aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/my/vcl
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/my/vcl')
-rw-r--r--source/my/vcl/source/src.po988
1 files changed, 988 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/my/vcl/source/src.po b/source/my/vcl/source/src.po
new file mode 100644
index 00000000000..793e099e993
--- /dev/null
+++ b/source/my/vcl/source/src.po
@@ -0,0 +1,988 @@
+#. extracted from vcl/source/src.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:04+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: my\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
+msgid ""
+"The component (%s) could not be loaded.\n"
+"Please start setup with the repair option."
+msgstr ""
+"(%s)အစိတ်အပိုင်းများမဆွဲတင်နိုင်ပါ။\n"
+"ရွေးပိုင်ခွင့်များပြုပြင်မှုနှင့်အတူ စတင်လုပ်ဆောင်ပါ။"
+
+#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN.string.text
+msgid "Do not show this question again."
+msgstr "ဤမေးခွန်း ထပ်မပြပါနှင့်။"
+
+#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN.string.text
+msgid "Do not show warning again."
+msgstr "သတိပေးချက် ထပ်မပြပါနှင့်။"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text
+msgid "Wrong Version"
+msgstr "ဗားရှင်းပုံစံအမှား"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION အနေဖြင့် Java Access Bridge 1.0.3 တစ်ခုလိုအပ်သည်။ (သို့) ရယူသုံးစွဲခွင့်များကို အထောက်အကူပြုရန် နောက်ထပ်ဗားရှင်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text
+msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "သုံးခွင့်ရသောအထောက်အပံ့မရှိဘဲ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ကို စရန် '%OK' ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ ၎င်းမှထွက်ရန် '%CANCEL' ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text
+msgid "No Java Access Bridge"
+msgstr "ဂျားဗားရယူသုံးစွဲခွင့်မရှိ"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text
+msgid "Faulty Java Installation"
+msgstr "ဂျာဗားထည့်သွင်းမှုပြုစဉ်အမှား"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION အနေဖြင့် Java Access Bridge 1.0.3 တစ်ခုလိုအပ်သည်။ (သို့) ရယူသုံးစွဲခွင့်များကို အထောက်အကူပြုရန် နောက်ထပ်ဗားရှင်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text
+msgid "No Java Installation"
+msgstr "ဂျာဗားထည့်သွင်းထားမှုမရှိ"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text
+msgid "Missing Java Configuration"
+msgstr "ဂျာဗား အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံမှားယွင်းနေသည်"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text
+msgid "Java Disabled"
+msgstr "ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုမပြုပါ"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG.string.text
+msgid "The Java Access Bridge could not be started."
+msgstr "ဂျားဗားရယူသုံးစွဲမှုမစတင်နိုင်ပါ။"
+
+#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "No fonts could be found on the system."
+msgstr "ဇယားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံရှာမတွေ့ပါ။"
+
+#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME အကြောင်း"
+
+#: stdtext.src#SV_STDTEXT_PREFERENCES.string.text
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ဦးစားပေးများ..."
+
+#: stdtext.src#SV_EDIT_WARNING_BOX.warningbox.text
+msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
+msgstr "ဤစာသားနေရာကွက်တွင် ထည့်သွင်းထားသည့် စာသားသည် အများဆုံးလက်ခံနိုင်သည့် ပမာဏထက်ကျော်လွန်နေသည်။ စာသားတုံးတိ ဖြစ်နေသည်။ "
+
+#: stdtext.src#SV_MAC_SCREENNNAME.string.text
+msgid "Screen %d"
+msgstr "ဖန်သားပြင် %d"
+
+#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ALLFILETYPES.string.text
+msgid "Any type"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_OK.okbutton.text
+msgid "~Print"
+msgstr "~ပရင့်ထုတ်ပါ"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text
+msgid "/ %n"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text
+msgid "No pages"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text
+msgid "Print to File..."
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နဂိုမူလထားရှိမည့် ပရင်တာ\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နဂိုမူလပရင်တာ "
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text
+msgid "Print preview"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text
+msgid "Layout"
+msgstr "အဆင်အပြင်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text
+msgid "Pa~ges per sheet"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text
+msgid "1"
+msgstr "၁"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.2.stringlist.text
+msgid "2"
+msgstr "၂"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.3.stringlist.text
+msgid "4"
+msgstr "၄"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.4.stringlist.text
+msgid "6"
+msgstr "၆"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.5.stringlist.text
+msgid "9"
+msgstr "၉"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text
+msgid "Custom"
+msgstr "စိတ်ကြိုက်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text
+msgid "P~ages"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text
+msgid "b~y"
+msgstr "အားဖြင့်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Distance"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~အကွာအဝေး\n"
+"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~အကွာအဝေး\n"
+"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အကွာအဝေး"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text
+msgid "between pages"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT.fixedtext.text
+msgid "~Margin"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text
+msgid "to sheet border"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
+msgid "~Orientation"
+msgstr "~စာရွက်အနေအထား"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်\n"
+"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလိုအလျောက်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.2.stringlist.text
+msgid "Portrait"
+msgstr "စာမျက်နှာ ဒေါင်လိုက်အရှည်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အလျားလိုက်စာမျက်နှာ\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"စာမျက်နှာ အလျားလိုက်အကျယ်\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"စာမျက်နှာ ကန့်လန့် အကျယ်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Order"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ညွှန်ကြားမှု\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစီအစဉ်\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ညွှန်ကြားမှု\n"
+"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစီအစဉ်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text
+msgid "left to right, then down"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "top to bottom, then right"
+msgstr "အပေါ်မှအောက်သို့၊ ထို့နောက် ညာဘက်သို့"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "top to bottom, then left"
+msgstr "အပေါ်မှအောက်သို့၊ ထို့နောက် ညာဘက်သို့"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "right to left, then down"
+msgstr "ဘယ်မှညာသို့၊ ထို့နောက်အောက်သို့"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text
+msgid "Draw a border around each page"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS_FL.fixedline.text
+msgid "Prin~ter"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text
+msgid "Details"
+msgstr "အသေးစိတ်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text
+msgid "Status:"
+msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ-"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_LOCATION_TXT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"တည်နေရာ -\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နေရာ-\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"တည်နေရာ-\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နေရာ -"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COMMENT_TXT.fixedtext.text
+msgid "Comment:"
+msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်-"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပိုင်ဆိုင်မှု...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပိုင်ဆိုင်မှုများ...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ဂုဏ်သတ္တိများ...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ဂုဏ်သတ္တိများ...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ဂုဏ်သတ္တိများ ...\n"
+"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ဂုဏ်သတ္တိများ...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ဂုဏ်သတ္တိများ...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ဂုဏ်သတ္တိများ..."
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text
+msgid "Range and copies"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT.fixedtext.text
+msgid "Number of copies"
+msgstr "ကူးယူမှုအရေအတွက်"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COLLATE.checkbox.text
+msgid "Collate"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.text
+msgid "Print in ~reverse page order"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.tabpage.text
+msgid "General"
+msgstr "အထွေထွေ"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text
+msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_TOFILE.checkbox.text
+msgid "Print to ~file"
+msgstr "ဖိုင်ကိုပရင့်ထုတ်ပါ"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.text
+msgid "~Create single print jobs for collated output"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text
+msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အမှတ်\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင်တာ\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်ပါ"
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.SV_PRINT_PROGRESS_TEXT.fixedtext.text
+msgid "Page %p of %n"
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.modelessdialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်နေသည်\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်သည်\n"
+"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ပရင့်ထုတ်နေသည်"
+
+#: print.src#SV_PRINT_NOPRINTERWARNING.errorbox.text
+msgid ""
+"No default printer found.\n"
+"Please choose a printer and try again."
+msgstr ""
+"နဂိုမူလပရင်တာ ရှာမတွေ့ပါ။ \n"
+"ပရင်တာတစ်ခု နောက်ထပ်ရွေးချယ်ကြိုးစားပေးပါ။"
+
+#: print.src#SV_PRINT_NOCONTENT.errorbox.text
+msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
+msgstr ""
+
+#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.1.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အသေးစိတ် ကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ရန်\n"
+"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ရန်"
+
+#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.2.itemlist.text
+msgid "Page number"
+msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်"
+
+#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.3.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Number of pages"
+msgstr "ကူးယူမှုအရေအတွက်"
+
+#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.4.itemlist.text
+msgid "More"
+msgstr "~ပို၍"
+
+#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.5.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Print selection only"
+msgstr "လတ်တလော လက်ရွေးစင်သာ"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.1.itemlist.text
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.2.itemlist.text
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.3.itemlist.text
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.4.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.5.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.6.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.7.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.8.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.9.itemlist.text
+msgid "Letter"
+msgstr "စာ"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.10.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Legal"
+msgstr "လီဂယ်စာရွက်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.11.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Tabloid"
+msgstr "သတင်းစာအရွယ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.12.itemlist.text
+msgid "User Defined"
+msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ချက်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.13.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.14.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 စာအိတ်အရွယ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.15.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 စာအိတ်အရွယ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.16.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 စာအိတ်အရွယ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.17.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 စာအိတ်အရွယ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.18.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL စာအိတ်အရွယ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.19.itemlist.text
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "ဒိုင်ယာဆလိုက်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Executive"
+msgstr "တွက်ချက်ဆောင်ရွက်ပါ"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Long Bond"
+msgstr "စာချုပ်အရွယ်အစား"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.25.itemlist.text
+msgid "#8 (Monarch) Envelope"
+msgstr "#8 (ဘုရင်သုံး) စာအိတ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.26.itemlist.text
+msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
+msgstr "#6 3/4 (ကိုယ်ရေးသုံး) စာအိတ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.27.itemlist.text
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 စာအိတ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 စာအိတ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 စာအိတ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 စာအိတ်"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "32 Kai အကြီး"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.36.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
+msgid "OK"
+msgstr "အိုကေ"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
+msgid "Cancel"
+msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text
+msgid "~Yes"
+msgstr "~ဟုတ်ပါသည်"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_NO.string.text
+msgid "~No"
+msgstr "~မဟုတ်ပါ"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_RETRY.string.text
+msgid "~Retry"
+msgstr "~ပြန်ကြိုးစားပါ"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_HELP.string.text
+msgid "~Help"
+msgstr "~ကူညီပါ"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "~More"
+msgstr "~ပို၍"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text
+msgid "~Less"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
+msgid "~Ignore"
+msgstr "~ဂရုမစိုက်ပါ"
+
+#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text
+msgid "~Abort"
+msgstr "~ဖျက်သိမ်းပါ"
+
+#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text
+msgid "<No selection possible>"
+msgstr "<ရွေးချယ်မှု ဖြစ်နိုင်ချေမရှိ>"
+
+#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_UNDO.menuitem.text
+msgid "~Undo"
+msgstr "~ပြန်ခေါ်ပါ"
+
+#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_CUT.menuitem.text
+msgid "Cu~t"
+msgstr "ဖြတ်ပါ"
+
+#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_COPY.menuitem.text
+msgid "~Copy"
+msgstr "~မိတ္တူကူးယူပါ"
+
+#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_PASTE.menuitem.text
+msgid "~Paste"
+msgstr "~ဖြတ်ကူးယူသမျှ ပြန်ထည့်ပါ"
+
+#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_DELETE.menuitem.text
+msgid "~Delete"
+msgstr "~ဖျက်ပါ"
+
+#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_SELECTALL.menuitem.text
+msgid "Select ~All"
+msgstr "အားလုံး ရွေးချယ်ပါ"
+
+#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL.menuitem.text
+msgid "~Special Character..."
+msgstr "~အထူးအက္ခရာများ..."
+
+#: menu.src#SV_MENU_MAC_SERVICES.string.text
+msgid "Services"
+msgstr "ဝန်ဆောင်မှုများ"
+
+#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEAPP.string.text
+msgid "Hide %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME မပြပါနှင့်"
+
+#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEALL.string.text
+msgid "Hide Others"
+msgstr "အခြားကိုမပြပါနှင့်"
+
+#: menu.src#SV_MENU_MAC_SHOWALL.string.text
+msgid "Show All"
+msgstr "အားလုံးပြပါ"
+
+#: menu.src#SV_MENU_MAC_QUITAPP.string.text
+msgid "Quit %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME မှထွက်ပါ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text
+msgid "mm"
+msgstr "မီလီမီတာ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text
+msgid "cm"
+msgstr "စင်တီမီတာ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.3.itemlist.text
+msgid "m"
+msgstr "မီတာ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text
+msgid "km"
+msgstr "ကီလိုမီတာ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text
+msgid "twips"
+msgstr "တွစ်များ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text
+msgid "twip"
+msgstr "တွစ်"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text
+msgid "pt"
+msgstr "ပွိုင့်"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text
+msgid "pc"
+msgstr ""
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text
+msgid "in"
+msgstr "လက်မ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text
+msgid "inch"
+msgstr "လက်မ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.12.itemlist.text
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text
+msgid "ft"
+msgstr "ပေ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text
+msgid "foot"
+msgstr "ပေ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text
+msgid "feet"
+msgstr "ပေများ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text
+msgid "miles"
+msgstr "မိုင်များ"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text
+msgid "mile"
+msgstr "မိုင်"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
+msgid "ch"
+msgstr "ရာခိုင်နှုန်း"
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text
+msgid "Close"
+msgstr "ပိတ်ပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT.string.text
+msgid "Close Document"
+msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပိတ်ပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text
+msgid "Minimize"
+msgstr "ချုံ့ပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MAXIMIZE.string.text
+msgid "Maximize"
+msgstr "ချဲ့ပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_RESTORE.string.text
+msgid "Restore"
+msgstr "ပြန်လည်သိုမှီးပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text
+msgid "Drop down"
+msgstr "အောက်သို့ ချပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text
+msgid "Roll up"
+msgstr "ပြန်တင်ပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text
+msgctxt "helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "ကူညီပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text
+msgid "Always visible"
+msgstr "အမြဲတမ်း မြင်နိုင်သည်"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text
+msgid "Show"
+msgstr "ပြပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEOUT.string.text
+msgid "Hide"
+msgstr "ဖျောက်ထားပါ"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text
+msgid "Floating"
+msgstr "အတည်တကျ မနေသော"
+
+#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text
+msgid "Stick"
+msgstr "ကပ်ပါ"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text
+msgctxt "helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "ကူညီပါ"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text
+msgid "Context Help"
+msgstr "အကူအညီ ပါဝင်မှုများ"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text
+msgid "Extended Tips"
+msgstr "တိုးချဲ့ အကြံပြုချက်များ"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK.string.text
+msgid "Dock/Undock Windows"
+msgstr "ဝင်းဒိုးများ ဒေါက်တင်ပါ/ဒေါက်မတင်ပါ"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW.string.text
+msgid "To Next Toolbar/Window"
+msgstr "နောက်ထပ် တူးလ်ဘား/ဝင်းဒိုးသို့"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW.string.text
+msgid "To Previous Toolbar/Window"
+msgstr "ယခင်‌ တူးလ်ဘား/ဝင်းဒိုးသို့"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text
+msgid "To Document"
+msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာသို့"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text
+msgid "To Menu Bar"
+msgstr "မီနူးဘားသို့"
+
+#: helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text
+msgid "Split window separator"
+msgstr "ဝင်းဒိုးခွဲထုတ်သူမှ ခွဲထုတ်သည်"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~အလိုအလျောက် ဖိုင်အမည် တိုးချဲ့မှု"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "စကားဝှက်ဖြင့်သိမ်းပါ"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများကိုတည်းဖြတ်ပါ"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
+msgid "~Read-only"
+msgstr "ဖတ်ခြင်း သက်သက်သာ"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
+msgid "~Link"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Pr~eview"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အသေးစိတ် ကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ရန်\n"
+"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"အစမ်းကြည့်ပါ\n"
+"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"နမူနာကြည့်ရန်"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
+msgid "~Play"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text
+msgid "~Version:"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "စတိုင်လ်~များ-"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Style:"
+msgstr "စတိုင်လ်~များ-"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
+msgid "~Selection"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
+msgid "Select Path"
+msgstr "လမ်းကြောင်း ရွေးချယ်ပါ"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "ဖိုင်တွဲတစ်ခု ရွေးချယ်ပေးပါ။"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
+msgid "All Formats"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
+msgid "Save"
+msgstr "သိမ်းပါ"
+
+#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
+msgid "File ~type"
+msgstr ""