aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/my/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/my/svx')
-rw-r--r--source/my/svx/inc.po74
-rw-r--r--source/my/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/my/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/my/svx/source/dialog.po4045
-rw-r--r--source/my/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/my/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/my/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/my/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/my/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/my/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/my/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/my/svx/source/svdraw.po900
-rw-r--r--source/my/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/my/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/my/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/my/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
16 files changed, 49 insertions, 6107 deletions
diff --git a/source/my/svx/inc.po b/source/my/svx/inc.po
index 611ecee9cf1..d11fa314b77 100644
--- a/source/my/svx/inc.po
+++ b/source/my/svx/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "ထိန်းချုပ်မှု..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "ပုံစံ..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "အက္ခရာများ"
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "စာပိုဒ်..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "စာလုံးအလုပ်"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "ဖြတ်ယူပါ"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~ကူးယူပါ"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "စာလုံးမဲ"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်း"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "အောက်မှမျဉ်းသားပါ"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "မျဉ်းအပို"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်း"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "အရိပ်"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "စာကြောင်းပေါ်တွင် ထပ်တင်ပါ"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင် ထားပါ"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ဘယ်ဖက်"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~ညာဖက်"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~ဗဟိုချက်"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "စာကြောင်း ညှိပေးသည်"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "တစ်ခု"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "၁.၅ မျဉ်းများ"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~နှစ်ဆ"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~အရှေ့ဖက်သို့ပို့ပါ"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~အနောက်ဖက်သို့ ပို့ပါ"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ဘယ်ဖက်"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~ဗဟိုချက်"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~ညာဖက်"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~ထိပ်"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "ဗဟို"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~အောက်ခြေ"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "မျဉ်း..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "ဧရိယာ..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "တည်နေရာနှင့်အရွယ်အစား"
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "~ရှေ့ဘက်မြင်ကွင်းသို့"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "နောက်ခံသို့"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "အမှတ်များတည်းဖြတ်ပါ"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~ပြန်ကူးယူပါ"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "မြေပုံပုံရိပ်"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr ""
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr ""
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~ချုံ့/ချဲ့.."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "⁠~သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~ပေါင်းပါ"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~နှုတ်ပါ"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "တစ်ခုကိုတစ်ခုကဖြတ်ပါ"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "စာပိုဒ် စတိုင်လ် တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~အုပ်စု"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~အုပ်စုမဖွဲ့ပါ"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "~အုပ်စုတည်းဖြတ်ပါ"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "အုပ်စုမှ ထွက်ပါ"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~အုပ်စု"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -570,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "⁠~ဝါကျအစ စာလုံးကြီး"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -580,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~အက္ခရာပုံ စာလုံးသေး"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~အက္ခရာပုံစာလုံးကြီး"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "⁠~စကားလုံးအစ စာလုံးကြီး"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~စကားလုံးအစစာလုံးသေး"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -620,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "တစ်ဝက်အကျယ်"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "အကျယ်အပြည့် "
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~ဟီရာဂါနာ"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "⁠~ကာတာကာနာ"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -660,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~အကြောင်းအရာပြောင်းလဲပါ"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "~ဟိုက်ပါလင့်ခ်ဖွင့်ပါ"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/my/svx/source/accessibility.po b/source/my/svx/source/accessibility.po
index ff28f8422ec..073551af2d6 100644
--- a/source/my/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/my/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "3D ရုပ်ဝတ္ထု အရောင်"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ဖောင့်အရောင်"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "နောက်ခံ အရောင်"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "အစိုင်အခဲ"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "အစင်းအကွက်နှင့်အတူ"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်း"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "နှင့်အတူ"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ပုံစံ"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "နှင့်"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "ထောင့်ချိုးထိန်းချုပ်မှု"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "ထောင့်ချိုးအမှတ်တစ်ခုရွေးချယ်မှု"
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "ထောင့်ချိုး ထိန်းချုပ်မှု"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "အရေးပါသော ထောင့်ချိုးတစ်ခု ရွေးချယ်မှု"
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "အလယ်ထိပ်"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "ညာဖက်ထိပ်"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "ဘယ်ဖက်ဗဟို"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "ညာဖက် ဗဟို"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေ"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "အလယ် အောက်ခြေ"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "ညာဖက် အောက်ခြေ"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "၀ ဒီဂရီ"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "၄၅ ဒီဂရီ"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "၉၀ ဒီဂရီ"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "၁၃၅ ဒီဂရီ"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "၁၈၀ ဒီဂရီ"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "၂၂၅ ဒီဂရီ"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "၂၇၀ ဒီဂရီ"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "၃၁၅ ဒီဂရီ"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်း ထိန်းချုပ်မှု"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "ဤကွန်တိုမျဉ်းနေရာကို တည်းဖြတ်နိုင်သည်။"
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "အထူးအက္ခရာရွေးချယ်မှု"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "ဤဧရိယာတွင် အထူးအက္ခရာများ ရွေးချယ်ပါ။"
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/core.po b/source/my/svx/source/core.po
index 15ec7e54b7e..ba5ce637380 100644
--- a/source/my/svx/source/core.po
+++ b/source/my/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/dialog.po b/source/my/svx/source/dialog.po
index d908a0f4811..36ed6fec9e1 100644
--- a/source/my/svx/source/dialog.po
+++ b/source/my/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "စကားဝှက်"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "စကားဝှက် အဟောင်း"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "စကားဝှက်"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "အတည်ပြုပါ"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "စကားဝှက် အသစ်"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "စကားဝှက်များ မယှဉ်တွဲပါ"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "စကားဝှက် ပြောင်းပါ"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်းလာခြင်း"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "မလိုလားသော အမှားတစ်ခုကြောင့်၊ %PRODUCTNAME ကြေပျက်သွားသည်။ ယခု အလုပ်လုပ်နေသော ဖိုင်များ အားလုံး သိမ်းရလိမ့်မည်။ %PRODUCTNAME နောက်တစ်ကြိမ် အစပျိုးလျှင် သင့်ဖိုင်များ အလိုအလျောက် ပြန်ကောင်းလာပါလိမ့်မည်။"
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "အောက်ပါဖိုင်များ ပြန်ကောင်းလာလိမ့်မည် -"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ သိမ်းထားနေသည်။"
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "သိမ်းထားခြင်း တိုးတက်မှု -"
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်းလာခြင်း"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgstr ""
"\n"
"မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်းလာနိုင်ကြောင်း လက်ရှိအခြေအနေပြ( 'Status') ကော်လံအကန့်သည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်း မကောင်းကို ပြသည်။"
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "ပြန်ကောင်းလာသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ -"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "ပြန်ကောင်းလာသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ၏ လက်ရှိအခြေအနေ -"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အမည် \t လက်ရှိ အခြေအနေ"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "ပြန်ကောင်းလာခြင်း စတင်ပါ >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "နောက် >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "အောင်မြင်စွာ ပြန်ကောင်းလာသည်"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "မူလ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်းလာသည်"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "ပြန်မကောင်းလာပါ"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "တိုးတက်မှုတွင် ပြန်ကောင်းလာစေပါ"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "ပြန်မကောင်းလာပါ"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "သင်မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ ပြန်ကောင်းလာရန် ယခု %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION စတင်သည်။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ၏ အရွယ်ပေါ် မူတည်၍ ဤလုပ်ငန်းစဉ်သည် အချိန်တစ်ချို့ ယူနိုင်လိမ့်မည်။"
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr ""
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgstr ""
"မှတ်တမ်းမှတ်ရာများပြန်ကောင်းလာခြင်းပြီးပြီ။\n"
"သင့်မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို မြင်ရန် ‘ပြီးပြီ’ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "ပြီးပြီ"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်ကောင်းလာခြင်း ရုတ်သိမ်းရန် သေချာပြီလား?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -338,7 +307,6 @@ msgstr ""
"\n"
" အောက်ပါစာရင်းရှိ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများသည် အကယ်၍ သိမ်းပါ ('Save') ကို ကလစ်နှိပ်ပါက မှတ်ချက်ရှိသော ဖိုင်တွဲတွင် သိမ်းထားရလိမ့်မည်။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ မသိမ်းထားလဲဘဲ စွမ်းရည်ကိရိယာ ပိတ်ရန် ရုတ်သိမ်းပါ ('Cancel')ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "သို့ သိမ်းပါ"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "ပြောင်းလဲပါ..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION အစီရင်ခံစာ အမှားမှ ကြိုဆိုပါသည်"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -419,7 +382,6 @@ msgstr ""
" Oracle ပုဂ္ဂလိက ပေါ်လစီပေါ်ရှိ နောက်ထပ် ပို၍ သိလိုသော သတင်း အချက်အလက်အတွက် \n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html သို့ အလည်သွားပါ။"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< အနောက်"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -439,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "နောက် >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -449,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "အစီရင်ခံစာ အမှား ပို့နေသည်"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -459,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "အောက်ပါ နေရာလပ်များတွင်၊ သင့် အမှား အစီရင်ခံစာအတွက် ခေါင်းစဉ်တစ်ခုသို့ ဝင်ရောက်နိုင်မည် ဖြစ်ပြီး အမှား ဖြစ်ပွားသောအခါ ခေါင်းစဉ်တစ်ခု သယ်ဆောင်ရန် ကြိုးစားနေရကြောင်း လုပ်ဆောင်ချက် ဖေါ်ပြပါ။ ပြီးတော့ ပို့ပါ ('Send') ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -469,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ မည်သည့် ပုံစံ (ဥပမာ - တင်ပြချက်) သည် အမှား ဖြစ်ပွားသောအခါ အသုံးပြုသနည်း။"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -479,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "အမှား ဖြစ်ပွားသောအခါ %PRODUCTNAME ကို ဘယ်လို အသုံးပြုမည်နည်း။ (စိတ်ကြိုက်)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -489,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "အစီရင်ခံစာ ပြပါ"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -499,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -509,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -519,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "သင့် အီးမေးလ် လိပ်စာသို့ ဝင်ရောက်ပေးပါ။"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -529,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< အနောက်"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -539,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "ပို့ပါ"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -549,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "မပို့နှင့်"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -559,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "ကိုယ်စားလှယ် ရွေးနိုင်ခြင်းများ"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -569,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "နည်းစနစ် ရွေးနိုင်ခြင်းများ သုံးပါ"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -579,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "အင်တာနက်သို့ တိုက်ရိုက် အချိတ်အဆက် သုံးပါ"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -589,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "လက်စွဲစာစောင် ရွေးနိုင်ခြင်းများ သုံးပါ"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -599,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "HTTP ကိုယ်စားလှယ်"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -609,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ပေါ့ထ်"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -625,7 +568,6 @@ msgstr ""
"တခါတရံ ကုမ္ပဏီများသည် ကွန်ရက်စနစ် ကာကွယ်ရန် ကာကွယ်ရေးစနစ်တစ်ခုနှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်းတွင် ကိုယ်စားလှယ် ချိတ်ထားသော ကွန်ပျူတာများသို့ အချက်အလက် ပေးပို့ခြင်းကို သုံးသည်။ \n"
"အကယ်၍ ဤအရာသည် သင့်အခြေအနေသို့ လက်တွေ့ အသုံးချပါက၊ ချိတ်ထားသော ကွန်ပျူတာများသို့ အချက်အလက် ပေးပို့ခြင်းအတွက် ကွန်ရက် လိပ်စာနှင့် ပေါ့ထ် သတ်မှတ်ရန် ဖြစ်သည်။"
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -634,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -643,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "အမှား အစီရင်ခံစာ"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -653,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -663,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -673,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "အစောပိုင်း ကာလထက်"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -683,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "ကထဲက"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -693,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "ညီမျှသော"
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -703,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "မညီမျှသော"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "အကြား"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -723,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "သိမ်းထားကထဲက"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -733,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "ရက်စွဲ/အချိန် ထည့်ပါ"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "နှင့်"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "ရက်စွဲ/အချိန် ထည့်ပါ"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "လက်ရာရှင်"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "အချင်းဝက်"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -805,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -815,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -825,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်ထည့်ပါ"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -835,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -846,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -857,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "စတင်ရက်"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -868,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "အဆုံးသတ်ရက်စွဲ "
-#. #119
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -879,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "မီဒီယာ စတင်သည်"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -890,17 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "အဆုံးသတ်အချိန် "
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "ပြောင်းလဲမှုများ"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -910,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "စာရင်း"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -920,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "လက်ခံပါ"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -930,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "ငြင်းပယ်ပါ"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -940,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "အားလုံး လက်ခံပါ"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -950,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "အားလုံး ငြင်းပယ်ပါ"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -960,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -970,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "လက်ရာရှင်"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1010,7 +906,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1020,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr ""
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1030,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr ""
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1040,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr ""
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1050,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr ""
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1060,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "အရောင်များ"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1070,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "မူရင်း အရောင်"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1081,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "ကွာဟချက်"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1091,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1101,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1111,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "အစားထိုးပါ"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1020,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"လက်မပေါက်ပါသော အပြား"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "အရောင်ကွာဟချက်"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1145,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1154,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "မူရင်း အရောင်"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1163,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "အရောင်အကွက်ပုံစံများ"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "ကွာဟချက်"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1182,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1191,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "စက်ဝိုင်းခဲငယ် သင်္ကေတများ"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1200,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "စက်ဝိုင်းခဲအကြီးသင်္ကေတများ"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1209,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "စိန်ခဲသင်္ကေတများ"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1218,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "စတုရန်းခဲအကြီးသင်္ကေတများ"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1227,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr ""
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1236,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr ""
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1245,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "အမှတ်သင်္ကေတများကိုစစ်ပါ"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1254,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "အမှတ်အထူသင်္ကေတများ"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1263,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "နံပါတ်၁)၂)၃)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1272,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "နံပါတ်၁.၂.၃."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1281,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "နံပါတ်(၁)(၂)(၃)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1290,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "ရောမအက္ခရာစာလုံးအကြီးနံပါတ် I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1299,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "အက္ခရာစာလုံးအကြီး A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1308,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "အက္ခရာစာလုံးအသေး a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1317,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "အက္ခရာစာလုံးအသေး (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1326,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "ရောမအက္ခရာစာလုံးအကြီးနံပါတ် i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1335,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာ၊ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာ၊အက္ခရာစာလုံးအသေး၊စက်ဝိုင်းခဲငယ်သင်္ကေတ"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1344,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာ၊အက္ခရာစာလုံးအသေး၊စက်ဝိုင်းခဲငယ်သင်္ကေတ"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1353,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာ၊အက္ခရာစာလုံးအသေး၊ရောမအက္ခရာစာလုံးအသေး၊အက္ခရာစာလုံးအကြီး၊စက်ဝိုင်းခဲငယ်သင်္ကေတ"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1362,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာ"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1371,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "ရောမအက္ခရာစာလုံးအကြီး၊ အက္ခရာစာလုံးအကြီးများ၊ရောမအက္ခရာစာလုံးအသေး၊အက္ခရာစာလုံးအသေးများ၊စက်ဝိုင်းခဲငယ်သင်္ကေတ"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1380,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr " အက္ခရာစာလုံးအကြီးများ၊ရောမအက္ခရာစာလုံးအကြီး၊အက္ခရာစာလုံးအသေးများ၊ရောမအက္ခရာစာလုံးအသေး၊စက်ဝိုင်းခဲငယ်သင်္ကေတ"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1389,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr ""
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1398,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1407,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[အားလုံး]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1417,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1427,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "အတွင်းဖက်"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1437,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1447,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "အပြင်ဖက်"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1457,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1467,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ဘယ်ဖက်မှ"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1477,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "အတွင်းဖက်မှ"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1487,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "စာပိုဒ် ဧရိယာ"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1497,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "စာပိုဒ် စာသား ဧရိယာ"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1507,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာမျက်နှာ ဘယ်ဖက်"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1517,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာမျက်နှာ အတွင်းဖက်"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1527,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာမျက်နှာ ညာဖက်"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1537,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာမျက်နှာ အပြင်ဖက်"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1547,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာပိုဒ် ဘယ်ဖက်"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာပိုဒ် အတွင်းဖက်"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1567,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာပိုဒ် ညာဖက်"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1577,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာပိုဒ် အပြင်ဖက်"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1587,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "စာမျက်နှာ တစ်ခုလုံး"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1597,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "စာမျက်နှာ စာသား ဧရိယာ"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1607,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1617,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1627,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1637,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ထိပ်မှ"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1647,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "အောက်ခြေမှ"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1657,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "အောက်"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1667,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "ညာဖက်မှ"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1677,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာမျက်နှာ ထိပ်ဖက်"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1687,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာမျက်နှာ အောက်ခြေဖက်"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1697,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာပိုဒ် ထိပ်ဖက်"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "နယ်နိမိတ် စာပိုဒ် အောက်ခြေဖက်"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1717,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "အနားသတ်မျဉ်း"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1727,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "စာပိုဒ် စာသား ဧရိယာ"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "ဘယ်ဖက် ဘောင် နယ်နိမိတ်"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1747,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "အတွင်းဖက် ဘောင် နယ်နိမိတ်"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1757,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "ညာဖက် ဘောင် နယ်နိမိတ်"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1767,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "အပြင်ဖက် ဘောင် နယ်နိမိတ်"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "ဘောင် တစ်ခုလုံး"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1787,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "ဘောင် စာသား ဧရိယာ"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1797,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "အခြေခံလိုင်း"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1807,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "အက္ခရာ"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1817,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "အတန်းလိုက်"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1827,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "စာသား၏လိုင်း"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1836,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr ""
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1846,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "လက်တွေ့ အသုံးချပါ"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1856,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "အလုပ်နေရာလပ်"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1866,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1876,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ထောင့်မှန် စတုဂံ"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1886,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ဘဲဥပုံ"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1896,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ဗဟုဂံ"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1906,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "အမှတ်များ တည်းဖြတ်ပါ"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1916,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "အမှတ်များ ပြောင်းရွှေ့ပါ"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1926,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "အမှတ်များ စီချယ်ပါ"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1936,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "အမှတ်များ ဖျက်ပါ"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1946,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "အလိုလို ကွန်တိုမျဉ်း"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1956,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ"
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1966,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "ရှိပြီးသား ပျက်သွားစေပါ"
-#. !XUZ
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1787,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"လက်မပေါက်ပါသော အပြား"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2001,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "အရောင်ကွာဟချက်"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2010,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်း တည်းဖြတ်နိုင်သော အကွက်"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1825,6 @@ msgstr ""
"ကွန်တိုမျဉ်း အထူးပြုထားသည်။ \n"
"ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2032,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းအသစ် ဖန်တီးရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2047,7 +1847,6 @@ msgstr ""
"ကွန်တိုမျဉ်း ဖျက်ရန် အကြောင်း ဖြစ်သည်။\n"
" ဆက်လုပ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2056,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "ဤပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ အရာဝတ္ထုသည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာသို့ ကွင်းဆက်နေသည်။ တည်းဖြတ်ရန် ပန်းချီဒီဇိုင်းပုံအရ ကွင်းမဆက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2066,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "နယ်နိမိတ် ရွေးနိုင်ခြင်း"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2076,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "ဘယ်ဖက် နိယ်နမိတ်လိုင်း"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2086,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "ညာဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2096,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "ထိပ်ဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2106,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "အောက်ခြေဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2116,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "ရေပြင်ညီ နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2126,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "မျဉ်းမတ် နယ်နမိတ်လိုင်း"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2136,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ ညာဖက်အောက်ခြေသို့ ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2146,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေမှ ညာဖက်ထိပ်သို့ ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2156,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "နယ်နိမိတ် ရွေးနိုင်ခြင်း"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2166,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "ဘယ်ဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2176,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "ညာဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2186,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "ထိပ်ဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2196,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "အောက်ခြေဖက် နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2206,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "ရေပြင်ညီနယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2216,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "မျဉ်းမတ် နယ်နမိတ်လိုင်း"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2226,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ ညာဖက်အောက်ခြေသို့ ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2236,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေမှ ညာဖက်ထိပ်သို့ ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း နယ်နိမိတ်လိုင်း"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2245,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "မရပ်မနား"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2254,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်း"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2263,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#. *-/]
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "လိုင်း စတိုင်လ်"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2282,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "မမြင်နိုင်သော"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2291,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2300,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "အစင်းအကွက်"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2309,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "မြှားခေါင်းများ"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2318,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2327,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "အနက်ရောင်"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2336,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "အပြာရောင်"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2345,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "အစိမ်းရောင်"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2354,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "စိမ်းပြာရောင်"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2363,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "အနီရောင်"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2372,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "ပန်းခရမ်းရောင်"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2381,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "အညိုရောင်"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2390,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "မီးခိုးရောင်"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2399,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "မီးခိုးနုရောင်"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2408,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "အပြာနုရောင်"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2417,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "အစိမ်းနုရောင်"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2426,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "စိမ်းပြာနုရောင်"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "အနီနုရောင်"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2444,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "ပန်းခရမ်းနုရောင်"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2453,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "အဝါရောင်"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2462,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "အဖြူရောင်"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2471,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "မီးခိုးပြာရောင်"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2480,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "လိမ္မော်ရောင်"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2489,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "မြှား"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2498,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "စတုရန်း"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2507,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2516,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ဘာမျှမရှိပါ -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ဗဟိုချက်"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2543,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "ဗဟိုချက် မဟုတ်ပါ"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2552,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2561,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "မီးခိုးရောင်စကေးလ်"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2570,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "အနက်ရောင်/အဖြူရောင်"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2579,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "နောက်ခံပုံ"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2588,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr ""
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2597,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "ဝင်းဒိုးများအတွက် ဗီဒီယို (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2606,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2615,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG -ရွေ့လျားနိုင်သောရုပ်ပုံများကျွမ်းကျင်သူများအုပ်စု (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2624,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<အားလုံး>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2633,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "အသံထည့်သွင်းပါ"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2642,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "ဗီဒီယို စီချယ်ပါ"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2651,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "ခရမ်းရောင်"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2660,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "ဘော်ဒို"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2669,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "အဝါဖျော့ရောင်"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2678,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "အစိမ်းဖျော့ရောင်"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2687,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "ခရမ်းရင့်ရောင်"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2696,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "ပန်း လိမ္မော်ရောင်"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2705,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "ပင်လယ်ပြာရောင်"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2714,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "နေ"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2723,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ်"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2732,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2741,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "အနက်ရောင် ၁"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2750,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "အနက်ရောင် ၂"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2759,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "အပြာရောင်"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2768,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "အညိုရောင်"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2777,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "အများလက်ခံနိုင်သော"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2786,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "အများလက်ခံနိုင်သော 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2795,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "လက်ရှိမီးခိုးရောင်"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2804,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "လက်ရှိ ခရမ်းပြာနုရောင်"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2813,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "လက်ရှိ စိမ်းပြာရောင်"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2822,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "မီးခိုးရောင်"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2831,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "အစိမ်းရောင်"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2840,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "ခရမ်းပြာနုရောင်"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2849,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "အနီရောင်"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2858,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "စိမ်းပြာရောင်"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2867,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "အဝါရောင်"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2876,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "ပျမ်းမျှ အဆစ်လိုင်း"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2885,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "အနားစောင်းဖေါ်သည့် အဆစ်လိုင်း"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2894,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "မီတာ အဆစ်လိုင်း"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2903,7 +2610,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "လည်ပတ်သော အဆစ်လိုင်း"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2912,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်း"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2921,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "အစဉ်အတိုင်း အပြာရောင် / အဖြူရောင်"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2930,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "အစဉ်အတိုင်း ပန်းခရမ်းရောင် / အစိမ်းရောင်"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2939,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "အစဉ်အတိုင်း အဝါရောင် / အညိုရောင်"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2948,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "ဗဟိုမှ ပတ်လည် အတန်းလိုက် ဖြာထွက်သော အစိမ်းရောင် / အနက်ရောင်"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2957,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "ဗဟိုမှ ပတ်လည် အတန်းလိုက် ဖြာထွက်သော အနီရောင် / အဝါရောင်"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2966,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "ထောင့်မှန် စတုဂံပုံ အနီရောင် / အဖြူရောင်"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2975,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "စတုရန်းပုံ အဝါရောင် / အဖြူရောင်"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2984,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "ဘဲဥပုံ မီးခိုးပြာရောင် / အပြာနုရောင်"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2994,7 +2715,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "အနီနုရာင် / အဖြူရောင် ဝင်ရိုးတန်းမျဉ်း"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3005,7 +2725,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3016,7 +2735,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3027,7 +2745,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3038,7 +2755,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3049,7 +2765,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3060,7 +2775,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3071,7 +2785,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3081,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. vaV4
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3091,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "အပေါ် ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. *+S?
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3101,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "အောက် ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. YJp%
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3111,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "အောက် ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3121,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "အောက် ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3131,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းစတုရန်းများ"
-#. m]oV
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3141,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "အောက် ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3151,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "ဖိုင်တွဲထောင့်"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3160,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr ""
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3169,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr ""
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3178,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr ""
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3187,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
-#. @+Uk
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3197,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "လက်ရှိ စိမ်းပြာရောင်"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3206,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
-#. (u!%
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3216,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ"
-#. $\qP
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3226,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3236,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ"
-#. xk0#
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3246,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ"
-#. L3*%
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3256,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3265,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
-#. *P~a
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3275,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်မှ"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3284,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
-#. E6^f
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3294,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီ"
-#. l4.b
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3304,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "အတွင်းရေပြင်ညီ"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "ရေပြင်ညီမျဉ်း"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
-#. GQVX
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "ရေပြင်ညီ ပေတံ"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "အပြင်ရေပြင်ညီ"
-#. A1n+
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "ဗဟိုမှပတ်လည်အတန်းလိုက်ဖြာထွက်မှု"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "ဗဟိုမှပတ်လည်အတန်းလိုက်ဖြာထွက်မှု"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "ဗဟိုမှ ပတ်လည် အတန်းလိုက် ဖြာထွက်သော အစိမ်းရောင် / အနက်ရောင်"
-#. FgLF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "အချက်အလက်ကန့်သတ်မှုပမာဏ"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3394,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "ဗဟိုမှပတ်လည်အတန်းလိုက်ဖြာထွက်မှု"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "စိမ်းပြာရောင်"
-#. tDzS
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "ခရမ်းရောင်"
-#. P;7E
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "မတ်မျဉ်း"
-#. abD8
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "မျဉ်းမတ်လိုင်း"
-#. oD4L
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "အတွင်းမျဉ်းမတ်"
-#. sU(*
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "ဒေါင်လိုက်မျဉ်း"
-#. mAjX
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "ဒေါင်လိုက်ပေတံ"
-#. %g1[
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "မျဉ်းမတ် ပေတံ"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "အပြင်မျဉ်းမတ်"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3493,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "အနက်ရောင် ၄၅ ဒီဂရီ အကျယ်"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3502,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "အနက်ရောင် ၄၅ ဒီဂရီ"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3511,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "အနက်ရောင် -၄၅ ဒီဂရီ"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3520,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "အနက်ရောင် ၉၀ ဒီဂရီ"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3529,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "အနီရောင် ကန့်လန့်ဖြတ် ၄၅ ဒီဂရီ"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3538,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "အနီရောင် ကန့်လန့်ဖြတ် ၀ ဒီဂရီ"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3547,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "အပြာရောင် ကန့်လန့်ဖြတ် ၄၅ ဒီဂရီ"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3556,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "အပြာရောင် ကန့်လန့်ဖြတ် ၀ ဒီဂရီ"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3565,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "အပြာရောင် သုံးဆ ၉၀ ဒီဂရီ"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3574,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "အနက်ရောင် ၀ ဒီဂရီ"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3583,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "အစင်းအကွက်"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3592,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "အလွတ်"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3601,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "ကောင်းကင်"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3610,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "ရေ"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3619,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "ကြမ်းသော အသား"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3628,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "ပြဒါး (မာကျူရီ)"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3637,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "နေရာလပ်"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3646,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "သတ္တု"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3655,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "အရည်စက်ကလေးများ"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3664,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "စကျင်ကျောက်"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3673,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "အစဉ်အတိုင်း"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3682,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "ကျောက်"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3691,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "ကျောက်စရစ်"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3700,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "နံရံ"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3709,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "အုတ်ခဲ"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3718,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "ကွန်ရက်ထည်"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3727,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "အရွက်များ"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3736,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "မြက်နှင့် အပေါ်ယံမြေလွှာ အတု"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3745,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "ဒေစီပန်း"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3754,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "လိမ္မော်"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3763,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "ရဲရဲတောက်"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3772,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "နှင်းဆီပန်းများ"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3781,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3790,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "ပိုကောင်းသည့် မျဉ်းရှည်"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3799,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "ကောင်းသော မျဉ်းရှည်"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3808,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "ပိုကောင်းသည့် အစက်သင်္ကေတများ၂ မျဉ်းရှည်များ ၃"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3817,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "ကောင်းသော အစက်သင်္ကေတ"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3826,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "ကောင်းသော အစက်သင်္ကေတများနှင့်အတူ လိုင်း"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3835,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "ကောင်းသော မျဉ်းရှည် (ကိန်းရှင်)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3844,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "မျဉ်းရှည်များ ၃ အစက်သင်္ကေတများ ၃ (ကိန်းရှင်)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3853,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "ပိုကောင်းသော အစက်သင်္ကေတ (ကိန်းရှင်)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3862,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "လိုင်း စတိုင်လ် ၉"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3871,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "အစက်သင်္ကေတများ ၂ မျဉ်းရှည် ၁"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3880,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "မျဉ်းရှည် (ကိန်းရှင်)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3889,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "မျဉ်းရှည်"
-#. |GC_
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "လိုင်း စတိုင်လ်"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3908,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "မြှား အခွက်"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3917,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "စတုရန်း ၄၅"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3926,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "သေးငယ်သော မြှား"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3935,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "ရှုထောင့် လိုင်းများ"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3944,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "မြှား နှစ်ထပ်"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3953,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "လည်ပတ်နေသည့် တိုသော မြှား"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3962,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "ခေါက်ချိုးညီ မြှား"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3971,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "မြှားလိုင်း"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3980,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "လည်ပတ်နေသည့် ကြီးသော မြှား"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3989,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3998,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "စတုရန်း"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "မြှား"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4043,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "စိန်"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4053,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "စက်ဝိုင်း၊ မဖြည့်ပါ"
-#. qNbi
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4063,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "စတုရန်း၊ မဖြည့်ပါ"
-#. CC=_
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4073,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "စတုရန်း၊ မဖြည့်ပါ"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4082,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#. KX2(
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4092,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "မြှားခေါင်းများ"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4101,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4111,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "မီလီမီတာ"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4121,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "စင်တီမီတာ"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4131,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "မီတာ"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4141,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "ကီလိုမီတာ"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4151,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "လက်မ"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4161,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "ပေ"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4171,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "မိုင်များ"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4181,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "ပီကာ"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4191,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "ပွိုင့်"
-#. gqVv
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4202,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "ပုံစံကားချပ်"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4213,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "အစဉ်အတိုင်း"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4222,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4231,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr ""
-#. PdOG
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4241,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Grave သင်္ကေတ"
-#. [./g
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4251,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Acute သင်္ကေတ"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4261,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Grave သင်္ကေတ"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4271,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "ရည်ရွယ်ချက်"
-#. Df#O
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4281,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Acute သင်္ကေတ"
-#. dahA
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4292,7 +3877,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "အလယ်တည့်တည့်အောက်တွင်"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4302,7 +3886,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4313,7 +3896,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "လိမ္မော်ရောင်"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4323,7 +3905,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4333,7 +3914,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4344,7 +3924,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "လိမ္မော်ရောင်နှင့် အပြာရောင်"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4355,7 +3934,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "တန်ကိုအက"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4366,7 +3944,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "စကေးပြောင်းပါ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4375,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4384,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "အဓိကဆိုလိုရင်း ပြခန်း"
-#. MaXk
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4394,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "ID အဓိက ဆိုလိုရင်း"
-#. !hAq
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4404,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "စာရွက်လွှာအမည်"
-#. B]ov
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4414,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "ဖိုင်ရှာမတွေ့ပါ။"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4018,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"နမူနာကြည့်ရန်"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4456,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "လက်တင် အခြေခံ"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4466,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "လက်တင် - ၁"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4476,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "တိုးချဲ့သော လက်တင် - A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4486,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "တိုးချဲ့သော လက်တင် - B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4496,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA တိုးချဲ့ခြင်းများ"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4506,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "နေရာလပ် အထူးပြုသူ စာများ"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4516,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ပေါင်းစပ်ထားသော စာလုံးတွဲ အမှတ်အသားများ"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4526,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "ဂရိအခြေခံ"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4536,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "ဂရိ သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများနှင့် ကော့ပ်တစ်"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4546,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "ဆီရီလစ်"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4556,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "နောက်ဆက်တွဲ ဆီရီလစ်"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4566,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "အာမေးနီးယန်း"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4576,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "ဟေဗြဲ အခြေခံ"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4586,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "တိုးချဲ့သော ဟေဗြဲ"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4596,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "အာရဗိ အခြေခံ"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4606,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "တိုးချဲ့သော အာရဗိ"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4616,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "ဒီဗာနာဂါရီ"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4626,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "ဘယ်ဂါလီ"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4636,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "ဂွာမူကီ"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4646,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ဂူဂျာရတီ"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4656,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "အိုရီရာ"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4666,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "တမီးလ်"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4676,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "တယ်လူဂူ"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4686,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ကန်နာဒါ"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4696,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "မလေးရာလမ်"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4706,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ထိုင်း"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4716,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "လာအို"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4726,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "ဂျော်ဂျီယန် အခြေခံ"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4736,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "တိုးချဲ့သော ဂျော်ဂျီယန်"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4746,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "ဟန်ဂူဂျမို"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4756,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "အပိုများ တိုးချဲ့သော လက်တင်"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4766,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "တိုးချဲ့သော ဂရိ"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4776,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "အထွေထွေ ပုဒ်ဖြတ်၊ပုဒ်ရပ်"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4786,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "စာကြောင်းအပေါ် ထပ်တင်ခြင်းများနှင့် စာကြောင်းအောက်တွင် ထားခြင်းများ"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4796,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "လက်ရှိသင်္ကေတ"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4806,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ပေါင်းစပ်ထားသော စာလုံးတွဲ သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4816,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "စာလုံးခပ်ဆင်ဆင် သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4826,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "နံပါတ် ပုံစံများ"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4836,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "မြှားများ"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4846,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "သင်္ချာဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းရှင်(အော်ပရေတာ)များ"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4856,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "အမျိုးမျိုး အထွေထွေသော နည်းပညာ"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4866,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "ထိန်းချုပ်သော ရုပ်ပုံများ"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4876,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "ကြည့်သောအက္ခရာမှတ်မိခြင်း"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4886,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "ပူးတွဲ ထည့်ထားသည့် အက္ခရာနံပါတ်စဉ်များ"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4896,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲသော သေတ္တာ"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4906,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "အချက်အလက်များ အုပ်စုတွဲ"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4916,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "ဂျီဩမေတြီဆိုင်ရာ ပုံသဏ္ဍာန်များ"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4926,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "အမျိုးမျိုး အထွေထွေသော သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4936,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4946,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများနှင့် ပုဒ်ဖြတ်၊ပုဒ်ရပ်"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4956,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "ဟိရာဂါနာ"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4966,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "ကာတာကာနာ"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4976,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "ဘိုပိုမိုဖို"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4986,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "ဟန်ဂူ လိုက်ဖက်သော ဂျမို"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4995,3497 +4512,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "အမျိုးမျိုး အထွေထွေသော CJK"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "ပူးတွဲထည့်ထားသည့် CJK စာများနှင့် လများ"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "လိုက်ဖက်သော CJK"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "ဟန်ဂူ"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK ပေါင်းစည်းသည့် တစ်စုံတစ်ခုအတွက် သင်္ကေတများ"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "CJK ပေါင်းစည်းသည့် တစ်စုံတစ်ခုအတွက် သင်္ကေတများ တိုးချဲ့ခြင်း - A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "သီးသန့် သုံးသော ဧရိယာ"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK လိုက်ဖက်သော တစ်စုံတစ်ခုအတွက် သင်္ကေတများ"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "အက္ခရာလိုက် တင်ပြချက် ပုံစံများ"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "အာရေဗီ တင်ပြချက် ပုံစံများ - A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "အမှတ်များ ထက်ဝက် ပေါင်းစပ်ထားခြင်း"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK လိုက်ဖက်သော ပုံစံများ"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "သေးငယ်သော ပုံစံ မူကွဲများ"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "အာရေဗီ တင်ပြချက် ပုံစံများ - B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "ထက်ဝက်-အကျယ်နှင့် အပြည့်-အကျယ် ပုံစံများ"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "အထူးစပယ်ရှယ်များ"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "ဟန်ဂူဂ"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "ဟန်ဂူ နာ"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "ဟန်ဂူ ဒါ"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "ဟန်ဂူ ရာ"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "ဟန်ဂူ မာ"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "ဟန်ဂူ ဘာ"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "ဟန်ဂူ ဆာ"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "ဟန်ဂူ အာ"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "ဟန်ဂူ ဂျ"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "ဟန်ဂူ ချာ"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "ဟန်ဂူ ကာ"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "ဟန်ဂူ တာ"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "ဟန်ဂူ ပါ"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "ဟန်ဂူ ဟ"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "ရီ"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "ဆင်းဟာလာ"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "တိဗက်တန်"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "မြန်မာ"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "ကာမာလ်"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "အို့ဟမ်"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "ရန်နစ်"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "ဆီရိစ်"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "တာနာ"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "အဲသရောပိ"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ချက်ရိုကီ"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "ကနေဒါ ရှေးလူမျိုး စာများ"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "မွန်ဂိုလိယန်"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "အထွေထွေ သင်္ချာဆိုင်ရာ သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ - A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "ဖြည့်စွပ်ချက် မြှားများ - A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "မျက်မမြင်စာ နမူနာ ပုံစံ"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "ဖြည့်စွပ်ချက် မြှားများ - B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "အထွေထွေ သင်္ချာဆိုင်ရာ သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ - B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "CJK လုံးလုံးလျားလျား ဖြည့်စွက်ချက်"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Kanxi လုံးလုံးလျားလျားများ"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "တစ်စုံတစ်ခုအတွက် သင်္ကေတများ ဖေါ်ပြချက် အက္ခရာများ"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "တာဂလော့"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "ဟာနုန်ဦး"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "တာဂ်ဘန်၀"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "ဘူဟိဒ်"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "ကန်ဘူန်"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "တိုးချဲ့သော ဘိုပိုမိုဖို"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "ကာတာကာနာ အသံထွက်သင်္ကေတ"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "အကွက်ချခြင်း"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "အကွက်ချရန်တစ်မှတ်တည်းကျအောင်လုပ်ပါ"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "မြင်နိုင်သောအကွက်များ"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "ရေပြင်ညီ"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "မတ်မျဉ်း"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr ""
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "ရေပြင်ညီ"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "မတ်မျဉ်း"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "စာမျက်နှာ(များ)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "ကတ်ပြားများ တစ်ပြိုင်တည်း လှုပ်ရှားပါ"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "အကန့်အသတ်ပြုပါ"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "အကန့်အသတ်ပြုထားရာမျဉ်းများ"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "စာမျက်နှာဘေးမျဉ်းများသို့"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "အရာဝတ္ထုဘောင်ကြမ်းသို့"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "အရာဝတ္ထုအမှတ်များသို့"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "~အကန့်အသတ်ပြုရာနယ်ပယ်"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr "ပုံရိပ်အစက်မှတ်များ"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "အကန့်အသတ်ပြုရာအနေအထား"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "~ဖန်တီးခြင်း(သို့)ရွေ့လျားသောအရာဝတ္ထုများ"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "~ထောင့်စွန်းများတိုးချဲ့သောအခါ"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "လှည့်သောအခါ"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ (ဒီဂရီ)"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "လျှောခြင်းအမှတ်"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ (ဒီဂရီ)"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "မူလအရွယ်အစား"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "ကွန်ရက်ထည်"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "~ရုပ်ပုံများ၏ ပုံရိပ်ပြတ်သားထင်ရှားမှု ကို လျှော့ချပါ"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "အကျယ်-"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "အမြင့် -"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "၂၀၀%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "အရောင်လျော့ရန်"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "အပေးအယူ မရှိပါ"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "အရည်အသွေး"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr ""
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "တွက်ချက်ခြင်း"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "မီလီမီတာ"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "စင်တီမီတာ"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "မီတာ"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "ကီလိုမီတာ"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "လက်မ"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "ပေ"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "မိုင်များ"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "ပွိုင့်"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "ပီကာ"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "ပုံစံကားချပ်"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "အစဉ်အတိုင်း"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "ဘယ်ဖက်"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "ညာဖက်"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "ဆယ်လီစိတ်"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "ဗဟို"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (ဝင်းဒိုးများ-၁၂၅၂/ဝင်းလက်တင် ၁)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (DOS/OS2-850/နိုင်ငံတကာ)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (DOS/OS2-860/ပေါ်တူဂီ)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (DOS/OS2-863/ပြင်သစ် (Can.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (DOS/OS2-865/Nordic)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "လက်တင် ၃ (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "ဘယ်တစ် (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "အာရေဗီ (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ဂရိ (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "ဟေဗြဲ (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "တာကရှ် (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "ဂရိ (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "ဘယ်တစ် (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "တာကရှ် (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "ဟေဗြဲ (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "အာရေဗီ (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (DOS/OS2-866/Russian)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "ဂရိ (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "ဂရိ (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "တာကရှ် (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "ဟေဗြဲ (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "အာရေဗီ (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "ဘယ်တစ် (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (Apple Macintosh/Croatian)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "ဂရိ (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "အနောက်တိုင်း ဥရောပ (Apple Macintosh/Icelandic)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (Apple Macintosh/Rumanian)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "တာကရှ် (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ် (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "တရုတ်ရိုးရာ (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "ဂျပန် (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "ကိုးရီးယား (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "ဂျပန် (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ် (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "ကိုးရီးယား (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "တရုတ်ရိုးရာ (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "ဂျပန် (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ် (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ် (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "တရုတ်ရိုးရာ (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ် (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "တရုတ်ရိုးရာ (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "တရုတ်ရိုးရာ (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ဂျပန် (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ် (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "တရုတ်ရိုးရာ (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "ဂျပန် (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ် (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "ယူနီကုတ် (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "ယူနီကုတ် (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "အရှေ့တိုင်း ဥရောပ (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "ကိုးရီးယား (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "ကိုးရီးယား (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "ကိုးရီးယား (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "ယူနီကုတ်"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "ထိုင်း (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "ထိုင်း (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "ဆီရီလစ် (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "ပါဝင်သည့် စတိုင်လ်များ"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(ရှာဖွေပါ)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(အစားထိုးပါ)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "အတွက် ရှာဖွေပါ"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "နှင့် အစားထိုးပါ"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "ရှာပါ"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "အားလုံး ရှာပါ"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "အစားထိုးပါ"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "အားလုံး အစားထိုးပါ"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "အကာအိမ်တစ်ခု ယှဉ်တွဲပါ"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "စကားလုံးတစ်ခုလုံးသာ"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "ပိတ်ပါ"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "လတ်တလော လက်ရွေးစင်သာ"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "နောက်ခံစကားလုံးများ"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "မှန်မှန် ထုတ်ဖော်ခြင်းများ"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "တူညီချက် ရှာဖွေသည်"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများအတွက် ရှာဖွေပါ"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတအကျယ် ညှိယူပါ"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "ကဲ့သို့ အသံများ (ဂျပန်)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ မရှိပါ"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "တွင် ရှာဖွေပါ"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "ပုံသေနည်းများ"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "ကိန်းသေတန်ဖိုးများ"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "မှတ်ချက်များ"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "ဦးတည်ချက်ရှာဖွေပါ"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "အတန်းလိုက်များ"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "ကော်လံအကန့်များ"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "အချပ်လွှာများအားလုံးတွင် ရှာဖွေပါ"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "အကွက်များ တစ်ခုလုံး"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "ပိုများသော⁠~ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "ပိုနည်းသော~ရွေးနိုင်ခွင့်များ"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "ရှာပြီး အစားထိုးပါ"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "ပရင့်ထုတ်သော လက်ရွေးစင်"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "လက်ရွေးစင် (သို့) မှတ်တမ်းမှတ်ရာတစ်ခုလုံး ပရင့်ထုတ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "အားလုံး"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "လက်ရွေးစင်"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "ဘယ်ဖက် အနားသတ်မျဉ်း"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "ညာဖက် အနားသတ်မျဉ်း"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "အပေါ် စာမျက်နှာထိပ်"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "တူညီသော မာတိကာ ဘယ် / ညာ"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "လပ်နေသောနေရာ"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "လပ်နေသောနေရာ ပြောင်းလဲစေနိုင်သည့်အားကို သုံးပါ"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "အမြင့်"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "အမြင့် အလိုလို ကိုက်ညီစေပါ"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "စာမျက်နှာထိပ်"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "ပို၍..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "စာမျက်နှာထိပ်"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "အပေါ် စာမျက်နှာအောက်"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "တူညီသော မာတိကာ ဘယ် / ညာ"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "နေရာလပ်"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "လပ်နေသောနေရာ ပြောင်းလဲစေနိုင်သည့်အားကို သုံးပါ"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "အမြင့်"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "အမြင့် အလိုလို ကိုက်ညီစေပါ"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "ပို၍..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"ဖယ်ရှားသော စာမျက်နှာ ထိပ်များ (သို့) အောက်ခြေများသည် မာတိကာများကို ဖျက်သည်။ \n"
-"ဤစာသား ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "ဖွင့်ပါ..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "သိမ်းပါ..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "ဘဲဥပုံ"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "ဗဟုဂံ"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "လွတ်လပ်သော ပုံစံ ဗဟုဂံ "
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "အမှတ်များ တည်းဖြတ်ပါ"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "အမှတ်များ ပြောင်းရွှေ့ပါ"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "အမှတ်များ ထည့်ပါ"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "အမှတ်များ ဖျက်ပါ"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ"
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "ရှိပြီးသား ဖျက်ပါ"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "လုပ်ဆောင်နေခြင်း"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "မက်ခရို.."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "ကွန်ရက်လိပ်စာ-"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "စာသား-"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "ဘောင်-"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ တည်းဖြတ်နိုင်သည့် အကွက်"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "ဖော်ပြချက်..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~မက်ခရို"
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "လုပ်ဆောင်နေခြင်း"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "အရှေ့ဖက်သို့ သယ်ဆောင်ပါ"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "အရှေ့ဖက် သယ်ဆောင်ပါ"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "အနောက်ဖက် ပို့ပါ"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "နောက်သို့ ပို့ပါ"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "အားလုံး ရွေးချယ်ပါ"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ဖျက်ပါ"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ အထူးပြုထားသည်။ \n"
-"ပြောင်းလဲမှုများ သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ အထူးပြုထားသည်။ \n"
-"ပြောင်းလဲမှုများ သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "အပိတ်"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "အလှည့်ကျ လည်စေပါ"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "မတ်မတ်"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "ရေပြင်ညီ အစွေသား"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "မျဉ်းမတ် အစွေသား"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "ထုတ်မည့် သိမ်းထားသောဖိုင် အနေအထား"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "ဘယ်ဖက် တန်းညှိပါ"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "ဗဟို"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "ညာဖက် တန်းညှိပါ"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "စာသား အလိုလို အရွယ်"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "အကွာအဝေး"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "အမှာစာ"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "တွန်တိုမျဉ်း"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "စာသား ကွန်တိုမျဉ်း"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "အရိပ်မဲ့"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "မတ်မျဉ်း"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "အစွေသား"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ (ဒီဂရီ)"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "အကွာအဝေး X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "အကွာအဝေး Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "အရိပ်အရောင်"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "စာလုံးအလုပ်"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း အထက်ဖက်"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း အောက်ဖက်"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း ဘက်ဖက်"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း ညာဖက်"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး အထက်ဖက်"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး အောက်ဖက်"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး ဘက်ဖက်"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး ညာဖက်"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "စက်ဝိုင်း ဖွင့်ပါ"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "ပိတ်ထားသည့် စက်ဝိုင်း"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "ပိတ်ထားသည့် စက်ဝိုင်း II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "စက်ဝိုင်း မျဉ်းမတ် ဖွင့်ပါ"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "အရာဝတ္ထု စာလုံးအလုပ် ဖန်တီးပါ"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "အလိုအလျောက် တွေ့ရှိချက်"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "အခြေခံ စာသား"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "ပတ္တမြားစာသား"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "ဘယ်ဖက်"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "ဗဟို"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "ညာဖက်"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "ရပ်တည်ချက်"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "ထိပ်"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "အောက်ခြေ"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "ပတ္တမြား စာသားအတွက် အက္ခရာစတိုင်လ်"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "စတိုင်လ်များ"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "အသေးစိတ်ကြည့်ပါ-"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "ပိတ်ပါ"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "အာရှ အသံထွက်သင်္ကေတလမ်းညွှန်သည်"
diff --git a/source/my/svx/source/engine3d.po b/source/my/svx/source/engine3d.po
index 50a1db1477d..e8be026f220 100644
--- a/source/my/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/my/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "ဂျီဩမေတြီ"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "အလင်း အမှောင် သွင်းခြင်း"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "အလင်းရောင်"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်းများ"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "ရုပ်ဝတ္ထု"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "သတ်မှတ်ပါ"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "သုံးဖက်မြင်သို့ပြောင်းပါ"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုကို ဆုံလည်ပုံစံပြောင်းပါ"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "အကွာအဝေးမြင်ကွင်း ဖွင့်/ပိတ်"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "ဂျီဩမေတြီ"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "ပတ်ပတ်လည် အနားစောင်းများ"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "စကေး နက်ရှိုင်းမှု"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr "ဒီဂရီ (များ)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "နက်ရှိုင်းမှု"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်များ"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "မျဉ်းမတ်"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "သာမန်များ"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "အရာဝတ္ထု- တိကျသော"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "ပြန့်သော"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "စက်လုံး"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "သာမန်များသို့ပြောင်းပါ"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်း အလင်းရောင်"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "လိုင်း-နှစ်ထပ်"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "နည်းလမ်း"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "ပြန့်သော"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "ဖွန်း"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "ဂူရို့"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "အရိပ်"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "သုံးဖက်မြင်အရိပ်ထည့်ခြင်း ဖွင့်/ပိတ်"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "အပေါ်ယံ ထောင့်ချိုး"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr "ဒီဂရီ (များ)"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "ကင်မရာ"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "အကွာအဝေး"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "ဆုံတာ"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "အလင်း အမှောင် သွင်းခြင်း"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "မူလအလင်း"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၁"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၂"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၃"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၄"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၅"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၆"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၇"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "အလင်းရင်းမြစ် ၈"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "ဝန်းကျင် အလင်း"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "အလင်းရောင်"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "အဖြူနှင့်အမဲ"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "အရောင်"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "နည်းလမ်း"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်းပဲ"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်း နှင့် အရိပ်ထည့်ခြင်း"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်း၊ အရိပ် နှင့် အရောင်"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "X အစွန်း"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "အရာဝတ္ထု- တိကျသော"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "မျဉ်းပြိုင်"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "Y အစွန်း"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "အရာဝတ္ထု- တိကျသော"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "မျဉ်းပြိုင်"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "စင်အောင်စစ်ထုတ်သည်"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "စစ်ထုတ်ခြင်း ဖွင့်/ပိတ်"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "သဘာဝကျအောင်ပြုလုပ်ခြင်းများ"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "အကြိုက်ဆုံးများ"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "အသုံးပြုသူ - အဓိပ္ပာယ်ဖော်ခြင်း"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "သတ္တု"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "ရွှေ"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "သတ္တုထည်"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "ပလပ်စတစ်"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "သစ်သား"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "အရာဝတ္ထု အရောင်"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "ရောင်စုံ အလင်းရောင်"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "အလင်းရောင်စဉ်"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "အရောင်"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "အရောင်ဒိုင်ယာလော့"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "စူးစိုက်ခြင်း"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "ရုပ်ဝတ္ထု"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D အကျိုးသက်ရောက်မှုများ"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "အကြိုက်ဆုံး"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း 3D ကို ဖန်တီးပါ"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "အရာဝတ္ထု(များ) စီချယ်ပါ"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်များ၏ နံပါတ်"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ နက်ရှိုင်းမှု"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "ဆုံတာ"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "ကင်မရာ ရပ်တည်ချက်"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3D အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လည်စေပါ"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံသွန်းလောင်းခြင်း ဖန်တီးပါ"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း ဖန်တီးပါ"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "3D အရာဝတ္ထု အလျားလိုက် ကွဲစေပါ"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/fmcomp.po b/source/my/svx/source/fmcomp.po
index 3cbc0778e68..f43ed4fc0a2 100644
--- a/source/my/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/my/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "အတန်းလိုက်များ ဖျက်ပါ"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "မှတ်တမ်း သိမ်းပါ"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ - အချက်အလက်များအဝင်"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "စာသား သေတ္တာ"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "သေတ္တာ စစ်ဆေးပါ"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ကော်မ်ဘိုသေတ္တာ"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "စာရင်း သေတ္တာ"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "အချက်အလက်များနေရာကွက်"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "အချိန် နေရာကွက်"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းနှင့် သက်ဆိုင်သော နေရာကွက်"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "အများလက်ခံမှု နေရာကွက်"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "နမူနာပုံစံ နေရာကွက်"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ နေရာကွက်"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန် နေရာကွက်"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "ကော်လံအကန့် ထည့်သွင်းပါ"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "ကော်လံအကန့် ဖျက်ပါ"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "~ကော်လံအကန့်များ ခေတ္တ ဖျောက်ထားပါ"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "ပို၍..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "အားလုံး"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "ကော်လံအကန့်များ ပြပါ"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/form.po b/source/my/svx/source/form.po
index 0c37899a051..9f869136def 100644
--- a/source/my/svx/source/form.po
+++ b/source/my/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ပုံစံ"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "ခေတ္တ ဖျောက်ထားသော ထိန်းချုပ်မှု"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "အသစ်"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "အကွက်ခုန် ညွှန်ကြားသည်..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "အမည် ပြန်ပေးပါ"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "ဒီဇိုင်း ပုံစံ နည်းလမ်းတွင် ဖွင့်ပါ"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "အလိုအလျောက် ထိန်းချုပ် ဆုံချက်"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "စာသား သေတ္တာ"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "နှိပ်ရန် ခလုတ်"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "ကတ်ပြား နေရာကွက်"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "အုပ်စု သေတ္တာ"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "စာရင်း သေတ္တာ"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "သေတ္တာ စစ်ဆေးပါ"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "ရေဒီယို နှိပ်ရန် ခလုတ်"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "ကော်မ်ဘိုသေတ္တာ"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ နှိပ်ရန် ခလုတ်"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင် ဖိုင်"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "ရက်စွဲ နေရာကွက်"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "အချိန် နေရာကွက်"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းနှင့် သက်ဆိုင်သော နေရာကွက်"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "အများလက်ခံမှု နေရာကွက်"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "နမူနာပုံစံ နေရာကွက်"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ ထိန်းချုပ်မှု"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ နေရာကွက်"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "စာကြောင်းများ ထက်အောက် ရွှေ့သောဘား"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "နှိပ်ရန် ခလုတ် လှည့်ပါ"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း ဘား"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "လမ်းကြောင်း"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "ပုံစံ ရွေးချယ်ပါ"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း အထိန်း ပုံစံ"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "စတိုင်လ် ပုံစံ"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "နေရာလပ်သော လိုင်း"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "စာလုံး"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "စာလုံး အကျိုးကျေးဇူးများ"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "အမှာစာများနှင့် လပ်နေသော နေရာ"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "အာရှ ပုံနှိပ်လက်ရာ"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "အကွက်ခုန်များ"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "Null ဖြစ်သည်"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "Null မဟုတ်ပါ"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "ပုံစံ ဖန်တီးစဉ် အမှား"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "'#' နေရာကွက်တွင် လိုအပ်မှု သွင်းပါ။ ကိန်းသေ တန်ဖိုးတစ်ခုသို့ ဝင်ရောက်ပေးပါ။"
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgstr ""
"အဝင် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ \n"
"နောက်ထပ် အမည် ရွေးပေးပါ။"
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ပုံစံများ"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် ထိန်းချုပ်မှု မရှိပါ"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ-"
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "ပုံစံ ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း အထိန်း ပုံစံ"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ပုံစံ"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား "
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ကွာရီ"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "လျှောက်လွှာပုံစံ"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "ခေတ္တ ဖျောက်ထားသော ထိန်းချုပ်မှု"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှု"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "မှတ်တမ်း"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "၏"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "နေရာကွက် ပေါင်းထည့်ပါ-"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားရန် ရေးသော အချက်အလက်ကြမ်း အမှား"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "မေးခွန်း ထုတ်ဖေါ်ခြင်းတွင် ဝါကျဖွဲ့ထုံး အမှား"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "မှတ်တမ်း ၁ ဖျက်ရန် ရည်မှန်းထားသည်။"
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# မှတ်တမ်းများ ဖျက်ရလိမ့်မည်။"
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgstr ""
"အကယ်၍ အဟုတ်(Yes) ကို ကလစ်နှိပ်ပါက ဤလုပ်ဆောင်မှု ပြန်ခေါ်ရန် ရနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။! \n"
"မည်သည့်နည်းနှင့်မဆို ဆက်လုပ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "စာရင်းမှ အဝင်တစ်ခု ရွေးပါ (သို့) စာရင်းအချက်များ၏တစ်ခုသို့ စာသား အပေးအယူတစ်ခု ဝင်ရောက်ပါ။"
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "ဘောင် "
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း ဘား"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "ကော်လံ"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr " '#' ဂုဏ်သတ္တိ ဖန်တီးပါ"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "ကုန်တင်သေတ္တာ တစ်ခုတွင် စီချယ်ပါ"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "# ဖျက်ပါ"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "# အရာဝတ္ထုများ ဖျက်ပါ"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "ဂဏန်း(သို့) ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်း ကုန်တင်သေတ္တာ တစ်ခု အစားထိုးပါ"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "ဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံ ဖျက်ပါ"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှု အစားထိုးပါ"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "နှိပ်ရန်ခလုတ်"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "နှိပ်ရန် ခလုတ် ရွေးပိုင်ခွင့်"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "သေတ္တာ စစ်ဆေးပါ"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "အညွှန်းနေရာကွက်"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "အုပ်စု သေတ္တာ"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "စာသားသေတ္တာ"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ နေရာကွက်"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "စာရင်းသေတ္တာ"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ကော်မ်ဘိုသေတ္တာ"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ နှိပ်ရန် ခလုတ်"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ ထိန်းချုပ်မှု"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင် ဖိုင်"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "ရက်စွဲ နေရာကွက်"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "အချိန် နေရာကွက်"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းနှင့် သက်ဆိုင်သော နေရာကွက်"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "အများလက်ခံမှု နေရာကွက်"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "နမူနာပုံစံ နေရာကွက်"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "ဇယား ထိန်းချုပ်မှု"
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "စာကြောင်းများ ထက်အောက် ရွှေ့သောဘား"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "နှိပ်ရန် ခလုတ် လှည့်ပါ"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း ဘား"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "လက်ရွေးစင် ပေါင်းစုံ"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "လတ်တလော ပုံစံတွင် ပတ်သက်သော-အချက်အလက်ကြမ်း ထိန်းချုပ်မှုများ မရှိပါ!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(ရက်စွဲ)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(အချိန်)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း အထိန်း"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "အတွက် စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "သို့မဟုတ်"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "လတ်တလော ပုံစံတွင် မတည်ရှိနိုင်သည့် ဇယား မြင်ကွင်းတွင် အသုံးပြုနိုင်မည့် ထိန်းချုပ်မှုများကို ခိုင်လုံသော အနှောင်အဖွဲ့ဖြစ်စေပါ။"
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<အလိုလို နေရာကွက်>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr ""
"လတ်တလော ပုံစံ၏ မာတိကာ အထူးပြုထားသည်။ \n"
"သင့်ပြောင်းလဲမှုများ သိမ်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "ပျမ်းမျှ"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ရေတွက်ပါ"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "အများဆုံး"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "အနည်းဆုံး"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ပေါင်းပါ"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "အရာရာတိုင်း"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "ကြိုက်ရာ"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "အချို့"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "စုစည်းပါ"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "ရောနှောခြင်း"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "ပိုင်းဖြတ်ခြင်း"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ဝါကျဖွဲ့ထုံး အမှား"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "LIKE နှင့်အတူ #1 တန်ဖိုး အသုံးပြုနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ !"
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "ဤနေရာကွက်နှင့်အတူ LIKE အသုံးပြုနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "ဝင်ထားသည့် တန်ဖိုးသည် ခိုင်လုံသော ရက်စွဲတစ်ခု မဟုတ်ပါ။ ခိုင်လုံသော စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံတစ်ခုတွင် ရက်စွဲတစ်ခုသို့ ဝင်ပေးပါ၊ ဥပမာ - MM/DD/YY။"
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "နေရာကွက်သည် ကိန်းပြည့်တစ်ခုနှင့်အတူ နှိုင်းယှဉ်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "\"#\" ဇယားသည် အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းတွင် မသိသောအရာဖြစ်သည်။"
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "\"#\"အမည်ဖြင့်ကွာရီ (သို့) ဇယားတစ်ခု ဤဒေတာဘေ့စ်တွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "\"#\"အမည်ဖြင့် ဇယားတစ်ခု (သို့) မြင်ကွင်းတစ်ခု ဤဒေတာဘေ့စ်တွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "\"#\"အမည်ဖြင့် ကွာရီတစ်ခု ဤဒေတာဘေ့စ်တွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "\"#1\" ကော်လံအကန့်သည် \"#2\" ဇယားတွင် မသိသောအရာ ဖြစ်သည်။"
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "နေရာကွက်သည် ပေါလောပေါ်နေသော အစက်အပြောက်အမှတ် နံပါတ်တစ်ခုနှင့်အတူ နှိုင်းယှဉ်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "ဤနေရာကွက်နှင့်အတူ ဝင်သော မှတ်ကျောက်သည် နှိုင်းယှဉ်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "အချက်အလက်ကြမ်း လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း အထိန်း"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (ဖတ်ရန်သာ)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ ရှိပြီးဖိုင်ကိုဖျက်ပြီးအသစ်တစ်ခုဖြင့် အစားထိုးလိုပါသလား။"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "#object# အညွှန်း"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "အချက် ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. v|%K
#: datanavi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "အစိတ်အပိုင်း ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1543,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1553,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1563,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1573,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1583,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1593,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ဖယ်ရှားပါ"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1603,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "ပုံစံများ"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1613,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွား"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1623,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "တင်သွင်းချက်များ"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1633,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့များ"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1643,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1653,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1663,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ဖယ်ရှားပါ"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1673,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ပြပါ"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1683,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွားများ"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1696,7 +1521,6 @@ msgstr ""
"အကျိုးသက်ရောက်သော ထိန်းချုပ်မှုများအားလုံး ဖျက်သော ပုံစံ '$MODELNAME' သည် ဤပုံစံသို့ လောလောဆယ် ချည်နှောင်ထားသည်။ \n"
" ဤပုံစံ ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"အကျိုးသက်ရောက်သော ထိန်းချုပ်မှုများ အားလုံး ဖျက်သော မူရင်းပျက် ကိုယ်ပွား '$INSTANCENAME' သည် ဤမူရင်းပျက် ကိုယ်ပွားသို့ လောလောဆယ် ချည်နှောင်ထားသည်။ \n"
" ဤမူရင်းပျက် ကိုယ်ပွား ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1722,7 +1545,6 @@ msgstr ""
"အကျိုးသက်ရောက်သော ထိန်းချုပ်မှုများ အားလုံး ဖျက်သော ဂဏန်း(သို့) ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု '$ELEMENTNAME' သည် ဤဂဏန်း(သို့) ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စုသို့ လောလောဆယ် ချည်နှောင်ထားသည်။ \n"
" ဤဂဏန်း(သို့) ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "'$ATTRIBUTENAME' ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား? "
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1746,7 +1567,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ဤတင်သွင်းချက် ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1761,7 +1581,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ဤအနှောင်အဖွဲ့ ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1780,7 +1599,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ဘယ်လို ရှေ့ဆက်ချင်ပါသလဲ?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr " '%1' အမည်သည် XML တွင် မခိုင်လုံပါ။ ခြားနားသောအမည်တစ်ခုသို့ ဝင်ပေးပါ။"
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr " '%1' ရှေ့ဆက်သည် XML တွင် မခိုင်လုံပါ။ ခြားနားသော ရှေ့ဆက်တစ်ခုသို့ ဝင်ပေးပါ။"
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr " '%1' အမည် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ အမည်သစ်တစ်ခုသို့ ဝင်ပေးပါ။"
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1816,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "တင်သွင်းချက်သည် အမည်တစ်ခု ရှိရမည်။"
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1826,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "အချက်"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1836,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "အမည်"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1846,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "နဂိုမူလတန်ဖိုးတစ်ခု"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1856,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1866,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "အချက်အလက်များ ရိုက်ပါ"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1876,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "လိုအပ်ချက်"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1886,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1896,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "ဆီလျော်သော"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1906,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1916,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "အကန့်အသတ်"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1926,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "ဖတ်ရန်သာ"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "တွက်ချက်ပါ"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "ဂဏန်း(သို့)ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1996,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့ ထုတ်ဖေါ်ခြင်း"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "အချက် ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2026,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "ဂဏန်း(သို့)ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2046,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2056,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "ရလာဒ်"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2086,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "Namespaces တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "အခြေအနေ ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2105,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "အမည် နေရာလပ်များ"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2115,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2125,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2135,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2145,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "ရှေ့ဆက်"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2164,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "ပုံစံများအတွက် Namespaces"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2174,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "ရှေ့ဆက်"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2184,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2194,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Namespace တည်းဖြတ်ပါ"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2203,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Namespace ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2213,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "တင်သွင်းချက်"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2223,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "အမည်"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2233,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2243,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "နည်းစနစ်"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2253,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့ ထုတ်ဖေါ်ခြင်း"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2263,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2273,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2283,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "အစားထိုးပါ"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2293,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "ပို့ပါ"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2303,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "ထားပါ"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2313,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "ရယူပါ"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2323,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2333,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွား"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2343,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2352,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "တင်သွင်းချက် ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2362,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "ပုံစံ"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2372,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "အမည်"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2382,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ ပြောင်းလဲထားသော အသွင်အပြင်များအတိုင်း အချက်အလက်များကို နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုပြုသည်။"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2392,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "ပုံစံတည်းဖြတ်ပါ"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2401,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "ပုံစံ ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2411,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွား"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2421,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "အမည်"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2431,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2441,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွား ကွင်းဆက်"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2451,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွား တည်းဖြတ်ပါ"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2460,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "မူရင်းပျက်သော ကိုယ်ပွား ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "တင်သွင်းချက် -"
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2478,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2487,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့ -"
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2496,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "ရည်ညွှန်းချက် -"
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက် -"
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2514,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "နည်းစနစ် -"
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2523,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "အစားထိုးပါ -"
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2532,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "ဂဏန်း(သို့)ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2541,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "ဂဏန်း(သို့)ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု တည်းဖြတ်ပါ"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2550,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "ဂဏန်း(သို့)ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်းတစ်စု ဖျက်ပါ"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း တည်းဖြတ်ပါ"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2577,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း ဖျက်ပါ"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2586,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့ ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2595,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "ချည်နှောင်ထားခြင်း တည်းဖြတ်ပါ"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2604,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "ချည်နှောင်ထားခြင်း ဖျက်ပါ"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2613,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "တင်သွင်းချက် ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2622,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "တင်သွင်းချက် တည်းဖြတ်ပါ"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2631,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "တင်သွင်းချက် ဖျက်ပါ"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/gallery2.po b/source/my/svx/source/gallery2.po
index 471e02ed13c..3a090a30a14 100644
--- a/source/my/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/my/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ပြခန်း"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "ဤဖိုင် ဖွင့်ထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "မမှန်ကန်သော ညွှန်ကြားချက်တစ်ခု အဓိက ဆိုလိုရင်း အမည်!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgstr ""
"ဤအရာဝတ္ထု \n"
"ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgstr ""
"ဤအဓိကဆိုလိုရင်း \n"
"ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "အသံ - လှိုင်းတွန့် ဖိုင်"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "အကြားအာရုံနှင့်ဆိုင်သော ဖလှယ် ဖိုင် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "အကြားအာရုံနှင့်ဆိုင်သော(AU) – အသံ ဖိုင်"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းပုံစံ စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "အလျား -"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "အရွယ် -"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့်ဖိုင် ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgstr ""
"ဤဖိုင် ဖွင့်ထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ \n"
"ခြားနားသော ရှာဖွေ လမ်းကြောင်းတစ်ခုသို့ ဝင်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "အဓိကဆိုလိုရင်း အသစ်"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "ဖွဲ့စည်းသူ..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgstr ""
"ဤအဓိကဆိုလိုရင်း အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ \n"
"ခြားနားသည့် တစ်ခုသို့ ရွေးပေးပါ။"
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "ပို့ပါ..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "အဓိကဆိုလိုရင်း အသစ်..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "ID သတ်မှတ်ပါ"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "လမ်းကြောင်း"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "ပရိုဂရမ်သင်္ကေတ(အိုင်ကွန်) မြင်ကွင်း"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "အသေးစိတ်အချက်အလက် မြင်ကွင်း"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "အမည် ပြန်ပေးပါ"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "ID သတ်မှတ်ပါ"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ကွင်းဆက်"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "နောက်ခံ"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "စီချယ်ပါ"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "အသေးစိတ်ကြည့်ပါ"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "စီချယ်ပါ"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D အကျိုးသက်ရောက်မှုများ"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှုများ"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "သင်္ကေတများရှိခြင်း"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ရုံး"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "အလံများ"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "ပုံစံကားချပ် စီးဆင်းသည်"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "အသုံးပြုသူ၏ စိတ်ခံစားမှုပြ ပရိုဂရမ်သင်္ကေတ(အိုင်ကွန်)များ"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "ရုပ်ပုံများ"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "နောက်ခံများ"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "အိမ် စာမျက်နှာ"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "အပြန်အလှန် တုန့်ပြန်မှု"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "မြေပုံများ"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "လူများ"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -512,16 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "အပေါ်ယံများ"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "ပေတံများ"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -530,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "အသံများ"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -539,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -548,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏ အဓိက ဆိုလိုရင်း"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -557,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "မြှားများ"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -566,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "ပူပေါင်းများ"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -575,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "ကီးဘုတ်"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -584,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -593,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "တင်ပြချက်"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -602,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "ပြက္ခဒိန်"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -611,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုခြင်း"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -620,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "ဆက်သွယ်ရေး"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -629,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "ဘဏ္ဍာရေး"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -638,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "ကွန်ပျူတာများ"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -647,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "ဥတုရာသီ"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -656,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "ကျောင်းနှင့် တက္ကသိုလ်"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -665,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "ပြဿနာဖြေရှင်းခြင်း"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -674,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင် ပဲများ"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -683,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr ""
-#. VqV#
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -693,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်များ"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -703,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်များ"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -712,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr ""
-#. d5?^
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -722,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "စာလုံးကြီးများ"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -731,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr ""
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -740,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr ""
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -749,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr ""
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -758,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr ""
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -767,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr ""
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -776,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr ""
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -785,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr ""
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -794,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr ""
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -803,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr ""
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -812,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr ""
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -821,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr ""
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -830,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr ""
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -839,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr ""
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -848,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr ""
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -857,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "လူများ"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -866,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr ""
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -875,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr ""
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -884,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr ""
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -893,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr ""
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -902,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr ""
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -911,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr ""
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -920,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်အဆင့်ဆင့်ပြပုံစံကားချပ်များ"
-#. %$xI
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်အဆင့်ဆင့်ပြပုံစံကားချပ်များ"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -939,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr ""
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -948,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr ""
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -957,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr ""
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -966,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr ""
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -975,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr ""
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -984,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr ""
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -993,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr ""
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1002,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr ""
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1011,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr ""
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1020,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr ""
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1029,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr ""
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1038,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr ""
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1047,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr ""
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1056,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr ""
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1065,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr ""
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1074,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr ""
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1083,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr ""
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1092,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr ""
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1101,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "မြှားများ"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1110,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr ""
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1119,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr ""
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1128,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr ""
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1137,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr ""
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1146,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr ""
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1155,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr ""
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1164,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr ""
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1173,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr ""
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1182,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr ""
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1191,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr ""
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1200,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr ""
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1209,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr ""
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1218,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr ""
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1227,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr ""
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1236,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr ""
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1245,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr ""
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1254,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr ""
-#. wcWa
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1129,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"နံပါတ်များ"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1281,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr ""
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1156,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"အရာ၀တ္တုများ"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1310,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr ""
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1319,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr ""
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1328,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr ""
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1337,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr ""
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1346,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr ""
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1355,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr ""
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1364,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr ""
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1373,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr ""
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1382,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr ""
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1391,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr ""
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1400,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr ""
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1409,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr ""
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1418,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr ""
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1427,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr ""
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1436,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr ""
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1445,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr ""
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1454,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr ""
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1463,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr ""
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1472,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr ""
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1481,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr ""
-#. YSDn
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "ကန့်လန့်ဖြတ်"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1500,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1509,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "အလံများ"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1518,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr ""
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1527,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr ""
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1536,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr ""
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1545,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr ""
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1554,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr ""
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1563,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr ""
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1572,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr ""
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1581,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr ""
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1590,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr ""
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1599,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr ""
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1608,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr ""
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "အနှောင်အဖွဲ့များ"
-#. biCR
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "အိမ် စာမျက်နှာ"
-#. `+GL
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/my/svx/source/items.po b/source/my/svx/source/items.po
index 1722a114adf..ba67cdde717 100644
--- a/source/my/svx/source/items.po
+++ b/source/my/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "စကေး"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "ခြစ်တံ"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "အကွက်ခုန် ရပ်သည်"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "စာလုံး"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "စာလုံးဟန်"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "စာလုံး အလေးချိန်"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "အရိပ်ကျသည်"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "တစ်ခုချင်း စကားလုံးများ"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်း"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "စာလုံး အရွယ်"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Rel. စာလုံး အရွယ်"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "စာလုံး အရောင်"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "စာလုံးပုံစံအလှ"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "အကျိုးသက်ရောက်မှုများ"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "မျက်တောင်ခတ်ပါ"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ အစုံ အရောင်"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ပေါ်မှ မျဉ်းသားပါ"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "စာပိုဒ်"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "လိုင်း နေရာလပ်"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "ပြတ်တောက်သည့် စာမျက်နှာ"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "တုံးတိုသုံးနည်း"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "စာပိုဒ် အလျာလိုက် မကွဲပါစေနှင့်"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "မုဆိုးမများ"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "မိဘမဲ့များ"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "နေရာလပ်"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "နေရာလပ်"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "စာမျက်နှာ စတိုင်လ်ပုံစံ"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "နောက် စာပိုဒ်နှင့်အတူ ထိန်းသိမ်းပါ"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "မျက်တောင်ခတ်ပါ"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "မှန်ကန်သော - စာရင်းသွင်းခြင်း"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ နောက်ခံ"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "အာရှ စာလုံး"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "အာရှ စာလုံး၏ အရွယ်"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "အာရှ စာလုံးများ၏ နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "အာရှ စာလုံးများ၏ဟန်"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "အာရှ စာလုံးများ၏ အလေးချိန်"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "ခက်ခဲရှုတ်ထွေးသော လက်ရေး/စာများ၏ အရွယ်"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "ခက်ခဲရှုတ်ထွေးသော လက်ရေး/စာများ၏ နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "ခက်ခဲရှုတ်ထွေးသော လက်ရေး/စာများ၏ဟန်"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "ခက်ခဲရှုတ်ထွေးသော လက်ရေး/စာများ၏ အလေးချိန်"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "နှစ်ထပ် - လိုင်း"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "အမှတ်အသား ဖိအားပေးပါ"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "လပ်နေသောနေရာ စာသား"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "ချိတ်ဆွဲထားသော ပုဒ်ဖြတ်၊ပုဒ်ရပ်"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "တားမြစ်ပိတ်ပင်သော အက္ခရာ၊သင်္ကေတများ"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "စကေး"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ရုပ်ကြွ"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "မျဉ်းမတ်စာသား ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "စာလုံး အရောင်"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "ရှာဖွေပါ"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "အားလုံး ရှာပါ"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "အစားထိုးပါ"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "အားလုံး အစားထိုးပါ"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတများ စတိုင်လ်ပုံစံ"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "စာပိုဒ် စတိုင်လ်ပုံစံ"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "ဘောင် စတိုင်လ်"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "စာမျက်နှာ စတိုင်လ်ပုံစံ"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ပုံသေနည်း"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "မှတ်ချက်"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "အစိုင်အခဲ၊ ထုထည်"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "မျဉ်းမတ်"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "အကွက်ချပါ"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -766,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "စိန်"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -775,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "အပေါ် ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "အောက် ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပေါ်လာသော ဂရပ်ဖစ်ပုံ"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "နဂိုတည်ရှိသော နောက်ခံ စာမျက်နှာတစ်ခုပေါ်တွင် ထုတ်မည့် သိမ်းထားသောဖိုင် အနေအထား"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "ထိပ်မှ အောက်ခြေသို့"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -820,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "အောက်ခြေမှ ထိပ်သို့"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "အစီအရီဆင့်သည့် အစိတ်အပိုင်း"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "ဇယား မရှိပါ"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "လပ်နေသောနေရာ အသုံးပြုထားသည်"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "လပ်နေသောနေရာ အသုံးမပြုထားပါ"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "စပ်ကြား လပ်နေသောနေရာ ထိန်းသိမ်းပါ"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "စပ်ကြား လပ်နေသောနေရာ၏ အတို ကျဆင်းရန် ခွင့်ပြုထားပါ"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "ဘယ်ဖက် အနားသတ်မျဉ်း-"
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "ထိပ်ဖက် အနားသတ်မျဉ်း -"
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "ညာဖက် အနားသတ်မျဉ်း -"
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "အောက်ခြေဖက် အနားသတ်မျဉ်း -"
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "စာမျက်နှာ ဖေါ်ပြချက် -"
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "စာလုံးကြီး"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "အက္ခရာပုံစာလုံးသေး"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "ရောမ အက္ခရာပုံ စာလုံးကြီး"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "ရောမ အက္ခရာပုံ စာလုံးသေး"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -973,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "အာရေဗီ"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -982,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "စာမျက်နှာ ကန့်လန့် အကျယ်"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "စာမျက်နှာ ဒေါင်လိုက်အရှည်"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1018,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "အားလုံး"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "ကြေးမုံပြင်"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "လက်ရာရှင်-"
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1054,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "ရက်စွဲ-"
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "စာသား-"
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "နောက်ခံအရောင်-"
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "နမူနာ ပုံစံ အရောင်"
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "အက္ခရာ အနောက်ခံ"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) တွက်ချက် ဆောင်ရွက် ဖြေရှင်းသော ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း။"
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) တွက်ချက် ဆောင်ရွက် ဖြေရှင်းသော စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးချက်။"
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) တွက်ချက် ဆောင်ရွက် ဖြေရှင်းသော တုံးတို သုံးနည်း။"
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) ဖန်တီးသော အညွှန်း တစ်ခု။"
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) ရွေးနိုင်ခြင်း နောက်ခံ ပင်ကိုယ် အရည်အချင်း။"
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) ဆွဲတင်သော ပန်းချီဒီဇိုင်း။"
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1164,7 +1044,6 @@ msgstr ""
"လတ်တလော နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု အတွက် ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း မရပါ။ \n"
"သင့်စတင် အသုံးပြုရန် စီမံခြင်းနှင့် ဆန္ဒရှိသည့် နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများ အစု စတင် အသုံးပြုရန် စီမံသည်တို့ကို စစ်ဆေးပေးပါ"
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgstr ""
"သင့် စတင် အသုံးပြုရန် စီမံခြင်း စစ်ဆေးပေးပြီးတော့ အကယ်၍ လိုအပ်ပါက လိုနေသည့် နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု ယူနစ်တစ်ခု စတင် အသုံးပြုရန် စီမံပါ \n"
" (သို့) ကိရိယာများ၊ ရွေးပိုင်ခွင့်များ၊ နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု ရွေးနိုင်ခြင်းများ၊ ရေးသားမှု အကူများ('Tools – Options - Language Settings - Writing Aids') အောက်မှ ခလုတ်ဖွင့်ပါ။"
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးချက် မရနိုင်ပါ။"
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "တုံးတို သုံးနည်း မရနိုင်ပါ။"
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "$(ARG1) ထုံးစံ အညွှန်း ဖတ်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "$(ARG1) ထုံးစံ အညွှန်း ဖန်တီးနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "$(ARG1) ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ ရှာထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "ကွင်းမဆက်ထားသည့် ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ တစ်ခု ဆွဲတင်ထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ"
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အချက်အတွက် နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု တစ်ခု ပုံမသွင်းထားပါ။"
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "လိုအပ်သည့် IO-services (stardiv.uno.io.*) ကဲ့သို့ ဆွဲမတင်သော ပုံစံအလွှာ ဖန်တီးထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "လိုအပ်သည့် IO လုပ်ငန်းများ(stardiv.uno.io.*) ကဲ့သို့ မရေးသော ပုံစံ အလွှာ ဖန်တီးထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ ဖတ်စဉ် အမှား တစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။ ပုံစံအလွှာ မဆွဲတင်ပါ"
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ ပုံစံ ရေးစဉ် အမှား တစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။ ပုံစံအလွှာ မသိမ်းပါ"
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "သင်္ကေတများ၏တစ်ခု ဖတ်စဉ် အမှား တစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။ သင်္ကေတများအားလုံး မဆွဲတင်ပါ။"
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "အခြေခံလက္ခဏာ(Basic Code) သို့ ပြောင်းလဲမှုများအားလုံး ပျောက်သည်။ မူလ VBA အမိန့်တစ်ခုပေးလိုက်သည်နှင့် လိုချင်သမျှ အဆင့်ဆင့် လုပ်ပေးခြင်းများ လက္ခဏာ(Macro Code)အစား သိမ်းထားသည်။"
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် ပါဝင်သည့် VBA မူလ အခြေခံလက္ခဏာ(Basic Code) သိမ်းထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "စကားဝှက် မမှန်ပါ။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် သုံးထားသည့် လုံခြုံရန် စကားဝှက်ဖြင့် ပြောင်းလဲ ရေးသားခြင်း နည်းစနစ် မထောက်ပံ့ပါ။ Microsoft Office 97/2000 သာ လုံခြုံရန် စကားဝှက်ဖြင့် ပြောင်းလဲ ရေးသားရန် စကားဝှက် တိုက်ရိုက် အသုံးပြုခြင်း ထောက်ပံ့ထားသည်။"
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "စကားဝှက် - လုံခြုံရန် စကားဝှက်ဖြင့် ပြောင်းလဲ ရေးသားခြင်း Microsoft PowerPoint တင်ပြချက်များ၏ ဆွဲတင်ခြင်း မထောက်ပံ့ပါ။"
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/src.po b/source/my/svx/source/src.po
index 5d2b423c9bc..1926432092f 100644
--- a/source/my/svx/source/src.po
+++ b/source/my/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "အမှား"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "သတိပေးချက်"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) ပုံစံပြား ဆွဲတင်နေသော $(ERR)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းသော $(ERR)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းသော $(ERR)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ပြသသော doc. မှတ်တမ်းမှတ်ရာ $(ARG1) အတွက် သတင်းအချက်အလက်"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ARG1) ပုံစံပြားအဖြစ် ‌မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ရေးသည့် $(ERR)"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မာတိကာများ မိတ္တူကူးယူသော (သို့) ရွှေ့ပြောင်းသော $(ERR)"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မန်နေဂျာ စတင်လုပ်ဆောင်နေသော $(ERR)"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဆွဲတင်သည့် $(ERR)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးသော $(ERR)"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးသော $(ERR)"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) တိုးချဲ့ ဝင်ရောက်မှု"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ BASIC ဆွဲတင်နေသော $(ERR)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "ကွန်ရက် လိပ်စာတစ်ခုအတွက် ရှာဖွေသော $(ERR)"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "ရပ်တန့်ပါ"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "တကယ်မရှိသော အရာဝတ္ထု"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "အရာဝတ္ထု အဆင်သင့် တည်ရှိသည်"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "အရာဝတ္ထု သုံးခွင့် မရပါ"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "လက်မခံနိုင်သော လမ်းကြောင်း"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "သော့ကျသွားသောပြဿနာ"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုး မှားယွင်းသည်"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "ရင်းမြစ် ကုန်ခမ်းသည်"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်မရှိပါ"
-#. F9]l
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -269,7 +244,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဖတ်သော-အမှား"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "ရေးသွင်းမှု အမှား"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "မသိသော"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "ဗားရှင်းပုံစံ ကိုက်ညီမှုမရှိပါ"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "အထွေထွေ အမှား"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "မှားယွင်းသော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "အရာဝတ္ထုဖန်တီးမှုအမှား"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "လက်မခံနိုင်သောတန်ဖိုး(သို့)အချက်အလက်ပုံစံ"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC လုပ်ဆောင်ချိန် အမှား"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC ဝါကျထုံးဖွဲ့မှုအမှား"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "အထွေထွေ အမှား"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "အထွေထွေ အသွင်း/အထုတ် အမှား"
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "ဖိုင်အမည်မှားယွင်းသည်။"
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "ဖိုင်မတည်ရှိပါ။"
-#. H7Uc
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -414,7 +375,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "အရာဝတ္ထုသည် ဒိုင်ယာထရီတစ်ခု မဟုတ်ပါ"
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "အရာဝတ္ထုသည် ဖိုင်‌တစ်ခု မဟုတ်ပါ"
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "သတ်မှတ်ထားသောကိရိယာမှားယွင်းသည်။"
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -458,7 +415,6 @@ msgstr ""
"အရာဝတ္ထု သွားရောက်မရယူနိုင်ပါ \n"
"အသုံးပြုသူ၏ အခွင့်အရေးမလုံလောက်သောကြောင့်ဖြစ်သည်"
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "အရာဝတ္ထုများ သွားရောက်ရယူစဉ် ချိုးဖောက်မှုဖြစ်ခြင်း။"
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "ကိရိယာပေါ်တွင် နေရာလွတ်များမရှိပါ။"
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -492,7 +446,6 @@ msgstr ""
"ဤလုပ်ဆောင်မှုသည် \n"
"wildcards ပါဝင်သောဖိုင်များတွင်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ"
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "ဤကွန်ပျူတာလည်ပတ်မှုစနစ် ပရိုဂရမ်ပေါ်တွင် ဤလုပ်ဆောင်ချက် အထောက်အကူမပြုပါ။"
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "ဖိုင်အမြောက်အများဖွင့်ထားသည်"
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "ဖိုင်မှ အချက်အလက်များ မဖတ်နိုင်ပါ"
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "ဖိုင် မရေးနိုင်ပါ"
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်မှုကြောင့် လုပ်ဆောင်ချက်မပြု နိုင်ပါ။"
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "ကြိုးပမ်းရှာဖွေလုပ်ဆောင်မှုမရှိနိုင်ပါ"
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "စကားပြောလုပ်ဆောင်မှုမရှိနိုင်ပါ"
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "မှားယွင်းသော ဖိုင်ဗားရှင်းပုံစံ"
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "ဖိုင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံအမှား"
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "ဖိုင်အမည်တွင် မှားယွင်းသော အက္ခရာများ ပါဝင်သည်။"
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "မသိသော I/O အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်"
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "ဖိုင်ကိုသွားရောက်ရယူရန်မှားယွင်းသောကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုတစ်ခုပြုခဲ့သည်။"
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "ဖိုင် မဖန်တီးနိုင်ပါ"
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "မှားယွင်းသော ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများအောက်တွင် စတင်ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်"
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "ဖိုင်လုပ်ဆောင်မှုရပ်တန့်ခဲ့သည်။"
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "ဖိုင်သို့ လမ်းကြောင်း မတည်ရှိပါ"
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "အရာဝတ္ထုတစ်ခုသည် ၎င်းအတွင်းသို့ ကိုယ်တိုင်မိတ္တူမကူးယူနိုင်ပါ။"
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "နဂိုမူလ ပုံစံပြားအား မဖွင့်နိုင်ပါ။"
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "သတ်မှတ် ပုံစံပြား ရှာမတွေ့နိုင်ပါ"
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "ပုံစံပြားကဲ့သို့ ဖိုင် အသုံးမပြု နိုင်ပါ"
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -708,7 +641,6 @@ msgstr ""
"မသိသော (သို့မဟုတ်) \n"
"မတည်ရှိသောကြောင့် ဖြစ်သည်"
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -718,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "တည်းဖြတ်ရန်အတွက် ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာ အဆင်သင့် ဖွင့်ထားသည်"
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -728,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "စကားဝှက်အမှားဖြင့် ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။"
-#. ;O3\
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +673,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဖိုင်ဖတ်စဉ်အမှား။"
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ဖတ်ရန်အတွက်သာ ဖွင့်ထားသည်။"
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "အထွေထွေ OLE အမှား။"
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "အိမ်ရှင်အမည် $(ARG1) မဖြေရှင်းနိုင်ပါ"
-#. wk|D
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) သို့ အင်တာနက် ချိတ်ဆက်ထားမှုမရှိပါ။"
-#. 0g)B
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -799,7 +724,6 @@ msgstr ""
"အင်တာနက်မှ ဖတ်သော အချက်အလက်အမှား \n"
"ဆာဗာမှ အမှာစာ ပေးပို့မှုအမှား $(ARG1)။"
-#. loYW
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -814,7 +738,6 @@ msgstr ""
"အင်တာနက်သို့ အချက်အလက်များ ပေးပို့စဉ် အမှား \n"
"ဆာဗာမှ အမှာစာ ပေးပို့မှုအမှား $(ARG1)။ "
-#. cIwH
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -825,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "အထွေထွေ အင်တာနက် အမှား ဖြစ်ပွားသည်"
-#. F`Ve
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "တောင်းဆိုသည့် အင်တာနက် အချက်အလက်များကို ကက်ခ်ျတွင် အသုံးမပြု နိုင်ပါ။ အွန်လိုင်းမှ ပေးပို့ဆက်သွယ်ထားခြင်းမရှိပါ။"
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -846,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "$(ARG1)ပုံစံကိုအစားထိုးသင့်ပါသလား။"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -856,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ရှာမတွေ့ပါ"
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -866,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "မူလအတိုင်း မဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ။"
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -876,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "မာတိကာများ မဖန်တီးနိုင်ပါ။"
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -886,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "ချိတ်ဆက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။"
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -896,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "ချိတ်ဆက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံမှားယွင်းသည်။"
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -906,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "ပြသထားသောအိုင်ကွန်၏အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံမှားယွင်းသည်။"
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -916,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "ပြသထားသော အိုင်ကွန်၏ အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံကို မသိမ်းနိုင်ပါ။"
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -926,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "ပြသထားသော အိုင်ကွန်၏ အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံကို မဖျက်နိုင်ပါ။"
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -936,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "မာတိကာများကို အမည်ပြန်မပေးနိုင်ပါ။"
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -946,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "စာညှပ်များပါဝင်သည့်ဖိုင်တွဲမှားယွင်းသည်။"
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -956,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "အတွင်းပိုင်းတွင် သိမ်းထားသော URLs ၏ အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံကို မသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ။"
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -966,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "အတွင်းပိုင်းတွင် သိမ်းထားသော URLs ၏ အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံကို မသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ။"
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -976,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတစ်ခုသို့ ဤလုပ်ဆောင်ချက် လက်တွေ့ အသုံးမချနိုင်ပါ ထိုအရာ မတည်ရှိပါ။"
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -986,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "မှားယွင်းသော ဦးတည်ချက်တစ်ခုသို့ ချိတ်ဆက်ရည်ညွှန်းသည်။"
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -996,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "အမှိုက်ပုံး လမ်းကြောင်း မှားယွင်းသည်။"
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "အဝင် မသိုမှီးနိုင်ပါ"
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "ဦးတည်ထားသည့် ဖိုင်စနစ်အတွင်; ဖိုင်အမည်ရှည်လျားလွန်းသည်။"
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1026,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "အသေးစိတ်ကျသော ဖန်ရှင်လုပ်ဆောင်ချက်များ ပြည့်စုံမှုမရှိပါ။"
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1036,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "အချက်အလက်သွင်း ဝါကျထုံးဖွဲ့မှု မှားယွင်းသည်။"
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1046,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "အချက်အလက်သွင်း ဝါကျထုံးဖွဲ့မှု မှားယွင်းသည်။"
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1056,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "အချက်အလက်သွင်း ဝါကျထုံးဖွဲ့မှု မှားယွင်းသည်။"
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1066,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "အစီအစဉ်လိုင်းနှင့်ပတ်သက်သည့်မှတ်တမ်းမှတ်ရာစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံမှားယွင်းသည်။"
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1076,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "ဆာဗာအလွတ်မဖြစ်ရပါ။"
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1086,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "အစီအစဉ်လိုင်းတစ်ခုထည့်သွင်းရန် ဖိုင်တွဲတစ်ခုလိုအပ်သည်။"
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1100,7 +996,6 @@ msgstr ""
"အရည်အချင်းများ ပါဝင်သည့် ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ရွေးချယ်ထားသည့် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံတွင် မသိမ်းထားနိုင်ပါ။ \n"
" %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ဖိုင် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံတစ်ခုတွင် မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို သိမ်းပေးပါ။"
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1110,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "$(FILENAME) ဖိုင်ကို မသိမ်းနိုင်ပါ။ သင့်ကွန်ပျူတာ၏ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများကို စစ်ဆေးပေးပါ။ $(BACKUPNAME) ဟုအမည်ပေးထားသည့် $(PATH) ဖိုင်တွဲအတွင်းတွင် ဤဖိုင်နှင့်ပတ်သက်၍ အလိုအလျောက် ကော်ပီကူးယူထားသည့် အရံဖိုင်တစ်ခုအား ရှာတွေ့နိုင်သည်။"
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1120,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "ရောက်ရှိခဲ့သည့် တစ်ချိန်တည်းမှာပင် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ၏ အကြီးဆုံးနံပါတ်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်တစ်ခုကို မဖွင့်မီ တစ်ခု (သို့) မြောက်များလှစွာသော မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ပိတ်ရန်လိုအပ်သည်။"
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1130,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "အရံဖိုင်အားမကူးယူနိုင်ပါ။"
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1144,7 +1036,6 @@ msgstr ""
"မက်ခရိုလုပ်ဆောင်မှုပြုရန်ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။\n"
"လုံခြုံရေးဆိုင်ရာအကြောင်းပြချက်အရ မက်ခရိုထောက်ပံ့မှု ဆိုင်ရာ အသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
-#. K=DU
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1056,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ထို့ကြောင့် လုပ်ဆောင်မှုအချို့ အသုံးဝင်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1185,7 +1075,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ထို့ကြောင့် လုပ်ဆောင်မှုအချို့ အသုံးဝင်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1209,7 +1098,6 @@ msgstr ""
"ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာအတွက် မက်ခရိုဆောင်ရွက်ချက်များ လုပ်ဆောင်မှုမပြု နိုင်ပါ။\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1233,7 +1121,6 @@ msgstr ""
"ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာအတွက် မက်ခရိုလုပ်ဆောင်ချက်များ အသုံးမဝင်ဖြစ်နေသည်။\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1243,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "အချက်အလက်အရှည်မှန်ကန်မှုမရှိပါ။"
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1253,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များမဖြစ်နိုင်ပါ။ လက်ရှိဒိုင်ယာထရီတွင်လမ်းကြောင်းပါဝင်သည်။"
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1263,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များမဖြစ်နိုင်ပါ။ ကိရိယာ(ဒရိုက်)ထပ်တူမညီပါ။"
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1273,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "ကိရိယာ(ဒရိုက်)အဆင်သင့်မဖြစ်ပါ။"
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1283,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "စစ်ဆေးသည့်ပမာဏမှားယွင်းသည်။"
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1293,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များမဖြစ်နိုင်ပါ။ ရေးသားထည့်သွင်းမှု ကို ကာကွယ်ထားသည်။"
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1307,7 +1188,6 @@ msgstr ""
"မျှဝေအသုံးပြုထားသောစာရွက်အချပ်လွှာ၏စကားဝှက်ကိုအသုံးမပြု နိုင်ပါ (သို့) မပြောင်းလဲနိုင်ပါ။\n"
"ဝေမျှအသုံးပြုသည့်နည်းလမ်းကို ပထမဦးစွာ ဆောင်ရွက်မှုမပြုပါ။"
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1317,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/stbctrls.po b/source/my/svx/source/stbctrls.po
index 868f826ad41..b9aa783ae43 100644
--- a/source/my/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/my/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "နည်းလမ်းထပ်ထည့်ပါ"
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "⁠~အချက်အလက်သစ်များထပ်မံဖြည့်စွပ်ပါ"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "စံသွေဖယ်မှု"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "တိုးချဲ့သောရွေးချယ်ခြင်းများ"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr ""
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက် - မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက် အိုကေပြီ။"
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက် - မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက် အိုကေပြီ၊ သို့သော် အသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များ ခိုင်လုံကြောင်း သက်သေပြနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက် - မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်သည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မာတိကာနှင့် မယှဉ်တွဲပါ။ ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာ စိတ်မချရန် ပြင်းထန်စွာ အကြံပြုသည်။"
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက် - မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှန်ကန်ကြောင်း မစစ်ဆေးပါ။"
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်-မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်နှင့် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်သည် အိုကေပြီ။ သို့သော် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အပိုင်းများအားလုံးကို မစစ်ဆေးပါ။"
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr ""
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "ဆွဲတင်နေသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "စာမျက်နှာ တစ်ခုလုံး"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "စာမျက်နှာအကျယ်"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သော"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "ပျမ်းမျှ"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "A ရေတွက်ပါ"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ရေတွက်ပါ"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "အကြီးဆုံး"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "အနည်းဆုံး"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ပုစ္ဆာ"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ဘာမျှမရှိပါ"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/svdraw.po b/source/my/svx/source/svdraw.po
index 0b6cc984f6f..beb4fa829ab 100644
--- a/source/my/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/my/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံဆွဲပါ"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ ပုံဆွဲပါ"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "အရာဝတ္ထု အုပ်စု"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ အုပ်စု"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "အရာဝတ္ထု အုပ်စု အလွတ်"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ အုပ်စု အလွတ်"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "လိုင်း"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "ရေပြင်ညီလိုင်း"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "မျဉ်းမတ်လိုင်း"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "လိုင်း ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "လိုင်းများ"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံများ"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "စတုရန်း"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "စတုရန်းများ"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်း"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်းများ"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "မှန်ကူကွက်"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "မှန်ကူကွက်များ"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံများ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "စတုရန်း အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "စတုရန်းများ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်း အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်းများ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "မှန်ကူကွက် အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "မှန်ကူကွက်များ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "စက်ဝိုင်းများ"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "စက်ဝိုင်း ကဏ္ဍ"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "စက်ဝိုင်း ကဏ္ဍများ"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေးများ"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်များ"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ဘဲဥပုံ"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "ဘဲဥပုံများ"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ဘဲဥခြမ်း"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "ဘဲဥခြမ်းများ"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "ဘဲဥပုံ စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "ဘဲဥပုံ စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေးများ"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ဘဲဥပုံ စက်ဝိုင်းပြတ်"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "ဘဲဥပုံ စက်ဝိုင်းပြတ်များ"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ဗဟုဂံ"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "%2 ထောင့်များ ဗဟုဂံ"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "ဗဟုဂံများ"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "ဆက်ထားသောလိုင်း"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "%2 ထောင့်များနှင့်အတူ ဆက်ထားသောလိုင်း"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "ဆက်ထားသောလိုင်းများ"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Bézier မျဉ်းခုံး"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Bézier မျဉ်းခုံးများ"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Bézier မျဉ်းခုံး"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Bézier မျဉ်းခုံးများ"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "လွတ်လပ်သော ပုံစံလိုင်း"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "လွတ်လပ်သော ပုံစံလိုင်းများ"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "လွတ်လပ်သော ပုံစံလိုင်း"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "လွတ်လပ်သော ပုံစံလိုင်းများ"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံး"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ မျဉ်းခုံး"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "မျဉ်းခုံး"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ မျဉ်းခုံး"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "သဘာ၀ မျဉ်းခုံး"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "သဘာ၀ မျဉ်းခုံးများ"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "ရံဖန်ရံခါ (သို့) ပုံမှန် မျဉ်းခုံး"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "ရံဖန်ရံခါ (သို့) ပုံမှန် မျဉ်းခုံးများ"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "စာသား ဘောင်"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "စာသား ဘောင်"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် စာသား ဘောင်"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် စာသား ဘောင်"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "အရာဝတ္ထု စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "အရာဝတ္ထု စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "စာသား ခေါင်းစဉ်"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "စာသားများ ခေါင်းစဉ်"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "ကောက်ကြောင်း စာသား"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "ကောက်ကြောင်း စာသားများ"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "ကွင်းဆက် ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "ကွင်းဆက် ပန်းချီဒီဇိုင်း"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "အရာဝတ္ထု ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ အလွတ်"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ အလွတ်"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ အလွတ်"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် ပန်းချီဒီဇိုင်း အလွတ်"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "မီတာဖိုင်"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "မီတာဖိုင်များ"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် Metafile"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် Metafiles"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်မှုနှင့်အတူ ပုံရိပ်"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် ပုံရိပ်"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်မှုနှင့်အတူ ပုံရိပ် ကွင်းဆက်ထားသည်"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "ပုံရိပ်များ"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်မှုနှင့်အတူ ပုံရိပ်"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် ပုံရိပ်များ"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်မှုနှင့်အတူ ပုံရိပ်"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်များ"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Mac ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Mac ပန်းချီဇိုင်း"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် Mac ပန်းချီဒီဇိုင်း"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် Mac ပန်းချီဒီဇိုင်း"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "စူးဝင်စွဲခိုင်နေသည့် အရာဝတ္ထု (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "စူးဝင်စွဲခိုင်နေသည့် အရာဝတ္ထုများ (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှု"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသော စူးဝင်စွဲခိုင်နေသည့် အရာဝတ္ထု (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "ကွင်းဆက်ထားသော စူးဝင်စွဲခိုင်နေသည့် အရာဝတ္ထုများ (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "အရာဝတ္ထု"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1040,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "ဘောင်များ"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1049,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1058,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "အရာဝတ္ထု ချိတ်ဆက်သူများ"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1067,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "အရာဝတ္ထု ချိတ်ဆက်သူများ"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "စာတန်း"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "စာတန်းများ"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1094,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "အရာဝတ္ထု အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1103,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1112,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "ရှုထောင့်လိုင်း"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1121,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "ရှုထောင့်စုံ အရာဝတ္ထုများ"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1130,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ ပုံဆွဲပါ"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံမဆွဲပါ"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "နှင့်"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1157,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "အရာဝတ္ထု(များ) ပုံဆွဲပါ"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1166,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "3D ကုဗပုံ"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "3D ကုဗပုံများ"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1184,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1193,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1202,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "3D စာသား"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1211,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "3D စာသားများ"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1220,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "အရာဝတ္ထု အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1229,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1238,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "3D အရာဝတ္ထု"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1247,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "3D အရာဝတ္ထု"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1256,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "3D ဗဟုဂံများ"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1265,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "3D ရှုခင်း"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1274,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "3D ရှုခင်းများ"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "စက်လုံး"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "စက်လုံးများ"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1301,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "မိတ္တူကူးယူခြင်းနှင့်အတူ"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1310,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "%1 အတွက် ရပ်တည်ချက်နှင့် အရွယ် ဖန်တီးပါ"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1319,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "%1 ဖျက်ပါ"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1328,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "အရှေ့သို့ %1 ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1337,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "ပိုဝေးသော အနောက်သို့ %1 ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1346,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "အရှေ့သို့ %1 ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1355,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "အနောက်သို့ %1 ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1364,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "%1 ၏ ညွှန်ကြားမှု အရံသင့် သီးသန့်ထားပါ"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1373,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. S*r^
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 အရွယ် ပြန်ပြင်ပါ"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "%1 အလှည့်ကျ လည်စေပါ"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ %1 လှန်ပါ"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "မျဉ်းမတ် %1 လှန်ပါ"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း %1 လှန်ပါ"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "လက်တန်း %1 လှန်ပါ"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%1 (အစွေသား) ပုံပျက်သည်"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းတွင် %1 စီစဉ်ထားသိုပါ"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းတွင် %1 မျဉ်းခုံး"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "%1 ပုံပျက်သည်"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "%1 ပြန်ခေါ်ပါ"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%1 ၏ bézier ဂုဏ်သတ္တိများ အထူးပြုပါ"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%1 ၏ bézier ဂုဏ်သတ္တိများ အထူးပြုပါ"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "%1 ပိတ်ပါ"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "%1 အတွက် ဦးတည်ချက် အထွက် ဖန်တီးပါ"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "%1 ၌ ပင်ကိုယ် အရည်အချင်း ဆက်နွယ်မှု ဖန်တီးပါ"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "%1 အတွက် အစက်အပြောက်အမှတ် ရည်ညွှန်းချက် ဖန်တီးပါ"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "%1 အုပ်စု"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "%1 အုပ်စု မဟုတ်ပါ"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "%1 သို့ ပင်ကိုယ် အရည်အချင်းများ လက်တွေ့ အသုံးချပါ"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "%1 သို့ စတိုင်လ် များ အသုံးချပါ"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "%1 မှ စတိုင်လ် ဖယ်ရှားပါ"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "ဗဟုဂံသို့ %1 ကူးပြောင်းပါ"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "ဗဟုဂံများသို့ %1 ကူးပြောင်းပါ"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "မျဉ်းခုံးသို့ %1 ကူးပြောင်းပါ"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "မျဉ်းခုံးများသို့ %1 ကူးပြောင်းပါ"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းသို့ %1 ကူးပြောင်းပါ"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "ကွန်တိုမျဉ်းများသို့ %1 ကူးပြောင်းပါ"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "%1 တန်းညှိပါ"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "ထိပ်သို့ %1 တန်းညှိပါ"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "အောက်ခြေသို့ %1 တန်းညှိပါ"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "%1 ဗဟို အလျားလိုက်"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့%1 တန်းညှိပါ"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "ညာဖက်သို့ %1 တန်းညှိပါ"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "%1 ဗဟို ထောင့်မှန်ကျကျ"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "%1 ဗဟို"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "%1 ပြောင်းလဲပါ"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 ပေါင်းစပ်ပါ"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "%1 ပေါင်းပါ"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "%1 နှုတ်ပါ"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "%1 တစ်ခုကို တစ်ခုက ဖြတ်ပါ"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အရာဝတ္ထုများ ဖြန့်ဝေပါ"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 ပေါင်းစပ်ပါ"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 အလျားလိုက် ကွဲစေပါ"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 အလျားလိုက် ကွဲစေပါ"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 အလျားလိုက် ကွဲစေပါ"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "အရာဝတ္ထု(များ) စီချယ်ပါ"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "%1 ဖြတ်ယူပါ"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "ကလစ်ဘုတ် ဖြတ်ကူးယူသမျှ ပြန်ထည့်ပါ"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "%1 တစ်နေရာ တွန်းရွှေ့သွားခြင်းနှင့် ချပါ"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "တစ်နေရာ တွန်းရွှေ့သွားခြင်းနှင့် ချခြင်း စီချယ်ပါ"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "%1 သို့ အစက်အပြောက်အမှတ် စီချယ်ပါ"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "%1 သို့ ကပ်သော အစက်အပြောက်အမှတ် စီချယ်ပါ"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက် - အစက်အပြောက်အမှတ် ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "%1 ဂျီဩမေထြီကျကျ ပြောင်းပါ"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr " %1 အရွယ် ပြန်ပြင်ပါ"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "%1 အလှည့်ကျ လည်စေပါ"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ %1 လှန်ပါ"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "မျဉ်းမတ် %1 လှန်ပါ"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း %1 လှန်ပါ"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "အလွတ်တန်း %1 လှန်ပါ"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "%1 အတွက် ပြောင်းလဲနှုန်း အပြန်အလှန် တုန့်ပြန်မှုများ"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "%1 အတွက် ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှုများ"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%1 (အစွေသား) ပုံပျက်သည်"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းတွင် %1 စီစဉ်ထားသိုပါ"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းတွင် %1 မျဉ်းခုံး"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "%1 ပုံပျက်သည်"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "%O ဖြတ်ထုတ်ပါ"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "%1 အားဖြင့် အချင်းဝက် ပြောင်း/ပြင်ပါ"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "%1 ပြောင်းပါ"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 အရွယ် ပြန်ပြင်ပါ"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "%1 ၏ အစက်အပြောက်အမှတ် အဆုံးသတ် ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "%1 အားဖြင့် ထောင့်ချိုး ညှိပါ"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "%1 ပြောင်းပါ"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "စာသား တည်းဖြတ်ပါ - %1 စာပိုဒ်၊ %2 အတန်းလိုက်၊ %3 ကော်လံအကန့်"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 ရွေးချယ်ထားသည်"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "%1 မှ အစက်အပြောက်အမှတ်"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%1 မှ %2 အစက်အပြောက်အမှတ်များ"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "%1 မှ အစက်အပြောက်အမှတ် ကပ်ပါ"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%1 မှ %2 ကပ်သော အစက်အပြောက်အမှတ်များ"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ မှတ်သားပါ"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "အရံ အရာဝတ္ထုများ မှတ်သားပါ"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "အစက်အပြောက်အမှတ်များ မှတ်သားပါ"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "အရံ အစက်အပြောက်အမှတ်များ မှတ်သားပါ"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "ကပ်သော အစက်အပြောက်အမှတ်များ မှတ်သားပါ"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "အရံ ကပ်သော အစက်အပြောက်အမှတ်များ မှတ်သားပါ"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "%1 ဖန်တီးပါ"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "%1 စီချယ်ပါ"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "%1 ကူးယူပါ"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "%1 ၏ အရာဝတ္ထု ညွှန်ကြားမှု ပြောင်းပါ"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "%1 ၏ စာသား တည်းဖြတ်ပါ"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "စာမျက်နှာ စီချယ်ပါ"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "စာမျက်နှာ ဖျက်ပါ"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "စာမျက်နှာ မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "စာမျက်နှာများ၏ ညွှန်ကြားမှု ပြောင်းပါ"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "နောက်ခံ စာမျက်နှာ သတ်မှတ်ပါ"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "နောက်ခံ စာမျက်နှာ တာဝန်ပေးခြင်း ရှင်းလင်းပစ်ပါ"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "နောက်ခံ စာမျက်နှာ တာဝန်ပေးခြင်း ပြောင်းရွှေ့ပါ"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "နောက်ခံ စာမျက်နှာ တာဝန်ပေးခြင်း ပြောင်းပါ"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ စီချယ်ပါ"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "အလွှာ စီချယ်ပါ"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "အလွှာ ဖျက်ပါ"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "အလွှာများ၏ ညွှန်ကြားမှု ပြောင်းပါ"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "%1၏ အရာ၀တ္ထုအမည်များ ပြောင်းလဲပါ"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2337,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "%1 ၏ အရာဝတ္ထု ခေါင်းစဉ် ပြောင်းပါ"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2346,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "%1၏ အရာ၀တ္ထု ဖော်ပြချက်များ ပြောင်းလဲပါ"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2355,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2364,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "ဖွင့်"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2373,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "ပိတ်"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2382,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "ဟုတ်"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2391,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2400,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "၁ ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2409,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "၂ ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2418,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "၃ ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2427,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "၄ ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2436,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2445,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "မျဉ်းမတ်"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2454,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2463,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "အပိတ်"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2472,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "အချိုးကျဖြစ်သော"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2481,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "အရွယ် ကိုက်ညီစေပါ (အတန်းလိုက်များအားလုံး သီးခြား) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2490,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "ဟာဒ် ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ သုံးပါ"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2499,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2508,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2517,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2526,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "အမြင့် တစ်ခုလုံး သုံးပါ"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2535,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "ဆွဲဆန့်/ချုံ့ပစ်ထားသည်"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2544,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2553,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ဗဟို"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2562,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2571,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "အကျယ် တစ်ခုလုံး သုံးပါ"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2580,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "ဆွဲဆန့်/ချုံ့ပစ်ထားသည်"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2589,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "အပိတ်"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2598,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "ထုတ်လွှင့်ပါ"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2607,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "တလျှောက် စာကြောင်းများ ထက်အောက် ရွှေ့ပါ"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "ပြောင်းလဲနေသည်"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2625,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "တွင် စာကြောင်းများ ထက်အောက် ရွှေ့ပါ"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2634,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2643,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "အပေါ်"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2652,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "ညာဖက်"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2661,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "အေက်ဖက်"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2670,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "စံနှုန်း ချိတ်ဆက်သူ"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2679,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "လိုင်း ချိတ်ဆက်သူ"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2688,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "အဖြောင့် ချိတ်ဆက်သူ"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2697,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "မျဉ်းခုံး ချိတ်ဆက်သူ"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2706,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "စံနှုန်း"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2715,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "အချင်းဝက်"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2724,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2733,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "ဘယ်ဖက် အပြင်"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2742,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "အတွင်းဖက် (ဗဟိုချက်)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2751,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "ညာဖက် အပြင်"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2760,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2769,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "လိုင်းပေါ်"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2778,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "ပြတ်တောက်လိုင်း"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2787,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "လိုင်း အောက်"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2796,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "ဗဟိုချက်"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2805,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "စက်ဝိုင်းအပြည့်"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2814,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "စက်ဝိုင်းခြမ်း"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2823,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2832,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2841,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "အရိပ်"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2850,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "အရိပ် ရောင်စုံ"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2859,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "ရေပြင်ညီ အရိပ် ကောက်ကြောင်း"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2868,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "မျဉ်းမတ် အရိပ် ကောက်ကြောင်း"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2877,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော အရိပ်"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2886,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "သုံးဖက်မြင် အရိပ်"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2895,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "မျက်မြင်တစ်ဆုံးမြင်ကွင်း အရိပ်"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2904,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "စာတန်း ပုံစံ"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2913,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "ပေးသော ထောင့်ချိုး"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2922,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2931,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "ကွာဟသည်"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2940,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "ဦးတည်ချက် ထွက်ပါ"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2949,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "နှိုင်းယှဉ်ချက်အရ ရပ်တည်ချက် ထွက်ပါ"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2958,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက် ထွက်ပါ"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2967,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက် ထွက်ပါ"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2976,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "လိုင်း အရှည်"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2985,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "အလိုလို လိုင်း အရှည်"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2994,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "အချင်းဝက် ထောင့်"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3003,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "ဘယ်ဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3012,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "ညာဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3021,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "အထက်ဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3030,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "အောက်ဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3039,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "အမြင့် ဘောင် အလိုလို ကိုက်ညီစေပါ"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3048,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "အနည်းဆုံး ဘောင် အမြင့်"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3057,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "အများဆုံး ဘောင် အမြင့်"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3066,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "အကျယ် ဘောင် အလိုလို ကိုက်ညီစေပါ"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3075,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "အနည်းဆုံး ဘောင် အကျယ်"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3084,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "အများဆုံး ဘောင် အကျယ်"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3093,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "မျဉ်းမတ် စာသား ကျောက်ဆူး"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3102,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "ရေပြင်ညီ စာသား ကျောက်ဆူး"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3111,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ဘောင် သို့ စာသား ကိုက်ညီစေပါ"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3120,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "အနီရောင်"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3129,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "အစိမ်းရောင်"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3138,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "အပြာရောင်"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3147,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "တောက်ပခြင်း"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3156,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "ဆန့်ကျင် ကွဲလွဲချက်"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3165,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "တတိယဂရိအက္ခရာ"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3174,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3183,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ပြောင်းပြန်လှန်ပါ"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3192,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း နည်းလမ်း"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3201,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "အမျိုးမျိုးသော ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3210,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "ကာကွယ်သည့် ရပ်တည်ချက်"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3219,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "အကာအကွယ် အရွယ်"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3228,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "ပရင့် မထုတ်ပါနှင့်"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3237,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "အလွှာ ညွှန်ပြ ကိရိယာ"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3246,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "အဆင့်"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3255,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "အရာဝတ္ထုအမည်"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3264,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး စတင်ပါ"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3273,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "နောက်ဆုံး ထောင့်ချိုး"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3282,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "X ရပ်တည်ချက်"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3291,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Y ရပ်တည်ချက်"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3300,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "အကျယ်"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3309,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "အမြင့်"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3318,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3327,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး ဖြတ်ညှပ်ပါ"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3336,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "မသိသော ပင်ကိုယ်အရည်အချင်း"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3345,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "လိုင်း စတိုင်လ်"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3354,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "လိုင်း နမူနာပုံစံ"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3363,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "လိုင်း အကျယ်"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3372,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "လိုင်း အရောင်"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3381,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "လိုင်းဦးခေါင်း"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3390,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "လိုင်း အဆုံးသတ်"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3399,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "လိုင်းဦးခေါင်း အကျယ်"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3408,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "လိုင်း အဆုံးသတ် အကျယ်"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3417,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "ဗဟို မြှားခေါင်း"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3426,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "ဗဟို မြှား အဆုံးသတ်"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3435,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော လိုင်း"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3444,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "လိုင်းအဆစ်"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3453,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း "
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3462,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း "
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3471,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "၄ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း "
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3480,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "၅ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း "
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3489,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း "
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3498,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "လိုင်း ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3507,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "စတိုင်လ် ဖြည့်ပါ"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3516,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "အရောင်ဖြည့်သည်"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3525,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်း"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3534,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "အစင်းအကွက်"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3543,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "ပုံရိပ်ဖြည့်သည်"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3552,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3561,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်း ခြေလှမ်းအဆင့်များ၏ နံပါတ်"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3570,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "ကြွေပြား ဖြည့်သည်"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3579,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "ရပ်တည်ချက် ပုံရိပ်ဖြည့်သည်"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3588,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "အကျယ် ပုံရိပ် ဖြည့်သည်"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3597,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "ပုံရိပ်ဖြည့်ခြင်း၏ အမြင့်"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3606,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော ပြောင်းလဲနှုန်း"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3615,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားခြင်း ဖြည့်ပါ"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3624,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "% တွင် အရွယ် မဟုတ်ပါ"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3633,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "ရာခိုင်နှုန်း(%) တွင် X အလျားလိုက် ရွေ့လျားနိုင်ခြင်း ကြွေပြား"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3642,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "ရာခိုင်နှုန်း(%) တွင် Y ဒေါင်လိုက် ရွေ့လျားနိုင်ခြင်း ကြွေပြား"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3651,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "ပုံရိပ် စကေးချဲ့ခြင်း"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3660,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3669,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "၄ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3678,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "၅ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3687,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3696,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "၇ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3705,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "၈ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3714,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "% တွင် X ရပ်တည်ချက်"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3723,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "% တွင် Y ရပ်တည်ချက်"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3732,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "နောက်ခံ ဖြည့်သည်"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3741,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "၁၀ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားခြင်း ဖြည့်ပါ"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3750,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "၁၁ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားခြင်း ဖြည့်ပါ"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3759,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "၁၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားခြင်း ဖြည့်ပါ"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3768,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "ဧရိယာ ပင်ကိုယ် အရည်အချင်းများ"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3777,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "စာလုံးအလုပ် စတိုင်လ်"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3786,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "စာလုံးအလုပ် ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3795,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "စာလုံးအလုပ် နေရာလပ်"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3804,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "စာလုံးအလုပ် စတင်ခြင်း"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3813,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "စာလုံးအလုပ် ကြည့်မှန်"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3822,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "စာလုံးအလုပ် ကောက်ကြောင်း"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3831,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "စာလုံးအလုပ် အရိပ်"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3840,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "စာလုံးအလုပ် အရိပ် ရောင်စုံ"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3849,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "X အလျားလိုက် ရွေ့လျားနိုင်ခြင်း အရိပ် စာလုံး အလုပ်"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3858,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Y ဒေါင်လိုက် ရွေ့လျားနိုင်ခြင်း အရိပ် စာလုံး အလုပ်"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3867,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "စာလုံးအလုပ် နဂိုတည်ရှိသော နောက်ခံ ပုံစံ"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3876,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "စာလုံးအလုပ် ကောက်ကြောင်း ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3885,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော အရိပ် စာလုံး အလုပ်"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3894,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3903,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3912,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "၄ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3921,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "၅ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3930,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3939,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "အရိပ်"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3948,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "အရိပ် ရောင်စုံ"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3957,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "X လပ်နေသော နေရာ အရိပ်"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3966,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Y လပ်နေသော နေရာ အရိပ်"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3975,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော အရိပ်"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3984,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "သုံးဖက်မြင် အရိပ်"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3993,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "မျက်မြင်တစ်ဆုံးမြင်ကွင်း အရိပ်"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4002,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း၏ ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4011,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း ထောင့်ချိုး ပုံသွင်းပါ"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4020,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း ထောင့်ချိုး"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4029,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း လိုင်းများ နေရာလပ်"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4038,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း ဖြောင့်တန်းမှု ထွက်ပါ"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4047,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း ဆက်နွယ်မှု ထွက်ပါ"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4056,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း ဆက်နွယ်မှု ထွက်ပါ"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4065,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း လုံး၀ ထွက်ပါ"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4074,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း လိုင်း အရှည်"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4083,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "ပုံပါ အညွှန်း လိုင်းများ၏ အလိုလို အရှည်"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4092,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "အချင်းဝက် ထောင့်"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4101,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "အနည်းဆုံး ဘောင် အမြင့်"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4110,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "အမြင့် အလိုလို ကိုက်ညီစေပါ"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4119,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ဘောင် သို့ စာသား ကိုက်ညီစေပါ"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4128,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "ဘယ်ဖက် စာသား ဘောင် နေရာလပ်"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4137,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "ညာဖက် စာသား ဘောင် နေရာလပ်"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4146,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "အထက်ဖက် စာသား ဘောင် နေရာလပ်"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4155,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "အောက်ဖက် စာသား ဘောင် နေရာလပ်"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4164,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "မျဉ်းမတ် စာသား ကျောက်ဆူး"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4173,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "အများဆုံး ဘောင် အမြင့်"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4182,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "အနည်းဆုံး ဘောင် အကျယ်"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4191,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "အများဆုံး ဘောင် အကျယ်"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4200,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "အလိုလို ကိုက်ညီသော အကျယ်"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4209,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "ရေပြင်ညီ စာသား ကျောက်ဆူး"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4218,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr ""
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4227,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr ""
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4236,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr ""
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4245,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr ""
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4254,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr ""
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4263,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr ""
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4272,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr ""
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4281,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "ကောက်ကြောင်း စာသား စီးဆင်းသည်"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4290,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန် ညှိခြင်း"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4299,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "အသုံးပြုသူ - အဓိပ္ပါယ်ဖေါ်ခြင်း ပင်ကိုယ် အရည်အချင်းများ"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4308,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "လပ်နေသည့် နေရာလိုင်း လွတ်လပ်သော - စာလုံး သုံးပါ"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4317,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်တွင် စာသားရိုက်စဉ် အလိုလို နောက်တစ်ကြောင်း ရောက်သွားစေခြင်း စကားလုံး"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4326,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "စာသား ကိုက်ညီရန် ပုံသဏ္ဍာန် အလိုလို ကြီးထွားသည်"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4335,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "၁၈ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် SvDraw "
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4344,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "၁၉ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် SvDraw "
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4353,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "ချိတ်ဆက်သူ၏ ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4362,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "၁ အရာဝတ္ထု လပ်နေသော နေရာ ရေပြင်ညီ"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4371,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "၁ အရာဝတ္ထု လပ်နေသော နေရာ မျဉ်းမတ်"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4380,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "၂ အရာဝတ္ထု လပ်နေသော နေရာ ရေပြင်ညီ"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4389,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "၂ အရာဝတ္ထု လပ်နေသော နေရာ မျဉ်းမတ်"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4398,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "၁ အရာဝတ္ထု လပ်နေသော နေရာ ကပ်ပါ"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4407,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "၂ အရာဝတ္ထု လပ်နေသော နေရာ ကပ်ပါ"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4416,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "ရွှေ့ပြောင်းနိုင်သော လိုင်းများ၏ နံပါတ်"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4425,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "၁ လိုင်း ရွေ့လျားနိုင်ခြင်း "
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4434,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "၂ လိုင်း ရွေ့လျားနိုင်ခြင်း"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4443,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "၃ လိုင်း ရွေ့လျားနိုင်ခြင်း"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4452,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်၏ ပုံစံရိုက်ပါ"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4461,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် တန်ဖိုး - ရေပြင်ညီ ရပ်တည်ချက်"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4470,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် တန်ဖိုး - မျဉ်းမတ် ရပ်တည်ချက်"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4479,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် လိုင်း နေရာလပ်"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4488,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်သည် လိုင်းအုပ်မိုးသောအရာကို ကူညီသည်"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4497,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်သည် လပ်နေသော နေရာ လိုင်းကို ကူညီသည်"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4506,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်၏ အလုပ်ကြွေးသည် ၁ လိုင်းကို ကူညီသည်"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4515,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်၏ အလုပ်ကြွေးသည် ၂ လိုင်းကို ကူညီသည်"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4524,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "ပိုနိမ့်သော အနားစောင်းများ ရှုထောင့်ပမာဏ"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4533,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် တန်ဖိုးသည် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် လိုင်းကို ဖြတ်သည်"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4542,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "၁၈၀ ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ (ဒီဂရီ)အားဖြင့် ထုထည် တန်ဖိုး အလှည့်ကျ လည်ခြင်း"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4551,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် လိုင်း အုပ်မိုးသောအရာ"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4560,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "အတိုင်းအတာ ယူနစ်"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4569,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "အပို စကေး ဆခွဲကိန်း"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4578,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "အတိုင်းအတာ ယူနစ် ပြသသည်"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4587,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် တန်ဖိုး စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4596,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့် တန်ဖိုး၏ အလိုလို ရပ်တည်ချက်"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4605,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "ထုထည် တန်ဖိုး၏ အလိုအလျောက် နေရာယူသည့်အတွက် ထောင့်ချိုး"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4614,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "ထုထည် တန်ဖိုး ထောင့်ချိုး၏ အဆုံးအဖြတ်"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4623,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "ထုထည် တန်ဖိုး၏ ထောင့်ချိုး"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4632,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "ဆယ်လီစိတ် နေရာများ"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4641,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "၅ အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4650,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4659,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "၇ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4668,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "စက်ဝိုင်း၏ ပုံစံ ရိုက်ပါ"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4677,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး စတင်ပါ"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4686,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး အဆုံးသတ်ပါ"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4695,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "၀ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4704,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "၁ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4713,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4722,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4731,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "ကာကွယ်ထားသည့် အရာဝတ္ထု ရပ်တည်ချက်"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4740,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "ကာကွယ်ထားသည့် အရာဝတ္ထု အရွယ်"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4749,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "အရာဝတ္ထု၊ ပရင့်ထုတ်နိုင်သော"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4758,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr ""
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4767,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "ID အဆင့်"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4776,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "အလွှာ"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4785,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "အရာဝတ္ထု အမည်"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4794,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "X ရပ်တည်ချက်၊ ပြည့်စုံသည်"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4803,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Y ရပ်တည်ချက်၊ ပြည့်စုံသည်"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4812,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "စုစုပေါင်း အကျယ်"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4821,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "အမြင့်၊ ပြည့်စုံသည်"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4830,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "X တစ်ခုချင်း ရပ်တည်ချက်"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4839,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Y တစ်ခုချင်း ရပ်တည်ချက်"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4848,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "တစ်ခုချင်း အကျယ်"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4857,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "တစ်ခုချင်း အမြင့်"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4866,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "ယုတ္တိတန်သော အကျယ်"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4875,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "ယုတ္တိတန်သော အမြင့်"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4884,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "ထောင့်ချိုး တစ်ခုချင်း အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4893,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "တစ်ခုချင်းသည် ထောင့်ချိုးကို ဖြတ်ညှပ်သည်"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4902,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "အလျားလိုက် ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4911,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "ထောင့်မှန်ကျကျ ရွှေ့ပြောင်းပါ"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4920,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "တစ်ခုချင်း X အရွယ် ပြန်ပြင်ပါ"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4929,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "တစ်ခုချင်း Y အရွယ် ပြန်ပြင်ပါ"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4938,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "တစ်ခုချင်း အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4947,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "တစ်ခုချင်း ရေပြင်ညီ ဖြတ်ညှပ်သည်"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4956,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "တစ်ခုချင်း မတ်မျဉ်း ဖြတ်ညှပ်သည်"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4965,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "ပြီးပြည့်စုံသော၊ X အရွယ် ပြန်ပြင်ပါ"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4974,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "ပြီးပြည့်စုံသော၊ Y အရွယ် ပြန်ပြင်ပါ"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4983,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "အားလုံး အလှည့်ကျ လည်စေပါ"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4992,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "ပြီးပြည့်စုံသော၊ ရေပြင်ညီ ဖြတ်ညှပ်ပါ"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5001,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "ပြီးပြည့်စုံသော၊ မတ်မျဉ်း ဖြတ်ညှပ်ပါ"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5010,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "၁ X အစက်အပြောက်အမှတ် ရည်ညွှန်းချက်"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5019,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "၁ Y အစက်အပြောက်အမှတ် ရည်ညွှန်းချက်"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5028,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "၂ X အစက်အပြောက်အမှတ် ရည်ညွှန်းချက်"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5037,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "၂ Y အစက်အပြောက်အမှတ် ရည်ညွှန်းချက်"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5046,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "တုံးတို သုံးနည်း"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5055,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "သင်္ကေတရှိခြင်းများ ပြသပါ"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5064,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "အမှာစာများ နံပါတ်တပ်ခြင်း"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5073,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "အဆင့် နံပါတ်တပ်ခြင်း"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5082,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "သင်္ကေတရှိခြင်းနှင့် နံပါတ်တပ်ခြင်းများ"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5091,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "အမှာစာများ"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5100,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "စာပိုဒ် လပ်နေသော နေရာ"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5109,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "လိုင်း လပ်နေသော နေရာ"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5118,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "စာပိုဒ် ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5127,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "ဇယားကွက်ခွဲ ခလုတ်များ"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5136,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ဖောင့်အရောင်"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5145,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတ အစုံ"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5154,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "စာလုံး အရွယ်"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5163,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "စာလုံး အကျယ်"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5172,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "စာလုံးမဲ (ထူထပ်သော)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5181,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5190,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ပေါ်မှ မျဉ်းသားပါ"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5199,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ဖြတ်မျဉ်း"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5208,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "စာလုံးစောင်း"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5217,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ကောက်ကြောင်း"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5226,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "စာလုံး အရိပ်"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5235,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "စာကြောင်းပေါ်ထပ်တင်ပါ/စာကြောင်းအောက်တွင်ထားပါ"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,320 +4662,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "စာလုံးပုံစံအလှ"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "လက်စွဲစာစောင် စာလုံးပုံစံအလှ"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "နေရာလပ်များအတွက် အောက်မှ မျဉ်း မသားပါ"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "ဇယားကွက်ခွဲ ခလုတ်"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "စိတ်ကြိုက် လိုင်း ပြတ်တောက်သည်"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "မလဲလှယ်နိုင်သော အက္ခရာ၊သင်္ကေတ"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "နေရာကွက်များ"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "အနီရောင်"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "အစိမ်းရောင်"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "အပြာရောင်"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "တောက်ပခြင်း"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "ဆန့်ကျင် ကွဲလွဲချက်"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "တတိယဂရိအက္ခရာ"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "ပြောင်းပြန်လှန်ပါ"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း နည်းလမ်း"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "လိုသလို ညှိယူပါ"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "ကြားခံ အရာဝတ္ထု"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "ကြားခံ အရာဝတ္ထုများ"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "ဇယားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုအရည်အသွေးများအသုံးချပါ"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "အလိုအလျောက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုဇယား"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "ကော်လံထပ်ထည့်ပါ"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "အတန်းထပ်ထည့်ပါ"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "ကော်လံဖျက်ပါ"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "အတန်းဖျက်ပါ"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "ဆဲလ်အကွက်များခွဲထုတ်ပါ"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "ဆဲလ်အကွက်များဖြန့်ချပါ"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "ဆဲလ်အကွက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "အတန်းများဖြန့်ချပါ"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "ကော်လံများဖြန့်ချပါ"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "ဇယား စတိုင်လ်"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "ဇယားပုံစံပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "ဇယား"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "ဇယားများ"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "စာလုံးစုပုံစံ"
diff --git a/source/my/svx/source/table.po b/source/my/svx/source/table.po
index a0c8c231a00..762b612e450 100644
--- a/source/my/svx/source/table.po
+++ b/source/my/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/tbxctrls.po b/source/my/svx/source/tbxctrls.po
index f808daa79f7..7273b22b978 100644
--- a/source/my/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/my/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "မျက်မြင်တစ်ဆုံး မြင်ကွင်း အမြင် ရေးဆွဲနည်း"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "တူညီသော/မျဉ်းပြိုင်"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "မြောက်-အနောက် ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "မြောက် ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "မြောက်-အရှေ့ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "အနောက် ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "အနောက်ဖက်များသို့ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "အရှေ့ဖက် ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "တောင်-အနောက် ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "တောင်ဖက် ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "တောင်-အရှေ့ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "ဦးတည်ချက် ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "ထုံးစံ..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "အနန္တ"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "တောက်တောက်ပပ"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "သာမန်"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "မှုန်မှုန်ဝါးဝါး"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "လျှပ်စီး ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~ဝိုင်ယာ ဘောင်"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "မှိုင်းသော"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "ပလပ်စတိတ်"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "သတ္တု"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "အပေါ်ယံ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~တန်ဖိုး"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "ရောင်စုံ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "၀ စင်တီမီတာ"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "၁ စင်တီမီတာ"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "၂.၅ စင်တီမီတာ"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "၅ စင်တီမီတာ"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "၁၀ စင်တီမီတာ"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "၁ လက္မ"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "၀.၅ လက္မ"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "၁ လက္မ"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "၂ လက္မ"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "၄ လက္မ"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "အရောင်များ"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "အရောင်အကွက်ပုံစံများ"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "မဖြည့်ပါ"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "နမူနာပုံစံ"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "နယ်နမိတ်များ"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "နယ်နမိတ် စတိုင်လ်"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "နယ်နမိတ် အရောင်"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "အသားပေးပါ"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "နောက်ခံ"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "စာမျက်နှာများ"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ ရှင်းလင်းပါ"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "ပို၍..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -505,7 +454,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ဖောင့်အရောင်"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) လုပ်ဆောင်ချက်များ ပြန်ခေါ်ပါ"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) လုပ်ဆောင်ချက် ပြန်ခေါ်ပါ "
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) လုပ်ဆောင်ချက်များ ပျက်သွားခြင်း"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) လုပ်ဆောင်ချက် ပျက်သွားခြင်း"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာများ"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း နည်းလမ်း"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "အနီရောင်"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "အစိမ်းရောင်"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "အပြာရောင်"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "တောက်ပခြင်း"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "ဆန့်ကျင် ကွဲလွဲချက်"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "တတိယဂရိအက္ခရာ"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "လိုသလို ညှိယူပါ"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "စာလုံးအလုပ် စတိုင်လ် တစ်ခု ရွေးချယ်ပါ-"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "စာသား တည်းဖြတ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "ပြခန်း စာလုံးအလုပ်"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "ဘယ်ဖက် တန်းညှိပါ"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ဗဟို"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "ညာဖက် တန်းညှိပါ"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "စကားလုံး စာကြောင်း ညှိပေးပါ"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "ဆန့်ထုတ် စာကြောင်း ညှိပေးပါ"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "စာလုံးအလုပ် ဖြောင့်တန်းမှု"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "အလွန် ကြပ်သည်"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "ကြပ်သည်"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "သာမန်"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "ချောင်သည်"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "အလွန် ချောင်သည်"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "ထုံးစံ..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Kern အက္ခရာ၊သင်္ကေတများ အပိုင်းစများ"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "နေရာလပ် အက္ခရာ၊သင်္ကေတ စာလုံးအလုပ်"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~တန်ဖိုး"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/toolbars.po b/source/my/svx/source/toolbars.po
index 3c8fde08d4d..d0c680c9376 100644
--- a/source/my/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/my/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "စာလုံးအလုပ်"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန် စာလုံးအလုပ် လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "တူညီသောစာ အမြင့်များ စာလုံးအလုပ် လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု စာလုံးအလုပ် လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "နေရာလပ် အက္ခရာ၊သင်္ကေတ စာလုံးအလုပ် လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "ပုံသွန်းလောင်းခြင်း"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "ပုံသွန်းလောင်းခြင်း အဖွင့်/အပိတ် လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "အောက်သို့ တိမ်းစောင်းပါ"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "အထက်သို့ တိမ်းစောင်းပါ"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သို့ တိမ်းစောင်းပါ"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "ညာဖက်သို့ တိမ်းစောင်းပါ"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ပုံသွန်းလောင်းခြင်း ပြောင်းပါ"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "စာရွက်တစ်ခုပေါ်တွင် ထုတ်မည့် သိမ်းထားသောဖိုင် အနေအထား ပြောင်းပါ"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "အစွန်းပုံစံ ပြောင်းပါ"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "လျှပ်စီး ပြောင်းပါ"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "တောက်ပခြင်း ပြောင်းပါ"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "အပေါ်ယံ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း ပြောင်းပါ"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/my/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/my/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 8e778adf70d..aafa8dc78e5 100644
--- a/source/my/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/my/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "ပြောင်းလဲခြင်းဦးတည်ချက်"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "ထိုင်ဝမ်၊ ဟောင်ကောင် SAR နှင့် မကာအို SAR အက္ခရာ၊သင်္ကေတများ မူကွဲများ သုံးပါ"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "အများသုံး စကားရပ်များ"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "အများသုံး စကားရပ်များ ဘာသာပြန်ပါ"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "စကားရပ်များ တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "တရုတ်ဘာသာစကားပြောင်းလဲချက်"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "ရိုးရာ တရုတ်မှ ရိုးရှင်းသော တရုတ်သို့"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ်မှ ရိုးရာ တရုတ်သို့"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "ပြောင်းပြန် မြေပုံ ထုတ်နေသည်"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "စကားရပ်"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "မြေပုံထုတ်နေသည်"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "ဂုစ်သတ္တိ"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "အခြား"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "နိုင်ငံရပ်ခြား"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "ပထမဆုံး အမည်"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "နောက်ဆုံး အမည်"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "လက်ရှိ အခြေအနေ"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "နေရာ အမည်"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "စီးပွားရေး"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "နာမဝိသေသန"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "ဓလေ့သုံးစကား"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "အတိုကောက်"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းနှင့်သက်ဆိုင်သော"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "နာမ်"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "ကြိယာ"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "တံဆိပ် အမည်"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -321,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -332,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "အထူးပြုခြင်း"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "အညွှန်း တည်းဖြတ်ပါ"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -364,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "ပြောင်းလဲခြင်းဦးတည်ချက်"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "ထိုင်ဝမ်၊ ဟောင်ကောင် SAR နှင့် မကာအို SAR အက္ခရာ၊သင်္ကေတများ မူကွဲများ သုံးပါ"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "အများသုံး စကားရပ်များ"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "အများသုံး စကားရပ်များ ဘာသာပြန်ပါ"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -408,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "စကားရပ်များ တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -418,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "တရုတ်ဘာသာစကားပြောင်းလဲချက်"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "ရိုးရာ တရုတ်မှ ရိုးရှင်းသော တရုတ်သို့"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "ရိုးရှင်းသော တရုတ်မှ ရိုးရာ တရုတ်သို့"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "ပြောင်းပြန် မြေပုံ ထုတ်နေသည်"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -462,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "စကားရပ်"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "မြေပုံထုတ်နေသည်"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -484,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "ဂုစ်သတ္တိ"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -495,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "အခြား"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "နိုင်ငံရပ်ခြား"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -517,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "ပထမဆုံး အမည်"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -528,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "နောက်ဆုံး အမည်"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -550,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "လက်ရှိ အခြေအနေ"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -561,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "နေရာ အမည်"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -572,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "စီးပွားရေး"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "နာမဝိသေသန"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -594,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "ဓလေ့သုံးစကား"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "အတိုကောက်"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -616,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းနှင့်သက်ဆိုင်သော"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "နာမ်"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -638,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "ကြိယာ"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -649,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "တံဆိပ် အမည်"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -660,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -671,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "အထူးပြုခြင်း"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -682,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""