diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/my/vcl | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/my/vcl')
-rw-r--r-- | source/my/vcl/messages.po | 96 |
1 files changed, 65 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/my/vcl/messages.po b/source/my/vcl/messages.po index 4cc3b51a63a..ce08b0e548d 100644 --- a/source/my/vcl/messages.po +++ b/source/my/vcl/messages.po @@ -201,9 +201,10 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" #: printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" @@ -436,9 +437,10 @@ msgid "~Next" msgstr "~နောက်ထပ်" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "ယခင်" #: strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" @@ -467,19 +469,22 @@ msgid "~Play" msgstr "~လုပ်ဆောင်ပါ" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "ရှာပါ" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "ရပ်ပါ" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "အချိတ်အဆက်" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" @@ -548,14 +553,16 @@ msgid "~Read-only" msgstr "ဖတ်ခြင်း သက်သက်သာ" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "ချိတ်ဆက်မှုထည့်ပါ" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" @@ -573,9 +580,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr "စတိုင်လ်~များ-" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "ဘောင် စတိုင်လ်" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" @@ -593,9 +601,12 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "ဖိုင်တွဲတစ်ခု ရွေးချယ်ပေးပါ။" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"ဤအမည်နှင့်အတူ ပုံစံ ဒီဇိုင်း တစ်ခု အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ \n" +"အစားထိုးချင်ပါသလား?" #: strings.hrc:109 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" @@ -633,9 +644,10 @@ msgid "No pages" msgstr "စာမျက်နှာသို့" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." -msgstr "" +msgstr "ဖိုင်ကိုပရင့်ထုတ်ပါ" #: strings.hrc:119 #, fuzzy @@ -691,29 +703,34 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "နဂိုမူလ" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "သတင်းအချက်အလက်" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "သတိပေးချက်" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "အမှား" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "အတည်ပြုချက်" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -837,14 +854,16 @@ msgid "line" msgstr "လိုင်းများ" #: units.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "ပုံရိပ်အစက်မှတ်များ" #: units.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "ပုံရိပ်အစက်မှတ်များ" #. To translators: degree #: units.hrc:50 @@ -874,9 +893,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_စကားဝှက်" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -890,14 +910,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "~ပြန်ခေါ်ပါ" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "ဖြတ်ယူပါ" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_ကော်ပီကူးပါ" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -912,19 +934,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "အားလုံးရွေးချယ်ပါ" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "~အထူးအက္ခရာများ..." #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -937,9 +962,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1082,9 +1108,10 @@ msgid "Number of copies" msgstr "ကူးယူမှုအရေအတွက်" #: printdialog.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|collate" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "ခေါက်သိမ်းခြင်း" #: printdialog.ui:588 msgctxt "printdialog|printallsheets" @@ -1315,9 +1342,10 @@ msgid "Current _value:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label11" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "အရောင် နက်ရှိုင်းမှု " #: printerdevicepage.ui:154 msgctxt "printerdevicepage|label10" @@ -1335,14 +1363,16 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "အရောင်" #: printerdevicepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "မီးခိုးရောင်စကေးလ်" #: printerdevicepage.ui:209 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" @@ -1355,9 +1385,10 @@ msgid "24 Bit" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|paperft" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "စာရွက်အရွယ်အစား" #: printerpaperpage.ui:33 #, fuzzy @@ -1371,9 +1402,10 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "စာရွက်ဗန်း" #: printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1391,9 +1423,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "ပေဂျာ" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" @@ -1401,9 +1434,10 @@ msgid "Device" msgstr "" #: printprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "ပရင့်ထုတ်နေသည်" #: printprogressdialog.ui:54 msgctxt "printprogressdialog|label" |