aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-12 12:53:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-12 13:18:40 +0200
commite6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (patch)
tree925a646c3bdcda687e91b8bc786dc21cf47be190 /source/nb/desktop/messages.po
parente882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75e95d5c22288ed7c1b4d759de1ce25b1d00da8d
Diffstat (limited to 'source/nb/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/nb/desktop/messages.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/nb/desktop/messages.po b/source/nb/desktop/messages.po
index 2f4d37cf5a9..f983d1d0dc5 100644
--- a/source/nb/desktop/messages.po
+++ b/source/nb/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536693044.000000\n"
#. v2iwK
@@ -200,25 +200,25 @@ msgstr "Legg til utvidelse"
#: desktop/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
+msgstr "Fjern"
#. s6iho
#: desktop/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
msgid "~Enable"
-msgstr "~Skru på"
+msgstr "Aktiver"
#. CeKUw
#: desktop/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
msgid "~Disable"
-msgstr "~Skru av"
+msgstr "Deaktiver"
#. Z7G4r
#: desktop/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
msgid "~Update..."
-msgstr "~Oppdater …"
+msgstr "Oppdater …"
#. iFBQd
#: desktop/inc/strings.hrc:66
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ukjent feil."
#: desktop/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
msgid "No more details are available for this update."
-msgstr "Ingen beskrivelser er tilgjengelige for denne oppdateringa."
+msgstr "Ingen beskrivelser er tilgjengelige for denne oppdateringen."
#. NECjC
#: desktop/inc/strings.hrc:149
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Utvidelsen kan ikke oppdateres fordi:"
#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "%PRODUCTNAME-versjonen er ikke støtta;"
+msgstr "%PRODUCTNAME-versjonen er ikke støttet;"
#. fz5C3
#: desktop/inc/strings.hrc:151
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Versjon"
#: desktop/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
msgid "This update will be ignored.\n"
-msgstr "Denne oppdateringa vil bli ignorert.\n"
+msgstr "Denne oppdateringen vil bli ignorert.\n"
#. Ea8Mi
#: desktop/inc/strings.hrc:156
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Programmet kan ikke startes. "
#: desktop/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
-msgstr "Fant ikke oppsettmappa «$1»."
+msgstr "Fant ikke konfigurasjonsmappen «$1»."
#. bGWux
#: desktop/inc/strings.hrc:158
@@ -632,19 +632,19 @@ msgstr "Det har skjedd en intern feil."
#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
-msgstr "Oppsettfila «$1» er ødelagt."
+msgstr "Konfigurasjonsfilen «$1» er ødelagt."
#. CP9Qk
#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
-msgstr "Fant ikke oppsettfila «$1»."
+msgstr "Fant ikke konfigurasjonsfilen «$1»."
#. maapb
#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
-msgstr "Oppsettfila «$1» støtter ikke denne versjonen."
+msgstr "Konfigurasjonsfilen «$1» støtter ikke denne versjonen."
#. q2F59
#: desktop/inc/strings.hrc:163
@@ -662,13 +662,13 @@ msgstr "Brukerinstallasjonen kunne ikke fullføres. "
#: desktop/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
-msgstr "Oppsettstjenesten er ikke tilgjengelig."
+msgstr "Konfigurasjonstjenesten er ikke tilgjengelig."
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr "Start oppsettsprogrammet for å reparere installasjonen fra CD-en eller fra mappa som inneholder installasjonspakkene."
+msgstr "Start oppsettsprogrammet for å reparere installasjonen fra CD-en eller fra mappen som inneholder installasjonspakkene."
#. d3or5
#: desktop/inc/strings.hrc:167
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "N"
#: desktop/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
-msgstr "Kan ikke starte «unopkg». Låsefila angir at den kjøre allerede. Hvis dette ikke stemmer, så slett låsefila, som ligger i:"
+msgstr "Kan ikke starte «unopkg». Låsefilen angir at den kjøre allerede. Hvis dette ikke stemmer, så slett låsefilen, som ligger i:"
#. MLhHo
#: desktop/inc/strings.hrc:191
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "FEIL: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg Til"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Steng"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Velg utvidelsen du vil fjerne, aktivere eller deaktivere. For noen utvid
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativer"
+msgstr "Alternativer"
#. DbuQS
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Klikk for å se etter online oppdateringer av alle installerte utvidelse
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr "_Legg til"
+msgstr "Legg til"
#. MuigK
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Klikk på Legg til for å legge til en utvidelse."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Fjern"
+msgstr "Fjern"
#. AGoX7
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Velg utvidelsen du vil fjerne, og klikk deretter Fjern."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
-msgstr "_Aktiver"
+msgstr "Aktiver"
#. vz3Ti
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311
@@ -1037,13 +1037,13 @@ msgstr "Sørg for at ingen andre brukere arbeider med samme %PRODUCTNAME når du
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
-msgstr "_For alle brukere"
+msgstr "For alle brukere"
#. nPnM4
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
-msgstr "_Kun for meg"
+msgstr "Kun for meg"
#. feAcg
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Godta lisensavtalen for utvidelsen ved å trykke på «Godta»."
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
msgctxt "licensedialog|down"
msgid "_Scroll Down"
-msgstr "_Rull ned"
+msgstr "Rull ned"
#. x4PCF
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
@@ -1121,13 +1121,13 @@ msgstr "Oppdater utvidelsen"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:55
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr "_Installer"
+msgstr "Installer"
#. 3bJwo
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr "_Tilgjengelige oppdateringer til utvidelsene"
+msgstr "Tilgjengelige oppdateringer til utvidelsene"
#. 3mtLC
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:135
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Sjekker …"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:219
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
-msgstr "_Vis alle oppdateringer"
+msgstr "Vis alle oppdateringer"
#. ihAhY
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228