diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-14 17:04:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-14 17:08:44 +0200 |
commit | 8b7f5b16e211c9309c744b041802d371306bb7b0 (patch) | |
tree | 15da44e92c3d7a027f22f6e062443ba632f1c96c /source/nb/helpcontent2 | |
parent | 25d2fa3ee286cd1713b440f984c37a729a2c6cb7 (diff) |
update translations for 7.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e0690c94cd2181567a33621278f7b94b9cc2313
Diffstat (limited to 'source/nb/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 460 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 362 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 10 |
11 files changed, 695 insertions, 506 deletions
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 43004871e1b..bf541ed182c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566201016.000000\n" #. naSFZ @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "N0364\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) dokumentasjon for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> grensesnitett beskriver konvensjonen for anrop mellom språk. Aktivering av funksjoner krever tre matriser:" #. UDhtt #: python_2_basic.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "N0365\n" "help.text" msgid "the first lists the arguments of the called routine" -msgstr "" +msgstr "den første lister opp argumentene til den kalte rutinen" #. A9CMY #: python_2_basic.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "N0366\n" "help.text" msgid "the second identifies modified arguments" -msgstr "" +msgstr "den andre identifiserer modifiserte argumenter" #. v3GcD #: python_2_basic.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "N0367\n" "help.text" msgid "the third stores the return values" -msgstr "" +msgstr "den tredje lagrer returverdiene" #. TeGwy #: python_2_basic.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "N0368\n" "help.text" msgid "Python Syntax" -msgstr "" +msgstr "Python-syntaks" #. GXEC9 #: python_2_basic.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "N0369\n" "help.text" msgid "<literal>results = script.invoke((prompt,buttons,title), (), ())</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>results = script.invoke((prompt,buttons,title), (), ())</literal>" #. 465No #: python_2_basic.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "N0370\n" "help.text" msgid "<literal>script.invoke((message,), tuple, ())</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>skriptaktivere ((melding,), tuple, ())</literal>" #. wnGWp #: python_2_basic.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "N0371\n" "help.text" msgid "<literal>script.invoke((args), (), results)</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>skript.aktiver((args), (), resultater)</literal>" #. oWBhX #: python_2_basic.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "N0372\n" "help.text" msgid "Examples of Personal or Shared Scripts" -msgstr "" +msgstr "Eksempler på personlige eller delte skript" #. nyNGG #: python_2_basic.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "N0373\n" "help.text" msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog." -msgstr "" +msgstr "Eksempler i <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Inndata/utdata til Skjerm</link> har detaljer om Python til Basic-aktiveringskall. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Overvåking av dokumenthendelser</link> illustrerer bruken av * args Python-idiom for å skrive ut et variabelt antall parametere til <literal>Access2Base</literal>-konsoll-loggingsdialogen." #. dt25D #: python_2_basic.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "N0374\n" "help.text" msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." -msgstr "" +msgstr "På utviklingstidspunktet kan du avbryte utførelsen av Python-skript ved hjelp av <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray utvidelser</link> for å inspisere egenskaper og metoder for UNO-objekter. APSO-utvidelsdebuggeren tillater introspeksjon av objekt ved hjelp av enten Xray eller MR-utvidelser." #. F8dF9 #: python_2_basic.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "N0378\n" "help.text" msgid "Examples of Embedded Scripts in Documents" -msgstr "" +msgstr "Eksempler på innebygde skript i dokumenter" #. EmqHD #: python_2_basic.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "N0379\n" "help.text" msgid "<literal>*args</literal>Python simplified syntax can be used in conjunction with %PRODUCTNAME Basic routines that accept a variable number of arguments. Below <literal>Print</literal> and <literal>SUM</literal> Python functions call their Basic <literal>Print</literal> and <literal>SUM</literal> counterparts, using aforementioned <literal>getBasicScript</literal> function. Exception handling is not detailed." -msgstr "" +msgstr "<literal>*args</literal>Python-forenklet syntaks kan brukes i forbindelse med %PRODUCTNAME Basic-rutiner som godtar et variabelt antall argumenter. Under <literal>Skriv ut</literal> og <literal>SUMMER</literal> Python-funksjoner anroper deres Basic <literal>Skriv ut</literal> og <literal>SUMMER</literal>-motparter, ved å bruke den allerede nevnte <literal>getBasicScript</literal>-funksjonen. Avvikshåndteringen er ikke videre detaljert." #. ej8XP #: python_2_basic.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "N0384\n" "help.text" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"Skriver ut de angitte strengene eller numeriske uttrykk i en dialogboks.\"\"\"" #. RJuGD #: python_2_basic.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "N0389\n" "help.text" msgid "\"\"\"SUM the specified number expression.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"SUMMER det spesifiserte talluttrykket.\"\"\"" #. aPmSn #: python_2_basic.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "N0402\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Basic <literal>Print</literal> and <literal>SUM</literal> document-based routines accept a variable number of arguments. The <literal>Private</literal> or <literal>Public</literal> attributes have no effect. The arguments type checking is skipped for clarity." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic <literal>Skriv Ut</literal> og <literal>SUMMER</literal> dokument-baserte rutiner aksepterer et variabelt antallargumenter. <literal>Privat</literal> eller <literal>Offentlig</literal> atributterhar ingen effekt. Argumenttypekontrollen hoppes over for tydelighetens skyld." #. jHUxq #: python_2_basic.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "N0407\n" "help.text" msgid "''' Print item list of variable number '''" -msgstr "" +msgstr "''' Skriv ut en liste med variable nummer '''" #. 3pFAj #: python_2_basic.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "N0408\n" "help.text" msgid "' all CStr() convertible args are accepted" -msgstr "" +msgstr "' alle CStr() konvertible args aksepteres" #. G9n5d #: python_2_basic.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "N0419\n" "help.text" msgid "''' SUM a variable list of numbers '''" -msgstr "" +msgstr "''' SUMMER en variabel liste med tall '''" #. CDJo4 #: python_dialogs.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "The examples below open <literal>Access2Base Trace</literal> console or the imported <literal>TutorialsDialog</literal> dialog with <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu:" -msgstr "" +msgstr "Eksemplene under åpner <literal>Access2Base Sporings</literal>-konsollen eller den importerte <literal>Opplæringsdialogen</literal> ved hjelp av<menuitem>Verktøy - Makroer - Kjør Makro</menuitem>-menyen:" #. ChW9B #: python_dialogs.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "N0365\n" "help.text" msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu:" -msgstr "" +msgstr "Eksemplet nedenfor åpner en nylig redigert <literal>Dialog1</literal>-dialog fra et dokument med <menuitem>Verktøy - Makroer - Kjør Makro</menuitem>-menyen:" #. mMo7w #: python_dialogs.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "N0370\n" "help.text" msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\"" -msgstr "\"\"Viser en dok-basert dialog\"\"" +msgstr "\"\"\" Viser en dok-basert dialog \"\"\"" #. txExG #: python_dialogs.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "N0526\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Basic;Overvåking av Dokumenthendelser</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Overvåking av Dokumenthendelser</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Verktøy;Strenger</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Overvåking av Dokumenthendelse</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Overvåking av Dokumenthendelse</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Overvåking av Dokumenthendelse</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Hendelse</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Overvåking av Dokumenthendelse</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Overvåking av Dokumenthendelse</bookmark_value>" #. gsCNB #: python_document_events.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "N0530\n" "help.text" msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts." -msgstr "" +msgstr "Overvåking illustreres her for grunnleggende og Python-språk ved bruk av objektorientert programmering. Tilordner <literal>OnLoad</literal>-skript, til <literal>Åpne Dokument</literal>-hendelse, er tilstrekkelig til å starte og avslutte overvåking av dokumenthendelser. <menuitem>Verktøy - Tilpass</menuitem>-meny <menuitem>Hendelser</menuitem>-fanen brukesfor å tildele skript." #. 27Dcq #: python_document_events.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "N0531\n" "help.text" msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base Trace</literal> module usage is illustrating that second context." -msgstr "Å avskjære hendelser hjelper deg med å sette skript før og etter forhold, for eksempel å laste inn og laste ned biblioteker eller spore skriptbehandling i bakgrunnen. <literal> Access2Base Sporing </literal> modulbruk illustrerer den andre konteksten." +msgstr "Å avskjære hendelser hjelper deg med å sette skript før og etter forhold, for eksempel å laste inn og laste ned biblioteker eller spore skriptbehandling i bakgrunnen. <literal> Access2Base Sporing </literal>-modulbruk illustrerer den andre konteksten." #. BG7Xs #: python_document_events.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "N0580\n" "help.text" msgid "def sleep(self, *args): # OnUnload at the latest (optional)" -msgstr "" +msgstr "def sov(selv, * args): # OnUnload senest (valgfritt)" #. QiSAD #: python_document_events.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "N0581\n" "help.text" msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Stopp dok.-hendelsesovervåking \"\"\"" #. TyiYD #: python_document_events.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "N0583\n" "help.text" msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)" -msgstr "" +msgstr "Konsoll.log (\"INFO\", \"Dokumenthendelser er logget\", Sant)" #. utJGT #: python_document_events.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "N0587\n" "help.text" msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Oppfanger alle dok- hendelser \"\"\"" #. Xwnsi #: python_document_events.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "N0588\n" "help.text" msgid "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # only for Calc docs" -msgstr "" +msgstr "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # kun for Calc-dokument" #. rE9Ep #: python_document_events.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "N0595\n" "help.text" msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Frislipp alle aktiviteter \"\"\"" #. XaEoP #: python_document_events.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "N0601\n" "help.text" msgid "def OnLoad(*args): # 'Open Document' event" -msgstr "" +msgstr "def OnLoad(*args): # 'Open Document'-hendelse" #. CkJg4 #: python_document_events.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "N0604\n" "help.text" msgid "def OnUnload(*args): # 'Document has been closed' event" -msgstr "" +msgstr "def OnUnload(*args): # «Dokument har blitt lukket»-hendelse" #. KobNT #: python_document_events.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "N0605\n" "help.text" msgid "pass # (optional) performed when disposed" -msgstr "" +msgstr "send # (valgfritt) utført når det avsluttes" #. xPosR #: python_document_events.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "N0613\n" "help.text" msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution." -msgstr "" +msgstr "(Bak/For) grunnkonsoll for å rapportere / logge programkjøring." #. Qph5m #: python_document_events.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "N0617\n" "help.text" msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"Skriv ut frie gjenstandsliste til konsollen\"\"\"" #. nzjHS #: python_document_events.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "N0622\n" "help.text" msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"Legg loggmelding til konsollen, valgfri brukerspørring \"\"\"" #. HDXPV #: python_document_events.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "N0627\n" "help.text" msgid "\"\"\" Set log messages lower limit \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"Sett nedre grense for loggmeldinger \"\"\"" #. fXnMH #: python_document_events.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "N0632\n" "help.text" msgid "\"\"\" Display console content/dialog \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Vis konsollinnhold/dialog \"\"\"" #. 2dfeg #: python_document_events.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "N0647\n" "help.text" msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "Husk den feilstavede metoden <literal> documentEventOccured </literal> som arver en skrivefeil fra %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." #. uGHTE #: python_document_events.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "N0648\n" "help.text" msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." -msgstr "" +msgstr "<literal> Start applikasjon </literal> og <literal> Lukk applikasjons </literal> hendelser kan henholdsvis brukes til å angi og deaktivere Python-sti for brukerskript eller %PRODUCTNAME-skript. På lignende måte kan dokumentbaserte Python-biblioteker eller -moduler lastes inn og frigjøres ved hjelp av <literal> Åpne dokument </literal> og <literal> Dockment lukket </literal> hendelser. Se <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\"> Importere Python-moduler </link> for mer informasjon." #. 8pHCg #: python_document_events.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "N0649\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" #. Hn5H4 #: python_document_events.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "N0650\n" "help.text" msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." -msgstr "" +msgstr "Skriptet <literal> Onload </literal> er tilordnet <literal> Åpne dokument </literal> -hendelsen ved hjelp av fanen <menuitem> Verktøy - Tilpass </menuitem> -menyen <menuitem> Hendelser </menuitem> -fanen. Hendelsesovervåking starter fra det øyeblikket et <literal> ConsoleLogger </literal> -objekt blir instantiert og til slutt stopper når Basic-motoren slipper det. <literal> OnLoad </literal> hendelsen lastes nødvendig Grunnleggende biblioteker, mens fangede hendelser rapporteres ved hjelp av <literal> Access2Base.Trace </literal> -modulen." #. TAiMF #: python_document_events.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "N0651\n" "help.text" msgid "REM controller.Events module" -msgstr "" +msgstr "REM controller.Events-modul" #. kYy8A #: python_document_events.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "N0653\n" "help.text" msgid "Private _obj As Object ' controller.ConsoleLogger instance" -msgstr "" +msgstr "Privat _obj As Object ' Kontroller.KonsollLogger-forekomst" #. PfRq6 #: python_document_events.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "N0655\n" "help.text" msgid "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<" -msgstr "" +msgstr "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<" #. BEVFV #: python_document_events.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "N0659\n" "help.text" msgid "REM controller.ConsoleLogger class module" -msgstr "" +msgstr "REM kontroller.KonsollLogger-klassemodul" #. 2jXHB #: python_document_events.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "N0664\n" "help.text" msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event" -msgstr "" +msgstr "' ADAPTER design mønster objekt som skal instantieres i \"Open Document\" hendelse" #. 9ZNpG #: python_document_events.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "N0668\n" "help.text" msgid "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR" -msgstr "" +msgstr "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR" #. EQG8C #: python_document_events.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "N0674\n" "help.text" msgid "' MEMBERS" -msgstr "" +msgstr "' MEDLEMMER" #. aGuEg #: python_document_events.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "N0679\n" "help.text" msgid "''' System-dependent filename '''" -msgstr "" +msgstr "''' Systemavhengig filnavn '''" #. kEEgf #: python_document_events.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "N0686\n" "help.text" msgid "' METHODS" -msgstr "" +msgstr "' METODER" #. YMAtN #: python_document_events.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "N0688\n" "help.text" msgid "''' Monitor document events '''" -msgstr "" +msgstr "''' Overvåking av dokumenthendelser '''" #. cBx2G #: python_document_events.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "N0701\n" "help.text" msgid "''' Initialize document events logging '''" -msgstr "" +msgstr "''' Igangsetting av dokumenthendelseslogging '''" #. A5RuU #: python_document_events.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "N0706\n" "help.text" msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events are being logged\", _" -msgstr "" +msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Dokumenthendelser logges\", _" #. NkHa4 #: python_document_events.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "N0714\n" "help.text" msgid "''' Terminate document events logging '''" -msgstr "" +msgstr "''' Avslutt loggføring av dokumenthendelser '''" #. np2xy #: python_document_events.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "N0717\n" "help.text" msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been logged\", _" -msgstr "" +msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Dokumenthendelser er loggført\", _" #. uVpJf #: python_document_events.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "N0723\n" "help.text" msgid "' Your code for handled events goes here" -msgstr "" +msgstr "' Koden din for håndterte hendelser lagres her" #. AJJDf #: python_document_events.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "N0724\n" "help.text" msgid "Mind the misspelled <literal>_documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "Vær oppmerksom på den feilstavede metoden <literal> _documentEventOccured </literal> som arver en skrivefeil fra %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." #. b3qae #: python_document_events.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "N0725\n" "help.text" msgid "Discovering Documents Events" -msgstr "" +msgstr "Oppdaging av dokumenthendelser" #. BDj9Q #: python_document_events.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "N0726\n" "help.text" msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:" -msgstr "" +msgstr "Kringkaster-API-objektet inneholder listen over hendelser den er ansvarlig for:" #. Z2BhT #: python_document_events.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "N0727\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Med Python" #. 8PCHK #: python_document_events.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "N0734\n" "help.text" msgid "\"\"\" Display document events \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\" \"Vis dokumenthendelser\" \"\"" #. SECnV #: python_document_events.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "N0736\n" "help.text" msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak" -msgstr "" +msgstr "tilpasset fra DisplayAvailableEvents () av A. Pitonyak" #. wXN8p #: python_document_events.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "N0747\n" "help.text" msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternativ Python Script Organizer (APSO)</link> utvidelse brukes til å gjengi hendelsesinformasjon på skjermen." #. kgY8m #: python_document_events.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "N0748\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" #. KjotC #: python_document_events.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "N0750\n" "help.text" msgid "''' Display document events '''" -msgstr "" +msgstr "'''Vis dokumenthendelser'''" #. upkPP #: python_examples.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating A Dialog Handler" -msgstr "" +msgstr "Opprett en dialoghåndterer" #. WeSDk #: python_handler.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "N0664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Basic;Dialog Håndterer</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Håndterer </bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpTil Fil</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>" #. MQUtw #: python_handler.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "N0665\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Opprett en dialoghåndterer</link></variable>" #. AxGAd #: python_handler.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "N0666\n" "help.text" msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." -msgstr "" +msgstr "Ved siden av <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">tilordne makroer til hendelser </link> eller <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\"> lage hendelseslyttere </link>, kan man bruke dialoghåndterere, hvis prinsipp er å definere UNO-nøkkelord, eller metoder, som er kartlagt til hendelser å se etter. Hendelsesbehandleren er ansvarlig for å utføre metoder ved hjelp av <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name> </literal> protokollen. I motsetning til lyttere som trenger å definere alle støttede metoder, selv om de ikke er i bruk, krever dialoghåndterere bare to metoder på toppen av tiltenkte kontrollkrokskript." #. Waa56 #: python_handler.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "N0667\n" "help.text" msgid "The advantages of this approach are:" -msgstr "" +msgstr "Fordeler med denne tilnærmingen:" #. bBbcE #: python_handler.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "N0668\n" "help.text" msgid "It packs the code that handles event-driven macros," -msgstr "" +msgstr "Den pakker koden som håndterer hendelsesdrevne makroer," #. NCGBC #: python_handler.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "N0669\n" "help.text" msgid "it decorrelates events from macros names which facilitates maintenance or updates, in particular when moving macros or modules." -msgstr "" +msgstr "det de-korrelerer hendelser fra makronavn som tilrettelegger for vedlikehold eller oppdateringer, spesielt når du flytter makroer eller moduler." #. WETAj #: python_handler.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "N0670\n" "help.text" msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity." -msgstr "" +msgstr "Denne mekanismen illustreres her for grunnleggende og Python-språk ved hjelp av en importert kopi av dialogboksen <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal>. Unntakshåndtering og lokalisering er utelatt av hensikt til oversikt." #. qfJEk #: python_handler.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "N0671\n" "help.text" msgid "Assigning Dialog methods" -msgstr "" +msgstr "Tilordning av dialogmetoder" #. 46GAC #: python_handler.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "N0672\n" "help.text" msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library." -msgstr "" +msgstr "Eksporter <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal>-dialog og importer den til <literal>MyLib</literal>-programbibliotek." #. QKmBa #: python_handler.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "N0673\n" "help.text" msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" -msgstr "" +msgstr "Inne i kontrollegenskapsruten i <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, bruk kategorien «Hendelser» for å erstatte makrotilordninger med komponentoppgaver, og skriv inn de tiltenkte metodene:" #. qNEVD #: python_handler.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "N0674\n" "help.text" msgid "Set <literal>Dump to file</literal> dialog button component method name to <literal>_dump2File</literal>" -msgstr "" +msgstr "Sett <literal>Dump til fil</literal> dialogknapp-komponentmetodenavn til <literal>_dump2File</literal>" #. t65Et #: python_handler.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "N0675\n" "help.text" msgid "Optionally define <literal>txtTracelog</literal> key pressed and mouse button pressed events component method names as <literal>_openHelp</literal>" -msgstr "" +msgstr "Alternativt kan du definere <literal>txtTracelog</literal>-tastetrykk og museknappshendelsesmetodenavn som <literal>_openHelp</literal>" #. WMZBj #: python_handler.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "N0676\n" "help.text" msgid "Optionally define <literal>Ok</literal> button receiving focus event component method name as <literal>onOkHasfocus</literal>" -msgstr "" +msgstr "Definer alternativ <literal> Ok </literal> -knapp, som mottar fokus for hendelseskomponent metodenavn som <literal> påOkHasfocus </literal>" #. Joqhs #: python_handler.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "N0677\n" "help.text" msgid "Events assigned actions should mention the <literal>vnd.sun.star.UNO:</literal> protocol." -msgstr "" +msgstr "Hendelser som er tilordnet handlinger, bør nevne protokollen <literal> vnd.sun.star.UNO: </literal>." #. BTnaF #: python_handler.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "N0678\n" "help.text" msgid "Creating the handler" -msgstr "" +msgstr "Opprettelse av håndterer" #. nHvEi #: python_handler.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "N0679\n" "help.text" msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface." -msgstr "" +msgstr "<literal> createDialogWithHandler </literal> metode for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com .sun.star.awt.DialogProvider2 </link> tjenesten brukes til å stille inn dialogboksen og dens håndterer. Håndtereren er ansvarlig for å implementere <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star .awt.XDialogEventHandler </link> grensesnittet." #. 2CCEz #: python_handler.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "N0680\n" "help.text" msgid "All component method names must be explicitly declared when using a dialog handler." -msgstr "" +msgstr "Alle komponentmetodenavn må erklæres eksplisitt når du bruker en dialogbehandler." #. kBAiZ #: python_handler.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "N0681\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Med Python" #. rUiYd #: python_handler.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "N0682\n" "help.text" msgid "In this example the dialog is located on the computer." -msgstr "" +msgstr "I dette eksemplet er dialogen lokalisert på datamaskinen." #. FyaBp #: python_handler.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "N0692\n" "help.text" msgid "\"\"\" Access2Base Console Handler \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Access2Base-konsollhåndterer \"\"\"" #. dugqK #: python_handler.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "N0693\n" "help.text" msgid "''' adapted from « Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements » by JM Zambon" -msgstr "" +msgstr "'' 'tilpasset fra «Créer un dialog avec gestionnaire d'événements» av JM Zambon" #. 5Cysb #: python_handler.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "N0716\n" "help.text" msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Opprett en dialog fra dens lokasjon \"\"\"" #. C9pNa #: python_handler.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "N0729\n" "help.text" msgid "''' Ugly MsgBox '''" -msgstr "" +msgstr "''' Uryddig MeldBoks '''" #. zcjmD #: python_handler.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "N0740\n" "help.text" msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception." -msgstr "" +msgstr "Som forventet, utløser manglende <literal>onOkHasFocus</literal>-metode et unntak." #. 63rxz #: python_handler.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "N0741\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution." -msgstr "" +msgstr "Referer til <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python anrop til %PRODUCTNAME Basic</link>-side for <literal>getBasicScript</literal>-rutinebeskrivelse og for detaljer om kjøring på tvers av språk." #. b6xGw #: python_handler.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "N0742\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" #. 5N3MV #: python_handler.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "N0743\n" "help.text" msgid "In this example the dialog is embedded in a document, and can equally be located on the computer." -msgstr "" +msgstr "I dette eksemplet er dialogen innebygd i et dokument, og kan også være plassert på datamaskinen." #. Ahwda #: python_handler.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "N0751\n" "help.text" msgid "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) ' if doc-embedded dialog" -msgstr "" +msgstr "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) 'hvis dok-innebygd dialog" #. Cf88b #: python_handler.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "N0958c\n" "help.text" msgid "method As String) As Boolean" -msgstr "" +msgstr "method As String) som boolsk verdi" #. j4aLN #: python_handler.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "N0770\n" "help.text" msgid "'dialog.endDialog(1) if computer-based dialog" -msgstr "" +msgstr "'dialog.endDialog(1) hvis datamaskinbasert dialog" #. EBBRf #: python_handler.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "N0779\n" "help.text" msgid "' adapted from « Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements » by JM Zambon" -msgstr "" +msgstr "' anpasset fra «Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements» av JM Zambon" #. NF93B #: python_handler.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "N0781\n" "help.text" msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception." -msgstr "" +msgstr "Som forventet, <literal>onOkHasFocus</literal> manglende metode gir et unntak." #. 4RevF #: python_handler.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "N0505\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener-funksjon</link>" #. Ur3DA #: python_ide.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "N0463\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python scripts come in three distinct flavors, they can be personal, shared or embedded in documents. They are stored in varying places described in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link>. In order to import Python modules, their locations must be known from Python at run time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Python-skript kommer i tre forskjellige smaker, de kan være personlige, delte eller innebygd i dokumenter. De lagres på forskjellige som steder beskrevet i<link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Skript Organisering og Plassering</link>. For å kunne importere Python-moduler, må deres beliggenhet være kjent fra Python under kjøretid." #. zMSfx #: python_import.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "N0475\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, user_lib) # Add to search path" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, user_lib) # Legg til i søkesstien" #. yFcur #: python_import.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "N0476\n" "help.text" msgid "import screen_io as ui # 'screen_io.py' module resides in user_lib directory" -msgstr "" +msgstr "import screen_io as ui # 'screen_io.py' modulen finnes i user_lib directory" #. 6KtvD #: python_import.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "N0477\n" "help.text" msgid "# Your code follows here" -msgstr "" +msgstr "# Koden din følger her" #. G8bHh #: python_import.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "N0478\n" "help.text" msgid "This Python example exposes a local XSCRIPTCONTEXT variable to an imported module:" -msgstr "" +msgstr "Dette Python-eksemplet eksponerer en lokal XSCRIPTCONTEXT-variabel for en importert modul:" #. uwiPp #: python_import.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "N0483\n" "help.text" msgid "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # Shared scripts location" -msgstr "" +msgstr "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # Delte skriptplasseringer" #. HugAN #: python_import.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "N0485\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, share_lib) # Add to search path" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, share_lib) #Legg til i søkestien" #. zGybv #: python_import.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "N0486\n" "help.text" msgid "from IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' sits with shared Python scripts." -msgstr "" +msgstr "fra IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' finnes sammen med delte Python-skript." #. VoPZU #: python_import.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "N0488\n" "help.text" msgid "# Your code follows here" -msgstr "" +msgstr "# Koden din følger her" #. AH3MT #: python_import.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "N0489\n" "help.text" msgid "Installation Modules for Applications" -msgstr "" +msgstr "Installasjonsmoduler for applikasjoner" #. VFZdV #: python_import.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "N0490\n" "help.text" msgid "Unlike personal and shared scripts, %PRODUCTNAME installation scripts can be imported any time. Next to <literal>uno</literal> & <literal>unohelper</literal> %PRODUCTNAME Python modules, other scripts present in <literal><installation_path>/program</literal> directory can be imported directly, such as the <literal>msgbox</literal> module." -msgstr "" +msgstr "I motsetning til personlige og delte skript, kan %PRODUCTNAME installasjonsskript importeres når som helst. Ved siden av <literal> uno </literal> & <literal> unohelper </literal> %PRODUCTNAME Python-moduler, kan andre skript som er tilstede i<literal><installation_path>/program</literal> -katalogen importeres direkte, for eksempel <literal> msgbox </literal> -modulen." #. TnQ2j #: python_import.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "N0491\n" "help.text" msgid "With Python shell:" -msgstr "" +msgstr "Med Python-skall:" #. DDinb #: python_import.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "N0534\n" "help.text" msgid "Document Module Import" -msgstr "" +msgstr "Import av dokumentmodul" #. AUzGt #: python_import.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "N0535\n" "help.text" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macros</link> to learn how to associate Python macros to document events." -msgstr "" +msgstr "Import av en Python-dokument innebygd modul er illustrert nedenfor. Feilhåndtering er ikke på et detaljert nivå. Python-kjøretidsstien oppdateres når dokumentet er åpnet og før lukking. Sjekk <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Hendelsesdrevne makroer</link> for å lære hvordan du knytter Python-makroer til dokumenthendelser." #. APbCX #: python_import.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "N0541\n" "help.text" msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Forbered Python-modul import når dok.lastet \"\"\"" #. DJStg #: python_import.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "N0542\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Add directory to search path" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Legg til katalog i søkestien" #. tPsVb #: python_import.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "N0543\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io" #. KxLAs #: python_import.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "N0546\n" "help.text" msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Rens opp PYTHON_PATH når dok. Lukkes \"\"\"" #. siAC7 #: python_import.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "N0547\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Opprydding av Python kjøremiljø" #. zajf5 #: python_import.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "N0548\n" "help.text" msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example." -msgstr "" +msgstr "# Merk: importerte moduler er fortsatt lastet i dette eksemplet." #. pKa7R #: python_import.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "N0553\n" "help.text" msgid "\"\"\" Python library loader and module importer" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Python-biblioteklaster og modulimporterer" #. ruYCE #: python_import.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "N0555\n" "help.text" msgid "adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" -msgstr "" +msgstr "tilpasset fra 'Bibliothèque de fonctions' av Hubert Lambert" #. 8gpRJ #: python_import.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "N0556\n" "help.text" msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "ved https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\"" #. T6bdz #: python_import.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "N0558\n" "help.text" msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Sjekk kjøretidsmiljø-modullisten \"\"\"" #. EFaRv #: python_import.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "N0561\n" "help.text" msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Kontroller PYTHON_PATH-innholdet \"\"\"" #. fvFq9 #: python_import.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "N0564\n" "help.text" msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" legg til katalog i PYTHON_PATH, importer navngitt modul \"\"\"" #. eCTGx #: python_import.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "N0573\n" "help.text" msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" fjern katalog fra PYTHON_PATH \"\"\"" #. 5xScE #: python_import.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "N0580\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Python Listener</link> for examples of event-driven macros." -msgstr "" +msgstr "Sjekk <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Opprett en Python Lytter</link> for hendelsesdrevne makroeksempler." #. 9BBze #: python_listener.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners" -msgstr "" +msgstr "Python-lyttere: Opprette hendelselyttere" #. ouQd3 #: python_listener.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "N0385\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Python;Hendelseslytterer</bookmark_value> <bookmark_value>Python;opprettUnoLytter</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Hendelseslytterer</bookmark_value> <bookmark_value>API;Handlingshendelse</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogForsyner</bookmark_value> <bookmark_value>API;HendelseObjekt</bookmark_value> <bookmark_value>API;KjørbarDialogResultat</bookmark_value> <bookmark_value>API;XHandlingshendelse</bookmark_value>" #. Pjc9z #: python_listener.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "N0386\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Oppretting av handlingsLyttere</link></variable>" #. DGgrp #: python_listener.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "N0387\n" "help.text" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu." -msgstr "" +msgstr "Hendelser skapt av dialoger, dokumenter, skjemaer eller grafiske kontroller kan knyttes til makroer, som kalles hendelsesdrevet programmering. Den vanligste metoden for å knytte hendelser til makroer er <literal> Hendelse </literal> -fanen i menyen<menuitem>Verktøy - Tilpass </menuitem> og <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link>Kontrollegenskapsrute fra<menuitem> Verktøy - Makroer - Organiser Dialoger...</menuitem> menyen." #. Dd2YW #: python_listener.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "N0388\n" "help.text" msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." -msgstr "" +msgstr "Grafiske gjenstander, tastaturinnput, musebevegelser og andre menneske/maskininteraksjoner kan styres ved hjelp av UNO-lyttere som ser etter brukerens oppførsel. Lyttere er dynamiske programkodealternativer til makroer. Man kan opprette like mange UNO-lyttere som hendelser å se etter. En enkelt lytter kan også håndtere flere brukergrensesnittkontroller." #. UVzsE #: python_listener.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "N0389\n" "help.text" msgid "Creating an event listener" -msgstr "" +msgstr "Oppretting av en hendelseslytter" #. knF23 #: python_listener.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "N0390\n" "help.text" msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly." -msgstr "" +msgstr "Lyttere blir knyttet til dialogkontrollene, samt til å dokumentere eller danne hendelser. Lyttere brukes også når du oppretter kjøremiljødialoger eller når du legger til kontroller i en dialog i farten." #. DwE8A #: python_listener.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "N0391\n" "help.text" msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library." -msgstr "" +msgstr "Dette eksemplet oppretter en lytter for <literal> Button1 </literal> kontroll av <literal> Dialog1 </literal> dialogen i <literal> Standard </literal> bibliotek." #. Wsp8E #: python_listener.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "N0392\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Med Python" #. pPjfw #: python_listener.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "N0405\n" "help.text" msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'" -msgstr "" +msgstr "_MY_LABEL = 'Python lytter..'" #. UJrnb #: python_listener.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "N0417\n" "help.text" msgid "MsgBox(\"The user acknowledged the dialog.\")" -msgstr "" +msgstr "MsgBox(\"Brukeren bekreftet dialogen.\")" #. XVRK7 #: python_listener.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "N0419\n" "help.text" msgid "MsgBox(\"The user canceled the dialog.\")" -msgstr "" +msgstr "MsgBox(\"Brukeren avbrøt dialogen.\")" #. FUuHB #: python_listener.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "N0424\n" "help.text" msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\" \"Opprett en dialog dens lokasjon\" \"\"" #. NeZcJ #: python_listener.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "N0437\n" "help.text" msgid "\"\"\" Listen to & count button clicks \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Lytt til og tell knappeklikk \"\"\"" #. WK4DA #: python_listener.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "N0448\n" "help.text" msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine" -msgstr "" +msgstr "def disposing(self, evt: EventObject): # obligatorisk rutine" #. 9mtTR #: python_listener.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "N0457\n" "help.text" msgid "<emph>msgbox.py</emph> in <emph>{installation}/program/</emph> directory has some examples of button listeners." -msgstr "" +msgstr "<emph>msgbox.py</emph> i <emph>{installasjons)/program/</emph>-katalogen har noen eksempler på knappelyttere." #. MgUyV #: python_listener.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "N0458\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" #. CCUMV #: python_listener.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "N0459d\n" "help.text" msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\"" -msgstr "" +msgstr "Const MY_LABEL = \"Basic lytter..\"" #. eJe7e #: python_listener.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "N0478\n" "help.text" msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\"" -msgstr "" +msgstr "Case rc.OK : MsgBox \"Brukeren bekreftet dialogen.\",, \"Basic\"" #. KVrqd #: python_listener.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "N0479\n" "help.text" msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\"" -msgstr "" +msgstr "Case rc.CANCEL : MsgBox \"Brukeren avbrøt dialogen..\",, \"Basic\"" #. 9AeGf #: python_listener.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "N0486\n" "help.text" msgid "''' Listen to & count button clicks '''" -msgstr "" +msgstr "''' Lytt til og tell knappeklikk '''" #. 5Arxo #: python_listener.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "N0496\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' koden din finnes her" #. AQA8b #: python_listener.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "N0498\n" "help.text" msgid "Other Event Listeners" -msgstr "" +msgstr "Andre hendelseslyttere" #. HsXBE #: python_listener.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "N0499\n" "help.text" msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." -msgstr "" +msgstr "Lyttere blir vanligvis kodet sammen med<link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialogåpning</link>. Mange lyttertilnærminger er mulige, for eksempel hendelsesbehandlere for dialoger eller hendelsesmonitorer for dokumenter eller skjemaer." #. Xyv2b #: python_listener.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "N0505\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">OpprettUnoLytter Funsjon</link>" #. zKQhy #: python_listener.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "N0506\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Hendelser tilknyttet objekter</link>" #. Xbxfm #: python_listener.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "N0509\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>." -msgstr "" +msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Dokumenthendelser</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Skjemahendelser </link>." #. GC8Ny #: python_locations.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Scripts Organization" -msgstr "Organisering av Pythonskript" +msgstr "Organisering av Python-skript" #. KKGnc #: python_locations.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "hd_id391543358231021\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Organisering og plassering av Pythonskript</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Organisering og plassering av Python-skript</link></variable>" #. sG2Rn #: python_locations.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "hd_id911544049584458\n" "help.text" msgid "Python Script Locations" -msgstr "Plassering av Pythonskript" +msgstr "Plassering av Python-skript" #. cmghv #: python_locations.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id121551089455774\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations." -msgstr "" +msgstr "Referer til <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Henting av øktinfo</link>for å få programmatisk tilgang til lokasjonene for Python-skript." #. QGXPA #: python_locations.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id191544210072242\n" "help.text" msgid "For <emph>Windows</emph>: <literal>{Installation}\\share\\Scripts\\python</literal>." -msgstr "" +msgstr "For <emph>Windows</emph>: <literal>{Installasjon}\\share\\Scripts\\python</literal>." #. DV8TD #: python_locations.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id61544210078654\n" "help.text" msgid "For <emph>Linux</emph> and <emph>macOS</emph>: <literal>{Installation}/share/Scripts/python</literal>." -msgstr "" +msgstr "For <emph>Linux</emph> og <emph>macOS</emph>: <literal>{Installasjon}/share/Scripts/python</literal>." #. 5sHwj #: python_locations.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "hd_id21544209865082\n" "help.text" msgid "Creating a Python Library" -msgstr "Skape et nytt Python bibliotek" +msgstr "Opprettelse av Python-bibliotek" #. R2uCF #: python_locations.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id191544209928221\n" "help.text" msgid "Libraries are folders in the container tree. To create a library, add a folder in the target container. The library name is the folder name." -msgstr "Biblioteker er mapper i beholdertreet. For å opprette et bibliotek, legg til en mappe i målbeholderen. Bibliotekets navn er mappenavnet." +msgstr "Biblioteker er mapper i inneholdende tre. For å opprette et bibliotek, legg til en mappe i målbeholderen. Bibliotekets navn er mappenavnet." #. hFS3L #: python_locations.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "hd_id31544209872869\n" "help.text" msgid "Creating a Python Module." -msgstr "Skape en ny Python modul" +msgstr "Opprettelse av Python-modul" #. djeua #: python_locations.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id161544209936743\n" "help.text" msgid "A module is a python file in the library or the container. Create a module adding a file in the container." -msgstr "En modul er en pythonfil i biblioteket eller beholderen. Opprett en modul som legger til en fil i containeren." +msgstr "En modul er en Pythonfil i biblioteket eller beholderen. Opprett en modul som legger til en fil i containeren." #. Paoju #: python_locations.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "N0508\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Platftorm;erLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Plattform;erMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Plattform;erWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Plattform;Datamaskinnavn</bookmark_value> <bookmark_value>Plattform;OSNavn</bookmark_value> <bookmark_value>API;KonfigurasjonAksess</bookmark_value> <bookmark_value>Verktøy;HentRegisterInnhold</bookmark_value>" #. uMBGn #: python_platform.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "N0511\n" "help.text" msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "" +msgstr "ComputerName-egenskapen er kun tilgjengelig for Windows. Grunnleggende anrop til Python-makroer hjelper med å overvinne de grunnleggende begrensningene i %PRODUCTNAME." #. sV6Fp #: python_platform.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "NO529b\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic mangler innebygd anerkjennelse av MacOS X Plattformidentifikasjon er mulig med %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." #. tTyE5 #: python_platform.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "N0451\n" "help.text" msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" -msgstr "" +msgstr "' Returner plattform navn som \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" #. AwTGx #: python_platform.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "N0551\n" "help.text" msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" -msgstr "" +msgstr "' Avledet fra \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" funksjon" #. jtA2N #: python_platform.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "N0218\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext()</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext()</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Python;Programering</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext()</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext()</bookmark_value>" #. CU6JS #: python_programming.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "N0220\n" "help.text" msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." -msgstr "" +msgstr "En Python-makro er en funksjon i en .py-fil, identifisert som en modul. I motsetning til %PRODUCTNAME Basic og dets dusin av <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objekter funksjoner eller tjenester </link>, Python makroer bruker <literal> XSCRIPTCONTEXT </literal> UNO enkelt objekt, delt med JavaScript og BeanShell. <literal> g_exportedScripts </literal> global tuple viser eksplisitt valgbare makroer fra en modul. Python-moduler har autonom kodelogikk, og er uavhengige av hverandre." #. 8Ri8m #: python_programming.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "N0222\n" "help.text" msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:" -msgstr "" +msgstr "Ekte Basic UNO-fasiliteter kan utledes fra <literal> XSCRIPTCONTEXT </literal> global variabel. Referer til %PRODUCTNAME API for a komplett <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">beskrivelse av XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> metoder sammenfattet som:" #. U6KbS #: python_programming.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "N0234\n" "help.text" msgid "The component context which the script can use to create other uno components." -msgstr "Komponentkonteksten som skriptet kan bruke til å lage andre UNO komponenter." +msgstr "Komponentkonteksten som skriptet kan bruke til å lage andre UNO-komponenter." #. 5wUcN #: python_programming.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "N0237\n" "help.text" msgid "<emph>HelloWorld</emph> and <emph>Capitalise</emph> installation shared scripts illustrate UNO-related macros making use of <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable." -msgstr "<emph>HelloWorld</emph> og<emph>Utnytt </emph>installerte delte skript illustrerer UNO-relaterte makroer som bruker <literal> XSCRIPTCONTEXT </literal> globale variabler." +msgstr "<emph>HelloWorld</emph> og<emph>Utnytt </emph>installerte delte skript illustrerer UNO-relaterte makroer som bruker <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> globale variabler." #. RQgKR #: python_programming.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "N0239\n" "help.text" msgid "Module import" -msgstr "Modul import" +msgstr "Modul-import" #. tBVP2 #: python_programming.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "N0241\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Grunnleggende biblioteker inneholder klasser, rutiner og variabler, Python-moduler inneholder klasser, funksjoner og variabler. Vanlige deler av gjenbrukbare Python- eller UNO-funksjoner må lagres i<link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">Mine makroer</link> i <literal>(Brukerprofil)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python-biblioteker hjelper til med å organisere moduler for å forhindre modulkollisjon. Importer <literal> uno.py </literal> i delte moduler." #. a2xVe #: python_programming.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "N0242\n" "help.text" msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands." -msgstr "" +msgstr "Ekte BASIC UNO-fasiliteter kan utledes ved hjelp av <literal> uno.py </literal> -modulen. Bruk <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interaktivt skall </link> for å få en komplett modulbeskrivelse ved hjelp av <literal> dir () </literal> og <literal> hjelp () </literal> Python-kommandoer." #. Gi6iz #: python_programming.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "N0260\n" "help.text" msgid "Returns the UNO component context used to initialize the Python runtime." -msgstr "Returnerer UNO-komponentkonteksten som brukes til å initialisere Python-runtime." +msgstr "Returnerer UNO-komponentkonteksten som brukes til å igangsette Python-kjøretidsrutine." #. WQBzo #: python_programming.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "N0265\n" "help.text" msgid "See API constant groups" -msgstr "Se API konstant grupper" +msgstr "Se API konstant-grupper" #. RMBST #: python_programming.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "N0284\n" "help.text" msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "Se <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Åpning av en dialog</link>" #. F2cFF #: python_programming.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "N0286\n" "help.text" msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>" -msgstr "" +msgstr "Se <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Opprettelse av lytter</link>" #. LNUaK #: python_programming.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "N0288\n" "help.text" msgid "See UNO data types" -msgstr "Se UNO data typer" +msgstr "Se UNO-datatyper" #. 4vWGa #: python_programming.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "N0297\n" "help.text" msgid "Importing an embedded Module" -msgstr "Importere en innebygget modul" +msgstr "Importering av innebygget modul" #. SGVBE #: python_programming.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "N0298\n" "help.text" msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)." -msgstr "" +msgstr "På samme måte som %PRODUCTNAME Basic som støtter surfing og dynamisk lasting av biblioteker, kan Python-biblioteker utforskes og importeres etter behov. For mer informasjon om biblioteksbeholdere, besøk <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface </link> (API) eller last ned <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)." #. VtFrH #: python_programming.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "N0321\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objekter, Funksjoner og Tjenester</link>" #. zRBRa #: python_screen.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python : Screen Input/Output" -msgstr "Pythgon: Skjerminput/visning" +msgstr "Python: Skjerminndata/visning" #. tMEMB #: python_screen.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "N0433\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Python;InnputBoks</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBoks</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Utskrift</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Skjerm inndata/utdata</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Skjerminndata/utdata</bookmark_value>" #. fovpz #: python_screen.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "N0434\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Innput/visning til skjerm</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Inndata/visning til skjerm</link></variable>" #. qCLEs #: python_screen.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "N0435\n" "help.text" msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell." -msgstr "Python standard utdatafil er ikke tilgjengelig når du kjører Python makroer fra <menuitem> Verktøy - Makroer - Kjør makro </menuitem> ... -menyen. Presentasjon av utgangen av en modul krever Python interaktive konsollen. Funksjoner som <literal> input () </literal>, <literal> utskrift () </literal>, <literal> repr () </literal> og <literal> str () </literal> er tilgjengelige fra Python skallet." +msgstr "Python standard utdatafil er ikke tilgjengelig når du kjører Python makroer fra <menuitem>Verktøy - Makroer - Kjør makro</menuitem> ... -menyen. Presentasjon av utgangen av en modul krever Python interaktive konsollen. Funksjoner som <literal>input ()</literal>, <literal> utskrift () </literal>, <literal>repr ()</literal> og <literal>str ()</literal> er tilgjengelige fra Python-skallet." #. NHHFB #: python_screen.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "N0436\n" "help.text" msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module." -msgstr "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternativ Phyton skript behandler</link>(APSO) utvidelsen gir en meldingsboksfunksjon() fra <literal>apso_utils</literal> modulen." +msgstr "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternativ Phyton-skriptbehandler</link>(APSO) utvidelsen gir en meldingsboksfunksjon() fra <literal>apso_utils</literal>-modulen." #. aPSDz #: python_screen.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "N0437\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic proposes <literal>InputBox()</literal>, <literal>Msgbox()</literal> and <literal>Print()</literal> screen I/O functions. Python alternatives exist relying either on %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, either on Python to Basic function calls. The latter proposes a syntax that is intentionally close to that of Basic, and uses a Python module next to a Basic module. The API Scripting Framework is used to perform Basic, BeanShell, JavaScript and Python inter-languages function calls." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic foreslår <literal>InputBox ()</literal>, <literal>Msgbox ()</literal> og <literal>Print ()</literal> I/O-funksjoner på skjermen. Python-alternativer eksisterer avhengig av %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, enten på Python til Basic-funksjonsanrop. Sistnevnte foreslår en syntaks som med vilje ligner Basic, og bruker en Python-modul ved siden av en Basic-modul. API Scripting Framework brukes til å utføre Basic, BeanShell, JavaScript og Python-inter-språk-funksjonsanrop." #. hat4k #: python_screen.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "N0438\n" "help.text" msgid "Python syntax:" -msgstr "Python syntaks:" +msgstr "Python-syntaks:" #. QypFq #: python_screen.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "N0450\n" "help.text" msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath," -msgstr "" +msgstr "Kopier <literal>screen_io</literal> Python-modul i <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">Mine makroer</link> inne i <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath," #. bckjW #: python_screen.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "N0451\n" "help.text" msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library," -msgstr "" +msgstr "Kopier <literal>uiScripts</literal> Basic-modul i <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">Mine makroer</link> Standard Basic-bibliotek," #. XAthB #: python_screen.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "N0453\n" "help.text" msgid "<literal>screen_io</literal> Python module" -msgstr "<literal>skjerm_io</literal> Python modul" +msgstr "<literal>skjerm_io</literal>-Pythonmodul" #. EB2zZ #: python_screen.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "N0467\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Viser en dialogboks som inneholder en melding og returnerer en verdi. \"\"\"" #. nUtxt #: python_screen.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "N0473\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Viser en melding i en dialogboks der brukeren kan skrive inn tekst. \"\"\"" #. MFz5D #: python_screen.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "N0479\n" "help.text" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Skriver ut de angitte strengene eller numeriske uttrykk i en dialogboks. \"\"\"" #. EYqxJ #: python_screen.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "N0492\n" "help.text" msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module" -msgstr "<literal>uiSkript</literal> Basic modul" +msgstr "<literal>uiSkript</literal>-Basicmodul" #. CGnPe #: python_session.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python_Session : Session class" -msgstr "Python_Sesjon : Sesjons klasse" +msgstr "Python_Session : øktklasse" #. vkS8P #: python_session.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Økt;Brukernavn</bookmark_value> <bookmark_value> Økt;DelteSkript</bookmark_value> <bookmark_value> Økt;DeltePythonSkript</bookmark_value> <bookmark_value> Økt;BrukerProfil</bookmark_value> <bookmark_value> Økt;BrukerSkript</bookmark_value> <bookmark_value> Økt;BrukerPythonSript</bookmark_value> <bookmark_value>API;StiErstatning</bookmark_value>" #. EvmoA #: python_session.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "N0340\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Henting av øktinfo</link></variable>" #. nmTjF #: python_session.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "N0341\n" "help.text" msgid "Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed with Python or with Basic languages. BeanShell, Java, JavaScript and Python scripts locations can be derived from this information." -msgstr "" +msgstr "Kjøring av %PRODUCTNAME-brukerprofil og delte moduler systemfilbaner kan utføres med Python eller med grunnleggende språk. BeanShell, Java, JavaScript og Python-skriptplasseringer kan hentes fra denne informasjonen." #. gMnyC #: python_session.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "N0344\n" "help.text" msgid "With Python shell." -msgstr "Med Phyton skall." +msgstr "Med Phyton-skall." #. yziJv #: python_session.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "N0346\n" "help.text" msgid "<literal>>>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>>>> utskrift av(Session.SharedPythonScripts()) # statisk metode</literal>" #. ezhbr #: python_session.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "N0347\n" "help.text" msgid "<literal>>>> print(Session().UserName) # object property</literal>" -msgstr "<literal>>>> skriv ut(Sesjon().BrukerNavn) # objekt egenskaper</literal>" +msgstr "<literal>>>> skriv ut(Sesjon().BrukerNavn) # objektegenskaper</literal>" #. K4Cjj #: python_session.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "N0348\n" "help.text" msgid "<literal>>>> input(Session().UserProfile) # object property</literal>" -msgstr "<literal>>>> innput(Sesjon().BrukerProfil) # objekt egenskaper</literal>" +msgstr "<literal>>>> innput(Sesjon().BrukerProfil) # objektegenskaper</literal>" #. CVdoK #: python_session.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "N0354\n" "help.text" msgid "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # static method" -msgstr "" +msgstr "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # statisk metode" #. mFu9h #: python_session.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "N0355\n" "help.text" msgid "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" -msgstr "" +msgstr "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # statisk metode" #. osmNG #: python_session.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "N0357\n" "help.text" msgid "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # object property" -msgstr "ui.MsgBox(s.BrukerNavne,tittel='Hallo') # objekt egenskaper" +msgstr "ui.MsgBox(s.BrukerNavne,tittel='Hallo') # objektegenskaper" #. 8c4GN #: python_session.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "N0358\n" "help.text" msgid "ui.Print(s.UserPythonScripts) # object property" -msgstr "ui.Utskrift(s.BrukerPythonSkript) # objekt egenskaper" +msgstr "ui.Utskrift(s.BrukerPythonSkript) # objektegenskaper" #. GAffb #: python_session.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "N0368\n" "help.text" msgid "Using COM/OLE and Visual Basic Scripting language." -msgstr "Bruk COM/OLE og Visual Basic Skriptspråk." +msgstr "Bruk COM/OLE og Visual Basic-skriptspråk." #. u2czW #: python_session.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "N0370\n" "help.text" msgid "' If there is no office running then an office is started up" -msgstr "' Hvis office ikke kjøres, vil office states opp" +msgstr "' Hvis kontormiljø ikke kjøres, vil kontormiljø startes opp" #. mepxA #: python_session.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "N0381\n" "help.text" msgid "Python Session class:" -msgstr "Python Sesjon klasse:" +msgstr "Python-øktklasse:" #. ePFtK #: python_session.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "N0342\n" "help.text" msgid "Unlike Basic, pathname normalization is performed with Python inside Session class." -msgstr "I motsetning til Basic utføres normalisering av stinavn med Python i sesjonsklassen." +msgstr "I motsetning til Basic utføres normalisering av stinavn med Python i øktsklassen." #. 8zUvW #: python_session.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "N0412\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Session class:" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic Sesjon klasse:" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic-øktklasse:" #. ivAG6 #: python_session.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "N0443\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserProfile() As String ' User profile system path" -msgstr "Offentlig egenskap Hent UserProfile () Som String 'Brukerprofil systembane" +msgstr "Offentlig egenskap Hent UserProfile () Som String 'Brukerprofil-systembane" #. do2CY #: python_session.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "N0447\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserScripts() As String ' User scripts system path" -msgstr "Offentlig egenskap Hent UserScripts() Som String 'Brukerskript systembane" +msgstr "Offentlig egenskap Hent UserScripts() Som String 'Brukerskript-systembane" #. Gg3yg #: python_session.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "N0451\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' User Python scripts system path" -msgstr "Offentlig egenskap Hent UserPhytonScripts() Som String 'Brukerskript systembane" +msgstr "Offentlig egenskap Hent UserPhytonScripts() Som String 'Brukerskript-systembane" #. DRC4A #: python_shell.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Interactive Shell" -msgstr "Python Interaktivt Skall" +msgstr "Interaktivt Python-skall" #. LUGZ7 #: python_shell.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "N0117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Python konsoll</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interaktivt Skall</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Python-konsoll</bookmark_value> <bookmark_value>Interaktivt Python-skall</bookmark_value>" #. PmoqF #: python_shell.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "N0118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\"> Kjøre Python Interaktiv konsoll</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Kjøring av interaktiv Python-konsoll</link></variable>" #. Met9b #: python_shell.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "N0119\n" "help.text" msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal." -msgstr "" +msgstr "Den interaktive Python-konsollen, også kjent som Python-tolk eller Python-skall, gir programmerere en rask måte å utføre kommandoer på og prøve og teste koden uten å opprette en fil. UNO objekter introspeksjon samt %PRODUCTNAME-Pythonmoduler dokumentasjon kan fås fra terminalen." #. MZodx #: python_shell.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "N0121\n" "help.text" msgid "Using a Basic macro:" -msgstr "Bruke en Basic makro:" +msgstr "Bruk av Basic-makro:" #. vXGF7 #: python_shell.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "N0127\n" "help.text" msgid "Using a Python macro:" -msgstr "Bruke en Python makro:" +msgstr "Bruk av Python-makro:" #. oBg3T #: python_shell.xhp @@ -3416,4 +3416,4 @@ msgctxt "" "N0142\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0143\"><alt id=\"N0144\">Python Interactive Console</alt></image>" -msgstr "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0143\"><alt id=\"N0144\"> Python Interaktiv konsoll</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0143\"><alt id=\"N0144\">Interaktiv Python-konsoll</alt></image>" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 655324b63a4..2f56089fb89 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nb_NO/>\n" @@ -2547,42 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Date literals allow to specify unambiguous date variables that are independent from the current language. Literals are enclosed between hash signs <literal>#</literal>. Possible formats are:" msgstr "" -#. 6nnHF -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id41616083766108\n" -"help.text" -msgid "#<literal>yyyy-mm-dd</literal>#" -msgstr "" - -#. oRsER -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id271616083874773\n" -"help.text" -msgid "<literal>#mm/dd/yyyy#</literal>" -msgstr "" - -#. targE -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"bas_id201616314705492\n" -"help.text" -msgid "zeroDay = #12/30/1899#" -msgstr "" - -#. DZK5o -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"bas_id616163714705267\n" -"help.text" -msgid "dob = #2010-09-28#" -msgstr "" - #. pCPWV #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -8046,13 +8010,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." msgstr "" -#. HPRQD +#. WNfC6 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "<emph>buttons</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Buttons</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" +msgid "<emph>buttons</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>buttons</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" msgstr "" #. xuEUm @@ -8658,13 +8622,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." msgstr "" -#. m6iBC +#. ABQBS #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>yPosTwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." +msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." msgstr "" #. Mh8Z6 @@ -13041,13 +13005,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DateSerial-funksjon</bookmark_value>" -#. JUExu +#. A5cpz #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" -"hd_id3157896\n" +"hd_id381619878817271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link>" +msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>" msgstr "" #. sh2RC @@ -13059,15 +13023,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day." msgstr "" -#. CzZDE -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "" - #. 5G7kZ #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -13077,15 +13032,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial (year, month, day)" msgstr "" -#. WRPEF -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "" - #. xroUB #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -13095,15 +13041,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. DQnNM -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3154141\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "" - #. 8SLdR #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -13167,15 +13104,6 @@ msgctxt "" msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." msgstr "" -#. fxrwx -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel:" - #. X45Uf #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -13212,13 +13140,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DateValue-funksjon</bookmark_value>" -#. jQ9iN +#. mELDZ #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link>" +msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>" msgstr "" #. K3nhZ @@ -13527,58 +13455,193 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ukedag-funksjon</bookmark_value>" -#. QNFTv +#. 5BQqf #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function (BASIC)</link>" +msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>" msgstr "" -#. UpMwa +#. knGHF #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" -msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions." msgstr "" -#. ExFvM +#. mDEaF #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" -"par_id3149655\n" +"par_id91620239579003\n" "help.text" -msgid "WeekDay (Number)" +msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>." msgstr "" -#. CPXVo +#. Gq6UR #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" -"par_id3154125\n" +"par_id3149655\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Heltall" +msgid "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])" +msgstr "" -#. tC2Mw +#. XtUpe #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." +msgid "<emph>SerialDate:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week." +msgstr "" + +#. NAuVs +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id351619718411921\n" +"help.text" +msgid "<emph>FirstDayOfWeek:</emph> Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is <emph>0</emph>, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week." +msgstr "" + +#. rEWdW +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id411619718769819\n" +"help.text" +msgid "The parameter <emph>FirstDayOfWeek</emph> accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:" +msgstr "" + +#. mXgMu +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id651619719561092\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. PGZPg +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id251619718816238\n" +"help.text" +msgid "VBA Constant" +msgstr "" + +#. NHbqP +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id711619718816238\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. zLssD +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id521619718818972\n" +"help.text" +msgid "Use system locale settings" +msgstr "" + +#. EWo2z +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id581619719174897\n" +"help.text" +msgid "Sunday (default)" +msgstr "" + +#. BHVEx +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id581619719173258\n" +"help.text" +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. TFvid +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id581619719174633\n" +"help.text" +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. fiXHk +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id581619719173641\n" +"help.text" +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. A9CRq +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id581619719170014\n" +"help.text" +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. sBtM4 +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id581619719174271\n" +"help.text" +msgid "Friday" msgstr "" -#. ixMV6 +#. bXcCx +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id581619719176055\n" +"help.text" +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. BcGEp +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id451619720094202\n" +"help.text" +msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page." +msgstr "" + +#. CPXVo +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Heltall" + +#. m2DWj #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" -msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." +msgid "The following example uses the function <literal>Now()</literal> to determine the current weekday." msgstr "" #. bR8LQ @@ -13590,67 +13653,67 @@ msgctxt "" msgid "' Return And display the day of the week" msgstr "" -#. 7WEbd +#. EXU4k #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" -msgid "sDay=\"Sunday\"" +msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\"" msgstr "" -#. UkVTB +#. 5bXzA #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153952\n" "help.text" -msgid "sDay=\"Monday\"" +msgid "Case 2: sDay=\"Monday\"" msgstr "" -#. BoE7p +#. MBZyU #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" -msgid "sDay=\"Tuesday\"" +msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\"" msgstr "" -#. Gm5Cu +#. Fzn6r #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" -msgid "sDay=\"Wednesday\"" +msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\"" msgstr "" -#. HvjY3 +#. iRjNz #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3155416\n" "help.text" -msgid "sDay=\"Thursday\"" +msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\"" msgstr "" -#. Z5DPv +#. 8Eaao #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154015\n" "help.text" -msgid "sDay=\"Friday\"" +msgid "Case 6: sDay=\"Friday\"" msgstr "" -#. CkTcj +#. BGYpJ #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" -msgid "sDay=\"Saturday\"" +msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\"" msgstr "" #. JPyAn @@ -13662,6 +13725,42 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" msgstr "" +#. TtaXn +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id891619721286262\n" +"help.text" +msgid "The following example illustrates the use <emph>FirstDayOfWeek</emph> parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week." +msgstr "" + +#. pRD7w +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"bas_id791619721724107\n" +"help.text" +msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday" +msgstr "" + +#. rnGiH +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"bas_id991619721724568\n" +"help.text" +msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week" +msgstr "" + +#. mFYMA +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"bas_id31619721725024\n" +"help.text" +msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week" +msgstr "" + #. EhPmt #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -14319,13 +14418,13 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "" -#. heZE2 +#. tBwEg #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" -msgid "<emph>number</emph> - A numerical expression specifying how often the <literal>interval</literal> value will be added when positive or subtracted when negative." +msgid "<emph>number</emph> - A numerical expression specifying how many times the <literal>interval</literal> value will be added when positive or subtracted when negative." msgstr "" #. 5LaBf @@ -15696,13 +15795,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Nå-funksjon</bookmark_value>" -#. KToKW +#. vYrqB #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" -"hd_id3149416\n" +"hd_id641619720735711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link>" +msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>" msgstr "" #. TdbJF @@ -15714,24 +15813,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value." msgstr "" -#. 3LzgH -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntaks" - -#. vTB6H -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Returverdi" - #. WrWGq #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -15741,15 +15822,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. C4DDG -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel:" - #. CMe7F #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -31329,13 +31401,13 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for <literal>\"General Number\"</literal>, all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." msgstr "" -#. MDb3h +#. fkPvC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" "help.text" -msgid "If you use predefined formats, the name of the <literal>format</literal> must be enclosed in quotation marks." +msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." msgstr "" #. GT9Rs diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 49486afa6fe..01f85bc1f3c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n" @@ -6361,13 +6361,13 @@ msgctxt "" msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions." msgstr "" -#. QEaR3 +#. FFTSj #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id981598110463521\n" "help.text" -msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running." +msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. A non-modal dialog closes when it is terminated with the <literal>Terminate()</literal> method or when the %PRODUCTNAME session ends. The window close button is inactive in non-modal dialogs." msgstr "" #. GrpyR @@ -6397,13 +6397,13 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation and usage" msgstr "" -#. v8RcL +#. S8GrJ #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id361598174756160\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" #. Ntzqh @@ -6433,6 +6433,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog." msgstr "" +#. r5vY5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id761620142701399\n" +"help.text" +msgid "Below %PRODUCTNAME Basic and Python examples are displaying the <literal>dlgConsole</literal> dialog that belongs to <literal>ScriptForge</literal> shared library:" +msgstr "" + #. mqjFF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -6460,22 +6469,67 @@ msgctxt "" msgid "'... Process controls and do what is needed here" msgstr "" -#. ovpiH +#. VD35X +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id601619622310089\n" +"help.text" +msgid "Or using Python:" +msgstr "" + +#. knENA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id41619622700314\n" +"help.text" +msgid "# ... controls initialization goes here..." +msgstr "" + +#. 2PTBU +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id661611699964814\n" +"help.text" +msgid "# Default mode is Modal" +msgstr "" + +#. ABoA2 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id681619619965191\n" +"help.text" +msgid "# ... Process controls and do what is needed here" +msgstr "" + +#. eehkB #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event." +msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event." msgstr "" -#. XxoaB +#. QBG5g +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741619625211462\n" +"help.text" +msgid "with Python:" +msgstr "" + +#. n72Hv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id251598176312571\n" "help.text" -msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted." +msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate." msgstr "" #. nXGkZ @@ -6973,13 +7027,13 @@ msgctxt "" msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode." msgstr "" -#. eYDfG +#. uoBhE #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"bas_id841598179117184\n" +"par_id811620109056270\n" "help.text" -msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgid "Python and %PRODUCTNAME Basic examples both assume that the dialog is stored in current document's <literal>Standard</literal> library." msgstr "" #. 4qLn9 @@ -7000,13 +7054,13 @@ msgctxt "" msgid "the list of the controls contained in the dialog" msgstr "" -#. 4EuYK +#. hdSWz #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id81598185229301\n" "help.text" -msgid "a dialog control class instance based on its name" +msgid "a <literal>DialogControl</literal> class instance based on its name" msgstr "" #. AEAHd @@ -7036,13 +7090,40 @@ msgctxt "" msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." msgstr "" -#. BkuiE +#. yukGC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id451598185776957\n" "help.text" -msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method." +msgid "<emph>returnvalue</emph>: The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method." +msgstr "" + +#. ABome +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id411620110780170\n" +"help.text" +msgid "Using %PRODUCTNAME Basic:" +msgstr "" + +#. EtAN6 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id11620110819754\n" +"help.text" +msgid "Using Python:" +msgstr "" + +#. ML9Mz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id81620201915101\n" +"help.text" +msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" #. FD9fr @@ -7090,22 +7171,31 @@ msgctxt "" msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues." msgstr "" -#. KmiEw +#. Ej2iF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id11598186461227\n" "help.text" -msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>." +msgid "<emph>modal</emph>: <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>." msgstr "" -#. DxiPm +#. fGatm #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"bas_id211598187104866\n" +"par_id231620110023843\n" "help.text" -msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgid "In this Basic example <literal>myDialog</literal> dialog is stored in current document's <literal>Standard</literal> library." +msgstr "" + +#. ouEVN +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id191620110162627\n" +"help.text" +msgid "This Python code displays <literal>DlgConvert</literal> modal dialog from <literal>Euro</literal> shared Basic library." msgstr "" #. ARCGg @@ -7117,6 +7207,33 @@ msgctxt "" msgid "Terminate the <literal>Dialog</literal> service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful." msgstr "" +#. CgAYf +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id951620300687150\n" +"help.text" +msgid "Below Basic and Python examples open <literal>DlgConsole</literal> and <literal>dlgTrace</literal> non-modal dialogs. They are respectively stored in <literal>ScriptForge</literal> and <literal>Access2Base</literal> shared libraries. Dialog close buttons are disabled and explicit termination is performed at the end of a running process." +msgstr "" + +#. W3W3Y +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id301620302137482\n" +"help.text" +msgid "In this example a button in <literal>DlgConsole</literal> is substituting inhibited window closing:" +msgstr "" + +#. 7z7hg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id811620112217958\n" +"help.text" +msgid "With Python:" +msgstr "" + #. BFfGX #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8c1c6f151a1..073fbad8548 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-29 14:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n" @@ -21076,13 +21076,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;3/4)</item> returns 12,346 as a text string." msgstr "" -#. wHPtQ +#. CB5nt #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id371617286698199\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789,8/5)</item> returns 12,345.8 as a text string." +msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;8/5)</item> returns 12,345.8 as a text string." msgstr "" #. zxsGX @@ -44476,13 +44476,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Heights" msgstr "" -#. CTV6j +#. 2YhvB #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>." +msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>." msgstr "" #. hCkvc diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 156c1a1d89e..b186e5a493f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value." msgstr "Du kan skrive en talverdi i feltet ved siden av rulleknappen eller velge verdi med symbolene <emph>Pil opp</emph> og <emph>Pil ned</emph> på rulleknappen. Du kan også trykke tastene <item type=\"keycode\">Pil opp</item> og <item type=\"keycode\">Pil ned</item> for å øke eller minske verdien. Trykk <item type=\"keycode\">Page up</item> og <item type=\"keycode\">Page down</item> for å angi maksimums- eller minimumsverdien." -#. FUCwh +#. 2zxgm #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150264\n" "help.text" -msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." -msgstr "Dersom feltet ved siden av rulleknappen er en tallverdi, kan du også angi en <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">måleenhet</link>, for eksempel <emph>1 cm eller 5 mm, 12 pt eller 2\"</emph>." +msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." +msgstr "" #. 7DT6o #: 00000001.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Mål" -#. JFKnX +#. XHnuD #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." -msgstr "Du kan bruke flere forskjellige måleenheter<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\"> </link>når du skriver inn verdier i feltene. Standardenheten er centimeter. Hvis du trenger å måle opp akkurat 1 tomme, kan du skrive inn «1 cm». I andre sammenhenger kan andre måleenheter brukes, som for eksempel «12 pt» for 12 punkts avstand. Hvis du skriver inn en helt urealistisk verdi, bruker programmet i stedet en forhåndsvalgt største eller minste verdi." +msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." +msgstr "" #. gjFSF #: 00000001.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2702a1955df..5186474ffa6 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n" @@ -23749,13 +23749,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>" msgstr "" -#. CFGcg +#. AhYsC #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" msgstr "" #. BQAVs @@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Topptekster</link>" -#. s5pHK +#. G6JD3 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endre måleenheter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" +msgstr "" #. 2EDA5 #: 05040300.xhp @@ -24388,14 +24388,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Bunntekster</link>" -#. pqxmE +#. KppSZ #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endre måleenheter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" +msgstr "" #. 7Avg4 #: 05040400.xhp @@ -39229,13 +39229,13 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Punkt" -#. ZiJYu +#. T6FLC #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" -msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet type." +msgid "Adds a character bullet to the beginning of a line. Select this option, use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose the bullet character style, and then press the <emph>Select</emph> button to open the Special Characters dialog to choose the bullet character." msgstr "" #. JBJEa @@ -39391,13 +39391,13 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Etter" -#. UM7wq +#. AxHfG #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150288\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create an ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" msgstr "" #. FWEse diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 35758a73b05..4bb1839261a 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-16 00:37+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-07 05:37+0000\n" +"Last-Translator: kingu <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563822183.000000\n" #. Edm6o @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E95\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Ekstrudering på/av</link>" #. qDJzn #: 01140000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 7f1306ac1a7..31280a2e67f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536707263.000000\n" #. EUcrc @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog boks</alt></image>" -#. cEcCB +#. yzVbA #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" "optionen_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Optionen Screenshots" -msgstr "Skjermbilder for alternativer" +msgid "Options Screenshots" +msgstr "" #. wCY4r #: optionen_screenshots.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 34a49d2a317..3c5fe2fc9a2 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 15:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-11 04:37+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id401607339239056\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Arbeid med maler</link></caseinline></switchinline>" #. AJDDG #: aaa_start.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id501605796731176\n" "help.text" msgid "The following texts are changed to hyperlinks:" -msgstr "" +msgstr "Følgende tekster er endret til hyperkoblinger:" #. JEKMV #: autocorr_url.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id151606170788960\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 4GrpF #: autocorr_url.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id131606170828813\n" "help.text" msgid "Autocorrected hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Autokorrigert hyperkobling" #. FLUHT #: autocorr_url.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id21605798391315\n" "help.text" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "E-postadresser" #. b8hkH #: autocorr_url.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id381605798546491\n" "help.text" msgid "Web addresses" -msgstr "" +msgstr "Nettadresser" #. npDDR #: autocorr_url.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id551605798623251\n" "help.text" msgid "File addresses" -msgstr "" +msgstr "Filadresser" #. efTZG #: autocorr_url.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id781605797492605\n" "help.text" msgid "where <literal>x</literal> is one or more characters." -msgstr "" +msgstr "hvor <literal>x</literal> er ett eller flere tegn." #. 6vSTS #: autocorr_url.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode> keys." -msgstr "" +msgstr "For å sette inn et linjeskift i en regnearkcelle, trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode>-tastene" #. y6vE4 #: breaking_lines.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id0509200914160968\n" "help.text" msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for <literal>\\n</literal> as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula." -msgstr "" +msgstr "Du kan søke etter en ny linje i dialogboksen Finn og erstatt ved å søke etter <literal>\\ n </literal> som et vanlig uttrykk. Du kan bruke tekstfunksjonen CHAR (10) til å sette inn et nytt linjetegn i en tekstformel." #. BsAfw #: breaking_lines.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Alignment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Formater - Celler - Justering</menuitem>." #. jjEEf #: breaking_lines.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the <keycode>Enter</keycode> key." -msgstr "" +msgstr "For å sette inn et linjeskift i en tekstdokumenttabellcelle, trykk på <keycode>Enter</keycode>-tasten." #. Gm3yj #: breaking_lines.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605428591\n" "help.text" msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears. Select the remote file server." -msgstr "" +msgstr "Dialogen <emph>Eksterne filer</emph> vises. Velg den eksterne filtjeneren." #. wQjzG #: cmis-remote-files.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_draw9\n" "help.text" msgid "CorelDRAW" -msgstr "" +msgstr "Corel DRAW" #. rTQKQ #: convertfilters.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id3153223\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørringsdesign</link>" #. 2ArGc #: data_forms.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "You see the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>." -msgstr "" +msgstr "Du ser <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Spørringsdesignsvinduet</link>." #. xGFGr #: data_register.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>." -msgstr "" +msgstr "Mer informasjon om jokertegn og operatører finner du i <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørringsdesign</link>." #. cEDEo #: data_search2.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." -msgstr "" +msgstr "Denne delen inneholder informasjon om hvordan du oppretter en ny databasetabell i <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design vyen</link>." #. 39GZc #: data_tabledefine.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64 kB text." -msgstr "" +msgstr "Hvert felt kan bare godta data som tilsvarer den angitte felttypen. Det er for eksempel ikke mulig å legge inn tekst i et tallfelt. Notatfelt i dBASE III-format er referanser til internt administrerte tekstfiler som har plass til opptil 64 kB tekst." #. oApsQ #: data_tabledefine.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field." -msgstr "" +msgstr "Data lagres i tabeller. Som et eksempel er systemadresseboken din, som du bruker til e-postadressene dine, en tabell over adressebokdatabasen. Hver adresse er en datapost, presentert som en rad i den tabellen. Datapostene består av datafelt, for eksempel for- og etternavnfeltene og e-postfeltet." #. No5nx #: data_tables.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\">Query Design window</link>." -msgstr "" +msgstr "Du ser «Vis design»-vinduet, som er nesten det samme som <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\">Spørringsdesignsvinduet</link>." #. bTx8G #: data_view.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Lag et nytt skjemadokument</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">rediger skjemakontrolls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Skjemaveiviser</link>" #. sD4GB #: database_main.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Lag ny tabell, rediger tabellstruktur</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">indeks</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relasjoner</link>" #. AENyR #: database_main.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id7953123\n" "help.text" msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon." -msgstr "" +msgstr "Eksempel: Tenk på noen som vil skjule identiteten sin fra å være en avsender fra banken din. Han kan enkelt få et sertifikat med et falskt navn, og deretter sende deg en signert e-post som viser at han jobber for banken din. Du får den e-posten, og e-posten eller dokumentet har «gyldig signert» -ikonet." #. DGz9C #: digital_signatures.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "To make a button visible on a toolbar" -msgstr "" +msgstr "For å gjøre en knapp synlig på en verktøylinje" #. c3Nvo #: edit_symbolbar.xhp @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <menuitem>Visible Buttons</menuitem> and then select the button you want to display." -msgstr "" +msgstr "Åpne konteksmenyen til verktøylinjen (høyreklikk) og velg <menuitem>Synlige knapper</menuitem> og velg deretter knappen du vil vise." #. AdQVC #: edit_symbolbar.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "To add a button to a toolbar" -msgstr "" +msgstr "For å legge til en knapp på en verktøylinje" #. NAZNp #: edit_symbolbar.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize</menuitem>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Tilpass</menuitem>, og klikk på <emph>Verktøy</emph>-fanen." #. p5667 #: edit_symbolbar.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3154071\n" "help.text" msgid "In the <emph>Target</emph> box, select the toolbar you want to change." -msgstr "" +msgstr "I <emph>Mål</emph> boksen, velg verktøylinjen du vil endre." #. aABvW #: edit_symbolbar.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Select the command to be added in the <emph>Available Commands</emph> box. (Use the <emph>Category</emph> and/or <emph>Search</emph> boxes to restrict possibilities.)" -msgstr "" +msgstr "Velg kommandoen som skal legges til i <emph>Tilgjengelige kommandoer</emph> boksen. (Bruk <emph>Kategori</emph> og/eller <emph>Søk</emph>-boksene for å redusere mulighetene.)" #. W6XK5 #: edit_symbolbar.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id611603924436655\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Right Arrow</emph> icon to add the selected command." -msgstr "" +msgstr "Klikk på <emph> Høyre pil </emph> -ikonet for å legge til den valgte kommandoen." #. E4p3Y #: edit_symbolbar.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id611603924900693\n" "help.text" msgid "The check box in the <emph>Assigned Commands</emph> list controls whether the command is visible on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Avkrysningsruten i <emph> Tilordnede kommandoer </emph> -listen styrer om kommandoen er synlig på verktøylinjen." #. HcHB7 #: edit_symbolbar.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "You can rearrange the <emph>Assigned Commands</emph> list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>." -msgstr "" +msgstr "Du kan omorganisere listen <emph> Tilordnede kommandoer </emph> ved å velge et kommandonavn og klikke <emph> Flytt opp </emph> og <emph> Flytt ned </emph>." #. VgXfX #: edit_symbolbar.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sending Documents as Email" -msgstr "" +msgstr "Sende Dokumenter som e-post" #. noFBE #: email.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dokumenter; sender som e-post</bookmark_value><bookmark_value> sender; dokumenter som e-post</bookmark_value><bookmark_value>e-post vedlegg</bookmark_value><bookmark_value>files; sender som e-post</bookmark_value><bookmark_value>tekst dokumenter; sender som e-post</bookmark_value><bookmark_value>Regneark; sender som e-post</bookmark_value><bookmark_value>tegninger; sender som e-post</bookmark_value><bookmark_value>presentasjoner; sender som e-postl</bookmark_value><bookmark_value>vedlegg i e-post</bookmark_value>" #. CU2Ym #: email.xhp @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sender Dokumenter som E-post</link></variable>" #. Z3E7r #: email.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment." -msgstr "" +msgstr "Arbeider du i $[offisielt navn], kan du sende gjeldende dokument som e-postvedlegg." #. 8jsBd #: email.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id3150986\n" "help.text" msgid "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn mottakeren, emnet og teksten du vil legge til i e-postprogrammet ditt, og send deretter e-posten." #. XdVXq #: email.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3595385\n" "help.text" msgid "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil sende e-posten til en mottaker som bare har programvare som ikke kan lese OpenDocument-formatet, kan du sende det gjeldende dokumentet i et ofte brukt proprietært format. <br/> For et tekstdokument, velg <item type=\"menuitem\"> File - Send - Email as Microsoft Word </item>. For et regneark, velg <item type=\"menuitem\"> Fil - Send - E-post som Microsoft Excel </item>. Og for en presentasjon, velg <item type=\"menuitem\"> File - Send - Email as Microsoft PowerPoint </item>. <br/> Hvis du vil sende dokumentet som en skrivebeskyttet fil, velger du <item type=\"menuitem\"> File - Send -E-post som PDF </item>. <br/> Disse kommandoene endrer ikke din nåværende dokument. Bare en midlertidig kopi opprettes og sendes." #. MK28A #: error_report.xhp @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Verktøy for krasjrapportering" #. uvF7J #: error_report.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Krasjrapportering</bookmark_value> <bookmark_value>rapporter;krasjrapporter</bookmark_value> <bookmark_value>krasjrapporter</bookmark_value> <bookmark_value>aktivere;Krasjrapporteringsverktøy</bookmark_value>" #. sNc7D #: error_report.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Krasjrapporteringsverktøy</link></variable>" #. ECi7s #: error_report.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool starts automatically after a program crash occurs." -msgstr "" +msgstr "Verktøyet for krasjrapportering starter automatisk etter at et programkrasj oppstår." #. MGnxx #: error_report.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool gathers necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated crash report." -msgstr "" +msgstr "Krasjrapporteringsverktøyet samler inn nødvendig informasjon som kan hjelpe programutviklerne med å forbedre koden, slik at denne feilen muligens kan unngås i senere versjoner. Hjelp oss med å forbedre programvaren og sende den genererte krasjrapporten." #. aWFas #: error_report.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Starting the Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Starter Krasjrapporteringsverktøyet" #. nTAZD #: error_report.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "With most program crashes the Crash Report Tool will start automatically." -msgstr "" +msgstr "Ved de fleste programkrasj starter krasjrapporteringsverktøyet automatisk." #. ioZKn #: error_report.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Sending the Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Forsendelse av krasjrapporten" #. QZiPi #: error_report.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id711605615413339\n" "help.text" msgid "Select the checkbox if you want to restart %PRODUCTNAME in safe mode. Then click the <widget>Send Crash Report</widget> button." -msgstr "" +msgstr "Merk av i avmerkingsboksen hvis du vil starte %PRODUCTNAME på nytt i sikker modus. Klikk deretter på<widget>Send krasjrapport</widget>-knappen." #. SPdCD #: error_report.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id521605621252890\n" "help.text" msgid "If a crash report is sent successfully, then a dialog box will provide a URL for the report. To see the report, copy the URL and paste into a webbrowser." -msgstr "" +msgstr "Hvis en krasjrapport blir sendt, vil en dialogboks gi en URL til rapporten. For å se rapporten, kopier URL-en og lim inn i en nettleser." #. 3PFBB #: error_report.xhp @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "You will not get an answer to your crash report. If you need support, please visit <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Community Assistance</link> for an overview of different possibilities." -msgstr "" +msgstr "Du får ikke svar på krasjrapporten. Hvis du trenger støtte, kan du gå til<link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Felleskapsassistanse</link> for en oversikt over forskjellige muligheter." #. jaz2y #: error_report.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "What Data are Sent?" -msgstr "" +msgstr "Hvilke data blir sendt?" #. CHASG #: error_report.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "The crash report sends information about the error type that caused the crash and the process memory contents at the time of the crash. The memory contents include: a list of loaded libraries and their version number; a list of the current threads with the contents of their stack memory and processor register states. The memory trace is gathered locally by standard system tools: <literal>dbghelp.dll</literal> on Windows systems; <literal>clone()</literal>, <literal>ptrace()</literal> and <literal>/proc</literal> directory on Linux systems; Apple's Crash Reporter on Mac systems." -msgstr "" +msgstr "Krasjrapporten sender informasjon om feiltypen som forårsaket krasjen og prosessminneinnholdet på tidspunktet for krasjen. Minneinnholdet inkluderer: en liste over lastede biblioteker og deres versjonsnummer; en liste over gjeldende tråder med innholdet i deres stabelminne og prosessorregistertilstander. Minnesporet samles lokalt av standard systemverktøy: <literal>dbghelp.dll</literal> på Windows-systemer; <literal>klon ()</literal>, <literal>ptrace ()</literal> og <literal>/proc</literal>-katalog på Linux-systemer; Apples Crash Reporter på Mac-systemer." #. 73oD2 #: error_report.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id731607157836334\n" "help.text" msgid "Information is also sent about the %PRODUCTNAME version, the operating system name and version, and the computing hardware (CPU type and features; total RAM memory size; graphics device and driver)." -msgstr "" +msgstr "Det sendes også informasjon om %PRODUCTNAME-versjonen, operativsystemets navn og versjon og databehandlingsmaskinvaren (CPU-type og funksjoner; total RAM-minnestørrelse; grafisk enhet og driver)." #. oCk4J #: error_report.xhp @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "The crash report is anonymous. No identification information is sent and no document content is sent. The report data are sent as a multipart HTTP POST request." -msgstr "" +msgstr "Krasjrapporten er anonym. Ingen identifikasjonsinformasjon blir sendt, og det sendes heller ikke noe dokumentinnhold. Rapportdataene blir sendt som en HTTP POST-forespørsel i flere deler." #. uD7Ga #: export_ms.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer;dokking/frakobling</bookmark_value> <bookmark_value>verktøylinjer;visning/stenging</bookmark_value> <bookmark_value>verktøylinjer;dokking/frakobling</bookmark_value> <bookmark_value>stenge;verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>dokking;verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>fikser verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>frakobler verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>plasserer verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>posisjonerer;verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>flytter;verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>fester verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>flyter verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>windows;dokking</bookmark_value> <bookmark_value>viser;verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>viser;verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>ikonrad, se verktøylinjer</bookmark_value> <bookmark_value>knapperad, se verktøylinjer</bookmark_value>" #. hA6wB #: floating_toolbar.xhp @@ -24766,14 +24766,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Endre tekstfargen\">Endre tekstfargen</link></variable>" -#. XMpvh +#. PvEAm #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." -msgstr "Klikk på pilen ved siden av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen for å slå på en <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"verktøylinje\">verktøylinje</link> hvor du kan velge en farge." +msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." +msgstr "" #. FMST5 #: text_color.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 62204bf0827..77ae1bb6e70 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:35+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nb_NO/>\n" @@ -6010,14 +6010,14 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "" -#. ozjGx +#. hG7QC #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154716\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Angi <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">enheten</link> for HTML-dokumenter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" +msgstr "" #. GCy4m #: 01040300.xhp @@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Måleenhet" -#. TVnDC +#. TutNJ #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3146147\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Angir <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of Measure\">måleenheten</link> for tekstdokumenter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" +msgstr "" #. WmFn3 #: 01040900.xhp @@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measurement" msgstr "Måleenhet" -#. SZAnM +#. artGU #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" msgstr "" #. 32iod diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 317d9d89cd8..07518883e98 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548254663.000000\n" #. QmNGE @@ -12265,14 +12265,14 @@ msgctxt "" msgid "Base size" msgstr "Grunnstørrelse" -#. mt9Be +#. 9Z2Wa #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145115\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">Alle elementene i en formel skaleres proporsjonalt i forhold til grunnstørrelsen. Du kan endre grunnstørrelsen ved å velge størrelsen du vil ha (i punkter, pt). Du kan også bruke andre måleenheter eller<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"metrics\">måleenheter</link>som automatisk gjøres om til punkter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" +msgstr "" #. qX3wh #: 05020000.xhp |