diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/nb/nlpsolver | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/nb/nlpsolver')
-rw-r--r-- | source/nb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/nlpsolver/src/locale.po | 43 |
3 files changed, 13 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/nb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/nb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 443baee79bb..c0018f9aa6f 100644 --- a/source/nb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/nb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:08+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353024494.0\n" -#. YGOn #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Valg" -#. \lBT #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Løser for ikke-lineære problemer;valg</bookmark_value>" -#. yVl2 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "General Options" msgstr "Generelle valg" -#. P=|M #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "Gruppestørrelse" -#. _!c8 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." msgstr "…angir antallet individer som deltar i læringsprosessen. Hvert individ finner sine egne løsninger og bidrar til den totale lærdommen." -#. kW,l #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "Læringssykluser" -#. g70g #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." msgstr "…angir antallet gjentakelser algoritmen skal ta. I hver gjentakelse, gjetter alle individer på den beste løsningen og deler lærdommen." -#. hVvp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "Variabelavgrenset gjetting" -#. ng+` #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." msgstr "Hvis påslått (standardvalg), vil algoritmen prøve å finne variabelavgrensninger ved å se på startverdiene." -#. y5J! #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold" msgstr "Variabelavgrenset terskel" -#. #Xc} #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." msgstr "Ved gjetting av variabelavgrensninger bestemmer denne grensa hvordan verdiene skal forskyves for å lage avgrensningene. Slå opp i wikien for å få eksempler på hvordan disse verdiene utregnes." -#. J-Wg #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator" msgstr "Bruk ACR-sammenligner" -#. L*EV #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." msgstr "Hvis <emph>slått av</emph> (standardvalget), vil BCH-sammenligninga bli brukt. Den sammenligner to individer ved å først se på overskridelsene av begrensninger, og vil kun vurdere den gjeldende løsninga fra disse hvis verdiene samsvarer." -#. YBIx #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." msgstr "Hvis <emph>slått på</emph>, vil ACR-sammenligninga bli brukt. Den sammenligner to individer avhengig av den gjeldende gjentakelsen og vurderer validiteten basert på kunnskap om bibliotekenes dårligste løsninger (med tanke på overskridelser av begrensinger)." -#. ok{Y #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Random Starting Point" msgstr "Bruk tilfeldig startpunkt" -#. CZ65 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." msgstr "Hvis <emph>slått på</emph>, blir biblioteket fylt opp med tilfeldig valgte punkter." -#. RXEc #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." msgstr "Hvis <emph>slått av</emph>, vil de gjeldende verdiene (angitt av brukeren) bli satt inn i biblioteket som referansepunkter." -#. ?ZRD #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "Stagnasjonsgrense" -#. i(co #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." msgstr "Hvis dette antallet individer fant en løsning innen sammen område, vil gjentakelsen stoppes, og den beste verdien av disse valgt som optimal." -#. =1.X #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "Stagnasjonstoleranse" -#. 3w|M #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." msgstr "Angir i hvilket område løsninger anses som «like»." -#. L]:K #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Enhanced Solver Status" msgstr "Vis forbedret løserstatus" -#. q.Y^ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." msgstr "Hvis <emph>slått på</emph>, åpnes et ekstra dialogvindu som viser informasjon om den pågående framgangen, stagnasjonsnivået, den beste løsningen, i tillegg til muligheten for å stoppe eller fortsette løsninga." -#. r:X: #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "DEPS-specific Options" msgstr "Spesifikke valg for DEPS" -#. ^pBQ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate" msgstr "Endringsrate for agent" -#. S*5= #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." msgstr "Definerer sannsynligheten for at et individ velger den differensielle utviklingsstrategien." -#. /zcj #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability" msgstr "DE: Overkryssningssannsynlighet" -#. ONB7 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." msgstr "… definerer sannsynligheten for at individet blir kombinert med det globalt beste punktet. Hvis overkryssing ikke er brukt, blir punktet satt sammen fra individets eget minne." -#. [s$% #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor" msgstr "DE: Skaleringsfaktor" -#. vRAI #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." msgstr "Ved overkryssing, bestemmer skaleringsfaktoren «hastigheten» på bevegelser." -#. 5w`D #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "PS: Innsnevringskoeffisient" -#. 5xpP #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." msgstr "…angir farten partiklene/individene flytter seg mot hverandre." -#. W!q9 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "PS: Kognitiv konstant" -#. *imX #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." msgstr "… bestemmer viktigheten av eget minne (spesielt det best nådde punktet så langt)." -#. I3eI #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "PS: Sosial konstant" -#. `ai| #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." msgstr "… bestemmer viktigheten av det globalt beste punktet mellom alle partikler/individer." -#. y2A7 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Mutation Probability" msgstr "PS: Mutasjonssannsynlighet" -#. s;r$ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." msgstr "… definerer sannsynligheten, som istedenfor å flytte et komponent av partikkelen mot det beste punktet, velger en ny og tilfeldig verdi fra det godkjente området for den variabelen." -#. L%[2 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "SCO-specific Options" msgstr "Spesifikke valg for SCO" -#. 3olV #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "Bibliotekstørrelse" -#. 8nH- #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations." msgstr "… definerer mengden informasjon som skal lagres i det offentlige biblioteket. Hvert individ lagrer kunnskap der, og spør om informasjon." -#. p,l7 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Bruk" -#. 9a6` #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Løser for ikke-lineære problemer;bruk</bookmark_value>" -#. /PUs #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Bruk" -#. pTm? #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." msgstr "Uavhengig om du velger DEPS eller SCO, kan du starte ved å gå til «Verktøy → Løser» og velge cella som skal optimeres, retningen å gå (minimering, maksimering), og cellene som skal endres for å nå målet. Deretter går du til «Innstillinger» og velger metoden som skal brukes, og hvis nødvendig, justere de relaterte <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameterne</link>." -#. ,B^A #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." msgstr "Det er også en liste med begrensninger du kan bruke til å begrense eventuelle områder med løsninger, eller til å straffe visse vilkår. Men med de evolusjonære løserne DEPS og SCO blir disse begrensningene også brukt til å spesifisere grenser for variablene til problemet. På grunn av de naturlige tilfeldighetene til algoritmene, <emph>anbefales</emph> det å gi øvre (hvis «Anta at variabler ikke er negative» er avslått, også lavere) grenser for alle variabler. De trenger ikke å være i nærheten av selve løsningen (som trolig er ukjent), men bør gi en grov indikasjon på forventet størrelse (0 ≤ var ≤ 1 eller kanskje -1.000.000 ≤ var ≤ millioner)." -#. *,77 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -439,20 +392,18 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." msgstr "Grenser spesifiseres ved å velge en eller flere variabler (som område) på venstre side, og ved å skrive inn en numerisk verdi (ikke en celle eller en formel) på høyre side. På den måten kan du også velge at en eller flere variabler skal være <emph>heltall</emph> eller bare <emph>binære</emph>." -#. _H25 -#: tree_strings.xhp +#: help.tree msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3160160\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">" +"help.tree\n" +"08\n" +"help_section.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" msgstr "" -#. g.hm -#: tree_strings.xhp +#: help.tree msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3170170\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">" +"help.tree\n" +"0816\n" +"node.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" msgstr "" diff --git a/source/nb/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/nb/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index a00cf812415..53a20e68b82 100644 --- a/source/nb/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/nb/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:41+0200\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. SMD# #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Løser for ikke-lineær programmering" -#. DnJq #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/nb/nlpsolver/src/locale.po b/source/nb/nlpsolver/src/locale.po index c62874cddbd..aeeac7cc8eb 100644 --- a/source/nb/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/nb/nlpsolver/src/locale.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 16:51+0200\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. G5p} #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver Status" msgstr "Løserstatus" -#. z\M: #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Solution:" msgstr "Gjeldende løsning:" -#. 3)F2 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Iteration:" msgstr "Gjentakelse:" -#. DP5C #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation:" msgstr "Stagnasjon:" -#. ]9W] #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime:" msgstr "Kjøretid:" -#. QH6. #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#. rfbq #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. T0gg #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#. _bXi #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum iterations reached." msgstr "Det maksimale antallet gjentakelser er nådd." -#. iEKS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to stagnation." msgstr "Prosessen stoppet på grunn av stagnasjon." -#. l-JY #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to user interruption." msgstr "Prosessen stoppet fordi brukeren avbrøt den." -#. Rx~\ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." msgstr "Prosessen stoppet på gjentakelse %d av %d." -#. p8tV #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Nanoseconds" msgstr "nanosekunder" -#. Kc1F #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Microseconds" msgstr "mikrosekunder" -#. !Cye #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Milliseconds" msgstr "millisekunder" -#. =kkS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "sekund" -#. R1u/ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "sekunder" -#. [:Cb #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "minutt" -#. vkVt #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "minutter" -#. @!++ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "time" -#. J\Sn #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "timer" -#. TD2$ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "dag" -#. ~$({ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "dager" -#. z}_6 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Assume Non-Negative Variables" msgstr "Anta at variabler ikke er negative" -#. ,Z@g #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "Gruppestørrelse" -#. ;=K@ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "Bibliotekstørrelse" -#. j9gM #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "Læringssykluser" -#. IK^3 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "Variabelavgrenset gjetting" -#. ZN{; #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" msgstr "Variabelavgrenset terskel (ved gjetting)" -#. V(`U #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" msgstr "Bruk ACR-sammenligner (i stedet for BCH)" -#. VBL{ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Random starting point" msgstr "Bruk tilfeldig startpunkt" -#. oH;b #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "Stagnasjonsgrense" -#. Xvwc #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "Stagnasjonstoleranse" -#. ay{[ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Show enhanced solver status" msgstr "Vis forbedret løserstatus" -#. BvS# #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" msgstr "Endringsrate for agent (DE-sannsynlighet)" -#. yi(, #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" msgstr "DE: Skaleringsfaktor (0-1,2)" -#. *0#e #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" msgstr "DE: Overkryssningssannsynlighet (0-1)" -#. /;Rz #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "PS: Kognitiv konstant" -#. .o`Z #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "PS: Sosial konstant" -#. usNt #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "PS: Begrensningskoeffisient" -#. LMfZ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" |