diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/my/xmlsecurity | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/my/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/my/xmlsecurity/messages.po | 66 |
1 files changed, 44 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/my/xmlsecurity/messages.po b/source/my/xmlsecurity/messages.po index c0f3772a401..bc1991f52b5 100644 --- a/source/my/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/my/xmlsecurity/messages.po @@ -128,14 +128,16 @@ msgid "Could not find the certificate." msgstr "" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်နည်းပညာဆိုင်ရာမှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးမှုအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ အဘယ်ုကြောင့်ဆိုသော် မော်ဇီလာအသုံးပြုသူ ပရိုဖိုင် ရှာဖွေမတွေ့ရှိပါ။ မော်ဇီလာထည့်သွင်းမှုအား ကျေးဇူးပြု၍ စစ်ဆေးပါ။" #: certgeneral.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "သတင်းအချက်အလက် လက်မှတ်" #: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" @@ -143,14 +145,16 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "သို့ ထုတ်ပေးခြင်း -" #: certgeneral.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "အားဖြင့်ထုတ်ပေးခြင်း -" #: certgeneral.ui:156 #, fuzzy @@ -159,9 +163,10 @@ msgid "Valid from:" msgstr "မှ ခိုင်လုံသော" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "ဤ လက်မှတ်သို့ အပေးအယူလုပ်သည့် သီးသန့်သော့ တစ်ခု ရှိသည်။" #: certgeneral.ui:207 #, fuzzy @@ -196,9 +201,10 @@ msgid "The certificate could not be validated." msgstr "လက်မှတ်သည် မခိုင်လုံနိုင်ပါ။" #: digitalsignaturesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်များ..." #: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" @@ -211,14 +217,16 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်ပါ" #: digitalsignaturesdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ဖယ်ရှားပါ" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" @@ -236,14 +244,16 @@ msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ရက်စွဲ" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ဖော်ပြချက်" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -287,9 +297,10 @@ msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" msgstr "" #: macrosecuritydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "မက်ခရိုလုံခြုံရေး" #: macrosecuritydialog.ui:106 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage" @@ -333,19 +344,22 @@ msgid "" msgstr "" #: securitytrustpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "_အသစ်..." #: securitytrustpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "သို့ ထုတ်ပေးခြင်း -" #: securitytrustpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "အားဖြင့်ထုတ်ပေးခြင်း -" #: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" @@ -363,9 +377,10 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of msgstr "" #: securitytrustpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|addfile" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ..." #: securitytrustpage.ui:321 msgctxt "securitytrustpage|label4" @@ -378,14 +393,16 @@ msgid "Select Certificate" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "သို့ ထုတ်ပေးခြင်း -" #: selectcertificatedialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "အားဖြင့်ထုတ်ပေးခြင်း -" #: selectcertificatedialog.ui:114 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" @@ -398,14 +415,16 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "အမျိုးအစား" #: selectcertificatedialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "" +msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်..." #: selectcertificatedialog.ui:153 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" @@ -468,9 +487,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "ဖော်ပြချက်၊" #: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" @@ -478,14 +498,16 @@ msgid "View Certificate" msgstr "" #: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "အထွေထွေ" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "အသေးစိတ်" #: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" |