aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/my/sw/messages.po
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/my/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index 6e7d9012388..75a9f3be18e 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -439,7 +439,6 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(ဘာမျှမရှိ)"
@@ -2498,13 +2497,11 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "အလိုအလျောက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံဇယား"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "ကော်လံထည့်ပါ"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "အတန်းထည့်ပါ"
@@ -2713,7 +2710,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "အတန်းထည့်ပါ"
@@ -3031,7 +3027,6 @@ msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "စာမျက်နှာ- $(ARG1)"
#: strings.hrc:538
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "လက်ရာရှင်"
@@ -3446,7 +3441,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "ကွင်းဆက်များ တည်းဖြတ်ပါ"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
@@ -3485,7 +3479,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
#: strings.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင်"
@@ -3602,7 +3595,6 @@ msgid "Line"
msgstr "ကွင်းဆက်"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "လက်ရာရှင်"
@@ -3648,7 +3640,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
@@ -3973,7 +3964,6 @@ msgid "Month"
msgstr "လ"
#: strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "မှတ်စု"
@@ -5253,7 +5243,6 @@ msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#: strings.hrc:1026
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "အတန်းလိုက်"
@@ -5309,7 +5298,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "~အက္ခရာစတိုင်လ်"
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
@@ -5321,7 +5309,6 @@ msgid "No footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်သို့"
#: strings.hrc:1038
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ခေါင်းစီး"
@@ -5627,7 +5614,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "အဖြူနှင့်အမဲ"
#: strings.hrc:1094
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "ရေခံ"
@@ -5709,7 +5695,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "စာညှပ်"
#: strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း"
@@ -5725,7 +5710,6 @@ msgid "Headings"
msgstr "ခေါင်းစဉ်များ"
#: strings.hrc:1114
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင်"
@@ -6482,13 +6466,11 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "ဗဟိုချက် အခြေခံလိုင်း"
#: strings.hrc:1267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "လိုင်း၏ထိပ်"
#: strings.hrc:1268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "လိုင်း၏ အောက်"
@@ -7721,7 +7703,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "ဒေတာဘေ့ နယ်ပယ်"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
@@ -8112,13 +8093,11 @@ msgid "Endnote"
msgstr "အဆုံးသတ် မှတ်စု"
#: conditionpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "ခေါင်းစီး"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
@@ -8752,7 +8731,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "လိပ်စာရှင်"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်"
@@ -8768,7 +8746,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "ဒေတာဘေ့ နယ်ပယ်"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
@@ -9118,7 +9095,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "ကိန်းရှင်"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်"
@@ -9407,7 +9383,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက် စီချယ်ပါ"
#: fldrefpage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင်"
@@ -10040,7 +10015,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "ဘယ်ဖက်မှ - ညာဖက် - သို့ (ဒေါင်လိုက်)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ပိုမြင့်သော အရာဝတ္ထု ရွေးနိုင်ခြင်းများ သုံးပါ"
@@ -10498,7 +10472,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "ပုစ္ဆာ"
@@ -10663,7 +10636,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "စာညှပ်"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
@@ -11614,7 +11586,6 @@ msgid "Action"
msgstr "အပိုင်းများ"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "လက်ရာရှင်"
@@ -12393,13 +12364,11 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ခေါင်းစီး"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
@@ -12427,7 +12396,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "အဆင့် လျှော့ချပါ"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
@@ -12454,7 +12422,6 @@ msgid "Update"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
@@ -12540,7 +12507,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "ပုံသေနည်း"
@@ -12551,7 +12517,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်"
@@ -12568,25 +12533,21 @@ msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "အပြင်လိုင်း"
#: notebookbar.ui:1799
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "သင်္ကေတများနှင့် နံပါတ်တပ်ခြင်း"
@@ -12613,19 +12574,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "နေရာလပ်သည်"
#: notebookbar.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "အမှာစာ တိုးပွားမှု"
@@ -12637,13 +12595,11 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "အမှာစာ လျှော့ချမှု"
#: notebookbar.ui:2234
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံ"
@@ -12725,7 +12681,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "နေရာကွက်များ"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
@@ -12769,19 +12724,16 @@ msgid "Zoom"
msgstr "ချုံ့ / ချဲ့"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
@@ -12798,7 +12750,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "အခြေခံ"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှု"
@@ -12890,7 +12841,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "စီချယ်ပါ"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
@@ -12937,7 +12887,6 @@ msgid "_View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
@@ -13571,7 +13520,6 @@ msgid "Black and White"
msgstr "⁠~အမဲနှင့် အဖြူရောင်"
#: notebookbar_groups.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "ရေခံ"
@@ -13700,7 +13648,6 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "ပြင်းထန်စွာအလေးအနက်ထားမှု"
#: notebookbar_groups.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
@@ -13782,7 +13729,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ကလစ်ဘုတ်"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံ"
@@ -13804,13 +13750,11 @@ msgid "Shapes"
msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်များ"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံ"
@@ -13831,7 +13775,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံ"
@@ -13858,7 +13801,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
#: notebookbar_groups.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
@@ -13907,13 +13849,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
#: notebookbar_single.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "အမှာစာ"
@@ -15206,13 +15146,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ကော်လံအကန့်များ"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
@@ -15236,13 +15174,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ကော်လံအကန့်များ"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
@@ -15323,7 +15259,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "စာမျက်နှာ ဒေါင်လိုက်အရှည်"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "အလျားလိုက်စာမျက်နှာ"
@@ -15335,7 +15270,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "ဘေးမျဉ်းများ"
#: pageformatpanel.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
@@ -15504,7 +15438,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "စာမျက်နှာ ဒေါင်လိုက်အရှည်"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "အလျားလိုက်စာမျက်နှာ"
@@ -15584,13 +15517,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ကော်လံအကန့်များ"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဖက်"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "ညာဖက်"
@@ -15637,7 +15568,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "အကွက်ခုန်များ"
#: paradialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "စာပိုဒ်အစတွင်စာလုံးကြီးချဲ့ရေးသားခြင်း"
@@ -16705,7 +16635,6 @@ msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
#: sidebarwrap.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
@@ -17482,7 +17411,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "အကွက်ခုန်များ"
#: templatedialog2.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "စာပိုဒ်အစတွင်စာလုံးကြီးချဲ့ရေးသားခြင်း"
@@ -17602,13 +17530,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော"
#: templatedialog8.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "ခေါင်းစီး"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "စာမျက်နှာအောက်"
@@ -17928,7 +17854,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "ညာချိန်ညှိပါ"
@@ -18079,13 +18004,11 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် ကိန်းဂဏန်း၊အက္ခရာစီခြင်း"
#: tocentriespage.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် ကိန်းဂဏန်း၊အက္ခရာစီခြင်း"
@@ -18241,7 +18164,6 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr "စာသား ဘောင်များ"
#: tocindexpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း"
@@ -18569,7 +18491,6 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "ရေခံ"
@@ -18580,7 +18501,6 @@ msgid "Text"
msgstr "စာသား"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "ဖောင့်"