diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/svtools')
-rw-r--r-- | source/my/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/svtools/source/java.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/svtools/source/misc.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/svtools/uiconfig/ui.po | 120 |
7 files changed, 187 insertions, 802 deletions
diff --git a/source/my/svtools/source/contnr.po b/source/my/svtools/source/contnr.po index d565065f4ac..a7ecb101439 100644 --- a/source/my/svtools/source/contnr.po +++ b/source/my/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "ကျွန်ုပ်၏မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ပုံစံပြားများ" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "နမူနာများ" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "အနောက်" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "တစ်ဆင့်တက်" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ပရင့်ထုတ်ပါ" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဂုဏ်သတ္တိများ" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~အွန်လိုင်းမှပုံစံပြားများရယူပါ" -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "စီစဉ်ပါ" -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~ဖွင့်ပါ" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "ပုံစံပြားများနှင့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "အားဖြင့်" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ရက်စွဲ" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "အဓိကသော့ချက်စာလုံးများ" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ဖော်ပြချက်" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "အမျိုးအစား" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "ပေါ်တွင်အထူးပြုထားသည်" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "အားဖြင့် အထူးပြုထားသည်" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "ပေါ်တွင် ပရင့်ထုတ်ထားသည်" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "အားဖြင့် ပရင့်ထုတ်ထားသည်" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "အကြောင်းကိစ္စ" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်များ ဖန်တီးရန် ဤနေရာတွင် ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "သင်၏စာများ၊ အစီရင်ခံစာများနှင့် အခြားမှတ်တမ်းမှတ်ရာများပါဝင်သည်" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်ဖန်တီးရန်အတွက် ပုံစံပြား ပါဝင်သည်" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "လက်ရွေးစင်နမူနာစာများ၊ အစီရင်ခံစာများနှင့် အခြား မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ ပါဝင်သည်" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "အတန်း %၁၊ ကော်လံ %၂" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", အမျိုးအစာ: %၁, URL: %၂" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ဖိုင်တွဲ" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "နေရာကွက်အလွတ်" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "အချက်အလက်များအထူးပြုခြင်း" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "အမျိုးအစား" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "ဖိုင်တွဲ %၁ ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။" -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "ဘိုက်များ" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "ကီလိုဘိုက်" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "မီကာဘိုက်" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ဂစ်ဂါဘိုက်" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~အမည်ပြန်ပေးပါ" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "အဝင်-" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အချက်အလက်များကိုဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "အားလုံး ဖျက်ပါ" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "မဖျက်ပါနှင့်" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/my/svtools/source/control.po b/source/my/svtools/source/control.po index c7e4cf7b4ef..a8050dfb0cd 100644 --- a/source/my/svtools/source/control.po +++ b/source/my/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရှာဖွေရန်နေရာ.." -#. :=q! #: filectrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ပြောင်းရွှေ့ပါ" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "ဘယ်ဖက်သို့ရွှေ့ပါ" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "ညာဖက်သို့ရွှေ့ပါ" -#. Ui;0 #: filectrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "အောက်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "နေ့" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "ရက်သတ္တပါတ်" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "ယနေ့" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "အလင်း" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "လင်းသော စာလုံးစောင်း" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "ပုံမှန်" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "စာလုံးစောင်း" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "စာလုံးမဲ" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "စာလုံးစောင်းအမဲ" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "အနက်ရောင်" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "အနက်ရောင်စာလုံးစောင်း" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "သင့်ပရင်တာနှင့်ကွန်ပျူတာတွင်တူညီသောစာလုံးသုံးရလိမ့်မည်။" -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "ဤစာလုံးသည်ပရင်တာစာလုံးတစ်ခုဖြစ်သည်။ဖန်သားမျက်နှာပြင်တွင် ပေါ်လာသောပုံရိပ်နှင့်ခြားနားလိမ့်မည်။" -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "ဤစာလုံးသည်ပရင်တာစာလုံးတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဖန်သားမျက်နှာပြင်တွင် ပေါ်လာသောပုံရိပ်နှင့်ခြားနားလိမ့်မည်။" -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "ဤစာလုံးအရွယ်အစားကိုမထည့်သွင်းနိုင်ပါ။ အနီးစပ်ဆုံးစာလုံးကိုအသုံးပြုရလိမ့်မည်။" -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "ဤစာလုံးပုံစံဖြစ်ဟန်ရှိသည်(သို့)အနီးစပ်ဆုံးကိုက်ညီမှုရှိသည့်ပုံစံကိုသုံးလိမ့်မည်။" -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "ဤစာလုံးမထည့်သွင်းနိုင်ပါ။အနီးစပ်ဆုံးစာလုံးကိုအသုံးပြုရလိမ့်မည်။" -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "အက္ခရာနံပါတ်စဉ်" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "သာမာန်" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "အက္ခရာအစု" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "မျဉ်းကြောင်း" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "အခြေခံကျသော" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "ယူနီကုတ်" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "ဖုန်းစာအုပ်" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "အက္ခရာနံပါတ်စဉ်" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "အခြေခံကျသော" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "မျဉ်းကြောင်း" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(အသံထွက်စာလုံးအားဖြင့်ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်၊အုပ်စုဖွဲ့သည်)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(ဗျည်းအက္ခရာများအားဖြင့်ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်၊အုပ်စုဖွဲ့သည်)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(အသံထွက်စာလုံးအားဖြင့်နောက်ဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်၊အုပ်စုဖွဲ့သည်)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/my/svtools/source/dialogs.po b/source/my/svtools/source/dialogs.po index ccdc2d92763..397db7a89e0 100644 --- a/source/my/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/my/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~ပြီးစီးသည်" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~ရှေ့>>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<<အနောက်" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "အဆင့်များ" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "အဆင်သင့်" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "ခေတ္တရပ်နားသည်" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "ပယ်ဖျက်ခြင်းမတိုင်မီအတောအတွင်း" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "အလုပ်များသော" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "အစပျိုးပြင်ဆင်သည်" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "စောင့်နေသည်" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "နှိုးပေးထားပါ" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "လုပ်ဆောင်နေသည်" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "ပရင့်ထုတ်သည်" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "ဆက်သွယ်မှုမရှိပါ" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "အမှား" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "မသိသောဆာဗာ" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "စာရွက်ညပ်သည်" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "စာရွက်မလုံလောက်ပါ" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "လက်ဖြင့်ဖြည့်သွင်းရေးသားချက်" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "စာရွက်ပြဿနာ" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "I/O အလုပ်လုပ်နေသည်" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "အချက်အလက်များထုတ်သည့်အမှိုက်ပုံးပြည့်သည်" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "တိုနာနည်းနေသည်" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "တိုနာမရှိပါ" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "စာမျက်နှာဖျက်ပါ" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "ကြားဝင်အသုံးပြုသူလိုအပ်သည်" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "မှတ်ဉာဏ်လုံလောက်မှုမရှိ" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "အဖုံးဖွင့်ပါ" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "သိမ်းဆည်းမှုနည်းလမ်း" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "နဂိုမူလပရင်တာ " -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "ပရင်တာ" -#. (?,; #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +297,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~အမည်" -#. bQi9 #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -351,7 +317,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ဂုဏ်သတ္တိများ..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -376,7 +341,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "လက်ရှိ အခြေအနေ" -#. F~hB #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -411,7 +375,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "အမျိုးအစား" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -421,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "နေရာ" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်" -#. Y4Z# #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -456,7 +417,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ရွေးပိုင်ခွင့်များ..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -465,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "ပရင်တာစတင်အသုံးပြုရန်စီမံသည်" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -475,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "လိပ်စာစာအုပ်မူရင်း" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -485,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -495,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "~လိပ်စာအချက်အလက်များမူရင်း" -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -505,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -515,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "နေရာကွက်သတ်မှတ်ခြင်း" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -524,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "ပုံစံပြားများ-လိပ်စာစာအုပ်နေရာချထားခြင်း" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -533,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -542,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "ကုမ္ပဏီ" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -551,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "ဌာန" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -560,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "ပထမဆုံးအမည်" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -569,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "နောက်ဆုံးအမည်" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -578,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "လမ်း" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -587,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "နိုင်ငံ" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -596,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "စာပို့သင်္ကေတ" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -605,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "မြို့" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -614,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -623,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "တည်နေရာ" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Addr. ပုံစံ" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -641,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "လက်မှတ်တိုများ" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -650,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "အပိတ်နှုတ်ဆက်စကား" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -659,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "တယ်လီဖုန်း-အိမ်" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -668,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "တယ်လီဖုန်း-အလုပ်" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -677,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "ဖက်စ်" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -686,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "အီးမေးလ်" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -695,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -704,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "မှတ်ချက်" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "အသုံးပြုသူ ၁" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "အသုံးပြုသူ ၂" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -731,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "အသုံးပြုသူ ၃" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "အသုံးပြုသူ ၄" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -749,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ပြည်နယ်" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -767,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "တယ်လီဖုန်း-ရုံး" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -776,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "ပေဂျာ" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "မိုဘိုင်း" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "တယ်လီဖုန်း-အခြား" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "ပြက္ခဒိန်" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "ဖိတ်ခေါ်သည်" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "အထွေထွေ OLE အမှား" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "အရာဝတ္ထုသို့ ချိတ်ဆက်တည်ဆောက်မှုမရှိပါ။" -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "ကက်ခ်ျဖိုင်များနောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေမရှိပါ" -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "ကက်ခ်ျဖိုင်အချို့နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေမရှိပါ" -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "အချိန်အတိုင်းအတာတစ်ခုတွင် အရာဝတ္ထု၏အခြေအနေကို မဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ" -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "OLE ချိတ်ဆက်မှုမူရင်းသို့ ကူးပြောင်းပြီးဖြစ်သည်" -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "အရာဝတ္ထု ရှာမတွေ့နိုင်ပါ။" -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "သတ်မှတ်ထားသည့်အချိန်ကာလအတွင်းလုပ်ဆောင်ချက်များမပြည့်စုံပါ။" -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "ကွန်ယက်ကိရိယာ(ဆာဗာ)သို့ OLE မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။" -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -912,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "ဆန္ဒရှိသည့်လုပ်ဆောင်ချက်များပြုရန်အတွက်လိုအပ်သည့်ကြားခံတစ်ခုကိုအရာ၀တ္ထုမှ မထောက်ပံ့နိုင်ပါ။" -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -922,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "ကြားခံဆက်သွယ်ပေးသည့်စနစ်အထောက်အကူမပြုပါ" -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -932,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "မှတ်ဉာဏ်လုံလောက်မှုမရှိ။" -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -942,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "အချိတ်အဆက်အမည်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။" -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "အချိတ်အဆက် အမည် ပို၍ မလျှော့ချနိုင်ပါ။" -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -962,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအမည်ပြောင်းပြန်မဟုတ်ပါ။" -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -972,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "ဘုံအသုံးပြုသောရှေ့ဆက်မတည်ရှိပါ" -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -982,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအမည်တစ်ခုသည် အခြားအမည်တစ်ခုတွင် ပါဝင်နေသည်။" -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -992,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "အချိတ်အဆက်အမည်များ(လက်ခံရှိသူနှင့်အခြားmoniker)ထပ်တူဖြစ်ကြသည်။" -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1002,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအမည်တစ်ခုသည် အခြားအမည်တစ်ခုတွင် ပါဝင်နေသည်။" -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1012,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "ဤအမည်ဖြင့်ချိတ်ဆက်မှုမပြု နိုင်ပါ။ ဤအရာသည်နှီးနွယ်ဆက်စပ်လျက်ရှိသောအမည်တစ်ခုဖြစ်သည်။" -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1022,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "လုပ်ဆောင်မှုအထမမြောက်ပါ" -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1032,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "မသိုလှောင်ပါ" -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1042,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "အမှား" -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Monikersကိုယေဘူယျအနေဖြင့်ရေးသားရလိမ့်မည်" -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1062,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "ဤအချိန်တွင်အချက်အလက်များအသုံးမပြု နိုင်ပါ" -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1072,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "နေရာတွင်အရာဝတ္ထုခလုတ်မဖွင့်နိုင်ပါ" -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1082,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "မှားယွင်းသောညွှန်ကြားချက်" -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1092,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "အရာ၀တ္ထု၏လက်ရှိအခြေအနေတွင် လုပ်ဆောင်ချက်များမပြု နိုင်ပါ" -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1102,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "မှားယွင်းသောဝင်းဒိုးတစ်ခုသည်လုပ်ဆောင်မှုများပြုသောအခါကျော်သွားသည်။" -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1112,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "မည်သည့်လှုပ်ရှားမှုများကိုမဆိုအရာဝတ္ထုသည်မထောက်ပံ့ပါ" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1122,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်သတ်မှတ်မထားပါ။ နဂိုမူလလုပ်ဆောင်ချက်သာ သက်ရောက်မှုရှိလိမ့်မည်။" -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1132,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "ကွန်ရက်စနစ်သို့ ပြန်လည်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။" -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1142,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည်အရာဝတ္ထုကိုမထောက်ပံ့ပါ" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1152,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "သီးခြားပြဌာန်းထားသည့်ဖိုင်မဖွင့်နိုင်ပါ" -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1162,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) လုပ်ဆောင်မှုပြုနေသောအရာဝတ္ထု " -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1171,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "အရာဝတ္ထု % မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။" -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1180,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "% ဖိုင်မှ အရာဝတ္ထု မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။" -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1189,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "% မှတ်တမ်းမှတ်ရာမှ ပလပ်သွင်းမှု မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။" -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1198,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "အရာဝတ္ထုများ" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "ခလုတ်မဖွင့်ပါ" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1217,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "မသိသောအချက်အလက်မူရင်း" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1226,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံမရှိသောစာသား" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "ပုံရိပ်" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI မီတာဖိုင်" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းပြီးပုံစံစာသား[RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "ပုံရေးဆွဲခြင်းစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView ပုံရိပ် /ပုံရိပ်လှုပ်ရှားမှု)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Svxအတွင်းပိုင်းချိတ်ဆက်မှုမှသတင်းအချက်အလက်အခြေအနေ" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME ချိတ်ဆက်မှု)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape စာညှပ်" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "ကြယ်ပုံစံဆာဗာချိတ်ဆက်ခြင်းစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "ကြယ်အရာဝတ္ထုစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Applet အရာဝတ္ထု" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်သွင်းခြင်း" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 အရာဝတ္ထု" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Master 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Master 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw အရာဝတ္ထု" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1433,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1442,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc အရာဝတ္ထု" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1451,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart အရာဝတ္ထု" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage အရာဝတ္ထု" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1514,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1523,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath အရာဝတ္ထု" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1532,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 အရာဝတ္ထု" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1541,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1550,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint အရာဝတ္ထု" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1559,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "HTML စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1577,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1596,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1605,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDEချိတ်ဆက်မှု" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1614,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1623,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word အရာဝတ္ထု" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1632,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet အရာဝတ္ထု" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1641,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "ရုံး၊ဌာနဆိုင်ရာမှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1650,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "သတင်းအချက်အလက်မှတ်တမ်းမှတ်ရာမှတ်စုများ" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1668,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 အရာဝတ္ထု" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1677,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းအရာဝတ္ထု " -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1686,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION အရာဝတ္ထု ရေးသူ" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးသူ /ကွန်ရက်အရာဝတ္ထု " -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1704,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးသူ/ပင်မအရာဝတ္ထု " -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1713,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION အရာဝတ္ထု ရေးဆွဲခြင်း" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1722,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION အရာဝတ္ထု ခပ်နှိတ်ပါ" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1731,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc အရာဝတ္ထု" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1740,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံစံကားချပ်အရာ၀တ္ထု" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1749,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION သင်္ချာ အရာဝတ္ထု" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "ဝင်းဒိုးများ၏မီတာဖိုင်" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1767,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "အချက်အလက်မူရင်းအရာ၀တ္ထု" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1776,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "အချက်အလက်မူရင်းဇယား" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1785,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL ကွာရီ" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1794,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ဒိုင်ယာလော့ဒ်" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1803,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ချိတ်ဆက်မှု" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1812,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ မပါသည့် HTML စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1821,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "ဒိုင်ယာထရီရွေးချယ်ပါ" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1830,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "ဒိုင်ယာထရီမပြောင်းနိုင်ပါ" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1839,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "ဖွင့်ပါ" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1848,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~ဖိုင်" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1857,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "~ဒိုင်ယာထရီ" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1866,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "ဖိုင်အမျိုးအစား" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "ဖိုင်မဖွင့်နိုင်ပါ" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1884,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "ဒိုင်ယာထရီမဖွင့်နိုင်ပါ" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1897,7 +1703,6 @@ msgstr "" "ဤဖိုင်အဆင်သင့်တည်ရှိသည်။ \n" "အဟောင်းကိုဖျက်ပြီးအသစ်ဖြင့်အစားထိုးလိုပါသလား" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1906,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "တစ်ဆင့်တက်" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "သိမ်းပါ" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1924,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "ဒရိုက်" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1933,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "ဒိုင်ယာထရီအသုံးပြုသူ" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1942,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "ဒိုင်ယာထရီဖန်တီးပါ" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/my/svtools/source/java.po b/source/my/svtools/source/java.po index 9c59995398d..87491ac060b 100644 --- a/source/my/svtools/source/java.po +++ b/source/my/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ JREကိုထည့်သွင်းပြီး %PRODUCTNAME ပြန်လည်စတင်ပေးပါ။" -#. 11XW #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံ ပြောင်းလဲနေသည်။ %PRODUCTNAME အားဖြင့် အသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါက ကိရိယာများ - ရွေးပိုင်ခွင့်များ- %PRODUCTNAME – ဂျာဗားအောက်မှ ဂျာဗာလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်ကို ရွေးချယ်ပါ။" -#. eZjQ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံ ပြောင်းလဲနေသည်။ %PRODUCTNAME အားဖြင့် အသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါက ကိရိယာများ - ရွေးပိုင်ခွင့်များ- %PRODUCTNAME – ဂျာဗားအောက်မှ ဂျာဗာလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်ကို ရွေးချယ်ပါ။" -#. R/bG #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ သို့သော် JREကိုအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ ယခုအသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#. SXg/ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ ရွေးချယ်ထားသော JREတွင် ချို့ယွင်းမှု ရှိနေသည်။ အခြားဗားရှင်းတစ်ခု(သို့)JREအသစ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ထည့်သွင်းနိုင်ရန် ‘ကိရိယာများ’အောက်မှ -‘ရွေးပိုင်ခွင့်များ’-%PRODUCTNAME-ဂျားဗားကို ရွေးပါ။" -#. w#K| #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -74,17 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ ရွေးချယ်ထားသော JREတွင် ချို့ယွင်းမှု ရှိနေသည်။ အခြားဗားရှင်းတစ်ခု(သို့)JREအသစ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ထည့်သွင်းနိုင်ရန် ‘ကိရိယာများ’အောက်မှ -‘ရွေးပိုင်ခွင့်များ’-%PRODUCTNAME-ဂျားဗားကို ရွေးပါ။" -#. E%c7 -#: javaerror.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "ရွေးချယ်ထားသော ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင် ကောင်းမွန်စွာ လုပ်ကိုင်နိုင်စေရန် %PRODUCTNAME ပြန်လည်စတင်ရမည်။ %PRODUCTNAMEကို ယခု ပြန်လည်စတင်ပေးပါ။" - -#. p.W| #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -94,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "JRE လိုအပ်သည်" -#. Ss[* #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -104,17 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "JREကိုရွေးချယ်ပါ" -#. Ld/I -#: javaerror.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "ပြန်လည်စတင်ရန်လိုအပ်သည်" - -#. \-0k #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -124,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "JRE အသုံးပြု နိုင်သည်" -#. r!#- #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/my/svtools/source/misc.po b/source/my/svtools/source/misc.po index 6fcfce089dc..07fcb28e45c 100644 --- a/source/my/svtools/source/misc.po +++ b/source/my/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !7`} #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "၁ ဘစ် အတိုင်းအတာ သတ်မှတ်အဆင့်" -#. 8^VU #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "၁ ဘစ် အရောင်ပြေသွားရန် ဖြေပေးသည်" -#. *JXP #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "" -#. |z,o #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "" -#. 1F3z #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "၂၄ ဘစ် အရောင်မှန်" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "" -#. /h8/ #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "မူရင်းကုဒ်" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "စာညှပ်ဖိုင် " -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "ဖိုင်အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံ" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "အသုံးပြုပရိုဂရမ်" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ဇယား" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "စနစ်ဖိုင်" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "အကူဖိုင်" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "ဖိသိပ်သိုလှောင်ထားသည့်ဖိုင်" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "ကွန်ပျူတာမှတ်တမ်းဖိုင်" -#. Y(;H #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. Z]PE #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "စာသားဖိုင်" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ကွင်းဆက်" -#. V*`[ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel ပုံစံပြား" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "အစီအစဉ်လိုက်ဆောင်ရွက်ပေးသောအစုဖိုင်" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ဖိုင်တွဲ" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ စာသား" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ပုံသေနည်း" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" -#. Lx\$ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. S)}W #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးဆွဲခြင်းပုံစံပြား" -#. !l`+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်" -#. 5!ny #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "အတွင်းရှိဒရိုက်" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "ဒစ်ခ်ဒရိုက်" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "စီဒီရွမ်ဒရိုက်" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "ကွန်ရက်စနစ် ချိတ်ဆက်မှု" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint ပုံစံပြား" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint ပြသည်" -#. -=t+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံသေနည်း" -#. S%!\ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံစံကားချပ်" -#. PxWq #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံဆွဲခြင်း" -#. ft55 #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. {.P` #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်" -#. R_c^ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. [^#U #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument ဒေတာဘေ့စ်" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument ပုံသေနည်း" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument စာသား" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ ပုံစံပြား" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း ပုံစံပြား" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှု ပုံစံပြား" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument စာသား ပုံစံပြား" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME တိုးချဲ့မှု" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ -" -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "နောက်ဆုံးလုပ်ဆောင်ချက်များသို့ပြန်သွားပါ" -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "~ထပ်တလဲလဲ-" -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "(ဘာမျှမရှိပါ)" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -728,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "မသိပါ" -#. U.Bm #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "အာဖရိကန်(တောင်အာဖရိက)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "အဲဘေးနီးယန်း" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "အာရဗစ်" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "အာရဗစ်(အဲဂျေးရီးယား)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "အာရဗစ်(ဘာရိမ်း)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "အာရဗစ် (ချက်)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "အာရဗစ် (ခိုမိုရိုစ်)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "အာရဗစ် (ဒီဂျီဘောတီ)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "အာရဗစ်(အီဂျစ်)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "အာရဗစ် (အီသီးယား)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "အာရဗစ်(အီရတ်)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "အာရဗစ် (အစ်စရေး)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -879,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "အာရဗစ်(ဂျော်ဒန်)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -889,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "အာရဗစ်(ကူဝိတ်)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "အာရဗစ်(လဘနွန်)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "အာရဗစ်(လစ်ဗျား)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -919,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "အာရဗစ် (မောရီတနီးယား)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -929,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "အာရဗစ်(မော်ရကို)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "အာရဗစ်(အိုမန်)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -949,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "အာရဗစ် (ပါလက်စတိုင်း)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -959,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "အာရဗစ်(ကာတာ)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -969,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "အာရဗစ်(ဆောဒီအာရေးဗီးယား)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "အာရဗစ် (ဆိုမာလီးယား)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -989,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "အာရဗစ် (ဆူဒန်)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "အာရဗစ်(ဆီရီးယား)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "အာရဗစ်(တူနီဆီးရား)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1019,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "အာရဗစ်(ယူအေအီး)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "အာရဗစ်(ရဲမန်)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "အာမေးနီးယန်း" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "အာဆာမိ" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "အေဇာဘဂျနီ လက်တင်" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "အေဇာဘဂျနီ ဆီးရီးလစ်" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "ဘက်စ်ကျူ" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "ဘင်္ဂါလီ(အိန္ဒိယ)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "ဘာဂါရီယန်" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "ဘလာရုဆီယန်" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ကတလန်" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "တရုတ်(ရိုးရာ)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "တရုတ်(ရိုးရိုး)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "တရုတ်(ဟောင်ကောင်)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "တရုတ်(စင်္ကာပူ)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "တရုတ်(မက်ကော)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ခရိုအေတီယန်" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ချက်" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ဒက်နစ်ခ်ျ" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "ဒတ်ခ်ျ (နယ်သာလန်)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "ဒတ်ခ်ျ(ဘယ်ဂျီယန်)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူအက်စ်အေ)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဩစတေးလျ)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(နယူးဇီလန်)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိုင်ယာ)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(တောင်အာဖရိက)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂျမေကာ)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကာရီဘီယန်)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဘဲလီဇီ)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ထရီနီဒတ်)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဇင်ဘာဘွေ)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဖိလစ်ပိုင်)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1379,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိန္ဒိယ)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1389,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "အက်စတိုနီယန်" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1399,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ဖစ်နစ်ခ်ျ" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1409,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ဖာရိုစ်" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1419,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "ဖာဆီ" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1429,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "ပြင်သစ်(ဖရန့်စ်)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "ပြင်သစ်(ဘယ်လဂျီယန်)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "ပြင်သစ်(ကနေဒါ)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1459,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "ပြင်သစ်(ဆွစ်ဇလန်)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1469,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "ပြင်သစ်(လူဇမ်ဘက်)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1479,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "ပြင်သစ်(မိုနာကို)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "ဂက်စ်ကွန်" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "ဂျာမန်(ဂျာမနီ)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "ဂျာမန်(ဆွစ်ဇလန်)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "ဂျာမန်(ဩစတေးလျ)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "ဂျာမန်(လူဇန်ဘက်)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1539,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "ဂျာမန်(လိုင်ခ်ျတန်တိန်)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1549,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ဂရိ" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1559,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ဂူဂျာရတီ" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1569,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "ဟီဘရူး" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1579,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ဟင်ဒီ" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "ဟောဂေးရီးယန်း" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "အန္တလန်တစ်" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "အင်ဒိုနီးရှား" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "အီတလီလျန်(အီတလီ)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "အီတလီလျန် (ဆွစ်ဇလန်)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ဂျပန်" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "ကနေဒါ" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(ကတ်ခ်ျမီးယား)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(အိန္တိယ)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "ကဇက်" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "ကွန်ကာနီ" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "ကိုရီးယား(ရော့ခ်)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1709,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "လာဗီးယန်း" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1719,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "လီသူနေးနီးယန်း" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "မက်ဆီဒိုးနီးယန်း" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "မလေး(မလေးရှား)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1749,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "မလေး (ဘရူနိုင်း ဒါရုဆလင်)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "မလေးအလမ်" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "မနီပျူရီ" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1779,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "မာရာသီ" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1789,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "နီပလီ(နီပေါ)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1799,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "နီပလီ(အိန္ဒိယ)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1809,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ ဘော့မဲ" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1819,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ နီနော့" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1829,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "အိုရီယ" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1839,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "ပိုလစ်ခ်ျ" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1849,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1859,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "ပေါ်တူဂီ(ပေါ်တူဂယ်)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1869,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ပေါ်တူဂီ(ဘရာဇီး)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1879,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "ပန်ချာဘီ" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1889,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "ရဟေတို-ရောမ" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1899,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1909,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1919,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ရှရား" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1929,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "ဆန်းစကစ်" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1939,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "ဆာဗီးယန်း ဆီးရီးလစ်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1949,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "ဆာဗီးယန်း လက်တင်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1959,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (ဆာဗီးယား)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1969,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (ဆာဗီးယား)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1979,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (မွန်တီနီဂရိုး)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1989,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (မွန်တီနီဂရိုး)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1999,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "စင်ဒီ" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2009,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ဆလိုဗက်" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2019,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ဆလိုဗေးနီးယန်း" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2029,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (စပိန်)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2039,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (မက်ဆီကို)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2049,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဂေါတီမာလ)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2059,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကော့စတာ ရီကာ)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2069,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပနားမား)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2079,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဒမ် ရပ်)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2089,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဗင်နီဇွဲလား)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2099,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကိုလမ်ဘီယာ)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2109,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပီရူး)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2119,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အာဂျင်တီးနား)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီကူအေဒါ)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ချီလီ)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဥရုဂွေး)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပါရာဂွေး)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဘောဗီးယား)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီးအိုင် ဆာဗေးဒါ)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဟွန်ဒူရက်စ်)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (နီကာရဂူရ)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပရက်တို ရီကို)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "ဆွာဟီလီ(ကင်ညာ)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "ဆွာဟီလီ(ဆွီဒင်)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "ဆွာဟီလီ(ဖင်လန်)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "တာဂျစ်" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "တမေးလ်" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "တတာ" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "တီလူဂု" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ထိုင်း" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "တာကစ်ခ်ျ" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "အာဒု (ပါကစ်စတန်)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "အာဒု (အိန္ဒိယ)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ယူကနေးနီးယန်း" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "ဥဇဘက် လက်တင်" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ဝီလက်ခ်ျ" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2359,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "အသုံးပြုသူ ၁" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2369,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "အသုံးပြုသူ ၂" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2379,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "အသုံးပြုသူ ၃" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2389,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "အသုံးပြုသူ ၄" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "အသုံးပြုသူ ၅" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "အသုံးပြုသူ ၆" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "အသုံးပြုသူ ၇" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2429,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "အသုံးပြုသူ ၈" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2439,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "အသုံးပြုသူ ၉" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2449,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "လက်တင်" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "အက်စပရန်တို" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "ကင်ညာဝန်ဒ (၀ရမ်ဒ)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2479,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "မောရိ(နရူးဇီလန်)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2489,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2499,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "ဒဟီဗီဟီ" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2509,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "တောင်ဘက်ဆောသို" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2519,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "ဂေးလစ်(စကော့တလန်)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "မွန်ဂိုလီယန်" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "အင်တာလင်ဂွာ" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2549,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "ဘော့စနီးယန်" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2559,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "ဘင်္ဂါလီ(ဘင်္ဂါးလားဒေ့ရှေ့)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2569,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "အောဆီတန်" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2579,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ခမာ" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2589,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(တာကီ)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2599,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(ဆီရီးယား)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2609,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရန်)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2629,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "ဆာဒီနီယန်" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2639,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ဒဇွန်းခ" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2649,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "ဆွာဟီလီ(တန်ဇနီးယား)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2659,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "လာအို" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2669,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "အီရစ်" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2679,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "တီဘီတန်(ပီအာ တရုတ်)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2689,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ဂျော်ဂျီယန်" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2699,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "ဖရီဆီယန်" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2709,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "တဆွန်န (တောင်အာဖရိက)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2719,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ဇူလူ" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2729,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ဗီနာမိစ်" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2739,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ဘရီတန်" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2749,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "ကလလီဆွတ်" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2759,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "နဒီဘလီ (တောင်)" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2769,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "တောင်ဘက် ဆော်သို" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2779,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ဆွာဇီ" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2789,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "တဆွန်ဂ" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2799,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "ဗန်ဒ" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2809,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "တက်စ်၀န (ဘော့စ်၀န)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ဇောစ" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "စင်ဟလာ" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2839,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "မိုးရီ" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2849,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "ဘန်ဘရာ" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2859,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "အာကန်" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2869,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "လူဇန်ဘက်" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2879,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "ဖရူလီယန်" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2889,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "ဖီဂျီယန်" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2899,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "အာဖရိကန် (နမီဘီးယား)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2909,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(နမီဘီးယား)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2919,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "ဝေါလွန်" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2929,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "ကော့တစ်" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2939,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယား)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2949,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယိုးပီးယား)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2959,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "အမ်ဟရစ်" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2969,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "ကီးဟစ်" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2979,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "ဂျာမန်(ဘယ်လ်ဂျီယန်)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2989,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "ကောဗက်ခ်ျ" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2999,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "မြန်မာ" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3009,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "ဟောစ(နိုင်ဂျေးရီးယား)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3019,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "ဟောစ (ဂဟန)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3029,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3039,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂမ်န)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3049,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "ဆန်းဂို" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3059,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "တာဂလော့" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3069,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ဂမ်ဒ" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3079,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "လင်ဂလာ" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3089,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "ဂျာမန် အောက်ဘက်" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3099,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "ဟီလီဂေနွန်" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3109,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "နီယန်ဂျာ" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3119,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "ကက်စဘီးယန်း" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3129,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကူဘ)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3139,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "တီထွန်း(အင်ဒိုနီးရှား)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3149,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ မြောက်ဘက်)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3159,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ တောင်ဘက်)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3169,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "ဆိုမာလီ" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3179,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "ဆမီ၊ အီနာရီ (ဖင်လန်)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3189,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (နော်ဝေ)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3199,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (ဆွီဒင်)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3209,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "ဆမီ၊ နော်သန် (ဖင်လန်)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3219,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "ဆမီ၊ နော်သန် (နော်ဝေ)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3229,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "ဆမီ၊ နော်သန်(ဆွီဒင်)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3239,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "ဆမီ၊ စကော့ (ဖင်လန်)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3249,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက် (နော်ဝေ)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3259,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက် (ဆွီဒင်)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3269,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "ဆာမိ၊ ကေဒင်(ရှရှား)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3279,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "ဂူရ်နယ်၊ ပါရာဂူရမ်" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3289,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "ဘိုဒို" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3299,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ဒေါ့ရိ" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3309,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "မာသီလီ" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3319,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "ဆန်တလီ" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3329,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "တီထွန်း(တိမော-လက်စ်တီ)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3339,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "တာမန်း" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3349,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "မောတိစ်" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3359,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "တော့က် ပီဆင်" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3369,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "ရူဆွပ်" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3379,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "အိုရိုမို" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3389,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "ဂရိ၊ အေးရှင့်" -#. BmeI #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3400,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3410,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "ကူကွခ်ျ(အီကူအေဒါ)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3420,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ယူဂါ" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3430,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "ဩစတေးနီးယန်း" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3440,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "ဆော်ဘီးယန်း (အပေါ်)" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3450,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "ဆော်ဗီးယန် (အောက်ဘက်)" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3460,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3470,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "မိုးရီ" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3480,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "" -#. =85^ #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3491,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "လာဗီးယန်း" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3501,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3511,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3521,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3531,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3541,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3551,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3561,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3571,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3581,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3591,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3601,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3611,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3621,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "" -#. R;U} #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3632,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "ရီးဒစ်ခ်ျ" -#. s(-k #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3643,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "" -#. YvMF #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3674,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "လာဗီးယန်း" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3684,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3694,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3704,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3714,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3724,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3734,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3744,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3754,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3764,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3774,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3784,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3794,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3804,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3814,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3824,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3835,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3845,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3855,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" -#. /;=j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3865,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3875,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3885,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3895,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3905,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3915,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3925,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3935,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3945,7 +3547,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3955,7 +3556,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3964,3 +3564,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/my/svtools/source/toolpanel.po b/source/my/svtools/source/toolpanel.po index f956c7601fc..b16819bd00c 100644 --- a/source/my/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/my/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/my/svtools/uiconfig/ui.po b/source/my/svtools/uiconfig/ui.po index 84517b53716..ac36035ea98 100644 --- a/source/my/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "အကျယ်" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "အမြင့်" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#. \kjB #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "အရောင် နက်ရှိုင်းမှု " -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "" -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "အရည်အသွေး" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "" -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "" -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "အရောင်လျော့ရန်" -#. al0b #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "အရောင်လျော့ရန်" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "နည်းလမ်း" -#. }+X3 #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော လိုင်း" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "အရာဝတ္ထုများရေးဆွဲခြင်း" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "ဘိုင်နရီ" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "စာသား" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "မဖတ်နိုင်အောင်ဖုံးထားသည်" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "အရောင်" -#. eW%L #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "မီးခိုးရောင်စကေးများ" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "အရောင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "အဆင့်၁" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "အဆင့်၂" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW အသွင်ပြောင်းလဲမှု" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "မရှိပါ" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "အရောင်လျော့ရန်" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "သတင်းအချက်အလက်" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "စင်တီမီတာ" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "မီလီမီတာ" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "" -#. sWl) #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "ပုံရိပ်အစက်မှတ်များ" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "အမျိုးအစား" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "ကုန်ကျစရိတ်" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "လမ်းကြောင်းများ" -#. *yG9 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "ပေါ့ထ်" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "ကုန်ကျစရိတ်" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "လမ်းကြောင်းများ" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -596,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -606,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "အသေးစိတ်မြင်ကွင်း" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "" -#. 89;u #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "~FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -667,3 +603,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |