ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Layout" +msgstr "အဆင်အပြင်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Set in Circle (perspective)" +msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖန်တီးပါ (အမြင်ရေးဆွဲနည်း)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Set to circle (slant)" +msgstr "စက်ဝိုင်းသို့ဖန်တီးပါ (အစွေပုံစံ)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Set in Circle (distort)" +msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖန်တီးပါ (ပုံပျက်သည်)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~onnect" +msgstr "အချိတ်အဆက်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Break" +msgstr "~ပြတ်တောက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Effects" +msgstr "အကျိုးကျေးဇူးများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Gradient" +msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်း" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distort" +msgstr "ပုံပျက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Be~hind Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုနောက်ကွယ်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Reverse" +msgstr "~ပြောင်းပြန်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connector Starts with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူစတင်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connector Ends with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connector with Arrows" +msgstr "မြှားများနှင့်အတူချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connector Starts with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူစတင်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connector Ends with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connector with Circles" +msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text" +msgstr "စာသား" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector" +msgstr "မျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector starts with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်စတင်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "ဘဲဥပုံ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector ends with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်အဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curve" +msgstr "မျဉ်းခုံး" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector with Arrows" +msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector starts with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector ends with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်အဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Straight Connector with Circles" +msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector" +msgstr "မျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Starts with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းခုံးစတင်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Ends with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းခုံးအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector with Arrows" +msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Starts with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းခုံးစတင်ချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector Ends with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်မျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curved Connector with Circles" +msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector" +msgstr "မျဉ်းချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Starts with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းစတင်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Ends with Arrow" +msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector with Arrows" +msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Starts with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းစတင်ချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector Ends with Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်မျဉ်းချိတ်ဆက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Connector with Circles" +msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းချိတ်ဆက်သူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Picture Placeholders" +msgstr "ရုပ်ပုံချန်လှပ်ထားသောနေရာများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contour Mode" +msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းနည်းလမ်း" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Placeholders" +msgstr "စာသားချန်လှပ်ထားသောနေရာများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Contour Only" +msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းသာလျှင်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modify Object with Attributes" +msgstr "ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်နှင့်အတူအရာဝတ္ထုဖန်တီးပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~lumns..." -msgstr "ကော်လံများ..." +msgid "Snap to Page Margins" +msgstr "စာမျက်နှာအနားသတ်မျဉ်းအတိုင်းချိုးဖြတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "စာပိုဒ်၏ရှေ့စာလုံးကြီးပုံစံလုပ်ပါ" +msgid "Snap to Object Border" +msgstr "အရာဝတ္ထုနယ်နမိတ်တိုင်းချိုးဖြတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame Properties" -msgstr "ဘောင်ဂုဏ်သတ္တိများ" +msgid "Snap to Object Points" +msgstr "အရာဝတ္ထုအမှတ်များအတိုင်းချိုးဖြတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "ဘောင်/အရာ၀တ္တု.." +msgid "Allow Quick Editing" +msgstr "လျင်မြန်စွာတည်းဖြတ်မှု ကို ခွင့်ပြုပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Picture..." -msgstr "ရုပ်ပုံ..." +msgid "Select Text Area Only" +msgstr "စာသား ဧရိယာသာလျှင် ရွေးချယ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" -"ContextLabel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Pict~ure..." -msgstr "ရုပ်ပုံ..." +msgid "1 Bit Threshold" +msgstr "၁ ဘစ် အတိုင်းအတာ သတ်မှတ်အဆင့်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..." +msgid "1 Bit Dithered" +msgstr "၁ ဘစ် အရောင်ပြေသွားရန် ဖြေပေးသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု" +msgid "4 Bit grayscales" +msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ" +msgid "4 Bit color palette" +msgstr "၄ ဘစ် အရောင်အကွက်ပုံစံများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Off" -msgstr "စာသားပတ်နယ်ပယ်ဖျက်ပါ" +msgid "8 Bit Grayscales" +msgstr "၈ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "~စာမျက်နှာရှိစာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "8 Bit color palette" +msgstr "၈ ဘစ် အရောင်အကွက်ပုံစံများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း - စာနှစ်မျက်နှာ" +msgid "24 Bit True Color" +msgstr "၂၄ ဘစ် အရောင်မှန်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "~စားသားပေါ်ရောက်စာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "Double-click to edit Text" +msgstr "စာသားတည်းဖြတ်ရန်နှစ်ကြိမ်ကလစ်နှိပ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း - စာမျက်နှာပေါင်းစုံ" +msgid "Rotation Mode after Clicking Object" +msgstr "အရာ၀တ္တုကိုကလစ်နှိပ်ပြီးနောက်လှည့်ပေးသည့်နည်းလမ်း" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Print document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပရင့် ထုတ်ပါ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "မျဉ်းများနှင့်မြှားများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ" +msgid "Line Starts with Arrow" +msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများစတင်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပိတ်ပါ" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများအဆုံးသတ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ" +msgid "Line with Arrows" +msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Horizontal" -msgstr "ဗဟိုရေပြင်ညီ" +msgid "Line with Arrow/Circle" +msgstr "မြှား/စက်ဝိုင်း ပါသည့်မျဉ်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "ထိပ်ဖက်တန်းညှိပါ" +msgid "Line with Circle/Arrow" +msgstr "စက်ဝိုင်း/မြှားပါသည့်မျဉ်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "အောက်ခြေတန်းညှိပါ" +msgid "Line with Arrow/Square" +msgstr "မြှား/စတုရန်း နှင့်အတူလိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "ဗဟိုမျဉ်းမတ်တန်းညှိပါ" +msgid "Line with Square/Arrow" +msgstr "စတုရန်း/မြှား နှင့်အတူလိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Page Style" -msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်ပုံစံလက်တွေ့အသုံးချပါ" +msgid "Flip" +msgstr "လှန်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ields..." -msgstr "နယ်ပယ်များ..." +msgid "New Master" +msgstr "ပင်မအသစ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "ကွင်းဆက်များ..." +msgid "Delete Master" +msgstr "ပင်မဖျက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "စာသား <-> ဇယား..." +msgid "Rename Master" +msgstr "ပင်မအမည်ပြန်ပေးပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~able to Text..." -msgstr "စာသားသို့ဇယား..." +msgid "Close Master View" +msgstr "ပင်မမြင်ကွင်းပိတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Text to Table..." -msgstr "~ဇယားသို့စာသား..." +msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." +msgstr "~Microsoft PowerPoint Presentation အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heading rows repeat" -msgstr "တစ်ကျော့ပြန်အတန်းများခေါင်းစဉ်" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." +msgstr "~OpenDocument Presentation အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..." +msgid "~Modify" +msgstr "အထူးပြုခြင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "~အတန်းများ.." +msgid "Wor~kspace" +msgstr "အလုပ်နေရာလပ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "အတန်းထည့်ပါ" +msgid "~Flip" +msgstr "လှန်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "~ကော်လံများ.." +msgid "Pre~view Mode" +msgstr "နည်းလမ်းနမူနာကြည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "ကော်လံထည့်ပါ" +msgid "La~yer" +msgstr "အလွှာ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုမရှိသည့်စာသားများကူးယူပြန်ထည့်ပါ" +msgid "Gr~id" +msgstr "ဂရစ်အကွက်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..." +msgid "~Convert" +msgstr "~ပြောင်းလဲပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Arrange" +msgstr "~စီစဉ်ထားသိုပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Color/Grayscale" +msgstr "~အရောင်/မီးခိုးရောင်စကေး" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Slide Show" +msgstr "~ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Group" +msgstr "~အုပ်စု" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sen~d" +msgstr "ပို့ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Styl~es" +msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "~မျဉ်းများ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Master" +msgstr "~ပင်မ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Lay~outs" +msgstr "ပင်မအဆင်အပြင်များ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master ~Elements..." +msgstr "ပင်မ~အချက်အလက်များ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notes Master Layout..." +msgstr "ပင်မအပြင်အဆင်မှတ်စုများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Handout Master Layout..." +msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာပင်မအပြင်အဆင် ..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Header and Footer..." +msgstr "~စာမျက်နှာထိပ်နှင့်အောက်ခြေ..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "P~age Number..." +msgstr "စာမျက်နှာနံပါတ်..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date and ~Time..." +msgstr "ရက်စွဲနှင့်အချိန်..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~သာမန်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sli~de Sorter" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်စနစ်တကျစီထားသူ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide Pane" +msgstr "ဆလိုက်နေရာ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Pane" +msgstr "~စာမျက်နှာနေရာ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tas~k Pane" +msgstr "အလုပ်နေရာ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "" +"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ဆဲလ်အကွက်များကို ခွဲထုတ်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimize" +msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Columns Evenly" +msgstr "ကော်လံများဖြန့်ဝေပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Rows Equally " +msgstr "အတန်းများအညီအမျှဖြန့်ဝေပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bottom" +msgstr "အောက်ခြေ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "ဗဟို ( မျဉ်းမတ် )" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Top" +msgstr "ထိပ်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "အတန်းထည့်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Rows..." +msgstr "~အတန်းများ.." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Column" +msgstr "ကော်လံထည့်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Columns..." +msgstr "~ကော်လံများ.." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" msgstr "အတန်းဖျက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" msgstr "~အတန်းများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" msgstr "ကော်လံဖျက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" msgstr "~ကော်လံများ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Select Table" +msgstr "ဇယားရွေးချယ်ပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Table" msgstr "~ဇယား" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Cells..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ဆဲလ်အကွက်များကို ခွဲထုတ်ပါ" +msgid "Select Column" +msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Columns" +msgstr "~ကော်လံများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ" +msgid "Select Rows" +msgstr "အတန်းများရွေးချယ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~အတန်းများ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "အတန်းလိုက်အမြင့်..." +msgid "Ta~ble Properties..." +msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Column Width..." -msgstr "~ကော်လံအကန့်အကျယ်..." +msgid "Sum" +msgstr "ပေါင်းလဒ်" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "So~rt..." +msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~ဇယား..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Font" +msgstr "ဖောင့်တိုးပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reduce Font" +msgstr "ဖောင့်လျှော့ချပါ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comme~nt" +msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်~ချက်များ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comme~nts" +msgstr "သုံးသပ်ချက်~များ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete Comment" +msgstr "~သုံးသပ်ချက်များဖျက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete ~All Comments" +msgstr "သုံးသပ်ချက်များ~အားလုံးဖျက်သည်" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Comment" +msgstr "နောက်ထပ်သုံးသပ်ချက်များ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Comment" +msgstr "ယခင်ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Autofit Text" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Slide" +msgstr "နည်းလမ်းထပ်ထည့်ပါ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "3D-Settings" +msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Picture" +msgstr "ရုပ်ပုံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Options" +msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Find" +msgstr "ရှာပါ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Line and Filling" +msgstr "မျဉ်းနှင့် ပြည့်နေသည်" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Drawing" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "3D-Objects" +msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Align Objects" +msgstr "" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Arrows" +msgstr "မြှားများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Mode" +msgstr "နည်းလမ်း" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Connectors" +msgstr "ချိတ်ဆက်သူများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Circles and Ovals" +msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်ဘဲဥပုံများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Navigation" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "More Controls" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Design" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Gluepoints" +msgstr "တွဲကပ်ရန်အမှတ်များ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lines" +msgstr "မျဉ်းများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Position" +msgstr "ရပ်တည်ချက်" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Rectangles" +msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text" +msgstr "စာသား" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text Formatting" +msgstr "စာသားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Zoom" +msgstr "ချုံ့/ချဲ့" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Flowchart" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Callouts" +msgstr "စကားပြောဘောင်များ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Media Playback" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Color" +msgstr "အရောင်" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Comments" +msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Master View" +msgstr "အဓိကမြင်ကွင်း" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" +"value.text" msgid "Optimize" msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..." +msgid "Appear" +msgstr "ပေါ်လာစေပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Character Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်အက္ခရာသို့" +msgid "Fly In" +msgstr "ဝင်ရောက်လာသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Entr~y..." -msgstr "အဝင်အညွှန်း..." +msgid "Venetian Blinds" +msgstr "တရုတ်ကတ်နေကာများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go Right" -msgstr "ညာဖက်သို့သွားပါ" +msgid "Box" +msgstr "သေတ္တာ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "အတန်းများရွေးချယ်ပါ" +msgid "Checkerboard" +msgstr "ကျားကွက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~အတန်းများ" +msgid "Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ" +msgid "Fly in Slow" +msgstr "ဖြည်းညှင်းစွာဝင်ရောက်စေပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Top Line" -msgstr "မျဉ်းထိပ်သို့" +msgid "Diamond" +msgstr "စိန်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ" +msgid "Dissolve In" +msgstr "တွင်တရားဝင်ဖျက်သိမ်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~ကော်လံများ" +msgid "Fade In" +msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Fields" -msgstr "~နေရာကွက်များ" +msgid "Flash Once" +msgstr "တစ်ကြိမ်လွှင့်ထုတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Table" -msgstr "ဇယားရွေးချယ်ပါ" +msgid "Peek In" +msgstr "တွင်ချောင်းကြည့်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~ဇယား" +msgid "Plus" +msgstr "အပေါင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Line Below" -msgstr "အောက်ပါမျဉ်းသို့" +msgid "Random Bars" +msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်ဘားများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Line Begin" -msgstr "အစပြုမျဉ်းသို့" +msgid "Spiral In" +msgstr "တွင်ခရုပတ်ပုံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run Macro Field" -msgstr "မက်ခရိုနေရာကွက်အလုပ်လုပ်ပါ" +msgid "Split" +msgstr "ခွဲထုတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Protect Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များကာကွယ်ပါ" +msgid "Stretchy" +msgstr "ဆွဲဆန့်၍ရသော" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Line" -msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့" +msgid "Diagonal Squares" +msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းစတုရန်းများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fo~rmula" -msgstr "ပုံသေနည်း" +msgid "Swivel" +msgstr "ဆုံလည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document Begin" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့" +msgid "Wedge" +msgstr "သပ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Calculate Table" -msgstr "ဇယားတွက်ချက်ပါ" +msgid "Wheel" +msgstr "ဘီး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များမကာကွယ်ပါ" +msgid "Wipe" +msgstr "သုတ်ပစ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document End" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့" +msgid "Zoom" +msgstr "ချုံ့/ချဲ့" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "တစ်ဆင့်အောက်" +msgid "Random Effects" +msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်အကျိုးကျေးဇူးများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Next Page" -msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ၏အစပြုသို့" +msgid "Boomerang" +msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "တစ်ဆင့်တက်" +msgid "Bounce" +msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သောကော်လံအကျယ်" +msgid "Colored Lettering" +msgstr "အရောင်ရှိသောစာရေးနည်းဟန်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအဆင့်တစ်ခုသို့" +msgid "Movie Credits" +msgstr "ရုပ်ရှင်တွင်ပါဝင်သူများအမည်စာရင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Next Page" -msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့" +msgid "Ease In" +msgstr "တွင်လျော့ပါးသက်သာစေပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Previous Page" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအစပြု သို့" +msgid "Float" +msgstr "ပေါလောပေါ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာအဆင့်တစ်ခုသို့" +msgid "Turn and Grow" +msgstr "လှည့်ခြင်းနှင့်ကြီးထွားခြင်း" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ" +msgid "Put on the Brakes" +msgstr "ပြတ်တောက်မှုများပေါ်တွင်ထားပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Previous Page" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့" +msgid "Pinwheel" +msgstr "သေးရာမှကြီးရာသို့လှည့်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" +msgid "Rise Up" +msgstr "ထွက်လာသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page Begin" -msgstr "အစပြုစာမျက်နှာသို့" +msgid "Falling In" +msgstr "တွင်ကျရောက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page End" -msgstr "အဆုံးသတ်စာမျက်နှာသို့" +msgid "Thread" +msgstr "အမျှင်အတန်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်မထားမှုထည့်ပါ" +msgid "Unfold" +msgstr "ဖြန့်ခင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းပိတ်ပါ" +msgid "Whip" +msgstr "ရုတ်ခြည်းရွေ့လျားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သောအတန်းအမြင့်" +msgid "Ascend" +msgstr "တက်သွားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Column Begin" -msgstr "အစပြုကော်လံသို့" +msgid "Center Revolve" +msgstr "ဗဟိုပြုလည်ပတ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအောက်သို့ရွှေ့ပါ" +msgid "Fade in and Swivel" +msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာမှုနှင့်ဆုံလည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Column End" -msgstr "ကော်လံအဆုံးသတ်သို့" +msgid "Descend" +msgstr "ဆင်းလာသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအထက်သို့ရွှေ့ပါ" +msgid "Sling" +msgstr "သိုင်းကြိုး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအထက်သို့ရွှေ့ပါ" +msgid "Spin In" +msgstr "တွင်ထက်အောက်ရွေးပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Paragraph Begin" -msgstr "အစပြုစာပိုဒ်သို့" +msgid "Compress" +msgstr "ဖိသိပ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအောက်သို့ရွှေ့ပါ" +msgid "Magnify" +msgstr "ပုံကြီးချဲ့သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Paragraph End" -msgstr "စာပိုဒ်အဆုံးသတ်သို့" +msgid "Curve Up" +msgstr "အပေါ်မျဉ်းခုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Update Input Fields" -msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်များ" +msgid "Fade in and Zoom" +msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာမှုနှင့် ချုံ့/ချဲ့" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Word Right" -msgstr "စကားလုံးညာဖက်သို့" +msgid "Glide" +msgstr "ငြင်သာစွာရွေ့လျားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Word Left" -msgstr "စကားလုံးဘယ်ဖက်သို့" +msgid "Expand" +msgstr "တိုးချဲ့လာသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Sentence" -msgstr "ရှေ့ဝါကျသို့" +msgid "Flip" +msgstr "လှန်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း ဖွင့်/ပိတ်" +msgid "Fold" +msgstr "ခေါက်ချိုးပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Sentence" -msgstr "ယခင်ဝါကျသို့" +msgid "Change Fill Color" +msgstr "ဖြည့်သောအရောင်ပြောင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Input Field" -msgstr "ရှေ့အချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်သို့" +msgid "Change Font" +msgstr "စာလုံးပြောင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "ရှေ့ရှိစာလုံးများဖျက်ရန်" +msgid "Change Font Color" +msgstr "စာလုံးအရောင်ပြောင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Input Field" -msgstr "ယခင် ချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်သို့" +msgid "Change Font Size" +msgstr "စာလုံးအရွယ်ပြောင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "ဝါကျ၏အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ" +msgid "Change Font Style" +msgstr "စာလုံးစတိုင်လ်ပြောင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "ရှာဖွေမှုတစ်ကျော့ပြန်လုပ်ပါ" +msgid "Grow and Shrink" +msgstr "ကြီးထွားခြင်းနှင့်လျော့ကျခြင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Sentence" -msgstr "ဝါကျအစကိုဖျက်ပါ" +msgid "Change Line Color" +msgstr "မျဉ်းအရောင်ပြောင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Word" -msgstr "စကားလုံးအဆုံးသတ်ကိုဖျက်ပါ" +msgid "Spin" +msgstr "ထက်အောက်ရွေးပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Word" -msgstr "စကားလုံးအစကိုဖျက်ပါ" +msgid "Transparency" +msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Line" -msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ" +msgid "Bold Flash" +msgstr "စာလုံးမဲ လွှင့်ထုတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "မျဉ်း၏အစသို့ဖျက်ပါ" +msgid "Color Over by Word" +msgstr "စကားလုံပေါ်ရှိအရောင်များ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "စာပိုဒ်အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ" +msgid "Reveal Underline" +msgstr "အောက်မှမျဉ်းသားချက်ကိုထုတ်ဖော်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Paragraph" -msgstr "စာပိုဒ်အစသို့ဖျက်ပါ" +msgid "Color Blend" +msgstr "အရောင်ရောစပ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "အတန်းဖျက်ပါ" +msgid "Color Over by Letter" +msgstr "စာပေါ်ရှိအရောင်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ" +msgid "Complementary Color" +msgstr "လိုက်ဖက်သောအရောင်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ" +msgid "Complementary Color 2" +msgstr "လိုက်ဖက်သောအရောင် ၂" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "MultiSelection On" -msgstr "ပေါင်းစုံရွေးချယ်နိုင်မှုဖွင့်ပါ" +msgid "Contrasting Color" +msgstr "အရောင်ကွဲလွဲချက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Formatting" -msgstr "စာမျက်နှာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "Darken" +msgstr "မှောင်မည်းလာသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Extended Selection On" -msgstr "တိုးချဲ့ရွေးချယ်နိုင်မှုဖွင့်ပါ" +msgid "Desaturate" +msgstr "ရောစပ်မှုမရှိ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု" +msgid "Flash Bulb" +msgstr "လျှပ်တပြတ်မီးသီး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" +msgid "Lighten" +msgstr "ပေါ့ပါးစေသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "ရှေ့ရှိစာလုံးများဖျက်ရန်" +msgid "Vertical Highlight" +msgstr "မျဉ်းမတ်အသားပေးသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Word" -msgstr "စကားလုံးရွေးချယ်ပါ" +msgid "Flicker" +msgstr "မှိတ်တုတ်အလင်းရောင်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - စံနှုန်း" +msgid "Grow With Color" +msgstr "အရောင်နှင့်အတူကြီးထွားပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Sections..." -msgstr "~အပိုင်းများ..." +msgid "Shimmer" +msgstr "တောက်ပမှု" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Reference" -msgstr "ရည်ညွှန်းချက်သို့" +msgid "Teeter" +msgstr "ယိုင်တီးယိုင်တိုင်လျှောက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Object" -msgstr "ရှေ့အရာဝတ္ထုသို့" +msgid "Blast" +msgstr "ပေါက်ကွဲမှု" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ဆယ်လီစိတ်" +msgid "Blink" +msgstr "မျက်တောင်ခတ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Object" -msgstr "ယခင်အရာဝတ္ထုသို့" +msgid "Style Emphasis" +msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံဖိအားပေးသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာ" +msgid "Bold Reveal" +msgstr "စာလုံးမဲထုတ်ဖော်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Bookmark" -msgstr "ရှေ့စာညှပ်သို့" +msgid "Wave" +msgstr "လှိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ - ရက်စွဲ" +msgid "Venetian Blinds" +msgstr "တရုတ်ကတ်နေကာများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Bookmark" -msgstr "ယခင်စာညှပ်သို့" +msgid "Box" +msgstr "သေတ္တာ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Table Begin" -msgstr "အစပြုဇယားသို့" +msgid "Checkerboard" +msgstr "ကျားကွက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect sheet" -msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာကာကွယ်မထားပါ" +msgid "Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - အချိန်" +msgid "Crawl Out" +msgstr "တွားသွားမှုပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Table End" -msgstr "အဆုံးသတ်ဇယားသို့" +msgid "Diamond" +msgstr "စိန်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ငွေကြေးဆိုင်ရာ" +msgid "Disappear" +msgstr "ပျောက်ကွယ်သွားသည့်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Table" -msgstr "ရှေ့ဇယားသို့" +msgid "Dissolve" +msgstr "အရည်ပျော်သွားသည့်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ရာခိုင်နှုန်း" +msgid "Flash Once" +msgstr "တစ်ကြိမ်လွှင့်ထုတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Table" -msgstr "ယခင်ဇယားသို့" +msgid "Fly Out" +msgstr "ပျံထွက်သွားသည့်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Next Column" -msgstr "ရှေ့ကော်လံ၏အစပြုသို့" +msgid "Peek Out" +msgstr "ချောင်းကြည့်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~အသင့်ဆုံးဖြစ်သောစာမျက်နှာစာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "Plus" +msgstr "အပေါင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Next Column" -msgstr "ရှေ့ကော်လံ၏အဆုံးသတ်သို့" +msgid "Random Bars" +msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်ဘားများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In ~Background" -msgstr "နောက်ခံတွင်" +msgid "Random Effects" +msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်အကျိုးကျေးဇူးများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Previous Column" -msgstr "ယခင်ကော်လံ၏အစပြုသို့" +msgid "Split" +msgstr "ခွဲထုတ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Column" -msgstr "ယခင်ကော်လံသို့" +msgid "Diagonal Squares" +msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းစတုရန်းများ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Top of Line" -msgstr "မျဉ်း၏ထိပ်သို့တန်းညှိပါ" +msgid "Wedge" +msgstr "သပ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Footnote Anchor" -msgstr "ကျောက်ဆူးအောက်ခြေမှတ်စုသို့" +msgid "Wheel" +msgstr "ဘီး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Bottom of Line" -msgstr "မျဉ်း၏အောက်ခြေသို့တန်းညှိပါ" +msgid "Wipe" +msgstr "သုတ်ပစ်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Footnote" -msgstr "ရှေ့အောက်ခြေမှတ်စုသို့" +msgid "Contract" +msgstr "ကျုံ့သွားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Vertical Center of Line" -msgstr "မျဉ်း၏ဗဟိုမျဉ်းမတ်သို့တန်းညှိပါ" +msgid "Fade Out" +msgstr "မှေးမှိန်စေသည့်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Footnote" -msgstr "ယခင်အောက်ခြေမှတ်စုသို့" +msgid "Fade out and Swivel" +msgstr "မှေးမှိန်စေခြင်းနှင့်ဆုံလည်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Top of Character" -msgstr "အက္ခရာ၏ထိပ်သို့တန်းညှိပါ" +msgid "Fade out and Zoom" +msgstr "မှေးမှိန်စေခြင်းနှင့် ချုံ့/ချဲ့" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Frame" -msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့" +msgid "Ascend" +msgstr "တက်သွားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Link Frames" -msgstr "ကွင်းဆက်ဘောင်များ" +msgid "Center Revolve" +msgstr "ဗဟိုပြုလည်ပတ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Bottom of Character" -msgstr "အက္ခရာ၏အောက်ခြေသို့တန်းညှိပါ" +msgid "Collapse" +msgstr "ပြိုကျသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unlink Frames" -msgstr "ကွင်းဆက်မရှိသောဘောင်များ" +msgid "Colored Lettering" +msgstr "အရောင်ရှိသောစာရေးနည်းဟန်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set Cursor To Anchor" -msgstr "ကျောက်ဆူးသို့နေရာပြအမှတ်အသားဖန်တီးပါ" +msgid "Descend" +msgstr "ဆင်းလာသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Vertical Center of Character" -msgstr "အက္ခရာများ၏ဗဟိုမျဉ်းမတ်သို့တန်းညှိပါ" +msgid "Ease Out" +msgstr "ထွက်သွားအောင်လုပ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restart Numbering" -msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းပြန်လည်စတင်ပါ" +msgid "Turn and Grow" +msgstr "လှည့်ခြင်းနှင့်ကြီးထွားခြင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Header" -msgstr "စာမျက်နှာထိပ်သို့" +msgid "Sink Down" +msgstr "အောက်သို့ နစ်မြှုပ်သွားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်စာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "Spin Out" +msgstr "ချာချာလည်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Footer" -msgstr "စာမျက်နှာအောက်သို့" +msgid "Stretchy" +msgstr "ဆွဲဆန့်၍ရသော" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Right" -msgstr "ညာဖက်စာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "Unfold" +msgstr "ဖြန့်ခင်းပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "စုံကိန်းစာမျက်နှာပေါ်ရှိအရာဝတ္ထုပုံရိပ်ထင်ဟပ်စေပါ" +msgid "Zoom" +msgstr "ချုံ့/ချဲ့" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Mark to Index" -msgstr "အညွှန်းသို့အညွှန်းမှတ်သားပါ" +msgid "Boomerang" +msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "အောက်ခြေမှတ်ချက်/အဆုံးသတ်မှတ်ချက်တည်းဖြတ်ပါ" +msgid "Bounce" +msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Graphics on Even Pages" -msgstr "စုံကိန်းစာမျက်နှာပေါ်ရှိရုပ်ပုံများကိုလှန်ပါ" +msgid "Movie Credits" +msgstr "ရုပ်ရှင်တွင်ပါဝင်သူများအမည်စာရင်း" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Table..." -msgstr "ဇယားခွဲထုတ်ပါ" +msgid "Curve Down" +msgstr "အောက်မျဉ်းခုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "ပထမဆုံးစာပိုဒ်စာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "Flip" +msgstr "လှန်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~First Paragraph" -msgstr "~ပထမဆုံးစာပိုဒ်" +msgid "Float" +msgstr "ပေါလောပေါ်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~ကော်လံများမှန်ကန်စွာဖြန့်ဝေပါ" +msgid "Fold" +msgstr "ခေါက်ချိုးပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increment Indent Value" -msgstr "နှစ်တိုအမှာစာကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု" +msgid "Glide" +msgstr "ငြင်သာစွာရွေ့လျားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "အတန်းများအညီအမျှဖြန့်ဝေပါ" +msgid "Put on the Brakes" +msgstr "ပြတ်တောက်မှုများပေါ်တွင်ထားပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Contour On" -msgstr "အပေါ်ကွန်တိုမျဉ်းစာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "Magnify" +msgstr "ပုံကြီးချဲ့သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Contour" -msgstr "~ကွန်တိုမျဉ်း" +msgid "Pinwheel" +msgstr "သေးရာမှကြီးရာသို့လှည့်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Decrement Indent Value" -msgstr "လျော့ကျအမှာစာကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု" +msgid "Sling" +msgstr "သိုင်းကြိုး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Table" -msgstr "ဇယားပေါင်းစည်းမှု" +msgid "Spiral Out" +msgstr "ခရုပတ်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Paragraph" -msgstr "ယခင်စာပိုဒ်သို့" +msgid "Swish" +msgstr "ဝှေ့ယမ်းချက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "ထိပ်" +msgid "Swivel" +msgstr "ဆုံလည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "စာမျက်နှာများနှင့်ကော်လံများကိုအတန်းဖြတ်တောက်ခွင့်ပြုပါ" +msgid "Thread" +msgstr "အမျှင်အတန်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Paragraph" -msgstr "စာပိုဒ်ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Whip" +msgstr "ရုတ်ခြည်းရွေ့လျားသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Paragraph" -msgstr "ရှေ့စာပိုဒ်သို့" +msgid "4 Point Star" +msgstr "လေးထောင့်ကြယ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "ဗဟို ( မျဉ်းမတ် )" +msgid "5 Point Star" +msgstr "ငါးထောင့်ကြယ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Placeholder" -msgstr "ရှေ့ချန်လှပ်ထားသောနေရာသို့" +msgid "6 Point Star" +msgstr "ခြောက်ထောင့်ကြယ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "အောက်ခြေ" +msgid "8 Point Star" +msgstr "ရှစ်ထောင့်ကြယ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Placeholder" -msgstr "ယခင်ချန်လှပ်ထားသောနေရာသို့" +msgid "Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Fixed" -msgstr "ဇယား - အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်" +msgid "Crescent Moon" +msgstr "လခြမ်းကွေး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Directly to Document Begin" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့တိုက်ရိုက်" +msgid "Diamond" +msgstr "စိန်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "ဇယား - အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်၊ အချိုးကျဖြစ်သော" +msgid "Equal Triangle" +msgstr "တူညီသောတြိဂံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restore View" -msgstr "မြင်ကွင်းပြန်လည်သိုမှီးပါ" +msgid "Oval" +msgstr "ဘဲဥပုံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Directly to Document End" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့တိုက်ရိုက်" +msgid "Heart" +msgstr "နှလုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Variable" -msgstr "ဇယား- ကိန်းရှင်" +msgid "Hexagon" +msgstr "ဆဌဂံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Wrap..." -msgstr "စာသားပတ်နယ်ပယ် ..." +msgid "Octagon" +msgstr "အဌဂံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" -"ContextLabel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ..." +msgid "Parallelogram" +msgstr "အနားပြိုင်စတုဂံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Next Index Mark" -msgstr "ရှေ့အညွှန်းအမှတ်အသားသို့သွားပါ" +msgid "Pentagon" +msgstr "ပဉ္စဂံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Previous Index Mark" -msgstr "ယခင်အညွှန်းအမှတ်အသားသို့သွားပါ" +msgid "Right Triangle" +msgstr "ထောင့်မှန် တြိဂံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sum" -msgstr "ပေါင်းလဒ်" +msgid "Square" +msgstr "စတုရန်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to next table formula" -msgstr "ရှေ့ဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" +msgid "Teardrop" +msgstr "ရေတစ်စက်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to previous table formula" -msgstr "ယခင်ဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" +msgid "Trapezoid" +msgstr "တြာပီဇီယံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to next faulty table formula" -msgstr "ရှေ့အမှားဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" +msgid "Arc Down" +msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းအောက်ဘယ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to previous faulty table formula" -msgstr "ယခင်အမှားဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" +msgid "Arc Left" +msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းဘယ်ဖက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Text" -msgstr "စာသားရွေးချယ်ပါ" +msgid "Arc Right" +msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းညာဖက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "~ပေတံ" +msgid "Arc Up" +msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းအပေါ်ဖက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Line Numbering..." -msgstr "~မျဉ်းနံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..." +msgid "Bounce Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်ပြန်ကန်ထွက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "ရုပ်ပုံအဖွင့်/အပိတ်" +msgid "Bounce Right" +msgstr "ညာဖက်ပြန်ကန်ထွက်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Color Fill" -msgstr "စာလုံးအရောင်ဖြည့်သည်" +msgid "Curvy Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်မျဉ်းခုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "စာသားနယ်နမိတ်မျဉ်းများ" +msgid "Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း..." +msgid "Right" +msgstr "ညာဖက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "အသားပေးသည်" +msgid "Spiral Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်ရစ်ပတ်ပြေးသည့်မျဉ်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fields" -msgstr "နေရာကွက်များ" +msgid "Spiral Right" +msgstr "ညာဖက်ရစ်ပတ်ပြေးသည့်မျဉ်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlight Fill" -msgstr "အသားပေးဖြည့်သည်" +msgid "Sine Wave" +msgstr "Sineလှိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Ruler" -msgstr "ဒေါင်လိုက်ပေတံ" +msgid "S Curve 1" +msgstr "S မျဉ်းခုံး ၁" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း..." +msgid "S Curve 2" +msgstr "S မျဉ်းခုံး ၂" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" +msgid "Heartbeat" +msgstr "နှလုံးခုန်သံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Add Unknown Words" -msgstr "မသိသောစကားလုံးမျာ;ပေါင်းထည့်ပါ" +msgid "Curvy Right" +msgstr "ညာဖက်မျဉ်းခုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scroll Horizontal" -msgstr "ရေပြင်ညီထက်အောက်ရွှေ့ပါ" +msgid "Decaying Wave" +msgstr "ယိုယွင်းပျက်စီးသည့်လှိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "ကောက်ကြောင်း ~ နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..." +msgid "Diagonal Down Right" +msgstr "ညာဘက်ထောင့်ဖြတ်အဆင်းပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "~ပရင့်မထုတ်သောအက္ခရာများ" +msgid "Diagonal Up Right" +msgstr "ညာဘက်ထောင့်ဖြတ်အတက်ပုံစံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..." +msgid "Down" +msgstr "အောက်သို့" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "အရိပ်ထည့်ရန်နေရာကွက်" +msgid "Funnel" +msgstr "ကတော့ပုံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Calculat~e" -msgstr "တွက်ချက်ပါ" +msgid "Spring" +msgstr "စပရင်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Field Names" -msgstr "~နေရာကွက် အမည်များ" +msgid "Stairs Down" +msgstr "လှေခါးထစ်အောက်သို့" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "ဇယားအနားသတ်မျဉ်းများ " +msgid "Turn Down" +msgstr "အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Book Preview" -msgstr "စာအုပ်အစမ်းကြည့်ခြင်း" +msgid "Turn Down Right" +msgstr "ညာဖက်အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Direct Character Formats" -msgstr "တိုက်ရိုက်အက္ခရာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများဖယ်ရှားပါ" +msgid "Turn Up" +msgstr "အပေါ်သို့ပြန်လှည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "~Microsoft Word အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." +msgid "Turn Up Right" +msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့ပြန်လှည့်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "~OpenDocument Text အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." +msgid "Up" +msgstr "အပေါ်သို့" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Standard" -msgstr "~စံနှုန်း" +msgid "Wave" +msgstr "လှိုင်း" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Block Area" -msgstr "~တားမြစ်ဧရိယာ" +msgid "Zigzag" +msgstr "ဇစ်ဇက်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~ဖွင့်ပါ..." +msgid "Bean" +msgstr "ပဲ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~able" -msgstr "ဇယား" +msgid "Buzz Saw" +msgstr "လွှတိုက်သံ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" +msgid "Curved Square" +msgstr "စတုရန်းမျဉ်းခုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ဖျက်ပါ" +msgid "Curved X" +msgstr "X မျဉ်းခုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select" -msgstr "~ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Curvy Star" +msgstr "ကြယ်မျဉ်းခုံး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~utofit" -msgstr "အလိုအလျောက်အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်စေပါ" +msgid "Figure 8 Four" +msgstr "ရုပ်ပုံ ၈ - လေး" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~ပြောင်းလဲပါ" +msgid "Horizontal Figure 8" +msgstr "ရေပြင်ညီ ရုပ်ပုံ၈" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Update" -msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" +msgid "Inverted Square" +msgstr "စတုရန်းကိုပြောင်းပြန်လှန်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "မာတိကာများနှင့်ဇယားများ" +msgid "Inverted Triangle" +msgstr "တြိဂံကိုပြောင်းပြန်လှန်ပါ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Word Count" -msgstr "~စကားလုံးရေတွက်သည်" +msgid "Loop de Loop" +msgstr "စက်ဝိုင်းပုံ တစ်ပတ် ကျွမ်းထိုးသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ" +msgid "Neutron" +msgstr "နျူထရွန်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap" -msgstr "~စာသားပတ်နယ်ပယ်" +msgid "Peanut" +msgstr "မြေပဲ" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "အလိုအလျောက်မှန်ကန်ချက်" +msgid "Clover" +msgstr "ပွင့်ချပ် သုံးခု" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း" +msgid "Pointy Star" +msgstr "အစက်ပြထားသော ကြယ်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Graphics..." -msgstr "ရုပ်ပုံများသိမ်းဆည်းသည်" +msgid "Swoosh" +msgstr "ဝှေ့ရမ်းသည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Continue previous numbering" -msgstr "ယခင်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းကိုဆက်လုပ်သည်" +msgid "Vertical Figure 8" +msgstr "မျဉ်းမတ် ရုပ်ပုံ၈" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အနောက်\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"နောက်သို့\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အနောက်\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"နောက်သို့\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"နောက်သို့\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အနောက်" +msgid "Start media" +msgstr "မီဒီယာ စတင်သည်" -#: WriterCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "ရှေ့သို့" +msgid "End media" +msgstr "မီဒီယာ အဆုံးသတ်သည်" -#: DbBrowserWindowState.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"DbBrowserWindowState.xcu\n" -"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table Data" -msgstr "အချက်အလက်များဇယား" +msgid "Toggle pause" +msgstr "တစ်လှည့်စီဖြစ်စေသောခလုတ်ကိုခေတ္တရပ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "အခြေခံ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "အထူး" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "အသင့်အတင့်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Subtle" +msgstr "ထိုးထွင်းသိမြင်သော" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lines and Curves" +msgstr "မျဉ်းများနှင့်မျဉ်းခုံးများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical" +msgstr "မျဉ်းမတ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "ရေပြင်ညီ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In" +msgstr "တွင်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.across\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Across" +msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Down" +msgstr "အောက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Up" +msgstr "အပေါ်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom" +msgstr "အောက်ခြေမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From left" +msgstr "ဘယ်ဖက်မှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From right" +msgstr "ညာဖက်မှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top" +msgstr "ထိပ်မှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom left" +msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်ခြေမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom right" +msgstr "ညာဖက်အောက်ခြေမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top left" +msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top right" +msgstr "ညာဖက်ထိပ်မှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal in" +msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal out" +msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical in" +msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical out" +msgstr "အပြင်မျဉ်းမတ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Out" +msgstr "အပြင်ဖက်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Out from screen center" +msgstr "ဗဟိုဖန်သားမျက်နှာပြင်မှအပြင်ဖက်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In from screen center" +msgstr "ဗဟိုဖန်သားမျက်နှာပြင်မှအတွင်းဖက်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In slightly" +msgstr "အနည်းငယ်အတွင်း" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Out slightly" +msgstr "အနည်းငယ်အပြင်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Left down" +msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Left up" +msgstr "ဘယ်ဖက် အပေါ်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Right up" +msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Right down" +msgstr "ညာဖက် အောက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To bottom" +msgstr "အောက်ခြေသို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To left" +msgstr "ဘယ်ဖက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To right" +msgstr "ညာဖက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To top" +msgstr "ထိပ်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To bottom-left" +msgstr "ဘယ်-အောက်ခြေသို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To bottom-right" +msgstr "ညာ-အောက်ခြေသို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To top-left" +msgstr "ဘယ်-ထိပ်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To top-right" +msgstr "ညာ-ထိပ်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clockwise" +msgstr "နာရီလက်တံအတိုင်း" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "နာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်း" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Downward" +msgstr "အောက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom-right horizontal" +msgstr "အောက်ခြေ-ညာဘက်ရေပြင်ညီမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From bottom-right vertical" +msgstr "အောက်ခြေ-ညာဘက်ဒေါင်လိုက်မှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From center clockwise" +msgstr "နာရီလက်တံဗဟိုမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From center counter-clockwise" +msgstr "အလယ်ဗဟိုနာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်းမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-left clockwise" +msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်နာရီလက်တံအတိုင်းမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-left horizontal" +msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်ရေပြင်ညီမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-left vertical" +msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်ဒေါင်လိုက်မှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From top-right counter-clockwise" +msgstr "ထိပ်ညာဘက်နာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်းမှ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From left to bottom" +msgstr "ဘယ်မှအောက်ခြေသို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From left to top" +msgstr "ဘယ်မှထိပ်ဘက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From right to bottom" +msgstr "ညာမှအောက်ခြေသို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "From right to top" +msgstr "ညာမှအပေါ်ဘက်သို့" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds Horizontal" +msgstr "ရေပြင်ညီတရုတ်ကတ်နေကာများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds Vertical" +msgstr "မျဉ်းမတ်တရုတ်ကတ်နေကာများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box In" +msgstr "အတွင်းသေတ္တာ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Box Out" +msgstr "အပြင်သေတ္တာ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Checkerboard Across" +msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်ကျားကွက်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Checkerboard Down" +msgstr "အောက်ကျားကွက်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comb Horizontal" +msgstr "ရေပြင်ညီဘီး" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comb Vertical" +msgstr "မျဉ်းမတ်ဘီး" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Down" +msgstr "အောက်ဘက်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Right" +msgstr "ညာဖက်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Up" +msgstr "အပေါ်ဘက်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Left-Down" +msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Left-Up" +msgstr "ဘယ်ဖက်အပေါ်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Right-Down" +msgstr "ညာဖက်အောက်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cover Right-Up" +msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့ဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cut" +msgstr "ဖြတ်ယူပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cut Through Black" +msgstr "အမဲရောင်တစ်လျောက်ဖြတ်ယူပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dissolve" +msgstr "အရည်ပျော်သွားသည့်ပုံစံ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fade Smoothly" +msgstr "ချောမွေ့စွာမှိန်သွားစေပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fade Through Black" +msgstr "အမဲရောင်တစ်လျောက်မှိန်သွားစေပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Newsflash" +msgstr "သတင်းထုတ်လွှင့်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Down" +msgstr "အောက်သို့တွန်းပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်သို့တွန်းပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Right" +msgstr "ညာဖက်သို့တွန်းပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Push Up" +msgstr "အပေါ်သို့တွန်းပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Random Bars Horizontal" +msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်ရေပြင်ညီ ဘားများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Random Bars Vertical" +msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်မျဉ်းမတ် ဘားများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Shape Circle" +msgstr "စက်ဝိုင်းပုံသဏ္ဍာန်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Shape Diamond" +msgstr "စိန်ကွက်ပုံသဏ္ဍာန်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Shape Plus" +msgstr "အပေါင်းပုံသဏ္ဍာန်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Horizontal In" +msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီခွဲထုတ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Horizontal Out" +msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီခွဲထုတ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Vertical In" +msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်ခွဲထုတ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Vertical Out" +msgstr "အပြင်မျဉ်းမတ်ခွဲထုတ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Left-Down" +msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းဘယ်ဘက်အောက်ခြေ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Left-Up" +msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းဘယ်ဘက်အပေါ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Right-Down" +msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းညာဘက်အောက်ခြေ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Diagonal Squares Right-Up" +msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းညာဘက်အပေါ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Down" +msgstr "အောက်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Right" +msgstr "ညာဖက်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Up" +msgstr "အပေါ်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Left-Down" +msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Left-Up" +msgstr "ဘယ်ဖက်အပေါ်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Right-Down" +msgstr "ညာဖက်အောက်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Uncover Right-Up" +msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့မဖုံးပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wedge" +msgstr "သပ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" +msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောတစ်ခု" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" +msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောနှစ်ခု" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" +msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောသုံးခု" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" +msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောလေးခု" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" +msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောရှစ်ခု" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Down" +msgstr "အောက်သို့သုတ်ပစ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်သို့သုတ်ပစ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Right" +msgstr "ညာဖက်သို့သုတ်ပစ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Wipe Up" +msgstr "အပေါ်သို့သုတ်ပစ်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Random Transition" +msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်အကူးအပြောင်း" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flipping tiles" +msgstr "ခေါင်းစဉ်များ လှုပ်ရှားနေသည်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Outside turning cube" +msgstr "ကုဗတုံးပုံအပြင်ဘက်သို့လှည့်နေသည်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Revolving circles" +msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်ချိတ်ဆက်သည့်အရာ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Turning helix" +msgstr "ခရုပတ်ပုံစံလည့်သည်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Inside turning cube" +msgstr "ကုဗတုံးပုံအတွင်းပိုင်းသို့လှည့်နေသည်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fall" +msgstr "ကျသည်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Turn around" +msgstr "လှည့်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Iris" +msgstr "မျက်ဝန်းပုံ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Turn down" +msgstr "အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rochade" +msgstr "ရော်ချတ်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" +msgstr "သုံးဖက်မြင်မျဉ်းမတ်တရုတ်ကတ်နေကာများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" +msgstr "သုံးဖက်မြင် ရေပြင်ညီ တရုတ်ကတ်နေကာများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Static" +msgstr "တည်ငြိမ်မှု" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fine Dissolve" +msgstr "ကောင်းမွန်စွာပျော်ဝင်ပျောက်ကွယ်သည်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "အခြေခံ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "အထူး" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "အသင့်အတင့်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "အခြေခံ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "အထူး" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "အသင့်အတင့်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "အခြေခံ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "အထူး" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.moderate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Moderate" +msgstr "အသင့်အတင့်" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Basic" +msgstr "အခြေခံ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lines and Curves" +msgstr "မျဉ်းများနှင့်မျဉ်းခုံးများ" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Special" +msgstr "အထူး" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Misc.media\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Media" +msgstr "မီဒီယာ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Internal" +msgstr "အတွင်းပိုင်း" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Application" +msgstr "အသုံးချပရိုဂရမ်" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "View" +msgstr "မြင်ကွင်း" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Documents" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Edit" +msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "BASIC" +msgstr "အခြေခံ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Options" +msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Math" +msgstr "သင်္ချာ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "လမ်းညွှန်အတိုင်းသွားပါ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Format" +msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Templates" +msgstr "ပုံစံပြားများ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Text" +msgstr "စာသား" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Frame" +msgstr "ဘောင်" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Graphic" +msgstr "ရုပ်ပုံ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Numbering" +msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Data" +msgstr "အချက်အလက်များ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Special Functions" +msgstr "အထူးလုပ်ဆောင်ချက်များ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Image" +msgstr "ပုံရိပ်" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Chart" +msgstr "ပုံစံကားချပ်" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Explorer" +msgstr "နယ်သစ်ရှာဖွေသူ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Connector" +msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Modify" +msgstr "အထူးပြုခြင်း" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Drawing" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Controls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4844,7 +11967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4853,7 +11976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4862,7 +11985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6179,7 +13302,6 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "စက်ဝိုင်းဖွင့်ပါ (သွန်ကျသည်)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -6290,6 +13412,15 @@ msgstr "စောင့်ကြည့်အလုပ်လုပ်နိုင #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Highlight Color" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName\n" "Label\n" "value.text" @@ -6441,7 +13572,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Search" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" @@ -6475,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "စာလုံးအရောင်" +msgstr "ဖောင့်အရောင်" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6624,6 +13763,15 @@ msgstr "အဖြတ်အတောက်အမှတ်များစီမံ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "ထောင့်လည်ပတ်မှု" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -6655,7 +13803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "ချုံ့ / ချဲ့" +msgstr "ချုံ့/ချဲ့" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6730,7 +13878,6 @@ msgid "200%" msgstr "၂၀၀%" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -6964,7 +14111,16 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "အဖြစ်သိမ်းပါ..." -#. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveACopy\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "" + +#. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6983,7 +14139,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Check-Out..." msgstr "" -#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. +#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7239,6 +14395,15 @@ msgstr "~ပုံစံကားချပ်..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart from File" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" @@ -7468,7 +14633,13 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့ပါ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7588,7 +14759,6 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "တိုးတက်မှုဘား" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -7735,6 +14905,15 @@ msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံနောက်ဆုံးပေ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCap\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Cap Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash\n" "Label\n" "value.text" @@ -7753,6 +14932,15 @@ msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာနေရာကွက်" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Transparency" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n" "Label\n" "value.text" @@ -7823,7 +15011,6 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE အရာဝတ္ထု..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -8073,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Button" -msgstr "ထက်အောက်ရွေးခလုတ်" +msgstr "ခလုတ်ထက်အောက်ရွေးပါ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8091,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "ဒေါင်လိုက်စာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" +msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8150,11 +15337,20 @@ msgstr "အဖွင့်/အပိတ်နည်းလမ်းစစ်ဆ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineJoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Corner Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "မျဉ်းပုံစံ" +msgstr "မျဉ်းစတိုင်လ်ပုံစံ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8375,6 +15571,15 @@ msgstr "~ စာလုံးပေါင်းနှင့်သဒ္ဒါစ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -8424,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "စကားပြောဘောင်" +msgstr "စကားပြောဘောင်များ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8672,15 +15877,6 @@ msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင်ထားပါ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~haracter..." -msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ..." - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n" "Label\n" "value.text" @@ -8724,7 +15920,6 @@ msgid "Redo" msgstr "ရှိပြီးသား ဖျက်ပါ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -8739,8 +15934,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "စုတ်တံစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8799,6 +15994,24 @@ msgstr "မာတိကာများဖျက်ပါ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotation Pivot Point X" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotation Pivot Point Y" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n" "Label\n" "value.text" @@ -8857,7 +16070,13 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "အထက်သို့ရွှေ့ပါ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8896,7 +16115,6 @@ msgid "Page Up" msgstr "စာမျက်နှာအထက်သို့" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" @@ -8988,6 +16206,15 @@ msgstr "အလုပ်နေရာ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" @@ -9447,6 +16674,24 @@ msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာပေါင်းပါ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "အလျားလိုက်လှန်ပါ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ လှန်ပါ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" "Label\n" "value.text" @@ -10111,7 +17356,6 @@ msgid "~Gallery" msgstr "~ပြခန်း" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -10154,7 +17398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ထိန်းချုပ်မှုများ" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10163,7 +17407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10208,7 +17452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "အုပ်စုသေတ္တာ " +msgstr "သေတ္တာအုပ်စု" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10510,6 +17754,15 @@ msgstr "လက်ရှိစကားစပ်" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentNumListType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Current Numbering List Type" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime\n" "Label\n" "value.text" @@ -10519,6 +17772,15 @@ msgstr "လက်ရှိအချိန်" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentBulletListType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Current Bullet List Type" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate\n" "Label\n" "value.text" @@ -10595,7 +17857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "နမူနာပုံစံနေရာကွက်" +msgstr "အကွက်ပုံစံနေရာကွက်" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10663,6 +17925,24 @@ msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillFloatTransparence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Gradient Fill Transparency" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Transparency" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n" "Label\n" "value.text" @@ -11102,7 +18382,6 @@ msgid "Depth" msgstr "နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n" @@ -11118,7 +18397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "~တူးလ်ဘားများ" +msgstr "~တူးလ်ဘားများ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11226,7 +18505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "စာကြောင်းဘယ်ညာညှိပေးသည်" +msgstr "စာကြောင်းဘယ်၊ညာညှိသည်" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11274,7 +18553,6 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "ပြုပြင်စီရင်သူအနေဖြင့်သုံးသပ်ချက်များအားလုံးဖျက်ပါ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -11284,7 +18562,6 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ပြန်ပါ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -11341,6 +18618,24 @@ msgstr "စကန်" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Character..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontEffectsDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Character Font Effects..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -11372,7 +18667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "~ထည့်သွင်းပါ" +msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11521,6 +18816,15 @@ msgstr "လှန်ပါ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ro~tate" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -11537,7 +18841,6 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "မီဒီယာအသုံးပြုသူ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -11735,893 +19038,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "" -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Goto Line Number..." -msgstr "" - -#: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Numbers" -msgstr "နံပါတ်တပ်ထားသော လိုင်း" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Option Button" -msgstr "" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Check Box" -msgstr "" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form List Box" -msgstr "" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Combo Box" -msgstr "" - -#: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" - -#: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "ရေပြင်ညီစာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" - -#: BasicIDECommands.xcu -msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Spin Button" -msgstr "" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "ကော်လံ~စီစဉ်ထားသိုမှု..." - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Filter..." -msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ..." - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "~မှတ်တမ်း ဖျက်ပါ" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~မှတ်တမ်း" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "~အချက်အလက်များမူရင်း ရွေးချယ်ပါ..." - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table" -msgstr "ဇယား" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Search Key" -msgstr "ရှာဖွေမှုသော့ချက်" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "အလိုအလျောက် စစ်ထုတ်ကိရိယာ" - -#: BibliographyCommands.xcu -msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာဖယ်ရှားပါ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ရုပ်ပုံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "သုံးဖက်ြမင်ရွေးချယ်နိုင်မှုများ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထည့်သွင်းပါ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert Cell" -msgstr "အကွက် ထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" - -#: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Find" -msgstr "ရှာပါ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Formatting" -msgstr "စာသား စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Color" -msgstr "အရောင်" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "ကြယ်များနှင့် အလံများ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "စကားပြောထည့်သည့်ဘောင်များ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" - -#: CalcWindowState.xcu -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်အဆင့်ဆင့်ပြပုံစံကားချပ်" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "စကားပြောဘောင်များ" - -#: ChartWindowState.xcu -msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Find" -msgstr "ရှာပါ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table" -msgstr "ဇယား" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်းအရာဝတ္ထုဂုဏ်သတ္တိများ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသားသေတ္တာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာပုံစံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ထိန်းချုပ်မှုများ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "ဘောင်" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ရုပ်ပုံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-အရာဝတ္ထု" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်သည်" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "စာသားအရာဝတ္ထု" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သောနည်းလမ်း)" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Color" -msgstr "အရောင်" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "စကားပြောဘောင်များ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန်" - -#: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Navigation" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လမ်းညွှန်ကိရိယာ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း" - #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -12638,7 +19054,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "မျဉ်းနှင့်ဖြည့်မှု" +msgstr "မျဉ်းနှင့် ပြည့်နေသည်" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12655,8 +19071,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" +msgid "Align Objects" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12719,7 +19135,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသားသေတ္တာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12728,7 +19144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာပုံစံ" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12737,7 +19153,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံ" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12746,7 +19162,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12755,7 +19171,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ထိန်းချုပ်မှုများ" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12764,7 +19180,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12782,7 +19198,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "စာလုံးပုံစံပုံသဏ္ဍာန်" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12836,7 +19252,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12845,7 +19261,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12854,7 +19270,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12863,7 +19279,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12953,7 +19369,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "စာသား စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" +msgstr "စာသားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12980,7 +19396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "ချုံ့ / ချဲ့" +msgstr "ချုံ့/ချဲ့" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13007,7 +19423,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သောနည်းလမ်း)" +msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13016,7 +19432,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13043,10 +19459,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "ပင်မမြင်ကွင်း" +msgstr "အဓိကမြင်ကွင်း" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n" @@ -13105,7 +19520,6 @@ msgid "Optimize" msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -13114,2903 +19528,1144 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ရှာပါ" -#: StartModuleWindowState.xcu -msgctxt "" -"StartModuleWindowState.xcu\n" -"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" - -#: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Find" -msgstr "ရှာပါ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table" -msgstr "ဇယား" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်းအရာဝတ္ထုဂုဏ်သတ္တိများ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသားသေတ္တာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာပုံစံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ထိန်းချုပ်မှုများ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "ဘောင်" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ရုပ်ပုံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-အရာဝတ္ထု" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သောနည်းလမ်း)" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Color" -msgstr "အရောင်" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "စကားပြောဘောင်များ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " - -#: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Navigation" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လမ်းညွှန်ကိရိယာ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း" - -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Logo" -msgstr "" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Polygon, filled" -msgstr "ဗဟုဂံ၊ ဖြည့်ထားသည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Black & White View" -msgstr "အမဲနှင့် အဖြူရောင် မြင်ကွင်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename Slide" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အမည်ပြန်ပေးပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~အမည်ပြန်ပေးပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Slide Show" -msgstr "~ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Impress R~emote" -msgstr "" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "~တင်ကြိုချိန်ကိုက်မှုများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "SlideTransition" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w Slide" -msgstr "ဆလိုက်ဖြင့်ပြသည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hide Slide" -msgstr "~ရုပ်ပုံဆလိုက်ခေတ္တဖျောက်ထားပါ" +msgid "~Fonts..." +msgstr "~ဖောင့်များ..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "စာသား..." +msgid "F~ont Size..." +msgstr "ဖောင့်အရွယ်အစား..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slides Per Row" -msgstr "အတန်း၁ခုအတွက် ရုပ်ပုံ ဆလိုက်များ" +msgid "~Spacing..." +msgstr "~နေရာလွတ်..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ဘောင်အတွင်းသို့စာသားသွင်းပါ" +msgid "A~lignment..." +msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "ဘောင်အတွင်းသို့မျဉ်းမတ်စာသားပုံသွင်းပါ" +msgid "~AutoUpdate Display" +msgstr "~အလိုအလျောက်နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေကိုပြသသည်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" "Label\n" "value.text" -msgid "3D Objects" -msgstr "သုံးဖက်ြမင်အရာဝတ္ထုများ" +msgid "Symbols" +msgstr "သင်္ကေတများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cube" -msgstr "ကုဗပုံ" +msgid "~Text Mode" +msgstr "~စာသားနည်းလမ်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sphere" -msgstr "စက်လုံး" +msgid "~Import Formula..." +msgstr "~ပုံသေနည်းသွင်းပါ..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "ဆလင်ဒါ" +msgid "Fit To Window" +msgstr "ဝင်းဒိုးသို့ကိုက်ညီစေပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cone" -msgstr "လုံးချွန်" +msgid "Insert Text" +msgstr "စာသားထပ်ထည့်ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pyramid" -msgstr "ပိရမစ်" +msgid "Insert Command" +msgstr "ညွှန်ကြားချက်ထပ်ထည့်ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Glue Points" -msgstr "~ထိကပ်ရမည့်အမှတ်များ" +msgid "Modified" +msgstr "အထူးပြုခြင်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "ထိကပ်ရမည့်အမှတ်ထပ်ဖြည့်ပါ" +msgid "Text Status" +msgstr "စာသားလက်ရှိအခြေအနေ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "ထိကပ်ရမည့်အမှတ်နှီးနွယ်ချက်အရ" +msgid "Ne~xt Error" +msgstr "နောက်ထပ်အမှား" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction" -msgstr "ဦးတည်ချက် ထွက်ပါ" +msgid "Pr~evious Error" +msgstr "ယခင်အမှား" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "ဗဟိုရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်" +msgid "~Next Marker" +msgstr "~နောက်ထပ်အမှတ်အသား" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "ဘယ်ဖက် ရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်" +msgid "Previous ~Marker" +msgstr "ယခင်အမှတ်အသား" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "ညာဖက် ရေပြင်ညီထိကပ်ရမည့်အမှတ်" +msgid "~Catalog..." +msgstr "~အမျိုးအစား..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "ဗဟို မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်" +msgid "Options" +msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "ထိပ် မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်" +msgid "0.5" +msgstr "၀.၅" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "အောက်ခြေ မျဉ်းမတ်ထိကပ်ရမည့်အမှတ်" +msgid "Zoom 100%" +msgstr "၁၀၀% ချဲ့ " -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shell" -msgstr "အခွံ" +msgid "Zoom 200%" +msgstr "၁၀၀% ချဲ့ " -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Torus" -msgstr "စက်ဝိုင်းဖြတ်ပိုင်းပုံ" +msgid "Z~oom In" +msgstr "ချဲ့ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Half-Sphere" -msgstr "စက်လုံးထက်ဝက်" +msgid "Zoo~m Out" +msgstr "ချုံ့ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" +msgid "U~pdate" +msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Right" -msgstr "ညာဖက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" +msgid "Sho~w All" +msgstr "အားလုံးပြပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Top" -msgstr "ထိပ်ဘက်ဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" +msgid "Elements" +msgstr "အစုဝင်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "အောက်ခြေဦးတည်ချက်မှထွက်ပါ" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထည့်သွင်းပါ" +msgid "Formula Cursor" +msgstr "ပုံသေနည်းနေရာပြအမှတ်အသား" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Cross-fading..." -msgstr "ကန့်လန့်-မှိန်သွားသည်..." +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Dimen~sions..." -msgstr "အကျယ်အဝန်း" +msgid "Tools" +msgstr "ကိရိယာများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: MathWindowState.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Grid to ~Front" -msgstr "အရှေ့ပိုင်းသို့ဂရစ်အကွက်ချပါ" +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Display Snap Lines" +msgid "Report Header/Footer" msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap Lines to ~Front" +msgid "Page Header/Footer" msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "In Front of ~Object" -msgstr "အရာဝတ္ထု၏အရှေ့ပိုင်းသို့" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "စိတ်ကြိုက်သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှု..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Animation Schemes..." -msgstr "အစီအစဉ်များသက်ဝင်လှုပ်ရှားခြင်း..." - -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slide Transition..." -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Connector..." -msgstr "~ချိတ်ဆက်သူ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyphenation" -msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Routing" -msgstr "သတ်မှတ်လမ်းကြောင်း ပြန်စတင်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "D~uplicate Slide" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် မူပွားပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E~xpand Slide" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် တိုးချဲ့လာစေပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အကျဉ်းချုပ်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Exit All Groups" -msgstr "အုပ်စုများအားလုံးမှ ထွက်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "နေရာလပ် တိုးချဲ့ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "နေရာလပ် လျော့ချပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "~ပင်မရုပ်ပုံဆလိုက်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Handout Master" -msgstr "~ပင်မလက်ကမ်းစာလွှာ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "~ပင်မမှတ်စုများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title Slide Master" -msgstr "~ပင်မရုပ်ပုံဆလိုက်ခေါင်းစဉ်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Slide Direct" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်တိုက်ရိုက်ထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "ရက်စွဲ (ကိန်းရှင်)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Date (fixed)" -msgstr "ရက်စွဲ (ပုံသွင်းသည်)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "T~ime (variable)" -msgstr "အချိန် (ကိန်းရှင်)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Time (fixed)" -msgstr "အချိန် (ပုံသွင်းသည်)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Page Number" -msgstr "~စာမျက်နှာ နံပါတ်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page ~Count" -msgstr "စာမျက်နှာ ရေတွက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~ields..." -msgstr "နယ်ပယ်များ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~File Name" -msgstr "~ဖိုင်အမည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Author" -msgstr "~လက်ရာရှင်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "~စိတ်ကြိုက်ရုပ်ပုံဆလိုက်ပြသည်..." +msgid "~Ruler" +msgstr "~ပေတံ" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Color" +msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အရောင်\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~အရောင်\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~အရောင်\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အရောင်\n" -"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~အရောင်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grayscale" -msgstr "~မီးခိုးရောင်စကေး" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Black and White" -msgstr "~အမဲနှင့် အဖြူရောင်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Color" -msgstr "~အရောင်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grayscale" -msgstr "~မီးခိုးရောင်စကေး" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Black and White" -msgstr "~အမဲနှင့် အဖြူရောင်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To 3~D" -msgstr "သုံးဖက်မြင်သို့" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်းသို့" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To ~Bitmap" -msgstr "ပုံရိပ်သို့" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To ~Metafile" -msgstr "ဖိုင်အသေးစိတ်လေ့လာဖော်ပြပေးသည့်စနစ်သို့" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pack" -msgstr "ထုတ်ပိုးပါ" +msgid "~Add Field" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To C~ontour" -msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းသို့" +msgid "~Conditional Formatting..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~yperlink..." -msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ..." +msgid "Page Settings" +msgstr "စာမျက်နှာပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" -"Label\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." msgstr "~စာမျက်နှာ..." -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." +msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အထူးဖြတ်ကူးယူထားသမျှပြန်ထည့်ပါ...\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အထူး ဖြတ်ကူးယူပြန်ထည့်ပါ...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~အထူးကူးယူပြန်ထည့်ပါ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Duplicat~e..." -msgstr "မူပွားပါ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "ကွင်းဆက်များ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "သုံးဖက်မြင်အရာဝတ္ထုအလှည့်ကျလှည့်ပေးခြင်းတွင်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Drawing View" -msgstr "~ပုံဆွဲခြင်းမြင်ကွင်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Outline" -msgstr "~ကောက်ကြောင်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~High Contrast" -msgstr "~အမြင့်ကွဲလွဲချက်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်စနစ်တကျစီထားသူ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~High Contrast" -msgstr "~အမြင့်ကွဲလွဲချက်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Slid~e" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" +msgid "~Page Numbers..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~ဖိုင်..." +msgid "~Date and Time..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shift" -msgstr "လွှဲပြောင်းခလုတ်" +msgid "~Select Report" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pixel Mode" -msgstr "ပုံရိပ်ထင်စေသောအစက်အပြောက်နည်းလမ်း" +msgid "~Subreport in New Window..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arrange" -msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" +msgid "Font Color" +msgstr "ဖောင့်အရောင်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb~ine" -msgstr "ပေါင်းစပ်ပါ" +msgid "Gr~id" +msgstr "ဂရစ်အကွက်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "ဖော်ပြချက်..." +msgid "~Column Header/Footer" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "အမည်..." +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" +msgid "Execute Report..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ရှေ့သို့ သယ်ဆောင်ပါ" +msgid "Graphic..." +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "အနောက်ဖက်သို့ ပို့ပါ" +msgid "Text Document" +msgstr "စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "~ထောင့်မှန်ကျကျ" +msgid "Spreadsheet Document" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Horizontally" -msgstr "~အလျားလိုက်" +msgid "Report Navigator" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Curve" -msgstr "မျဉ်းခုံးသို့" +msgid "Fit to smallest width" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Polygon" -msgstr "ဗဟုဂံသို့" +msgid "Fit to smallest height" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "အစက်အပြောက်အမှတ်/မျဉ်း ထည့်သွင်းပါ..." +msgid "Fit to greatest width" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "~ပေတံ" +msgid "Fit to greatest height" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Layer..." -msgstr "~အလွှာ..." +msgid "Properties" +msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အဆင်အပြင်..." +msgid "Distribution..." +msgstr "ဖြန့်ဝေခြင်း..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Layer..." -msgstr "~အလွှာ..." +msgid "~Select Objects in Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~သာမန်" +msgid "Left Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Layer" -msgstr "~အလွှာ" +msgid "Right Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dimension Line" -msgstr "အကျယ်အဝန်း" +msgid "Top Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Master" -msgstr "~ပင်မ" +msgid "Bottom Align on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Effects" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကျိုးကျေးဇူးများ" +msgid "Centered on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "အမြန်နှုန်းအကူးအပြောင်း" +msgid "Middle on Section" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoTransition" -msgstr "အလိုအလျောက်အကူးအပြောင်း" +msgid "Select all Labels" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Time" -msgstr "အချိန်" +msgid "Select all Formatted Fields" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" +msgid "Shape Arrange" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Interaction" -msgstr "အပြန်အလှန်တုန့်ပြန်မှုခွင့်ပြုပါ" +msgid "Control" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှု" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Animated Image..." -msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသည့်ပုံရိပ်..." +msgid "Alignment" +msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Interaction..." -msgstr "~အပြန်အလှန်တုန့်ပြန်မှု..." +msgid "Resize" +msgstr "အရွယ်အစားပြုပြင်ရန်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide D~esign..." -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ဒီဇိုင်းပုံစံ" +msgid "Section alignment" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အဆင်အပြင်..." +msgid "Report Controls" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes ~Page" -msgstr "စာမျက်နှာမှတ်စုများ" +msgid "Shapes" +msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Page" -msgstr "လက်ကမ်းစာစောင်စာမျက်နှာ" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "D~elete Slide" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ဖျက်ပါ" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "ဖျက်ပါ" +msgid "Arrow Shapes" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Split" -msgstr "~အလျားလိုက်ခွဲစေပါ" +msgid "FlowChart Shapes" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide/Layer" -msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက်/ အလွှာ" +msgid "Callout Shapes" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Layout" -msgstr "အဆင်အပြင်" +msgid "Star Shapes" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set in Circle (perspective)" -msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖန်တီးပါ (အမြင်ရေးဆွဲနည်း)" +msgid "Section" +msgstr "အပိုင်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "စက်ဝိုင်းသို့ဖန်တီးပါ (အစွေပုံစံ)" +msgid "Shrink" +msgstr "ကျုံ့ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set in Circle (distort)" -msgstr "စက်ဝိုင်းတွင်ဖန်တီးပါ (ပုံပျက်သည်)" +msgid "Shrink from top" +msgstr "ထိပ်မှကျုံ့ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~onnect" -msgstr "အချိတ်အဆက်" +msgid "Shrink from bottom" +msgstr "အောက်ခြေမှ ကျုံ့ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break" -msgstr "~ပြတ်တောက်သည်" +msgid "Report Output Format" +msgstr "အထွက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ သတင်းပို့ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Effects" -msgstr "အကျိုးကျေးဇူးများ" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "~မျဉ်းများ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော" +msgid "Object Resizing" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gradient" -msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်း" +msgid "A~rrange" +msgstr "စီစဉ်ထားသိုမှု" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Distort" -msgstr "ပုံပျက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Be~hind Object" -msgstr "အရာဝတ္ထုနောက်ကွယ်" +msgid "Properties" +msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Reverse" -msgstr "~ပြောင်းပြန်" +msgid "Gallery" +msgstr "ပြခန်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူစတင်ချိတ်ဆက်သည်" +msgid "Master Pages" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ပင်မ စာမျက်နှာများ\n" +"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ပင်မစာမျက်နှာများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" +msgid "Custom Animation" +msgstr "စိတ်ကြိုက်သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှု..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Connector with Arrows" -msgstr "မြှားများနှင့်အတူချိတ်ဆက်သူ" +msgid "Slide Transition" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူစတင်ချိတ်ဆက်သူ" +msgid "Navigator" +msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သူ" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "ပုံစံများနှင့်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Connector with Circles" -msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူချိတ်ဆက်သူ" +msgid "Functions" +msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "စာသား" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector" -msgstr "မျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector starts with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်စတင်ချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "ဘဲဥပုံ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector ends with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်အဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curve" -msgstr "မျဉ်းခုံး" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector starts with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector ends with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်အဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းဖြောင့်ချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector" -msgstr "မျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းခုံးစတင်ချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းခုံးအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းခုံးစတင်ချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်မျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းခုံးချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector" -msgstr "မျဉ်းချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းစတင်ချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူမျဉ်းအဆုံးသတ်ချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "မြှားများနှင့်အတူမျဉ်းချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူမျဉ်းစတင်ချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်အတူအဆုံးသတ်မျဉ်းချိတ်ဆက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "စက်ဝိုင်းများနှင့်အတူမျဉ်းချိတ်ဆက်သူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Picture Placeholders" -msgstr "ရုပ်ပုံချန်လှပ်ထားသောနေရာများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contour Mode" -msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းနည်းလမ်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Text Placeholders" -msgstr "စာသားချန်လှပ်ထားသောနေရာများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Contour Only" -msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းသာလျှင်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်နှင့်အတူအရာဝတ္ထုဖန်တီးပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Snap to Snap Lines" +msgid "Current Context (only for debugging)" msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "စာမျက်နှာအနားသတ်မျဉ်းအတိုင်းချိုးဖြတ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Snap to Object Border" -msgstr "အရာဝတ္ထုနယ်နမိတ်တိုင်းချိုးဖြတ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Snap to Object Points" -msgstr "အရာဝတ္ထုအမှတ်များအတိုင်းချိုးဖြတ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "လျင်မြန်စွာတည်းဖြတ်မှု ကို ခွင့်ပြုပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Text Area Only" -msgstr "စာသား ဧရိယာသာလျှင် ရွေးချယ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "1 Bit Threshold" -msgstr "၁ ဘစ် အတိုင်းအတာ သတ်မှတ်အဆင့်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "1 Bit Dithered" -msgstr "၁ ဘစ် အရောင်ပြေသွားရန် ဖြေပေးသည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "4 Bit grayscales" -msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "4 Bit color palette" -msgstr "၄ ဘစ် အရောင်အကွက်ပုံစံများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "8 Bit Grayscales" -msgstr "၈ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "8 Bit color palette" -msgstr "၈ ဘစ် အရောင်အကွက်ပုံစံများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "24 Bit True Color" -msgstr "၂၄ ဘစ် အရောင်မှန်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Double-click to edit Text" -msgstr "စာသားတည်းဖြတ်ရန်နှစ်ကြိမ်ကလစ်နှိပ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "အရာ၀တ္တုကိုကလစ်နှိပ်ပြီးနောက်လှည့်ပေးသည့်နည်းလမ်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "မျဉ်းများနှင့်မြှားများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများစတင်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများအဆုံးသတ်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrows" -msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "မြှား/စက်ဝိုင်း ပါသည့်မျဉ်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "စက်ဝိုင်း/မြှားပါသည့်မျဉ်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "မြှား/စတုရန်း နှင့်အတူလိုင်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "စတုရန်း/မြှား နှင့်အတူလိုင်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip" -msgstr "လှန်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "New Master" -msgstr "ပင်မအသစ်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Master" -msgstr "ပင်မဖျက်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename Master" -msgstr "ပင်မအမည်ပြန်ပေးပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Close Master View" -msgstr "ပင်မမြင်ကွင်းပိတ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "~Microsoft PowerPoint Presentation အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "~OpenDocument Presentation အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Modify" -msgstr "အထူးပြုခြင်း" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Wor~kspace" -msgstr "အလုပ်နေရာလပ်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Flip" -msgstr "လှန်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pre~view Mode" -msgstr "နည်းလမ်းနမူနာကြည့်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "La~yer" -msgstr "အလွှာ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "ဂရစ်အကွက်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~ကူးပြောင်းပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "~စီစဉ်ထားသိုပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "~အရောင်/မီးခိုးရောင်စကေး" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Slide Show" -msgstr "~ရုပ်ပုံဆလိုက်ပြသည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Group" -msgstr "~အုပ်စု" +msgid "Page" +msgstr "စာမျက်နှာ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "ပို့ပါ" +msgid "Colors (only for debugging)" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "ပုံစံများ" +msgid "Area" +msgstr "ဧရိယာ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Snap Lines" -msgstr "~မျဉ်းများ တစ်ထပ်တည်းကျအောင် လုပ်ပါ" +msgid "Line" +msgstr "မျဉ်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Master" -msgstr "~ပင်မ" +msgid "Gallery" +msgstr "ပြခန်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Master Lay~outs" -msgstr "ပင်မအဆင်အပြင်များ" +msgid "Position and Size" +msgstr "တည်နေရာနှင့်အရွယ်အစား" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Master ~Elements..." -msgstr "ပင်မ~အချက်အလက်များ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "ပင်မအပြင်အဆင်မှတ်စုများ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာပင်မအပြင်အဆင် ..." +msgid "Graphic" +msgstr "ရုပ်ပုံ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Header and Footer..." -msgstr "~စာမျက်နှာထိပ်နှင့်အောက်ခြေ..." +msgid "Layouts" +msgstr "အဆင်အပြင်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "P~age Number..." -msgstr "စာမျက်နှာနံပါတ်..." +msgid "Used in This Presentation" +msgstr "ဤတင်ဆက်မှုပုံစံတွင် သုံးသည်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Date and ~Time..." -msgstr "ရက်စွဲနှင့်အချိန်..." +msgid "Recently Used" +msgstr "များမကြာမီက အသုံးပြုခဲ့သည်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~သာမန်" +msgid "Available for Use" +msgstr "အသုံးပြု၍ရနိုင်သည်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်စနစ်တကျစီထားသူ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "ဆလိုက်နေရာ" +msgid "Custom Animation" +msgstr "စိတ်ကြိုက်သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှု..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Page Pane" -msgstr "~စာမျက်နှာနေရာ" +msgid "Slide Transition" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်အကူးအပြောင်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Tas~k Pane" -msgstr "အလုပ်နေရာ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ" +msgid "Table Design" +msgstr "ဇယားဒီဇိုင်းပုံစံ ..." -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Split Cells" +msgid "Empty" msgstr "" -"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ဆဲလ်အကွက်များကို ခွဲထုတ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "ကော်လံများဖြန့်ဝေပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "အတန်းများအညီအမျှဖြန့်ဝေပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "အောက်ခြေ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "ဗဟို ( မျဉ်းမတ် )" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Top" -msgstr "ထိပ်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "အတန်းထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "အတန်းများ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "ကော်လံထပ်ဖြည့်ပါ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "ကော်လံများ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "အတန်းဖျက်ပါ" +msgid "Alignment" +msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Rows" +msgid "Cell Appearance" msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~အတန်းများ\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~အတန်းများ\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အတန်းလိုက်များ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~အတန်းများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "ကော်လံဖျက်ပါ" +msgid "Number Format" +msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~ကော်လံများ" +msgid "Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ်" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Select Table" -msgstr "ဇယားရွေးချယ်ပါ" +msgid "Wrap" +msgstr "စာသားများနယ်ပယ်တစ်ခုအတွင်းဝင်နေစေခြင်း" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~ဇယား" +msgid "Navigator" +msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~ကော်လံများ" +msgid "Navigator" +msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "အတန်းများရွေးချယ်ပါ" +msgid "Navigator" +msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" -"ContextLabel\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~အတန်းများ" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "ပုံစံများနှင့်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sum" -msgstr "ပေါင်းလဒ်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~ဇယား..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "စာလုံးတိုးပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "စာလုံးလျှော့ချပါ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comme~nts" -msgstr "သုံးသပ်ချက်~များ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "~သုံးသပ်ချက်များဖျက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "သုံးသပ်ချက်များ~အားလုံးဖျက်သည်" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "နောက်ထပ်သုံးသပ်ချက်များ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "ယခင်ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" +msgid "Functions" +msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Autofit Text" +msgid "Insert Shapes" msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Slide" -msgstr "နည်းလမ်းထပ်ထည့်ပါ" - #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -16063,7 +20718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "ဤအရာ ဘာလဲ?" +msgstr "ဤအရာဘာလဲ?" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16081,7 +20736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Document From Template" -msgstr "ပုံစံပြားမှမှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်" +msgstr "ပုံစံပြားမှမှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်သို့" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16108,7 +20763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "~ကူးယူသမျှပြန်ထည့်ပါ" +msgstr "~ကူးယူပြန်ထည့်ပါ" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16117,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "~ပရင့်ထုတ်ပါ..." +msgstr "~ပရင့်ထုတ်ပါ..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16153,7 +20808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "အဖြစ် သိမ်းပါ..." +msgstr "အဖြစ်သိမ်းပါ..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16174,7 +20829,6 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..." #: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -16190,7 +20844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" +msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16217,7 +20871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "~ဖိုင်" +msgstr "~ဖိုင်" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16246,3769 +20900,3582 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~ဝင်းဒိုး" -#: DbQueryWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" - -#: DbQueryWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: DbQueryWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Query Design" -msgstr "ကွာရီဒီဇိုင်းပုံစံ" - -#: MathWindowState.xcu +#: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"StartModuleWindowState.xcu\n" +"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "စံနှုန်း" -#: MathWindowState.xcu -msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" - -#: MathWindowState.xcu -msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Internal" -msgstr "အတွင်းပိုင်း" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Application" -msgstr "အသုံးချပရိုဂရမ်" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "View" -msgstr "မြင်ကွင်း" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Documents" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Edit" -msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" - -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "BASIC" -msgstr "အခြေခံ" - -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" +msgid "AutoTe~xt..." +msgstr "အလိုအလျောက်စာသား..." -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Math" -msgstr "သင်္ချာ" +msgid "~Print Layout" +msgstr "~ပရင့်ထုတ်မည့်အဆင်အပြင် " -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Navigate" -msgstr "လမ်းညွှန်အတိုင်းသွားပါ" +msgid "Insert Header" +msgstr "စာမျက်နှာထိပ်ထပ်ထည့်ပါ" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထပ်ဖြည့်ပါ" +msgid "Insert Footer" +msgstr "စာမျက်နှာအောက်ခြေထပ်ထည့်ပါ" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Format" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "Run AutoText Entry" +msgstr "အလိုအလျောက်စာသားဝင်ရောက်အသုံးပြုပါ" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Templates" -msgstr "ပုံစံပြားများ" +msgid "~Hidden Paragraphs" +msgstr "~စာပိုဒ်များခေတ္တဖျောက်ထားပါ" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "စာသား" +msgid "Comments" +msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "ဘောင်" +msgid "S~cript..." +msgstr "လက်ရေးစာ..." -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic" -msgstr "ရုပ်ပုံ" +msgid "Anchor to Character" +msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတများသို့ကျောက်ဆူး" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "ဇယား" +msgid "To ~Character" +msgstr "အက္ခရာများသို့" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Numbering" -msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" +msgid "Page Number" +msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Data" -msgstr "အချက်အလက်များ" +msgid "He~ader" +msgstr "စာမျက်နှာထိပ်" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Special Functions" -msgstr "အထူးလုပ်ဆောင်ချက်များ" +msgid "Foote~r" +msgstr "စာမျက်နှာအောက်" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Image" -msgstr "ပုံရိပ်" +msgid "Preview Zoom" +msgstr "ချုံ့/ချဲ့ အစမ်းကြည့်ပါ" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Chart" -msgstr "ပုံစံကားချပ်" +msgid "Insert Endnote Directly" +msgstr "တိုက်ရိုက်အဆုံးသတ်မှတ်ချက်ထည့်ပါ" -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Explorer" -msgstr "နယ်သစ်ရှာဖွေသူ" +msgid "Number Recognition" +msgstr "နံပါတ်အသိအမှတ်ပြုခြင်း " -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" +msgid "~Section..." +msgstr "~ရွေးချယ်မှု..." -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Modify" -msgstr "အထူးပြုခြင်း" +msgid "~Indexes and Tables..." +msgstr "~အညွှန်းများနှင့်ဇယားများ ..." -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" +msgid "~Bibliography Entry..." +msgstr "~အကိုးအကားစာရင်းဝင်ရောက်မှု..." -#: GenericCategories.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" -"Name\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ" +msgid "Direct Cursor On/Off" +msgstr "တိုက်ရိုက်နေရာပြအမှတ်အသားအဖွင့်/အပိတ်" -#: BaseWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "ဇယား" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "အလိုအလျောက်မှန်ကန်ချက်" -#: BaseWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Query" -msgstr "ကွာရီ" +msgid "Font Color" +msgstr "ဖောင့်အရောင်" -#: BaseWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Report" -msgstr "အစီရင်ခံပါ" +msgid "~All Indexes and Tables" +msgstr "~အညွှန်းများနှင့်ဇယားများအားလုံး" -#: BaseWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form" -msgstr "ပုံစံ" +msgid "Current ~Index" +msgstr "လက်ရှိ ~ အညွှန်း" -#: BaseWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" +msgid "Delete index" +msgstr "အညွှန်းဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Appear" -msgstr "ပေါ်လာစေပါ" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "~မှတ်တမ်းများကာကွယ်ပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly In" -msgstr "ဝင်ရောက်လာသည်" +msgid "Reject Change" +msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုပယ်ချသည် " -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds" -msgstr "တရုတ်ကတ်နေကာများ" +msgid "Accept Change" +msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုလက်ခံသည် " -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box" -msgstr "သေတ္တာ" +msgid "~Next Change" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard" -msgstr "ကျားကွက်" +msgid "Pr~evious Change" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ" -#: Effects.xcu -#, fuzzy +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်း" +msgid "~Links" +msgstr "~ ကွင်းဆက်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly in Slow" -msgstr "ဖြည်းညှင်းစွာဝင်ရောက်စေပါ" +msgid "~Record" +msgstr "~မှတ်တမ်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "စိန်" +msgid "~Show" +msgstr "~ပြပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve In" -msgstr "တွင်တရားဝင်ဖျက်သိမ်းပါ" +msgid "To Page" +msgstr "စာမျက်နှာသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade In" -msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာသည်" +msgid "~Comment..." +msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Once" -msgstr "တစ်ကြိမ်လွှင့်ထုတ်ပါ" +msgid "~Update All" +msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေအားလုံး" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peek In" -msgstr "တွင်ချောင်းကြည့်သည်" +msgid "En~velope..." +msgstr "စာအိတ်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plus" -msgstr "အပေါင်း" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "~လက်ခံ(သို့)ငြင်းပယ်ပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်ဘားများ" +msgid "Edit index" +msgstr "အညွှန်းတည်းဖြတ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral In" -msgstr "တွင်ခရုပတ်ပုံ" +msgid "~Bibliography Entry..." +msgstr "~အကိုးအကားစာရင်းဝင်ရောက်မှု..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split" -msgstr "ခွဲထုတ်ပါ" +msgid "All ~Charts" +msgstr "ပုံစံကားချပ်များအားလုံး" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stretchy" -msgstr "ဆွဲဆန့်၍ရသော" +msgid "H~yperlink" +msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares" -msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းစတုရန်းများ" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)ဖယ်ရှားသည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swivel" -msgstr "ဆုံလည်" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း(လက်ပုံပါ)တည်နေရာကိုကော်ပီကူးသည်" -#: Effects.xcu -#, fuzzy +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "သပ်" +msgid "Accept Change" +msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုလက်ခံသည် " -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel" -msgstr "ဘီး" +msgid "Reject Change" +msgstr "ပြောင်းလဲမှုကိုပယ်ချသည် " -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe" -msgstr "သုတ်ပစ်ပါ" +msgid "Bookmar~k..." +msgstr "စာညှပ်..." -#: Effects.xcu -#, fuzzy +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ချုံ့/ချဲ့\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ချုံ့ / ချဲ့\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ချုံ့ / ချဲ့\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ချုံ့/ချဲ့ " +msgid "Insert Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ် ထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Effects" -msgstr "အစီစဉ်မကျသည့်အကျိုးကျေးဇူးများ" +msgid "Manual ~Break..." +msgstr "လက်ဖြင့်ဖြတ်တောက်သည်.." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Boomerang" -msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်" +msgid "Insert Column Break" +msgstr "ကော်လံပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce" -msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်" +msgid "~Other..." +msgstr "~အခြား..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Colored Lettering" -msgstr "အရောင်ရှိသောစာရေးနည်းဟန်" +msgid "Exc~hange Database..." +msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ပြောင်းလဲသည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Movie Credits" -msgstr "ရုပ်ရှင်တွင်ပါဝင်သူများအမည်စာရင်း" +msgid "Caption..." +msgstr "စာတန်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ease In" -msgstr "တွင်လျော့ပါးသက်သာစေပါ" +msgid "Footnote/Endnote~..." +msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Float" -msgstr "ပေါလောပေါ်သည်" +msgid "Cross-reference..." +msgstr "ကန့်လန့် - ရည်ညွှန်းချက်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn and Grow" -msgstr "လှည့်ခြင်းနှင့်ကြီးထွားခြင်း" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "လိုသလိုသွားရောက်နိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Put on the Brakes" -msgstr "ပြတ်တောက်မှုများပေါ်တွင်ထားပါ" +msgid "Insert Manual Row Break" +msgstr "လက်ဖြင့်အတန်းပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pinwheel" -msgstr "သေးရာမှကြီးရာသို့လှည့်သည်" +msgid "Insert Other Objects" +msgstr "အခြားအရာဝတ္ထုများထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rise Up" -msgstr "ထွက်လာသည်" +msgid "Insert Manual Page Break" +msgstr "လက်ဖြင့်စာမျက်နှာပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Falling In" -msgstr "တွင်ကျရောက်သည်" +msgid "Comme~nt" +msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်~ချက်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Thread" -msgstr "အမျှင်အတန်း" +msgid "~Table..." +msgstr "~ဇယား..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unfold" -msgstr "ဖြန့်ခင်းပါ" +msgid "Insert Frame Manually" +msgstr "လက်ဖြင့်ဘောင်ထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Whip" -msgstr "ရုတ်ခြည်းရွေ့လျားသည်" +msgid "Fra~me..." +msgstr "ဘောင်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ascend" -msgstr "တက်သွားသည်" +msgid "~Entry..." +msgstr "~အဝင်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Revolve" -msgstr "ဗဟိုပြုလည်ပတ်သည်" +msgid "Insert single-column frame manually" +msgstr "လက်အားဖြင့်ကော်လံဘောင်တစ်ခုစီထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာမှုနှင့်ဆုံလည်" +msgid "Change Anchor" +msgstr "ကျောက်ဆူး ပြောင်းပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Descend" -msgstr "ဆင်းလာသည်" +msgid "Anchor To Page" +msgstr "စာမျက်နှာသို့ကျောက်ဆူး" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Sling" -msgstr "သိုင်းကြိုး" +msgid "To P~age" +msgstr "စာမျက်နှာသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin In" -msgstr "တွင်ထက်အောက်ရွေးပါ" +msgid "Anchor To Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ်သို့ကျောက်ဆူး" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Compress" -msgstr "ဖိသိပ်ပါ" +msgid "To ~Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Magnify" -msgstr "ပုံကြီးချဲ့သည်" +msgid "Change Position" +msgstr "ရပ်တည်ချက်ပြောင်းပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Up" -msgstr "အပေါ်မျဉ်းခုံး" +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "~စာပို့စနစ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "ကြည်လင်ထင်ရှားလာမှုနှင့် ချုံ့/ချဲ့" +msgid "Mail Merge Wi~zard..." +msgstr "စာပို့လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glide" -msgstr "ငြင်သာစွာရွေ့လျားသည်" +msgid "Anchor To Frame" +msgstr "ဘောင်သို့ကျောက်ဆူး" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Expand" -msgstr "တိုးချဲ့လာသည်" +msgid "To ~Frame" +msgstr "ဘောင် သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "လှန်ပါ" +msgid "~Formula..." +msgstr "~ပုံသေနည်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fold" -msgstr "ခေါက်ချိုးပါ" +msgid "Text Attributes" +msgstr "စာသားပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Fill Color" -msgstr "ဖြည့်သောအရောင်ပြောင်းပါ" +msgid "Anchor as Character" +msgstr "အက္ခရာများကဲ့သို့ကျောက်ဆူး" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Change Font" -msgstr "စာလုံးပြောင်းပါ" +msgid "As C~haracter" +msgstr "အက္ခရာများကဲ့သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Color" -msgstr "စာလုံးအရောင်ပြောင်းပါ" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Size" -msgstr "စာလုံးအရွယ်ပြောင်းပါ" +msgid "Insert Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Style" -msgstr "စာလုံးစတိုင်လ်ပြောင်းပါ" +msgid "Insert Fields" +msgstr "နေရာကွက်များထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Grow and Shrink" -msgstr "ကြီးထွားခြင်းနှင့်လျော့ကျခြင်း" +msgid "~Date" +msgstr "~ရက်စွဲ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Line Color" -msgstr "မျဉ်းအရောင်ပြောင်းပါ" +msgid "Create Master ~Document" +msgstr "ပင်မမှတ်တမ်းမှတ်ရာဖန်တီးပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin" -msgstr "ထက်အောက်ရွေးပါ" +msgid "~Time" +msgstr "~အချိန်" -#: Effects.xcu -#, fuzzy +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော" +msgid "~Page Number" +msgstr "~စာမျက်နှာနံပါတ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bold Flash" -msgstr "စာလုံးမဲ လွှင့်ထုတ်ပါ" +msgid "Page ~Count" +msgstr "စာမျက်နှာ ရေတွက်သည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Over by Word" -msgstr "စကားလုံပေါ်ရှိအရောင်များ" +msgid "~Subject" +msgstr "~အကြောင်းကိစ္စ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reveal Underline" -msgstr "အောက်မှမျဉ်းသားချက်ကိုထုတ်ဖော်ပါ" +msgid "T~itle" +msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Blend" -msgstr "အရောင်ရောစပ်သည်" +msgid "~Author" +msgstr "~လက်ရာရှင်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Over by Letter" -msgstr "စာပေါ်ရှိအရောင်" +msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" +msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်မှတ်စု တိုက်ရိုက်ထည့်သွင်းသည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Complementary Color" -msgstr "လိုက်ဖက်သောအရောင်" +msgid "Appl~y" +msgstr "သက်ရောက်သည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Complementary Color 2" -msgstr "လိုက်ဖက်သောအရောင် ၂" +msgid "~While Typing" +msgstr "~စာရိုက်နေစဉ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contrasting Color" -msgstr "အရောင်ကွဲလွဲချက်" +msgid "Page Number" +msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Darken" -msgstr "မှောင်မည်းလာသည်" +msgid "Increase Font" +msgstr "ဖောင့်တိုးပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Desaturate" -msgstr "ရောစပ်မှုမရှိ" +msgid "Reduce Font" +msgstr "ဖောင့်လျှော့ချပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Bulb" -msgstr "လျှပ်တပြတ်မီးသီး" +msgid "Page Style" +msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်ပုံစံ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lighten" -msgstr "ပေါ့ပါးစေသည်" +msgid "Double Underline " +msgstr "အောက်မှနှစ်ထပ်မျဉ်းသားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Highlight" -msgstr "မျဉ်းမတ်အသားပေးသည်" +msgid "Apply and Edit ~Changes" +msgstr "လက်တွေ့အသုံးချခြင်းနှင့်တည်းဖြတ်မှုများပြောင်းလဲသည် " -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flicker" -msgstr "မှိတ်တုတ်အလင်းရောင်" +msgid "Selection Mode" +msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Grow With Color" -msgstr "အရောင်နှင့်အတူကြီးထွားပါ" +msgid "Hyperlinks Active" +msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) များသက်ရောက်မှု" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shimmer" -msgstr "တောက်ပမှု" +msgid "Superscript" +msgstr "စာကြောင်းပေါ်ထပ်တင်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Teeter" -msgstr "ယိုင်တီးယိုင်တိုင်လျှောက်သည်" +msgid "Subscript" +msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင်ထားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blast" -msgstr "ပေါက်ကွဲမှု" +msgid "Select Character Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်အက္ခရာရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blink" -msgstr "မျက်တောင်ခတ်သည်" +msgid "Select Character Right" +msgstr "ညာဖက်အက္ခရာရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Style Emphasis" -msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံဖိအားပေးသည်" +msgid "Select to Top Line" +msgstr "ထိပ်မျဉ်းသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bold Reveal" -msgstr "စာလုံးမဲထုတ်ဖော်သည်" +msgid "Select Down" +msgstr "အောက်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wave" -msgstr "လှိုင်း" +msgid "Select to Begin of Line" +msgstr "မျဉ်း၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds" -msgstr "တရုတ်ကတ်နေကာများ" +msgid "Select to End of Line" +msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box" -msgstr "သေတ္တာ" +msgid "Select to Document Begin" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard" -msgstr "ကျားကွက်" +msgid "Select to Document End" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းပုံစံ" +msgid "Select to Begin of Next Page" +msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crawl Out" -msgstr "တွားသွားမှုပုံစံ" +msgid "Select to End of Next Page" +msgstr "နောက်စာမျက်နှာ၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "စိန်" +msgid "Select to Begin of Previous Page" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Disappear" -msgstr "ပျောက်ကွယ်သွားသည့်ပုံစံ" +msgid "Select to End of Previous Page" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ၏အဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve" -msgstr "အရည်ပျော်သွားသည့်ပုံစံ" +msgid "Select to Page Begin" +msgstr "စာမျက်နှာအစသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Once" -msgstr "တစ်ကြိမ်လွှင့်ထုတ်ပါ" +msgid "Outline to ~Presentation" +msgstr "တင်ပြချက်သို့ကောက်ကြောင်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly Out" -msgstr "ပျံထွက်သွားသည့်ပုံစံ" +msgid "Select to Page End" +msgstr "စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peek Out" -msgstr "ချောင်းကြည့်သည်" +msgid "Outline to ~Clipboard" +msgstr "ကလစ်ဘုတ်သို့ကောက်ကြောင်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plus" -msgstr "အပေါင်း" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "အလျားလိုက်လှန်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်ဘားများ" +msgid "Rotate 90° ~Left" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Effects" -msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်အကျိုးကျေးဇူးများ" +msgid "Rotate 90° ~Right" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split" -msgstr "ခွဲထုတ်ပါ" +msgid "Create ~HTML Document" +msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာဖန်တီးပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares" -msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းစတုရန်းများ" +msgid "Select to Paragraph Begin" +msgstr "အစပြုစာပိုဒ်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "သပ်ချောင်းပုံစံ" +msgid "Select to Paragraph End" +msgstr "အဆုံးသတ်စာပိုဒ်သို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel" -msgstr "ဘီး" +msgid "Select to Word Right" +msgstr "ညာဖက်စကားလုံးသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe" -msgstr "သုတ်ပစ်ပါ" +msgid "Select to Begin of Word" +msgstr "စကားလုံး၏အစသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contract" -msgstr "ကျုံ့သွားသည်" +msgid "Select to Next Sentence" +msgstr "ရှေ့ဝါကျသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Out" -msgstr "မှေးမှိန်စေသည့်ပုံစံ" +msgid "Select to Previous Sentence" +msgstr "ယခင်ဝါကျသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade out and Swivel" -msgstr "မှေးမှိန်စေခြင်းနှင့်ဆုံလည်ပုံစံ" +msgid "Select to Previous Page" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade out and Zoom" -msgstr "မှေးမှိန်စေခြင်းနှင့် ချုံ့/ချဲ့" +msgid "Select to Next Page" +msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာသို့ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ascend" -msgstr "တက်သွားသည်" +msgid "To Next Section" +msgstr "ရှေ့အပိုင်းသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Revolve" -msgstr "ဗဟိုပြုလည်ပတ်သည်" +msgid "To Previous Section" +msgstr "ယခင်အပိုင်းသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Collapse" -msgstr "ပြိုကျသည်" +msgid "Number Format..." +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Colored Lettering" -msgstr "အရောင်ရှိသောစာသား" +msgid "Load Styles..." +msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများဆွဲတင်ပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Descend" -msgstr "ဆင်းလာသည်" +msgid "Create A~utoAbstract..." +msgstr "အလိုအလျောက်ကောက်နှုတ်ချက်ဖန်တီးပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ease Out" -msgstr "ထွက်သွားအောင်လုပ်သည်" +msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." +msgstr "တင်ပြချက်သို့အလိုအလျောက်ကောက်နှုတ်ပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn and Grow" -msgstr "လှည့်ခြင်းနှင့်ကြီးထွားလာခြင်း" +msgid "Description..." +msgstr "ဖော်ပြချက်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sink Down" -msgstr "အောက်သို့ နစ်မြှုပ်သွားသည်" +msgid "Name..." +msgstr "အမည်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin Out" -msgstr "ချာချာလည်သည်" +msgid "Borders" +msgstr "နယ်နမိတ်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stretchy" -msgstr "ဆွဲဆန့်၍ရသော" +msgid "Page Columns" +msgstr "စာမျက်နှာ ကော်လံများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unfold" -msgstr "ဖြန့်ခင်းပါ" +msgid "Page Column Type" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "ချုံ့ / ချဲ့" +msgid "Background" +msgstr "နောက်ခံ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Boomerang" -msgstr "ထိလိုက်လျှင်ပြန်ကန်ထွက်သည်" +msgid "Page Settings" +msgstr "စာမျက်နှာပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Bounce" -msgstr "ပြန်ကန်ထွက်သည်" +msgid "~Page..." +msgstr "~စာမျက်နှာ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Movie Credits" -msgstr "ရုပ်ရှင်တွင်ပါဝင်သူများအမည်စာရင်း" +msgid "Title Page..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Down" -msgstr "အောက်မျဉ်းခုံး" +msgid "Co~lumns..." +msgstr "ကော်လံများ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "လှန်ပါ" +msgid "Drop Caps" +msgstr "စာပိုဒ်၏ရှေ့စာလုံးကြီးပုံစံလုပ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Float" -msgstr "ပေါလောပေါ်" +msgid "Frame Properties" +msgstr "ဘောင်ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Fold" -msgstr "ခေါက်ချိုးပါ" +msgid "Fra~me/Object..." +msgstr "ဘောင်/အရာ၀တ္တု.." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glide" -msgstr "ညင်သာစွာ ရွေ့လျားသည်" +msgid "Picture..." +msgstr "ရုပ်ပုံ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Put on the Brakes" -msgstr "ပြတ်တောက်ခြင်းများထားပါ" +msgid "Pict~ure..." +msgstr "ရုပ်ပုံ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Magnify" -msgstr "ပုံကြီးချဲ့သည်" +msgid "Ta~ble Properties..." +msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pinwheel" -msgstr "သေးရာမှကြီးရာသို့လှည့်သည်" +msgid "~Footnotes/Endnotes..." +msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sling" -msgstr "သိုင်းကြိုး" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral Out" -msgstr "ခရုပတ်ပုံစံ" +msgid "Wrap Off" +msgstr "စာသားပတ်နယ်ပယ်ဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swish" -msgstr "ဝှေ့ယမ်းချက်" +msgid "~Page Wrap" +msgstr "~စာမျက်နှာရှိစာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swivel" -msgstr "ဆုံလည်" +msgid "Page Preview: Two Pages" +msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း - စာနှစ်မျက်နှာ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Thread" -msgstr "အမျှင်အတန်း" +msgid "~Wrap Through" +msgstr "~စားသားပေါ်ရောက်စာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Whip" -msgstr "ရုတ်ခြည်းရွေ့လျားသည်" +msgid "Page Preview: Multiple Pages" +msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း - စာမျက်နှာပေါင်းစုံ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4 Point Star" -msgstr "လေးထောင့်ကြယ်" +msgid "Print document" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပရင့် ထုတ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "5 Point Star" -msgstr "ငါးထောင့်ကြယ်" +msgid "Align Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6 Point Star" -msgstr "ခြောက်ထောင့်ကြယ်" +msgid "Close Preview" +msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပိတ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "8 Point Star" -msgstr "ရှစ်ထောင့်ကြယ်" +msgid "Align Right" +msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်း" +msgid "Center Horizontal" +msgstr "ဗဟိုရေပြင်ညီ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crescent Moon" -msgstr "လခြမ်းကွေး" +msgid "Align Top" +msgstr "ထိပ်ဖက်တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "စိန်" +msgid "Align Bottom" +msgstr "အောက်ခြေတန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Equal Triangle" -msgstr "တူညီသောတြိဂံ" +msgid "Align Vertical Center" +msgstr "ဗဟိုမျဉ်းမတ်တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Oval" -msgstr "ဘဲဥပုံ" +msgid "Apply Page Style" +msgstr "စာမျက်နှာစတိုင်လ်ပုံစံလက်တွေ့အသုံးချပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heart" -msgstr "အသည်းနှလုံးပုံ" +msgid "F~ields..." +msgstr "နယ်ပယ်များ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hexagon" -msgstr "ဆဌဂံ" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "ကွင်းဆက်များ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Octagon" -msgstr "အဌဂံ" +msgid "Te~xt <-> Table..." +msgstr "စာသား <-> ဇယား..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "အနားပြိုင်စတုဂံ" +msgid "T~able to Text..." +msgstr "စာသားသို့ဇယား..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pentagon" -msgstr "ပဉ္စဂံ" +msgid "~Text to Table..." +msgstr "~ဇယားသို့စာသား..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right Triangle" -msgstr "ထောင့်မှန် တြိဂံ" +msgid "Heading rows repeat" +msgstr "တစ်ကျော့ပြန်အတန်းများခေါင်းစဉ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Square" -msgstr "စတုရန်း" +msgid "So~rt..." +msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Teardrop" -msgstr "ရေတစ်စက်ပုံစံ" +msgid "~Rows..." +msgstr "~အတန်းများ.." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Trapezoid" -msgstr "တြာပီဇီယမ်" +msgid "Insert Row" +msgstr "အတန်းထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Down" -msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းအောက်ဘယ်" +msgid "~Columns..." +msgstr "~ကော်လံများ.." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Left" -msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းဘယ်ဖက်" +msgid "Insert Column" +msgstr "ကော်လံထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Right" -msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းညာဖက်" +msgid "Paste Unformatted Text" +msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုမရှိသည့်စာသားများကူးယူပြန်ထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc Up" -msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်းအပေါ်ဖက်" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "~အထူးပြန်ထည့်ပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်ပြန်ကန်ထွက်သည်" +msgid "Delete Row" +msgstr "အတန်းဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Bounce Right" -msgstr "ညာဖက်ပြန်ကန်ထွက်သည်" +msgid "~Rows" +msgstr "~အတန်းများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curvy Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်မျဉ်းခုံး" +msgid "Delete Column" +msgstr "ကော်လံဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်" +msgid "~Columns" +msgstr "~ကော်လံများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "ညာဖက်" +msgid "~Table" +msgstr "~ဇယား" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်ရစ်ပတ်ပြေးသည့်မျဉ်း" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်သည်\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ဆဲလ်အကွက်များကို ခွဲထုတ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral Right" -msgstr "ညာဖက်ရစ်ပတ်ပြေးသည့်မျဉ်း" +msgid "Merge Cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များပေါင်းပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sine Wave" -msgstr "Sineလှိုင်း" +msgid "Row Height..." +msgstr "အတန်းလိုက်အမြင့်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S Curve 1" -msgstr "S မျဉ်းခုံး ၁" +msgid "~Column Width..." +msgstr "~ကော်လံအကန့်အကျယ်..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S Curve 2" -msgstr "S မျဉ်းခုံး ၂" +msgid "Optimize" +msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heartbeat" -msgstr "နှလုံးခုန်သံ" +msgid "~Bullets and Numbering..." +msgstr "~သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curvy Right" -msgstr "ညာဖက်မျဉ်းခုံး" +msgid "To Character Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်အက္ခရာသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Decaying Wave" -msgstr "ယိုယွင်းပျက်စီးသည့်လှိုင်း" +msgid "Index Entr~y..." +msgstr "အဝင်အညွှန်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Down Right" -msgstr "ညာဘက်ထောင့်ဖြတ်အဆင်းပုံစံ" +msgid "Go Right" +msgstr "ညာဖက်သို့သွားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Up Right" -msgstr "ညာဘက်ထောင့်ဖြတ်အတက်ပုံစံ" +msgid "Select Rows" +msgstr "အတန်းများရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Down" -msgstr "အောက်သို့" +msgid "~Rows" +msgstr "~အတန်းများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Funnel" -msgstr "ကတော့ပုံ" +msgid "C~ells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spring" -msgstr "စပရင်" +msgid "To Top Line" +msgstr "မျဉ်းထိပ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stairs Down" -msgstr "လှေခါးထစ်အောက်သို့" +msgid "Select Column" +msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Turn Down" -msgstr "အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ" +msgid "~Columns" +msgstr "~ကော်လံများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn Down Right" -msgstr "ညာဖက်အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ" +msgid "~Fields" +msgstr "~နေရာကွက်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn Up" -msgstr "အပေါ်သို့ပြန်လှည့်ပါ" +msgid "Select Table" +msgstr "ဇယားရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Turn Up Right" -msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့ပြန်လှည့်ပါ" +msgid "~Table" +msgstr "~ဇယား" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up" -msgstr "အပေါ်သို့" +msgid "To Line Below" +msgstr "အောက်ပါမျဉ်းသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wave" -msgstr "လှိုင်း" +msgid "To Line Begin" +msgstr "အစပြုမျဉ်းသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zigzag" -msgstr "ဇစ်ဇက်" +msgid "Run Macro Field" +msgstr "မက်ခရိုနေရာကွက်အလုပ်လုပ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bean" -msgstr "ပဲ" +msgid "Protect Cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များကာကွယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Buzz Saw" -msgstr "လွှတိုက်သံ" +msgid "To End of Line" +msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Square" -msgstr "စတုရန်းမျဉ်းခုံး" +msgid "Fo~rmula" +msgstr "ပုံသေနည်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved X" -msgstr "X မျဉ်းခုံး" +msgid "To Document Begin" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curvy Star" -msgstr "ကြယ်မျဉ်းခုံး" +msgid "Calculate Table" +msgstr "ဇယားတွက်ချက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Figure 8 Four" -msgstr "ရုပ်ပုံ ၈ - လေး" +msgid "Unprotect cells" +msgstr "ဆဲလ်အကွက်များမကာကွယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Figure 8" -msgstr "ရေပြင်ညီ ရုပ်ပုံ၈" +msgid "To Document End" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inverted Square" -msgstr "စတုရန်းကိုပြောင်းပြန်လှန်ပါ" +msgid "Demote One Level" +msgstr "တစ်ဆင့်အောက်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inverted Triangle" -msgstr "တြိဂံကိုပြောင်းပြန်လှန်ပါ" +msgid "To Begin of Next Page" +msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ၏အစပြုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Loop de Loop" -msgstr "စက်ဝိုင်းပုံ တစ်ပတ် ကျွမ်းထိုးသည်" +msgid "Promote One Level" +msgstr "တစ်ဆင့်တက်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Neutron" -msgstr "နျူထရွန်" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သောကော်လံအကျယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peanut" -msgstr "မြေပဲ" +msgid "To Previous Paragraph in Level" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအဆင့်တစ်ခုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clover" -msgstr "ပွင့်ချပ် သုံးခု" +msgid "To End of Next Page" +msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pointy Star" -msgstr "အစက်ပြထားသော ကြယ်" +msgid "To Begin of Previous Page" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအစပြု သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swoosh" -msgstr "ဝှေ့ရမ်းသည်" +msgid "To Next Paragraph in Level" +msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာအဆင့်တစ်ခုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Figure 8" -msgstr "မျဉ်းမတ် ရုပ်ပုံ၈" +msgid "Move Up" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start media" -msgstr "မီဒီယာ စတင်သည်" +msgid "To End of Previous Page" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာအဆုံးသတ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "End media" -msgstr "မီဒီယာ အဆုံးသတ်သည်" +msgid "Move Down" +msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle pause" -msgstr "တစ်လှည့်စီဖြစ်စေသောခလုတ်ကိုခေတ္တရပ်ပါ" +msgid "To Page Begin" +msgstr "အစပြုစာမျက်နှာသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "အခြေခံ" +msgid "To Page End" +msgstr "အဆုံးသတ်စာမျက်နှာသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "အထူး" +msgid "Insert Unnumbered Entry" +msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်မထားမှုထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "အသင့်အတင့်" +msgid "Numbering Off" +msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းပိတ်ပါ" -#: Effects.xcu -#, fuzzy +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားရသော" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သောအတန်းအမြင့်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Subtle" -msgstr "ထိုးထွင်းသိမြင်သော" +msgid "To Column Begin" +msgstr "အစပြုကော်လံသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Curves" -msgstr "မျဉ်းများနှင့်မျဉ်းခုံးများ" +msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအောက်သို့ရွှေ့ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical" -msgstr "မျဉ်းမတ်" +msgid "To Column End" +msgstr "ကော်လံအဆုံးသတ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "ရေပြင်ညီ" +msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအထက်သို့ရွှေ့ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In" -msgstr "တွင်" +msgid "Move Up with Subpoints" +msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအထက်သို့ရွှေ့ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.across\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Across" -msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်" +msgid "To Paragraph Begin" +msgstr "အစပြုစာပိုဒ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Down" -msgstr "အောက်သို့" +msgid "Move Down with Subpoints" +msgstr "အမှတ်ငယ်များနှင့်အတူအောက်သို့ရွှေ့ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up" -msgstr "အပေါ်သို့" +msgid "To Paragraph End" +msgstr "စာပိုဒ်အဆုံးသတ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom" -msgstr "အောက်ခြေမှ" +msgid "Update Input Fields" +msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left" -msgstr "ဘယ်ဖက်မှ" +msgid "To Word Right" +msgstr "စကားလုံးညာဖက်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right" -msgstr "ညာဖက်မှ" +msgid "To Word Left" +msgstr "စကားလုံးဘယ်ဖက်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top" -msgstr "ထိပ်မှ" +msgid "To Next Sentence" +msgstr "ရှေ့ဝါကျသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom left" -msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်ခြေမှ" +msgid "Numbering On/Off" +msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း ဖွင့်/ပိတ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom right" -msgstr "ညာဖက်အောက်ခြေမှ" +msgid "To Previous Sentence" +msgstr "ယခင်ဝါကျသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top left" -msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ" +msgid "To Next Input Field" +msgstr "ရှေ့အချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top right" -msgstr "ညာဖက်ထိပ်မှ" +msgid "Backspace" +msgstr "ရှေ့ရှိစာလုံးများဖျက်ရန်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal in" -msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီ" +msgid "To Previous Input Field" +msgstr "ယခင် ချက်အလက်သွင်းနေရာကွက်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal out" -msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီ" +msgid "Delete to End of Sentence" +msgstr "ဝါကျ၏အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical in" -msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်" +msgid "Repeat Search" +msgstr "ရှာဖွေမှုတစ်ကျော့ပြန်လုပ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical out" -msgstr "အပြင်မျဉ်းမတ်" +msgid "Delete to Start of Sentence" +msgstr "ဝါကျအစကိုဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out" -msgstr "အပြင်ဖက်" +msgid "Delete to End of Word" +msgstr "စကားလုံးအဆုံးသတ်ကိုဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out from screen center" -msgstr "ဗဟိုဖန်သားမျက်နှာပြင်မှအပြင်ဖက်" +msgid "Delete to Start of Word" +msgstr "စကားလုံးအစကိုဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In from screen center" -msgstr "ဗဟိုဖန်သားမျက်နှာပြင်မှအတွင်းဖက်" +msgid "Delete to End of Line" +msgstr "မျဉ်း၏အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In slightly" -msgstr "အနည်းငယ်အတွင်း" +msgid "Delete to Start of Line" +msgstr "မျဉ်း၏အစသို့ဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out slightly" -msgstr "အနည်းငယ်အပြင်" +msgid "Delete to End of Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ်အဆုံးသတ်သို့ဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left down" -msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်သို့" +msgid "Delete to Start of Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ်အစသို့ဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left up" -msgstr "ဘယ်ဖက် အပေါ်သို့" +msgid "Delete Row" +msgstr "အတန်းဖျက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right up" -msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့" +msgid "Previous Page" +msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right down" -msgstr "ညာဖက် အောက်သို့" +msgid "Next Page" +msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom" -msgstr "အောက်ခြေသို့" +msgid "MultiSelection On" +msgstr "ပေါင်းစုံရွေးချယ်နိုင်မှုဖွင့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To left" -msgstr "ဘယ်ဖက်သို့" +msgid "Page Formatting" +msgstr "စာမျက်နှာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To right" -msgstr "ညာဖက်သို့" +msgid "Extended Selection On" +msgstr "တိုးချဲ့ရွေးချယ်နိုင်မှုဖွင့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top" -msgstr "ထိပ်သို့" +msgid "Footnote/Endnote~..." +msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom-left" -msgstr "ဘယ်-အောက်ခြေသို့" +msgid "Cancel" +msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom-right" -msgstr "ညာ-အောက်ခြေသို့" +msgid "Backspace" +msgstr "ရှေ့ရှိစာလုံးများဖျက်ရန်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top-left" -msgstr "ဘယ်-ထိပ်သို့" +msgid "Select Word" +msgstr "စကားလုံးရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top-right" -msgstr "ညာ-ထိပ်သို့" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - စံနှုန်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clockwise" -msgstr "နာရီလက်တံအတိုင်း" +msgid "~Sections..." +msgstr "~အပိုင်းများ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "နာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်း" +msgid "To Reference" +msgstr "ရည်ညွှန်းချက်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Downward" -msgstr "အောက်သို့" +msgid "To Next Object" +msgstr "ရှေ့အရာဝတ္ထုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "အောက်ခြေ-ညာဘက်ရေပြင်ညီမှ" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ဆယ်လီစိတ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom-right vertical" -msgstr "အောက်ခြေ-ညာဘက်ဒေါင်လိုက်မှ" +msgid "To Previous Object" +msgstr "ယခင်အရာဝတ္ထုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From center clockwise" -msgstr "နာရီလက်တံဗဟိုမှ" +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From center counter-clockwise" -msgstr "အလယ်ဗဟိုနာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်းမှ" +msgid "To Next Bookmark" +msgstr "ရှေ့စာညှပ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left clockwise" -msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်နာရီလက်တံအတိုင်းမှ" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ - ရက်စွဲ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left horizontal" -msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်ရေပြင်ညီမှ" +msgid "To Previous Bookmark" +msgstr "ယခင်စာညှပ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left vertical" -msgstr "ထိပ်ဘယ်ဘက်ဒေါင်လိုက်မှ" +msgid "To Table Begin" +msgstr "အစပြုဇယားသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-right counter-clockwise" -msgstr "ထိပ်ညာဘက်နာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်းမှ" +msgid "Unprotect sheet" +msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာကာကွယ်မထားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left to bottom" -msgstr "ဘယ်မှအောက်ခြေသို့" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - အချိန်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left to top" -msgstr "ဘယ်မှထိပ်ဘက်သို့" +msgid "To Table End" +msgstr "အဆုံးသတ်ဇယားသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right to bottom" -msgstr "ညာမှအောက်ခြေသို့" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ငွေကြေးဆိုင်ရာ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right to top" -msgstr "ညာမှအပေါ်ဘက်သို့" +msgid "To Next Table" +msgstr "ရှေ့ဇယားသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Horizontal" -msgstr "ရေပြင်ညီတရုတ်ကတ်နေကာများ" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ရာခိုင်နှုန်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "မျဉ်းမတ်တရုတ်ကတ်နေကာများ" +msgid "To Previous Table" +msgstr "ယခင်ဇယားသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box In" -msgstr "အတွင်းသေတ္တာ" +msgid "To Begin of Next Column" +msgstr "ရှေ့ကော်လံ၏အစပြုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box Out" -msgstr "အပြင်သေတ္တာ" +msgid "~Optimal Page Wrap" +msgstr "~အသင့်ဆုံးဖြစ်သောစာမျက်နှာစာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Across" -msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်ကျားကွက်" +msgid "To End of Next Column" +msgstr "ရှေ့ကော်လံ၏အဆုံးသတ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Down" -msgstr "အောက်ကျားကွက်" +msgid "In ~Background" +msgstr "နောက်ခံတွင်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Horizontal" -msgstr "ရေပြင်ညီဘီး" +msgid "To Begin of Previous Column" +msgstr "ယခင်ကော်လံ၏အစပြုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Vertical" -msgstr "မျဉ်းမတ်ဘီး" +msgid "To Previous Column" +msgstr "ယခင်ကော်လံသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Down" -msgstr "အောက်ဘက်သို့ဖုံးပါ" +msgid "Align to Top of Line" +msgstr "မျဉ်း၏ထိပ်သို့တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်သို့ဖုံးပါ" +msgid "To Footnote Anchor" +msgstr "ကျောက်ဆူးအောက်ခြေမှတ်စုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right" -msgstr "ညာဖက်သို့ဖုံးပါ" +msgid "Align to Bottom of Line" +msgstr "မျဉ်း၏အောက်ခြေသို့တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Up" -msgstr "အပေါ်ဘက်သို့ဖုံးပါ" +msgid "To Next Footnote" +msgstr "ရှေ့အောက်ခြေမှတ်စုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Down" -msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်သို့ဖုံးပါ" +msgid "Align to Vertical Center of Line" +msgstr "မျဉ်း၏ဗဟိုမျဉ်းမတ်သို့တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Up" -msgstr "ဘယ်ဖက်အပေါ်သို့ဖုံးပါ" +msgid "To Previous Footnote" +msgstr "ယခင်အောက်ခြေမှတ်စုသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Down" -msgstr "ညာဖက်အောက်သို့ဖုံးပါ" +msgid "Align to Top of Character" +msgstr "အက္ခရာ၏ထိပ်သို့တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Up" -msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့ဖုံးပါ" +msgid "To Next Frame" +msgstr "ရှေ့ဘောင်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut" -msgstr "ဖြတ်ယူပါ" +msgid "Link Frames" +msgstr "ကွင်းဆက်ဘောင်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut Through Black" -msgstr "အမဲရောင်တစ်လျောက်ဖြတ်ယူပါ" +msgid "Align to Bottom of Character" +msgstr "အက္ခရာ၏အောက်ခြေသို့တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve" -msgstr "ပျော်ဝင်ပျောက်ကွယ်သည်" +msgid "Unlink Frames" +msgstr "ကွင်းဆက်မရှိသောဘောင်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Smoothly" -msgstr "ချောမွေ့စွာမှိန်သွားစေပါ" +msgid "Set Cursor To Anchor" +msgstr "ကျောက်ဆူးသို့နေရာပြအမှတ်အသားဖန်တီးပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Through Black" -msgstr "အမဲရောင်တစ်လျောက်မှိန်သွားစေပါ" +msgid "Align to Vertical Center of Character" +msgstr "အက္ခရာများ၏ဗဟိုမျဉ်းမတ်သို့တန်းညှိပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Newsflash" -msgstr "သတင်းထုတ်လွှင့်ပါ" +msgid "Restart Numbering" +msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းပြန်လည်စတင်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Down" -msgstr "အောက်သို့တွန်းပါ" +msgid "To Header" +msgstr "စာမျက်နှာထိပ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်သို့တွန်းပါ" +msgid "Wrap Left" +msgstr "ဘယ်ဖက်စာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Right" -msgstr "ညာဖက်သို့တွန်းပါ" +msgid "To Footer" +msgstr "စာမျက်နှာအောက်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Up" -msgstr "အပေါ်သို့တွန်းပါ" +msgid "Wrap Right" +msgstr "ညာဖက်စာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်ရေပြင်ညီ ဘားများ" +msgid "Mirror Object on Even Pages" +msgstr "စုံကိန်းစာမျက်နှာပေါ်ရှိအရာဝတ္ထုပုံရိပ်ထင်ဟပ်စေပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်မျဉ်းမတ် ဘားများ" +msgid "Index Mark to Index" +msgstr "အညွှန်းသို့အညွှန်းမှတ်သားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Circle" -msgstr "စက်ဝိုင်းပုံသဏ္ဍာန်" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "အောက်ခြေမှတ်ချက်/အဆုံးသတ်မှတ်ချက်တည်းဖြတ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Diamond" -msgstr "စိန်ကွက်ပုံသဏ္ဍာန်" +msgid "Flip Graphics on Even Pages" +msgstr "စုံကိန်းစာမျက်နှာပေါ်ရှိရုပ်ပုံများကိုလှန်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Plus" -msgstr "အပေါင်းပုံသဏ္ဍာန်" +msgid "Split Table..." +msgstr "ဇယားခွဲထုတ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီခွဲထုတ်ပါ" +msgid "Wrap First Paragraph" +msgstr "ပထမဆုံးစာပိုဒ်စာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီခွဲထုတ်ပါ" +msgid "~First Paragraph" +msgstr "~ပထမဆုံးစာပိုဒ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical In" -msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်ခွဲထုတ်ပါ" +msgid "~Distribute Columns Evenly" +msgstr "~ကော်လံများမှန်ကန်စွာဖြန့်ဝေပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "အပြင်မျဉ်းမတ်ခွဲထုတ်ပါ" +msgid "Increment Indent Value" +msgstr "နှစ်တိုအမှာစာကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းဘယ်ဘက်အောက်ခြေ" +msgid "Distribute Rows Equally " +msgstr "အတန်းများအညီအမျှဖြန့်ဝေပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းဘယ်ဘက်အပေါ်" +msgid "Wrap Contour On" +msgstr "အပေါ်ကွန်တိုမျဉ်းစာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းညာဘက်အောက်ခြေ" +msgid "~Contour" +msgstr "~ကွန်တိုမျဉ်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Up" -msgstr "ထောင့်ဖြတ်စတုရန်းညာဘက်အပေါ်" +msgid "Decrement Indent Value" +msgstr "လျော့ကျအမှာစာကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Down" -msgstr "အောက်သို့မဖုံးပါ" +msgid "Merge Table" +msgstr "ဇယားပေါင်းစည်းမှု" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်သို့မဖုံးပါ" +msgid "To Previous Paragraph" +msgstr "ယခင်စာပိုဒ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right" -msgstr "ညာဖက်သို့မဖုံးပါ" +msgid "Top" +msgstr "ထိပ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Up" -msgstr "အပေါ်သို့မဖုံးပါ" +msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" +msgstr "စာမျက်နှာများနှင့်ကော်လံများကိုအတန်းဖြတ်တောက်ခွင့်ပြုပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်သို့မဖုံးပါ" +msgid "Select Paragraph" +msgstr "စာပိုဒ်ရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Up" -msgstr "ဘယ်ဖက်အပေါ်သို့မဖုံးပါ" +msgid "To Next Paragraph" +msgstr "ရှေ့စာပိုဒ်သို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Down" -msgstr "ညာဖက်အောက်သို့မဖုံးပါ" +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "ဗဟို ( မျဉ်းမတ် )" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Up" -msgstr "ညာဖက်အပေါ်သို့မဖုံးပါ" +msgid "To Next Placeholder" +msgstr "ရှေ့ချန်လှပ်ထားသောနေရာသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "သပ်" +msgid "Bottom" +msgstr "အောက်ခြေ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောတစ်ခု" +msgid "To Previous Placeholder" +msgstr "ယခင်ချန်လှပ်ထားသောနေရာသို့" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောနှစ်ခု" +msgid "Table: Fixed" +msgstr "ဇယား - အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" -msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောသုံးခု" +msgid "Directly to Document Begin" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအစသို့တိုက်ရိုက်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" -msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောလေးခု" +msgid "Table: Fixed, Proportional" +msgstr "ဇယား - အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည်၊ အချိုးကျဖြစ်သော" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" -msgstr "ဘီးပုံစံလက်ျာရစ်စကားပြောရှစ်ခု" +msgid "Restore View" +msgstr "မြင်ကွင်းပြန်လည်သိုမှီးပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Down" -msgstr "အောက်သို့သုတ်ပစ်ပါ" +msgid "Directly to Document End" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအဆုံးသတ်သို့တိုက်ရိုက်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်သို့သုတ်ပစ်ပါ" +msgid "Table: Variable" +msgstr "ဇယား- ကိန်းရှင်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Right" -msgstr "ညာဖက်သို့သုတ်ပစ်ပါ" +msgid "Text Wrap..." +msgstr "စာသားပတ်နယ်ပယ် ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Wipe Up" -msgstr "အပေါ်သို့သုတ်ပစ်ပါ" +msgid "~Edit..." +msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Transition" -msgstr "အစဉ်လိုက်မဟုတ်သည့်အကူးအပြောင်း" +msgid "Go to Next Index Mark" +msgstr "ရှေ့အညွှန်းအမှတ်အသားသို့သွားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flipping tiles" -msgstr "ခေါင်းစဉ်များ လှုပ်ရှားနေသည်" +msgid "Go to Previous Index Mark" +msgstr "ယခင်အညွှန်းအမှတ်အသားသို့သွားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outside turning cube" -msgstr "ကုဗတုံးပုံအပြင်ဘက်သို့လှည့်နေသည်" +msgid "Sum" +msgstr "ပေါင်းလဒ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Revolving circles" -msgstr "စက်ဝိုင်းနှင့်ချိတ်ဆက်သည့်အရာ" +msgid "Go to next table formula" +msgstr "ရှေ့ဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turning helix" -msgstr "ခရုပတ်ပုံစံလည့်သည်" +msgid "Go to previous table formula" +msgstr "ယခင်ဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inside turning cube" -msgstr "ကုဗတုံးပုံအတွင်းပိုင်းသို့လှည့်နေသည်" +msgid "Go to next faulty table formula" +msgstr "ရှေ့အမှားဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fall" -msgstr "ကျသည်" +msgid "Go to previous faulty table formula" +msgstr "ယခင်အမှားဇယားပုံသေနည်းသို့သွားပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn around" -msgstr "လှည့်ပါ" +msgid "Select Text" +msgstr "စာသားရွေးချယ်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Iris" -msgstr "မျက်ဝန်းပုံ" +msgid "~Ruler" +msgstr "~ပေတံ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn down" -msgstr "အောက်သို့ပြန်လှည့်ပါ" +msgid "~Line Numbering..." +msgstr "~မျဉ်းနံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rochade" -msgstr "ရော်ချတ်" +msgid "Graphics On/Off" +msgstr "ရုပ်ပုံအဖွင့်/အပိတ်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "သုံးဖက်မြင်မျဉ်းမတ်တရုတ်ကတ်နေကာများ" +msgid "Font Color Fill" +msgstr "စာလုံးအရောင်ဖြည့်သည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "သုံးဖက်မြင် ရေပြင်ညီ တရုတ်ကတ်နေကာများ" +msgid "Te~xt Boundaries" +msgstr "စာသားနယ်နမိတ်မျဉ်းများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Static" -msgstr "တည်ငြိမ်မှု" +msgid "~Thesaurus..." +msgstr "~ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fine Dissolve" -msgstr "ကောင်းမွန်စွာပျော်ဝင်ပျောက်ကွယ်သည်" +msgid "Highlighting" +msgstr "အသားပေးသည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "အခြေခံ" +msgid "Fields" +msgstr "နေရာကွက်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "အထူး" +msgid "Highlight Fill" +msgstr "အသားပေးဖြည့်သည်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "အသင့်အတင့်" +msgid "Vertical Ruler" +msgstr "ဒေါင်လိုက်ပေတံ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားသည်" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "အခြေခံ" +msgid "Vertical Scroll Bar" +msgstr "ဒေါင်လိုက်ထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "အထူး" +msgid "Add Unknown Words" +msgstr "မသိသောစကားလုံးမျာ;ပေါင်းထည့်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "အသင့်အတင့်" +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "ရေပြင်ညီထက်အောက်ရွှေ့ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားသည်" +msgid "Outline ~Numbering..." +msgstr "ကောက်ကြောင်း ~ နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "အခြေခံ" +msgid "~Nonprinting Characters" +msgstr "~ပရင့်မထုတ်သောအက္ခရာများ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "အထူး" +msgid "So~rt..." +msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ..." -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.moderate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "အသင့်အတင့်" +msgid "Fie~ld Shadings" +msgstr "အရိပ်ထည့်ရန်နေရာကွက်" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.exciting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "စိတ်လှုပ်ရှားသည်" +msgid "Calculat~e" +msgstr "တွက်ချက်ပါ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "အခြေခံ" +msgid "~Field Names" +msgstr "~နေရာကွက် အမည်များ" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Curves" -msgstr "မျဉ်းများနှင့်မျဉ်းခုံးများ" +msgid "Table Boundaries" +msgstr "ဇယားအနားသတ်မျဉ်းများ " -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "အထူး" +msgid "Book Preview" +msgstr "စာအုပ်အစမ်းကြည့်ခြင်း" -#: Effects.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Misc.media\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media" -msgstr "မီဒီယာ" +msgid "Remove Direct Character Formats" +msgstr "တိုက်ရိုက်အက္ခရာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများဖယ်ရှားပါ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" +msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." +msgstr "~Microsoft Word အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." -#: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "ရှာပါ" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." +msgstr "~OpenDocument Text အဖြစ်အီးမေးလ်ပို့ပါ..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgid "~Standard" +msgstr "~စံနှုန်း" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" +msgid "~Block Area" +msgstr "~တားမြစ်ဧရိယာ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု" +msgid "~Open..." +msgstr "~ဖွင့်ပါ..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" +msgid "T~able" msgstr "ဇယား" -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Frame" -msgstr "ဘောင်" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ရုပ်ပုံ" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်းအရာဝတ္ထုဂုဏ်သတ္တိများ" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသားသေတ္တာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာပုံစံ" - -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံ" - -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" +msgid "~Insert" +msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "ပိုထိန်းချုပ်မှုများ " +msgid "~Delete" +msgstr "~ဖျက်ပါ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" +msgid "~Select" +msgstr "~ရွေးချယ်ပါ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" +msgid "A~utofit" +msgstr "အလိုအလျောက်အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်စေပါ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" +msgid "~Convert" +msgstr "~ပြောင်းလဲပါ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" +msgid "~Update" +msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" +msgid "Inde~xes and Tables" +msgstr "မာတိကာများနှင့်ဇယားများ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း" +msgid "~Word Count" +msgstr "~စကားလုံးရေတွက်သည်" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သောနည်းလမ်း)" +msgid "Styl~es" +msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" +msgid "~Wrap" +msgstr "~စာသားပတ်နယ်ပယ်" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "အရောင်" +msgid "AutoCorr~ect" +msgstr "အလိုအလျောက်မှန်ကန်ချက်" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgid "Page Settings - Paper format" +msgstr "" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" +msgid "Selection Mode" +msgstr "ရွေးချယ်မှုနည်းလမ်း" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်" +msgid "Save Graphics..." +msgstr "ရုပ်ပုံများသိမ်းဆည်းသည်" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" +msgid "Continue previous numbering" +msgstr "ယခင်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းကိုဆက်လုပ်သည်" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgid "Back" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အနောက်\n" +"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နောက်သို့\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အနောက်\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နောက်သို့\n" +"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"နောက်သို့\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"အနောက်" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "စကားပြောဘောင်များ" +msgid "Forward" +msgstr "ရှေ့သို့" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20026,7 +24493,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20062,7 +24529,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "ပုံဆွဲခြင်းအရာဝတ္ထုဂုဏ်သတ္တိများ" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20070,8 +24537,8 @@ msgctxt "" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "တန်းညှိပါ" +msgid "Align Objects" +msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20089,7 +24556,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "သုံးဖက်ြမင်ြပင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" +msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20098,7 +24565,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "စာသားသေတ္တာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20107,7 +24574,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာပုံစံ" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20116,7 +24583,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံ" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20125,7 +24592,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများပုံစံ" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20134,7 +24601,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "ပို၍ထိန်းချုပ်မှုများ" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20143,7 +24610,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20224,7 +24691,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "စာမျက်နှာအစမ်းကြည့်ခြင်း" +msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20260,7 +24727,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20278,7 +24745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "အခြေခံပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20287,7 +24754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "အုပ်စုတွဲမြှားများ" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20296,7 +24763,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ပြပုံစံကားချပ်" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20314,7 +24781,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "သင်္ကေတပုံသဏ္ဍာန်များ" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20343,5014 +24810,1683 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Titles..." -msgstr "~ခေါင်းစဉ်များ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Legend..." -msgstr "~ပုံပါအညွှန်း..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Axes..." -msgstr "ဖြတ်တောက်ပါ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grids..." -msgstr "~ဂရစ်အကွက်များ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data Labels..." -msgstr "~အချက်အလက် အညွှန်းများ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "လိုင်းများ ချိတ်ဆက်ခြင်း..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "အလယ်အလတ်~တန်ဖိုးမျဉ်းများ" - -#: ChartCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "~Y အမှား ဘားများ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "~Y အမှား ဘားများ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Selection..." -msgstr "ရွေးချယ်ထားမှုများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ...." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Legend..." -msgstr "~ပုံပါအညွှန်း..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "ပုံစံကားချပ် နံရံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "ပုံစံကားချပ် ကြမ်းပြင်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Area..." -msgstr "ပုံစံကားချပ် ဧရိယာ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart T~ype..." -msgstr "ပုံစံကားချပ် အမျိုးအစား..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data Ranges..." -msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန်သတ်ချက်များ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များ ဇယား" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~3D View..." -msgstr "သုံးဖက်မြင်ကွင်း..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ရှေ့သို့ သယ်ဆောင်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "အနောက်ဖက်သို့ ပို့ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Main Title..." -msgstr "~အဓိကခေါင်းစဉ်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Subtitle..." -msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Title..." -msgstr "~X ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "~Y ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "~Z ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "ဒုတိယ X ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး ခေါင်းစဉ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Titles..." -msgstr "~ခေါင်းစဉ်များအားလုံး" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis..." -msgstr "X ဝင်ရိုး..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis..." -msgstr "Y ဝင်ရိုး..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis..." -msgstr "Z ဝင်ရိုး..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "~ဒုတိယ X ဝင်ရိုး" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "ဒုတိယ Y ဝင်ရိုး" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Axes..." -msgstr "ဝင်ရိုးများအားလုံး..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "~Y ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "~X ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်.." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "~Z ဝင်ရိုးအဓိကဂရစ်အကွက်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "~Y ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "~X ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "~Z ဝင်ရိုးသာမာန်ဂရစ်အကွက်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Grids..." -msgstr "~ဂရစ်အကွက်များအားလုံး" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Wall..." -msgstr "ကားချပ်နံရံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Floor..." -msgstr "ကြမ်းပြင် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Chart Area..." -msgstr "ပုံစံကားချပ်ဧရိယာပြင်ဆင်မှုပုံစံ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Titles..." -msgstr "ခေါင်းစဉ်များ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Title..." -msgstr "ခေါင်းစဉ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ...." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Legend" -msgstr "~ပုံပါအညွှန်းထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Legend" -msgstr "အညွှန်းဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Legend..." -msgstr "အညွှန်းပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းပါ...." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "ဝင်ရိုးများ ထပ်ထည့်ပါ/ဖျက်ပါ....." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis" -msgstr "~ဝင်ရိုးထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Axis" -msgstr "ဝင်ရိုးဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Axis..." -msgstr "ဝင်ရိုးပြင်ဆင်ချိန်ညှိပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis Title" -msgstr "ဝင်ရိုးခေါင်းစဉ်ထပ်ထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Major Grid" -msgstr "အဓိက ဂရစ်အကွက်များ ထပ်ထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Major Grid" -msgstr "အဓိက ဂရစ်အကွက်များဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Major Grid..." -msgstr "အဓိကဂရစ်အကွက်များ ပြင်ဆင်မှုပုံစံ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက်များထပ်ထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက်များဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "သာမာန်ဂရစ်အကွက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "ဖြစ်နိုင်ခြေပြမျဉ်းထည့်သွင်းပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "မျဉ်းကွေး~ဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line..." -msgstr "မျဉ်းကွေးစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "ဖြစ်နိုင်ခြေပြမျဉ်းထည့်သွင်းသည် ~ ညီမျှခြင်း" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "R² နှင့် မျဉ်းကွေးညီမျှခြင်း ထပ်ထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R²" -msgstr "R²ကိုထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete R²" -msgstr "R²ကိုဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "မျဉ်းကွေး~ညီမျှခြင်း ဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "မျဉ်းကွေးညီမျှခြင်းများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "အလယ်အလတ်~မျဉ်းထည့်သွင်းပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "အလယ်~အလတ်တန်ဖိုးမျဉ်း ဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "တန်ဖိုးမျှမျဉ်းများပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းပါ..." - -#: ChartCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Y အမှား~ဘားများ ထပ်ထည့်ပါ...." - -#: ChartCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Y အမှား~ဘားများ ဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Y အမှားဘားများ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Y အမှား~ဘားများ ထပ်ထည့်ပါ...." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Y အမှား~ဘားများ ဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Y အမှားဘားများ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Data Labels" -msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများ ထပ်ထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Data Labels" -msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Labels..." -msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းများပြင်ဆင်မှုပုံစံ...." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခုထပ်ထည့်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခုကိုဖျက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "အချက်အလက်အညွှန်းတစ်ခု ပြင်ဆင်မှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Series..." -msgstr "အချက်အလက်တွဲများပြင်ဆင်မှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Point..." -msgstr "အချက်အလက်အမှတ်ပြင်ဆင်မှုပုံစံ...." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Data Point" -msgstr "အချက်အလက်အမှတ် ပြန်ထားပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset all Data Points" -msgstr "အချက်အလက်အမှတ်များအားလုံးပြန်လည်ထားသိုပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ဆုံးရှုံးမှု စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "ကုန်ပစ္စည်း ရရှိမှု စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Chart Element" -msgstr "ပုံစံကားချပ်အချက်အလက်များရွေးချယ်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "ရေပြင်ညီ ဂရစ်အကွက် အဖွင့် / အပိတ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "စာသား စကေးလ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "အလိုအလျောက်ပြန်လည် စီစဉ်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Update Chart" -msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်ပုံစံကားချပ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "ခေါင်းစဉ် အဖွင့် / အပိတ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend On/Off" -msgstr "ပုံပါအညွှန်း အဖွင့် / အပိတ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "ဝင်ရိုးဖော်ပြချက်များ ပြပါ/ဖျောက်ထားပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "မျဉ်းမတ် ဂရစ်အကွက် အဖွင့် / အပိတ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "အတန်းများရှိ အချက်အလက်များ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "ကော်လံများရှိ အချက်အလက်များ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Tool" -msgstr "ကိရိယာ ရွေးချယ်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "ပုံစံကားချပ် အမျိုးအစား" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များအတွက် စာတန်း ရိုက်ပါ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend Position" -msgstr "ပုံပါအညွှန်း ရပ်တည်ချက်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "အချက်အလက်အတွဲများအတွက် နဂိုတည်ရှိသောအရောင်များ" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bar Width" -msgstr "ဘားအကျယ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "ပေါင်းစပ်ပုံစံကားချပ်ရှိ မျဉ်းများအရေအတွက်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "စာသား..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "ဖော်ပြချက်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "အမည်..." - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "မြှားပါသည့်မျဉ်းများအဆုံးသတ်သည်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Arrange~ment" -msgstr "အစီအစဉ်ချမှု" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title" -msgstr "~ခေါင်းစဉ်" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~xis" -msgstr "ဝင်ရိုး" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grid" -msgstr "~ဂရစ်အကွက်" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear Query" -msgstr "ကွာရီရှင်းလင်းပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "New Relation..." -msgstr "ဆက်စပ်မှုအသစ်..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Add Tables..." -msgstr "ဇယားများပေါင်းထည့်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Index Design..." -msgstr "~ဒီဇိုင်းပုံစံအညွှန်း..." - -#: DbuCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ မြင်ကွင်း ဖွင့်ပါ/ပိတ်ပါ" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Functions" -msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ" +msgid "Find" +msgstr "ရှာပါ" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Alias" -msgstr "အမည်ပွား" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Table name" -msgstr "ဇယားအမည်" +msgid "Tools" +msgstr "ကိရိယာများ" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "ထင်ရှားသောတန်ဖိုးများ" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~အထူးပြန်ကူးယူထည့်ပါ..." +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "ဖျက်ပါ" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: DbuCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Rename..." +msgid "Align Objects" msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အမည်ပြန်ပေးပါ...\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အမည် ပြန်ပေးပါ...\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အမည်ပြောင်းပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "SQL မြင်ကွင်းတွင်တည်းဖြတ်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "ဖျက်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "~အမည်ပြောင်းပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "ဖျက်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "အမည်ပြောင်းပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "ဖျက်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "~အမည်ပြောင်းပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "ဖျက်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "အမည်ပြောင်းပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာဝတ္ထုဖွင့်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Create as View" -msgstr "မြင်ကွင်းကဲ့သို့ဖန်တီးပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ပုံစံ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Wizard..." -msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ဇယား..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query Wizard..." -msgstr "ကွာရီလမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်ပုံစံ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်အစီရင်ခံစာ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "လမ်းညွှန်၀ဇ္ဇတ်အစီရင်ခံစာ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select All" -msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Properties..." -msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Connection Type..." -msgstr "အချိတ်အဆက်ပုံစံ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "ဆန်းသစ်သောရွေးချယ်နိုင်မှုများ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tables" -msgstr "ဇယားများ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Queries" -msgstr "ကွာရီများ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Forms" -msgstr "ပုံစံများ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reports" -msgstr "အစီရင်ခံစာများ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ascending" -msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Descending" -msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "None" -msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document Information" -msgstr "သတင်းအချက်အလက်မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form..." -msgstr "ပုံစံ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (Design View)..." -msgstr "ကွာရီ (ဒီဇိုင်းပုံစံ မြင်ကွင်း)..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (SQL View)..." -msgstr "ကွာရီ (SQL မြင်ကွင်း)..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Design..." -msgstr "ဇယားဒီဇိုင်းပုံစံ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View Design..." -msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံအသေးစိတ်ကြည့်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View (Simple)..." -msgstr "အသေးစိတ်ကြည့်ပါ (ရိုးရိုးသာမန်)..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Folder..." -msgstr "ဖိုင်တွဲ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relationships..." -msgstr "ဆက်နွယ်မှုများ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "User Administration..." -msgstr "သုံးစွဲသူစီမံခန့်ခွဲခြင်း..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Filter..." -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာဇယား..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Tables" -msgstr "ဇယားများပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "SQL..." -msgstr "SQL..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "လှည့်လှည်ရွေ့ပြောင်းမှုမက်ခရိုများ......" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Data" -msgstr "အချက်အလက်များတည်းဖြတ်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~စာပို့စနစ်... " - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Text..." -msgstr "စာသားသို့အချက်အလက်များ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Fields" -msgstr "နေရာကွက်များသို့အချက်အလက်များ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "လက်ရှိအသုံးပြုနေသောမှတ်တမ်းမှတ်ရာအချက်အလက်မူရင်း" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "အီးမေးလ်ကဲ့သို့ မှတ်တမ်းတင်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report to Text Document..." -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာစာသားသို့ မှတ်တမ်းတင်ပါ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "~မှတ်တမ်း ဖျက်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~မှတ်တမ်း" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report..." -msgstr "အစီရင်ခံစာ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database" -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်အရာ၀တ္ထုများ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort" -msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "~ပုံသေနည်း..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ လှန်ပါ" +msgid "Edit Points" +msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "အလျားလိုက် အရာဝတ္ထု လှန်ပါ" +msgid "3D-Settings" +msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "ခြေရာခံမှု~အစဉ်အလာများ" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ" +msgid "Form Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Remove Precedents" -msgstr "~အစဉ်အလာများ ဖယ်ရှားပါ" +msgid "Form Navigation" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Trace Dependents" -msgstr "~ခြေရာခံမှုအမှီအတွယ်များ" +msgid "Form Controls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Split Window" -msgstr "~ဝင်းဒိုးကိုခွဲထုတ်ပါ" +msgid "More Controls" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Split" -msgstr "~ခွဲစေပါ" +msgid "Form Design" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "အမှီအခိုများ~ဖယ်ရှားပါ" +msgid "Frame" +msgstr "ဘောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "~ဝင်းဒိုးကို ရပ်စေပါ" +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Freeze" -msgstr "~ရပ်စေပါ" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Trace ~Error" -msgstr "အမှား~ခြေရာခံပါ" +msgid "Picture" +msgstr "ရုပ်ပုံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Chart" -msgstr "ပုံစံကားချပ် ထည့်သွင်းပါ" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "ခြေရာခံမှုများအားလုံး~ဖယ်ရှားပါ" +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Fill Mode" -msgstr "~ဖြည့်သောနည်းလမ်း" +msgid "Optimize" +msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~ မှားယွင်းသောအချက်အလက်များမှတ်သားပါ" +msgid "Page Preview" +msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "ခြေရာခံမှုများ ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ" +msgid "Text Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "ခြေရာခံမှုများ အလိုအလျောက် ပြန်လည်~လန်းဆန်းစေပါ" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "A~utoRefresh" -msgstr "အလိုအလျောက်~ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ" +msgid "Drawing" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "အဓိက ဆိုလိုရင်းများ ရွေးပါ" +msgid "Media Playback" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "ယူရိုကူးပြောင်းသူ" +msgid "Color" +msgstr "အရောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~မှတ်တမ်းများ ကာကွယ်ပါ..." +msgid "Basic Shapes" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "ပြင်ပ~အချက်အလက်များသို့ ချိတ်ဆက်ပါ..." +msgid "Block Arrows" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~တုံးတိုသုံးနည်း..." +msgid "Flowchart" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "ဖော်ပြချက်..." +msgid "Stars and Banners" +msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "အမည်..." +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Input Line" -msgstr "အသွင်းမျဉ်း" +msgid "Callouts" +msgstr "စကားပြောဘောင်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Select Sheets..." -msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများရွေးချယ်ပါ..." +msgid "Fontwork" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Select..." -msgstr "~ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sheet ~Events..." +msgid "Navigation" msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လမ်းညွှန်ကိရိယာ\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" +"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Events..." -msgstr "~ဖြစ်ရပ်များ..." - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ဇယားများ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "နောက်ထပ် စာမျက်နှာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "First Page" -msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "နောက်ဆုံး စာမျက်နှာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "ချဲ့ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "ချုံ့ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Margins" -msgstr "ဘေးမျဉ်းများ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scaling Factor" -msgstr "ဆခွဲကိန်းအချိုးအစား" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပိတ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Position in Document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတည်နေရာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Format" -msgstr "စာမျက်နှာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "ရွေးချယ်မှု နည်းလမ်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Enter References" -msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များသို့ ဝင်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ တိုးချဲ့မှု ရွေးချယ်ချက်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Extended Selection" -msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ တိုးချဲ့မှု ရွေးချယ်ချက်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Left" -msgstr "ဘယ်ဖက် စာမျက်နှာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Right" -msgstr "ညာဖက် စာမျက်နှာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Page Right" -msgstr "ညာဖက် စာမျက်နှာသို့ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Upper Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အထက်နားသို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Lower Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အောက်နားသို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Left Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ဘယ်ဖက်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Right Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ညာဖက်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အထက်နားသို့ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "ကော်လံများသို့စာသား" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Consolidate..." -msgstr "~ပေါင်းစည်းပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အောက်နားသို့ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "ရှေ့ပြေးအချက်ဇယားဖန်တီးပါ" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~ဖန်တီးပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ဘယ်ဖက်သို့ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Function..." -msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ ညာဖက်သို့ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Goal Seek..." -msgstr "~ပန်းတိုင် ကြိုးပမ်း ရှာဖွေသည်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sol~ver..." -msgstr "ဖြေရှင်းသူ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Next Sheet" -msgstr "နောက်ထပ်စာရွက်လွှာသို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~လုပ်ဆောင်မှုပေါင်းစုံ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Previous Sheet" -msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "ပုံစံ~ကားချပ်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "ပုံစံ ကားချပ်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "နောက်ထပ်ကာကွယ်မထားသည့် ဆဲလ်အကွက်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "ယခင် ကာကွယ်မထားသည့် ဆဲလ်အကွက်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "ကော်လံရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "ပုံစံကားချပ် အချက်အလက်များ ဧရိယာ အထူးပြုမှု" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Row" -msgstr "အတန်းရွေးချယ်ပါ" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..." +msgid "Tools" +msgstr "ကိရိယာများ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Condition..." -msgstr "အခြေအနေ" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Manage..." +msgid "Align Objects" msgstr "" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Undo Selection" -msgstr "ရွေးချယ်မှုပြန်ခေါ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Current Cell" -msgstr "လက်ရှိဆဲလ်အကွက်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Data Area" -msgstr "အချက်အလက်များဧရိယာ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "တလှည့်စီအသုံးပြု နိုင်သောခလုတ်နည်းလမ်းပြုပြင်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear Contents" -msgstr "မာတိကာများ ဖျက်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "အချက်အလက်တွဲများ အလိုအလျောက်ဖြည့်မှု - အလိုအလျောက်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Array Formula" -msgstr "ဇယားဖြင့်ဖော်ပြသည့်အချက်အလက်များပုံသေနည်းကိုရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "နောက်ထပ်စာရွက်လွှာသို့ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "ယခင် စာရွက်လွှာသို့ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "အလိုအလျောက် အတန်းလိုက် ပြတ်တောက်သည်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Print Area" -msgstr "~ပရင့်ဧရိယာသတ်မှတ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define" -msgstr "~သတ်မှတ်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Print Area" -msgstr "~ပရင့်ဧရိယာဖယ်ရှားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~ဖယ်ရှားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "~ပရင့်ဧရိယာတည်းဖြတ်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "နှီးနွယ်ဆက်စပ်မှုများ/ အပြည့်အ၀ ရည်ညွှန်းချက်များ " - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~အထူးကူးယူပြန်ထည့်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Selection List" -msgstr "ရွေးချယ်မှုစာရင်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete C~ells..." -msgstr "ဆဲလ်အကွက်~များ ဖျက်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "ထပ်တလဲလဲရှာဖွေပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~ဖျက်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Down" -msgstr "အောက်ဘက်~ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Down" -msgstr "~အောက်ဘက်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Right" -msgstr "ညာဖက်~ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Right" -msgstr "~ညာဖက်" +msgid "Edit Points" +msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Up" -msgstr "အပေါ်ဘက်~ဖြည့်ပါ" +msgid "3D-Settings" +msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Up" -msgstr "~အပေါ်သို့" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်~ဖြည့်ပါ" +msgid "Form Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Left" -msgstr "~ဘယ်ဖက်" +msgid "Form Navigation" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "စာရွက်လွှာများဖြည့်ပါ..." +msgid "Form Controls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheets..." -msgstr "~စာရွက်လွှာများ..." +msgid "More Controls" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill S~eries..." -msgstr "အတွဲများဖြည့်ပါ..." +msgid "Form Design" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "S~eries..." -msgstr "အတွဲ~စဉ်များ..." +msgid "Frame" +msgstr "ဘောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "~စာမျက်နှာ ထိပ်ဘက်နှင့် အောက်ဘက်များ.." +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Validity..." -msgstr "~ကျိုးကြောင်း ညီညွတ်ခြင်း..." +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "အတန်းများဖျက်ပါ" +msgid "Picture" +msgstr "ရုပ်ပုံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Columns" -msgstr "ကော်လံများဖျက်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "~မှတ်တမ်း အပြောင်းအလဲ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~မှတ်တမ်း" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "အရာဝတ္ထု ထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "ပြောင်းလဲမှုများပြပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "ပြပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Define ~Labels..." -msgstr "အညွှန်း~သတ်မှတ်သည်.." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Labels..." -msgstr "~အညွှန်းများ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Comment" -msgstr "မှတ်စုပြပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comm~ent" -msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "မှတ်စုဖျက်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula Bar" -msgstr "~ပုံသေနည်းဘား" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "ကော်လံအကန့်နှင့် အတန်းလိုက် စာမျက်နှာထိပ်များ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Screen Display" -msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင် စကေးဖော်ပြချက်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "အသားပေး ကိန်းသေတန်ဖိုး" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Normal View" -msgstr "~သာမန်မြင်ကွင်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~သာမန်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~စာမျက်နှာပြတ်တောက်မှု အစမ်းကြည့်ခြင်း " - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~unction List" -msgstr "လုပ်~ဆောင်ချက်စာရင်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "R~efresh Range" -msgstr "နယ်ပယ်~ကန့်သတ်မှု ကိုပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "အချက်အလက်သွင်းမည့် စာရွက်လွှာဧရိယာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Collaborate..." -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- ပိတ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားမှု- တစ်ကြောင်းမျဉ်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "~လက်ခံ (သို့) ငြင်းပယ်ချက် ပြောင်းလဲမှုများ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~လက်ခံ (သို့) ငြင်းပယ်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Double" -msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ- နှစ်ကြောင်းမျဉ်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Comments..." -msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ- အစက်သင်္ကေတ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "စာမျက်နှာ ပြတ်တောက်မှုများ ဖျက်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ထည့်သည်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "~အတန်းပြတ်တောက်မှု" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Add Print Area" -msgstr "~ပရင့်ဧရိယာထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Add" -msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "ကော်လံဖြတ်တောက်မှု~ထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "~ကော်လံပြတ်တောက်မှု" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Adjust Scale" -msgstr "စကေး ချိန်ညှိပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ဖယ်ရှားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "~အတန်းပြတ်တောက်မှု " - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Scale" -msgstr "စကေး ပြန်စပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "ကော်လံအကန့်ပြတ်တောက်မှု~ဖယ်ရှားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "~ကော်လံပြတ်တောက်မှု" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ~ထပ်ဖြည့်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Cells..." -msgstr "~ဆဲလ်အကွက်များ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "အတန်းများ~ထပ်ဖြည့်သည်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~အတန်းများ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "ကော်လံများ~ထပ်ဖြည့်သည်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Co~lumns" -msgstr "ကော်လံ~များ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "စာရွက်လွှာများ~ထပ်ဖြည့်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~စာရွက်လွှာ.." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ ထပ်ဖြည့်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Shee~t From File..." -msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ.." - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Name..." -msgstr "~အချက်အလက်နယ်ပယ်သတ်မှတ်သည်.." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define..." -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Manage Names..." -msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Manage..." -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Insert Name..." -msgstr "~အမည်ထပ်ထည့်ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~ထည့်ပါ.." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Names..." -msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~ဖန်တီးပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Assign Names" -msgstr "အမည်များသတ်မှတ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "အောက်ဘက်ရှိဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "ညာဖက် ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format ~Cells..." -msgstr "ဆဲလ်~အကွက်များ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Ce~lls..." -msgstr "ဆဲလ်~အကွက်များ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Row ~Height..." -msgstr "အတန်း~အမြင့်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Height..." -msgstr "~အမြင့်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသောအတန်း အမြင့်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Height..." -msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အမြင့်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "H~ide Rows" -msgstr "အတန်းများ~ဝှက်ထားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "H~ide" -msgstr "ဝှက်~ထားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Rows" -msgstr "~အတန်းများပြပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~ပြပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "ကော်လံ~အကျယ်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Width..." -msgstr "~အကျယ် -" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အကျယ်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Width..." -msgstr "~အသင့်လျော်ဆုံးသော အကျယ်..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Columns" -msgstr "~ကော်လံများဝှက်ထားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~ဝှက်ထားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "~ကော်လံများပြပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~ပြပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~စာရွက်လွှာများဝှက်ထားပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~ဝှက်ထားပါ" +msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show Sheets..." -msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများပြပါ..." +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show..." -msgstr "~ပြပါ..." +msgid "Optimize" +msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ" +msgid "Page Preview" +msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ခွဲထုတ်ပါ" +msgid "Text Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Format ~Page..." -msgstr "စာမျက်နှာ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..." +msgid "Drawing" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~စာမျက်နှာ..." +msgid "Media Playback" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "စာသားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုများစံ" +msgid "Color" +msgstr "အရောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "စာသားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုများ သတ်မှတ်ပါ" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "အသင့်လျော်ဆုံးသော ကော်လံအကျယ်၊ တိုက်ရိုက်" +msgid "Block Arrows" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Auto~Calculate" -msgstr "အလိုအလျောက်~တွက်ချက်ပါ" +msgid "Flowchart" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Recalculate" -msgstr "~ပြန်လည် တွက်ချက်ပါ" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "စာရွက်လွှာကို ကာကွယ်ပါ..." +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~စာရွက်လွှာ.." +msgid "Callouts" +msgstr "စကားပြောဘောင်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Protect ~Document..." -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကာကွယ်မှု..." +msgid "Fontwork" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Document..." -msgstr "~မှတ်တမ်းမှတ်ရာ..." +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "ဇယားအချပ်လွှာရွေးပိုင်ခွင့်များ" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sc~enarios..." -msgstr "အခင်းအကျင်း~အပြည့်အစုံ" +msgid "Find" +msgstr "ရှာပါ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "ဇယားများပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Refresh" -msgstr "~ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ" +msgid "Tools" +msgstr "ကိရိယာများ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "ရှေ့ပြေးအချက်ဇယားဖျက်ပါ" +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ဖျက်ပါ" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Recalculate Hard" -msgstr "အခက်အခဲကို ပြန်လည် တွက်ချက်ပါ" +msgid "Frame" +msgstr "ဘောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoInput" -msgstr "~အလိုအလျောက်အချက်အလက်အသွင်း" +msgid "Picture" +msgstr "ရုပ်ပုံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~အချက်အလက်နယ်ပယ်ကန့်သတ်မှုသတ်မှတ်သည်" +msgid "Text Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define Range..." -msgstr "~အချက်အလက်နယ်ပယ်သတ်မှတ်သည်.." +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "အချက်အလက်နယ်ပယ်~ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Edit Points" +msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select ~Range..." -msgstr "အချက်အလက်~နယ်ပယ်ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Fontwork" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sort..." -msgstr "~စနစ်တကျစီထားပါ..." +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Standard Filter..." -msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ စံနှုန်း..." +msgid "Form Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "~ဆန်းသစ်သော စစ်ထုတ်ကိရိယာ..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Auto~Filter" -msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်ကိရိယာ" +msgid "Form Controls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Remove Filter" -msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ ဖယ်ရှားပါ" +msgid "More Controls" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "F~orm..." -msgstr "ပုံစံ..." +msgid "Form Design" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sub~totals..." -msgstr "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းစုစုပေါင်း" +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoOutline" -msgstr "~အလိုအလျောက် ကောက်ကြောင်း" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "အချက်အလက်သွင်းပါ" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Refresh Data Import" -msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု ကိုပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~အလိုအလျောက်စစ်ထုတ်မှုကိရိယာ ဝှက်ထားပါ" +msgid "Page Preview" +msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီထားပါ" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီထားပါ" +msgid "Media Playback" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~စာရွက်လွှာ အမည်ပြောင်းပါ..." +msgid "Color" +msgstr "အရောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "~အမည်ပြောင်းပါ..." +msgid "Basic Shapes" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "စာရွက်လွှာ အမည်ပြောင်းပါ" +msgid "Block Arrows" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgid "Flowchart" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~ရွှေ့ပြောင်းပါ / စာရွက်လွှာမိတ္တူကူးယူပါ..." +msgid "Callouts" +msgstr "စကားပြောဘောင်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy..." -msgstr "~ရွှေ့ပြောင်းပါ / မိတ္တူကူးယူပါ..." +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select All Sheets" -msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာများအားလုံး ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Find" +msgstr "ရှာပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "အလွှာချပ်များအားလုံး ရွေးချယ်ပါ" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "စာရွက်လွှာ ဖြည့်စွက်(ရေးသွင်း)ပါ" +msgid "Tools" +msgstr "ကိရိယာများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်တန်းညှိပါ" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "ညာဖက်တန်းညှိပါ" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "အလျားလိုက် ဗဟို တန်းညှိပါ" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Justified" +msgid "Align Objects" msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"စာကြောင်းညှိပေးသည်\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"စာကြောင်းညှိပေးသည်\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"စာကြောင်း ညှိပေးသည်" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "ထိပ်ဖက်တန်းညှိပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "အောက်ခြေတန်းညှိပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ ဗဟို တန်းညှိပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Scenario" -msgstr "အခင်းအကျင်းအပြည့်အစုံ ရွေးချယ်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Redraw Chart" -msgstr "ပုံစံကားချပ် ပြန်ရေးဆွဲပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "ကျောက်ဆူး ပြောင်းပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ - ငွေကြေး" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ရာခိုင်နှုန်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - စံနှုန်း" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ - ရက်စွဲ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ-ဒသမ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ - အချိန်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ-ဒသမနေရာထပ်ထည့်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ -ဒသမ နေရာ ဖျက်ပါ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "ကွင်းဆက်များ~တည်းဖြတ်မှု..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "ကွင်းဆက်~များ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "ရုပ်ပုံတည်းဖြတ်သူမှ ထပ်ဖြည့်သည်" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "ညာမှ ဘယ်သို့ စာရွက်အချပ်လွှာ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "ညာမှဘယ်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "ကျောက်ဆူး - စာမျက်နှာသို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "စာမျက်နှာသို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "ကျောက်ဆူး - ဆဲလ်အကွက်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "To ~Cell" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်သို့" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "~Microsoft Excel အဖြစ် အီးမေးလ် ပို့ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "~OpenDocument Spreadsheet အဖြစ် အီးမေးလ် ပို့ပါ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~hare Document..." -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဝေမျှပါ-" - -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "" +msgid "Edit Points" +msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "" +msgid "3D-Settings" +msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Document Title Field" -msgstr "" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "" +msgid "Form Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~ဖွင့်ပါ..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Detective" -msgstr "~အထောက်တော်" +msgid "Form Controls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Page ~Break" -msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု" +msgid "More Controls" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Data" -msgstr "~အချက်အလက်များ" +msgid "Form Design" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု ဖျက်ပါ" +msgid "Frame" +msgstr "ဘောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill" -msgstr "ဖြည့်ပါ" +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "မာတိကာအကွက် များ" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Names" -msgstr "အမည်များ" +msgid "Picture" +msgstr "ရုပ်ပုံ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Pivot Table" -msgstr "ဇယား မရှိပါ" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Filter" -msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ" +msgid "Optimize" +msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "ပို့ပါ" +msgid "Page Preview" +msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Protect Document" -msgstr "~ကာကွယ်ထားသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" +msgid "Text Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Group and Outline" -msgstr "~အုပ်စုနှင့်ကောက်ကြောင်း" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Row" -msgstr "~အတန်း" +msgid "Drawing" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "ကော်လံ" +msgid "Media Playback" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" +msgid "Color" +msgstr "အရောင်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "M~erge Cells" -msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "ပရင့်နယ်နမိတ်သတ်မှတ်ချက်" +msgid "Block Arrows" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "ရုပ်ပုံ" +msgid "Flowchart" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Show Formula" -msgstr "ပုံသေနည်းပြပါ" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Assign Macro..." -msgstr "မက်ခရို သတ်မှတ်ပါ" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Mark Precedents" -msgstr "သဲလွန်စရှာမှုအစဉ်အလာများ" +msgid "Callouts" +msgstr "စကားပြောဘောင်များ" -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Mark Dependents" -msgstr "သဲလွန်စရှာရန်အမှီအခိုများ" +msgid "Fontwork" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Current Time" +msgid "Navigation" msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လမ်းညွှန်ကိရိယာ\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း\n" +"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Export as graphic" +msgid "Logo" msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgid "Standard" +msgstr "စံနှုန်း" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)ဖယ်ရှားသည်" +msgid "Find" +msgstr "ရှာပါ" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgid "Formatting" +msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgid "Tools" +msgstr "ကိရိယာများ" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgid "Table" +msgstr "ဇယား" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း အရာဝတ္ထု ဂုဏ်သတ္တိများ" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Value" +msgid "Align Objects" msgstr "" -#: DbRelationWindowState.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"DbRelationWindowState.xcu\n" -"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" +msgid "Edit Points" +msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ" -#: DbTableWindowState.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"DbTableWindowState.xcu\n" -"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "စံနှုန်း" +msgid "3D-Settings" +msgstr "သုံးဖက်ြမင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Fonts..." -msgstr "~ဖောင့်များ..." +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "စာသား သေတ္တာ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "F~ont Size..." -msgstr "ဖောင့်အရွယ်အစား..." +msgid "Form Filter" +msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပုံစံ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Spacing..." -msgstr "~နေရာလွတ်..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "လှည့်လည်ကြည့်ရှုခြင်း ပုံစံ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "A~lignment..." -msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု..." +msgid "Form Controls" +msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "~အလိုအလျောက်နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေကိုပြသသည်" +msgid "More Controls" +msgstr "ပို၍ ထိန်းချုပ်မှုများ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "သင်္ကေတများ" +msgid "Form Design" +msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Text Mode" -msgstr "~စာသားနည်းလမ်း" +msgid "Frame" +msgstr "ဘောင်" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Import Formula..." -msgstr "~ပုံသေနည်းသွင်းပါ..." +msgid "Full Screen" +msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fit To Window" -msgstr "ဝင်းဒိုးသို့ကိုက်ညီစေပါ" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ရုပ်ပုံစစ်ထုတ်ကိရိယာ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "စာသားထပ်ထည့်ပါ" +msgid "Picture" +msgstr "ရုပ်ပုံ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Command" -msgstr "ညွှန်ကြားချက်ထပ်ထည့်ပါ" +msgid "Insert" +msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Modified" -msgstr "အထူးပြုခြင်း" +msgid "Insert Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Text Status" -msgstr "စာသားလက်ရှိအခြေအနေ" +msgid "OLE-Object" +msgstr "OLE- အရာဝတ္ထု" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Ne~xt Error" -msgstr "နောက်ထပ်အမှား" +msgid "Optimize" +msgstr "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pr~evious Error" -msgstr "ယခင်အမှား" +msgid "Page Preview" +msgstr "စာမျက်နှာ အစမ်းကြည့်ခြင်း" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Next Marker" -msgstr "~နောက်ထပ်အမှတ်အသား" +msgid "Text Object" +msgstr "အရာဝတ္ထုစာသား" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Previous ~Marker" -msgstr "ယခင်အမှတ်အသား" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "စံနှုန်း (အသေးစိတ်ကြည့်သော နည်းလမ်း)" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "~အမျိုးအစား..." +msgid "Drawing" +msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" +msgid "Media Playback" +msgstr "မီဒီယာ ပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "0.5" -msgstr "၀.၅" +msgid "Color" +msgstr "အရောင်" -#: MathCommands.xcu -#, fuzzy +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "၁၀၀% ချဲ့ " +msgid "Basic Shapes" +msgstr "အခြေခံ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: MathCommands.xcu -#, fuzzy +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom 200%" -msgstr "၁၀၀% ချဲ့ " +msgid "Block Arrows" +msgstr "အုပ်စုတွဲ မြှားများ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Z~oom In" -msgstr "ချဲ့ပါ" +msgid "Flowchart" +msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် အဆင့်ဆင့်ပြ ပုံစံကားချပ်" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoo~m Out" -msgstr "ချုံ့ပါ" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "ကြယ်များနှင့်အလံများ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "U~pdate" -msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ ပုံသဏ္ဍာန်များ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sho~w All" -msgstr "အားလုံးပြပါ" +msgid "Callouts" +msgstr "စကားပြောဘောင်များ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Elements" -msgstr "အစုဝင်" +msgid "Fontwork" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "ပုံသေနည်းနေရာပြအမှတ်အသား" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po new file mode 100644 index 00000000000..840ec38d4a5 --- /dev/null +++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -0,0 +1,51 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: my\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Filter.xcu +msgctxt "" +"Filter.xcu\n" +".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Database Report" +msgstr "" + +#: Filter.xcu +msgctxt "" +"Filter.xcu\n" +".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" +msgstr "" + +#: Types.xcu +msgctxt "" +"Types.xcu\n" +".Types.Types.StarBaseReport\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "OpenDocument Database Report" +msgstr "" + +#: Types.xcu +msgctxt "" +"Types.xcu\n" +".Types.Types.StarBaseReportChart\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" +msgstr "" |