diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po')
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po | 1436 |
1 files changed, 17 insertions, 1419 deletions
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po index 3ddedcdcdcd..fb00e3fdbbc 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:03+0200\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (TcZ #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Data Bar" msgstr "Tabelldatalinja" -#. gMqr #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Tabelldatalinja</link>" -#. E623 #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk tabelldatalinja til å styre hvordan data vises.</ahelp>" -#. _f6P #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated." msgstr "Dataene blir vist filtrert helt til du endrer eller fjerner sorteringa eller filtreringskriteriene. Hvis et filter er i bruk, er knappen <emph>Bruk filter</emph> på <emph>Tabelldatalinja</emph> aktiv." -#. TCb2 #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikon</alt></image>" -#. E[S0 #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Lagre post" -#. Cnf6 #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikon</alt></image>" -#. V:.W #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Angre: Innskriving" -#. :Jqr #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data til tekst</link>" -#. 3,DB #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Setter alle felter i den merkede posten inn i det gjeldende dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>" -#. ~l?h #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Brevfletting</link>" -#. j_E! #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Starter brevveiviseren for å lage standardbrev.</ahelp>" -#. g%!D #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Statuslinja i $[officename] Basic-dokumenter" -#. wSFF #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Statuslinja i $[officename] Basic-dokumenter</link>" -#. =0xe #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document." msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det åpne $[officename] Basic-dokumentet." -#. UMp; #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Programming $[officename]" msgstr "Programmering i $[officename]" -#. 2o2G #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>programmere; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic; programmere</bookmark_value>" -#. J61S #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>" msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programmering i $[officename]</link></variable>" -#. #0aj #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>" msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] kan styres med $[officename]-API-et.</variable>" -#. mD11 #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." msgstr "$[officename] har et programmeringsgrensesnitt (API) som du kan bruke til å styre $[officename] ved hjelp av flere programmeringsspråk. Det finnes en utviklerverktøykasse (Software Development Kit – SDK) for programmeringsgrensesnittet i $[officename]." -#. Zmp~ #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" msgstr "Besøk http://api.openoffice.org/ for å lese mer om API-et i $[officename]" -#. R6C4 #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." msgstr "Makroer som er laget med $[officename] Basic i det gamle programmeringsgrensesnittet kan ikke brukes i denne versjonen." -#. \/=r #: main0600.xhp msgctxt "" "main0600.xhp\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." msgstr "Du kan lese mer om $[officename] Basic ved å velge «$[officename] Basic» i listeboksen." -#. :]#1 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-innstillinger" -#. ]]2j #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>" msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-innstillinger</link></variable>" -#. 7dwF #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The 3D-Settings toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for 3D-innstillinger har funksjoner som kontrollerer egenskapene til valgte 3D-objekter.</ahelp>" -#. f6R! #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion on/off" msgstr "3D-effekter på/av" -#. E*g2 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå av eller på 3D-effekter for de valgte objektene.</ahelp>" -#. ()w7 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Vipp ned" -#. sR#+ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer vinkel på det valgte objektet med fem grader nedover.</ahelp>" -#. fZSQ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Vipp opp" -#. 50$q #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer vinkel på det valgte objektet med fem grader oppover.</ahelp>" -#. rU5B #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Vipp til venstre" -#. qZ\@ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer vinkel på det valgte objektet med fem grader til venstre.</ahelp>" -#. B](( #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Vipp til høyre" -#. SN2s #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer vinkel på det valgte objektet med fem grader til høyre.</ahelp>" -#. !QB+ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#. XFA1 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne dialogvinduet for dybden på 3D-effektene.</ahelp>" -#. .4)o #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an extrusion depth.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dybden på 3D-effekten</ahelp>" -#. OB.# #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an extrusion depth.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn dybden for 3D-effekten.</ahelp>" -#. ~:J2 #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Retning" -#. j0.\ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Direction window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner et dialogvindu der du kan velge retning for 3D-effekten.</ahelp>" -#. 1v!, #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a direction.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en retning.</ahelp>" -#. GL[q #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg et perspektiv eller en parallell metode for 3D-effekter.</ahelp>" -#. m;3E #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Lyssetting" -#. 2aMN #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Lighting window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for lyssetting av 3D-effekter.</ahelp>" -#. c,^H #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting direction.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg lysretning.</ahelp>" -#. @:.` #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting intensity.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg lysstyrke.</ahelp>" -#. Dtd\ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Overflate" -#. 0@RT #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Surface window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for overflate på 3D-effekter.</ahelp>" -#. Ie5n #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a surface material or a wireframe display.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg overflatemateriale eller trådrammevisning.</ahelp>" -#. NQE+ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3D-farge" -#. v8U( #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" @@ -505,1177 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Color toolbar.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for farger på 3D-effekter.</ahelp>" -#. 7nbg -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"Text Documents\">" -msgstr "<help_section application="swriter" id="02" title="Tekstdokumenter">" - -#. !i`M -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3157959\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0201\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" -msgstr "<node id=\"0201\" title=\"Generell informasjon og bruk av grensesnittet\">" - -#. @zAL -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0202\" title=\"Command and Menu Reference\">" -msgstr "<node id=\"0202\" title=\"Kommandoer og menyvalg\">" - -#. 3B~g -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"020201\" title=\"Menus\">" -msgstr "<node id=\"020201\" title=\"Menyer\">" - -#. ,KtN -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"020202\" title=\"Toolbars\">" -msgstr "<node id=\"020202\" title=\"Verktøylinjer\">" - -#. `*nX -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145383\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0203\" title=\"Creating Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0203\" title=\"Lage tekstdokumenter\">" - -#. ;+Yv -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149812\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0204\" title=\"Graphics in Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0204\" title=\"Bilder i tekstdokumenter\">" - -#. 3`W_ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0205\" title=\"Tables in Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0205\" title=\"Tabeller i tekstdokumenter\">" - -#. 3Y?I -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0206\" title=\"Objects in Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0206\" title=\"Objekter i tekstdokumenter\">" - -#. 9O8X -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155629\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0207\" title=\"Sections and Frames in Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0207\" title=\"Bolker og rammer i tekstdokumenter\">" - -#. x%8= -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0208\" title=\"Tables of Contents and Indexes\">" -msgstr "<node id=\"0208\" title=\"Innholdslister og registre\">" - -#. H2D6 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0209\" title=\"Fields in Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0209\" title=\"Felter i tekstdokumenter\">" - -#. -mwA -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145120\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0210\" title=\"Navigating Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0210\" title=\"Navigere i tekstdokumenter\">" - -#. n,*- -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3159400\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0211\" title=\"Calculating in Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0211\" title=\"Utregninger i tekstdokumenter\">" - -#. zH#c -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0212\" title=\"Formatting Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0212\" title=\"Formatere tekstdokumenter\">" - -#. NLNj -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3143229\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"021201\" title=\"Templates and Styles\">" -msgstr "<node id=\"021201\" title=\"Maler og stiler\">" - -#. (aaq -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3157910\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0213\" title=\"Special Text Elements\">" -msgstr "<node id=\"0213\" title=\"Spesielle tekstelementer\">" - -#. fk`O -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148564\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0214\" title=\"Automatic Functions\">" -msgstr "<node id=\"0214\" title=\"Automatiske funksjoner\">" - -#. 3s,m -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0215\" title=\"Numbering and Lists\">" -msgstr "<node id=\"0215\" title=\"Nummerering og lister\">" - -#. C?bO -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0216\" title=\"Spellchecking, Thesaurus, and Languages\">" -msgstr "<node id=\"0216\" title=\"Stavekontroll, synonymordliste og språk\">" - -#. /v[6 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0217\" title=\"Forms in Text Documents\">" -msgstr "<node id=\"0217\" title=\"Skjemaer i tekstdokumenter\">" - -#. LDF- -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0218\" title=\"Troubleshooting Tips\">" -msgstr "<node id=\"0218\" title=\"Tips for feilsøking\">" - -#. o,ek -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0219\" title=\"Loading, Saving, Importing, and Exporting\">" -msgstr "<node id=\"0219\" title=\"Åpne, lagre, importere og eksportere\">" - -#. Zj)M -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0220\" title=\"Master Documents\">" -msgstr "<node id=\"0220\" title=\"Hoveddokumenter\">" - -#. Uq\R -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0221\" title=\"Links and References\">" -msgstr "<node id=\"0221\" title=\"Lenker og referanser\">" - -#. $2Du -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3159152\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0222\" title=\"Printing\">" -msgstr "<node id=\"0222\" title=\"Skrive ut\">" - -#. %!f2 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145421\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0223\" title=\"Searching and Replacing\">" -msgstr "<node id=\"0223\" title=\"Søke og erstatte\">" - -#. O2T5 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150871\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"HTML Documents\">" -msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"HTML-dokumenter\">" - -#. FcMp -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"01\" title=\"Installation\">" -msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"01\" title=\"Installasjon\">" - -#. \ftE -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"10\" title=\"Common Help Topics\">" -msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"10\" title=\"Fellesemner i hjelp\">" - -#. TbIN -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3152934\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1001\" title=\"General Information\">" -msgstr "<node id=\"1001\" title=\"Generell informasjon\">" - -#. iGH$ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155429\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1002\" title=\"%PRODUCTNAME and Microsoft Office\">" -msgstr "<node id=\"1002\" title=\"%PRODUCTNAME og Microsoft Office\">" - -#. !2.n -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1003\" title=\"Command and Menu Reference\">" -msgstr "<node id=\"1003\" title=\"Kommandoer og menyvalg\">" - -#. XBPD -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3146147\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1004\" title=\"%PRODUCTNAME Options\">" -msgstr "<node id=\"1004\" title=\"%PRODUCTNAME-innstillinger\">" - -#. ,}hD -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1005\" title=\"Wizards\">" -msgstr "<node id=\"1005\" title=\"Veivisere\">" - -#. N#8T -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150487\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100501\" title=\"Letter Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100501\" title=\"Brev-veiviser\">" - -#. 1tPO -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3151113\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100502\" title=\"Fax Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100502\" title=\"Faksveiviser\">" - -#. p?q7 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100504\" title=\"Agenda Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100504\" title=\"Møteplanveiviser\">" - -#. 6C!o -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100505\" title=\"Presentation Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100505\" title=\"Presentasjonsveiviser\">" - -#. bPla -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100506\" title=\"HTML Export Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100506\" title=\"Veiviser for HTML-eksport\">" - -#. C~.C -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100507\" title=\"Group Element Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100507\" title=\"Veiviser for gruppeelementer\">" - -#. fHpb -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153574\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100509\" title=\"Forms Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100509\" title=\"Skjemaveiviser\">" - -#. rD\U -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3146921\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100510\" title=\"Document Converter Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100510\" title=\"Veiviser for dokumentkonvertering\">" - -#. 3VW5 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100511\" title=\"Table Element Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100511\" title=\"Veiviser for tabellelementer\">" - -#. 3K!C -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3144766\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"100512\" title=\"Combo Box/List Box Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100512\" title=\"Veiviser for kombinasjonsboks/listeboks\">" - -#. Qip~ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1006\" title=\"Configuring %PRODUCTNAME\">" -msgstr "<node id=\"1006\" title=\"Oppsett av %PRODUCTNAME\">" - -#. T:!o -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3151076\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1007\" title=\"Working with the User Interface\">" -msgstr "<node id=\"1007\" title=\"Arbeide med brukergrensesnittet\">" - -#. ]QeO -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3147125\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1008\" title=\"Printing, Faxing, Sending\">" -msgstr "<node id=\"1008\" title=\"Skrive ut, fakse og sende\">" - -#. 4dF[ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149418\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1009\" title=\"Drag & Drop\">" -msgstr "<node id=\"1009\" title=\"Dra og slipp\">" - -#. A*c9 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154016\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1010\" title=\"Copy and Paste\">" -msgstr "<node id=\"1010\" title=\"Kopier og lim\">" - -#. !_MJ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156180\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1011\" title=\"Databases\">" -msgstr "<node id=\"1011\" title=\"Databaser\">" - -#. 1jc] -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1012\" title=\"Charts and Diagrams\">" -msgstr "<node id=\"1012\" title=\"Diagrammer\">" - -#. !5?R -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154164\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1013\" title=\"Load, Save, Import, Export\">" -msgstr "<node id=\"1013\" title=\"Åpne, lagre, importere og eksportere\">" - -#. (=3T -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145650\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1014\" title=\"Links and References\">" -msgstr "<node id=\"1014\" title=\"Lenker og referanser\">" - -#. /h:^ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1015\" title=\"Document Version Tracking\">" -msgstr "<node id=\"1015\" title=\"Sporing av dokumentversjoner\">" - -#. xsH$ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1016\" title=\"Labels and Business Cards\">" -msgstr "<node id=\"1016\" title=\"Etiketter og visittkort\">" - -#. x-oj -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153708\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1018\" title=\"Inserting External Data\">" -msgstr "<node id=\"1018\" title=\"Sette inn eksterne data\">" - -#. B[f$ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148916\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1019\" title=\"Automatic Functions\">" -msgstr "<node id=\"1019\" title=\"Automatiske funksjoner\">" - -#. RwAo -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3152964\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1020\" title=\"Searching and Replacing\">" -msgstr "<node id=\"1020\" title=\"Søke og erstatte\">" - -#. b`vI -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153765\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"1021\" title=\"Guides\">" -msgstr "<node id=\"1021\" title=\"Veiledninger\">" - -#. tCe@ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154361\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"09\" title=\"Database Functionality\">" -msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"09\" title=\"Databasefunksjoner\">" - -#. ROAh -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150043\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0901\" title=\"General Information\">" -msgstr "<node id=\"0901\" title=\"Generell informasjon\">" - -#. 75d6 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0902\" title=\"Data Sources\">" -msgstr "<node id=\"0902\" title=\"Datakilder\">" - -#. ;,HO -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0903\" title=\"Forms\">" -msgstr "<node id=\"0903\" title=\"Skjemaer\">" - -#. rA*F -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155334\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0904\" title=\"Tables, Queries and Indexes\">" -msgstr "<node id=\"0904\" title=\"Tabeller, spørringer og indekser\">" - -#. wb72 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149107\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0905\" title=\"Relations\">" -msgstr "<node id=\"0905\" title=\"Relasjoner\">" - -#. mSP$ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155937\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0906\" title=\"Reports\">" -msgstr "<node id=\"0906\" title=\"Rapporter\">" - -#. ?!Zs -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"sbasic\" id=\"07\" title=\"Macros and Programming\">" -msgstr "<help_section application=\"sbasic\" id=\"07\" title=\"Makroer og programmering\">" - -#. 7K*- -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0701\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" -msgstr "<node id=\"0701\" title=\"Generell informasjon og bruk av grensesnittet\">" - -#. VZA\ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154023\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0702\" title=\"Command Reference\">" -msgstr "<node id=\"0702\" title=\"Kommandoreferanse\">" - -#. 7IJd -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149924\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"070201\" title=\"Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators\">" -msgstr "<node id=\"070201\" title=\"Alfabetisk liste over funksjoner, uttrykk og operatorer\">" - -#. 6D2: -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145769\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"070202\" title=\"Run-Time Functions, Statements, and Operators\">" -msgstr "<node id=\"070202\" title=\"Kjøretidsfunksjoner, uttrykk og operatorer\">" - -#. W-?q -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155606\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0703\" title=\"Guides\">" -msgstr "<node id=\"0703\" title=\"Veiledninger\">" - -#. bd#, -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149210\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Spreadsheets\">" -msgstr "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Regneark\">" - -#. 3|QS -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155582\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0801\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" -msgstr "<node id=\"0801\" title=\"Generell informasjon og bruk av grensesnittet\">" - -#. B4,H -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149033\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0802\" title=\"Command and Menu Reference\">" -msgstr "<node id=\"0802\" title=\"Kommandoer og menyvalg\">" - -#. id8G -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148630\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"080201\" title=\"Menus\">" -msgstr "<node id=\"080201\" title=\"Menyer\">" - -#. YI{G -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156138\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"080202\" title=\"Toolbars\">" -msgstr "<node id=\"080202\" title=\"Verktøylinjer\">" - -#. ;Z![ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0803\" title=\"Functions Types and Operators\">" -msgstr "<node id=\"0803\" title=\"Funksjonstyper og operatorer\">" - -#. YkRE -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153197\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0804\" title=\"Loading, Saving, Importing, and Exporting\">" -msgstr "<node id=\"0804\" title=\"Åpne, lagre, importere og eksportere\">" - -#. P/%E -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153705\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0805\" title=\"Formatting\">" -msgstr "<node id=\"0805\" title=\"Formatere\">" - -#. 0]K] -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3166425\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0806\" title=\"Filtering and Sorting\">" -msgstr "<node id=\"0806\" title=\"Filtrere og sortere\">" - -#. siF1 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154716\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0807\" title=\"Printing\">" -msgstr "<node id=\"0807\" title=\"Skrive ut\">" - -#. VyZ+ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0808\" title=\"Data Ranges\">" -msgstr "<node id=\"0808\" title=\"Dataområder\">" - -#. 1R]O -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150364\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0809\" title=\"Pivot Table\">" -msgstr "<node id=\"0809\" title=\"Pivottabell\">" - -#. y.z5 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149966\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0810\" title=\"Scenarios\">" -msgstr "<node id=\"0810\" title=\"Scenarier\">" - -#. ll+R -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3146811\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0811\" title=\"References\">" -msgstr "<node id=\"0811\" title=\"Referanser\">" - -#. Mu5k -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148421\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0812\" title=\"Viewing, Selecting, Copying\">" -msgstr "<node id=\"0812\" title=\"Vise, velge, kopiere\">" - -#. 3M_M -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145258\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0813\" title=\"Formulas and Calculations\">" -msgstr "<node id=\"0813\" title=\"Formler og utregninger\">" - -#. Uv4j -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3145586\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0814\" title=\"Protection\">" -msgstr "<node id=\"0814\" title=\"Beskyttelse\">" - -#. n|%Z -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150885\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0815\" title=\"Miscellaneous\">" -msgstr "<node id=\"0815\" title=\"Diverse\">" - -#. jN5B -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150519\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"smath\" id=\"03\" title=\"Formulas\">" -msgstr "<help_section application=\"smath\" id=\"03\" title=\"Formler\">" - -#. \b6h -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0301\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" -msgstr "<node id=\"0301\" title=\"Generell informasjon og bruk av grensesnittet\">" - -#. L[%E -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150522\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0302\" title=\"Command and Menu Reference\">" -msgstr "<node id=\"0302\" title=\"Kommandoer og menyvalg\">" - -#. hwM! -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3146978\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0303\" title=\"Working with Formulas\">" -msgstr "<node id=\"0303\" title=\"Arbeide med formler\">" - -#. tF^L -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156168\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presentations and Drawings\">" -msgstr "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presentasjoner og tegninger\">" - -#. ,+79 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155129\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0401\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" -msgstr "<node id=\"0401\" title=\"Generell informasjon og bruk av grensesnittet\">" - -#. [Wfq -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3152890\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0402\" title=\"Command and Menu Reference\">" -msgstr "<node id=\"0402\" title=\"Kommandoer og menyvalg\">" - -#. x4)j -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155089\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"040201\" title=\"Presentations (%PRODUCTNAME Impress)\">" -msgstr "<node id=\"040201\" title=\"Presentasjoner (%PRODUCTNAME Impress)\">" - -#. (gsJ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153305\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"04020101\" title=\"Menus\">" -msgstr "<node id=\"04020101\" title=\"Menyer\">" - -#. 2/0. -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148841\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"04020102\" title=\"Toolbars\">" -msgstr "<node id=\"04020102\" title=\"Verktøylinjer\">" - -#. T5ZI -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156200\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"040202\" title=\"Drawings (%PRODUCTNAME Draw)\">" -msgstr "<node id=\"040202\" title=\"Tegninger (%PRODUCTNAME Draw)\">" - -#. 30H! -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153816\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"04020201\" title=\"Menus\">" -msgstr "<node id=\"04020201\" title=\"Menyer\">" - -#. JlT. -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3146154\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"04020202\" title=\"Toolbars\">" -msgstr "<node id=\"04020202\" title=\"Verktøylinjer\">" - -#. =wzs -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0403\" title=\"Loading, Saving, Importing, and Exporting\">" -msgstr "<node id=\"0403\" title=\"Åpne, lagre, importere og eksportere\">" - -#. :-a4 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3151244\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0404\" title=\"Formatting\">" -msgstr "<node id=\"0404\" title=\"Formatering\">" - -#. -lfM -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3149329\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0405\" title=\"Printing\">" -msgstr "<node id=\"0405\" title=\"Skrive ut\">" - -#. 40|, -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150318\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0406\" title=\"Effects\">" -msgstr "<node id=\"0406\" title=\"Effekter\">" - -#. XP4{ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3150107\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0407\" title=\"Objects, Graphics, and Bitmaps\">" -msgstr "<node id=\"0407\" title=\"Objekter og bilder\">" - -#. 8_]k -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154343\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0408\" title=\"Groups and Layers\">" -msgstr "<node id=\"0408\" title=\"Grupper og lag\">" - -#. aoVQ -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0409\" title=\"Text in Presentations and Drawings\">" -msgstr "<node id=\"0409\" title=\"Tekst i presentasjoner og tegninger\">" - -#. 6m!2 -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3155269\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0410\" title=\"Viewing\">" -msgstr "<node id=\"0410\" title=\"Vise\">" - -#. Y]z` -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156351\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Charts and Diagrams\">" -msgstr "<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Diagrammer\">" - -#. z,hq -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156177\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0501\" title=\"General Information\">" -msgstr "<node id=\"0501\" title=\"Generell informasjon\">" - -#. -c?I -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3156036\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0502\" title=\"Command and Menu Reference\">" -msgstr "<node id=\"0502\" title=\"Kommandoer og menyvalg\">" - -#. FiAm -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3153285\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"050201\" title=\"Menus\">" -msgstr "<node id=\"050201\" title=\"Menyer\">" - -#. A/4S -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3154959\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"050202\" title=\"Toolbars\">" -msgstr "<node id=\"050202\" title=\"Verktøylinjer\">" - -#. NzpO #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1684,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Standardlinja" -#. rhf2 #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1694,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>" -#. 7A76 #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1704,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\"><emph>Standardlinja</emph> er tilgjengelig i alle $[officename]-programmer.</ahelp>" -#. N%E( #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1714,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Åpne fil</link>" -#. oMNu #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1723,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Lagre som</link>" -#. 9HnH #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1732,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>" -#. 9|4[ #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1741,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spellcheck</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Stavekontroll</link>" -#. (mNB #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1750,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spelling errors.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekker dokumentet eller gjeldende utvalg for stavefeil.</ahelp>" -#. vvCN #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1759,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sett inn diagram</link>" -#. BITr #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1768,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Lager et diagram i det gjeldende dokumentet." -#. $_$r #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1777,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Descending / Sort Ascending</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sorter synkende / sorter stigende</link>" -#. X#@( #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1786,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value using the column that contains the cursor." msgstr "Sorterer det merkede området fra høyeste til laveste verdi, eller fra laveste til høyeste verdi. Sorteringa skjer etter den kolonnen der markøren står." -#. `*Yb #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1795,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagram</link>" -#. #-et #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1804,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Lager et diagram i det gjeldende dokumentet." -#. l@cA #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1813,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Regneark" -#. jsfC #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1822,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a spreadsheet as an OLE object. Enter or paste data into the cells, then click outside the object to return to Impress.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Setter inn et regneark som et OLE-objekt. Skriv inn eller lim inn data i cellene. Trykk utenfor objektet når du vil gå tilbake til Impress.</ahelp>" -#. /LcG #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1831,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vis rutenett</link>" -#. !n,A #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1840,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagram</link>" -#. LW#| #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1849,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Lager et diagram i det gjeldende dokumentet." -#. n\MF #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1858,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikon</alt></image>" -#. #sa# #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1867,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Skalering" -#. 8^)u #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1876,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "What's this" msgstr "Hva er dette" -#. tm._ #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1885,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enables extended help tips under the mouse pointer till the next click.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår på utvidede tips, slik at de vises når du drar musepekeren over knapper og menyelementer.</ahelp>" -#. :a5a #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1894,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3174230\">icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3174230\">ikon</alt></image>" -#. }7lH #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1903,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "What's this" msgstr "Hva er dette" -#. 1-eZ #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" @@ -1912,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] og Internett" -#. XVmp #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" @@ -1922,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] og Internett</link>" -#. PiL7 #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" @@ -1932,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms." msgstr "Denne delen inneholder informasjon om Internett. De viktigste termene er forklart i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internett-ordboka</link>." -#. zv,` #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" @@ -1941,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Glossaries" msgstr "Ordbøker" -#. n]66 #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" @@ -1951,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Ordbøker</link>" -#. -S53 #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" @@ -1961,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." msgstr "Dette er en ordbok over tekniske termer som brukes i $[officename], sammen med en liste over Internett-termer." -#. 1cke #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1970,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Verktøylinje for skjemautforming" -#. ~9Tl #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1980,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Verktøylinje for skjemautforming</link>" -#. (TK8 #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -1990,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." msgstr "Verktøylinja for skjemautforming blir vist så snart du velger et skjemaobjekt mens du jobber i utformingsmodus." -#. 4u3m #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2000,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Legg til felt</link>" -#. Ec^8 #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2010,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>" -#. #T)B #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2020,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løs opp gruppe</link>" -#. UjOt #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2030,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Gå inn i gruppe</link>" -#. BQ2c #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2040,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Gå ut av gruppe</link>" -#. mtjb #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2050,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vis rutenett</link>" -#. [9jU #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2060,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenett</link>" -#. g#H+ #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2070,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Angir om objektene bare skal kunne flyttes mellom rutenettpunkter.</ahelp>" -#. w?L0 #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" @@ -2080,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Hjelpelinjer ved flytting\">Hjelpelinjer ved flytting</link>" -#. :B4A #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2089,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Platform Support" msgstr "Java-plattformstøtte" -#. /TBI #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2099,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java-plattformstøtte</link>" -#. ZmR? #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2109,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." msgstr "$[officename] støtter Java-plattformen, som kan brukes til å kjøre programmer, miniprogrammer og komponenter som er basert på JavaBeans-arkitekturen." -#. ,6wJ #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2119,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." msgstr "" -#. an[M #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2129,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." msgstr "Støtte for Java-plattformen må slås på i $[officename] for å kunne kjøre Java-programmer." -#. GBG6 #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2139,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>." msgstr "Slå på støtte for Java ved å velge <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] → Java\">$[officename] → Java</link></emph>." -#. =Po+ #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2148,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." msgstr "Før du kan ta i bruk en driver for JDBC, må du legge til den tilhørende klassestien. Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Java, og trykke på knappen Klassesti. Legg til informasjonen, og start %PRODUCTNAME på nytt." -#. mwDg #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" @@ -2158,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>." msgstr "" -#. J;Eo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2167,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation Bar" msgstr "Navigasjonslinje for skjema" -#. \?-r #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2176,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer;navigasjonslinje for skjema</bookmark_value><bookmark_value>navigasjonslinje;skjema</bookmark_value><bookmark_value>sortere; data i skjema</bookmark_value><bookmark_value>data; sortere i skjema</bookmark_value><bookmark_value>skjema;sortere data</bookmark_value>" -#. aF[x #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2186,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Navigasjonslinje for skjema</link>" -#. igMu #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2196,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Form Navigation</emph> bar contains icons to edit a database table or to control the data view. The bar is displayed at the bottom of a document that contains fields that are linked to a database." msgstr "<emph>Navigasjonslinja for skjema</emph> inneholder knapper du kan bruke til å redigere databasetabeller og styre hvordan data vises. Verktøylinja vises nederst i dokumenter som inneholder felter som er knyttet til en database." -#. f{`Q #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2206,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "You can use the <emph>Form Navigation</emph> bar to move within records as well as to insert and to delete records. If data is saved in a form, the changes are transferred to the database. The <emph>Form Navigation</emph> bar also contains sort, filter, and search functions for data records." msgstr "Du kan bruke <emph>navigasjonslinja for skjema</emph> til å gå fram og tilbake i poster, og til å sette inn eller slette poster. Hvis dataene er lagret i et skjema, overføres endringene til databasen. <emph>Navigasjonslinja for skjema</emph> inneholder også funksjoner for sortering, filtrering og søk i dataposter." -#. #6f8 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2215,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Du kan bruke navigasjonslinjeknappen på verktøylinja <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Flere kontrollelementer</link> hvis du vil legge til en navigasjonslinje i et skjema." -#. zU%] #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2225,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." msgstr "Navigasjonslinja vises bare i skjemaer som er knyttet til en database. Hvis et skjema vises i <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design view\">utformingsvisninga</link>, er ikke navigasjonslinja tilgjengelig. Se også <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Tabelldatalinja</link>." -#. 4{%B #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2235,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." msgstr "Du kan velge hvordan dataene skal vises ved hjelp av funksjonene for sortering og filtrering. De opprinnelige tabellene blir ikke endret." -#. %3V$ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2245,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)." msgstr "Sorteringsrekkefølgen eller filteret som brukes, blir lagret sammen med dokumentet. Hvis et filter er i bruk, er knappen <emph>Bruk filter</emph> på <emph>Navigasjonslinja</emph> aktiv. Du kan også velge sortering og filtrering i dokumentet ved hjelp av dialogvinduet <emph>Skjemaegenskaper</emph>. (Velg <emph>Skjemaegenskaper – Data</emph> – egenskaper <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sorter</emph></link> og <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filtrer</emph></link>.)" -#. lgDq #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2255,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." msgstr "Hvis et skjema er laget ut fra en SQL-setning (se <emph>Skjemaegenskaper</emph>, fanen <emph>Data</emph> – <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Datakilde</emph></link>), vil funksjonene for filtrering og sortering bare være tilgjengelige når SQL-setninga viser til bare en tabell og ikke er skrevet i lokal SQL-modus." -#. ;0g9 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2265,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Absolutt post" -#. U?}9 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2275,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AbsoluteRecord\">Shows the number of the current record. Enter a number to go to the corresponding record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AbsoluteRecord\">Viser hvilken post som er i bruk nå. Skriv inn et tall for å se posten med dette nummeret.</ahelp>" -#. n,-: #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2285,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Første post" -#. \y)Y #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2294,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Ikon</alt></image>" -#. Ld5- #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2304,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Takes you to the first record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Går til første post.</ahelp>" -#. *_Rh #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2314,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Forrige post" -#. fp?e #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2323,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">Ikon</alt></image>" -#. 6NXw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2333,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Takes you to the previous record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Går til forrige post.</ahelp>" -#. E)n9 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2343,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Neste post" -#. G98P #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2352,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Ikon</alt></image>" -#. azps #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2362,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Takes you to the next record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Går til neste post.</ahelp>" -#. _d~[ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2372,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Siste post" -#. 6gaB #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2381,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Ikon</alt></image>" -#. iS;] #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2391,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Takes you to the last record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Går til siste post.</ahelp>" -#. Gfh$ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2401,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Lagre post" -#. RbZ$ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2410,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">Ikon</alt></image>" -#. r~ks #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2420,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Saves a new data entry. The change is registered in the database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Lagrer en ny dataoppføring. Endringa blir registrert i databasen.</ahelp>" -#. v138 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2430,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Angre: Innskriving" -#. )*`: #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2439,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">Ikon</alt></image>" -#. VDRJ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2449,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Allows you to undo a data entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Lar deg angre en dataoppføring.</ahelp>" -#. S9NN #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2459,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Ny post" -#. aXN1 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2468,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Ikon</alt></image>" -#. g5@3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2478,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Creates a new record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Lager en ny post.</ahelp>" -#. #qb- #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2488,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Slett post" -#. ]2{{ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2497,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">Ikon</alt></image>" -#. `_NZ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2507,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Sletter en post. Du vil bli bedt om en bekreftelse.</ahelp>" -#. +ve[ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2517,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Finn post</link>" -#. O~lV #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -2527,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>" -#. h!2r #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2536,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#. ;?iB #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2546,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Hjelp</link>" -#. pN4X #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2556,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Med «Hjelp»-menyen kan du starte og bla i hjelpesystemet for $[officename].</ahelp>" -#. F0F@ #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2566,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Help" msgstr "$[officename] Hjelp" -#. $J:) #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2576,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Åpner hovedsiden for $[officename] Hjelp for programmet som er i bruk.</ahelp> Du kan bla gjennom hjelpesidene. Du kan både søke etter stikkord og ord i hele teksten." -#. \%#_ #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2585,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">ikon</alt></image>" -#. T*=/ #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2594,7 +1275,22 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Hjelp" -#. {Q:Q +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id2752763\n" +"help.text" +msgid "Send Feedback" +msgstr "" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id443534340\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>" +msgstr "" + #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2604,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "Lisensinformasjon" -#. v;]H #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2614,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dialogvinduet for lisensiering og juridisk informasjon.</ahelp>" -#. PCM- #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2624,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "%PRODUCTNAME-bidragsytere" -#. _Oy* #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2634,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dokumentet CREDITS.odt som inneholder navnene på de som har bidratt til kildekoden i OpenOffice.org (bidrag som også ble importert i LibreOffice) eller LibreOffice siden 28.09.2010.</ahelp>" -#. Apn} #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2644,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "About $[officename]" msgstr "Om $[officename]" -#. t/lg #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" @@ -2654,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Viser generell programinformasjon som versjonsnummer og opphavsrettigheter.</ahelp>" -#. ?t9b #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" @@ -2663,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" -#. 2HTv #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" @@ -2673,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Hurtigtaster</link>" -#. q=`H #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" @@ -2683,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." msgstr "Her finner du informasjon om de vanligste hurtigtastene i $[officename]." -#. $R5z #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2692,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Verktøylinje for tabeller" -#. 8;B{ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2701,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Verktøylinje for tabeller\">Verktøylinje for tabeller</link>" -#. dLwY #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2710,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for <emph>tabeller</emph> inneholder funksjonene du trenger for å jobbe med tabeller. Verktøylinja vises når du flytter skrivemerket inn i en tabell.</ahelp>" -#. TW{! #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2719,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Områdestil / områdefylling\">Områdestil / områdefylling</link>" -#. 8(.6 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2729,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Slå sammen celler\">Slå sammen celler</link>" -#. -Jc9 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2739,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Slett rad\">Slett rad</link>" -#. qpTH #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2749,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Slett kolonne\">Slett kolonne</link>" -#. )\QU #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2758,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Tabellutforming\">Tabellutforming</link>" -#. /Ls8 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2767,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." msgstr "Åpner tabellutforminga. Dobbeltklikk på en forhåndsvisning for å sette inn en ny tabell." -#. Mg=? #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -2776,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Tabellegenskaper\">Tabellegenskaper</link>" -#. Bo!- #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2785,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Skriftforming" -#. hD;[ #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2794,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Skriftforming</link>" -#. }+Sr #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2803,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." msgstr "Skriftformingslinja åpnes når du velger et skriftformingsobjekt." -#. QVSQ #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2812,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Skriftformingsgalleri" -#. WsDm #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2821,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner skriftformingsgalleriet der du kan velge en annen forhåndsvisning. Trykk «OK» for å bruke det nye settet med egenskaper på skriftformingsobjektet.</ahelp>" -#. F;fb #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2830,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Skriftform" -#. ^wl( #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2839,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner verktøylinja for skriftforming. Trykk på en form for å bruke denne på alle valgte skriftformingsobjekter.</ahelp>" -#. )xt4 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2848,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Skriftforming, lik bokstavhøyde" -#. i$Sa #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2857,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrer bokstavhøyden på alle de valgte skriftformingsobjektene fra normal til samme høyde for alle objektene.</ahelp>" -#. Wwjw #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2866,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Skriftforming, justering" -#. ynbC #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2875,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for justering av skriftforming.</ahelp>" -#. .w-v #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2884,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dette for å bruke justeringa på de valgte skriftformingsobjektene.</ahelp>" -#. .TkH #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2893,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom tegn" -#. 4ZF. #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2902,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for mellomrom mellom tegn i skriftforminga.</ahelp>" -#. lk:H #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2911,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg dette for å angi mellomrom mellom tegn i de valgte skriftformingsobjektene.</ahelp>" -#. If/- #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2920,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#. Rp.1 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2929,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet for mellomrom mellom tegn i skriftforminga. Der kan du skrive inn en verdi for mellomrom.</ahelp>" -#. O9M` #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2938,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. tYA9 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2947,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for mellomrommet mellom tegnene.</ahelp>" -#. K^ji #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2956,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Kern Character Pairs" msgstr "Knip tegnpar" -#. P=,? #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" @@ -2965,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">kniping</link> av tegnpar på eller av.</ahelp>" -#. N^fy #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2974,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Design Bar" msgstr "Verktøylinje for spørringsutforming" -#. /bO7 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2984,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Verktøylinje for spørringsutforming</link>" -#. :M*] #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2994,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du lager eller redigerer en SQL-spørring, kan du bruke knappene i verktøylinja for <emph>spørringsutforming</emph> til å kontrollere datavisninga.</ahelp>" -#. %Nz( #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -3004,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:" msgstr "De følgende knappene blir vist, avhengig av om spørringa eller visninga er laget på <emph>Utformingsfanen</emph> eller på <emph>SQL-fanen</emph>:" -#. yH.G #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -3014,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Legg til tabeller</link>" -#. 6EK@ #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -3024,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:" msgstr "Den følgende knappen finnes på <emph>SQL-fanen</emph>:" -#. WIGL #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3033,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points Bar" msgstr "Punktredigeringslinja" -#. g@_k #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3042,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>linjer; redigere punkter</bookmark_value><bookmark_value>kurver; redigere punkter</bookmark_value><bookmark_value>punktredigeringslinje</bookmark_value>" -#. YvJ; #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3052,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Punktredigeringslinja</link>" -#. :!S^ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3062,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">The <emph>Edit Points </emph>Bar appears when you select a polygon object and click <emph>Edit Points</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">Verktøylinja for å <emph>redigere punkter</emph> kommer fram når du velger et mangekant-objekt og deretter <emph>Rediger punkter</emph>.</ahelp>" -#. fuXS #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3072,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:" msgstr "Disse funksjonene lar deg redigere punktene i en kurve eller et objekt som er gjort om til en kurve. Følgende knapper finnes:" -#. ~Ex8 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3082,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Rediger punkter" -#. D;ZV #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3092,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." msgstr "Med knappen <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Rediger punkter</emph></link> slår du på og av redigeringsmodusen for Bézier-objekter. I redigeringsmodus kan du velge enkeltpunkter i tegneobjektet." -#. Y.%k #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3101,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon</alt></image>" -#. 2e#6 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3111,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Rediger punkter" -#. 1Q-4 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3121,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Flytt punkter" -#. g|Jk #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3131,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierMove\">Activates a mode in which you can move points.</ahelp> The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. Drag that point to another location. The curve on both sides of the point follows the movement; the section of the curve between the next points changes shape." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierMove\">Slår på en modus der du kan flytte punkter.</ahelp> Musepekeren viser en liten, tom firkant når den er i ro over et punkt. Dra punktet til en annen posisjon. Kurven på begge sider av punktet følger bevegelsen, og den delen av kurven som er mellom de neste punktene, endrer form." -#. gdd[ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3141,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Point at the curve between two points or within a closed curve and drag the mouse to shift the entire curve without distorting the form." msgstr "Pek på kurven mellom to punkter eller i en lukket kurve, og dra med musa for å flytte hele kurven uten å endre på formen." -#. KI@F #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3150,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">Ikon</alt></image>" -#. i``b #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3160,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Flytt punkter" -#. .@8c #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3170,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Sett inn punkter" -#. mW09 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3180,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierInsert\">Activates the insert mode. This mode allows you to insert points.</ahelp> You can also move points, just as in the move mode. If, however, you click at the curve between two points and move the mouse a little while holding down the mouse button you insert a new point. The point is a smooth point, and the lines to the control points are parallel and remain so when moved." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierInsert\">Slår på innsettingsmodus. Denne modusen lar deg sette inn punkter.</ahelp> Du kan også flytte punkter på samme måte som i flyttemodusen. Du setter inn et punkt ved å trykke på kurven mellom to punkter, for så å flytte musa litt mens du holder nede museknappen. Punktet er et mykt punkt, og linjene til kontrollpunktene er parallelle og forblir parallelle ved flytting." -#. g*xU #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3190,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using <emph>Corner Point</emph>." msgstr "Hvis du vil lage et hjørnepunkt, må du først sette inn et mykt eller et symmetrisk punkt. Etterpå kan du gjøre dette om til et hjørnepunkt med funksjonen <emph>Hjørnepunkt</emph>." -#. Vil# #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3199,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikon</alt></image>" -#. =BLs #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3209,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Sett inn punkter" -#. 5m=( #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3219,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Slett punkter" -#. zX0V #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3229,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Use the <emph>Delete Points</emph> icon to delete one or several selected points. If you wish to select several points click the appropriate points while holding down the Shift key.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Bruk knappen <emph>Slett punkter</emph> til å slette ett eller flere valgte punkter. Du kan velge flere punkter samtidig ved å holde inne «Shift»-tasten mens du klikker punktene for å merke dem.</ahelp>" -#. yBo9 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3239,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del." msgstr "Merk punktene som skal slettes før du trykker på denne knappen. Du kan også trykke «Delete»-tasten." -#. V]l3 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3248,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">Ikon</alt></image>" -#. ?P`- #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3258,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Slett punkter" -#. H.*B #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3268,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Del kurve" -#. :fG\ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3278,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">The<emph> Split Curve </emph>icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon</ahelp>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">Knappen <emph>Del kurve</emph> deler en kurve. Merk punktet eller punktene der du vil dele kurven, og trykk på denne knappen.</ahelp>" -#. xIG! #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3287,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikon</alt></image>" -#. !.;y #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3297,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Del kurve" -#. ))HW #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3307,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert To Curve" msgstr "Gjør om til kurve" -#. qIK^ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3317,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve.</ahelp> If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Gjør om en kurve til en rett linje eller en rett linje til en kurve.</ahelp> Hvis du velger et enkeltpunkt, blir kurven foran punktet gjort om. Hvis du velger to punkter, blir kurven mellom punktene gjort om. Velger du flere enn to punkter blir en ny del av kurven gjort om for hver gang du trykker på denne knappen. Hvis det er nødvendig, blir runde punkter gjort om til hjørnepunkter og hjørnepunkter gjort om til runde punkter." -#. l+Sa #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3327,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." msgstr "Hvis en del av kurven er rett, har sluttpunktene høyst ett kontrollpunkt hver. De kan ikke gjøres om til runde punkter uten at den rette linja blir gjort om til en kurve." -#. ~3Rj #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3336,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">Ikon</alt></image>" -#. O4V{ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3346,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert To Curve" msgstr "Gjør om til kurve" -#. *[`l #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3356,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Hjørnepunkt" -#. -=yN #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3366,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Converts the selected point or points into corner points.</ahelp> Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Gjør om de valgte punktene til hjørnepunkter.</ahelp> Hjørnepunkter har to flyttbare kontrollpunkt som er uavhengige av hverandre. Derfor går ikke en kurvet linje rett gjennom et hjørnepunkt, men former seg som et hjørne." -#. JZ~G #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3375,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">Ikon</alt></image>" -#. aq9E #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3385,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Hjørnepunkt" -#. ~x0E #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3395,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Myk overgang" -#. ?v]Q #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3405,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Gjør om et hjørnepunkt eller et symmetrisk punkt til et mykt punkt.</ahelp> Begge kontrollpunktene til hjørnepunktet blir justert parallelt og kan bare flyttes samtidig. Kontrollpunktene kan variere i lengde, slik at du kan variere krumninga." -#. A%X$ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3414,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">Ikon</alt></image>" -#. rLUi #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3424,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Myk overgang" -#. $%#A #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3434,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetrisk overgang" -#. nxJ2 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3444,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">Gjør om et hjørnepunkt eller et myktpunkt til et symmetrisk punkt.</ahelp> Begge kontrollpunktene til hjørnepunktet blir justert parallelt og er like lange. De kan bare flyttes samtidig, og krumninga er den samme i begge retninger." -#. 5I#X #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3453,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">Ikon</alt></image>" -#. Fsf] #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3463,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetrisk overgang" -#. ORyf #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3473,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Lukk Bézier" -#. o)68 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3483,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Closes a line or a curve.</ahelp> A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Lukker en linje eller en kurve.</ahelp> Du lukker en linje ved å forbinde det siste punktet med det første, som er markert med en større firkant." -#. YQ=T #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3492,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">Ikon</alt></image>" -#. .T)* #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3502,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Lukk Bézier" -#. N7)= #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3512,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Fjern punkter" -#. BWOP #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3522,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. t?DM #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" @@ -3531,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">Ikon</alt></image>" -#. Ncl[ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" |