aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-12 12:53:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-12 13:18:40 +0200
commite6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (patch)
tree925a646c3bdcda687e91b8bc786dc21cf47be190 /source/nb/dbaccess
parente882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75e95d5c22288ed7c1b4d759de1ce25b1d00da8d
Diffstat (limited to 'source/nb/dbaccess')
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/messages.po288
1 files changed, 144 insertions, 144 deletions
diff --git a/source/nb/dbaccess/messages.po b/source/nb/dbaccess/messages.po
index dca44733b08..028442f592b 100644
--- a/source/nb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/nb/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563559934.000000\n"
#. BiN6g
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL-uttrykket"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg Til"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Steng"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Driveren støtter ikke endring av kolonnebeskrivelser ved å endre på i
#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "Fila «$file$» finnes ikke."
+msgstr "Filen «$file$» finnes ikke."
#. XMAYD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Privilegiet SLETT er ikke tilgjengelig."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
-msgstr "Gjeldene rad er allerede sletta."
+msgstr "Gjeldene rad er allerede slettet."
#. DkbQp
#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Radene før den første og etter den siste har ikke et bokmerke."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr "Den gjeldende raden er nå sletta, og har derfor ikke noe bokmerke."
+msgstr "Den gjeldende raden er nå slettet, og har derfor ikke noe bokmerke."
#. 935sJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Spørring"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr "Tilkoblinga er ikke en gyldig spørring og/eller tabelleverandør."
+msgstr "Tilkoblingen er ikke en gyldig spørring og/eller tabelleverandør."
#. 7J5ZA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Setningen kan ikke brukes med SQL-dialekten til denne databasen."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
-msgstr "Sammenslåinga kunne ikke utføres"
+msgstr "Sammenslåingen kunne ikke utføres"
#. 3EkzD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:124
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "$object$ vil bli åpnet i SQL-visning."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
-msgstr "Spørringa gir intet resultatsett, og kan derfor ikke være en del av en annen spørring."
+msgstr "Spørringen gir intet resultatsett, og kan derfor ikke være en del av en annen spørring."
#. HErUD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Fant ingen kolonnenavn som passet."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
-msgstr "Det oppstod en feil. Vil du fortsette kopieringa?"
+msgstr "Det oppstod en feil. Vil du fortsette kopieringen?"
#. xnbDP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Vis datakildetabell"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
-msgstr "Viser den valgte tabellen eller spørringa."
+msgstr "Viser den valgte tabellen eller spørringen."
#. a8LWj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
@@ -1130,13 +1130,13 @@ msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
-msgstr "~Tabellnavn"
+msgstr "Tabellnavn"
#. WPmUe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
-msgstr "~Spørringsnavn"
+msgstr "Spørringsnavn"
#. cGPht
#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Feil ved innstilling av filterkriteriene"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
-msgstr "Tilkoblinga ble brutt"
+msgstr "Tilkoblingen ble brutt"
#. 5ELXe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Sett inn ny rad"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
-msgstr "~Standardverdi"
+msgstr "Standardverdi"
#. 3AyBV
#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
@@ -1583,13 +1583,13 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
-msgstr "Klarte ikke å lage mappa $name$."
+msgstr "Klarte ikke å lage mappen $name$."
#. V9kGF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Fila finnes allerede. Vil du overskrive den?"
+msgstr "Filen finnes allerede. Vil du overskrive den?"
#. i47ye
#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Kan ikke slette tabellen fordi databaseforbindelsen ikke støtter dette.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
-msgstr "~Alle"
+msgstr "Alle"
#. C8eBG
#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
@@ -1941,19 +1941,19 @@ msgstr "Datakilde-URL (for eksempel host=$host:$port dbname=$database)"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
-msgstr "~Vertsnavn"
+msgstr "Vertsnavn"
#. Gdbjz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "~Mozilla-profilnavn"
+msgstr "Mozilla-profilnavn"
#. A6YJb
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "~Thunderbird-profilnavn"
+msgstr "Thunderbird-profilnavn"
#. HnmRA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "~Neste >"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
-msgstr "O~pprett"
+msgstr "Opprett"
#. 3XyRu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Sett opp brukerautentisering"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr "Sett opp tjenerdata for MySQL"
+msgstr "Sett opp serverdata for MySQL"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Oppgi informasjonen som trengs for å kobla til en MySQL-database med JDBC. Legg merke til at en JDBC-driverklasse må være installert på systemet og registrert med %PRODUCTNAME.\n"
+"Oppgi informasjonen som trengs for å koble til en MySQL-database med JDBC. Legg merke til at en JDBC-driverklasse må være installert på systemet og registrert med %PRODUCTNAME.\n"
"Kontakt systemadministratoren dersom du er usikker på de følgende innstillingene."
#. uGTyY
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Sett opp en tilkopling til dBASE-filer"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr "Velg mappa der dBASE-filene er lagret."
+msgstr "Velg mappe der dBASE-filene er lagret."
#. Ke4xP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Sett opp en tilkopling til tekstfiler"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "Velg mappa der CSV-tekstfilene (kommadelte verdier) er lagret. %PRODUCTNAME Base vil åpne disse filene som skrivebeskyttede."
+msgstr "Velg mappe der CSV-tekstfilene (kommadelte verdier) er lagret. %PRODUCTNAME Base vil åpne disse filene som skrivebeskyttede."
#. chkNh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
-msgstr "~Plassering og filnavn"
+msgstr "Plassering og filnavn"
#. og5kg
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
@@ -2709,25 +2709,25 @@ msgstr "Enkelte databaser krever at du oppgir et brukernavn."
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
-msgstr "_Brukernavn"
+msgstr "Brukernavn"
#. ZE2AC
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:84
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
-msgstr "Krev _passord"
+msgstr "Krev passord"
#. zASUB
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:108
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
-msgstr "_Test tilkoblingen"
+msgstr "Test tilkoblingen"
#. AKLpS
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:32
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Tegnsett"
+msgstr "Tegnsett"
#. tgPJD
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:60
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Datakilde"
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr "_Organiser …"
+msgstr "Organiser …"
#. auhD3
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:114
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Lagre"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
-msgstr "_Lagre"
+msgstr "Lagre"
#. mvCb2
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Mappenavn"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
-msgstr "Fil_navn:"
+msgstr "Filnavn:"
#. ZnGGB
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Kolonnebredde"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:97
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Bredde:"
+msgstr "Bredde:"
#. j9AMh
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Angi hvor brede kolonnene skal være."
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automatisk"
+msgstr "Automatisk"
#. HWoLr
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:137
@@ -2835,13 +2835,13 @@ msgstr "Sti til dBASE-filene:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:48
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr "_Lag ny"
+msgstr "Lag ny"
#. zvUpu
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:61
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "_Bla gjennom …"
+msgstr "Bla gjennom …"
#. PxXFZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:111
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Generelt"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:147
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
-msgstr "_Brukernavn:"
+msgstr "Brukernavn:"
#. VM8W3
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:171
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Brukerautensiering"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:226
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr "_JDBC-driverklasse:"
+msgstr "JDBC-driverklasse:"
#. iv6Vk
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:252
@@ -2895,31 +2895,31 @@ msgstr "Test tilkobling"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:31
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
-msgstr "Definisjon og d_ata"
+msgstr "Definisjon og data"
#. SVMDA
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:46
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
-msgstr "De_finisjon"
+msgstr "Definisjon"
#. MWhAZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:61
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
-msgstr "Som _tabellvisning"
+msgstr "Som tabellvisning"
#. rhvDJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:76
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
-msgstr "Legg til _data"
+msgstr "Legg til data"
#. 8FEcc
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:91
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr "Bruk første _linje som kolonnenavn"
+msgstr "Bruk første linje som kolonnenavn"
#. XdVmL
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:105
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Valg"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:202
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
-msgstr "_Tabellnavn:"
+msgstr "Tabellnavn:"
#. PUvDR
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44
@@ -2961,19 +2961,19 @@ msgstr "Indekser"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:130
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
-msgstr "_Tabell:"
+msgstr "Tabell:"
#. yKLwM
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:184
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
-msgstr "_Tabellindekser"
+msgstr "Tabellindekser"
#. CeDzT
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
-msgstr "_Frie indekser"
+msgstr "Frie indekser"
#. DqAFB
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:362
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Tildeling"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:32
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Tegnsett:"
+msgstr "Tegnsett:"
#. CT9hn
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:60
@@ -3033,13 +3033,13 @@ msgstr "Sti til dBASE-filene:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:70
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr "_Lag ny"
+msgstr "Lag ny"
#. PDgBn
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:83
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "_Bla gjennom …"
+msgstr "Bla gjennom …"
#. pXU9R
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:32
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Lag ny"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:130
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
-msgstr "_Krev passord"
+msgstr "Krev erpassord"
#. TQ6pX
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:56
@@ -3151,25 +3151,25 @@ msgstr "Kjør SQL-uttrykk"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:112
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr "_Kommando som skal kjøres:"
+msgstr "Kommando som skal kjøres:"
#. gpXeL
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:130
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr "_Vis resultat fra «select»-uttrykk"
+msgstr "Vis resultat fra «select»-uttrykk"
#. xJT2B
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:144
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
-msgstr "_Kjør"
+msgstr "Kjør"
#. FoYMP
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:177
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr "_Tidligere kommandoer:"
+msgstr "Tidligere kommandoer:"
#. aqBRi
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:193
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Format eksempel"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_Format Field"
-msgstr ""
+msgstr "Formatfelt"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
@@ -3308,19 +3308,19 @@ msgstr "Vil du at veiviseren skal registrere databasen i %PRODUCTNAME?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:59
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr "J_a, registrer databasen for meg"
+msgstr "Ja, registrer databasen for meg"
#. wLXis
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:75
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr "N_ei, ikke registrer databasen"
+msgstr "Nei, ikke registrer databasen"
#. 3AhL3
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr "_Hva vil du gjøre etter at databasefila er lagret?"
+msgstr "Hva vil du gjøre etter at databasefilen er lagret?"
#. NCBKA
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:118
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Velg databasetypen du vil koble til."
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:34
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
-msgstr "Database _type:"
+msgstr "Database type:"
#. CBhUu
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:62
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
-"På de følgende sidene kan du velge detaljerte innstillinger for tilkoblinga.\n"
+"På de følgende sidene kan du velge detaljerte innstillinger for tilkoblingen.\n"
"\n"
"De nye innstillingene du velger her vil overskrive de du har fra før."
@@ -3386,25 +3386,25 @@ msgstr "Hva vil du gjøre?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr "Lag en _ny database"
+msgstr "Lag en ny database"
#. BRSfR
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr "_Innebygd database:"
+msgstr "Innebygd database:"
#. S2RBe
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr "Åpne en eksisterende database_fil"
+msgstr "Åpne en eksisterende databasefil"
#. dfae2
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:140
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
-msgstr "_Nylig brukt:"
+msgstr "Nylig brukt:"
#. dVAEy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:171
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Åpne"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:186
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr "Koble til en _eksisterende database"
+msgstr "Koble til en eksisterende database"
#. emqeD
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:227
@@ -3424,19 +3424,19 @@ msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
"available in this setup."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikke mulig å opprette en ny database, fordi verken HSQLDB eller Firebird er tilgjengelige i dette oppsettet."
#. DQvKi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_Vertsnavn:"
+msgstr "Vertsnavn:"
#. NmRqx
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
-msgstr "_Portnummer:"
+msgstr "Portnummer:"
#. JjYBA
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:80
@@ -3460,13 +3460,13 @@ msgstr "Testklasse"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Tilkoblings innstillinger"
+msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
#. yPG6n
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:202
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Tegnsett"
+msgstr "Tegnsett"
#. 3acBr
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:230
@@ -3478,19 +3478,19 @@ msgstr "Datakonvertering"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:25
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr "_Hent ut de utregnede verdiene"
+msgstr "Hent ut de utregnede verdiene"
#. 3aTBK
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:56
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr "_Automatisk økning:"
+msgstr "Automatisk økning:"
#. o7FfB
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:97
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr "_Spørring på utregnede verdier"
+msgstr "Spørring på utregnede verdier"
#. oZ7DF
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:139
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Indeksnavn:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:266
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
-msgstr "_Unik"
+msgstr "Unik"
#. GDL3o
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:285
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgstr "Sti til dBASE-filene:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:69
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr "_Lag ny"
+msgstr "Lag ny"
#. D3Tg7
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:82
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "_Bla gjennom …"
+msgstr "Bla gjennom …"
#. DDHsx
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:147
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "JDBC driverklasse:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:179
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr "_Testklasse"
+msgstr "Testklasse"
#. hNXMZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:8
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "Involverte felt"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:222
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Type"
+msgstr "Type"
#. RAXzW
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:238
@@ -3670,13 +3670,13 @@ msgstr "Valg"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
+msgstr "Slett"
#. 2WDtr
#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
+msgstr "Slett"
#. phaLD
#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20
@@ -3706,13 +3706,13 @@ msgstr "Oppgi informasjonen som trengs for å koble til en LDAP katalog. Kontakt
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:63
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "_Tjener:"
+msgstr "Server:"
#. Xp6uQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:77
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr "_Portnummer:"
+msgstr "Portnummer:"
#. Gcxv9
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:125
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Base DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr "Bruk _sikker tilkobling (SSL)"
+msgstr "Bruk sikker tilkobling (SSL)"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3748,13 +3748,13 @@ msgstr "Bruk sikker tilkobling (SSL)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
-msgstr "_Portnummer:"
+msgstr "Portnummer:"
#. UMj7r
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:114
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr "Maksimum antall _poster:"
+msgstr "Maksimum antall poster:"
#. azHuR
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:144
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Koblings innstillinger"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:75
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
-msgstr "_Brukernavn:"
+msgstr "Brukernavn:"
#. oz8Rm
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:100
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Brukerautentisering"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:154
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Tegnsett"
+msgstr "Tegnsett"
#. VP2sP
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:183
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Datakonvertering"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:29
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr "_Databasenavn:"
+msgstr "Databasenavn:"
#. CKY7R
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:70
@@ -3844,13 +3844,13 @@ msgstr "Tjener/port"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:96
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "_Tjener:"
+msgstr "Server:"
#. DH5Eg
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:110
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr "Port:"
#. gFnmA
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:139
@@ -3874,13 +3874,13 @@ msgstr "Navngitt datakanal:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
-msgstr "_Alle"
+msgstr "Alle"
#. db6rw
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
-msgstr "_Ingen"
+msgstr "Ingen"
#. yScg2
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Måltabell: "
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:32
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Tegnsett:"
+msgstr "Tegnsett:"
#. ebokD
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:60
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "Datakonvertering"
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:99
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr "_ODBC-innstillinger:"
+msgstr "ODBC-innstillinger:"
#. siTp3
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:132
@@ -3934,19 +3934,19 @@ msgstr "Parameter inndata"
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
-msgstr "_Verdi:"
+msgstr "Verdi:"
#. BqYRw
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:184
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr "_Neste"
+msgstr "Neste"
#. xirKR
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:210
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
-msgstr "_Parametre"
+msgstr "Parametre"
#. cJozC
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -3964,13 +3964,13 @@ msgstr "Gammelt passord:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:142
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Passord:"
+msgstr "Passord:"
#. hWJs6
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:156
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr "_Bekreft passord:"
+msgstr "Bekreft passord:"
#. 8t7zU
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:187
@@ -4300,19 +4300,19 @@ msgstr "Involverte felt"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:199
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr "_Ingen handling"
+msgstr "Ingen handling"
#. uZGGW
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:214
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
-msgstr "_Oppdater kaskade"
+msgstr "Oppdater kaskade"
#. PfRDx
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229
msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set NULL"
-msgstr "_Set NULL"
+msgstr "Set NULL"
#. xNWHg
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244
@@ -4330,25 +4330,25 @@ msgstr "Oppdaterings valg"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:293
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr "_Ingen handling"
+msgstr "Ingen handling"
#. 3BAEe
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:308
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
-msgstr "_Slett kaskade"
+msgstr "Slett kaskade"
#. Zd5SC
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:323
msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set NULL"
-msgstr "_Set NULL"
+msgstr "Set NULL"
#. hZGB8
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:338
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
-msgstr "Velg standard_innstillinger"
+msgstr "Velg standardinnstillinger"
#. LLcup
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:357
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "Radhøyde"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:97
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Høyde:"
+msgstr "Høyde:"
#. cZCeF
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Skriv inn høyden du vil ha på radene."
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automatisk"
+msgstr "Automatisk"
#. HKRpK
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137
@@ -4438,13 +4438,13 @@ msgstr "Skriv inn et navn for objektet som skal opprettes:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:105
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
-msgstr "_Katalog:"
+msgstr "Katalog:"
#. CGa85
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:119
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
-msgstr "_Skjema:"
+msgstr "Skjema:"
#. FCptK
#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7
@@ -4570,19 +4570,19 @@ msgstr "Oppgi informasjonen som trengs for å koble til en MySQL-database med JD
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr "_Databasenavn:"
+msgstr "Databasenavn:"
#. ZuWG7
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:78
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "_Tjener:"
+msgstr "Server:"
#. iZmbB
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:92
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr "_Portnummer:"
+msgstr "Portnummer:"
#. ECnjE
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "MySQL JDBC driverklasse:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr "_Testklasse"
+msgstr "Testklasse"
#. WKnRX
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:24
@@ -4744,13 +4744,13 @@ msgstr "Feildetaljer"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:69
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
-msgstr "_Feilliste:"
+msgstr "Feilliste:"
#. AFG3c
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:83
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
-msgstr "_Beskrivelse:"
+msgstr "Beskrivelse:"
#. Y3ZXm
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Lim inn"
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
+msgstr "Slett"
#. PWZ9E
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Spesifiser hvilke filtyper du vil bruke"
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:145
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr "_Teksten inneholder topptekster"
+msgstr "Teksten inneholder topptekster"
#. PGqYA
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:164
@@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "Radformat"
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:342
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Tegnsett:"
+msgstr "Tegnsett:"
#. 752ii
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:371
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "Linjer (maks):"
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:156
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
-msgstr "_Automatisk"
+msgstr "Automatisk"
#. sTgpa
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:187
@@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "Bruker:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:78
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
-msgstr "_Legg til bruker …"
+msgstr "Legg til bruker …"
#. L7EVW
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:92
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "Endre passord..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:106
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
-msgstr "_Slett bruker …"
+msgstr "Slett bruker …"
#. gMJwT
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:131
@@ -5044,25 +5044,25 @@ msgstr "Tilgangsrettigheter for valgt bruker"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_Vertsnavn:"
+msgstr "Vertsnavn:"
#. eDvjr
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
-msgstr "_Portnummer:"
+msgstr "Portnummer:"
#. rEGAs
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:95
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
-msgstr "_Bruk katalog"
+msgstr "Bruk katalog"
#. BzFdV
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:113
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr "_Driverinnstillinger:"
+msgstr "Driverinnstillinger:"
#. Gjovq
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:142
@@ -5074,10 +5074,10 @@ msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:174
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr "_Tegnsett:"
+msgstr "Tegnsett:"
#. 6ZS8N
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:203
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Data konvertering"