aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/my/reportdesign
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/my/reportdesign')
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po42
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/report.po8
2 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 4a875ce0c2e..8c9d4f09aa1 100644
--- a/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"1\n"
+"Field Value Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
msgstr "နယ်ပယ်တန်ဖိုးသည်"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "နယ်ပယ်တန်ဖိုးသည်"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"2\n"
+"Expression Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
msgstr "ဖော်ပြချက်သည်"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ဖော်ပြချက်သည်"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"1\n"
+"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "ကြား"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ကြား"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"2\n"
+"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
msgstr "ကြား မဟုတ်"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ကြား မဟုတ်"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"3\n"
+"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "ညီမျှခြင်း"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ညီမျှခြင်း"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"4\n"
+"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "မညီမျှခြင်း"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "မညီမျှခြင်း"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"5\n"
+"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "ပို၍ကြီးသော"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ပို၍ကြီးသော"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"6\n"
+"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
msgstr "ပို၍သေးသော"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "ပို၍သေးသော"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"7\n"
+"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "ညီမျှခြင်း (သို့) ပို၍ကြီးသော"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ညီမျှခြင်း (သို့) ပို၍ကြီး
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"8\n"
+"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "ညီမျှခြင်း (သို့) ပို၍သေးသော"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "စနစ်တကျ စီစဉ်ခြင်း"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"1\n"
+"Ascending\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"2\n"
+"Descending\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "အုပ်စုထိပ်"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"1\n"
+"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "လက်ရှိ"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "လက်ရှိ"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"2\n"
+"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "လက်ရှိမဟုတ်ပါ"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "အုပ်စုအောက်ခြေ"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"1\n"
+"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "လက်ရှိ"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "လက်ရှိ"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"2\n"
+"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "လက်ရှိမဟုတ်ပါ"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "အုပ်စုအပေါ်"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
-"1\n"
+"Each Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "တန်ဖိုးတစ်ခုစီ"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "အတူတကွထားပါ"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"1\n"
+"No\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "မဟုတ်"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"2\n"
+"Whole Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "အုပ်စုတစ်ခုလုံး"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "အုပ်စုတစ်ခုလုံး"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"3\n"
+"With First Detail\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "ပထမဆုံးအသေးစိတ်နှင့်အတူ"
diff --git a/source/my/reportdesign/source/ui/report.po b/source/my/reportdesign/source/ui/report.po
index 1477f92f891..fdeeb534c0f 100644
--- a/source/my/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/my/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "အစုအဝေး ဖျက်ပါ"
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "GroupHeader"
msgstr "အုပ်စုထိပ်"
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"