aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/helpcontent2/source/text
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-28 17:09:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-28 17:18:59 +0200
commit926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (patch)
tree352d50f58451f9c5dc83150a8cc6314300bd7854 /source/nb/helpcontent2/source/text
parente6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I088f31a9fb757c6d1455f87c292e550b46532a30
Diffstat (limited to 'source/nb/helpcontent2/source/text')
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po428
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po16
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po2819
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po29
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po544
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po110
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po74
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po287
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po28
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po16
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po37
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po1177
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po283
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po116
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po30
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po54
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po12
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po126
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po88
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po44
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po24
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po44
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
35 files changed, 5080 insertions, 1522 deletions
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 418514a95bd..bddbeb0af53 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:37+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nb_NO/>\n"
@@ -6165,15 +6165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Betydning"
-#. aAaQk
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3156199\n"
-"help.text"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
#. qAQoQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6183,15 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr "En tekstkonstant. Dette tegnet kan ikke forandres av brukeren."
-#. B9UEs
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
-"help.text"
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
#. yEwjE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,15 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "Bokstavene a-z kan skrives inn her. Hvis det skrives inn en stor bokstav, blir denne automatisk konvertert til liten bokstav."
-#. 4G78g
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148607\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
#. Q86Zu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6219,15 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Tegnene A-Z kan skrives inn her.En liten bokstav, konverteres den automatisk til en stort bokstav"
-#. BHyzL
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"help.text"
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
#. tuUGC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6237,15 +6201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "Tegnene a-z og 0-9 kan skrives inn her. Hvis en stor bokstav blir skrevet, blir den automatisk konvertert til liten bokstav."
-#. CPhFH
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
#. urwGP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6255,15 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Tegnene a-z og 0-9 kan skrives inn her. Hvis en liten bokstav blir skrevet, blir den automatisk konvertert til stor bokstav."
-#. Aqkhg
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"help.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
#. U4J7u
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6273,15 +6219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "Bare tallene 0-9 kan skrives inn."
-#. wGGR7
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149383\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
#. Gpn4f
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6291,15 +6228,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "Alle utskrivbare tegn kan skrives inn."
-#. 8vmjJ
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146967\n"
-"help.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
#. SxFCq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -7848,14 +7776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Runtime-funksjoner</link></variable>"
-#. zPTqg
+#. Row63
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr "Denne seksjonen handler om runtime-funksjoner i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
+msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
#. YcBGc
#: 03010000.xhp
@@ -7947,59 +7875,32 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Viser en dialogboks som inneholder en melding."
-#. CkXFc
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. 2FFy6
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-msgstr "Meldingsboks-tekst som streng [, Skriv som heltall [, Dialogtittel som streng]] (Som uttrykk) eller Meldingsboks (Tekst som streng [, Skriv som heltall [, Dialogtittel som streng]]) (Som funksjon)"
-
-#. mondB
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
-
-#. rAvFV
+#. 6pAvx
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Tekst</emph>: Strengutrrykkl vises som en melding i dialogboksen. Linjepauser kan settes inn med Chr $(13)."
+msgid "<emph>Prompt</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgstr ""
-#. 5QBcb
+#. wNFv5
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
-msgstr "<emph>DialogTitle:</emph> Strenguttrykk som vises på tittellinjen i dialogen. Hvis den sløyfes, blir programnavnet vist på tittellinjen."
+msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
+msgstr ""
-#. ZAZxw
+#. aC93y
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr "<emph>Type:</emph> Eit heltallsuttrykk som bestemmer dialogtypen, hvor mange og hvilken type knapper som skal vises og ikontypen. <emph>Type</emph> er en kombinasjon av bit-mønster, det vil si en kombinasjon av element som blir definert ved å legge sammen deirespektive verdiene:"
+msgid "<emph>Buttons</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Buttons</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
+msgstr ""
#. xuEUm
#: 03010101.xhp
@@ -8145,15 +8046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third button in the dialog as default button."
msgstr "Tredje knappen i dialogvinduet som standardknapp."
-#. Cgq4r
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. Pwqs5
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -8217,33 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Viser en dialogboks som inneholder en melding og returnerer en verdi."
-#. shERM
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. BDrhF
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "MsgBox (Tekst Som Steng [,Type Som Heltall [,Dialogtittel Som Streng]])"
-
-#. eSAEY
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
#. KNkK6
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -8253,204 +8118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
-#. BGNzB
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
-
-#. gV5Zk
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Tekst</emph>: Strengutrrykkl vises som en melding i dialogboksen. Linjepauser kan settes inn med Chr $(13)."
-
-#. zjMR8
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr "<emph>DialogTitle:</emph> Strenguttrykk som vises på tittellinjen i dialogen. Hvis den sløyfes, blir programnavnet vist på tittellinjen."
-
-#. DwjpW
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "<emph>Type:</emph> Eit heltallsuttrykk som bestemmer dialogtypen, hvor mange og hvilken type knapper som skal vises og ikontypen. <emph>Type</emph> er en kombinasjon av bit-mønster, det vil si en kombinasjon av element som blir definert ved å legge sammen de respektive verdiene:"
-
-#. VFF9E
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "<emph>Fargeverdi</emph>"
-
-#. Bf6za
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id051220170241588881\n"
-"help.text"
-msgid "Named constant"
-msgstr "Navngitt konstant"
-
-#. 77fDA
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id051220170241585541\n"
-"help.text"
-msgid "Integer value"
-msgstr "Heltallsverdi"
-
-#. oGbBz
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id051220170241585124\n"
-"help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definisjon"
-
-#. vymRc
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"help.text"
-msgid "Display OK button only."
-msgstr "Vis bare OK-knappen."
-
-#. mRRGS
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"help.text"
-msgid "Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "Vis knappene OK og Avbryt."
-
-#. dTHCd
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"help.text"
-msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "Vis knappene Avbryt, Prøv igjen og Ignorer."
-
-#. ACrFj
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"help.text"
-msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr "Vis knappene Ja, Nei og Avbryt"
-
-#. GtCAu
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"help.text"
-msgid "Display Yes and No buttons."
-msgstr "Vis knappene Ja og Nei."
-
-#. UREcH
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"help.text"
-msgid "Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "Vis knappene Prøv igjen og Avbryt."
-
-#. Fd4PG
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "Legg stopp-ikonet til i dialogen"
-
-#. yfaDF
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "Legg spørsmål-ikonet til i dialogen."
-
-#. ANc5p
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog."
-msgstr "Legg utropstegn-ikonet til i dialogen."
-
-#. AtuHu
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "Legg informasjons-ikonet til i dialogen.."
-
-#. gDmyx
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"help.text"
-msgid "First button in the dialog as default button."
-msgstr "Første knappen i dialogvinduet som standardknapp."
-
-#. JHgX7
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"help.text"
-msgid "Second button in the dialog as default button."
-msgstr "Andre knappen i dialogvinduet som standardknapp."
-
-#. trCb5
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"help.text"
-msgid "Third button in the dialog as default button."
-msgstr "Tredje knappen i dialogvinduet som standardknapp."
-
-#. 5Bqjm
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "<emph>Returverdien:</emph>"
-
#. iFbrx
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -8793,58 +8460,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
msgstr ""
-#. a8Gwy
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. iDCpG
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-msgstr ""
-
-#. MCGaD
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
-#. Mh8Z6
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#. ahAy9
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
-
-#. nGChE
+#. G7eXr
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
+msgid "<emph>Prompt</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
msgstr ""
#. 66zGG
@@ -8865,41 +8487,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
msgstr ""
-#. FXvGM
+#. Cs49h
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgid "<emph>xPosTwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr ""
-#. Y8wnD
+#. QyymW
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgid "<emph>yPosTwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr ""
-#. gy7PB
+#. 8pC7C
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <emph>xPosTwips</emph> and <emph>yPosTwips</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
msgstr ""
-#. AMAJW
+#. Mh8Z6
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
#. ebNwP
#: 03010201.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index e6948a0f795..0d1db23b85f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554926198.000000\n"
#. 6Kkin
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontroller; i dialogredigeraren</bookmark_value><bookmark_value>kommandoknapp, kontroll i dialogredigereren</bookmark_value><bookmark_value>ikonkontroll</bookmark_value><bookmark_value>knapper; kontroller</bookmark_value><bookmark_value>bildekontrollfelt</bookmark_value><bookmark_value>avkryssingsboks, kontrollelement</bookmark_value><bookmark_value>radioknapp, kontrollelement</bookmark_value><bookmark_value>alternativ knapp, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>fast tekst, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>etikettfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>redigere; kontrollelement</bookmark_value><bookmark_value>tekstfelt; kontroller</bookmark_value><bookmark_value>listefelt; kontroller</bookmark_value><bookmark_value>kombinasjonsfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>rulleliste, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>vannrett rulleliste, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>loddrett rulleliste, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>grupperingsboks, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>framdriftsindikator, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>fast linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>vannrett linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>loddrett linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>datofelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>tidfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>numeriskt felt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>valutafelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>formatert felt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>maskert felt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>maskeringsfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>filvalg, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>utvaglsalternativr for kontroller</bookmark_value><bookmark_value>testmodus, kontroll</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontroller; i dialogredigereren</bookmark_value><bookmark_value>kommandoknapp, kontroll i dialogredigereren</bookmark_value><bookmark_value>konkontroll</bookmark_value><bookmark_value>knapper; kontroller</bookmark_value><bookmark_value>bildekontrollfelt</bookmark_value><bookmark_value>avkryssingsboks, kontrollelement</bookmark_value><bookmark_value>radioknapp, kontrollelement</bookmark_value><bookmark_value>alternativ knapp, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>fast tekst, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>etikettfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>redigere; kontrollelement</bookmark_value><bookmark_value>tekstfelt; kontroller</bookmark_value><bookmark_value>listefelt; kontroller</bookmark_value><bookmark_value>kombinasjonsfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>rulleliste, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>horisontal rulleliste, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>loddrett rulleliste, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>grupperingsboks, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>framdriftsindikator, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>fast linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>horisontal linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>vertikal linje, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>datofelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>tidfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>numeriskt felt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>valutafelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>formatert felt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>maskert felt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>maskeringsfelt, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>filvalg, kontroll</bookmark_value><bookmark_value>utvaglsalternativr for kontroller</bookmark_value><bookmark_value>testmodus, kontroll</bookmark_value>"
#. YL3Za
#: 20000000.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Scrollbar"
-msgstr "Vannrett rullefelt"
+msgstr "Horisontalt rullefelt"
#. vjpAs
#: 20000000.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153232\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Legger til et vannrett rullefelt i dialogvinduet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Legger til et horisontalt rullefelt i dialogvinduet.</ahelp>"
#. ECtLc
#: 20000000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145654\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Vannrett strek"
+msgstr "Horisontal Linje"
#. SdtNG
#: 20000000.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151000\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Legger til en vannrett linje i dialogvinduet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Legger til en horisontal linje i dialogvinduet.</ahelp>"
#. UcBeW
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index bc9e78340c8..8be6c42569e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n"
@@ -61,6 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "This property is not available in Python."
msgstr ""
+#. 7KtXf
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551701041690\n"
+"help.text"
+msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
+msgstr ""
+
#. GXE45
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,6 +10951,2814 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open statement\">Open Statement</link>"
msgstr ""
+#. XQG8t
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDocuments.Form service"
+msgstr ""
+
+#. kanuY
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. LDpRB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Form</literal> service provides methods and properties to manage forms in %PRODUCTNAME documents. This service supports forms in Base, Calc and Writer documents and allows to:"
+msgstr ""
+
+#. U3zGB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id381618172063851\n"
+"help.text"
+msgid "Open and activate forms."
+msgstr ""
+
+#. SC6Yb
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id261618172129782\n"
+"help.text"
+msgid "Navigate through records shown by the form."
+msgstr ""
+
+#. krQfB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id281618172141607\n"
+"help.text"
+msgid "Get access to the controls inside the form."
+msgstr ""
+
+#. itKdZ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id371618172155483\n"
+"help.text"
+msgid "Get access to subforms of a parent form."
+msgstr ""
+
+#. QcJ24
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id351616768789190\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
+msgstr ""
+
+#. Ga5NU
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id451616765867881\n"
+"help.text"
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgstr ""
+
+#. rGB5M
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgstr ""
+
+#. 3HUmh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id161616766330804\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. VEC49
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id951618172906010\n"
+"help.text"
+msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well. The way a <literal>FormDocument</literal> is handled depends on the %PRODUCTNAME component where it is stored."
+msgstr ""
+
+#. nKUdb
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id671618173380680\n"
+"help.text"
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgstr ""
+
+#. kegBD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id841618177362626\n"
+"help.text"
+msgid "Below is an example showing the hierarchy of all the elements involved in accessing forms and subforms in a Base document. Suppose you have a Base file named <literal>Employees.odb</literal> and inside it you created a form document to add new employees to the database. The form document contains a main form named <literal>EmployeeData</literal> that gives access to a table. There is also a subform <literal>WorksAtPlant</literal> that allows you to associate the new employee to one of the plants of the company."
+msgstr ""
+
+#. izkiB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id151618176848874\n"
+"help.text"
+msgid "Employees.odb (Base document)"
+msgstr ""
+
+#. cz2fJ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id941618176869485\n"
+"help.text"
+msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
+msgstr ""
+
+#. k8nxK
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id221618173444457\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgstr ""
+
+#. dKBXK
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id721618175731903\n"
+"help.text"
+msgid "In Calc documents, each sheet can contain a single <literal>FormDocument</literal>. A Writer document contains only one <literal>FormDocument</literal>, which is the document itself."
+msgstr ""
+
+#. AMFVt
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id851616767037521\n"
+"help.text"
+msgid "Forms and Subforms"
+msgstr ""
+
+#. GA63u
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id681616767265034\n"
+"help.text"
+msgid "A form document is composed of one or more forms which, in turn, may also contain any number of subforms. A Form is an abstract set of controls that are linked to a specified data source, which can be a database table, a query or a SQL <literal>SELECT</literal> statement."
+msgstr ""
+
+#. fDvBD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711618178831976\n"
+"help.text"
+msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
+msgstr ""
+
+#. wDfhy
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id191616837111507\n"
+"help.text"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgstr ""
+
+#. gs4KC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. KfjEA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id991618179698545\n"
+"help.text"
+msgid "In Writer documents"
+msgstr ""
+
+#. Ju2Kj
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id51616767892693\n"
+"help.text"
+msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside the single <literal>FormDocument</literal> of a Writer file:"
+msgstr ""
+
+#. NFikt
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id531618179517628\n"
+"help.text"
+msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:"
+msgstr ""
+
+#. 8PHy6
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id181618250546617\n"
+"help.text"
+msgid "If you try to access a <literal>FormDocument</literal> that is currently opened in <emph>Design Mode</emph> an exception will be raised."
+msgstr ""
+
+#. xNr3R
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id921618179792926\n"
+"help.text"
+msgid "In Calc documents"
+msgstr ""
+
+#. L3Wdt
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id481618179851104\n"
+"help.text"
+msgid "Each sheet in a Calc file is a single <literal>FormDocument</literal>. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name."
+msgstr ""
+
+#. 2fB94
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id201618180055756\n"
+"help.text"
+msgid "In Base documents"
+msgstr ""
+
+#. Faenc
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711616768164987\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and access the form <literal>MainForm</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. pbtEM
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id271598171225874\n"
+"help.text"
+msgid "' The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet"
+msgstr ""
+
+#. EDADK
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id51616768358888\n"
+"help.text"
+msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
+msgstr ""
+
+#. XXgZ3
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id991618249636036\n"
+"help.text"
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done in a variety of ways, such as by creating an instance of the <literal>Document</literal> service or by calling the methods <literal>OpenDocument</literal> (<literal>UI</literal> service) and <literal>OpenFormDocument</literal> (<literal>Document</literal> service)."
+msgstr ""
+
+#. DDerZ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id11618180564274\n"
+"help.text"
+msgid "To access a given subform of a form use the <literal>SubForms</literal> method. Note that in the example below <literal>mySubForm</literal> is a new instance of the <literal>Form</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. QFFzk
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id211618180379064\n"
+"help.text"
+msgid "In Form events"
+msgstr ""
+
+#. WBzCD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id421616768529754\n"
+"help.text"
+msgid "To invoke the <literal>Form</literal> service when a form event takes place:"
+msgstr ""
+
+#. GueeT
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 9LaxS
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. SpGw6
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. K7Bsy
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. ekeZU
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. wSC47
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. jJ2dL
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the form allows to delete records."
+msgstr ""
+
+#. DBxgx
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. j5J3C
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the form allows to add records."
+msgstr ""
+
+#. FCFEk
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8qCAE
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the form allows to update records."
+msgstr ""
+
+#. VxAL4
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. CRA7v
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the hierarchical name of the Base Form containing the actual form."
+msgstr ""
+
+#. FehA2
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. V8tZX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies uniquely the current record of the form's underlying table, query or SQL statement."
+msgstr ""
+
+#. 3jDxi
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 7NUo8
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Identifies the current record in the dataset being viewed on a form. If the row number is positive, the cursor moves to the given row number with respect to the beginning of the result set. Row count starts at 1. If the given row number is negative, the cursor moves to an absolute row position with respect to the end of the result set. Row -1 refers to the last row in the result set."
+msgstr ""
+
+#. FKDA7
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. eAsdX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a subset of records to be displayed as a <literal>SQL</literal> <literal>WHERE</literal>-clause without the <literal>WHERE</literal> keyword."
+msgstr ""
+
+#. uyje5
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. FQDDW
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form."
+msgstr ""
+
+#. DMwPW
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id901616774153495\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 2EiCA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id981616774153723\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form."
+msgstr ""
+
+#. ppCiD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501616774304840\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. kPfzG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id461616774304497\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the current form."
+msgstr ""
+
+#. vpBCA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id751616774384451\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ppErx
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id321616774384489\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies in which order the records should be displayed as a <literal>SQL</literal> <literal>ORDER BY</literal> clause without the <literal>ORDER BY</literal> keywords."
+msgstr ""
+
+#. AGC5s
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id261616774918923\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. rjCpM
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id171616774918881\n"
+"help.text"
+msgid "The parent of the current form. It can be either a <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> or a <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> object."
+msgstr ""
+
+#. rLS8r
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501616777650751\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. USDVC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id91616777650933\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the source of the data, as a table name, a query name or a SQL statement."
+msgstr ""
+
+#. rtCsj
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. GxHLP
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. VYFDs
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. cwE3k
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id421612628828054\n"
+"help.text"
+msgid "Event properties"
+msgstr ""
+
+#. eTuoa
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id41612629140856\n"
+"help.text"
+msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event."
+msgstr ""
+
+#. fdses
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id961612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. DsQGQ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id401612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5FemG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id281612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Basic IDE Description"
+msgstr ""
+
+#. PgdP8
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id111612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. GAgms
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id1001612629836902\n"
+"help.text"
+msgid "Before record change"
+msgstr ""
+
+#. Mr9ns
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id291612629836294\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DwhZn
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id62161262983683\n"
+"help.text"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr ""
+
+#. DrMbU
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81612629836634\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. eAJAN
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id881612629836744\n"
+"help.text"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr ""
+
+#. Y9d6z
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id591612629836830\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LKxEu
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id161612629836775\n"
+"help.text"
+msgid "Before record action"
+msgstr ""
+
+#. Zyx2S
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id891612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 2HBeC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id461612629836679\n"
+"help.text"
+msgid "Before submitting"
+msgstr ""
+
+#. 2fJrZ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id131612629836291\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. BX4AH
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id151612629836151\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr ""
+
+#. W9izF
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id211612629836725\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pDvPB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id361612629836624\n"
+"help.text"
+msgid "After record change"
+msgstr ""
+
+#. WprGG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id311612629836481\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Xn2CS
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id721612629836752\n"
+"help.text"
+msgid "Error occurred"
+msgstr ""
+
+#. B3zCy
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id981612629836116\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. L3Ac6
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id381612629836635\n"
+"help.text"
+msgid "When loading"
+msgstr ""
+
+#. 9Z9vv
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711612629836704\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. XL4Js
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id35161262983642\n"
+"help.text"
+msgid "When reloading"
+msgstr ""
+
+#. P6DEi
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id44161677878329\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ywCsh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id661616778783899\n"
+"help.text"
+msgid "Before reloading"
+msgstr ""
+
+#. eGnRj
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id651616778529764\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. E6JUH
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id311616778529570\n"
+"help.text"
+msgid "After resetting"
+msgstr ""
+
+#. VDAk5
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id601616778529481\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 99FfH
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id351616778529352\n"
+"help.text"
+msgid "After record action"
+msgstr ""
+
+#. CxndA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711616778529292\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DTDCq
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id981616778529250\n"
+"help.text"
+msgid "When unloading"
+msgstr ""
+
+#. iWroa
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id521616778529932\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pVPR9
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id511616778529291\n"
+"help.text"
+msgid "Before unloading"
+msgstr ""
+
+#. cTdFS
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id961618181634322\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgstr ""
+
+#. bkBH8
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "List of methods in the Form service"
+msgstr ""
+
+#. KwDij
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the focus on the current <literal>Form</literal> instance. Returns <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 9qj5F
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81616858956290\n"
+"help.text"
+msgid "The behavior of the <literal>Activate</literal> method depends on the type of document where the form is located:"
+msgstr ""
+
+#. YVgyr
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id761616858967361\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>In Writer documents:</emph> Sets the focus on that document."
+msgstr ""
+
+#. HKFTw
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id931616859010103\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>In Calc documents:</emph> Sets the focus on the sheet to which the form belongs."
+msgstr ""
+
+#. 6jx5G
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id41616859019478\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>In Base documents:</emph> Sets the focus on the <literal>FormDocument</literal> the <literal>Form</literal> refers to."
+msgstr ""
+
+#. J5C7y
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id921618228229529\n"
+"help.text"
+msgid "The following example assumes you want to activate the form named <literal>FormA</literal> located in <literal>Sheet1</literal> of the currently open Calc file. It first gets access to the document using the <literal>Document</literal> service and <literal>ThisComponent</literal> and then activates the form."
+msgstr ""
+
+#. 4EC5M
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id21618228468066\n"
+"help.text"
+msgid "'Gets hold of the form that will be activated"
+msgstr ""
+
+#. M2Wks
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id201618228487565\n"
+"help.text"
+msgid "'Activates the form"
+msgstr ""
+
+#. JxwJG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id661618228523419\n"
+"help.text"
+msgid "To use the method Activate with other %PRODUCTNAME documents, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp#ServiceInvocation\" name=\"FormServiceInvocation\">Service invocation</link> above."
+msgstr ""
+
+#. NQ629
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81618228720782\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ThisComponent</literal> is valid for Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. QznyJ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501616860541195\n"
+"help.text"
+msgid "Closes the form document containing the actual <literal>Form</literal> instance. The <literal>Form</literal> instance is disposed."
+msgstr ""
+
+#. CcCpD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id611618229004669\n"
+"help.text"
+msgid "This method only closes form documents located in Base documents. If the form is stored in a Writer or Calc document, calling <literal>CloseFormDocument</literal> will have no effect."
+msgstr ""
+
+#. a8CxQ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "The value returned by the <literal>Controls</literal> method depends on the arguments provided:"
+msgstr ""
+
+#. qQAnX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls."
+msgstr ""
+
+#. SsiUX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "If the optional <literal>ControlName</literal> argument is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance referring to the specified control."
+msgstr ""
+
+#. 7LRLD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. unh4B
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id291616861407907\n"
+"help.text"
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgstr ""
+
+#. nXEAh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id991616861417207\n"
+"help.text"
+msgid "Each form in a <literal>FormDocument</literal> has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection."
+msgstr ""
+
+#. YeWdC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id701616861134906\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters (Default = \"\")."
+msgstr ""
+
+#. 83Jju
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id771616861842867\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. rapRE
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id331616863143187\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the last record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. HZELb
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id361616863143954\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the new record area. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. 2QwcR
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id541616863143461\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the next record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. qRdTC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id271616863582607\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go forward (Default = 1)."
+msgstr ""
+
+#. e6huC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id616168637945\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the previous record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. m47xh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id751616863794125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go backwards (Default = 1)."
+msgstr ""
+
+#. Kp4Wo
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id811616864216529\n"
+"help.text"
+msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. 5gBGr
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id891616864510614\n"
+"help.text"
+msgid "The value returned by the <literal>Subforms</literal> method depends on the arguments provided:"
+msgstr ""
+
+#. 4yG2j
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id951616864510585\n"
+"help.text"
+msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance."
+msgstr ""
+
+#. aVZ57
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id591616864510445\n"
+"help.text"
+msgid "If the optional <literal>Subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index."
+msgstr ""
+
+#. jhmRo
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id341616864510747\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
+msgstr ""
+
+#. 8Cxxs
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id211618230389251\n"
+"help.text"
+msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>Subform = 0</literal> to get access to it."
+msgstr ""
+
+#. CfGgB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDocuments.FormControl service"
+msgstr ""
+
+#. vND8Z
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. XFkrG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormControl</literal> service provides access to the controls that belong to a form, a subform or a table control of a <literal>FormDocument</literal>. Each instance of the <literal>FormControl</literal> service refers to a single control in the form. This service allows users to:"
+msgstr ""
+
+#. irNFC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451618771561326\n"
+"help.text"
+msgid "Get and set the properties of the control represented by the <literal>FormControl</literal> instance."
+msgstr ""
+
+#. S5aH9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id601618771565183\n"
+"help.text"
+msgid "Access the current value displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. P5xzV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id981618771567951\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the desired control."
+msgstr ""
+
+#. LUDRM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id301616939922857\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>FormControl</literal> service in a particular form, subform or table control, all controls must have unique names."
+msgstr ""
+
+#. JMFEb
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id541618771629112\n"
+"help.text"
+msgid "Radio buttons that share the same group name must also have unique control names."
+msgstr ""
+
+#. mAwyv
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id51618771641273\n"
+"help.text"
+msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
+msgstr ""
+
+#. K2Bgc
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id81618774023346\n"
+"help.text"
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgstr ""
+
+#. kF29h
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881618771651907\n"
+"help.text"
+msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. WEST9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. rUEuw
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. vbWXq
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Form</literal> service instance through its <literal>Controls</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FaP92
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id781618772761258\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgstr ""
+
+#. qeXCN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>FormControl</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDocuments.FormEvent</literal> service, which returns the <literal>SFDocuments.FormControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. bSfxy
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl now represents the instance of the FormControl class that triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. EgCtB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDocuments.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. 7gE8Y
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951618773412097\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormEvent</literal> service is used exclusively to create instances of the <literal>SFDocuments.Form</literal> and <literal>SFDocuments.FormControl</literal> services when a form or control event takes place."
+msgstr ""
+
+#. AppFj
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. ezcW8
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormControl</literal> service is available for the following control types:"
+msgstr ""
+
+#. BESBv
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. VrBfK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. hDr9G
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. kWac7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. dXwGN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. bEQWc
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. N3ejK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. PszFp
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the action triggered when the button is clicked. Accepted values are: <literal>none</literal>, <literal>submitForm</literal>, <literal>resetForm</literal>, <literal>refreshForm</literal>, <literal>moveToFirst</literal>, <literal>moveToLast</literal>, <literal>moveToNext</literal>, <literal>moveToPrev</literal>, <literal>saveRecord</literal>, <literal>moveToNew</literal>, <literal>deleteRecord</literal>, <literal>undoRecord</literal>."
+msgstr ""
+
+#. fmzNT
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 62Bud
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. nFFDY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id411616942306677\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 8H6BR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id461616942306745\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the rowset field mapped onto the current control."
+msgstr ""
+
+#. AJUH6
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Enqxp
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. FsCJK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the control types listed above."
+msgstr ""
+
+#. DH84k
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pRrwC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default OK button."
+msgstr ""
+
+#. 2dP2A
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id241616942739459\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Sukx9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271616942739359\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the default value used to initialize a control in a new record."
+msgstr ""
+
+#. nFBUQ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fQYqd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All (except HiddenControl)"
+msgstr ""
+
+#. MmDQ5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. VDkDh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8X3Ho
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one of following strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6CqCN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. f6gni
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. RqjAh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. E4aHX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of rows in a ListBox or a ComboBox."
+msgstr ""
+
+#. ApC5v
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. XQ3AV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a ListBox or ComboBox. In case of multiple selection, the index of the first item is returned or only one item is set."
+msgstr ""
+
+#. 5DjjX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891616944120697\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. nNqW5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id901616944120614\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a ComboBox or a ListBox as a zero-based array of string values."
+msgstr ""
+
+#. rvVZ7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id21616944586559\n"
+"help.text"
+msgid "Combined with <literal>ListSourceType</literal>, may also contain the name of a table, a query or a complete <literal>SQL</literal> statement."
+msgstr ""
+
+#. jqgF5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821616944631740\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. sqr2g
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id131616944631625\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. Fdm4C
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881616944631341\n"
+"help.text"
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgstr ""
+
+#. BQ7JE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EV4jD
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. CXDED
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. e7HnA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether the user can select multiple items in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. TZuvX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. AtLKa
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. EuBGK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. SNTgh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. CTjAM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. z8w8o
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the parent type, a form, a subform or a tablecontrol, returns the parent <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> or <literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. fyoXF
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. RnXeR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PHBtj
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251616946015886\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. oYA7V
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id91616946015258\n"
+"help.text"
+msgid "A control is said required when the underlying data must not contain a <literal>null</literal> value."
+msgstr ""
+
+#. NbTpX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Rv448
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. 7kxit
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MNqBi
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All (except HiddenControl)"
+msgstr ""
+
+#. VXR9Y
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hover the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. Awzep
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6S5EL
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. mCQFz
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. mHxWu
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id1001598540024225\n"
+"help.text"
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#. ybVim
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. G52FE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All (except HiddenControl)"
+msgstr ""
+
+#. 5juZG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. FAYCA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. UZ7ug
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. 65CSA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 25EFH
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgstr ""
+
+#. FzDR6
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Bdvyd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. DFQ5P
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. XahSM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgstr ""
+
+#. pqsod
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The <variable id=\"ValueProperty\"><literal>Value</literal> property</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PbEBw
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. bsmCC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. MWgHB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. FLUGH
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to toggle buttons only."
+msgstr ""
+
+#. jpLCR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. ErAZY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed out, don't know (applicable if <literal>TripleState</literal> is <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 3frrW
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value, as a String. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option to access the index of the selected value."
+msgstr ""
+
+#. faEEm
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. VyagB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. CaGtr
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. gtxJY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. kBH32
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a single string or an array of strings. Only a single value can be set. If the box is linked to a database, this property gets or sets the underlying data. Otherwise it gets or sets the data being displayed."
+msgstr ""
+
+#. f7EZX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. DrhU9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. Multiple RadioButton controls are linked together when they share the same group name. If a RadioButton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. WEsqT
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. LxeLY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. mpoa7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951616947400919\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. x6ZLt
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id48161694740085\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UZLYC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. WBHoJ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id421612628828054\n"
+"help.text"
+msgid "Event properties"
+msgstr ""
+
+#. tqnsA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id41612629140856\n"
+"help.text"
+msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event."
+msgstr ""
+
+#. 7Azyz
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. N4btE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id401612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. RXoDM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id281612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Description as labeled in the Basic IDE"
+msgstr ""
+
+#. yhjPA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id91612707166532\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. HVTKN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id291612707166258\n"
+"help.text"
+msgid "Execute action"
+msgstr ""
+
+#. T5CTw
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id79161270716675\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. qs3LA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id831612707166731\n"
+"help.text"
+msgid "While adjusting"
+msgstr ""
+
+#. vUbN6
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id301616948330694\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. PopWN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id901616948330305\n"
+"help.text"
+msgid "Approve action"
+msgstr ""
+
+#. PmE7k
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821616948330888\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. rjQCJ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id111616948330257\n"
+"help.text"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr ""
+
+#. octLi
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271616948330553\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. D7yir
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451616948330759\n"
+"help.text"
+msgid "Before updating"
+msgstr ""
+
+#. YM7Nt
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id71616948330769\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pHG54
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id211616948330895\n"
+"help.text"
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#. UaRoN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id121616948330654\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tfW7M
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id2216169483303\n"
+"help.text"
+msgid "Error occurred"
+msgstr ""
+
+#. vDFhJ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id111612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. NN9FK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id1001612629836902\n"
+"help.text"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr ""
+
+#. tLp7Y
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id291612629836294\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DDcCF
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id62161262983683\n"
+"help.text"
+msgid "When losing focus"
+msgstr ""
+
+#. EBVQM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id51612707354544\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. PLPUr
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id211612707354899\n"
+"help.text"
+msgid "Item status changed"
+msgstr ""
+
+#. zBci2
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id81612629836634\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. vPrAA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881612629836744\n"
+"help.text"
+msgid "Key pressed"
+msgstr ""
+
+#. 8cFqR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id591612629836830\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6rrBt
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id161612629836775\n"
+"help.text"
+msgid "Key released"
+msgstr ""
+
+#. 7Pzmy
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 2pMWG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id461612629836679\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse moved while key presses"
+msgstr ""
+
+#. SGYBr
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id131612629836291\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AJGQd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151612629836151\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr ""
+
+#. 6cFkB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id211612629836725\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tfmtf
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id361612629836624\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr ""
+
+#. 6E7WA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id311612629836481\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. CeNku
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id721612629836752\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr ""
+
+#. iSxsS
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id981612629836116\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 9yirD
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id381612629836635\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr ""
+
+#. b6pFV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id711612629836704\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. D5vXU
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id35161262983642\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr ""
+
+#. 9Ui2H
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id31616948666215\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. mdLSp
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951616948666674\n"
+"help.text"
+msgid "After resetting"
+msgstr ""
+
+#. jb4at
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id811612707606330\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. m3Rb7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id621612707606219\n"
+"help.text"
+msgid "Text modified"
+msgstr ""
+
+#. bfgkG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id41616948721642\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. imn6B
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id311616948721872\n"
+"help.text"
+msgid "After updating"
+msgstr ""
+
+#. tcpN5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961618181634181\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgstr ""
+
+#. RpNkd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the FormControl Service"
+msgstr ""
+
+#. CKZDf
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "This method is applicable only to controls of the <literal>TableControl</literal> type. The returned value depends on the arguments provided."
+msgstr ""
+
+#. GfVbh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id701618777636827\n"
+"help.text"
+msgid "If the optional argument <literal>ControlName</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned."
+msgstr ""
+
+#. GyLgF
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id851618777715892\n"
+"help.text"
+msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control."
+msgstr ""
+
+#. F8FfM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. F4Sdy
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"bas_id471618778075117\n"
+"help.text"
+msgid "' Returns an Array with the names of all controls in \"myTableControl\""
+msgstr ""
+
+#. YoHSo
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id931618778110273\n"
+"help.text"
+msgid "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\""
+msgstr ""
+
+#. CprjV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the focus on the control. Returns <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. LuxFE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a form or control event."
+msgstr ""
+
+#. haAXC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id141618777179310\n"
+"help.text"
+msgid "Additional examples"
+msgstr ""
+
+#. JopFS
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id331618777195723\n"
+"help.text"
+msgid "Below are two examples that illustrate the use of the <literal>FormControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. 5iGmg
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id371618776324489\n"
+"help.text"
+msgid "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:"
+msgstr ""
+
+#. kz9SK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251618776614814\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names <literal>optA</literal>, <literal>optB</literal> and <literal>optC</literal> and we wish to display the caption of the selected control."
+msgstr ""
+
#. VCRTD
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 4699ca0867b..6af9205c9f3 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Midtstilt vannrett</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Midtstilt Horisontalt </link>"
#. Qz94y
#: main0202.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id2376476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Midtstiller innholdet i cellen vannrett.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Midtstiller innholdet i cellen Horisontalt.</ahelp>"
#. bHQCG
#: main0202.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt vannrett</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt Horisontalt </link>"
#. 26EW2
#: main0205.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index fe070ba59e3..4b4d0d81915 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-28 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554925506.000000\n"
#. E9tti
@@ -223,6 +223,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab."
msgstr "Åpne sprettoppmenyen for en arkfane"
+#. tVKSX
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831619443265443\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem> to activate sheet protection with current cell protection settings."
+msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Cellebeskyttelse</menuitem> for å aktivere arkbeskyttelse med eksisterende innstillinger."
+
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Sett Inn - Funksjon</emph> - Kategori <emph>Logisk</emph></variable>"
#. FqeXh
#: 00000404.xhp
@@ -1184,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Velg <menuitem>Vis - Delt Vindu</menuitem>.</variable>"
#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
@@ -1193,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Velg <menuitem>Se - Frys Rader og Kolonner</menuitem>.</variable>"
#. DrJ2d
#: 00000407.xhp
@@ -1202,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id631612313719480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Velg <menuitem>View - Frys Celler - Frys Første Kolonne</menuitem></variable>"
#. 5YHvr
#: 00000407.xhp
@@ -1211,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_id251612313725513\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"freezefirstrow\">Velg <menuitem>View - Frys Celler - Frys Første Rad</menuitem></variable>"
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
@@ -1967,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041666\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.1."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 762be6ae4d7..b669a947ecc 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n"
@@ -4948,15 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Weight</emph>"
msgstr ""
-#. BdjTH
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id41616246075884\n"
-"help.text"
-msgid ">600"
-msgstr ""
-
#. 4SkNQ
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5002,15 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Grade</emph>"
msgstr ""
-#. FsLvK
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id71616250414319\n"
-"help.text"
-msgid ">7"
-msgstr ""
-
#. hfPeb
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5074,24 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Age</emph>"
msgstr ""
-#. 5zWEA
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id411616252568693\n"
-"help.text"
-msgid ">=8"
-msgstr ""
-
-#. ceFqk
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id441616252573495\n"
-"help.text"
-msgid "<=10"
-msgstr ""
-
#. 6Dk9D
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5119,15 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. uDvpq
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id251616253264022\n"
-"help.text"
-msgid "F*"
-msgstr ""
-
#. qBB4C
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5155,15 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. PJCE2
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id761616253649791\n"
-"help.text"
-msgid "[ABC].*"
-msgstr ""
-
#. NyqFV
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5173,13 +5119,13 @@ msgctxt ""
msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
-#. jLLao
+#. KBZPC
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3150882\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value><bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
msgstr ""
#. DLGGD
@@ -5236,13 +5182,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same result is obtained if you use the formula <input>=DCOUNT(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input>, because all entries in the Distance column are numeric. However, if you use the formula <input>=DCOUNT(A1:E10; \"Name\"; A12:E13)</input>, the value 0 is returned because all entries in the Name column are non-numeric."
msgstr ""
-#. m4a6A
+#. tGFyD
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3156123\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value><bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
msgstr ""
#. aJdyL
@@ -5299,13 +5245,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same result is obtained if you use the formula <input>=DCOUNTA(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> or the formula <input>=DCOUNTA(A1:E10; \"Name\"; A12:E13)</input>. The latter case reflects that in contrast to DCOUNT, DCOUNTA counts both numeric and alphanumeric values in the column indicated by the <emph>DatabaseField</emph> argument."
msgstr ""
-#. ZFJzE
+#. GasLC
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3147256\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. wj7ck
@@ -5371,13 +5317,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you change the value in cell C13 to “10”, then the formula <input>=DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13)</input> returns an invalid argument error (Err:502). The reflects that multiple records match the specified criterion (both Betty and Charles are age 10)."
msgstr ""
-#. umeGw
+#. rB9Ek
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value><bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
msgstr ""
#. MDBf2
@@ -5434,13 +5380,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DMAX(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the maximum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 1200 is returned."
msgstr ""
-#. 5cyyS
+#. CnaXx
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3159141\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value><bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
msgstr ""
#. iGV4a
@@ -5497,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DMIN(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the minimum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 150 is returned."
msgstr ""
-#. WppQu
+#. XEu9j
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3154274\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value><bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. dQciw
@@ -5560,13 +5506,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DAVERAGE(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the average distance in meters travelled to school by Joe’s party guests. The value 666.67 is returned."
msgstr ""
-#. B6fYC
+#. 6fcFr
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. gvW9Q
@@ -5623,13 +5569,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DPRODUCT(A1:E10; \"Age\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the product of the ages in years of Joe’s party guests. The value 279417600 is returned."
msgstr ""
-#. QGMit
+#. KsVCV
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3148462\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value><bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
msgstr ""
#. EvGNP
@@ -5695,13 +5641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DSTDEV(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the sample standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.5 is returned."
msgstr ""
-#. A72yR
+#. VRXXy
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3150429\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value><bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FpESx
@@ -5758,13 +5704,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DSTDEVP(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the population standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.18545 is returned."
msgstr ""
-#. gXoTJ
+#. Z2CTY
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3154794\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value><bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ybMg9
@@ -5821,13 +5767,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DSUM(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the total distance in meters that all of Joe’s party guests travel to school. The value 6000 is returned."
msgstr ""
-#. fbsJf
+#. YBFb7
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3155614\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value><bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
msgstr ""
#. G6ZBW
@@ -5893,13 +5839,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DVAR(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the sample variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 193125 is returned."
msgstr ""
-#. sGiDz
+#. 7FWS4
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value><bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
msgstr ""
#. XpcPC
@@ -14398,15 +14344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criterion is to be applied."
msgstr ""
-#. 7FPaC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152062\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criterion</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criterion is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
-msgstr ""
-
#. FCxrw
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -18790,31 +18727,31 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "FINN.RAD (VLOOKUP på engelsk)"
-#. E5F2D
+#. qFEgu
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>Sorted</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>Sorted</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. 8FhyJ
+#. j8RoY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
+msgid "=VLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. 7FsgG
+#. LDrCq
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149289\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
+msgid "<emph>Lookup</emph> is the value of any type looked for in the first column of the array."
msgstr ""
#. WFj5E
@@ -18835,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som inneholder verdien som skal returneres. Den første kolonnen har tallet 1."
-#. QV6iE
+#. qKRbD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than <emph>Lookup</emph>. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19024,22 +18961,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Gir den relative posisjonen til et element i en tabell, der elementet svarer til en viss verdi.</ahelp> Funksjonen gir posisjonen, som et nummer, til verdien funnet i søketabellen."
-#. FsB8G
+#. AKi9E
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159152\n"
"help.text"
-msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray [; Type])"
+msgid "MATCH(Search; LookupArray [; Type])"
msgstr ""
-#. BmVBr
+#. KZU4F
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149336\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
+msgid "<emph>Search</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
msgstr ""
#. 9j4xw
@@ -19285,22 +19222,22 @@ msgctxt ""
msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
msgstr "Hvis FINN.NÅ (LOOKUP på engelsk) ikke kan finne søkekriteriet, benyttes den største verdien i søkeretningen som er mindre enn eller lik søkekriteriet."
-#. 4nBA6
+#. sLcHB
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"help.text"
-msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector [; ResultVector])"
+msgid "LOOKUP(Lookup; SearchVector [; ResultVector])"
msgstr ""
-#. QdiFz
+#. yGLLE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150646\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
+msgid "<emph>Lookup</emph> is the value of any type to be looked for; entered either directly or as a reference."
msgstr ""
#. tFDBC
@@ -19519,13 +19456,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søker etter en verdi og en referanse til cellene nedenfor det merkede området.</ahelp> Funksjonen sjekker om den første raden i en tabell inneholder en viss verdi. Funksjonen gir så verdien i en rad i tabellen, angitt av <emph>Indeks</emph>, i den samme kolonnen."
-#. y6is6
+#. NWzFA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
+msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -23767,6 +23704,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
+#. BJLCP
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3150653\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionCount()"
+msgstr "GetFunctionCount()"
+
#. Hs7Du
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -23803,6 +23749,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
msgstr ""
+#. GFJes
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3147476\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionData()"
+msgstr "GetFunctionData()"
+
#. MMvZL
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -23884,6 +23839,15 @@ msgctxt ""
msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
msgstr ""
+#. BDeUC
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3148567\n"
+"help.text"
+msgid "GetParameterDescription()"
+msgstr "GetParameterDescription()"
+
#. sF27k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -24919,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. fCaeG
+#. zKa2G
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153074\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Bessel-funksjoner</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value> <bookmark_value>BESSELI function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. YpfCj
#: 04060115.xhp
@@ -25000,6 +24964,15 @@ msgctxt ""
msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332"
msgstr ""
+#. eDJhC
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id161618267677640\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BESSELJ function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. Cccmx
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -25072,6 +25045,15 @@ msgctxt ""
msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668"
msgstr ""
+#. xVEFS
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id151618267791726\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BESSELK function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jb2FF
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -25144,6 +25126,15 @@ msgctxt ""
msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)"
msgstr ""
+#. PndsN
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id201618267836525\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BESSELY function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. 9PCdq
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -32947,14 +32938,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Gir antall celler som oppfyller bestemte kriterier inne i et celleområde.</ahelp>"
-#. GxU5g
+#. ZS8Ej
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3164967\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr "ANTALL.HVIS(Område; Kriterier)"
+msgid "COUNTIF(Range; Criterion)"
+msgstr ""
#. sxGvB
#: 04060181.xhp
@@ -32965,15 +32956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr ""
-#. HvRLc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3165000\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted."
-msgstr ""
-
#. ZpDRv
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -47941,22 +47923,40 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Sheet"
msgstr ""
-#. z8zCf
+#. du7pC
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"bm_id141619439455954\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ZFcP8
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Sheet"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. HUFRu
+#. LcpD8
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YZ3HB
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id701619429750616\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
#. vFHpY
@@ -47968,6 +47968,114 @@ msgctxt ""
msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
msgstr ""
+#. eUvfv
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id901619431276995\n"
+"help.text"
+msgid "Protect this sheet and contents of the protected cells"
+msgstr ""
+
+#. G5UKV
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id381619431285815\n"
+"help.text"
+msgid "Mark this checkbox to activate protection of sheet and cell contents."
+msgstr ""
+
+#. SFevC
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id31619431291108\n"
+"help.text"
+msgid "Password / Confirm"
+msgstr ""
+
+#. AaZQG
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id851619431300487\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes. Confirm the password entered in the first box."
+msgstr ""
+
+#. WX7Gh
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id711619431316966\n"
+"help.text"
+msgid "Allow users of this sheet to"
+msgstr ""
+
+#. skcWB
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id41619431361278\n"
+"help.text"
+msgid "Select the elements to protect from user actions:"
+msgstr ""
+
+#. 9Mc4m
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id661619430257262\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Select protected cells</emph>: mark this checkbox to allow you to select protected cells. When the checkbox is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range."
+msgstr ""
+
+#. UqBRQ
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id921619430295947\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Select unprotected cells</emph>: mark this checkbox to allow user to select unprotected cells. When the checkbox is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range."
+msgstr ""
+
+#. R6DuD
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id101619430333784\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Insert columns</emph>: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected."
+msgstr ""
+
+#. 36hCi
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id891619430338809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Insert rows</emph>: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected."
+msgstr ""
+
+#. hGXEq
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id311619430374686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delete columns</emph>: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells."
+msgstr ""
+
+#. ebwLU
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id561619430376854\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delete rows</emph>: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells."
+msgstr ""
+
#. cE3Ff
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -48004,13 +48112,40 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
msgstr ""
-#. VfJA6
+#. JQWv7
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu. The previously editable range is now protected."
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area:"
+msgstr ""
+
+#. TzTnE
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id101619439013221\n"
+"help.text"
+msgid "Select the range of cells that will be protected."
+msgstr ""
+
+#. Cc2Tb
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id601619439028536\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Format - Cells - Cell Protection</menuitem> tab page, check the <emph>Protected</emph> box."
+msgstr ""
+
+#. EeKFF
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id641619439061892\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> menu. The previously editable range is now protected."
msgstr ""
#. JaC9W
@@ -48031,13 +48166,13 @@ msgctxt ""
msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
msgstr "Hvis et ark er beskyttet, vil du ikke kunne endre eller slette cellestiler."
-#. d39My
+#. WEsxm
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> dialog. To disable the protection, choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
msgstr ""
#. scXrG
@@ -48049,24 +48184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
msgstr "Når beskyttede ark er lagret, kan de bare lagres igjen ved å bruke kommandoen <emph>Filer → Lagre som</emph>."
-#. A4TcK
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password (optional)</link>"
-msgstr ""
-
-#. hBPMK
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/protectsheetdlg/password1\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. Gr24z
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54835,13 +54952,13 @@ msgctxt ""
msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text."
msgstr ""
-#. 5DDEz
+#. YXQmf
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id961527953004850\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]</variable>"
+msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]</variable>"
msgstr ""
#. d8gmy
@@ -54871,13 +54988,103 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied."
msgstr ""
-#. 3wJSR
+#. 45WHz
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
-"par_id23526994221948\n"
+"par_id621619279022341\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "<emph>Criterion</emph>: A criterion is a single cell Reference, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents."
+msgstr ""
+
+#. m9EAG
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id731619279029255\n"
+"help.text"
+msgid "A reference to an empty cell is interpreted as the numeric value 0."
+msgstr ""
+
+#. iYNFV
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id31619279035359\n"
+"help.text"
+msgid "A matching expression can be:"
+msgstr ""
+
+#. fSoyL
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id171619279059462\n"
+"help.text"
+msgid "A Number or Logical value. A matching cell content equals the Number or Logical value."
+msgstr ""
+
+#. 7Hfq9
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id511619279076504\n"
+"help.text"
+msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)."
+msgstr ""
+
+#. YEjSD
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id11619279168512\n"
+"help.text"
+msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells."
+msgstr ""
+
+#. 39AJR
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id161619279207350\n"
+"help.text"
+msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells."
+msgstr ""
+
+#. 9xDer
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id271619279215695\n"
+"help.text"
+msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells."
+msgstr ""
+
+#. y2EGU
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id861619279223855\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
+msgstr ""
+
+#. 2nrnV
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id51619279363954\n"
+"help.text"
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgstr ""
+
+#. VG8wZ
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id801619279323556\n"
+"help.text"
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -54889,13 +55096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
msgstr ""
-#. NygMb
+#. FyA7p
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id317001803813193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
+msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion."
msgstr ""
#. tzFDE
@@ -56176,15 +56383,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph> – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition."
msgstr ""
-#. tSkGD
-#: func_averageif.xhp
-msgctxt ""
-"func_averageif.xhp\n"
-"par_id24499731228013\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criterion</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
-msgstr ""
-
#. sDeiD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -57346,14 +57544,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>counting row;satisfying criteria</bookmark_value> <bookmark_value>counting column;satisfying criteria</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NRDey
+#. wMH8u
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"hd_id456845684568\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">TAL.HVIS.SETT</link></variable>-funksjonen"
+msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable>"
+msgstr ""
#. pGTzr
#: func_countifs.xhp
@@ -57364,13 +57562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. xRjyE
+#. fyEW6
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])"
+msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])"
msgstr ""
#. 2BB8K
@@ -63331,14 +63529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUMIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>sum;satisfying conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>"
-#. b5txh
+#. MpUwQ
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"hd_id658866588665886\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMMER.HVIS.SATT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable>"
+msgstr ""
#. ZEdvF
#: func_sumifs.xhp
@@ -64717,13 +64915,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1)</item> returns 1"
msgstr ""
-#. NHnKC
+#. ADL9J
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
+msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 1. Using System 1, the week containing January 1 is the first week of the year."
msgstr ""
#. yBDGQ
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 498e4a7c67c..3cd9a2d4591 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "Bruk beskyttelsesinnstillingene."
-#. KZhvC
+#. yCZeB
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>."
-msgstr "For å beskytte cellene mot å bli endret/viste/utskrivde i henhold til det du har angitt i <emph>Formater → Celler</emph>, velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Beskytt ark</item>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgstr ""
#. doYSo
#: cell_protect.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional - Condition</emph>, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk kommandomenyen <emph>Format - Betinget - Betingelse</emph>, dialogen lar deg definere forhold per celle, som må oppfylles for at de valgte cellene får et bestemt format."
#. SbhJy
#: cellstyle_conditional.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
index 3758b3f5466..992f8a6affd 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-23 13:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548249025.000000\n"
+#. wtFDe
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charts in $[officename]"
msgstr "Diagrammer i $[officename]"
+#. rTRMz
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diagrammer; oversikt</bookmark_value> <bookmark_value>Gjennomganger for diagrammer</bookmark_value>"
+#. MCTMA
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Bruke diagrammer i %PRODUCTNAME</link></variable>"
+#. MKzCA
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations.</variable>"
msgstr "<variable id=\"chart\">Med $[officename] kan du presentere data grafisk i et diagram, slik at du visuelt kan sammenligne dataserier og se trender i dataene. Du kan sette inn diagrammer i regneark, tekstdokumenter, tegninger og presentasjoner.</variable>"
+#. wFC6F
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Data"
msgstr "Diagramdata"
+#. SVCdj
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be based on the following data:"
msgstr "Diagrammer kan bygge på følgende data:"
+#. upkcw
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges"
msgstr "Regnearkverdier fra celleområder i Calc"
+#. xvPKt
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell values from a Writer table"
msgstr "Celleverdier fra en tabell i Writer"
+#. pkLtG
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)"
msgstr "Verdier du skriver inn i dialogvinduet ,Diagramdatatabell (du kan lage disse diagrammene i Writer, Draw eller Impress, og du kan også lime dem inn i Calc)"
+#. yKUMz
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skaper et diagram i det gjeldende dokumentet. For å bruke et samenhengende celleområde som datakilde for diagrammet, klikk inne i celleområdet og bruk denne kommandoen. Alternativt kan du markere neon celler og deretter bruk denne kommandoen for å skape et diagram med de valgte cellene.</ahelp>"
+#. MZr5A
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a chart"
msgstr "Sette inn et diagram"
+#. xMyYq
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a chart"
msgstr "Redigere et diagram"
+#. 2awPo
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click a chart to edit the object properties:"
msgstr "Trykk på et diagram for å redigere egenskapene til diagramobjektet:"
+#. MMYWv
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size and position on the current page."
msgstr "størrelse og plassering på den gjeldende siden."
+#. 7zPqd
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more."
msgstr "Justering, tekstbryting, ytre kantlinjer og mer."
+#. X27Dw
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:"
msgstr "Dobbeltklikk et diagram for å redigere det:"
+#. cUADi
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart data values (for charts with own data)."
msgstr "Diagramdataverdier (for diagrammer med egne data)."
+#. BGFEv
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more."
msgstr "Diagramtype, akser, titler, vegger, rutenett og mer."
+#. aDGNk
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:"
msgstr "Dobbeltklikk et diagramelement når du redigerer diagrammet:"
+#. Ft8G5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more."
msgstr "Dobbeltklikk på en akse for å redigere skala, type, farge og mer."
+#. BcUqt
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs."
msgstr "Dobbeltklikk et datapunkt for å redigere de grafiske verdiene i dataserien"
+#. Drw6j
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)."
msgstr "Når en dataserie er markert, kan du klikke og deretter dobbeltklikke på et datapunkt for å redigere egenskapene for dette datapunktet (for eksempel en enkelt stolpe i et stolpediagram)."
+#. ZrY6M
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series."
msgstr "Dobbeltklikk på en forklaring for å redigere den. Klikk og deretter dobbeltklikk på et symbol i den valgte forklaringen for å redigere dataserien som hører til."
+#. 2GvmD
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties."
msgstr "Dobbeltklikk på alle andre diagramelement, eller klikk på elementet for å åpne formatmenyen, for å redigere egenskapene."
+#. eCML4
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode."
msgstr "Trykk utenfor diagrammet for å avslutte redigeringen."
+#. Jcdvi
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file."
msgstr "Du kan skrive ut et diagram i god kvalitet ved å eksportere det til en PDF-fil og deretter skrive ut denne filen."
+#. dk7i6
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
msgstr "I redigeringsmodus for diagrammet blir <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Verktøylinjen Formatering»</link> for diagrammet vist nær den øverste kanten av dokumentet. Verktøylinja for tegneverktøyene blir vist nederst i dokumentet. Denne verktøylinjen viser symbolene for <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Tegning</link> fra Draw og Impress."
+#. sNqMe
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element."
msgstr "Du kan høyreklikke et element i et diagram for å åpne sprettoppmenyen. Denne inneholder kommandoer for å formatere det valgte elementet."
+#. dQSHt
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer den valgte tittelen.</ahelp>"
+#. orDAZ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramområdet.</ahelp>"
+#. FAkFX
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramveggen.</ahelp>"
+#. GBwcB
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramgulvet.</ahelp>"
+#. VsRbA
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramforklaringen.</ahelp>"
+#. dahmw
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer den valgte aksen.</ahelp>"
+#. dnReG
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer det valgte datapunktet.</ahelp>"
+#. Em2oQ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer hovedrutenettet.</ahelp>"
+#. dSJTX
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer hovedrutenettet.</ahelp>"
+#. 8Dius
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer dataseriene.</ahelp>"
+#. 9FeGU
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock loss indicators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramområdet.</ahelp>"
+#. uhG9U
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock gain indicators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramgulvet.</ahelp>"
+#. RshCo
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer dataoverskriftene.</ahelp>"
+#. 7Gexq
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramområdet.</ahelp>"
+#. MhtWH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer trendlinja.</ahelp>"
+#. H44aA
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer trendlinja.</ahelp>"
+#. QYEkZ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer trendlinja.</ahelp>"
+#. zgFB3
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer den valgte dataoverskriften.</ahelp>"
+#. AdNa8
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpner et dialogvindu for å sette inn diagramoverskrifter.</ahelp>"
+#. fZZ6J
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert or delete axes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpner et dialogvindu for å sette inn eller slette en akse.</ahelp>"
+#. CzaFt
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpner et dialogvindu for å sette inn en akse.</ahelp>"
+#. x9jBK
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis title.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpner et dialogvindu for å sette inn en akseoverskrift.</ahelp>"
+#. tS9HE
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter inn et hovedrutenett.</ahelp>"
+#. NUu58
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter inn et mindre rutenett.</ahelp>"
+#. B67hx
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter inn dataoverskrifter.</ahelp>"
+#. 2STaz
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn likningen for trendlinjen og determinasjonskoeffisienten R².</ahelp>"
+#. CKUEM
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sett inn verdien for bestemmelseskoeffisienten R².</ahelp>"
+#. BsSAb
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter inn en enkel dataoverskrift.</ahelp>"
+#. 35PWr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter diagramforklaringen.</ahelp>"
+#. CFDbR
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter de valgte aksene.</ahelp>"
+#. jgG2M
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter hovedrutenettet.</ahelp>"
+#. bTycs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter det mindre rutenettet.</ahelp>"
+#. Qatm6
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter alle dataoverskrifter.</ahelp>"
+#. NDa9X
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter de valgte aksene.</ahelp>"
+#. CbYXF
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter diagramforklaringen.</ahelp>"
+#. 3thAk
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den valgte dataoverskriften.</ahelp>"
+#. LQRZw
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter diagramforklaringen.</ahelp>"
+#. WBA6w
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter hovedrutenettet.</ahelp>"
+#. d6WTf
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilbakestiller det valgte datapunktet til standardformatet.</ahelp>"
+#. xZ45w
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilbakestiller alle datapunkter til standardformatet.</ahelp>"
+#. XUCUB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Verktøylinja «Formatering»"
+#. WicyB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Verktøylina «Formatering»</link>"
+#. bGXHw
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
msgstr "Formatteringslinjen vises når et diagram er i endringsmodus. Dobbelklikk diagrammet for å aktivere endringsmodus. Klikk utenfor diagrammet for å forlate endringsmodus."
+#. ffA95
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
msgstr "Du kan redigere formateringen av et diagram ved hjelp av kontrollelementene og ikonene på formateringslinja."
+#. MnXYr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "Velg diagramelement"
+#. eYgyC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk elementet som du vil formatere. Det valgte elementet vises i forhåndsvising av diagrammet. Klikk på «Formater utvalget …« for å åpne dialogvinduet med valgene for det valgte elementet.</ahelp>"
+#. uGAFF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection"
msgstr "Formatvalg"
+#. BSwBH
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the properties dialog for the selected element."
msgstr "Åpner Egenskaper-dialogen for det markerte elementet"
+#. AUcrE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagramtype"
+#. Q4Sap
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Chart Type dialog."
msgstr "Åpner dialogvinduet for diagramtype."
+#. wepEQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Data Table"
msgstr "Diagramdatatabell"
+#. c6Act
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -656,22 +736,25 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
msgstr "Åpner Datatabell dialogen hvor du kan redigerer diagramdataene"
+#. aE624
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200902300672\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "Vannrett rutenett"
+msgstr "Horisontalt Rutenett"
+#. uTeV8
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300630\n"
"help.text"
msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis."
-msgstr "Ikonet \"Vis/skjul vannrett rutenett\" på verktøylinja, slår av og på vising av rutenettet på Y-aksen."
+msgstr "Ikonet \"Vis/skjul horisontalt rutenett\" på verktøylinjen, slår av og på visning av rutenettet på Y-aksen."
+#. dqfgM
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Forklaring på/av"
+#. aAABk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar."
msgstr "For å vise eller skjule en forklaring, klikk på \"Vis/skjul forklaring på verktøylinjen."
+#. ACmgc
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Skaler tekst"
+#. vUrp2
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart."
msgstr "Endrer størrelsen på teksten i diagrammet i samsvar med endringene du gjør i størrelsen på diagrammet."
+#. hsSrG
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatisk utseende"
+#. gcAxi
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements."
msgstr "Flytter alle diagramdataene til standardplasseringene. Denne funksjonen endrer ikke diagramtypen eller andre egenskaper enn selve plasseringen av objektene."
+#. NCrAu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "$[officename] Chart-funksjoner"
+#. dyCxy
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart-funksjoner</link>"
+#. DR7Ma
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
msgstr "Med diagrammer kan du presentere data på en oversiktlig måte."
+#. ozGGL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
msgstr "Du kan lage et diagram fra en datakilde i et Calc-regneark eller fra en Writer-tabell. Hvis diagrammet er innebygd i det samme dokumentet som dataene, bevares koblingene mellom dataene og diagrammet, slik at diagrammet oppdateres automatisk når dataene endres."
+#. 5BKEB
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Types"
msgstr "Diagramtyper"
+#. imCSX
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
msgstr "Velg blant et utvalg av 3D- og 2D-diagrammer, for eksempel stolpediagrammer, linjediagrammer og kursdiagrammer. Du kan endre diagramtype med noen få museklikk."
+#. xTCes
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual Formatting"
msgstr "Enkeltvis formatering"
+#. AuSKr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 675cb2017fa..f91f2a3959b 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563817959.000000\n"
+#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "For å gjøre dette …"
+#. GYYED
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjøre dette …</variable>"
+#. ug82V
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)"
msgstr "Velg <emph>Rediger → Diagramdatatabell</emph> (diagrammer)"
+#. fU5ZG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "På formateringsverktøylinja trykker du"
+#. GDpSu
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Ikon</alt></image>"
+#. S6JmP
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Data"
msgstr "Diagramdata"
+#. GhdKK
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Titles</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"efgttl\">Velg<emph>Sett inn - Tiler</emph>(Diagram)</variable>"
+#. 3x5QB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Legend</emph> (Charts)"
msgstr "Velg <emph>Sett inn → Forklaring</emph> (diagrammer)"
+#. HqMQr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)"
msgstr "Velg fanen Plassering under <emph>Format → Forklaring</emph> (diagrammer)"
+#. EH75q
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels</emph> (Charts)"
msgstr "Velg <emph>Sett inn → Dataoverskrifter</emph> (diagrammer)"
+#. zEfSg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)"
msgstr "Velg fanen <emph>Format → Formatvalg → Datapunkt/dataserier → Dataoverskrifter</emph> (for dataserier og datapunkt) (diagrammer)"
+#. SQbvj
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"efgaug\">Velg <emph>Sett inn → Akser</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. GttHw
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Grids</emph> (Charts)"
msgstr "Velg <emph>Sett inn → Rutenett</emph> (diagrammer)"
+#. LWyLt
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "På formateringsverktøylinja trykker du"
+#. zTF9a
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -136,14 +151,16 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Ikon</alt></image>"
+#. Abvw3
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155378\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "Vannrett rutenett"
+msgstr "Horisontalt Rutenett"
+#. 77NFv
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Ikon</alt></image>"
+#. AeSzg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "Loddrett rutenett"
+#. Twpy9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars</emph>, or <emph>Insert - Y Error Bars</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"efgsta\">Velg <emph>Sett inn → X-feilstolper</emph> eller <emph>Sett inn → Y-feilstolper</emph> (diagram)</variable>"
+#. ZD5K5
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose <emph>Insert - Trend Line</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"trendlines\">Velg <emph>Sett inn → Trendlinjer</emph> (i diagram)</variable>"
+#. UzBjR
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"sonderz\">Velg <emph>Sett inn → Spesialtegn</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. 8TxLK
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtoes\">Åpne dialogvinduet <emph>Format → Formatvalg </emph> (diagrammer) </variable>"
+#. DqsZe
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtodd\">Velg dialogvinduet <emph>Format → Formatvalg → Datapunkt</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. ASTDr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtodr\">Åpne dialogvinduet <emph>Format → Formatvalg → Dataserier</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. p2eYn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"optionen\">Velg fanen <emph>Format → Formatvalg → Dataserier → Innstillinger</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. yRSaN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtttl\">Velg <emph>Format → Tittel</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. CExBh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtoe\">Åpne dialogvinduet <emph>Format → Formatvalg → Tittel</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. icD4Y
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtegt\">Åpne dialogvinduet <emph>Format → Formatvalg → Tittel</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. aEnjy
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frttya\">Velg <emph>Format → Tittel</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. arVPN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frttyab\">Velg <emph>Format → Akse</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. HDvN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend</emph>, or <emph>Format - Format Selection - Legend</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Velg <emph>Format → Forklaring eller Format → Formatvalg</emph> → <emph>Forklaring</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. R5dmc
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtaa\">Velg <emph>Format → Akse → X-akse/Sekundær X-akse/Z-akse/Alle aksene</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. Fphi2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtyas\">Velg <emph>Format → Akse → Y-akse/Sekundær Y-akse</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. BH3xT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtysk\">Velg <emph>Format → Akse → Y-akse → Målestokk</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. DbZea
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"positioning\">Velg <emph>Format → Akse → X-akse → Plassering</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. 7T8FZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"positioningy\">Velg <emph>Format → Akse → Y-akse → Plassering</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. kLZUK
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtgt\">Velg <emph>Format → Rutenett</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. 8RRTD
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Velg <emph>Format → Rutenett → Hovedrutenett for X-, Y-, Z-aksen/Støtterutenett for X-, Y-, Z-aksen/Alle rutenett for aksene</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. aRwaG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Åpne dialogvinduet <emph>Format → Diagramvegg → Diagram</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. F8nYw
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Velg <emph>Format → Diagramgulv</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. e3DQt
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Velg <emph>Format → Diagramområde</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. DMVGy
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph> (Charts)"
msgstr "Velg <emph>Format → Diagramtype</emph> (diagrammer)"
+#. MoAXJ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "På formateringsverktøylinja trykker du"
+#. sucpX
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Ikon</alt></image>"
+#. sMG8t
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Chart Type"
msgstr "Rediger diagramtype"
+#. pcXEC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdda\">Velg <emph>Format → 3D-visning</emph> (diagrammer) </variable>"
+#. Fqrq7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement</emph> (Charts)"
msgstr "Velg <emph>Format → Oppstilling</emph> (diagrammer)"
+#. fsASf
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement</emph> (Charts)"
msgstr "Åpne sprettoppmenyen og velg <emph>Oppstilling</emph> (diagrammer)"
+#. YFGGY
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -408,14 +457,16 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Ikon</alt></image>"
+#. DENsj
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150962\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "Vannrett rutenett"
+msgstr "Horisontalt Rutenett"
+#. sKqMD
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ikon</alt></image>"
+#. Mpmae
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Descriptions"
msgstr "Vis/skjul aksebeskrivelser"
+#. E8GSF
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Ikon</alt></image>"
+#. RUv7H
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "Loddrett rutenett"
+#. HTXnr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Insert Chart</emph>"
msgstr "<emph>Sett in - Diagram</emph>"
+#. FMCni
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>"
msgstr "Velg<emph>Sett inn - Diagram</emph>"
+#. r4BHs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>"
msgstr "Velg<emph>Sett inn - Diagram</emph>"
+#. foJgL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a chart, then choose <emph>Format - Data Ranges</emph>"
msgstr "Dobbeltklikk på et diagram og velg så <emph>«Format → Dataområder»</emph>"
+#. XCQwT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"smlp\">I dialogvinduet for diagramtype for et linjediagram eller XY-diagram (spreidningsdiagram) som viser linjer, kan du velge Stegvis i nedtrekkslisten Linjetype og deretter klikke på knappen Egenskaper.</variable>"
+#. ToFBi
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 73edc5ba014..cbab81a379b 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørre Design</link>"
#. 3JCfK
#: 02000000.xhp
@@ -4974,6 +4974,285 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
msgstr ""
+#. rxCsN
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. DmCQD
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr ""
+
+#. 7ithV
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. 5uLP9
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr ""
+
+#. LsG3R
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"help.text"
+msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
+msgstr ""
+
+#. CydBA
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3152594\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VFwEY
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"help.text"
+msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
+msgstr ""
+
+#. ZGqED
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr ""
+
+#. hfNJd
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the name of the selected database table."
+msgstr ""
+
+#. mxdWQ
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. cGosS
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the type of database."
+msgstr ""
+
+#. jCSC3
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"help.text"
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. GjS2M
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the complete path of the database table."
+msgstr ""
+
+#. gA9FG
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153528\n"
+"help.text"
+msgid "Read data"
+msgstr ""
+
+#. YB94i
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. MFSk5
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"help.text"
+msgid "Insert data"
+msgstr ""
+
+#. XFubg
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EW2bD
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"help.text"
+msgid "Change data"
+msgstr ""
+
+#. U9WwE
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DqoTz
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"help.text"
+msgid "Delete data"
+msgstr ""
+
+#. VRspq
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. WAXNP
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145674\n"
+"help.text"
+msgid "Change table structure"
+msgstr ""
+
+#. NAwCj
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rTzQj
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"help.text"
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#. zAByc
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. gFhhG
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "Modify references"
+msgstr ""
+
+#. qx3NS
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2sbVx
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. EwUEa
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgstr ""
+
+#. h4VES
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"help.text"
+msgid "Table description"
+msgstr ""
+
+#. ABb4R
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 8494dac5fe4..a1b5ad6d9b6 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563823117.000000\n"
#. dHbww
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View (menu in Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis (meny i Draw)"
#. hWYJ3
#: main0103.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Hoved"
#. eSnQZ
#: main0103.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master view."
-msgstr ""
+msgstr "Bytt til hoveddokument"
#. nstgU
#: main0103.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">Brukergrensesnitt</link>"
#. tYxbF
#: main0103.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id761605493042236\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner dialogboksen for å velge utforming av brukergrensesnittet."
#. JChXS
#: main0103.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720151746522815\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Merknader"
#. XjZkS
#: main0103.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150112252143\n"
"help.text"
msgid "Show or hide annotations on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Vis eller skjul kommentar på siden."
#. Y3uKu
#: main0103.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961605560845125\n"
"help.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#. 3Eaeo
#: main0103.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id301605560855098\n"
"help.text"
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk til å bytte posisjonen på siden i vinduet. Når aktivert, endres utseendet på musepekeren. Klikk på siden og dra til ønsket posisjon."
#. 7AgpR
#: main0103.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fest til festeguider</link>"
#. eUTG8
#: main0213.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst Atributter</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 415bd5a38f2..2461805db30 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829425.000000\n"
#. ybhKD
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641596204028276\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tittel"
#. waSME
#: insert_layer.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id271596204273624\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/title\">Enter the title of the layer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/title\">Skriv inn tittelen på laget.</ahelp>"
#. GGy5s
#: insert_layer.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791596204033460\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#. q5F9X
#: insert_layer.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id471596204283656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/textview\">Enter a description of the layer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/textview\">Skriv en beskrivelse på laget.</ahelp>"
#. WFSEL
#: insert_layer.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id691556822054550\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "For å endre bakgrunnen til alle sidene i den aktive filen, velg en bakgrunn, klikk <emph>OK</emph> og klikk <emph>Ja</emph> i <emph>Sideegenskapss</emph> dialogen."
#. DA7cH
#: rename_page.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index f9d4dbdde60..2a60891e299 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DA\n"
"help.text"
msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Velg de vannrette og loddrette fordelingsinnstillingene, og trykk <emph>OK</emph>."
+msgstr "Velg de horisontelle og loddrette fordelingsinnstillingene, og trykk <emph>OK</emph>."
#. cSeG5
#: align_arrange.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150535\n"
"help.text"
msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied."
-msgstr "Valgte objekter blir fordelt likt langs den vannrette eller loddrette aksen. De to ytterste objektene brukes som referansepunkter, og flyttes ikke når du bruker funksjonen <emph>Fordeling</emph> kjøres."
+msgstr "Valgte objekter blir fordelt likt langs den horisontelle eller loddrette aksen. De to ytterste objektene brukes som referansepunkter, og flyttes ikke når du bruker funksjonen <emph>Fordeling</emph> kjøres."
#. gpE73
#: color_define.xhp
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159236\n"
"help.text"
msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles."
-msgstr "For å forskyve objektet loddrett eller vannrett, dra i et av håndtakene på siden av objektet."
+msgstr "For å forskyve objektet loddrett eller horisontalt, dra i et av håndtakene på siden av objektet."
#. SFGmo
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
index 23d9ff335a0..d48fe0f0476 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157910\n"
"help.text"
msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "Navigasjonslinjen er bare synlig for skjemaer som er koblet til en database. I<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\"> Designvisning </Link> av et skjema, er navigasjonslinjen ikke tilgjengelig. Se også<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"> Datatabell</link>."
+msgstr "Navigasjonslinjen er bare synlig for skjemaer som er koblet til en database. I<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\"> Designvisning </link> av et skjema, er navigasjonslinjen ikke tilgjengelig. Se også<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"> Datatabell</link>."
#. tqTbR
#: main0213.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5d9bf10dfe5..06c536e8463 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id1094088\n"
"help.text"
msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "I skjemakontroller er en rulleknapp en egenskap for et tallfelt, valutafelt, datofelt eller klokkeslettfelt. Hvis egenskapen «Rulleknapp» er slått på, viser feltet et par symboler med piler som peker i motsatt retning, enten vannrett eller loddrett."
+msgstr "I skjemakontroller er en rulleknapp en egenskap for et tallfelt, valutafelt, datofelt eller klokkeslettfelt. Hvis egenskapen «Rulleknapp» er slått på, viser feltet et par symboler med piler som peker i motsatt retning, enten horisontalt eller vertikalt."
#. QSFCN
#: 00000001.xhp
@@ -2248,22 +2248,31 @@ msgctxt ""
msgid "Direct and Style Formatting"
msgstr "Formatering direkte og med stiler"
-#. MxsZg
+#. DCSZA
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id431619103899855\n"
+"help.text"
+msgid "A style is a set of formatting atributes, grouped and identified by a name (the style name). When you apply a style to an object, the object is formatted with the set of attributes of the style. Several objects of same nature can have the same style. As consequence, when you change the set of formatting attributes of the style, all objects associated with the style also change their formatting attributes accordingly. Use styles to uniformly format a large set of paragraphs, cells, and objects and better manage the formatting of documents."
+msgstr ""
+
+#. GDMrG
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
-msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
-msgstr "Hvis du formaterer et dokument uten å bruke stiler, bruker du det vi kaller «direkte» formatering. Det vil si at du endrer tekst eller andre objekter, for eksempel rammer eller tabeller, ved å velge forskjellige egenskaper direkte. Formatet gjelder bare for det valgte området, så alle endringer må gjøres hver for seg. Stiler, derimot, brukes ikke direkte i teksten, men må i stedet velges ved hjelp av stilbehandleren før de tas i bruk. En av fordelene stiler gir, er at når du gjør endringer i en stil, tas endringene i bruk samtidig i alle deler av dokumentet der denne stilen er i bruk."
+msgid "When you do not use styles, and apply formatting attributes to parts of text directly, this is called Direct formatting (also called manual formatting). The formatting is applied only to the selected area of the document. If the document has several paragraphs, frames, or any other object, you apply direct formatting on each object. Direct formatting is available with the Format menu and with the Formatting toolbar."
+msgstr ""
-#. QTCDE
+#. KeiAC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
+"par_id971619105747398\n"
"help.text"
-msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> and then choosing <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
+msgid "A direct formatting attribute applied on a object overrides the corresponding attribute of the style applied to the object."
msgstr ""
#. aUcVk
@@ -13316,7 +13325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstilt vannrett</caseinline><defaultinline>Midtstilt</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstilt Horisontalt </caseinline><defaultinline>Midtstilt</defaultinline></switchinline>"
#. BAFc3
#: 00040502.xhp
@@ -13775,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153369\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr "Velg <emph>Form → Speilvend → Vannrett</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Velg <emph>Form → Speilvend → Horisontalt </emph> ($[officename] Draw)"
#. qfb9D
#: 00040503.xhp
@@ -13793,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Speilvend → Vannrett</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Speilvend → Horisontalt </emph>"
#. dSXom
#: 00040503.xhp
@@ -13802,7 +13811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Right-click a selected object - choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr "Høyreklikk et valgt objekt og velg <emph>Speilvend → Vannrett</emph> ($[officename] Impress)"
+msgstr "Høyreklikk et valgt objekt og velg <emph>Speilvend → Horisontalt </emph> ($[officename] Impress)"
#. yZ2Pt
#: 00040503.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index dc44822fdf8..409355eaab8 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159194\n"
"help.text"
msgid "Horizontal pitch"
-msgstr "Vannrett avstand"
+msgstr "Horisontal avstand"
#. QfbC5
#: 01010202.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#. XhtpZ
+#. 3xkrS
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut dokumentet, merket tekst eller de sidene du oppgir. Du kan også sette opp utskriftsvalg for dokumentet.</ahelp></variable> Utskriftsvalgene kan variere etter hvilken skriver og hvilket operativsystem du bruker."
+msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp> </variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
+msgstr ""
#. Y8AZi
#: 01130000.xhp
@@ -4507,40 +4507,76 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sdc3k
+#. bkEuD
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id691619139072776\n"
+"help.text"
+msgid "Preview checkbox"
+msgstr ""
+
+#. FbBW7
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150776\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Turn on or off display of the print preview.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. VupTf
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id931619139079209\n"
+"help.text"
+msgid "Preview navigation box"
+msgstr ""
+
+#. uGPRE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of page to be shown in the preview.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of page to be shown in the preview in the box or use the arrow buttons to display pages in the preview.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AmhC3
+#. Zg7aE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows preview of the next page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><widget>🡆</widget> Shows preview of the next page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E4ddj
+#. fAR3e
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id131619140182489\n"
+"help.text"
+msgid "<widget>⯮</widget> Shows preview of the last page."
+msgstr ""
+
+#. Ge5HC
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows preview of the previous page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><widget>🡄</widget> Shows preview of the previous page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jNFvv
+#. mBis5
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3150776\n"
+"par_id711619140188690\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Turn on or off display of the print preview.</ahelp>"
+msgid "<widget>⯬</widget> Shows preview of the first page."
msgstr ""
#. y5JqS
@@ -4561,553 +4597,1237 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the <emph>Printer Settings</emph> dialog."
msgstr ""
-#. b64Z5
+#. 5cGHt
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id2\n"
+"hd_id861619196034872\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>"
+msgid "Printer"
msgstr ""
-#. jqcyB
+#. 5hiFP
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id4\n"
+"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job.</ahelp>"
msgstr ""
-#. grHGN
+#. 9CQRU
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id6\n"
+"hd_id111619248846947\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. BBwiN
+#. Kfwra
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id8\n"
+"par_id42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the availability of the selected printer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ci8Lf
+#. vEyiG
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id10\n"
+"hd_id851619198158428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#. y9r3D
+#. ZMfYb
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id12\n"
+"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DyEuF
+#. TXTqq
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id14\n"
+"hd_id301619196931584\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Automatisk innsatte tomme sider vil bli eksportert til PDF-filen hvis dette valget er slått på. Dette er det beste valget hvis du skriver ut tosidig. For eksempel vil en kapittelavsnittsstil i en bok sørge for at et kapittel alltid starter på en oddetallsside. Det forrige kapitlet ender også på en oddetallsside. %PRODUCTNAME setter inn en tom partallsside. Dette alternativet bestemmer altså om disse partallssidene skal eksporteres eller ikke.</ahelp>"
+msgid "Range and copies"
+msgstr ""
-#. CAvd2
+#. CjmAo
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id16\n"
+"hd_id411619223685491\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgid "All pages"
msgstr ""
-#. nigeb
+#. REG4m
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id20\n"
+"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the entire document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AZhWR
+#. miCEv
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id22\n"
+"hd_id471619223699982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgid "Pages"
msgstr ""
-#. FghRx
+#. TzCg9
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id24\n"
+"par_id3152944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 47CRF
+#. qBArg
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id26\n"
+"hd_id991619223714871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#. JUD9q
+#. Abtm6
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id28\n"
+"par_id3150244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ixz2F
+#. T9g4h
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id30\n"
+"par_id3146848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To print a range of pages, use a format like <item type=\"input\">3-6</item>. To print single pages, use a format like <item type=\"input\">7;9;11</item>. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f5ZER
+#. cWoxT
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id32\n"
+"hd_id461619223744867\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgid "Include"
msgstr ""
-#. R3jDW
+#. gaieA
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id34\n"
+"par_id271619217217310\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
+msgid "Select the subset of pages to print. Possible values are:"
msgstr ""
-#. VDGTG
+#. JKSDi
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id35\n"
+"par_id911619217484736\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the source of sheet content to be printed.</ahelp>"
+msgid "<emph>Even pages</emph>:"
msgstr ""
-#. BZzxW
+#. sXLHa
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
+"par_id3152945\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only even numbered pages or slides.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. x5fVs
+#. RJUdz
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
+"par_id41619217998664\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
+msgid "<emph>Odd pages</emph>:"
msgstr ""
-#. MCGtx
+#. xkay5
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
+"par_id3152946\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only even numbered pages or slides.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only odd numbered pages or slides.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pWnF3
+#. oYaBB
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3152946\n"
+"par_id171619218364989\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only odd numbered pages or slides.</ahelp>"
+msgid "<emph>Odd and even pages</emph>:"
msgstr ""
-#. NipVQ
+#. fevn9
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
+"par_id421619222542753\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
+msgid "Prints the entire document."
msgstr ""
-#. HbwoN
+#. 4EEe3
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3146848\n"
+"hd_id881619225348934\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like <item type=\"input\">3-6</item>. To print single pages, use a format like <item type=\"input\">7;9;11</item>. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>"
+msgid "From which"
msgstr ""
-#. CcvgB
+#. 8bGAj
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
+"par_id35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source of sheet content to be printed.</ahelp> Possible valuer are <emph>Print all sheets</emph> and <emph>Print selected sheets</emph>."
msgstr ""
-#. QGUzM
+#. fGCJk
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id38\n"
+"hd_id681619223767221\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
+msgid "Paper sides"
msgstr ""
-#. 6BvGF
+#. KPPih
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id40\n"
+"par_id3150772\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cnnat
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id851619223781119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
+msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#. 5TfKf
+#. qCXzM
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
msgstr ""
-#. P7LiR
+#. rLgis
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id931619223793984\n"
+"help.text"
+msgid "Collate"
+msgstr ""
+
+#. 8NLFW
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150865\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endre størrelsen på objektet tilbake til opprinnelig størrelse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. crVz4
+#. Um8wH
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
+"hd_id681619223806762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
+msgid "Create separated prints jobs for collated output"
msgstr ""
-#. RGAxb
+#. AzCAN
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id42\n"
+"par_id38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the availability of the selected printer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gaGCz
+#. GLMNy
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
+"hd_id741619223818619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the <emph>Properties</emph> button to change some of the printer properties.</ahelp>"
+msgid "Print in reverse order"
msgstr ""
-#. 3yLDU
+#. PqdCW
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id46\n"
+"par_id40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ntHGB
+#. RbXJE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id50\n"
+"hd_id0818200912285112\n"
+"help.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Sideoppsett"
+
+#. AERDJ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
+msgid "The <emph>Page Layout</emph> section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
msgstr ""
-#. 8dYfU
+#. eYRqB
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id52\n"
+"par_id0818200904164735\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nVr7X
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
+msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
msgstr ""
-#. GnLH5
+#. nC9sR
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id671619223836561\n"
+"help.text"
+msgid "Paper size"
+msgstr ""
+
+#. BhLDa
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. t4E2n
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id761619223624028\n"
+"help.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. kYfn6
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the orientation of the paper.</ahelp> Possible values are <emph>Portrait</emph> and <emph>Landscape</emph>."
+msgstr ""
-#. GDPyv
+#. f9QFr
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id56\n"
+"hd_id361619224024788\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
+msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#. kDE4q
+#. j5XaE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id58\n"
+"par_id66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9GdoC
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp> When the number of pages is set to <emph>Custom</emph>, then the following settings shows:"
msgstr ""
-#. c3YXh
+#. FjtoQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id601619252410880\n"
+"help.text"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#. GFW9D
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select number of rows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. vFDCD
+#. LLnTE
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id171619252415823\n"
+"help.text"
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. SwKoG
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select number of columns.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. dCGix
+#. UWUeY
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id64\n"
+"hd_id821619252526953\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
+msgid "Margin"
msgstr ""
-#. sDfwy
+#. CNbo4
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id66\n"
+"par_id56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gG4q6
+#. 3DJq7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id67\n"
+"hd_id571619252531670\n"
+"help.text"
+msgid "Distance"
+msgstr ""
+
+#. KLGHJ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. uA962
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id361619224237112\n"
+"help.text"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. wbSAY
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YZyuh
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id441619224400473\n"
+"help.text"
+msgid "Draw a border on each page"
+msgstr ""
+
+#. u2CAQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 4pXmQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id721619225074805\n"
+"help.text"
+msgid "Brochure"
+msgstr ""
+
+#. AAxay
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pXDQy
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id301619226508197\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#. kL5L3
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id151619228134803\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. dmGqR
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id281619228113353\n"
+"help.text"
+msgid "Page Background"
+msgstr ""
+
+#. zHjsd
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XFGTG
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id901619228194194\n"
+"help.text"
+msgid "Images and other graphic objects"
+msgstr ""
+
+#. EdPqS
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EnnB3
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id611619228309367\n"
+"help.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr ""
+
+#. u6pRd
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. zzL7D
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id191619228341147\n"
+"help.text"
+msgid "Text placeholders"
+msgstr ""
+
+#. nzAik
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Z4n9R
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id331619228370432\n"
+"help.text"
+msgid "Form controls"
+msgstr ""
+
+#. PNxji
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CRYB6
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id471619228416830\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. e6uax
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. APiC3
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id321619228471188\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. 3DMF7
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id541619228499071\n"
+"help.text"
+msgid "Print text in black"
+msgstr ""
+
+#. axxMA
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LibL9
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id161619228522978\n"
+"help.text"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#. XFLzA
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id281619228561327\n"
+"help.text"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr ""
+
+#. CJP6W
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ZuEDx
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id871619229199189\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+
+#. BfvLp
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id621619229204878\n"
+"help.text"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#. BJyDF
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id631619229209903\n"
+"help.text"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#. bgYTe
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pEqzQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id121619249312306\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#. NNAg6
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id191619249318059\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size.</ahelp>"
+msgid "Document"
msgstr ""
-#. aM7kK
+#. HCE3W
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id151619249336236\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. siLoT
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GxBJz
+#. ENzUv
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id481619249411436\n"
+"help.text"
+msgid "Slides per page"
+msgstr ""
+
+#. jCCGW
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UMABP
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id551619249466371\n"
+"help.text"
+msgid "Order"
msgstr ""
-#. i82Sz
+#. EFRwZ
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EaCD6
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id381619249533203\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. pPE9M
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id51619249550596\n"
+"help.text"
+msgid "Slide name"
msgstr ""
-#. WwZMV
+#. HXyPD
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yo7rN
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id301619249622789\n"
+"help.text"
+msgid "Date and time"
msgstr ""
-#. MGEfC
+#. EAB8Q
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eNaEf
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id161619249643209\n"
+"help.text"
+msgid "Hidden pages"
msgstr ""
-#. 6GWDF
+#. n8vJH
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Rwqfi
+#. bvwT2
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id891619249661371\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. pnfBm
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id781619249791597\n"
+"help.text"
+msgid "Original colors"
+msgstr ""
+
+#. pXcAY
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ofUbA
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id281619249798140\n"
+"help.text"
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#. VNMu2
+#. A4gn3
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XSFDN
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id191619249805910\n"
+"help.text"
+msgid "Black and white"
msgstr ""
-#. BKmbG
+#. TToES
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5PvmX
+#. wEhtB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id841619249950074\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. sBQ47
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id86\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s3Nsf
+#. jDBFB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id961619249977935\n"
+"help.text"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#. VqWUF
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FFAHN
+#. YwpHU
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id881619250251781\n"
+"help.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#. 29T6Y
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id90\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2JXtq
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id251619250401542\n"
+"help.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#. L9mDm
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id651619261328941\n"
+"help.text"
+msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
+msgstr ""
+
+#. b4DKX
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id361619250241828\n"
+"help.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. vMYjm
+#. xeGdL
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HZSPA
+#. bqBAq
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285074\n"
+"hd_id331619250751054\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
-#. X5Rpt
+#. AFDk9
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285019\n"
+"hd_id571619250850474\n"
"help.text"
-msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#. RbXJE
+#. DXT5F
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285112\n"
+"hd_id551619250976409\n"
"help.text"
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Sideoppsett"
+msgid "Page name"
+msgstr ""
-#. AERDJ
+#. nEBGA
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285150\n"
+"par_id74d\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Page Layout</emph> section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eYRqB
+#. s3pqB
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904164735\n"
+"hd_id301619249624789\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look.</ahelp>"
+msgid "Date and time"
msgstr ""
-#. nVr7X
+#. Pv7FE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904102987\n"
+"par_id76d\n"
"help.text"
-msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. HWosa
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id701619228767584\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
+
+#. pEHHB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id211619228847233\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. fFkuh
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id231619228825239\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. qi7gG
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. jHaEZ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id881619228869444\n"
+"help.text"
+msgid "Formula text"
+msgstr ""
+
+#. Dsf8x
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 3KzTB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id881619228899408\n"
+"help.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#. oWquw
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. gCfBu
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id611619228924916\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. CwNL2
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id121619228944470\n"
+"help.text"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#. i9ApX
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QCwXG
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id651619228968578\n"
+"help.text"
+msgid "Fit to page"
+msgstr ""
+
+#. R9DFL
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kGS5A
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id741619228989979\n"
+"help.text"
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+
+#. FCDXz
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 4EBb8
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the scale factor for scaling the formula.</ahelp>"
msgstr ""
#. vXCZ9
@@ -14749,14 +15469,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
-#. 4nCsV
+#. PLGwn
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"bm_id3157959\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formater; angre ved skriving</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenker; slette</bookmark_value><bookmark_value>slette; hyperlenker</bookmark_value><bookmark_value>celler;tilbakestille formater</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. y96Dt
#: 05010000.xhp
@@ -14785,22 +15505,31 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direkte formatering er formatering som brukes uten bruk av stiler, for eksempel halvfet stil som kan tas i bruk ved å trykke på <emph>Halvfet</emph>-knappen.</defaultinline></switchinline>"
-#. KAK6k
+#. 2Fe4j
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id671594846326658\n"
"help.text"
-msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the <emph>Default</emph> character style."
+msgid "Applied styles (paragraph, character, and other types) are not affected by <emph>Clear Direct Formatting</emph>, only direct formatting applied on top of the styles. To remove formatting applied by a character or paragraph style, reapply the corresponding <emph>Default</emph> style."
msgstr ""
-#. h42SA
+#. RcqAz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3157959\n"
"help.text"
-msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
+msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press <keycode>Shift+Ctrl+X</keycode>."
+msgstr ""
+
+#. BsVyF
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id91619108534060\n"
+"help.text"
+msgid "Bullets and numbering are properties of lists. <emph>Clear Direct Formatting</emph> does not clear directly formatted bullets and numbering found in a paragraph. To remove the bullet and numbering applied directly to a paragraph, use the <emph>Toggle Unordered List</emph>, the <emph>Togle Ordered List</emph> or the <emph>No List</emph> icons on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. rQFC8
@@ -22037,7 +22766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">Hvis du velger <emph>Samme skala</emph>, skriv inn en positiv verdi for å klippe bort litt av den venstre delen av bildet, eller skriv inn en negativ verdi for å legge til et hvitt felt til venstre for bildet. Hvis du har valgt<emph>Samme bildestørrelse</emph>, skriv inn en positiv verdi for å skalere opp bildet vannrett. For å skalere ned må du skrive inn en negativ verdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">Hvis du velger <emph>Samme skala</emph>, skriv inn en positiv verdi for å klippe bort litt av den venstre delen av bildet, eller skriv inn en negativ verdi for å legge til et hvitt felt til venstre for bildet. Hvis du har valgt<emph>Samme bildestørrelse</emph>, skriv inn en positiv verdi for å skalere opp bildet horisontalt. For å skalere ned må du skrive inn en negativ verdi.</ahelp>"
#. HZJHc
#: 05030800.xhp
@@ -22055,7 +22784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">Hvis du velger <emph>Samme skala</emph>, skriv inn en positiv verdi for å klippe vekk litt av den høyre delen av bildet eller skriv inn en negativ verdi for å legge til et hvitt felt til høyre for bildet. Hvis du har valgt <emph>Behold størrelse</emph>, skriv inn en positiv verdi for å skalere opp bildet vannrett. For å skalere ned må du skrive inn en negativ verdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">Hvis du velger <emph>Samme skala</emph>, skriv inn en positiv verdi for å klippe vekk litt av den høyre delen av bildet eller skriv inn en negativ verdi for å legge til et hvitt felt til høyre for bildet. Hvis du har valgt <emph>Behold størrelse</emph>, skriv inn en positiv verdi for å skalere opp bildet horisontalt. For å skalere ned må du skrive inn en negativ verdi.</ahelp>"
#. PSJXo
#: 05030800.xhp
@@ -22955,7 +23684,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473845\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer cellene vannrett på den utskrevne siden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer cellene horisontalt på den utskrevne siden.</ahelp>"
#. CMpSv
#: 05040200.xhp
@@ -23963,7 +24692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr "Midtstill vannrett"
+msgstr "Midtstill Horisontalt"
#. XMBLu
#: 05070200.xhp
@@ -23972,7 +24701,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150278\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Midtstill vannrett</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Midtstill Horisontalt </link>"
#. eBarq
#: 05070200.xhp
@@ -24512,7 +25241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr "Vannrett"
+msgstr "Horisontalt"
#. 9DZaG
#: 05100200.xhp
@@ -27743,7 +28472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Velg hvor langt du vil forskyve fargeovergangen vannrett.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Velg hvor langt du vil forskyve fargeovergangen horisontalt.</ahelp>"
#. kHDGR
#: 05210700.xhp
@@ -29273,7 +30002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Speil det valgte objektet vannrett eller loddrett.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Speil det valgte objektet horisontalt eller vertikalt.</ahelp>"
#. jQxB2
#: 05240100.xhp
@@ -29309,7 +30038,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr "Vannrett"
+msgstr "Horisontalt"
#. gDSQC
#: 05240200.xhp
@@ -29318,7 +30047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\"> Speil vannrett</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\"> Horisontalt </link>"
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -30047,7 +30776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149983\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Skråstill vannrett"
+msgstr "Skråstill Horisontalt"
#. q7vvg
#: 05280000.xhp
@@ -30407,7 +31136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156537\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Distance"
-msgstr "Vannrett avstand"
+msgstr "Horisontal Avstand"
#. rEQCf
#: 05280000.xhp
@@ -31370,7 +32099,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153124\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Vannrett"
+msgstr "Horisontalt"
#. HDGDd
#: 05340300.xhp
@@ -31460,7 +32189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Midtstiller innholdet i cellen vannrett.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Midtstiller innholdet i cellen Horisontalt.</ahelp></variable>"
#. FtVca
#: 05340300.xhp
@@ -32891,7 +33620,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152909\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Vannrett"
+msgstr "Horisontalt"
#. QcuYg
#: 05350200.xhp
@@ -34349,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149811\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr "Vannrett"
+msgstr "Horisontalt"
#. rPwFr
#: 05360000.xhp
@@ -34358,7 +35087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
-msgstr "Angi den vannrette fordelinga for de valgte objektene."
+msgstr "Angi den horisontale fordelingen for de valgte objektene."
#. 8acTp
#: 05360000.xhp
@@ -41704,14 +42433,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legger til nye ikoner i ikonlisten. Du får opp en filåpningsdialog som importerer de valgte ikonene til den interne ikonmappen til %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. mYBQN
+#. 3qKnr
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
-msgstr "Du kan bare importere ikoner som er i PNG-filformatet, og som har en størrelse på 16x16 eller 26x26 bildepunkter."
+msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16 × 16 or 24 × 24 pixels in size."
+msgstr ""
#. RLa8G
#: 06140402.xhp
@@ -46582,6 +47311,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
+#. DaSEM
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id941619265371175\n"
+"help.text"
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgstr ""
+
#. AEioS
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -49525,6 +50263,15 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
+#. oeCcJ
+#: ref_pdf_export_security.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
+"par_id251619267385242\n"
+"help.text"
+msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgstr ""
+
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index eccebc8c7d6..35758a73b05 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Tegner en tekstboks med vannrett tekstretning der du drar i dokumentet. Dra en tekstboks til den størrelsen du vil ha, hvor som helst i dokumentet, og skriv eller lim inn teksten. Du kan rotere teksten ved å rotere tekstboksen.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Tegner en tekstboks med horisontal tekstretning der du drar i dokumentet. Dra en tekstboks til den størrelsen du vil ha, hvor som helst i dokumentet, og skriv eller lim inn teksten. Du kan rotere teksten ved å rotere tekstboksen.</ahelp></variable>"
#. ZWAze
#: 01140000.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150826\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp> <variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.</variable>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Setter inn animert tekst med vannrett tekstretning i det gjeldende dokumentet. Dra ut en tekstboks og skriv eller lim inn teksten. Velg <emph>Format → Tekst → Tekstanimasjon</emph> for å legge til en animasjonseffekt.</ahelp><variable id=\"lauftext\"> Setter inn animert tekst, vannrett, i det gjeldende dokumentet.</variable>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Setter inn animert tekst med horisontal tekstretning i det gjeldende dokumentet. Dra ut en tekstboks og skriv eller lim inn teksten. Velg <emph>Format → Tekst → Tekstanimasjon</emph> for å legge til en animasjonseffekt.</ahelp><variable id=\"lauftext\"> Setter inn animert tekst, horisontalt, i det gjeldende dokumentet.</variable>"
#. yp2DX
#: 01140000.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Tegn en linje som ender i en rektangulær snakkeboble med vannrett tekstretning. Klikk og dra ut linja i dokumentet. Dra i et håndtak på snakkebobla for å endre størrelsen på den. Trykk på kanten av snakkebobla for å skrive eller lime inn tekst. For å endre fra en rektangulær rute til en oval rute kan du dra i de største hjørne-håndtakene når musepekeren skifter til en hånd.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Tegn en linje som ender i en rektangulær snakkeboble med horisontal tekstretning. Klikk og dra ut linjen i dokumentet. Dra i et håndtak på snakkeboblen for å endre størrelsen på den. Trykk på kanten av snakkeboblen for å skrive eller lime inn tekst. For å endre fra en rektangulær rute til en oval rute kan du dra i de største hjørne-håndtakene når musepekeren skifter til en hånd.</ahelp>"
#. 3wvLq
#: 01140000.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E60\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "Lar deg redigere punkter i tegninga."
+msgstr "Lar deg redigere punkter i tegningen."
#. KAJbx
#: 01140000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150492\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Tegner en linje som ender i en rektangulær snakkeboble med loddrett tekst. Linja kan lages hvor som helst i dokumentet ved å trykke ned venstre museknapp og dra. Du kan endre størrelse på snakkebobla ved å dra i ett av håndtakene. Du legger til tekst ved å trykke på kanten av snakkebobla og skrive eller lime inn teksten. Hvis du vil gjøre en rektangulær snakkeboble om til en oval snakkeboble, kan du dra i det største hjørnehåndtaket når pekeren endres til en hånd. Bare tilgjengelig når støtte for asiatiske språk er slått på.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Tegner en linje som ender i en rektangulær snakkeboble med loddrett tekst. Linjen kan lages hvor som helst i dokumentet ved å trykke ned venstre museknapp og dra. Du kan endre størrelse på snakkeboblen ved å dra i ett av håndtakene. Du legger til tekst ved å trykke på kanten av snakkebobla og skrive eller lime inn teksten. Hvis du vil gjøre en rektangulær snakkeboble om til en oval snakkeboble, kan du dra i det største hjørnehåndtaket når pekeren endres til en hånd. Bare tilgjengelig når støtte for asiatiske språk er slått på.</ahelp>"
#. JJWjC
#: 01140000.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D14\n"
"help.text"
msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical."
-msgstr "Velg retningen på et rullefelt, det vil si vannrett eller loddrett."
+msgstr "Velg retningen på et rullefelt, det vil si horisontalt eller vertikalt."
#. fmsPT
#: 01170000.xhp
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12336\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the horizontal or vertical orientation for a scrollbar or spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg om et rullefelt eller en tallboks skal plasseres vannrett eller loddrett.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg om et rullefelt eller en tallboks skal plasseres horisontalt eller vertikalt.</ahelp>"
#. CUeYM
#: 01170102.xhp
@@ -9079,14 +9079,14 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data."
msgstr "Skjemaer blir lagd ut fra databasetabeller eller databasespørringer. De viser informasjonen på en oversiktlig måte, og du kan skrive inn eller endre data i skjemaet."
-#. APwnu
+#. zDRfS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
-msgstr "<variable id=\"wozu\">Hvis du trenger et skjema som både kan vise til dataene i en tabell eller en spørring og i tillegg vise data fra en annen tabell, bør du lage et underskjema.</variable> Dette underskjemaet kan for eksempel være et tekstfelt som viser data fra en annen databasetabell."
+msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform.</variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
+msgstr ""
#. XHd6U
#: 01170203.xhp
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Angi den vannrette tekstretningen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Angi den horisontale tekstretningen.</ahelp>"
#. Cncyn
#: 02040000.xhp
@@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available."
-msgstr "I utgangspunktet er det standardtabulatorene som blir vist på den vannrette linjalen. Så snart du lager en ny tabulator, er det bare standardtabulatorene til høyre for den du har satt som er tilgjengelige."
+msgstr "I utgangspunktet er det standardtabulatorene som blir vist på den horisontale linjalen. Så snart du lager en ny tabulator, er det bare standardtabulatorene til høyre for den du har satt som er tilgjengelige."
#. Ra4PB
#: 13020000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0805a11d6e1..7fb07988aeb 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548254377.000000\n"
#. GEuoc
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154186\n"
"help.text"
msgid "Calling Menus with Mnemonics"
-msgstr ""
+msgstr "Anrop Menyer med Mnemonic"
#. Lv2Sv
#: 01010000.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144506\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
-msgstr ""
+msgstr "Sett fokus i neste synlige undervindu, inkludert menylinje, verktøylinjer, vinduer som sideblinje, navigator og dokumentlerret/datakilde."
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id341612296864115\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
#. SvF5v
#: 01010000.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id521612296878916\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
-msgstr ""
+msgstr "Sett fokuserer i dokumentet på dokumentlerretet/datakilden."
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id631612398592490\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
#. QFqB4
#: 01010000.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id111612398626979\n"
"help.text"
msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Docks og unngår flytende undervinduer som ulåste verktøylinjer, sidelinjer og navigator."
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8f258bf835d..67cfa9bed9b 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/nb_NO/>\n"
@@ -13,288 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563742818.000000\n"
-#. rxCsN
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#. 9CBQW
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-
-#. 7ithV
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#. CGWNP
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-
-#. LsG3R
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
-msgstr "Når du oppretter en databasetabell som en administrator, kan du bruke denne fanen for å bestemme brukeradgang, og redigere dataene eller tabellstrukturen."
-
-#. CydBA
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"bm_id3152594\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>adgangsrettigheter for databasetabeller (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i databaser; adgangsrettigheter til</bookmark_value>"
-
-#. VFwEY
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"help.text"
-msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
-msgstr "Hvis du ikke er administrator, kan du bruke fanen <emph>Generelt</emph> for å se dine adgangsrettigheter for den valgte tabellen."
-
-#. ZGqED
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabellnavn"
-
-#. hfNJd
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr "Viser navnet på den valgte databasetabellen."
-
-#. mxdWQ
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. cGosS
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the type of database."
-msgstr "Viser databasetypen."
-
-#. jCSC3
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
-
-#. GjS2M
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr "Viser den komplette stien for databasetabellen."
-
-#. gA9FG
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153528\n"
-"help.text"
-msgid "Read data"
-msgstr "Lese data"
-
-#. YB94i
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater en bruker å lese dataene.</ahelp>"
-
-#. MFSk5
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"help.text"
-msgid "Insert data"
-msgstr "Sette inn data"
-
-#. XFubg
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater en bruker å sette inn nye data.</ahelp>"
-
-#. EW2bD
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"help.text"
-msgid "Change data"
-msgstr "Endre data"
-
-#. U9WwE
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater en bruker å endre data.</ahelp>"
-
-#. DqoTz
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"help.text"
-msgid "Delete data"
-msgstr "Slette data"
-
-#. VRspq
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater en bruker å slette data.</ahelp>"
-
-#. WAXNP
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145674\n"
-"help.text"
-msgid "Change table structure"
-msgstr "Endre tabellstruktur"
-
-#. NAwCj
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater en bruker å endre tabellstrukturen.</ahelp>"
-
-#. rTzQj
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definisjon"
-
-#. zAByc
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater en bruker å slette tabellstrukturen.</ahelp>"
-
-#. gFhhG
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Modify references"
-msgstr "Endre referanser"
-
-#. qx3NS
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater en bruker å endre de angitte referansene. Dette kan for eksempel være å lage nye relasjoner for tabellen, eller å slette eksisterende relasjoner.</ahelp>"
-
-#. 2sbVx
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#. rGuxt
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Beskrivelse</link>"
-
-#. h4VES
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "Table description"
-msgstr "Tabellbeskrivelse"
-
-#. ABb4R
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser beskrivelsen for den valgte tabellen.</ahelp>"
-
#. jpgRA
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c6ec18137dd..34a49d2a317 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 15:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n"
@@ -16747,13 +16747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. XJNdZ
+#. vGZfY
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File – Template</menuitem> </link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -16855,13 +16855,13 @@ msgctxt ""
msgid "If templates have the same title, but belong to different categories, then all appear in the Template Manager. For example, if three templates have the title <literal>A4</literal>, and each template belongs to a different category, then all three templates appear with the Template Name <literal>A4</literal>."
msgstr ""
-#. eDDWo
+#. m5kGe
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607896274563\n"
"help.text"
-msgid "You can edit the Title field by choosing <menuitem>Files – Properties – Description</menuitem>. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the <menuitem>Rename</menuitem> command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name."
+msgid "You can edit the Title field by choosing <menuitem>File - Properties - Description</menuitem>. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the <menuitem>Rename</menuitem> command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name."
msgstr ""
#. XVZ5C
@@ -16927,13 +16927,13 @@ msgctxt ""
msgid "User Paths"
msgstr ""
-#. RCCaQ
+#. eGWNv
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id741607769970240\n"
"help.text"
-msgid "The default setting for User Path is the <emph>template</emph> subdirectory in the user profile directory. The location of the user profile directory depends on the system installation. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp#userprofile_location\"/>"
+msgid "The default setting for User Path is the <emph>template</emph> subdirectory in the user profile directory. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp#userprofile_location\"/>"
msgstr ""
#. gV22c
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 2da76fe5519..62204bf0827 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nb_NO/>\n"
@@ -7747,14 +7747,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#. 4yr6m
+#. dsATf
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lenker; oppdateringesalternativer (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>oppdatering; lenker i tekst documents</bookmark_value> <bookmark_value>oppdatering; felt og diagram automatisk (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>felt;oppdatering automatisk (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>diagram; oppdatering automatisk (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>bildetekst; tabeller/bilder/ammer/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tabell i tekst; captions</bookmark_value> <bookmark_value>bilder; bildetekst (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>ammer; bildetekst (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objekt; bildetekst (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tabulator stopp; avstand i tekstdokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>avstand; tabulatorstopp i tekst documents</bookmark_value> <bookmark_value>ordtelling; separatorer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. JhHC7
#: 01040900.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 10168908682..24a38f6a576 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818387.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
-msgstr "Du kan bruke loddrette og vannrette linjaler på venstre og øverste kant av arbeidsområdet i $[officename] Impress som et hjelpemiddel når du lager lysbilder. Delene av linjalene som lysbildet er innenfor, blir farget hvite."
+msgstr "Du kan bruke vertikale og horisontale linjaler på venstre og øverste kant av arbeidsområdet i $[officename] Impress som et hjelpemiddel når du lager lysbilder. Delene av linjalene som lysbildet er innenfor, blir farget hvite."
#. r9DKG
#: main0209.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150206\n"
"help.text"
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
-msgstr "Når du velger et tekstobjekt på et lysbilde, vil innrykk og tabulatorer bli vist på den vannrette linjalen. Dra og slipp et tabulator- eller innrykkmerke for å endre plasseringen."
+msgstr "Når du velger et tekstobjekt på et lysbilde, vil innrykk og tabulatorer bli vist på den horisontale linjalen. Dra og slipp et tabulator- eller innrykkmerke for å endre plasseringen."
#. 88MNV
#: main0209.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
-msgstr "Du kan endre nullpunktet for linjalene ved å dra skjæringspunktet mellom de to linjalene i hjørnet øverst til venstre, inn i arbeidsområdet. Loddrette og vannrette hjelpelinjer vises. Fortsett å dra til den loddrette og vannrette hjelpelinja er der du vil ha nullpunktet, og slipp. Hvis du vil stille tilbake nullpunktet for linjalene, kan du dobbeltklikke skjæringspunktet."
+msgstr "Du kan endre nullpunktet for linjalene ved å dra skjæringspunktet mellom de to linjalene i hjørnet øverst til venstre, inn i arbeidsområdet. Vertikale og horisontale hjelpelinjer vises. Fortsett å dra til den vertikale og horisontale hjelpelinjen er der du vil ha nullpunktet, og slipp. Hvis du vil stille tilbake nullpunktet for linjalene, kan du dobbeltklikke skjæringspunktet."
#. uPJ4a
#: main0209.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451615217475502\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler"
#. bpU6u
#: main_format.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id41615217505414\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
-msgstr ""
+msgstr "Viser kommandoer for å redigere, oppdatere, skape og administrere stiler."
#. CJJ22
#: main_format.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801615217485302\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell"
#. ZH8Cz
#: main_format.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_id61615217563797\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements."
-msgstr ""
+msgstr "Viser kommandoer for å formatere, redigere og slette en tabell og dens elementer."
#. iZgpC
#: main_format.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401615217493429\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilde"
#. RNZjn
#: main_format.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id901615217674598\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images."
-msgstr ""
+msgstr "Viser kommandoer for å beskjære, redigere og administrere bilder."
#. F98f9
#: main_slide.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611615489755701\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliser Lysbilde"
#. uJcAM
#: main_slide.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id71615490370664\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the currently selected slide."
-msgstr ""
+msgstr "Oppretter en kopi av det valgte lysbildet."
#. Jtf2o
#: main_slide.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631615489785082\n"
"help.text"
msgid "Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Slett Lysbilde"
#. FAJJ6
#: main_slide.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id841615491193340\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected slide(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Sletter de(t) valgte lysbilde(ne)"
#. iZWVK
#: main_slide.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721615489786162\n"
"help.text"
msgid "Save Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Bakgrunnsbildet"
#. 8ydAh
#: main_slide.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id841615491449943\n"
"help.text"
msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis lysbildet har et bakgrunnsbilde, tillater dette alternativet brukeren å lagre den tilsvarende bakgrunnsbildefilen."
#. Bhh37
#: main_slide.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161615489786339\n"
"help.text"
msgid "Set Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Angi Bakgrunnsbilde"
#. ekbFN
#: main_slide.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id781615491497404\n"
"help.text"
msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en filvelger for å velge en bildefil som skal brukes som bakgrunn av gjeldende lysbilde."
#. 92Pku
#: main_slide.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921615489787123\n"
"help.text"
msgid "New Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Hovedlysbilde"
#. kPJER
#: main_slide.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id131615493790751\n"
"help.text"
msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Skaper en ny Hovedlysbilde. Denne funksjonen er bare tilgjengelig i <emph>Hovedvisning</emph>."
#. Vwom7
#: main_slide.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id491615494190854\n"
"help.text"
msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For å aktivere Hovedlysbildet, gå til <emph>Vis - Hovelysbilde</emph>. For å gå ut, gå til <emph>Vis - Normal</emph>."
#. HQQHh
#: main_slide.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421615489787299\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Slett Hovedlysbilde"
#. EBxxM
#: main_slide.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_id661615494028415\n"
"help.text"
msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Sletter det valgte valgte Hovedlysbildet. Denne funksjonen er bare tilgjengelig i <emph> Hovedlysbildet </emph>"
#. hXNB7
#: main_slide.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841615489787538\n"
"help.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedbakgrunn"
#. Kf3CF
#: main_slide.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id921615494351365\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Dette alternativet gjør det mulig å vise eller skjule bakgrunnsbildet definert i Hovedlysbildet."
#. 9GSWp
#: main_slide.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621615489788132\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedobjekter"
#. wjDcS
#: main_slide.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id541615494644223\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Dette alternativet gjør det mulig å vise eller skjule objekter definert i Hovedlysbildet."
#. BVTEY
#: main_slide.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51615489788356\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedelementer"
#. GaTGo
#: main_slide.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id111615494747246\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Viser en dialogboks der følgende elementer fra Hovedlysbildet kan aktiveres eller deaktiveres:"
#. fvE2V
#: main_slide.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id41615494861841\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift"
#. xcmiq
#: main_slide.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id321615494881187\n"
"help.text"
msgid "Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Dato/Tid"
#. kfNdX
#: main_slide.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id721615494891164\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Bunntekst"
#. LLGmD
#: main_slide.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id401615494904662\n"
"help.text"
msgid "Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbildenummer"
#. sYXNP
#: main_slide.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851615489788586\n"
"help.text"
msgid "Show Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Lysbilde"
#. 6hQEB
#: main_slide.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id321615495037553\n"
"help.text"
msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis et lysbilde er skjult, gjør denne funksjonen det synlig igjen."
#. FFLV4
#: main_slide.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201615489788874\n"
"help.text"
msgid "Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul Lysbilde"
#. jdiSK
#: main_slide.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id961615495104794\n"
"help.text"
msgid "If a slide is visible, this function hides it."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis et lysbilde er synlig, skjuler denne funksjonen det."
#. nV23n
#: main_slide.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121615489789140\n"
"help.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Gi nytt navn til Lysbilde"
#. GpHBE
#: main_slide.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id901615495187958\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en dialogboks der et navn kan angis for gjeldende lysbilde."
#. D6GtH
#: main_slide.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551615489789347\n"
"help.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Hopp til siste redigert lysbilde"
#. Snoa6
#: main_slide.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id741615495336473\n"
"help.text"
msgid "Navigates to the last edited slide in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Hopp til siste redigert lysbilde i dokumentet"
#. FA3Ra
#: main_slide.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641615489789548\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt"
#. GBPvF
#: main_slide.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id371615495363225\n"
"help.text"
msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Viser en liste over flytteoperasjoner som kan brukes på gjeldende lysbilde:"
#. TF4iz
#: main_slide.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id711615495448201\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide to Start:</emph> Moves the current slide to the first position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Startlysbilde</emph> Flytter lysbildet til den første posisjonen."
#. uAt25
#: main_slide.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id101615495452464\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide Up:</emph> Moves the current slide one position up in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lysbilde Opp:</emph> Flytter lysbildet opp en posisjon i presentasjonen."
#. PdEMy
#: main_slide.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id761615495456499\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide Down:</emph> Moves the current slide one position down in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lysbilde Nedn:</emph> Flytter lysbildet en posisjon ned I presentasjonen."
#. ESDFM
#: main_slide.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id321615495459372\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide to End:</emph> Moves the current slide to the last position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lysbilde til Slutten:</emph> Flytter lysbildet til den siste posisjonen."
#. AsscG
#: main_slide.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301615489789755\n"
"help.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Naviger"
#. 62VZA
#: main_slide.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id941615558050553\n"
"help.text"
msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Viser en liste over funksjoner som kan brukes til å navigere gjennom lysbildene:"
#. Mdi6Y
#: main_slide.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id381615558169403\n"
"help.text"
msgid "<emph>To First Slide:</emph> Selects the first slide in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Til Første Lysbilde:</emph> Velger første lysbildet I presentasjonen."
#. bYEak
#: main_slide.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id131615558173437\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Previous Slide:</emph> Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Toil Forrige Lysbilde:</emph> Navigerer til det forrige lysbildet foran det aktuelle."
#. YXD3o
#: main_slide.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id941615558176178\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Next Slide:</emph> Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Til Neste Lysbilde:</emph> Navigerer til det etterfølgende lysbildet etter det aktuelle."
#. dspAA
#: main_slide.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id91615558179041\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Til Siste Lysbilde:</emph> Velger det siste lysbildet I presentasjonen."
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object and Shape (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt og Form (Impress)"
#. RHunz
#: submenu_object_shape.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Object and Shape</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Objekt og Form</link>"
#. HZBpz
#: submenu_object_shape.xhp
@@ -2129,4 +2129,4 @@ msgctxt ""
"par_id111615131426235\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object or shape."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en undermeny for å redigere egenskapene til det valgte objektet eller formen."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index debd71fe67c..fe14c420d6d 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818038.000000\n"
#. sqmGT
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Velg <menuitem>Lysbilde - Lysbilde-egenskaper</menuitem> </variable>"
#. FRMtM
#: slide_menu.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Velg <menuitem> Lysbilde - Lysbilde-egenskaper</menuitem> og klikk deretter på <emph>Side</emph> fanen </variable>"
#. DTpAq
#: slide_menu.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\"> Velg <menuitem> Lysbilde - Lysbilde-egenskaper</menuitem> og klikk deretter påe <emph>Bakgrunn</emph> fanen </variable>"
#. fuqnR
#: slide_menu.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Velg <menuitem> Lysbilde - Utforming</menuitem> </variable>"
#. j5KeJ
#: slide_menu.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Velg <menuitem> Lysbilde - Endre Hovedlysbilde</menuitem> </variable>"
#. Whnor
#: slide_menu.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem> Lysbilde - Nytt Lysbilde </menuitem>"
#. 7tbCN
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 01db8e1de95..fa4c7215ebc 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818179.000000\n"
#. mu9aV
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode> to open the Navigator when you are editing a presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode>for å åpne navigatøren når du redigerer en presentasjon."
#. GVMFK
#: 02110000.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains an unordered list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Oppretter et nytt lysbilde som inneholder en usortert liste fra titlene på lysbildene, som følger det valgte lysbildet. Sammendragsbildet er satt inn bak det siste lysbildet.</ahelp>"
#. jvuJN
#: 04990000.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Utforming"
#. HJ8Jm
#: 05130000.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Utforming</link>"
#. dZ3GJ
#: 05130000.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Åpner en undermeny med lysbildeutformingene.</ahelp></variable>"
#. CFkTY
#: 05130000.xhp
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Press F3 to quickly enter a group and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> to leave the group."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk F3 for raskt å gå inn i en gruppe og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> for å forlate gruppen."
#. faBGW
#: 13050300.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbildeegenskaper"
#. PGY7f
#: slide_properties.xhp
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Slide Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbildeegenskaper"
#. YMWN6
#: slide_properties.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 6c7b6077f73..19e680309ed 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818183.000000\n"
#. AiACn
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149755\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Plasser festepunkt vannrett til venstre"
+msgstr "Plasser festepunkt horisontalt til venstre"
#. 3QrV9
#: 10030200.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Plasser festepunkt vannrett til venstre"
+msgstr "Plasser festepunkt horisontalt til venstre"
#. aFrew
#: 10030200.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154214\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Plasser festepunkt vannrett i midten"
+msgstr "Plasser festepunkt horisontalt i midten"
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Plasser festepunkt vannrett i midten"
+msgstr "Plasser festepunkt horisontalt i midten"
#. A3BTE
#: 10030200.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Plasser festepunkt vannrett til høyre"
+msgstr "Plasser festepunkt horisontalt til høyre"
#. j57kW
#: 10030200.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Plasser festepunkt vannrett til høyre"
+msgstr "Plasser festepunkt horisontalt til høyre"
#. d92GD
#: 10030200.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153006\n"
"help.text"
msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
-msgstr "Tegner en linje som ender i en rektangulær snakkeboble i fra hvor du drar det gjeldende dokumentet. Tekstretningen er vannrett. Dra i et håndtak på snakkebobla for å endre størrelse på den. For å endre en rektangulær snakkeboble til en avrundet, kan du dra i det største hjørnehåndtaket når pekeren endrer seg til en hånd. For å legge til tekst kan du klikke på kanten av forklaringen og skrive eller sette inn din tekst."
+msgstr "Tegner en linje som ender i en rektangulær snakkeboble fra hvor du drar det gjeldende dokumentet. Tekstretningen er horisontal. Dra i et håndtak på snakkeboblen for å endre størrelse på den. For å endre en rektangulær snakkeboble til en avrundet, kan du dra i det største hjørnehåndtaket når pekeren endrer seg til en hånd. For å legge til tekst kan du klikke på kanten av forklaringen og skrive eller sette inn din tekst."
#. kuqjC
#: 10050000.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Tegn en pyramide med et kvadrat som grunnflate. Hold nede «Shift» for å tegne en pyramide med en rektangulær grunnflate. For å angi en mangekant som grunnflate for pyramiden, åpne <emph>Format – 3D-effekter</emph>, og velg <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometri</emph></link>-fanen. I <emph>Segmenter</emph> angir du det antall sider som mangekanten skal ha i <emph>Vannrett</emph>-boksen. Til slutt trykker du på den grønne haken for å bruke de nye egenskapene til figuren du skal lage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Tegn en pyramide med et kvadrat som grunnflate. Hold nede «Shift» for å tegne en pyramide med en rektangulær grunnflate. For å angi en mangekant som grunnflate for pyramiden, åpne <emph>Format – 3D-effekter</emph>, og velg <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometri</emph></link>-fanen. I <emph>Segmenter</emph> angir du det antall sider som mangekanten skal ha i <emph> Horisontal</emph>-boksen. Til slutt trykker du på den grønne haken for å bruke de nye egenskapene til figuren du skal lage.</ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Fest til festeguidene"
#. DQ4DB
#: 13140000.xhp
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fest til festeguidene</link>"
#. GXfRk
#: 13140000.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikon</alt></image>"
#. wYSJV
#: 13140000.xhp
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Fest til festeguidene"
#. oXWsX
#: 13150000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 257888f9750..1653e9a1a16 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548255026.000000\n"
#. mYCYv
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148650\n"
"help.text"
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
-msgstr "Begrenser bevegelsen av det valgte objektet vannrett eller loddrett."
+msgstr "Begrenser bevegelsen av det valgte objektet horisontalt eller vertikalt."
#. mybXe
#: 01020000.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149138\n"
"help.text"
msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter and Slide Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Navigere med tastaturet i lysbildesorteringer og lysbilde"
#. 8SbTN
#: 01020000.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_ii3729361\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides down one position in Slide Sorter list. If you select multiple slides, they are moved together with the last selected slide in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Flytt valgte lysbilder ned en posisjon i lysbildesorteringslisten. Hvis du velger flere lysbilder, blir de flyttet sammen med den sist valgte lysbildet i listen."
#. BzoeA
#: 01020000.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_ii1797235\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides up one position. If you select multiple slides, they are moved together with the first selected slide in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Flytt utvalgte lysbilder opp en posisjon. Hvis du velger flere lysbilder, blir de flyttet sammen med det første valgte lysbildet i listen."
#. YbZLB
#: 01020000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_ii3151055\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides to end of Slide Sorter list."
-msgstr ""
+msgstr "Flytt utvalgte lysbilder til slutten av lysbildet Sorterer."
#. DJ9EV
#: 01020000.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_ii3156825\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides to start of Slide Sorter list."
-msgstr ""
+msgstr "Flytt utvalgte lysbilder for å starte Lysetbilde Sorterer."
#. 9dpmN
#: 01020000.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157548\n"
"help.text"
msgid "Change to Normal Mode with the active slide when in <emph>Slide Sorter</emph>. Add a new slide when in <emph>Slide Pane</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bytt til normal modus med det aktive lysbildet når du er i <emph> glides sorter </emph>. Legg til et nytt lysbilde når du er i <emph> Lysbildepanel </emph>."
#. uKr5Q
#: presenter.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 55c86dc223b..39bdddbaa80 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate."
msgstr "På et lysbilde i <emph>Normal</emph> visning, velg objektet som du vil animere."
-#. em9ZB
+#. SAgz6
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect."
-msgstr "Velg <emph>Format → Animasjon</emph> for å åpne animasjonsvinduet i sidepanelet. Trykk på knappen <emph>Legg til (+)</emph> og velg deretter en animasjonseffekt."
+msgid "Choose <emph>View - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect."
+msgstr ""
#. iHWsE
#: animated_objects.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143233\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Slide Sorter</menuitem>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Lysbilde-sorterer</menuitem>, velg ett eller flere lysbilder, og dra lysbildene til en annen plassering. For å velge flere lysbilder, hold nede Shiftog klikk på de ønskede lysbildene. For å lage en kopi av et lysbilde, hold nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> mens du drar bildet. Musmarkøren endres til et plusstegn. Du kan også dra en kopi a et lysbilde inn i et annet åpen $[officename] Impress dokument."
#. zszFb
#: arrange_slides.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150757\n"
"help.text"
msgid "To use a custom image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, click the <emph>Import</emph> button. Locate the image and click <widget>Open</widget>. On returning to the <emph>Background</emph> tab, the imported image is in the <emph>Bitmap</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "For å bruke en egen tilpasset Lysbilde <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline> bakgrunn, klikk på <emph>Import</emph> knappen. Naviger til bildet og klikk <widget>Åpne</widget>. Når du kommer tilbake til <emph>Bakgrunns</emph> fanen, er det importerte bilde omgjort til en <emph> Punktgrafikk </emph> liste."
#. 24cCs
#: background.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id7954954\n"
"help.text"
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du bruker en mus med et rullehjul, kan du holde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> og rull hjulet for å endre zoomfaktoren i alle hovedmodulene til %PRODUCTNAME."
#. 3DGwA
#: change_scale.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Topptekst eller Bunntekstpå alle Lysbilder</link></variable>"
#. fRX2a
#: footer.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id171597939732335\n"
"help.text"
msgid "Normally the predefined elements of the master slide are set to visible in the presentation. You can control the visibility of the predefined elements by choosing <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Normalt er de forhåndsdefinerte elementene i hovedlysbildet satt til synlig i presentasjonen. Du kan kontrollere synligheten til de forhåndsdefinerte elementene ved å velge <menuitem>Lysbilde - Hovedelement</menuitem>."
#. MhrkU
#: footer.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "På <emph>Tegnings</emph> linjen, velg<emph>Tekst</emph> ikonet<image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Ikon</alt></image>."
#. pV2Dh
#: footer.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "In the place where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline> <defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "På stedet der du vil sette inn teksten, velg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Lysbilde - Sett inn Lysbilde fra Fil</menuitem></caseinline> <defaultinline><menuitem>Side - Sett inn Lysbilde fra Fie</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. NCRij
#: html_import.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150249\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides to add to your slide show, and click the <widget>>></widget> button. Hold down <keycode>Shift</keycode> to select a range of consecutive slides, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> to select multiple individual slides."
-msgstr ""
+msgstr "I <emph>Ekististerende Lysbilder</emph>, vel lysbildene som du skal legges til din framvisning, og klikk <widget>></widget> knappen. Hold nede <keycode>Shift</keycode> for å velge et område av kontinuerlige lysbilder, eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> for å velge flere individuelle lysbilder."
#. KyDj4
#: individual.xhp
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150212\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. To move to the next placeholder, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> again."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Impress <emph>AutoUtformingen</emph> bruker plassholdere for lysbildeitler, tekst og objekter. For å velge en plassholder, trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. For å flytte til neste plassholder, trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> igjen."
#. 7bBsE
#: keyboard.xhp
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166467\n"
"help.text"
msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du trykker <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> Etter at du har nådd den siste plassholderen i et lysbilde, settes et nytt lysbilde inn etter gjeldende lysbilde. Det nye lysbildet bruker samme utforming som gjeldende lysbilde."
#. FinYA
#: keyboard.xhp
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941616435513490\n"
"help.text"
msgid "To start a Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Å starte en lysbildefremvisning"
#. o6aBw
#: keyboard.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150650\n"
"help.text"
msgid "To start a slide show from the beginning, press <keycode>F5</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "For å starte en lysbildefremvisning fra begynnelsen, trykk <keycode>F5</keycode>."
#. WaqYV
#: keyboard.xhp
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"par_id911616435506012\n"
"help.text"
msgid "To start a slide show from the current slide, press <keycode>Shift+F5</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "For å starte en lysbildefremvisning fra gjeldende lysbilde, trykk <keycode>Shift+F5</keycode>."
#. K3r3c
#: keyboard.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk piltastene til å navigere til lysbildet du vil kopiere, og trykk deretter på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>."
#. FwWfn
#: keyboard.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148769\n"
"help.text"
msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til lysbildet hvor du vil lime inn det kopierte lysbildet, og trykk deretter<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>."
#. pCBar
#: keyboard.xhp
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk piltastene til å navigere til lysbildet du vil flytte, og trykk deretter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>."
#. CRsNL
#: keyboard.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147171\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor where you want to move the slide, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Plasser markøren til hvor du vil flytte lysbildet, og trykk deretter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>."
#. LUhAj
#: keyboard.xhp
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Slide from File"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn Lysbilde fra Fil"
#. 34kPB
#: page_copy.xhp
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kopiere; lysbilder</bookmark_value> <bookmark_value> lysbilder; kopiere mellom dokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>sider; kopiere </bookmark_value> <bookmark_value>sett inn; lysbilder fra filer</bookmark_value> <bookmark_value>lim inn; lysbilder fra andre presentasjoner.</bookmark_value>"
#. BCJDc
#: page_copy.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Sett Inn Lysbilder fra Fil</link></variable>"
#. BNyAE
#: page_copy.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524594919\n"
"help.text"
msgid "If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the <keycode>Shift</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> keys while clicking on their filenames."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis flere bilder er i samme mappe, kan du velge en gruppe bilder som bruker <keycode>Shift</keycode> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> tastene mens du klikker på deres filnavn."
#. z7nPC
#: photo_album.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 6b338a9b61c..317d9d89cd8 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548254663.000000\n"
#. QmNGE
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>unære operatorer</bookmark_value><bookmark_value>binære operatorer</bookmark_value><bookmark_value>operatorer; unære og binære</bookmark_value><bookmark_value>plusstegn</bookmark_value><bookmark_value>pluss-/minustegn</bookmark_value><bookmark_value>minus-/plusstegn</bookmark_value><bookmark_value>gangetegn</bookmark_value><bookmark_value>IKKE-operator</bookmark_value><bookmark_value>OG-operator</bookmark_value><bookmark_value>logiske operatorer</bookmark_value><bookmark_value>boolske operatorer</bookmark_value><bookmark_value>ELLER-operator</bookmark_value><bookmark_value>konkatenerende matematikksymboler</bookmark_value><bookmark_value>plusstegn</bookmark_value><bookmark_value>minustegn</bookmark_value><bookmark_value>deletegn -skråstrek</bookmark_value><bookmark_value>deletegn -omvendt skråstrek</bookmark_value><bookmark_value>indeks, legg til formler</bookmark_value><bookmark_value>potens</bookmark_value><bookmark_value>deletegn</bookmark_value><bookmark_value>brukerdefinerte operatorer; unære og binære</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>uunære operatorer</bookmark_value><bookmark_value>binære operatorer</bookmark_value><bookmark_value> operatorer; unære og binære </bookmark_value><bookmark_value>pluss tegn</bookmark_value><bookmark_value>pluss/minus tegn</bookmark_value><bookmark_value>minus/pluss tegn</bookmark_value><bookmark_value>multiplikasjon tegn</bookmark_value><bookmark_value>IKKE operator</bookmark_value><bookmark_value>OG operator</bookmark_value><bookmark_value>logiske operatorer </bookmark_value><bookmark_value>Boolean operatorer </bookmark_value><bookmark_value>ELLER operator</bookmark_value><bookmark_value>sammenkoble matte symboler</bookmark_value><bookmark_value>addisjons tegn</bookmark_value><bookmark_value>subtrasjons tegn</bookmark_value><bookmark_value>minus tegn</bookmark_value><bookmark_value>skråstrek divisjon tegn</bookmark_value><bookmark_value>bakovertast division tegn</bookmark_value><bookmark_value>indekser; legg til formler</bookmark_value><bookmark_value>eksponent</bookmark_value><bookmark_value>division tegn</bookmark_value><bookmark_value>brukerdefinert operatorer, unære og binære</bookmark_value>"
#. 3dhDh
#: 03090100.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatering;i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatering</bookmark_value><bookmark_value>hevet skrift </bookmark_value><bookmark_value>toleddede uttrykk</bookmark_value><bookmark_value>loddrette elementer</bookmark_value><bookmark_value>linjer; sette inn i formler</bookmark_value><bookmark_value>senket skrift</bookmark_value><bookmark_value>stabler</bookmark_value><bookmark_value>loddrett oppstilling av elementer</bookmark_value><bookmark_value>små mellomrom</bookmark_value><bookmark_value>justering; venstre (Math)</bookmark_value><bookmark_value>venstrejustering; (math)</bookmark_value><bookmark_value>justering; vannrett midtstilt (Math)</bookmark_value><bookmark_value>vannrett midtstilt; justering (Math)</bookmark_value><bookmark_value>justering; høyre (Math)</bookmark_value><bookmark_value>høyrejustering i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matriser, ordne</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom i formler</bookmark_value><bookmark_value>tomrom i formler</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; tomrom</bookmark_value><bookmark_value>stille opp; matriser</bookmark_value><bookmark_value>justere formler</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formatering;i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatering </bookmark_value><bookmark_value>superskript</bookmark_value><bookmark_value> binomial</bookmark_value><bookmark_value>vertikale elementer</bookmark_value><bookmark_value>linjer; sett inn i formler</bookmark_value><bookmark_value>subskript</bookmark_value><bookmark_value>stabler</bookmark_value><bookmark_value>vertilal arrangering av formler</bookmark_value><bookmark_value>små mellomrom</bookmark_value><bookmark_value>justering; venstre (Math)</bookmark_value><bookmark_value>venstre-justert (Math)</bookmark_value><bookmark_value> justering; horisontalt centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sentrert horisontalt; justering (Math)</bookmark_value><bookmark_value> justering; høyre (Math)</bookmark_value><bookmark_value>høyre-justering i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matriser; arrangere</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom i formler </bookmark_value><bookmark_value>mellomrom i formler </bookmark_value><bookmark_value>sett inn; mellomrom</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matriser</bookmark_value><bookmark_value> formler; justering </bookmark_value><bookmark_value> justere formler</bookmark_value>"
#. bzxC7
#: 03090700.xhp
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matematiske symboler; andre</bookmark_value><bookmark_value>realdel av komplekse tall</bookmark_value><bookmark_value>symboler;for komplekse tall</bookmark_value><bookmark_value>delvis differensial-symbol</bookmark_value><bookmark_value>uendelighetssymbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla-operator</bookmark_value><bookmark_value>det finnes-symbol</bookmark_value><bookmark_value>eksistenskvantor-symbol</bookmark_value><bookmark_value>for alle-symbol</bookmark_value><bookmark_value>allkvantor-symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-linje-symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-linje-symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginær del av et komplekst tall</bookmark_value><bookmark_value>komplekse tall; symboler</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p-symbol</bookmark_value><bookmark_value>pil venstre-symbol</bookmark_value><bookmark_value>pil høyre-symbol</bookmark_value><bookmark_value>pil opp-symbol</bookmark_value><bookmark_value>pil ned-symbol</bookmark_value><bookmark_value>piler;symboler i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>vannrett ellipse-symbol</bookmark_value><bookmark_value>vannrett ellipse (midt på)</bookmark_value><bookmark_value>loddrett ellipse-symbol</bookmark_value><bookmark_value>skråstilt ellipse oppover;symbol</bookmark_value><bookmark_value>skråstilt ellipse nedover;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; bakvendt</bookmark_value><bookmark_value>bakvendt epsilon-symbol</bookmark_value><bookmark_value>plassholdere; sette inn i formler</bookmark_value><bookmark_value>ellipse-symboler</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>matematiske symboler; øvriger</bookmark_value><bookmark_value>realdel av komplekse tall</bookmark_value><bookmark_value>symboler;for komplekse tall</bookmark_value><bookmark_value>delvis differensial-symbol</bookmark_value><bookmark_value>uendelighetssymbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>det finnes-symbol</bookmark_value><bookmark_value>tdet finnes ikke-symbo</bookmark_value><bookmark_value>eksistenskvantor-symbol</bookmark_value><bookmark_value>for alle symbol</bookmark_value><bookmark_value>universiell kvantifierer symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-linje-symbo</bookmark_value><bookmark_value>lambda-linje symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginær del av et komplekst tall</bookmark_value><bookmark_value>omplekse tall; symboler</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>venstre pil-symbol</bookmark_value><bookmark_value>høyre pil-symbol</bookmark_value><bookmark_value>opp pil symbol</bookmark_value><bookmark_value>ned pil symbol</bookmark_value><bookmark_value>pil;symboler i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>senter-prikker symbol</bookmark_value><bookmark_value>akse-ellipse</bookmark_value><bookmark_value>vertikael prikker symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonalt oppoverprikker;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonatl nedover-prikker;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; tilbake</bookmark_value><bookmark_value>tilbake epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>plassholdere; sett inn i former</bookmark_value><bookmark_value>ellipse symbols</bookmark_value>"
#. GxuFD
#: 03091600.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index d1a30d4c61c..fc39379edad 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548252804.000000\n"
#. P7iNX
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id102920150120456660\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en dialogboks for å angi hvilket sidetal som skal vises. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
#. xFstf
#: main0102.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11603124968334\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
#. LCQEA
#: main0102.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
-msgstr ""
+msgstr "Viser undermenyen som gir muligheter til å svare, løse opp og slette kommentarer."
#. DNBDk
#: main0102.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linker til eksterne Filer</link>"
#. pFCu3
#: main0102.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551602974854459\n"
"help.text"
msgid "Align Text"
-msgstr ""
+msgstr "Juster Tekst"
#. 7FD3V
#: main0105.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id741602974888780\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en undermeny hvor du kan justere tekst og objekter."
#. 5EJHh
#: main0105.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Lister"
#. MKjWR
#: main0105.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id461602975083850\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en undermeny hvor du kan endre formatering av listeavsnitt."
#. gYqLC
#: main0105.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871602976197055\n"
"help.text"
msgid "Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Tittelside"
#. crAFH
#: main0105.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id471602976213270\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can design a title page."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en dialogboks hvor du kan designe en tittelside."
#. QKypm
#: main0105.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201602976343046\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer"
#. ercCs
#: main0105.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr ""
+msgstr "Når kommentarer er til stede, presenteres karakterdialogen. Endringer i skrifttype og skriftformatering brukes på alle kommentarer."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Vannmerke</link>"
#. QSMBC
#: main0105.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881602977719329\n"
"help.text"
msgid "Frame and Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ramme og Objekt"
#. hLVBp
#: main0105.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en undermeny for å koble og koble fra rammer, og redigere egenskaper til en valgt ramme."
#. JWALC
#: main0105.xhp
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871602978482880\n"
"help.text"
msgid "Rotate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Roter eller Flipp"
#. BpkEj
#: main0105.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en undermeny hvor du kan rotere eller og vende en valgt form eller et bilde. Tekstbokser kan bare roteres."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatisk Stavekotroll</link>"
#. qKqMR
#: main0106.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Bildekart</link>"
#. 9FPWA
#: main0106.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fotnoter og Sluttnoter</link>"
#. qFpLr
#: main0106.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Kilde for Adressebok</link>"
#. ASZh8
#: main0106.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id881605975490097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"submenu\">Åpner en undermeny med følgende kommandoalternativer:</variable>"
#. dAYGb
#: main0110.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71605976065472\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Rader Ovenfor"
#. ETuzB
#: main0110.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_id811605976075887\n"
"help.text"
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn en rad over raden hvor markøren er plassert."
#. 3B4Ea
#: main0110.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621605976125265\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Rader Under"
#. sZV4E
#: main0110.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id701605976138113\n"
"help.text"
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn en rad under raden hvor markøren er plassert."
#. zVM8o
#: main0110.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rader</link>"
#. AN99u
#: main0110.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for inserting rows."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner dialogboksen for å sette inn rader."
#. FedsM
#: main0110.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner Før"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id531605976347665\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn en kolonne før kolonnen der markøren er plassert."
#. UE3RA
#: main0110.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21605976318849\n"
"help.text"
msgid "Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner Etter"
#. A6B3G
#: main0110.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id731605976350615\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn en kolonne før kolonnen der markøren er plassert."
#. KepEk
#: main0110.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Kolonner</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for inserting columns."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner dialogboksen for å sette inn kolonner."
#. ttkBa
#: main0110.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#. C4FY8
#: main0110.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimere Radhøyde"
#. RWpv2
#: main0110.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id261605990897312\n"
"help.text"
msgid "Set the row height to the smallest possible for the content in each selected row."
-msgstr ""
+msgstr "Sett radhøyden til det minste mulig for innholdet i hver valgte rad."
#. EF7XB
#: main0110.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnevidde"
#. cuCmA
#: main0110.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
msgid "Minimize Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimere kolonnebredden"
#. gwGLW
#: main0110.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id581605991965966\n"
"help.text"
msgid "Set column width to the smallest possible for the content in each selected column."
-msgstr ""
+msgstr "Sett kolonnebredde til det minste mulig for innholdet i hver valgte kolonne."
#. Y4m4U
#: main0110.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371605978330177\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Beskytt Celler"
#. GHXsD
#: main0110.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531605978352545\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Opphev beskyttelse av Celler"
#. 5CFq9
#: main0110.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormater Stiler</link>"
#. KRMHM
#: main0110.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Nummer Gjenkjennelse</link>"
#. CW8ME
#: main0110.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id511605978897703\n"
"help.text"
msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format."
-msgstr ""
+msgstr "Bytter innstillingen for automatisk å gjenkjenne tall eller datoer som du skriver inn i en tabellcelle, konverterer dem fra tekst til et passende nummerformat."
#. kwKdS
#: main0110.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092F\n"
"help.text"
msgid "Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstformel"
#. xLmxB
#: main0110.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Egenskaper</link>"
#. JcZa3
#: main0115.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler (Meny)"
#. uvGcE
#: main0115.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111529881431158\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater Valgt Stil"
#. 5mGuj
#: main0115.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191529881446409\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Stil fra Utvalg"
#. gYvit
#: main0115.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Last inn Stiler fra Mal</link>"
#. gfThj
#: main0115.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">venstre til høyre ikon</alt></image>"
#. Xg9vt
#: main0202.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">høyre til venstre ikon</alt></image>"
#. TMwGp
#: main0202.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Kulepunkter og Nummererings</emph> linjen inneholder funksjoner for å endre strukturen av listeavsnittene, inkludert endring av sorterings- og listenivå.</ahelp>"
#. do6CG
#: main0208.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Statuslinje (Writer)"
#. bwSYr
#: main0208.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser språket for den valgte teksten. Klikk for å åpne en meny hvor du kan velge et annet språk for den valgte teksten, eller for gjeldende avsnitt.</ahelp>"
#. ADEdD
#: main0208.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id221603808238822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Ingen</menuitem> for å ekskludere teksten fra stavekontroll og ordeling."
#. BrkYL
#: main0208.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id691603808343437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Tilbakestill til standard språk</menuitem> til standard språk for valget eller avsnittet."
#. YLVnp
#: main0208.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id291603808357876\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Mer</menuitem> for å åpne tegnformateringsdialogen med flere alternativer."
#. zeCHC
#: main0208.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk for å starte digital signaturprosess. Du må ha et digitalt sertifikat for å fullføre prosessen. Se også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale Signaturer</link>."
#. DqFNG
#: main0208.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2857b0950f6..6ca716e28ac 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548247761.000000\n"
#. E9tti
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Velg <menuitem>Vis - Linjaler - Linjaler </menuitem> </variable>"
#. 6RRMA
#: 00000403.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148871\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Velg <menuitem>vis - Tekst Grenser</menuitem> </variable>"
#. nnySY
#: 00000403.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153248\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Felt-skyggelegging</menuitem>"
#. JRFUp
#: 00000403.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
#. wYngB
#: 00000403.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149052\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Feltnavn</menuitem>"
#. krDbj
#: 00000403.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
#. VgPmS
#: 00000403.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Formateringsmerker</menuitem>"
#. ZPf6L
#: 00000403.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
#. jRY7j
#: 00000403.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Web</menuitem>"
#. owBsk
#: 00000403.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Normal</menuitem>"
#. xjXHF
#: 00000403.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hidden_para\">Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hidden_para\"> Velg <menuitem>Vis - Skjulte Avsnitt</menuitem> </variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ManualBreak\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ManualBreak\"> Velg <menuitem>Sett inn - Flere Brytninger - Manuell Brytning</menuitem></variable>"
#. qv3kV
#: 00000404.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id281601655468613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"morebreaks\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"morebreaks\"> Velg <menuitem>Sett Inn - Flere Brytninger</menuitem></variable>"
#. HX3xL
#: 00000404.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagecount_field\"> Velg <menuitem>Sett Inn - Felt - Antall Sider</menuitem></variable>"
#. 6qzDS
#: 00000404.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154197\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\"> Velg <menuitem>Sett Inn > Seksjon > Innrykk</menuitem> fane eller velge <menuitem>Format > Seksjoner</menuitem> - <widget>Alternativ</widget> knappen - <emph>Innrykk</emph> fanen</variable>"
#. oCG8Q
#: 00000404.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149627\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Velg <emph>Sett inn → Vannrett linje</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Velg <emph>Sett inn → Horisontal linje</emph></variable>"
#. LePpP
#: 00000404.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk et avsnitt med stil <literal>Tekstkropp</literal>. Velg <menuitem>Avsnitt - Rediger Stil - Betingelse</menuitem> fanen."
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578069976376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Stiler</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Høyreklikk på hvilken som helst avsnittsstil. Velge <menuitem>Ny - Betingelse</menuitem> fanen."
#. E4dAp
#: 00000405.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id221579830516951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Stiler- Last Inn Stiler fra Maler</menuitem>"
#. 26CFe
#: 00000405.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id655978063576\n"
"help.text"
msgid "In the Styles window, do a long click on the <emph>Styles action</emph> icon on the top right. Choose <menuitem>Load Styles from Template</menuitem> from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "I Stil-vinduet, gjør et langt klikk på <emph>SStilhandlinger</emph> ikonet i det øvre høyre hjørnet. Velg <menuitem>Last Inn Stiler fra Maler</menuitem> fra undermenyen."
#. hcD58
#: 00000405.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id51579866880596\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. Bkgcd
#: 00000405.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Stiler</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - Velg Sidestil - åpne opp kontekstmenyen for valgt stil - <emph>Ny/Endre</emph>."
#. 4fpCB
#: 00000405.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Format - Avsnitt - Disposisjon & Liste</menuitem> fanen."
#. q583F
#: 00000405.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id231616224233651\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk et avsnitt, velg <menuitem>Avsnitt-Avsnitt - Disposisjon & Liste</menuitem> fanen."
#. ExS89
#: 00000405.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id41616224423602\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk på et avsnitt, velg <menuitem>Avsnitt - Rediger Stil - Disposisjon & Liste</menuitem> fanen."
#. n5kFM
#: 00000405.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154413\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Stil - Rediger Stil - Disposisjon & Liste</menuitem> fanen (Paragraph Styles)."
#. oVPyS
#: 00000405.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - List & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Stiler -</menuitem> åpne kontekstmenyen <menuitem>Endre/Ny - Liste & Nummerings</menuitem> fanen (Paragraph Styles)."
#. Rp3Q3
#: 00000405.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>Modify/New - Columns</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Stiler</menuitem> - <emph>Sidestil</emph> - åpne kontekstmenyen for valgte sidestil - <menuitem>Endre/Ny - Kolonne</menuitem> fanen."
#. 9sMo7
#: 00000405.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143276\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section - Columns</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Seksjon - Kolonne</menuitem> fanen."
#. ZCfVD
#: 00000405.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id461604680991423\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Format - Seksjon - </menuitem><widget>Alternativ</widget> knappen - <menuitem>Kolonne</menuitem> fanen."
#. Gdf8J
#: 00000405.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) to open Styles deck."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Stiler</menuitem> or <menuitem> Stiler - Håndter Stiler </menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) for å åpne stilmenyen."
#. JPQQP
#: 00000405.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id61610557667046\n"
"help.text"
msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på tegnet stilikonet øverst i menyen, velg deretter en tegnstil."
#. j5skL
#: 00000405.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id501610557723109\n"
"help.text"
msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>Modify/New</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk for å åpne kontekstmenyen og velg<menuitem>Endre/Ny</menuitem>."
#. SrKCw
#: 00000405.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id61610556682785\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Character Style Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Tegnstil Ikon</alt></image>"
#. jFYz7
#: 00000405.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id451610556682785\n"
"help.text"
msgid "Character Style icon"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnstilikon"
#. woQEB
#: 00000405.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Vis - Stiler</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - åpne kontekstmenyen <menuitem>Endre/Ny</menuitem> (for Listestiler)."
#. GnSG7
#: 00000405.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"while_typing\">Velg <menuitem>Verktøy - AutoKorriger - Fortløpende</menuitem>.</variable>"
#. EBrtG
#: 00000405.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">Velg <emph>Stiler - Rediger Stiler</emph></variable>."
#. fCjG9
#: stylesmenu.xhp
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id511529885005747\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sus\">Velg <menuitem>Stiler - Oppdater valgt Stil</menuitem> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>."
#. JhWrU
#: stylesmenu.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id411529885010612\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem> or <keycode>Shift+F11</keycode></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sns\">Velg <menuitem>Stiler - Ny Stil fra Utvalg</menuitem> or <keycode>Shift+F11</keycode></variable>."
#. esEJn
#: stylesmenu.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"par_id221529885015598\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sls\">Velg <menuitem>Stiler - Last Inn Stiler fra Mal</menuitem></variable>."
#. rjrJe
#: stylesmenu.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f1efec879ac..eaf28b6e2c2 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n"
@@ -7261,14 +7261,50 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Nummererte avsnitt"
-#. 2vAV7
+#. CCYQm
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5841242\n"
"help.text"
-msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document."
-msgstr "Boksen Utvalg viser en liste over alle nummererte overskrifter og nummererte avsnitt i den rekkefølgen de vises i dokumentet."
+msgid "The Selection box shows a list of all ordered paragraphs in the order of their appearance in the document. The list includes:"
+msgstr ""
+
+#. PDMFm
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id971618826026891\n"
+"help.text"
+msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Chapter Numbering dialog"
+msgstr ""
+
+#. aJ9QE
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id1001618826039875\n"
+"help.text"
+msgid "ordered list paragraphs, formatted with the Formatting toolbar or Bullets and Numbering dialog"
+msgstr ""
+
+#. EsEhC
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id761618826048138\n"
+"help.text"
+msgid "paragraphs formatted with a numbered list style"
+msgstr ""
+
+#. X7UTU
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id941618826055035\n"
+"help.text"
+msgid "paragraphs formatted with a paragraph style with a numbered list style applied in the Outline & List tab."
+msgstr ""
#. DXnQx
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 37331c4e631..6905d64306e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548247020.000000\n"
#. sqxGb
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Legger til eller fjerner nummerering i de valgte avsnittene.</ahelp> Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph> for å velge nummereringsformat. Du kan vise verktøylinja <emph>Punkter og nummerering</emph> ved å velge <emph>Vis → Verktøylinjer → Punkter og nummerering</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Legger til eller fjerner nummerering i de valgte avsnittene.</ahelp> Velg <emph>Format → Punkter og nummerering</emph> for å velge nummereringsformat. Du kan vise verktøylinjen <emph>Punkter og nummerering</emph> ved å velge <emph>Vis → Verktøylinjer → Punkter og nummerering</emph>."
#. 8MND6
#: 02110000.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148771\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line."
-msgstr "Velg <emph>Bruk</emph> for å godkjenne summeringsformelen som vises i inndatalinja."
+msgstr "Velg <emph>Bruk</emph> for å godkjenne summeringsformelen som vises i inndatalinjen."
#. HnsKB
#: 04250000.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145078\n"
"help.text"
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
-msgstr "Den viste siden (x) og det totale antallet sider (y) vises på formen 
<emph>Side x/y</emph>. Når du blar gjennom et dokument med 
musa, vises sidetallet når du slipper museknappen. Når du blar med 
rullefeltet til høyre, vises sidetallet som et tips. Formatet for 
sidenummerering er det samme på både statuslinja og i rullefeltet."
+msgstr "Den viste siden (x) og det totale antallet sider (y) vises på formen 
<emph>Side x/y</emph>. Når du blar gjennom et dokument med 
musa, vises sidetallet når du slipper museknappen. Når du blar med 
rullefeltet til høyre, vises sidetallet som et tips. Formatet for 
sidenummerering er det samme på både statuslinjen og i rullefeltet."
#. B89AK
#: 08010000.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149096\n"
"help.text"
msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "Formelen vises på inndatalinja. Du kan velge et celleområde i en tabell ved å merke cellene du vil ta med i området, med musa. Da vil de tilsvarende cellereferansene vises på inndatalinja. Skriv inn andre parametre du vil bruke, og trykk <emph>Bruk</emph> for å bekrefte det du har skrevet inn. Du kan også skrive inn formelen direkte hvis du kjenner syntaksen som brukes. Dette er nødvendig i noen sammenhenger, for eksempel i dialogvinduene <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Sett inn felter</emph></link> og <emph>Rediger felter</emph>."
+msgstr "Formelen vises på inndatalinjen. Du kan velge et celleområde i en tabell ved å merke cellene du vil ta med i området, med musa. Da vil de tilsvarende cellereferansene vises på inndatalinjen. Skriv inn andre parametre du vil bruke, og trykk <emph>Bruk</emph> for å bekrefte det du har skrevet inn. Du kan også skrive inn formelen direkte hvis du kjenner syntaksen som brukes. Dette er nødvendig i noen sammenhenger, for eksempel i dialogvinduene <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Sett inn felter</emph></link> og <emph>Rediger felter</emph>."
#. fdG9Y
#: 14020000.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tømmer skrivefeltet for innhold og lukker formellinja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tømmer skrivefeltet for innhold og lukker formellinjen.</ahelp>"
#. kp7Vc
#: 14030000.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Overfører innholdet fra skrivefeltet til dokumentet og lukker formellinja. Innholdet i skrivefeltet blir satt inn ved skrivemerket i dokumentet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Overfører innholdet fra skrivefeltet til dokumentet og lukker formellinjen. Innholdet i skrivefeltet blir satt inn ved skrivemerket i dokumentet.</ahelp>"
#. YsphR
#: 14040000.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Verktøylinja inneholder funksjoner for å sette inn rammer, bilder, tabeller og andre objekter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Verktøylinjen inneholder funksjoner for å sette inn rammer, bilder, tabeller og andre objekter.</ahelp>"
#. kdTjb
#: 18010000.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Hvis knappen <emph>Bilder på/av</emph> er slått på i linja <emph>Verktøy</emph>, vises ingen bilder. Det eneste som vises, er tomme rammer som plassholdere.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Hvis knappen <emph>Bilder på/av</emph> er slått på i linjen <emph>Verktøy</emph>, vises ingen bilder. Det eneste som vises, er tomme rammer som plassholdere.</ahelp>"
#. cpSji
#: 18120000.xhp
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151133\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja, trykk på"
+msgstr "Når du er på verktøylinjen, trykk på"
#. DPCTF
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 8eab742f364..1c4159007f8 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nb_NO/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Turning Off AutoCorrect"
msgstr "Slå av Autoretting"
-#. vC3UF
+#. qRFAv
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"bm_id3154250\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slå av autoretting</bookmark_value><bookmark_value>tekst;slå av autoretting</bookmark_value><bookmark_value>store bokstaver;bytte til små bokstaver</bookmark_value><bookmark_value>store bokstaver;bytte til små bokstaver etter punktum</bookmark_value><bookmark_value>hermetegn;endre automatisk</bookmark_value><bookmark_value>ord;automatisk erstatting av/på</bookmark_value><bookmark_value>linjer;automatisk tegning på/av</bookmark_value><bookmark_value>understreking;rask</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;automatisk tegning av/på</bookmark_value><bookmark_value>automatiske endringer på/av</bookmark_value><bookmark_value>endringer;automatiske</bookmark_value> <bookmark_value>Autoretting;slå av</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. qbd3o
#: auto_off.xhp
@@ -538,15 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List"
msgstr "For å fjerne et ord fra autorettingslista:"
-#. gjCeQ
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3147274\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. iK5GF
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -583,15 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Stop Replacing Quotation Marks"
msgstr "For å stoppe erstatting av hermetegn:"
-#. 66rSA
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3151196\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. E3bi7
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -619,15 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence"
msgstr "For å stoppe bruk av stor bokstav først i setning"
-#. qjSby
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3155099\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. 6TQxg
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -664,15 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the following characters and press Enter: - _ = * ~ #"
msgstr "$[officename] tegner automatisk en linje når du skriver tre av disse tegnene og trykker på Enter: – _ = * ~ #"
-#. i28kA
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3155439\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. phDUA
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 8462d935a8e..5313d249885 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo Toolbar"
-msgstr "Verktøylinja LibreLogo"
+msgstr "Verktøylinjen LibreLogo"
#. nF3hB
#: LibreLogo.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"hd_220\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr "Verktøylinja LibreLogo"
+msgstr "Verktøylinjen LibreLogo"
#. SbjVB
#: LibreLogo.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “Stop”."
-msgstr "Trykk på Enter i kommandolinja for å utføra kommandoen. Bruk knappen «Stopp» for å stoppe programmet."
+msgstr "Trykk på Enter i kommandolinjen for å utføra kommandoen. Bruk knappen «Stopp» for å stoppe programmet."
#. GZJWN
#: LibreLogo.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_370\n"
"help.text"
msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
-msgstr "Hold nede Enter-tasten for å gjenta kommandoen i kommandolinja. For eksempel med denne sekvensen:"
+msgstr "Hold nede Enter-tasten for å gjenta kommandoen i kommandolinjen. For eksempel med denne sekvensen:"
#. nQsMi
#: LibreLogo.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_415\n"
"help.text"
msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
-msgstr "Skilpaddefiguren i LibreLogo er et vanlig tegneobjekt med fast størrelse. Du kan plassere og rotere skilpadda også på vanlig måte ved å bruka datamusa og roteringsknappen på verktøylinja for tegning. Du kan også bruke linjebridde, linjefarge og områdefarge på den samme verktøylinja for å endre PENNSTØRRELSE, PENNFARGE og FYLLFARGE for LibreLogo."
+msgstr "Skilpaddefiguren i LibreLogo er et vanlig tegneobjekt med fast størrelse. Du kan plassere og rotere skilpadden også på vanlig måte ved å bruka datamusen og roteringsknappen på verktøylinjen for tegning. Du kan også bruke linjebridde, linjefarge og områdefarge på den samme verktøylinjen for å endre PENNSTØRRELSE, PENNFARGE og FYLLFARGE for LibreLogo."
#. fqYbT
#: LibreLogo.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_780\n"
"help.text"
msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
-msgstr "Linjer eller deler av linjer ansees som kommentarer fra et semikolon til slutten av linja (avsniuttet):"
+msgstr "Linjer eller deler av linjer ansees som kommentarer fra et semikolon til slutten av linjen (avsniuttet):"
#. eFQ42
#: LibreLogo.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_810\n"
"help.text"
msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
-msgstr "Det er mulig å bryte en programlinje over flere linjer ved å bruke tilde-tegn et på slutten av linja:"
+msgstr "Det er mulig å bryte en programlinje over flere linjer ved å bruke tilde-tegn et på slutten av linjen:"
#. yXYPb
#: LibreLogo.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_1220\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
-msgstr "FYLLFARGE “blå” ; fyll med blå farge, sjå også PENNFARGE<br/> FYLLFARGE “usynlig” SIRKEL 10 ; sirkel uten fyll<br/> FYLLFARGE [“blå”, “rød”] ; fargeovergang fra rødt til blått<br/> FYLLFARGE [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; fra hvit til oransje<br/> FYLLFARGE [“blå”, “rød”, 1, 0, 0] ; sett aksiell fargeovergang (med nødvendige innstillinger for rotering og kanter), muglige verdier: 0-5 = linjær, aksiell, radial, elliptisk, kvadratisk og rektangulær fargeovergang<br/> FYLLFARGE [“rød”, “blå”, 0, 90, 20] ; lineær med 20% kant, rotert med 90 grader fra hodet på skilpadden<br/> FYLLFARGE [“rød”, 'blå”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; fra 200% til 50% intensitet<br/> FYLLFARGE [ALLE, ALLE, 2, 0, 0, 50, 50] ; radiell fargeovergang med tilfeldige farger og 50 % vannrett og loddrett plassering av sentrum.<br/>"
+msgstr "FYLLFARGE “blå” ; fyll med blå farge, sjå også PENNFARGE<br/> FYLLFARGE “usynlig” SIRKEL 10 ; sirkel uten fyll<br/> FYLLFARGE [“blå”, “rød”] ; fargeovergang fra rødt til blått<br/> FYLLFARGE [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; fra hvit til oransje<br/> FYLLFARGE [“blå”, “rød”, 1, 0, 0] ; sett aksiell fargeovergang (med nødvendige innstillinger for rotering og kanter), muglie verdier: 0-5 = lineær, aksiell, radial, elliptisk, kvadratisk og rektangulær fargeovergang<br/> FYLLFARGE [“rød”, “blå”, 0, 90, 20] ; lineær med 20% kant, rotert med 90 grader fra hodet på skilpadden<br/> FYLLFARGE [“rød”, 'blå”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; fra 200% til 50% intensitet<br/> FYLLFARGE [ALLE, ALLE, 2, 0, 0, 50, 50] ; radiell fargeovergang med tilfeldige farger og 50 % horisontal og vertikal plassering av sentrum.<br/>"
#. vhN7n
#: LibreLogo.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_1226\n"
"help.text"
msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%<br/> FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
-msgstr "FYLLGJENNOMSIKTIGHET 80 ; sett gjennomsiktighet for den aktuelle fyllfargen til 80%<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80] ; sett linjær gjennomsiktig overgang fr 80 % til 0 %<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80, 20] ; sett linjær gjennomsiktig overgang fra 80 % til 20%<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80, 20, 1, 90] ; sett aksial gjennomsiktig overgang rotert 90 grader i forhold til skilpaddehodet<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; sett radial gjennomsiktig overgang frå ytre 80 % til indre 20 % gjennomsikt med 20 % kant og sentrum 50 % vannrett og loddrett<br/>i"
+msgstr "FYLLGJENNOMSIKTIGHET 80 ; sett gjennomsiktighet for den aktuelle fyllfargen til 80%<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80] ; sett linjær gjennomsiktig overgang fr 80 % til 0 %<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80, 20] ; sett linjær gjennomsiktig overgang fra 80 % til 20%<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80, 20, 1, 90] ; sett aksial gjennomsiktig overgang rotert 90 grader i forhold til skilpaddehodet<br/> FYLLGJENNOMSIKTIGHET [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; sett radial gjennomsiktig overgang fra ytre 80 % til indre 20 % gjennomsikt med 20 % kant og sentrum 50 % horisontalt og vertikalt<br/>i"
#. 9dQuv
#: LibreLogo.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_1240\n"
"help.text"
msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr "FYLLSTIL 0 ; fyll uten skravering (standard)<br/> FYLLSTIL 1 ; svarte, vannrette streker<br/> FYLLSTIL 2 ; svarte skråstreker (45°)<br/> FYLLSTIL 3 ; svarte skråstreker (-45°)<br/> FYLLSTIL 4 ; svarte, loddrette streker<br/> FYLLSTIL 5 ; røde, kryssende skrådtreker (45°)<br/> FYLLSTIL 6 ; røde, kryssende streker (0°)<br/> FYLLSTIL 7 ; blå, kryssende streker (45 grader)<br/> FYLLSTIL 8 ; blå, kryssende streker (0°)<br/> FYLLSTIL 9 ; 3 blå streker, vannrett, loddrett og skrå<br/> FYLLSTIL 10 ; svarte streker med stor avstand (45°)<br/> <br/> ; egendefinert skravering ut fra en liste med disse argumentene:<br/> ; – stil (1 = enkel, 2 = dobbel, 3 = trippel skravering)<br/> ; – farge<br/> ; – avstand<br/> ; – grader<br/> <br/> FYLLSTIL [2, “grønn”, 3pt, 15] ; grønn, krysset skravering (15°)<br/>"
+msgstr "FYLLSTIL 0 ; fyll uten skravering (standard)<br/> FYLLSTIL 1 ; svarte, horisontale streker<br/> FYLLSTIL 2 ; svarte skråstreker (45°)<br/> FYLLSTIL 3 ; svarte skråstreker (-45°)<br/> FYLLSTIL 4 ; svarte, vertikale streker<br/> FYLLSTIL 5 ; røde, kryssende skråstreker (45°)<br/> FYLLSTIL 6 ; røde, kryssende streker (0°)<br/> FYLLSTIL 7 ; blå, kryssende streker (45 grader)<br/> FYLLSTIL 8 ; blå, kryssende streker (0°)<br/> FYLLSTIL 9 ; 3 blå streker, horisontalt, vertikalt og skrå<br/> FYLLSTIL 10 ; svarte streker med stor avstand (45°)<br/> <br/> ; egendefinert skravering ut fra en liste med disse argumentene:<br/> ; – stil (1 = enkel, 2 = dobbel, 3 = trippel skravering)<br/> ; – farge<br/> ; – avstand<br/> ; – grader<br/> <br/> FYLLSTIL [2, “grønn”, 3pt, 15] ; grønn, krysset skravering (15°)<br/>"
#. S9sEF
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index d20520705f6..716b1644f1c 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-22 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463917467.000000\n"
#. tP5yN
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More Breaks (submenu)"
-msgstr ""
+msgstr "Flere Brytninger (undermenyer)"
#. smw7v
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">Flere Brytninger</link>"
#. CLUjA
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id911601651828340\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Submenu with additional row, column, and page breaks</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Undermeny med ekstra rad, kolonne og sidebrytninger</ahelp>"
#. t534N
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41601652439817\n"
"help.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn Manuelle Radbrytninger"
#. AEbaf
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id41601888013000\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manual Row Break Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manuelle Radbrytninger Ikon</alt></image>"
#. QGmjC
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"bm_id651604885957774\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text documents; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tekstdokumenter; sette inn kolonnebrytninger</bookmark_value><bookmark_value> kolonnebrytninger; sett inn</bookmark_value><bookmark_value>sett inn; manual kolonnebrytninger </bookmark_value><bookmark_value>manuelle kolonnebrytninger </bookmark_value>"
#. XBU67
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531601652875225\n"
"help.text"
msgid "Insert Manual Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn Kolonnebrytninger"
#. jBj9E
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id121601888786076\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manuelt Kolonnebrytnings Ikon</alt></image>"
#. Mx6DD
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281601654787535\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manuell Brytning</link>"
#. XACTx
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -257,4 +257,4 @@ msgctxt ""
"par_id621601889272427\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertbreak.svg\" id=\"img_id461601889272427\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31601889272427\">Manual Break icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertbreak.svg\" id=\"img_id461601889272427\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31601889272427\">Manuelt Brytnings Ikon</alt></image>"