aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/svtools')
-rw-r--r--source/my/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/my/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/my/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/my/svtools/source/java.po32
-rw-r--r--source/my/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/my/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/my/svtools/uiconfig/ui.po120
7 files changed, 187 insertions, 802 deletions
diff --git a/source/my/svtools/source/contnr.po b/source/my/svtools/source/contnr.po
index d565065f4ac..a7ecb101439 100644
--- a/source/my/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/my/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "နမူနာများ"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "အနောက်"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "တစ်ဆင့်တက်"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ပရင့်ထုတ်ပါ"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~အွန်လိုင်းမှပုံစံပြားများရယူပါ"
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "စီစဉ်ပါ"
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~ဖွင့်ပါ"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "ပုံစံပြားများနှင့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "အားဖြင့်"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "အဓိကသော့ချက်စာလုံးများ"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "ပေါ်တွင်အထူးပြုထားသည်"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "အားဖြင့် အထူးပြုထားသည်"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "ပေါ်တွင် ပရင့်ထုတ်ထားသည်"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "အားဖြင့် ပရင့်ထုတ်ထားသည်"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "အကြောင်းကိစ္စ"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်များ ဖန်တီးရန် ဤနေရာတွင် ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "သင်၏စာများ၊ အစီရင်ခံစာများနှင့် အခြားမှတ်တမ်းမှတ်ရာများပါဝင်သည်"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်ဖန်တီးရန်အတွက် ပုံစံပြား ပါဝင်သည်"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "လက်ရွေးစင်နမူနာစာများ၊ အစီရင်ခံစာများနှင့် အခြား မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ ပါဝင်သည်"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "အတန်း %၁၊ ကော်လံ %၂"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", အမျိုးအစာ: %၁, URL: %၂"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲ"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "နေရာကွက်အလွတ်"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "အချက်အလက်များအထူးပြုခြင်း"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "ဖိုင်တွဲ %၁ ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။"
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "ဘိုက်များ"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "ကီလိုဘိုက်"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "မီကာဘိုက်"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ဂစ်ဂါဘိုက်"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~အမည်ပြန်ပေးပါ"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "အဝင်-"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အချက်အလက်များကိုဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "အားလုံး ဖျက်ပါ"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "မဖျက်ပါနှင့်"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/my/svtools/source/control.po b/source/my/svtools/source/control.po
index c7e4cf7b4ef..a8050dfb0cd 100644
--- a/source/my/svtools/source/control.po
+++ b/source/my/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရှာဖွေရန်နေရာ.."
-#. :=q!
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ပြောင်းရွှေ့ပါ"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့ရွှေ့ပါ"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "ညာဖက်သို့ရွှေ့ပါ"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"အောက်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "နေ့"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "ရက်သတ္တပါတ်"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "ယနေ့"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "အလင်း"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "လင်းသော စာလုံးစောင်း"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "ပုံမှန်"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်း"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "စာလုံးမဲ"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်းအမဲ"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "အနက်ရောင်"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "အနက်ရောင်စာလုံးစောင်း"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "သင့်ပရင်တာနှင့်ကွန်ပျူတာတွင်တူညီသောစာလုံးသုံးရလိမ့်မည်။"
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "ဤစာလုံးသည်ပရင်တာစာလုံးတစ်ခုဖြစ်သည်။ဖန်သားမျက်နှာပြင်တွင် ပေါ်လာသောပုံရိပ်နှင့်ခြားနားလိမ့်မည်။"
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "ဤစာလုံးသည်ပရင်တာစာလုံးတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဖန်သားမျက်နှာပြင်တွင် ပေါ်လာသောပုံရိပ်နှင့်ခြားနားလိမ့်မည်။"
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "ဤစာလုံး‌အရွယ်အစားကိုမထည့်သွင်းနိုင်ပါ။ အနီးစပ်ဆုံးစာလုံးကိုအသုံးပြုရလိမ့်မည်။"
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "ဤစာလုံးပုံစံဖြစ်ဟန်ရှိသည်(သို့)အနီးစပ်ဆုံးကိုက်ညီမှုရှိသည့်ပုံစံကိုသုံးလိမ့်မည်။"
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "ဤစာလုံး‌မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။အနီးစပ်ဆုံးစာလုံးကိုအသုံးပြုရလိမ့်မည်။"
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "အက္ခရာနံပါတ်စဉ်"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "သာမာန်"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "အက္ခရာအစု"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "မျဉ်းကြောင်း"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "အခြေခံကျသော"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "ယူနီကုတ်"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "ဖုန်းစာအုပ်"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "အက္ခရာနံပါတ်စဉ်"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "အခြေခံကျသော"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "မျဉ်းကြောင်း"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(အသံထွက်စာလုံးအားဖြင့်ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်၊အုပ်စုဖွဲ့သည်)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(ဗျည်းအက္ခရာများအားဖြင့်ပထမဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်၊အုပ်စုဖွဲ့သည်)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "အသံထွက်သင်္ကေတ(အသံထွက်စာလုံးအားဖြင့်နောက်ဆုံးအက္ခရာနံပါတ်စဉ်၊အုပ်စုဖွဲ့သည်)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/my/svtools/source/dialogs.po b/source/my/svtools/source/dialogs.po
index ccdc2d92763..397db7a89e0 100644
--- a/source/my/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/my/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~ပြီးစီးသည်"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~ရှေ့>>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<<အနောက်"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "အဆင့်များ"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "အဆင်သင့်"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "ခေတ္တရပ်နားသည်"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "ပယ်ဖျက်ခြင်းမတိုင်မီအတောအတွင်း"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "အလုပ်များသော"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "အစပျိုးပြင်ဆင်သည်"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "စောင့်နေသည်"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "နှိုးပေးထားပါ"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "လုပ်ဆောင်နေသည်"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "ပရင့်ထုတ်သည်"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "ဆက်သွယ်မှုမရှိပါ"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "အမှား"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "မသိသောဆာဗာ"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "စာရွက်ညပ်သည်"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "စာရွက်မလုံလောက်ပါ"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "လက်ဖြင့်ဖြည့်သွင်းရေးသားချက်"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "စာရွက်ပြဿနာ"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/O အလုပ်လုပ်နေသည်"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "အချက်အလက်များထုတ်သည့်အမှိုက်ပုံးပြည့်သည်"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "တိုနာနည်းနေသည်"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "တိုနာမရှိပါ"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "စာမျက်နှာဖျက်ပါ"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "ကြားဝင်အသုံးပြုသူလိုအပ်သည်"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "မှတ်ဉာဏ်လုံလောက်မှုမရှိ"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "အဖုံးဖွင့်ပါ"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "သိမ်းဆည်းမှုနည်းလမ်း"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "နဂိုမူလပရင်တာ "
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "ပရင်တာ"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +297,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~အမည်"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +317,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဂုဏ်သတ္တိများ..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -376,7 +341,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"လက်ရှိ အခြေအနေ"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -411,7 +375,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"အမျိုးအစား"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -421,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "နေရာ"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,7 +417,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~ရွေးပိုင်ခွင့်များ..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -465,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "ပရင်တာစတင်အသုံးပြုရန်စီမံသည်"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -475,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "လိပ်စာစာအုပ်မူရင်း"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -485,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်း"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -495,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~လိပ်စာအချက်အလက်များမူရင်း"
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -515,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "နေရာကွက်သတ်မှတ်ခြင်း"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -524,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "ပုံစံပြားများ-လိပ်စာစာအုပ်နေရာချထားခြင်း"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -533,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -542,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "ကုမ္ပဏီ"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -551,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "ဌာန"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -560,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "ပထမဆုံးအမည်"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -569,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "နောက်ဆုံးအမည်"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -578,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "လမ်း"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -587,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "နိုင်ငံ"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -596,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "စာပို့သင်္ကေတ"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -605,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "မြို့"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -614,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -623,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "တည်နေရာ"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Addr. ပုံစံ"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -641,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "လက်မှတ်တိုများ"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -650,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "အပိတ်နှုတ်ဆက်စကား"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -659,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "တယ်လီဖုန်း-အိမ်"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -668,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "တယ်လီဖုန်း-အလုပ်"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -677,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "ဖက်စ်"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -686,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "အီးမေးလ်"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -695,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -704,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "မှတ်ချက်"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၁"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၂"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -731,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၃"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၄"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -749,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ပြည်နယ်"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -767,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "တယ်လီဖုန်း-ရုံး"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -776,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "ပေဂျာ"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "မိုဘိုင်း"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "တယ်လီဖုန်း-အခြား"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "ပြက္ခဒိန်"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "ဖိတ်ခေါ်သည်"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "အထွေထွေ OLE အမှား"
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "အရာဝတ္ထုသို့ ချိတ်ဆက်တည်ဆောက်မှုမရှိပါ။"
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "ကက်ခ်ျဖိုင်များနောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေမရှိပါ"
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "ကက်ခ်ျဖိုင်အချို့နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေမရှိပါ"
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "အချိန်အတိုင်းအတာတစ်ခုတွင် အရာဝတ္ထု၏အခြေအနေကို မဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ"
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "OLE ချိတ်ဆက်မှုမူရင်းသို့ ကူးပြောင်းပြီးဖြစ်သည်"
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "အရာဝတ္ထု ရှာမတွေ့နိုင်ပါ။"
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "သတ်မှတ်ထားသည့်အချိန်ကာလအတွင်းလုပ်ဆောင်ချက်များမပြည့်စုံပါ။"
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "ကွန်ယက်ကိရိယာ(ဆာဗာ)သို့ OLE မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။"
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -912,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "ဆန္ဒရှိသည့်လုပ်ဆောင်ချက်များပြုရန်အတွက်လိုအပ်သည့်ကြားခံတစ်ခုကိုအရာ၀တ္ထုမှ မထောက်ပံ့နိုင်ပါ။"
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -922,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "ကြားခံဆက်သွယ်ပေးသည့်စနစ်အထောက်အကူမပြုပါ"
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -932,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "မှတ်ဉာဏ်လုံလောက်မှုမရှိ။"
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -942,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "အချိတ်အဆက်အမည်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။"
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "အချိတ်အဆက် အမည် ပို၍ မလျှော့ချနိုင်ပါ။"
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -962,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအမည်ပြောင်းပြန်မဟုတ်ပါ။"
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -972,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "ဘုံအသုံးပြုသောရှေ့ဆက်မတည်ရှိပါ"
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -982,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအမည်တစ်ခုသည် အခြားအမည်တစ်ခုတွင် ပါဝင်နေသည်။"
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -992,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "အချိတ်အဆက်အမည်များ(လက်ခံရှိသူနှင့်အခြားmoniker)ထပ်တူဖြစ်ကြသည်။"
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1002,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအမည်တစ်ခုသည် အခြားအမည်တစ်ခုတွင် ပါဝင်နေသည်။"
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1012,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "ဤအမည်ဖြင့်ချိတ်ဆက်မှုမပြု နိုင်ပါ။ ဤအရာသည်နှီးနွယ်ဆက်စပ်လျက်ရှိသောအမည်တစ်ခုဖြစ်သည်။"
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1022,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "လုပ်ဆောင်မှုအထမမြောက်ပါ"
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1032,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "မသိုလှောင်ပါ"
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1042,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "အမှား"
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Monikersကိုယေဘူယျအနေဖြင့်ရေးသားရလိမ့်မည်"
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1062,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "ဤအချိန်တွင်အချက်အလက်များအသုံးမပြု နိုင်ပါ"
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1072,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "နေရာတွင်အရာဝတ္ထုခလုတ်မဖွင့်နိုင်ပါ"
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1082,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "မှားယွင်းသောညွှန်ကြားချက်"
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1092,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "အရာ၀တ္ထု၏လက်ရှိအခြေအနေတွင် လုပ်ဆောင်ချက်များမပြု နိုင်ပါ"
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1102,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "မှားယွင်းသောဝင်းဒိုးတစ်ခုသည်လုပ်ဆောင်မှုများပြုသောအခါကျော်သွားသည်။"
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1112,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "မည်သည့်လှုပ်ရှားမှုများကိုမဆိုအရာဝတ္ထုသည်မထောက်ပံ့ပါ"
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1122,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်သတ်မှတ်မထားပါ။ နဂိုမူလလုပ်ဆောင်ချက်သာ သက်ရောက်မှုရှိလိမ့်မည်။"
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1132,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "ကွန်ရက်စနစ်သို့ ပြန်လည်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။"
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1142,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည်အရာဝတ္ထုကိုမထောက်ပံ့ပါ"
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1152,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "သီးခြားပြဌာန်းထားသည့်ဖိုင်မဖွင့်နိုင်ပါ"
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1162,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) လုပ်ဆောင်မှုပြုနေသောအရာဝတ္ထု "
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1171,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "အရာဝတ္ထု % မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။"
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1180,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "% ဖိုင်မှ အရာဝတ္ထု မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။"
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1189,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "% မှတ်တမ်းမှတ်ရာမှ ပလပ်သွင်းမှု မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။"
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1198,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "ခလုတ်မဖွင့်ပါ"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1217,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "မသိသောအချက်အလက်မူရင်း"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1226,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံမရှိသောစာသား"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI မီတာဖိုင်"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းပြီးပုံစံစာသား[RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "ပုံရေးဆွဲခြင်းစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView ပုံရိပ် /ပုံရိပ်လှုပ်ရှားမှု)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Svxအတွင်းပိုင်းချိတ်ဆက်မှုမှသတင်းအချက်အလက်အခြေအနေ"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME ချိတ်ဆက်မှု)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscape စာညှပ်"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "ကြယ်ပုံစံဆာဗာချိတ်ဆက်ခြင်းစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "ကြယ်အရာဝတ္ထုစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Applet အရာဝတ္ထု"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်သွင်းခြင်း"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "StarWriter 3.0 အရာဝတ္ထု"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "StarWriter 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw အရာဝတ္ထု"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1433,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1442,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc အရာဝတ္ထု"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1451,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart အရာဝတ္ထု"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage အရာဝတ္ထု"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1514,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1523,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath အရာဝတ္ထု"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1532,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 အရာဝတ္ထု"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1541,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1550,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject Paint အရာဝတ္ထု"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1559,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "HTML စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1577,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1596,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1605,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDEချိတ်ဆက်မှု"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1614,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1623,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word အရာဝတ္ထု"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1632,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet အရာဝတ္ထု"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1641,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "ရုံး၊ဌာနဆိုင်ရာမှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1650,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "သတင်းအချက်အလက်မှတ်တမ်းမှတ်ရာမှတ်စုများ"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1668,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 အရာဝတ္ထု"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1677,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းအရာဝတ္ထု "
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1686,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION အရာဝတ္ထု ရေးသူ"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးသူ /ကွန်ရက်အရာဝတ္ထု "
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1704,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးသူ/ပင်မအရာဝတ္ထု "
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1713,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION အရာဝတ္ထု ရေးဆွဲခြင်း"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1722,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION အရာဝတ္ထု ခပ်နှိတ်ပါ"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1731,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc အရာဝတ္ထု"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1740,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံစံကားချပ်အရာ၀တ္ထု"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1749,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION သင်္ချာ အရာဝတ္ထု"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "ဝင်းဒိုးများ၏မီတာဖိုင်"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1767,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်းအရာ၀တ္ထု"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1776,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်းဇယား"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1785,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "SQL ကွာရီ"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1794,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ဒိုင်ယာလော့ဒ်"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1803,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ချိတ်ဆက်မှု"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1812,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ မပါသည့် HTML စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1821,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "ဒိုင်ယာထရီရွေးချယ်ပါ"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1830,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "ဒိုင်ယာထရီမပြောင်းနိုင်ပါ"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1839,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "ဖွင့်ပါ"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1848,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~ဖိုင်"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1857,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~ဒိုင်ယာထရီ"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1866,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "ဖိုင်အမျိုးအစား"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "ဖိုင်မဖွင့်နိုင်ပါ"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1884,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "ဒိုင်ယာထရီမဖွင့်နိုင်ပါ"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1897,7 +1703,6 @@ msgstr ""
"ဤဖိုင်အဆင်သင့်တည်ရှိသည်။ \n"
"အဟောင်းကိုဖျက်ပြီးအသစ်ဖြင့်အစားထိုးလိုပါသလား"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1906,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "တစ်ဆင့်တက်"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1924,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "ဒရိုက်"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1933,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "ဒိုင်ယာထရီအသုံးပြုသူ"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1942,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "ဒိုင်ယာထရီဖန်တီးပါ"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/my/svtools/source/java.po b/source/my/svtools/source/java.po
index 9c59995398d..87491ac060b 100644
--- a/source/my/svtools/source/java.po
+++ b/source/my/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ JREကိုထည့်သွင်းပြီး %PRODUCTNAME ပြန်လည်စတင်ပေးပါ။"
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံ ပြောင်းလဲနေသည်။ %PRODUCTNAME အားဖြင့် အသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါက ကိရိယာများ‌ - ရွေးပိုင်ခွင့်များ- %PRODUCTNAME – ဂျာဗားအောက်မှ ဂျာဗာလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်ကို ရွေးချယ်ပါ။"
-#. eZjQ
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံ ပြောင်းလဲနေသည်။ %PRODUCTNAME အားဖြင့် အသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါက ကိရိယာများ‌ - ရွေးပိုင်ခွင့်များ- %PRODUCTNAME – ဂျာဗားအောက်မှ ဂျာဗာလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်ကို ရွေးချယ်ပါ။"
-#. R/bG
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ သို့သော် JREကိုအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ ယခုအသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ ရွေးချယ်ထားသော JREတွင် ချို့ယွင်းမှု ရှိနေသည်။ အခြားဗားရှင်းတစ်ခု(သို့)JREအသစ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ထည့်သွင်းနိုင်ရန် ‘ကိရိယာများ’အောက်မှ -‘ရွေးပိုင်ခွင့်များ’-%PRODUCTNAME-ဂျားဗားကို ရွေးပါ။"
-#. w#K|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -74,17 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAMEအနေဖြင့်လုပ်ငန်းများဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင်(JRE)ကိုလိုအပ်သည်။ ရွေးချယ်ထားသော JREတွင် ချို့ယွင်းမှု ရှိနေသည်။ အခြားဗားရှင်းတစ်ခု(သို့)JREအသစ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ထည့်သွင်းနိုင်ရန် ‘ကိရိယာများ’အောက်မှ -‘ရွေးပိုင်ခွင့်များ’-%PRODUCTNAME-ဂျားဗားကို ရွေးပါ။"
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "ရွေးချယ်ထားသော ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုဝန်းကျင် ကောင်းမွန်စွာ လုပ်ကိုင်နိုင်စေရန် %PRODUCTNAME ပြန်လည်စတင်ရမည်။ %PRODUCTNAMEကို ယခု ပြန်လည်စတင်ပေးပါ။"
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -94,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE လိုအပ်သည်"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -104,17 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "JREကိုရွေးချယ်ပါ"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "ပြန်လည်စတင်ရန်လိုအပ်သည်"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE အသုံးပြု နိုင်သည်"
-#. r!#-
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/my/svtools/source/misc.po b/source/my/svtools/source/misc.po
index 6fcfce089dc..07fcb28e45c 100644
--- a/source/my/svtools/source/misc.po
+++ b/source/my/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "၁ ဘစ် အတိုင်းအတာ သတ်မှတ်အဆင့်"
-#. 8^VU
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "၁ ဘစ် အရောင်ပြေသွားရန် ဖြေပေးသည်"
-#. *JXP
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#. |z,o
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#. 1F3z
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "၂၄ ဘစ် အရောင်မှန်"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#. /h8/
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "မူရင်းကုဒ်"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "စာညှပ်ဖိုင် "
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "ဖိုင်အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံ"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "အသုံးပြုပရိုဂရမ်"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ဇယား"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "စနစ်ဖိုင်"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "အကူဖိုင်"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "ဖိသိပ်သိုလှောင်ထားသည့်ဖိုင်"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "ကွန်ပျူတာမှတ်တမ်းဖိုင်"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "စာသားဖိုင်"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ကွင်းဆက်"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel ပုံစံပြား"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "အစီအစဉ်လိုက်ဆောင်ရွက်ပေးသောအစုဖိုင်"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲ"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ စာသား"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ပုံသေနည်း"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးဆွဲခြင်းပုံစံပြား"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "အတွင်းရှိဒရိုက်"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "ဒစ်ခ်ဒရိုက်"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "စီဒီရွမ်ဒရိုက်"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "ကွန်ရက်စနစ် ချိတ်ဆက်မှု"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint ပုံစံပြား"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint ပြသည်"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံသေနည်း"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံစံကားချပ်"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံဆွဲခြင်း"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument ဒေတာဘေ့စ်"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument ပုံသေနည်း"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှုပုံစံ"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument စာသား"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ ပုံစံပြား"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း ပုံစံပြား"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှု ပုံစံပြား"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument စာသား ပုံစံပြား"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME တိုးချဲ့မှု"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ -"
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "နောက်ဆုံးလုပ်ဆောင်ချက်များသို့ပြန်သွားပါ"
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~ထပ်တလဲလဲ-"
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "(ဘာမျှမရှိပါ)"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -728,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "မသိပါ"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "အာဖရိကန်(တောင်အာဖရိက)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "အဲဘေးနီးယန်း"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "အာရဗစ်"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "အာရဗစ်(အဲဂျေးရီးယား)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "အာရဗစ်(ဘာရိမ်း)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "အာရဗစ် (ချက်)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "အာရဗစ် (ခိုမိုရိုစ်)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "အာရဗစ် (ဒီဂျီဘောတီ)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "အာရဗစ်(အီဂျစ်)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "အာရဗစ် (အီသီးယား)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "အာရဗစ်(အီရတ်)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "အာရဗစ် (အစ်စရေး)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -879,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "အာရဗစ်(ဂျော်ဒန်)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -889,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "အာရဗစ်(ကူဝိတ်)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "အာရဗစ်(လဘနွန်)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "အာရဗစ်(လစ်ဗျား)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -919,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "အာရဗစ် (မောရီတနီးယား)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -929,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "အာရဗစ်(မော်ရကို)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "အာရဗစ်(အိုမန်)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -949,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "အာရဗစ် (ပါလက်စတိုင်း)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -959,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "အာရဗစ်(ကာတာ)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -969,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "အာရဗစ်(ဆောဒီအာရေးဗီးယား)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "အာရဗစ် (ဆိုမာလီးယား)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -989,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "အာရဗစ် (ဆူဒန်)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "အာရဗစ်(ဆီရီးယား)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "အာရဗစ်(တူနီဆီးရား)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1019,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "အာရဗစ်(ယူအေအီး)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "အာရဗစ်(ရဲမန်)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "အာမေးနီးယန်း"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "အာဆာမိ"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "အေဇာဘဂျနီ လက်တင်"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "အေဇာဘဂျနီ ဆီးရီးလစ်"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ဘက်စ်ကျူ"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ(အိန္ဒိယ)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ဘာဂါရီယန်"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ဘလာရုဆီယန်"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ကတလန်"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "တရုတ်(ရိုးရာ)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "တရုတ်(ရိုးရိုး)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "တရုတ်(ဟောင်ကောင်)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "တရုတ်(စင်္ကာပူ)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "တရုတ်(မက်ကော)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ခရိုအေတီယန်"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ချက်"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ဒက်နစ်ခ်ျ"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "ဒတ်ခ်ျ (နယ်သာလန်)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "ဒတ်ခ်ျ(ဘယ်ဂျီယန်)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူအက်စ်အေ)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဩစတေးလျ)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(နယူးဇီလန်)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိုင်ယာ)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(တောင်အာဖရိက)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂျမေကာ)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကာရီဘီယန်)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဘဲလီဇီ)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ထရီနီဒတ်)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဇင်ဘာဘွေ)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဖိလစ်ပိုင်)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1379,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိန္ဒိယ)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1389,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "အက်စတိုနီယန်"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1399,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ဖစ်နစ်ခ်ျ"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1409,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "ဖာရိုစ်"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1419,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "ဖာဆီ"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1429,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "ပြင်သစ်(ဖရန့်စ်)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "ပြင်သစ်(ဘယ်လဂျီယန်)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "ပြင်သစ်(ကနေဒါ)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1459,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "ပြင်သစ်(ဆွစ်ဇလန်)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1469,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "ပြင်သစ်(လူဇမ်ဘက်)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1479,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "ပြင်သစ်(မိုနာကို)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "ဂက်စ်ကွန်"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "ဂျာမန်(ဂျာမနီ)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "ဂျာမန်(ဆွစ်ဇလန်)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "ဂျာမန်(ဩစတေးလျ)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "ဂျာမန်(လူဇန်ဘက်)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1539,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "ဂျာမန်(လိုင်ခ်ျတန်တိန်)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1549,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ဂရိ"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1559,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ဂူဂျာရတီ"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1569,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ဟီဘရူး"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1579,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ဟင်ဒီ"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ဟောဂေးရီးယန်း"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "အန္တလန်တစ်"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "အင်ဒိုနီးရှား"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "အီတလီလျန်(အီတလီ)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "အီတလီလျန် (ဆွစ်ဇလန်)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ဂျပန်"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ကနေဒါ"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(ကတ်ခ်ျမီးယား)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(အိန္တိယ)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "ကဇက်"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ကွန်ကာနီ"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "ကိုရီးယား(ရော့ခ်)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1709,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "လာဗီးယန်း"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1719,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "လီသူနေးနီးယန်း"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "မက်ဆီဒိုးနီးယန်း"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "မလေး(မလေးရှား)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1749,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "မလေး (ဘရူနိုင်း ဒါရုဆလင်)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "မလေးအလမ်"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "မနီပျူရီ"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1779,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "မာရာသီ"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1789,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "နီပလီ(နီပေါ)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1799,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "နီပလီ(အိန္ဒိယ)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1809,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ ဘော့မဲ"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1819,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ နီနော့"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1829,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "အိုရီယ"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1839,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ပိုလစ်ခ်ျ"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1849,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr ""
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1859,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ(ပေါ်တူဂယ်)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1869,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ(ဘရာဇီး)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1879,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ပန်ချာဘီ"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1889,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "ရဟေတို-ရောမ"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1899,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1909,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1919,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ရှရား"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1929,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "ဆန်းစကစ်"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1939,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီးယန်း ဆီးရီးလစ်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1949,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီးယန်း လက်တင်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1959,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (ဆာဗီးယား)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1969,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (ဆာဗီးယား)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1979,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (မွန်တီနီဂရိုး)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1989,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (မွန်တီနီဂရိုး)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1999,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "စင်ဒီ"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2009,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ဆလိုဗက်"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2019,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ဆလိုဗေးနီးယန်း"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2029,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (စပိန်)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2039,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (မက်ဆီကို)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2049,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဂေါတီမာလ)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2059,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကော့စတာ ရီကာ)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2069,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပနားမား)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2079,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဒမ် ရပ်)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2089,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဗင်နီဇွဲလား)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2099,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကိုလမ်ဘီယာ)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2109,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပီရူး)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2119,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အာဂျင်တီးနား)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီကူအေဒါ)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ချီလီ)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဥရုဂွေး)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပါရာဂွေး)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဘောဗီးယား)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီးအိုင် ဆာဗေးဒါ)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဟွန်ဒူရက်စ်)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (နီကာရဂူရ)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပရက်တို ရီကို)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(ကင်ညာ)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(ဆွီဒင်)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(ဖင်လန်)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "တာဂျစ်"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "တမေးလ်"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "တတာ"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "တီလူဂု"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ထိုင်း"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "တာကစ်ခ်ျ"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "အာဒု (ပါကစ်စတန်)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "အာဒု (အိန္ဒိယ)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ယူကနေးနီးယန်း"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "ဥဇဘက် လက်တင်"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ဝီလက်ခ်ျ"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2359,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၁"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2369,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၂"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2379,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၃"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2389,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၄"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၅"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၆"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၇"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2429,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၈"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2439,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၉"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2449,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "လက်တင်"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "အက်စပရန်တို"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "ကင်ညာဝန်ဒ (၀ရမ်ဒ)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2479,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "မောရိ(နရူးဇီလန်)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2489,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2499,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "ဒဟီဗီဟီ"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2509,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "တောင်ဘက်ဆောသို"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2519,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "ဂေးလစ်(စကော့တလန်)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "မွန်ဂိုလီယန်"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "အင်တာလင်ဂွာ"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2549,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ဘော့စနီးယန်"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2559,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ(ဘင်္ဂါးလားဒေ့ရှေ့)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2569,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "အောဆီတန်"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2579,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ခမာ"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2589,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(တာကီ)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2599,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(ဆီရီးယား)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2609,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရန်)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2629,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "ဆာဒီနီယန်"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2639,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ဒဇွန်းခ"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2649,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(တန်ဇနီးယား)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2659,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "လာအို"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2669,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "အီရစ်"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2679,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "တီဘီတန်(ပီအာ တရုတ်)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2689,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ဂျော်ဂျီယန်"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2699,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "ဖရီဆီယန်"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2709,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "တဆွန်န (တောင်အာဖရိက)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2719,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ဇူလူ"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2729,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ဗီနာမိစ်"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2739,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ဘရီတန်"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2749,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "ကလလီဆွတ်"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2759,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "နဒီဘလီ (တောင်)"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2769,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "တောင်ဘက် ဆော်သို"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2779,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ဆွာဇီ"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2789,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "တဆွန်ဂ"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2799,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ဗန်ဒ"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2809,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "တက်စ်၀န (ဘော့စ်၀န)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ဇောစ"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "စင်ဟလာ"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2839,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "မိုးရီ"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2849,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "ဘန်ဘရာ"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2859,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "အာကန်"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2869,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "လူဇန်ဘက်"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2879,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "ဖရူလီယန်"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2889,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "ဖီဂျီယန်"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2899,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "အာဖရိကန် (နမီဘီးယား)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2909,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(နမီဘီးယား)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2919,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "ဝေါလွန်"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2929,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "ကော့တစ်"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2939,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယား)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2949,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယိုးပီးယား)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2959,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "အမ်ဟရစ်"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2969,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "ကီးဟစ်"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2979,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "ဂျာမန်(ဘယ်လ်ဂျီယန်)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2989,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "ကောဗက်ခ်ျ"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2999,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "မြန်မာ"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3009,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "ဟောစ(နိုင်ဂျေးရီးယား)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3019,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "ဟောစ (ဂဟန)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3029,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3039,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂမ်န)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3049,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "ဆန်းဂို"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3059,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "တာဂလော့"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3069,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "ဂမ်ဒ"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3079,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "လင်ဂလာ"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3089,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "ဂျာမန် အောက်ဘက်"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3099,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "ဟီလီဂေနွန်"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3109,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "နီယန်ဂျာ"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3119,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "ကက်စဘီးယန်း"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3129,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကူဘ)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3139,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "တီထွန်း(အင်ဒိုနီးရှား)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3149,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ မြောက်ဘက်)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3159,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ တောင်ဘက်)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3169,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "ဆိုမာလီ"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3179,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "ဆမီ၊ အီနာရီ (ဖင်လန်)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3189,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (နော်ဝေ)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3199,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (ဆွီဒင်)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3209,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "ဆမီ၊ နော်သန် (ဖင်လန်)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3219,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "ဆမီ၊​ နော်သန်​ (နော်ဝေ)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3229,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "ဆမီ၊ နော်သန်​(ဆွီဒင်)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3239,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "ဆမီ၊ စကော့ (ဖင်လန်)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3249,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက်​ (နော်ဝေ)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3259,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက် (ဆွီဒင်)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3269,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "ဆာမိ၊ ကေဒင်(ရှရှား)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3279,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "ဂူရ်နယ်၊ ပါရာဂူရမ်"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3289,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ဘိုဒို"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3299,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ဒေါ့ရိ"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3309,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "မာသီလီ"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3319,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ဆန်တလီ"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3329,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "တီထွန်း(တိမော-လက်စ်တီ)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3339,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "တာမန်း"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3349,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "မောတိစ်"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3359,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "တော့က် ပီဆင်"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3369,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "ရူဆွပ်"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3379,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "အိုရိုမို"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3389,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "ဂရိ၊ အေးရှင့်"
-#. BmeI
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3410,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "ကူကွခ်ျ(အီကူအေဒါ)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3420,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ယူဂါ"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3430,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ဩစတေးနီးယန်း"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3440,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "ဆော်ဘီးယန်း (အပေါ်)"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3450,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "ဆော်ဗီးယန် (အောက်ဘက်)"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3460,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3470,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "မိုးရီ"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3480,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr ""
-#. =85^
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "လာဗီးယန်း"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3501,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3511,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3521,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3531,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3541,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3551,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3561,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3571,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3581,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3591,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3601,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3611,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3621,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#. R;U}
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "ရီးဒစ်ခ်ျ"
-#. s(-k
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3653,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3663,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#. YvMF
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "လာဗီးယန်း"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3684,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3694,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3704,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr ""
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3714,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr ""
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3724,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3734,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3744,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3754,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3764,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr ""
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3774,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3784,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3794,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3804,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3814,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3824,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3835,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3845,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3855,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3865,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr ""
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3875,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3885,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3895,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3905,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3915,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3925,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3935,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3945,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3955,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3964,3 +3564,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/svtools/source/toolpanel.po b/source/my/svtools/source/toolpanel.po
index f956c7601fc..b16819bd00c 100644
--- a/source/my/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/my/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr ""
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/my/svtools/uiconfig/ui.po b/source/my/svtools/uiconfig/ui.po
index 84517b53716..ac36035ea98 100644
--- a/source/my/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "အကျယ်"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "အမြင့်"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "အရောင် နက်ရှိုင်းမှု "
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr ""
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr ""
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "အရည်အသွေး"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr ""
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr ""
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "အရောင်လျော့ရန်"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr ""
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "အရောင်လျော့ရန်"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "နည်းလမ်း"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော လိုင်း"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများရေးဆွဲခြင်း"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "ဘိုင်နရီ"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "မဖတ်နိုင်အောင်ဖုံးထားသည်"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr ""
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr ""
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "မီးခိုးရောင်စကေးများ"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "အရောင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "အဆင့်၁"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "အဆင့်၂"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr ""
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW အသွင်ပြောင်းလဲမှု"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "အရောင်လျော့ရန်"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "သတင်းအချက်အလက်"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr ""
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr ""
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr ""
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr ""
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "စင်တီမီတာ"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "မီလီမီတာ"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr ""
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "ပုံရိပ်အစက်မှတ်များ"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "ကုန်ကျစရိတ်"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "ပေါ့ထ်"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr ""
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr ""
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "ကုန်ကျစရိတ်"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr ""
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -596,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -606,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "အသေးစိတ်မြင်ကွင်း"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#. 89;u
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "~FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr ""
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -667,3 +603,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""