aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/reportdesign
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/reportdesign')
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po123
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/inspection.po84
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/report.po93
4 files changed, 4 insertions, 314 deletions
diff --git a/source/my/reportdesign/source/core/resource.po b/source/my/reportdesign/source/core/resource.po
index 6ccdf7ccda6..5b24bb9ddd8 100644
--- a/source/my/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/my/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "အသေးစိတ်"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်ခြေ"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "အုပ်စုထိပ်"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "အုပ်စုအောက်ခြေ"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "သတင်းပို့မှုထိပ်"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "သတင်းပို့မှုအောက်ခြေ"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "အမည် '#1' ရှိပြီးဖြစ်သည်။ "
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "သင်သည် တရားမဝင် ကိန်းရှင်တစ်ခုကို ထည့်ရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။ မှန်ကန်သော ကိန်းရှင်များအတွက် '#1' ကို ကြည့်ပေးပါ။"
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "ဤအစိတ်အပိုင်း မမှန်ကန်ပါ"
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "မှတ်သားရန် အကွက်"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "ပုံစံအကွက်"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "ရုပ်ပုံထိန်းချုပ်မှု"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "အစီရင်ခံစာ"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ပုံသဏ္ဌာန်"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 2881cad1fb5..79a91d21a31 100644
--- a/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "စွမ်းရည်ကိရိယာသတင်းပို့ပါ"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ဖန်ရှင်များ"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "အုပ်စုများ"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "စနစ်တကျစီစဉ်ခြင်းနှင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း"
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "စာမျက်နှာ ထိပ်/အောက်ခြေ. ."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "သတင်းပို့မှု ထိပ်/အောက်ခြေ"
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "ဖန်ရှင် အသစ်"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှု..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "နယ်ပယ်တန်ဖိုးသည်"
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "ဖော်ပြချက်သည်"
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "ကြား"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ကြား မဟုတ်"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "ညီမျှခြင်း"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "မညီမျှခြင်း"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "ပို၍ကြီးသော"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "ပို၍သေးသော"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "ညီမျှခြင်း (သို့) ပို၍ကြီးသော"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "ညီမျှခြင်း (သို့) ပို၍သေးသော"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "နှင့်"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "ဥပမာ"
-#. .q-\
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ကူညီပါ"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု အခြေအနေ"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "အခြေအနေ $နံပါတ်$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "အဖြူ"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ဖောင့်အရောင်"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "မဖြည့်ပါ"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီစဉ်ပါ"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီစဉ်ပါ"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "စနစ်တကျစီစဉ်ခြင်းကို ဖယ်ရှားပါ"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ကူညီပါ"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "ပုံစံပြား၏ ရွေးချယ်ထားသောအပိုင်းသို့ ထည့်သွင်းရန် နယ်ပယ်များကို ထင်ရှားအောင်လုပ်ပါ။ ထို့နောက် ‘ထည့်သွင်းပါ’ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ သို့ ‘ဝင်ပါ’ ကို နှိပ်ပါ။ "
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "ရက်စွဲပါဝင်သည်"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "အချိန်ပါဝင်သည်"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ကူညီပါ"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "ရက် နှင့် အချိန်"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "အပြန်"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "စာမျက်နှာစတင်အသုံးပြုရန် ပြင်ဆင်ခြင်း"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "အပြန်"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -471,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "စတင်အသုံးပြုမှု အပိုင်း"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ဖောက်အကျိုးသက်ရောက်မှုများ"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "အာရှအဆင်အပြင်"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "အပြန်"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -560,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "အက္ခရာ"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "အက္ခရာရွေးနိုင်ခြင်းများ"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "လိုင်း"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "လိုင်း စတိုင်လ်များ"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "မြှား စတိုင်လ်များ"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "အပြန်"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "လိုင်း"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "မျဉ်း"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "အုပ်စုများ"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "အုပ်စုလုပ်ဆောင်ချက်များ"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့ပါ"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "အောက်သို့ ရွှေ့ပါ"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှု"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "စနစ်တကျ စီစဉ်ခြင်း"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "အုပ်စုထိပ်"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "လက်ရှိ"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "လက်ရှိမဟုတ်ပါ"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "အုပ်စုအောက်ခြေ"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "လက်ရှိ"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "လက်ရှိမဟုတ်ပါ"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "အုပ်စုအပေါ်"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "တန်ဖိုးတစ်ခုစီ"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "အုပ်စုအကြား"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "အတူတကွထားပါ"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "အုပ်စုတစ်ခုလုံး"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "ပထမဆုံးအသေးစိတ်နှင့်အတူ"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ကူညီပါ"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "စနစ်တကျ စီစဉ်ခြင်း နှင့် အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "နယ်ပယ်/ဖော်ပြချက်"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "စနစ်တကျ စီထားပါ"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -894,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "အက္ခရာအရှေ့ စာလုံး"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -903,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "နှစ်"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -912,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "စိတ်"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -921,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "လ"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -930,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "ပတ်"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -939,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "နေ့"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -948,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "နာရီ"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "မိနစ်"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "အကြား"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -975,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "နယ်ပယ်တစ်ခုရွေးချယ်ပါ (သို့)စနစ်တကျစီစဉ်ရန် ဖော်ပြချက်တစ်ခု ရိုက်ပါ (သို့) အုပ်စုဖွဲ့ပါ။"
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -984,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "ဤအုပ်စုအတွက် ထိပ်တစ်ခု ပြမလား။"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "ဤအုပ်စုအတွက် အခြေတစ်ခု ပြမလား။"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1002,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "တန်ဖိုး (သို့) အုပ်စုအသစ်တစ်ခုစခြင်းအတွက် တန်ဖိုးများကန့်သတ်နယ်ပယ် ရွေးချယ်ပါ။"
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1011,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "အကြား (သို့) အုပ်စုပေါ်သို့ အက္ခရာ အရေအတွက်။"
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1020,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "စာမျက်နှာတစ်ခု ပေါ်မှာ အတူတကွ အုပ်စုဖွဲ့ထားမလား။"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1029,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် (သို့) ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီစဉ်ခြင်း ရွေးချယ်ပါ။ ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် ဆိုသည်မှာ A မှ Z သို့ (သို့) ၀ မှ ၉ သို့ "
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1039,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1049,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "စာမျက်နှာ N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1059,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "စာမျက်နှာ N of M"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1069,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1079,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ် (ထိပ်)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1089,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "စာမျက်နှာအခြေ (အောက်ခြေ)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1099,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "အထွေထွေ"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1109,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1119,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1129,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "အလယ်"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1139,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1149,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "ပထမစာမျက်နှာပေါ်ရှိ နံပါတ်ပြပါ"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1159,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ကူညီပါ"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1169,7 +1050,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်များ"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1179,7 +1059,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "‘စာမျက်နှာ’ & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/my/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/my/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 8f44cb9e615..3e7bb524359 100644
--- a/source/my/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/my/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "အထွေထွေ"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "အချက်အလက်များ"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "စာမျက်နှာအသစ်ယူပါ"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "အပိုင်းအလုပ်မီ"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "အပိုင်းလုပ်ပြီး"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "အပိုင်းမလုပ်မီ နှင့် လုပ်ပြီး"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "အတန်းအသစ် (သို့) ကော်လံအသစ်"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "အတူတကွထားပါ"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "အုပ်စုတစ်ခုလုံး"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "ပထမအသေးစိတ်နှင့်အတူ"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "ကြီးထွားနိုင်သည်"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "ကျုံ့နိုင်သည်"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "အပိုင်းပြန်လုပ်ပါ"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "တန်ဖိုးများအထပ်ထပ်ပရင်ထုတ်ပါ"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "ပရင့်ထုတ်ခြင်းဖော်ပြချက်အခြေအနေ"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "ကော်လံ အသစ် စပါ"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "စာမျက်နှာ အသစ် စပါ"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်ပါဝင်စေပါ"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "ကားချပ်ပုံစံ"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "အုပ်စုပြောင်းလဲသောအခါ ပရင့်ထုတ်ပါ"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "မြင်နိုင်သော"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "အတူတကွ အုပ်စုဖွဲ့ထားပါ"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "စာမျက်နှာတစ်ခုစီ"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "ကော်လံတစ်ခုစီ"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "မဟုတ်ပါ"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "အပိုင်း"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်ခြေ"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "စာမျက်နှာအားလုံး"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "သတင်းပို့မှုထိပ်နှင့်မဟုတ်ပါ"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "သတင်းပိုမှုအခြေနှင့်မဟုတ်ပါ"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "သတင်းပို့မှု ထိပ်/အခြေ နှင့်မဟုတ်ပါ"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "အောက်သို့ဆင်းသွားခြင်း"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "အကြို သုံးသပ်မှု"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "ရပ်တည်ချက် X"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "ရပ်တည်ချက် Y"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "အကျယ်"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "အမြင့်"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "အစတန်ဖိုး"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "ဆက်သွယ်မှုအဖြစ်သိမ်းထားပါ"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ပုံသေနည်း"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "ငွေကြေးအကွက်"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "နောက်ခံ အရောင်"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သောနောက်ခံ"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သောနောက်ခံ"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "ဤလုပ်ဆောင်ချက် ခွင့်မပြုပါ။ ထိန်းချုပ်မှုသည် နောက်တစ်ခုနှင့် ထပ်နေသည်။"
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "ရပ်တည်ချက်မချမှတ်နိုင်ပါ။ ၎င်းသည် မမှန်ကန်ပါ။"
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "အုပ်စု - %1"
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ဖန်ရှင်"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "လုပ်ငန်းနယ်ပယ်"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "အချက်အလက်များနယ်ပယ် ပုံစံ"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "နယ်ပယ် (သို့) ဖော်မြူလာ"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ဖန်ရှင်"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "ရေတွက်ခြင်း"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "အသုံးပြုသူ ဖန်ရှင်သတ်မှတ်ပါ"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "အဓိက နယ်ပယ်များကို ဆက်ပါ"
-#. -%n\
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "ကူညီပေးသောနယ်ပယ်များသို့ဆက်ပါ"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "ကားချပ်များကို သတင်းပို့မှု၏လက်ရှိလက်တမ်းနှင့်ပတ်သက်သော အသေးစိတ်အချက်အလက်များပြရန် အသုံးသည်။ ဤအရာကို လုပ်ရန် သင်သည် သတင်းပို့မှု နှင်လိုက်ဖက်သော ကားချပ်ရှိကော်လံများ ကို စိစစ်နိုင်သည်။"
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ကားချပ်"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "အစီရင်ခံစာ"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "အတန်း(များ) အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ဧရိယာ"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "အထွက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ သတင်းပို့ပါ"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -666,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "မျဥ်းမတ်ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "အလယ်"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "ရေပြင်ညီ ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဘက်"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဘက်"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "အပိတ်"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "အလည်"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "ရေတွက်ခြင်း"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "စုဆောင်းခြင်း"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -772,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "အနိမ့်ဆုံး"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/my/reportdesign/source/ui/report.po b/source/my/reportdesign/source/ui/report.po
index 3883b372b49..198690c0e49 100644
--- a/source/my/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/my/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှုများ -"
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုအမှတ်အသား မရှိ"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "ရွေးချယ်မှုအမျိုးမျိုး"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ရုပ်ပုံ ထိန်းချုပ်မှု"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "မှတ်သားရန် အကွက်"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "လိုင်း"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ အကွက်"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ပုံသဏ္ဌာန်"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "အစီရင်ခံစာ"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "အပိုင်း"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ဖန်ရှင်"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "အစုအဝေး"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "ပေတံ ပြပါ"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "ဂရစ်မျဉ်း ပြပါ"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "အရာဝတ္ထု ပြောင်းပါ"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "အုပ်စု(များ)ပြောင်းရွှေ့ပါ"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ အခြေအနေ"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "သတင်းပို့မှုထိပ်/သတင်းပို့မှုအောက်ခြေ ဖယ်ရှားပါ"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "သတင်းပို့မှု ထိပ်/အောက်ခြေ ထပ်ထည့်ပါ"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်/စာမျက်နှာအောက်ခြေ ဖယ်ရှားပါ"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "စာမျက်နှာ ထိပ်/အောက်ခြေ ထပ်ထည့်ပါ"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှုပြောင်းပါ"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "အုပ်စုထိပ် ထပ်ထည့်ပါ"
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "အုပ်စုထိပ်ဖယ်ရှားပါ။"
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "အုပ်စုအောက်ခြေ ထပ်ထည့်ပါ"
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "အုပ်စုအောက်ခြေဖယ်ရှားပါ။"
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "ဖန်ရှင် ထပ်ထည့်ပါ"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "ဖန်ရှင်ဖျက်ပါ"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "စာမျက်နှာဒီဇိုင်းပုံစံ -"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "အစီရင်ခံစာ#"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "~အစီရင်ခံစာ အမည်"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "အစုအဝေး ဖျက်ပါ"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "အုပ်စုသေတ္တာ"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "ဖိုင်ရွေးချယ်မှု"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "ဖန်ရှင် ဖျက်ပါ"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "အရွယ်အစားပြောင်းပါ"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "ပြန်ထည့်ပါ"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုထည့်သွင်းပါ"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုဖျက်ပါ"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "အုပ်စုထည့်သွင်းပါ"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "အစုအဝေး ဖျက်ပါ"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "အုပ်စုထိပ်"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "အုပ်စုအောက်ခြေ"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "စနစ်တကျစီစဉ်ခြင်းနှင့် အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း"
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "နောက်ခံ အရောင်..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "ပေတံ..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "ဂရစ်..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -462,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~ရှေ့သို့ ယူသွားပေးပါ"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "အနောက်သို့ ပြန်ပို့ပါ"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~စီစဉ်ပါ"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "~အနည်းဆုံးအကျယ်သို့ ကိုက်ညီစေပါ"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "~အကြီးဆုံးအကျယ်သို့ ကိုက်ညီစေပါ"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "~အနိမ့်ဆုံးအမြင့်သို့ ကိုက်ညီစေပါ"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~အမြင့်ဆုံးအမြင့်သို့ကိုက်ညီစေပါ"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "⁠~အရာဝတ္ထု အရွယ်အစားပြန်လုပ်ခြင်း"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ကျုံ့ပါ"
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "ထိပ်မှကျုံ့ပါ"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "အောက်ခြေမှ ကျုံ့ပါ"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ဆက်ရှင်"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "ဖြန့်ဝေခြင်း..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှုများ..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "နယ်ပယ်ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - %PRODUCTNAME အခြေခံ -သတင်းပို့မှု"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ခေါင်းစဉ်မဲ့"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -638,7 +571,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှုပြောင်းပါ"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "#ထိပ်"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "#အောက်ခြေ"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -666,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းထည့်ပါ"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -675,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -684,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ဖန်ရှင်"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -693,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "သတင်းပို့မှုဖန်တီးနေစဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။"
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -702,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "$type$ ပုံစံ မှလွဲ၍ အားလုံးရပြီ။"
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -711,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "ဖောင့်ပြောင်းပါ"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -720,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "စာမျက်နှာဖြန့်ဝေမှုများပြောင်းပါ"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "ကော်လံ ထိပ်/အောက်ခြေ ထည့်သွင်းပါ"
-#. LLU\
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -738,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "ကော်လံ ထိပ်/အောက်ခြေ ဖျက်ပါ"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -747,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "ကော်လံ ထိပ်/အောက်ခြေ ထည့်သွင်းပါ"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -756,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "ကော်လံ ထိပ်/အောက်ခြေ ဖျက်ပါ"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "သတင်းပို့မှု ထိပ်/အောက်ခြေ ထည့်သွင်းပါ"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -774,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "သတင်းပို့မှု ထိပ်/အောက်ခြေ ဖျက်ပါ။"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -783,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "ပါဝင်မှုနှင့်ဆက်သွယ်မှုမရှိလျှင် သတင်းပို့မှု မတွက်ချက်နိုင်ပါ"
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -792,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "အနည်းဆုံး အရာဝတ္ထုတစ်ခု မထည့်သွင်းခဲ့လျှင် သတင်းပို့မှု မတွက်ချက်နိုင်ပါ။"
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "အပိုင်းကျုံ့ပါ"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "အသေးစိတ်"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "စာမျက်နှာထိပ်"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -828,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်ခြေ"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -837,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "သတင်းပို့မှုထိပ်"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -846,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "သတင်းပို့မှုအောက်ခြေ"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"