diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/sfx2')
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/source/appl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/source/doc.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/source/view.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 |
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/my/sfx2/source/appl.po b/source/my/sfx2/source/appl.po index 25950ecdcfc..7ac68199e10 100644 --- a/source/my/sfx2/source/appl.po +++ b/source/my/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" -#. Bdj4 #: sfx.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "မာတိကာများ" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "အညွှန်း" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ရှာပါ" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr " စာညှပ်များ" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "~စကားရပ် ရှာဖွေပါ" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~ပြသပါ" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "စကားရပ် ရှာဖွေပါ" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~ရှာပါ" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "~ပြည့်စုံသော စကားလုံးများသာ" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "ခေါင်းစဉ်များတွင်သာ ရှာပါ" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~ပြသပါ" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "~စာညှပ်များ" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~ပြသပါ" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME ကူညီသည်" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ ပြပါ" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ ခေတ္တဖျောက်ထားပါ" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "ယခင် စာမျက်နှာ" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "ရှေ့ စာမျက်နှာ" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "ပရင့်ထုတ်ပါ..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "စာညှပ်များသို့ ပေါင်းထည့်ပါ..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "ဤစာမျက်နှာပေါ်တွင် ရှာပါ..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML မူရင်း" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "အကူအညီ စတင်ထားသည်..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "စာသား ရွေးချယ်ပါ" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~မိတ္တူကူးယူပါ" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "စာညှပ် -" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "စာညှပ် အမည် ပြန်ပေးပါ" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "စာညှပ်များသို့ ပေါင်းထည့်ပါ" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "ပြသပါ" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "အမည် ပြန်ပေးပါ..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ဖျက်ပါ" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "အကြောင်းအရာ ခေါင်းစဉ် ရှာမတွေ့ပါ။" -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "သင်ရိုက်ထားသည့် စာသား ရှာမတွေ့ပါ။" -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~%PRODUCTNAME %MODULENAME အကူအညီ စတင် ပြသပါ" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~အသုံးချပရိုဂရမ် -" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~ဖိုင် -" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~အမျိုးအစား -" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "အထူးပြု ချိတ်ဆက်မှု" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "အထူးပြု ချိတ်ဆက်မှု" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "ခေါင်းစဉ်မဲ့" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" -#. MbT$ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +435,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "အဆင့်အတန်း" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "ဘိုက်များ" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "ကီလိုဘိုက်" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "မီကာဘိုက်" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ဂမ်မာဘိုက်" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "ပြောင်းလဲမှုများအားလုံး ရုတ်သိမ်းမည်လား?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အသင့် ဖွင့်ပြီးဖြစ်သည်။" -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "သင်၏ကွန်ပျူတာတွင် ကွန်ယက်ဘရောက်စ်ဇာ အသုံးပြု နိုင်သည့် %PRODUCTNAME ကိုရှာမတွေ့ပါ။ သင်၏ကွန်ပျူတာမျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် စစ်ဆေးမှုများပြုပါ။ (သို့) ဘရောက်စ်ဇာ ထည့်သွင်းမှုအတွက် ပုံသေသတ်မှတ်ထားသော နေရာတွင် ကွန်ယက်ဘရောက်စ်ဇာကို ထည့်သွင်းပါ။ (ဥပမာ- မော်ဇီလာထည့်သွင်းမှု) " -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "အတွင်းပိုင်း" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "အသုံးချပရိုဂရမ်" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -643,7 +580,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "သင်္ချာ" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "လမ်းညွှန်အတိုင်းသွားပါ" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ထည့်သွင်းပါ" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "စာသား" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ဘောင်" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ပန်းချီရုပ်ပုံ" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "အချက်အလက်များ" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "အထူး လုပ်ဆောင်ချက်များ" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ပုံစံကားချပ်" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "စူးစမ်းလေ့လာရန်" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "အထူးပြုပါ" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -805,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -829,7 +746,6 @@ msgstr "" "လုပ်ဆောင်မှုများအားလုံး ပရင့်ထုတ်ပြီးသည်အထိ စောင့်ပေးပါ/သို့ \n" "OLE လုပ်ဆောင်ချက်များ ပြီးစီးလျှင် ဒိုင်ယာလော့ဒ်များအားလုံး ပိတ်ပါ။" -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "%၁ သို့ ပြောင်းလဲသိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME မှထွက်ပါ" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "ကူညီပါ" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr " 'XX' ၌ အလိုအလျောက် မစတင်ပါ" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "အကူအညီဘား" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -884,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "ဤခေါင်းစဉ်အတွက် ဖိုင်အကူ မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။" -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -893,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ဘား" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -906,7 +815,6 @@ msgstr "" "အထူး အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံတွင် အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားထားသည်။ \n" "သင့် တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပေးပါ။" -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုရန်မှထွက်ပါ" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -924,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုရန်" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -933,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်ပါ" -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -942,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "ပုံစံပြားမှ" -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -951,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "စနစ် စတင်မှုပြုစဉ်အတွင်း %PRODUCTNAME ဆွဲတင်ပါ" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -960,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုမှု စနစ်ဘားကိုမသုံးပါ" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -969,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -978,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုရန်" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "မကြာမီကအသုံးပြုခဲ့သည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1009,7 +907,6 @@ msgid "" "to get the most recent data?" msgstr "" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1018,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "%ဧရိယာ% အတွက် % သို့ DDE ချိတ်ဆက်မှု မရနိုင်ပါ။" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "\"%s\" ဖွင့်ရန် ဟိုက်ပါလင့်ခ် သို့ သွားနေသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgstr "" "လုံခြုံရေး အကြောင်းပြချက်များအတွက် ဟိုက်ပါလင့်ခ် လုပ်ဆောင်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ \n" "ကွန်ရက်လိပ်စာ ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1049,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "လုံခြုံရေး သတိပေးချက်" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1062,7 +955,6 @@ msgstr "" "မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုချက်များအားလုံး ဖယ်ရှားမှု ကို သိမ်းဆည်းထားသည်။ \n" "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ဆက်လက်သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1075,7 +967,6 @@ msgstr "" "မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးမှုမပြုမီ မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို သိမ်းဆည်းထားသည်။\n" "မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1086,7 +977,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ဒစ်ဂျစ်တယ်အားဖြင့်မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးသည့်အချိန် မတိုင်မီ OpenDocument ဖိုင် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံတွင် သိမ်းထားရလိမ့်မည်။" -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1104,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr "(မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးပြီးဖြစ်သည်)" -#. ,8ST #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1122,7 +1010,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "အဆင့်အတန်း" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- ဘာမျှမရှိပါ -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ပန်းချီရုပ်ပုံ" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "ဖိုင်များအားလုံး" -#. Heok #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "~ပန်းချီရုပ်ပုံများနှင့်ချိတ်ဆက်ပါ" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgstr "" "\n" "နည်းလမ်းအမည်ကို စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးပါ။" -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းဖိုင် မဖွင့်နိုင်ပါ" -#. p[:O #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1208,7 +1088,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ပန်းချီဒီဇိုင်းဖိုင် မဖတ်နိုင်ပါ" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "မသိသော ပန်းချီဒီဇိုင်း စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "" -#. ^Z@Y #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1242,7 +1119,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ပန်းချီဒီဇိုင်းစစ်ထုတ်ကိရိယာ မတွေ့ပါ" -#. ,pyg #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း တင်သွင်းရန် မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ပါ" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1265,7 +1140,6 @@ msgid "" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" msgstr "" -#. x4R# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1278,7 +1152,6 @@ msgid "" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1290,7 +1163,6 @@ msgid "" "their respective owners." msgstr "" -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1302,7 +1174,6 @@ msgid "" "reserved." msgstr "" -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1316,7 +1187,6 @@ msgid "" "http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1326,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "" -#. U]:F #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1355,7 +1224,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ပိတ်ပါ" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/my/sfx2/source/bastyp.po b/source/my/sfx2/source/bastyp.po index 4ea83d59d52..054367f91dc 100644 --- a/source/my/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/my/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgstr "" "ရွေးချယ်ထားသည့် စစ်ထုတ်ကိရိယာ $(FILTER) ထည့်သွင်းထားခြင်းမရှိပါ။ \n" "ယခုထည့်သွင်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/my/sfx2/source/dialog.po b/source/my/sfx2/source/dialog.po index 6cd6114bee2..38c7d7a6dae 100644 --- a/source/my/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/my/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:40+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "မက်ခရို မှတ်တမ်းတင်မှု" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "မှတ်တမ်းတင်မှု ကို ရုတ်သိမ်းရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား။ အဆင့်အသီးသီးအတွက် မှတ်တမ်းတင်ထားမှုများ ပျောက်ဆုံးလိမ့်မည်။" -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "မှတ်တမ်းတင်မှု ရုတ်သိမ်းပါ" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "လက်ခံပါ" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~အမည်" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "~အလိုအလျောက်နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "နောက်ထပ်ပုံစံ" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "နှင့်အတူ ချိတ်ဆက်ထားသည်" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~အမျိုးအစားများ" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "ပါဝင်မှုများ" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "" -#. Hppi #: taskpane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# framework.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ကြည့်ပါ" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "အလုပ်များ" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "ပုံစံအမည်" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "စတိုင်လ် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ အချက်အလက်သစ်များ ထပ်မံ ဖြည့်စွက်မည်လား။" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "ပုံစံဖန်တီးပါ" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "အီးမေးလ် လုပ်ဆောင်မှုများပြုရန် %PRODUCTNAME မှ မစွမ်းဆောင်နိုင်ပါ။ ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို အတွင်းပိုင်းတွင် အစားထိုး သိမ်းဆည်းမှုပြုပြီး သင့် အီးမေးလ်အသုံးပြုသူနှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။" -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "ဖိုင်ဝှက်ထားသောစကားဝှက်" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ" -#. eFSV #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "ဖိုင်ဝေမျှခြင်း စကားဝှက်" -#. IfJ| #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ" -#. 1T^D #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "" -#. TIph #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr " ဖတ်ရန်အတွက်သာ ဖိုင်ဖွင့်ပါ" -#. fEC| #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "" -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -343,7 +312,6 @@ msgstr "" "အစီရင်ခံခြင်း နည်းလမ်း ပြောင်းလဲမှုမှ ထွက်လိုပါသလား?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "အမည်များ" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "အမည်နေရာကွက်များ တည်းဖြတ်ပါ" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~အတွက် ရှာဖွေပါ" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -402,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "~စကားလုံးများအတွက်သာ" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "~ကိုက်ညီမှုရှိသည့်ကိစ္စရပ်များ" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -422,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "ပတ်လည်ရှာဖွေမှု" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -432,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~အနောက်ဖက်သို့" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -442,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~ရှာပါ" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -452,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ပိတ်ပါ" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -462,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "ပတ်လည်ရှာဖွေမှု" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "ဤစာမျက်နှာပေါ်တွင်ရှာပါ" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -480,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~ပြန်လည်စတင်ပါ" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "အသုံးချပါ" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -498,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "စီစဉ်သူ" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -507,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "ဤအမည်သုံးထားပြီးဖြစ်သည်။" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "ဤပုံစံမတည်ရှိပါ။" -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -529,7 +479,6 @@ msgstr "" "ဤပုံစံကို အခြေခံပုံစံတစ်ခုအနေဖြင့် အသုံးမပြု နိုင်ပါ\n" "အကြောင်းမှာ ရည်ညွှန်းချက်တစ်ခုတွင် ၎င်း၏အဖြေရှိနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။" -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgstr "" "နဂိုမူလစတိုင်လ်တစ်ခုအနေဖြင့် အမည်တည်ရှိပြီးဖြစ်သည် \n" "အခြားအမည်ရွေးပေးပါ။" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -551,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "ပုံစံ$1ကိုဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -560,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "အသုံးချသည့်ပုံစံတစ်ခုကိုသင်ဖျက်နေသည်!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -570,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "အသစ်..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -580,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "အထူးပြုပါ..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -590,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "ဖျက်ပါ..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -599,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ" -#. JrN_ #: dialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -613,7 +555,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "လုပ်ငန်းပြနေရာ" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "အမှား စကားဝှက် အတည်ပြုချက်" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -631,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "ပေးပို့ပါ" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -640,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -650,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~ခေါင်းစဉ်" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -660,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~အကြောင်းကိစ္စ" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -670,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~အဓိကစကားလုံးများ" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "စကားဝှက်~ပြောင်းပါ..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "အမျိုးအစား-" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~ဖတ်ရန်သာ" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "တည်နေရာ -" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "အရွယ်အစား -" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "ဖန်တီးထားသည် -" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "အထူးပြုထားသည် -" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်အားဖြင့်မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်..." -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်ပေါင်းစုံ" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "နောက်ဆုံး ပရင့်ထုတ်ထားသည် -" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "စုစုပေါင်း တည်းဖြတ်မှုအချိန် -" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "နံပါတ် ပြင်ဆင်ချက် -" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -820,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "ပြန်လည်စတင်ပါ" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -830,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "~အသုံးပြုသူ အချက်အလက်များ လက်တွေ့အသုံးချပါ" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -840,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "ပုံစံပြား -" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "မသိသော" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -860,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "ဖိုင်အမည်" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -870,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "~သတင်းအချက်အလက် နေရာကွက်များ..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -880,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "အလိုအလျောက် ပြန်လည် မလန်းဆန်းပါ" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "အရာရာတိုင်း" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "စက္ကန့်" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာမှ ဦးတည်ချက်ပြောင်းပါ" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -930,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "ပြီးနောက်" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "စက္ကန့်" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -950,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL သို့" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -960,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "ဘောင် သို့" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "အကယ်၍ \"%PLACEHOLDER%\" ကိုရွေးချယ်မည်ဆိုပါက URL တစ်ခုသို့ ဝင်ရလိမ့်မည်။" -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -990,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1000,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "အမျိုးအစား" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1010,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "တန်ဖိုး" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1020,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ထပ်ဖြည့်ပါ" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1029,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1038,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "ဂုဏ်သတ္တိအမည်များ" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1048,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "အနေဖြင့်စစ်ဆေးပါ" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1058,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "အသုံးပြုသူ" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1068,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "ပြီးပြည့်စုံသည့်ရက်စွဲ" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1078,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "ဌာန" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1088,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "ရောက်ရှိရာနေရာ" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1098,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "စီစဉ်ထားသည်" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1108,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "ပိုင်းခြားမှု" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1118,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာနံပါတ်" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1128,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "တည်းဖြတ်သူ" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1138,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "အီးမေးလ်" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1148,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "ရှေ့သို့" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1158,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "အုပ်စု" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1168,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "သတင်းအချက်အလက်" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1178,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1188,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "အီးမေးလ်ပို့မှုရပ်ပါ" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1198,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "အကြောင်းကိစ္စ" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "ရုံး" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1218,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "ပိုင်ရှင်" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1228,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "ပရောဂျက်" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1238,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "ထုတ်ဝေသူ" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1248,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "ရည်ရွယ်ချက်" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1258,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "မှ လက်ခံရရှိခဲ့သည်" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1268,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "အနေဖြင့် မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သည်" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1278,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "မှတ်တမ်းတင်သည့်နေ့စွဲ" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1288,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "ရည်ညွှန်းချက်" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1298,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "ရင်းမြစ်" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1308,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "အခြေအနေ" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "တယ်လီဖုန်းနံပါတ်" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1328,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "လက်နှိပ်စက်ရိုက်သူ" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1338,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "စာသား" -#. 9AeX #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1359,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "ရက်စွဲနှင့်အချိန်" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1369,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "နေ့စွဲ" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1379,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1389,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "နံပါတ်" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1399,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "ဟုတ်သည် (သို့) မဟုတ်ပါ" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1408,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1418,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ဟုတ်သည်" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1428,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "မဟုတ်ပါ" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1437,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများဖယ်ရှားပါ" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1459,7 +1316,6 @@ msgstr "" "အထူးပြုရွေးချယ်ထားသည့်ပုံစံနှင့် ဝင်ရောက်ထားသည့်တန်ဖိုး ကိုက်ညီမှုမရှိပါ။\n" "တန်ဖိုးကို စာသားအဖြစ် သိမ်းဆည်းမှုပြုလိမ့်မည်။" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1469,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1479,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1489,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "စိတ်ကြိုက်အရည်အသွေးများ" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1499,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "အင်တာနက်" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1509,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "လုံခြုံရေး" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1518,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "၏ ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1528,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "" -#. kBMk #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1539,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "အောက်ခြေအနိမ့် ညွှန်ပြကိရိယာ" -#. DFPm #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1550,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~နှစ်" -#. n?5| #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1561,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "လများ" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1571,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1582,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "နာရီ" -#. ut_5 #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "မိနစ်" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "စက္ကန့်" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "" -#. %[Bm #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက် တည်းဖြတ်ပါ" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "ဗားရှင်းအသစ်များ" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "ဗားရှင်းအသစ်ကို သိမ်းပါ" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "~ပိတ်ခြင်းပေါ်တွင် ဗားရှင်းတစ်ခု အစဉ်အမြဲသိမ်းသည်" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "တည်ရှိပြီး ဗားရှင်းများ" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန်" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "အားဖြင့် သိမ်းထားသည်" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1704,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1714,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr " ဖွင့်ပါ" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~ပြပါ ..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "နှိုင်းယှဉ်ပါ" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1753,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "၏ဗားရှင်းများ" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန် -" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1774,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "အားဖြင့် သိမ်းထားသည်" -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1784,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ပိတ်ပါ" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1793,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "ဗားရှင်း ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ ထည့်ပါ" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1802,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "ဗားရှင်းထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ " -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1812,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "ဗားရှင်း ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ ထည့်ပါ" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "အချက်အလက်များ ပရင့်ထုတ်မှု လျှော့ချပါ" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "အတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~ပရင်တာ" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "ဖိုင်ကိုပရင့်ထုတ်ပါ" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "~ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှုများလျှော့ချပါ" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "အလိုအလျောက်" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~ထိုးဖောက်မမြင်နိုင်သော" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်းများ လျှော့ချပါ" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "အစင်းအကျားပါရှိသော ပြောင်းလဲနှုန်း" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "ကြားရောင်စုံ" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "ပုံရိပ်များ လျှော့ချပါ" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "~အရည်အသွေးမြင့်ပရင့်ထုတ်" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "ပုံမှန်ပရင့်ထုတ်မှုအရည်အသွေး" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားထင်ရှားမှု" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (ဖက်စ်)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1992,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (နဂိုမူလ)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2002,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2012,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2022,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "အရာဝတ္ထုများ ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှုပါဝင်စေပါ" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2032,7 +1832,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "မီးခိုးရောင် စကေးသို့ အရောင်များ ကူးပြောင်းပါ" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2042,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "ပရင်တာ သတိပေးချက်များ" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2052,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "စာရွက်အရွယ်အစား" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2062,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "စာမျက်နှာအနေအထား" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2072,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2082,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~စီစဉ်သူ..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~ဖျက်ပါ..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2102,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~အထူးပြုပါ..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2112,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~အသစ်..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2121,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "ပုံစံကဒ်ပြား" -#. 7b#$ #: templdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2141,7 +1940,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "စတိုင်လ်များ" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2150,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "အဆင့်လိုက်တည်ရှိမှု" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2160,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "ဖိုင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံနည်းလမ်း" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2170,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "ရွေးချယ်မှုမှပုံစံအသစ်" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2180,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်ပုံစံ" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2189,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "ပုံစံများနှင့်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများ" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2198,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "လက်ရှိဗားရှင်း" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2207,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "တင်ပို့ပါ" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2216,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ထည့်သွင်းပါ" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2225,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2234,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံများ အားလုံး>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2243,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~အလိုအလျောက် ဖိုင်အမည် တိုးချဲ့မှု" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2252,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~လက်ရွေးစင်" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2261,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~ချိတ်ဆက်မှု" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2270,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2279,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~ဖတ်ရန်သာ" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2288,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "စကားဝှက်နှင့်အတူ သိမ်းပါ" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2297,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ တည်းဖြတ်ပါ" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2306,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~လုပ်ဆောင်ပါ" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2315,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "ရပ်ပါ" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2324,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~ဖွင့်ပါ" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2333,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~သိမ်းပါ" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2342,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "ပုံစံ-" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2351,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "~ပုံစံပြားများ -" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2360,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~ဗားရှင်း-" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2373,7 +2147,6 @@ msgid "" "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2383,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2393,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2403,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~သတင်းအချက်အလက်များ..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2413,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "~ODFစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံတွင် မသိမ်းဆည်းလိုသောအခါ မေးမြန်းမှုပြုပါ" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/my/sfx2/source/doc.po b/source/my/sfx2/source/doc.po index 10ca590ec84..2453ad38590 100644 --- a/source/my/sfx2/source/doc.po +++ b/source/my/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "အပြာရောင်တောက်တောက်" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "အစုပိုင်းငယ်" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အချက်အလက်များကို ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "အားလုံး" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံများ" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "~သိမ်းပါ" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေပါ" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "~နဂိုမူလအသုံးပြုပါ" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "တင်ပို့ပါ" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "ပုံစံပြားပရိုဂရမ်စီမံထိန်းသိမ်းခြင်း" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~အမျိုးအစားများ" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~ပို၍" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "စာသား" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~ဘောင်" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~စာမျက်နှာများ" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~အချက်အလက်သစ်များထပ်မံဖြည့်စွပ်ပါ" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "ဖိုင်မှ..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "ပုံစံများဆွဲတင်ပါ" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~ခေါင်းစဉ်" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "အကြောင်းကိစ္စ" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~အဓိက စကားလုံးများ" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~ဖော်ပြချက်" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "အသစ်" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~ဖိုင်..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "~လိပ်စာစာအုပ်..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~အသစ်" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "ပုံစံပြား တင်သွင်းပါ..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "ပုံစံပြား တင်ပို့ပါ..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~ပရင့်ထုတ်ပါ" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "ပရင်တာ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနှိုင်မှုများ..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "နောက်ဆုံးပေါ် အခြေအနေ" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "နဂိုမူလပုံစံပြားအဖြစ်ဖန်တီးပါ" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "နဂိုမူလပုံစံပြားအဖြစ်ပြန်လည်ဖန်တီးပါ" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "ပုံစံပြားပရိုဂရမ်စီမံထိန်းသိမ်းခြင်း" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgstr "" "ပြင်ပစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများတွင် သိမ်းခြင်းကြောင့် သတင်းအချက်အလက်များ ပျောက်ဆုံးနိုင်သည်\n" "ပိတ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +791,6 @@ msgstr "" "အမည်အသုံးပြုထားပြီးဖြစ်သည်\n" "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပုံစံပြားတွင် အဟောင်းများကို ဖျက်ပြီး အသစ်ဖြင့်အစားထိုးလိုပါသလား။" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "\"$1\" အစိတ်အပိုင်းကိုဖျက်ရန် သေချာပါသလား။" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "\"$1\"ဝင်ရောက်မှု ကိုဖျက်ရန် သေချာပါသလား။" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +819,6 @@ msgstr "" "ဤအမျိုးအစားသည် အလွတ်မဟုတ်ပါ။ \n" "မည်သည့်နည်းဖြင့်မဆို ဖျက်လိုပါသလား?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာသိမ်းပါ" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ပုံစံများ" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "မက်ခရိုများ" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံ" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "ရှိပုံစံများ" -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "ပရင့်ထုတ်သော ပုံစံများ" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "ပရင့်ထုတ်မှု စတင်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ" -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "ကူးယူပါ" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "ပုံစံပြား ဖွင့်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "တည်းဖြတ်ခြင်းအတွက် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အဆင်သင့် ဖွင့်ပြီးဖြစ်သည်။" -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား မှတ်တမ်းတင်စဉ်အမှား" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr "" "\"$1\" ပုံစံပြား ကူးယူစဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။ \n" "ဤအမည်ဖြင့် ပုံစံပြားတစ်ခု အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။" -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "\"$1\" ပုံစံပြား မဖျက်နိုင်ပါ။" -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "\"$1\" ပုံစံပြား ပြောင်းရွေ့စဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။" -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အချက်အလက်များဖြင့် မသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ။" -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "ပုံစံပြားသိမ်းဆည်းမှုပြုစဉ်အမှား" -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "ပုံစံပြားအမည် ပြန်ပေးမှု အမှား။" -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "ပုံစံပြားအမျိုးအစားအမည် ပြန်ပေးမှု အမှား။" -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "အမည် တစ်ခု သတ်မှတ်ပေးပါ။" -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr "" "သီးခြားအမည် တစ်ခု သတ်မှတ်ပေးပါ။ \n" "သီးခြား ကိစ္စရပ်တစ်ခုဖြင့် ဝင်ရောက်ထားခြင်းမရှိပါ။" -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "\"$(TEXT)\"သည် နဂိုမူလထားရှိမည့်ပုံစံပြားတစ်ခု ဖြစ်သင့်ပါသလား။" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "နဂိုမူလ ပုံစံပြားကို ပြန်လည်စတင်လုပ်ဆောင်လိုပါသလား။" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr "" "$(DIR) \n" "မတည်ရှိပါ။" -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "သတင်းအချက်အလက် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မဖတ်နိုင်ပါ။" -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့်ဖိုင်တွင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအမှားတစ်ခုရှိသည်။" -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr "" "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို $(FORMAT) စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံတွင် သိမ်းဆည်းမထားနိုင်ပါ။ \n" "$(OWNFORMAT)စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံကို အသုံးပြုလျက် သိမ်းဆည်းမှုများပြုရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~သိမ်းပါ" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "အဖြစ် သိမ်းပါ..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "အဖြစ် ကူးယူသိမ်းပါ..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ပိတ်ပါ" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~ပိတ်ပြီးပြန်သွားပါ" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " AutoPilot" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "အစိတ်အပိုင်းဖွဲ့စည်းပုံများ" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံ လိုင်ဘရီများ" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "\"$(ARG1)\" ပုံစံအစားထိုးသင့်ပါသလား။" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr "" "တည်းဖြတ်မှုများပြုရန်အတွက် မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို မဖွင့်နိုင်ပါ။\n" "ဖတ်ရန်အတွက်သာ ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ဖွင့်လိုပါသလား။" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (ဘောင်အစုံ)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME ဘောင် မှတ်တမ်း" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ပုံစံပြားကို မူလနေရာ၌ ရှာမတွေ့ပါ။\"$(FOUND)\"တွင်တူညီသော အမည်တစ်ခုဖြင့် ပုံစံပြားတည်ရှိသည်။ နောင်တချိန်တွင် နှိုင်းယှဉ်မှုများ ပြုသောအခါ၌ ဤပုံစံပြားကို အသုံးပြုသင့်ပါသလား။" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ပုံစံပြားကို မူလနေရာ၌ ရှာမတွေ့ပါ။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်ထားသည့်အချိန်တွင် ပုံစံပြားကို နောက်တစ်ကြိမ် ရှာဖွေသင့်ပါသလား။" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "ဗားရှင်းကို အလိုအလျောက်သိမ်းခဲ့သည်" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "အမှာစာ" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "လက်ရှိကြားခံအချက်အလက်များရယူရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။" -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "နောက်ထပ်အချက်အလက်များထပ်ထည့်ပြီး ‘အိုကေ’ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "အရာဝတ္ထု" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် မက်ခရိုများ ပါဝင်သည်။$(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "မက်ခရိုလုပ်ဆောင်ပါ" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "လုပ်ဆောင်ပါ" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "မလုပ်ဆောင်ပါ" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "လုံခြုံရေးဆိုင်ရာပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများအရ ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် မက်ခရိုများ မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။ တနည်းနည်းဖြင့် လုပ်ဆောင်မှုပြုရန်ဆန္ဒရှိပါသလား" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "ဤမက်ခရိုများလုပ်ဆောင်မှုပြုရန် ခွင့်ပြု လိုပါသလား။" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF အဖြစ် ပို့ပါ" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "တင်ပို့ပါ..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "တင်ပို့ပါ" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ လမ်းကြောင်းများစာရင်းသို့ ဤဒိုင်ယာထရီ ထပ်ထည့်ပါ -" -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "ဖိုင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ -" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr "" "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပါဝင်သည် - \n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "မှတ်ချက်များ" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာပုံစံများ" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "နေရာကွက်များ" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "အချက်အလက်များချိတ်ဆက်ထားမှု..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား ဆက်လက်သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား ဆက်လက်ပရင့်ထုတ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအားမှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်ဆက်လက်ပြုလုပ်လိုပါသလား။" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "PDF ဖိုင်တစ်ခု ဆက်လက်ဖန်တီးရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "မူလမှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ဖျက်ပြီး အသစ်ဖြင့်အစားမထိုးလိုပါက သင့်လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဖိုင်အမည်အသစ်ပေးပြီး သိမ်းဆည်းထားသင့်သည်။" -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "ယာယီဖိုင်အချို့အားကာကွယ်မှုပြုထားသည်။ ဖျက်ရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။" #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "သတင်းအချက်အလက် %၁" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr "(ဝေမျှထားသည်)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "ကိရိယာများ-ရွေးပိုင်ခွင့်များ-ဆွဲတင်ရန်/သိမ်းဆည်းပါ-အထွေထွေရှိ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) မှတ်တမ်းမှတ်ရာ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံဖြစ်သည်။ လိုအပ်သည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ လက္ခဏာရပ်များ ရယူရန် ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) " -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr "" "မှန်ကန်ကြောင်းအတည်ပြုချက်များမပြုမီ မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား သိမ်းဆည်းမှုပြုခဲ့သည်။ လက်ရှိ အမှတ်အသားများအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား သိမ်းဆည်းမှုပြုနေသည်။\n" "ဆက်လက်သိမ်းဆည်းလိုပါသလား" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်ပုံစံများ" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~ပုံစံအဟောင်းများထိန်းသိမ်းပါ" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "ပုံစံပြားအသစ်" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~အမျိုးအစားများ" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~ပုံစံပြားများ" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~စီစဉ်သူ..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "ကျွန်ုပ်၏ ပုံစံပြားများ" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "စီးပွားရေးဆိုင်ရာများ" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "အခြား စီးပွားရေးမှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဆိုင်ရာမှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "ပုံစံများနှင့် ဆန့်ကျင်ကွဲလွဲချက်များ" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာ" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "ပညာရေး" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "နောက်ခံများ တင်ပြချက်" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံများ" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "အထွေထွေ" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "အညွှန်းများ" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/my/sfx2/source/menu.po b/source/my/sfx2/source/menu.po index 96267e362d9..0dc9b445b44 100644 --- a/source/my/sfx2/source/menu.po +++ b/source/my/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံမီနူး" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~အကူအညီများထပ်ဖြည့်ပါ" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "ဖြတ်ယူပါ" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~ကူးယူပါ" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~ကူးယူပြန်ထည့်ပါ" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်နည်းလမ်းထားခဲ့ပါ" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "အကူအညီများထပ်ဖြည့်ပါ" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "" -#. medd #: menu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "(ဘာမျှမရှိပါ)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/my/sfx2/source/view.po b/source/my/sfx2/source/view.po index 3ff705faf33..d3a7278dc23 100644 --- a/source/my/sfx2/source/view.po +++ b/source/my/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgstr "" "နဂိုမူလပရင်တာ ရှာမတွေ့ပါ။ \n" "ပရင်တာတစ်ခု နောက်ထပ်ရွေးချယ်ကြိုးစားပေးပါ။" -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -40,7 +38,6 @@ msgstr "" "ပရင်တာ မစတင်နိုင်ပါ။ \n" "သင့် ပရင်တာ အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းမှု ကိုစစ်ဆေးပေးပါ။" -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgstr "" "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာသည် $1ပရင်တာအတွက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ သီးခြားပရင်တာတစ်ခုအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ \n" "စံသတ်မှတ်ထားသည့် $2 ပရင်တာကို အသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "ပရင်တာ ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "ပရင်တာအလုပ်များနေသည်" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "ပရင့်ထုတ်စဉ် အမှား" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "ပရင့်ထုတ်နေသည်" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "စာမျက်နှာ" -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "ပုံစံပြားသိမ်းဆည်းစဉ်အမှား" -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (ဖတ်ရန်သာ)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများတွင် ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအသစ်များဖြင့်\n" "သိမ်းဆည်းလိုပါသလား" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgstr "" "လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများတွင် ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအသစ်များဖြင့်\n" "သိမ်းဆည်းလိုပါသလား" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "" "လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများတွင် ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအသစ်များဖြင့်\n" "သိမ်းဆည်းလိုပါသလား" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>ခေါင်းစဉ် -</b><dd>$(TITEL)<dt><b>အကြောင်းကိစ္စ -</b><dd>$(THEME)<dt><b>အဓိကစကားလုံးများ :</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ဖေါ်ပြချက်-</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B> မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဂုဏ်သတ္တိများ ရှာမတွေ့ပါ။</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgstr "" "ပရင့်ထုတ်နေခြင်းကြောင့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား\n" "ပိတ်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "ပရင့်ထုတ်မှု ကိုစောင့်ကြည့်ပါ" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "ပေါ်တွင် ပရင့်ထုတ်ရန် ဖြစ်သည်" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "ပရင့်ထုတ်ရန်ပြင်ဆင်မှုများပြုခဲ့သည်" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -243,7 +222,6 @@ msgstr "" "အမှာစာ ပေးပို့စဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။ အသုံးပြုသူ၏ စာရင်းနံပါတ်မှားယွင်းမှု(သို့)လုပ်ဆောင်ချက် မှားယွင်းမှု တို့ကြောင့်ဖြစ်နိုင်သည်။\n" "%PRODUCTNAME ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ (သို့) သင့်အီးမေးလ်လုပ်ဆောင်ချက်ပုံစံများကို ကျေးဇူးပြု၍ စစ်ဆေးပါ။" -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာအား ပြင်ဆင်မတည်းဖြတ်နိုင်ပါ။ ရယူခွင့် အခွင့်အရေးမှားယွင်းမှုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ကူးယူ၍ ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်မှုများပြု လိုပါသလား။" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (ပြန်လည်ပြုပြင်ထားသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po index 25f4169a9d7..d4321388f31 100644 --- a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "ဗားရှင်းထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ " -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "စကားဝှက်ရိုက်ထည့်ပါ" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "အသုံးပြုသူ" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~အတည်ပြုပါ" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~အတည်ပြုပါ" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |