diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 20:49:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 21:16:12 +0200 |
commit | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (patch) | |
tree | a7321d5ccdb8e797678b82b6e45ce76bbae9f41a /source/nb/helpcontent2 | |
parent | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
Diffstat (limited to 'source/nb/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 852 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 70 |
10 files changed, 990 insertions, 158 deletions
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c87bc23b142..cb5542d6eef 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 01:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-19 15:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485307412.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497885135.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "" +msgstr "I URL-notasjonen er det en del spesialtegn som er ulovlige å bruke. Disse blir enten byttet ut med andre tegn eller blir kodet. Det blir brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skilletegn. En fil som for eksempel blir skrevet som <emph>C:\\Min Fil.odt</emph> på en \"Windowsmaskin\", blir til <emph>ile:///C|/My%20File.odt</emph> i URL-notasjon." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -478,6 +478,38 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." +msgstr "Denne funksjonen er slått på med uttrykket <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> satt foranden kjørbare programkoden i en modul." + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139089682\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functsyntax\">Syntax:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139087480\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functvalue\">Return value:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139084157\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functparameters\">Parameters:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139088233\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>" msgstr "" #: 00000003.xhp @@ -485,8 +517,8 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" -msgstr "<variable id=\"errorcode\">Feilkoder</variable>" +msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 ikke tillatt i en prosedyre</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 er ikke tillatt utenfor en prosedyre</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "par_id3155072\n" "help.text" msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>." -msgstr "" +msgstr "Uttrykket <emph>Option Explicit</emph> må være på den første linjen i modulen, foran den første SUB-prosedyren. Normalt skal bare tabeller («array») deklarerest spesielt. Alle andre variablar blir deklarerte med typedeklarasjonstegnet eller, dersom dette er sløyfet, som standardtypen <emph>Single</emph>." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153972\n" "help.text" msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." -msgstr "" +msgstr "<emph>Numeriske</emph> variabler inneholder tallverdier. Variablene blir brukt til å lagre store eller små tall, desimaltall eller brøk." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "par_id3159226\n" "help.text" msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings." -msgstr "" +msgstr "<emph>Streng</emph>-variablene inneholder tegnstrenger (tekst)." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_id3145217\n" "help.text" msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Logiske</emph> variabler kan ha verdiene SANT (TRUE) eller FALSKT(FALSE)." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1926,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." -msgstr "" +msgstr "<emph>Object</emph>-variablene kan lagre ulike typer objekter som feks tabeller og dokument i et dokument." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153805\n" "help.text" msgid "Integer Variables" -msgstr "" +msgstr "Heltallsvariabler" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -33040,6 +33072,798 @@ msgctxt "" msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "" +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DDB Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">DDB Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142332738\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142331999\n" +"help.text" +msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142338147\n" +"help.text" +msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142338917\n" +"help.text" +msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142335816\n" +"help.text" +msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">DDB function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FV Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">FV Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420241668\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420246794\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420241932\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">FV function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IPmt Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">IPmt Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730135034\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730137782\n" +"help.text" +msgid "<emph>Per</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730134582\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730144688\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730148520\n" +"help.text" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730141431\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) is the due date for the periodic payments." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IRR Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">IRR Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061420170730135034\n" +"help.text" +msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061420170730137782\n" +"help.text" +msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061620170217548258\n" +"help.text" +msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">IRR function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MIRR Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">MIRR Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061420170730135034\n" +"help.text" +msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061620170513518949\n" +"help.text" +msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061420170730137782\n" +"help.text" +msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061620170217548258\n" +"help.text" +msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NPer Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170420246794\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061620170603217534\n" +"help.text" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170420241932\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po index 7ec48f15c7a..fc20c3102d0 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-21 17:24+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465715838.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498065893.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id033020170228348624\n" "help.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Vis formel" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "" +msgstr "Vis cllens formeluttrykket i steden for resultatet." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galleriet</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po index 4a775a11581..cdadab222ab 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-21 17:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485399238.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498066565.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Velg en ekstruderingsdybde" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Velg et perspektiv eller en parallell ekstruderingsmetode." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Velg retning på lyssetingen. " #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Velg styrke på lyssettingen." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10717\n" "help.text" msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "" +msgstr "Velg et overflatemateriale eller en trådrammevisning." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DC\n" "help.text" msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Velg dette for å bruke justeringa på de valgte skriftformingsobjektene." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Velg dette for å angi mellomrom mellom tegn i de valgte skriftformingsobjektene." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Åpner dialogvinduet for mellomrom mellom tegn i skriftforminga. Der kan du skrive inn en verdi for mellomrom." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off." -msgstr "" +msgstr "Slår <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">kniping</link> av tegnpar på eller av." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">ikon</alt></image>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827187813\n" "help.text" msgid "User Guides" -msgstr "" +msgstr "Brukerveiledninger" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827189453\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Opens the documentation page in the web browser, where users can download, read or purchase %PRODUCTNAME user guides, written by the community.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Åpner dokumentasjonssiden i nettleseren der brukeren kan laste ned, lese eller skaffa seg brukerveiledninger for %PRODUCTNAME.</ahelp> " #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827196253\n" "help.text" msgid "Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "Få hjelp på nettet" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170827196850\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">page of professional %PRODUCTNAME support</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Åpner siden for brukerstøtte (på engelsk) i nettleseren.</ahelp> Bruk denne siden til å spørre om bruk av %PRODUCTNAME. For profesjonell støtte med SLA avtale besøk nettsiden for <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">oversikt over professionell %PRODUCTNAME support ressurser</link>." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170903409011\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Restart in Safe Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Start på nytt i sikker modus</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id281120160939285779\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">Sikker modus er en modus der %PRODUCTNAME åpnes med en ny brukerprofil og frakoblet maskinvareakselerasjon. Dette kan være til hjelp for å gjenopprette en installasjon av %PRODUCTNAME som ikkj fungerer.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c66c2c86a22..87b714f5a6d 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 16:57+0000\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9749,7 +9749,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d710de5ecd7..89fddbadaf2 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 12:25+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4805,8 +4805,8 @@ msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Velg avsnittsstilen du vil bruke for å dele kildedokumentet i underdokumenter.</ahelp> Standardstilen for avsnitt er «Overskrift 1»." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1." +msgstr "" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -40469,8 +40469,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3479415\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å eksportere bokmerker i Writer-dokumenter som PDF-bokmerker. Bokmerker lages for alle overskrifter (Verktøy → Disposisjonsnummerering …) og for alle elementer i innholdsfortegnelsen som du har gitt lenker i kildedokumentet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5575a3d8d5a..7a203d9c42c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-25 22:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." +msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2285,7 +2285,15 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" -msgid "Pick a Color Window" +msgid "The Pick a Color Window" +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id61884\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\"><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2301,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3148945\n" "help.text" -msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." +msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation." msgstr "" #: 01010501.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po index 375eb9c178f..8bb38c294ab 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-21 17:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487677301.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498067186.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tilpassede klassifiseringsnivåer</bookmark_value> <bookmark_value>klassifiseringsnivåer;tilpass</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747133280\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Paths - Classification</item> into a local folder and edit the contents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME tillater tilpassing av klassifikasjonsniåene i din virksomhet. For å tilpasse antall og også navnene på hvert nivå, kopier filen<item type=\"literal\">example.xml</item>som finnes i<item type=\"menuitem\">Verktøy -> Alternativer->LibreOfiice->stier->Klassifikasjon</item>inn i en lokal mappeog modifiser innholdet." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747137522\n" "help.text" msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." -msgstr "" +msgstr "Lagre filen og skap klassifiseringstien over aksessen for filen." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "Klassifikasjonsverktøylinjen inneholder listebokser som hjelper deg sette sikkerhetsnivå for dokumenteti henhold til<item type=\"acronym\">BAF</item>kategoriretningslinjene og<item type=\"acronym\">BAILS</item>nivåer. %PRODUCTNAME legger til spesialfelten i dokumentegenskapene(<item type=\"menuitem\">Fil->Egenskaper</item>, Spesialfeltmenyen) for å lagre klassifikasjonsretningslinjene som metadata for dokumentet." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175408\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" +msgstr "Gå tilmeny<item type=\"menuitem\">Vis->Menylinjer</item>og velg<item type=\"menuitem\">Klassifikasjon</item>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjen for brevfletting" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703240024554113\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Verktøylinjen for brevfletting</link>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id201703240025596148\n" "help.text" msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjen for brevfletting inneholder kommandoer for de siste stegene i flettingsprosessen." #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175468\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Mail Merge</item>" -msgstr "" +msgstr "Gå til menyen <item type=\"menuitem\">Vis → Verktøylinjer</item> og velg<item type=\"menuitem\">Brevfletting</item>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "(Recipient number)" -msgstr "" +msgstr "(Mottaker nummer)" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg adressepostnummeret til en mottaker for å forhåndsvise det flettede dokumentet til denne mottakeren.</ahelp>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan bruke pilknappene til å bla gjennom adressepostene.</ahelp>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Ikke ta med denne mottakeren" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne mottakeren blir utelatt fra brevflettingen.</ahelp>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Rediger enkeltdokument" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a single merged document with page breaks between each recipient.</ahelp> The names and the addresses of the recipients are contained in the document, which can be customized as needed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Lager et flettet dokument med sideskift mellom hver mottager.</ahelp> Navnet og adressen på mottagerne ligger i dokumentet og kan tilpasses hvis nødvendig." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "hd_id03302017034826145\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Spor endringer " #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galleriet</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -1053,8 +1053,8 @@ msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Disposisjonsnumrering</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Kapittelnummerering</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den gjeldende tabellen.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger den gjeldende cellen.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071D\n" "help.text" msgid "Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Del over sider" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "Allows a page break within the current row." -msgstr "" +msgstr "Tillat sideskift i den gjeldende raden." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Gjenta overskriftstrader" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjenta tabelloverskriftene på etterfølgende sider hvis tabellen går over mer enn en side.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 13f3b56ef4a..694b40ed750 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 12:14+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2253,24 +2253,24 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154100\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Velg <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153530\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Velg <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering → Nummerering</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151321\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Velg <emph>Verktøy → Linjenummerering</emph> (gjelder ikke HTML-dokumenter)</variable>" +msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a10a5e821e6..6c0847b6d33 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 17:34+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148826\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Trykk <emph>1</emph> hvis du bare vil se overskriftene på toppnivået i dokumentstrukturvinduet. Trykk <emph>10</emph> hvis du vil se alle overskriftene.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -5829,8 +5829,8 @@ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed." -msgstr "Hvis du velger «Kapittelnummer uten skilletegn» for et kapittelfelt, skjules skilletegnene som er angitt for kapittelnumre i <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph></link>." +msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><emph>Tools - Chapter numbering</emph></link> are not displayed." +msgstr "" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -11213,8 +11213,8 @@ msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154567\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Setter inn kapittelnummeret. For å kopble en kapittelnummerering til en overskriftsstil, velg <emph> Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Chapter Numbering</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -21341,16 +21341,16 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Disposisjonsnummerering" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154561\n" "help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Disposisjonsnummerering" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21365,24 +21365,24 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150934\n" "help.text" -msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." -msgstr "Disposisjonsnummerering er knyttet til avsnittsstiler. Som standard er avsnittsstilene «Overskrift»(1-10) tildelt til det tilsvarende disposisjonnivået (1-10). Hvis du vil, kan du tildele andre avsnittsstiler til disposisjonsnivået." +msgid "Chapter numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding chapter and outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id8237250\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Hvis du vil bruke nummererte overskrifter, kan du velge <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph> for å tildele nummerering til en avsnittsstil. Du bør ikke bruke nummereringsknappen på formateringsverktøylinja til dette." +msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147567\n" "help.text" -msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>." -msgstr "Du kan få disposisjonsnumre til å vises tydeligere på skjermen ved å velge <emph>Vis -</emph><emph>Feltskygge</emph>." +msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View -</emph> <emph>Field Shadings</emph>." +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21397,16 +21397,16 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Lagrer eller laster inn et format for disposisjonsnummerering. Et slikt lagret format for disposisjonsnummerering er tilgjengelig for alle tekstdokumenter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter and outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." -msgstr "<emph>Formater</emph>-knappen er bare tilgjengelig når du bruker disposisjonsnummerering. Når du bruker stiler på nummererte lister og punktlister, kan du bruke avsnittenes nummereringsstiler." +msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21437,8 +21437,8 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Åpner et dialogvindu der du kan lagre de gjeldende innstillingene for det valgte disposisjonsnivået. På denne måten kan du laste disse innstillingene inn i et annet dokument senere.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21493,8 +21493,8 @@ msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150018\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Velg disposisjonsnivået du vil endre, og angi nummereringsvalgene du vil bruke på dette nivået.</ahelp> Du kan velge «1-10» hvis du vil bruke valgene for nummerering, unntatt avsnittsstilen, på alle nivåene." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." +msgstr "" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -21525,8 +21525,8 @@ msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153722\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Brukes til å velge avsnittsstilen du vil tildele til det valgte disposisjonsnivået.</ahelp> Hvis du velger «Ingen», blir det ikke angitt noen avsnittsstil for det valgte disposisjonsnivået." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." +msgstr "" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -25301,16 +25301,16 @@ msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Ny adresseblokk" +msgid "New Address Block / Edit Address Block" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Ny adresseblokk" +msgid "New Address Block or Edit Address Block" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -25325,8 +25325,8 @@ msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "Address Elements" -msgstr "Adresseelementer" +msgid "Address elements" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -25373,8 +25373,8 @@ msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" -msgid "Drag address element to the field below" -msgstr "Dra adresseelementer hit" +msgid "Drag address elements here" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c49643ffd54..b437b82a069 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 19:11+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -189,8 +189,8 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3147795\n" "help.text" -msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list." -msgstr "Du kan flytte overskrifter og tekst oppover og nedover i et dokument ved å bruke Dokumentstruktur. Du kan også endre nivå på overskriftene. For å bruke dette verktøyet, formater overskriftene i dokumentet med en av de forhåndsinnstilte avsnittsstilene. For å bruke en selvvalgt avsnittsstil på en overskrift, velg <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph>, velg stilen i boksen <emph>Avsnittsstil</emph> og dobbeltklikk deretter på et tall i <emph>Nivålista</emph>." +msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list." +msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -2901,32 +2901,32 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Disposisjonsnummerering" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "bm_id3147682\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>disposisjon;nummerering</bookmark_value><bookmark_value>slette;overskriftsnumre</bookmark_value><bookmark_value>kapittelnummerering</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; nummerering/avsnittsstiler</bookmark_value><bookmark_value>nummerering;overskrifter</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Disposisjonsnummerering</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155605\n" "help.text" -msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the outline hierarchy." -msgstr "Du kan endre disposisjonen på overskriftene eller gi et nivå i disposisjonen en tilpasssa avsnittsstil. Du kan også legge nummerering av kapitler og bolker til stiler for avsnittsoverskrifter. Som standard står avsnittsstilen «Overskrift 1» på øverste stilnivå." +msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy." +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2941,8 +2941,8 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Disposisjonsnummerering</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2965,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_idN107CE\n" "help.text" -msgid "To Remove Automatic Outline Numbering From a Heading Paragraph" -msgstr "For å fjerne automatisk disposisjonsnummerering fra en avsnittsstil" +msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading Paragraph" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2997,8 +2997,8 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155571\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Disposisjonsnummerering</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -6109,8 +6109,8 @@ msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153414\n" "help.text" -msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the outline numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles." -msgstr "Før du kan sette inn kapittelinformasjon i en topp- eller bunntekst, må du velge disposisjonsnummerering for avsnittsstilen du vil bruke kapitteltitler på." +msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the chapter numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles." +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6125,8 +6125,8 @@ msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155874\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>." -msgstr "Velg <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering.</item>" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -7125,8 +7125,8 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "bm_id3149689\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>registere; lage oppføringer i</bookmark_value><bookmark_value>innholdslister; lage oppføringer i</bookmark_value><bookmark_value>oppføringer; lage i registere og innholdslister</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" +msgstr "" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7157,8 +7157,8 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3147409\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>, and do one of the following:" -msgstr "Velg <emph>Sett inn → Register/innholdsliste → Stikkordmarkering</emph>, og gjør dette:" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item>, and do one of the following:" +msgstr "" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7213,8 +7213,8 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150933\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph> and click the <emph>Numbering</emph> tab." -msgstr "Velg <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph> og trykk på fanen <emph>Nummerering</emph>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - </item><item type=\"menuitem\">Chapter</item><item type=\"menuitem\"> Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab." +msgstr "" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7837,8 +7837,8 @@ msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146896\n" "help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Hvis du vil bruke en annen avsnittsstil som en stil i innholdslista, kan du velge avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Flere stiler</item> i området <item type=\"menuitem\">Lag fra</item> og så trykke på (<item type=\"menuitem\">…</item>). I dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Tildele stiler</item> må du trykke på avsnittsstilene på lista og deretter på knappen <item type=\"menuitem\">>></item> eller <item type=\"menuitem\"><<</item> for å angi disposisjonsnivået." +msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." +msgstr "" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8013,8 +8013,8 @@ msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150720\n" "help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Hvis du vil bruke en annen avsnittsstil som en stil innholdslista, kan du velge<item type=\"menuitem\">Tilleggsstiler</item>og så klikke <item type=\"menuitem\">Tildel stiler</item> knappen ved siden av boksen. Klikk stilen i lista , og klikk <item type=\"menuitem\">>></item>eller<item type=\"menuitem\">><<<<<</item>knappen for å angi disposisjonsnivået." +msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." +msgstr "" #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -9485,8 +9485,8 @@ msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "bm_id3149637\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nummerering; fjerne/avbryte</bookmark_value><bookmark_value>punktlister; avbryte</bookmark_value><bookmark_value>lister;fjerne/avbryte nummerering</bookmark_value><bookmark_value>slette;tall i lister</bookmark_value><bookmark_value>avbryte nummererte lister</bookmark_value><bookmark_value>endre;starttall i lister</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9509,8 +9509,8 @@ msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id2172612\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Hvis du ønsker nummererte overskrifter, bruk menyen <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph> for å tildele en nummerering til en avsnittsstil. Unngå å bruke knappen «Nummerering» på verktøylinja Formatering." +msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" |