aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 00:54:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 01:05:57 +0100
commit315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch)
tree3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/nb/sc
parent97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff)
update translations for 5.3.0 beta1 libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/nb/sc')
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/src.po2304
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po3135
6 files changed, 4174 insertions, 1926 deletions
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/formdlg.po b/source/nb/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index 7ac58fc36d6..00000000000
--- a/source/nb/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458042613.000000\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "Sist brukt"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "Finansielt"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "Logisk"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "Matematisk"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Matrise"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "Statistisk"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Regneark"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "Tillegg"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Sett inn en funksjon i regnearket"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"window.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjoner"
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/navipi.po b/source/nb/sc/source/ui/navipi.po
index 1641804eb16..62cb8fddf43 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,278 +3,154 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424159829.000000\n"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.quickhelptext"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DATA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dataområde"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449858944.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_ZOOMOUT\n"
-"toolboxitem.text"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_CHANGEROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_SCENARIOS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarier"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DROPMODE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dra-modus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dra-modus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DISPLAY\n"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
+msgid "Sheets"
+msgstr "Ark"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
+msgid "Range names"
+msgstr "Områdenavn"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_NOTACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "inaktiv"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "Databaseområder"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_HIDDEN\n"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "skjult"
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVEWIN\n"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "Gjeldende vindu"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE-objekter"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
"string.text"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr "Navn på scenariet"
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Dokumentstruktur"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "Koblede områder"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Tegneobjekter"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "Ark"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "Områdenavn"
+msgid "Display"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "Databaseområder"
+msgid "active"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE-objekter"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "Koblede områder"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Tegneobjekter"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/sidebar.po b/source/nb/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 55653090b0b..00000000000
--- a/source/nb/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457024225.000000\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Linjestil"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr "~Flere valg …"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr "Ingen kant"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr "Alle kantlinjer"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr "Utvendige kantlinjer"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr "Tykk bokskant"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr "Cellekant 1"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr "Cellekant 2"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr "Tykk bunnkantlinje"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr "Dobbel bunnkantlinje"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr "Topp og tykke bunnkantlinjer"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr "Topp og doble bunnkantlinjer"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr "Cellekant 3"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr "Venstre kantlinje"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr "Høyre kantlinje"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr "Toppkantlinje"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr "Bunnkantlinje"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr "Diagonal opp-kant"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr "Diagonal ned-kant"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr "Topp- og bunnkanter"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr "Venstre- og høyre kanter"
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po
index 94795c5dd98..28b09b13d71 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-01 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,899 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465682325.000000\n"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "Vilkår "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "Alle celler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Celleverdien er"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "Formelen er"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "Datoen er"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "lik"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "mindre enn"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "større enn"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "mindre enn eller lik"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "større enn eller lik "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "ikke lik"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "mellom"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "ikke mellom"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "kopi"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "ikke lag kopi"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "de 10 øverste elementene"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "de 10 nederste elementene"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "de 10 øverste prosentene"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "de 10 nederste prosentene"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "over gjennomsnittet"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "under gjennomsnittet"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr "over eller lik gjennomsnittet"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr "under eller lik gjennomsnittet"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "feil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "ingen feil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Begynner med"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Slutter med"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Inneholder"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "Inneholder ikke"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "Fargeskala (2 oppføringer)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "Fargeskala (3 oppføringer)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "Datalinje"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "Ikonsamling"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Bruk stil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "Ny stil …"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Persentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Persentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Persentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr "Skriv inn en verdi"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr "Flere valg …"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "I går"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "I morgen"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "Siste 7 dager"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr "Denne uka"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "Forrige uke"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "Neste uke"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "Denne måneden"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "Forrige måned"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "Neste måned"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "Dette året"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "Fjoråret"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "Neste år"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 Piler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3 Grå piler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 Flagg"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3 Trafikklys 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3 Trafikklys 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "3 Skilt"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3 Symboler 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3 Symboler 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr "Tre smilefjes"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr "Tre stjerner"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr "Tre trekanter"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr "Tre fargede smilefjes"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 Piler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 Grå piler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 Sirkler rødt til svart"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 Poeng"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 Trafikklys"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 Piler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 Grå piler"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 Poeng"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 kvartal"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr "Fem bokser"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Persentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478036111.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1792,15 +901,6 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne spørringa «#»."
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "Importen av databasen ble avbrutt."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
@@ -5370,6 +4470,15 @@ msgstr "neste år"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_AND\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
@@ -5687,6 +4796,96 @@ msgctxt ""
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 og %2 mer"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCIENTIFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FRACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -9225,47 +8424,47 @@ msgstr "Ikke bytt. Type=1 betyr bytt til lineær avskrivning, type=0 betyr ikke
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr "Beregn årlig effektiv rente ut fra den nominelle renta."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr "NOM"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr "Nominell rente"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr "Perioder. Antall renteperioder (betalinger) i året."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9549,65 +8748,65 @@ msgstr "Investeringssummen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr "Varighet. Beregn antall perioder en investering trenger for å oppnå ønsket verdi."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "RENTE"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "Fastrenta."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "nåverdi"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr "Nåverdi. Nåværende verdi av en investering."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "SLUTTVERDI"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr "Sluttverdien av en investering."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12334,11 +11533,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-"Avrunder et tall opp til neste multippel av betydning.\n"
-"Denne funksjonen brukes for interoperabilitet med MS Excel 2007 eller eldre."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17873,6 +17070,24 @@ msgstr "Størrelsen på populasjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20499,7 +19714,6 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
@@ -20617,7 +19831,6 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
@@ -22804,7 +22017,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker en eller flere verdier og returnerer et resulatat som samsvarer med den første verdien lik det benyttede uttrykket. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23925,65 +23138,65 @@ msgstr "Grunntallet for omgjøringa må være mellom 2 og 36."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "Gjør om en verdi i henhold til en omgjøringstabell i hovedoppsettet (main.xcd)."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "verdi"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Verdien som skal regnes om."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Enheten noe skal gjøres om fra, skiller mellom store og små bokstaver."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Enheten noe skal gjøres om til, skiller mellom store og små bokstaver."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25110,8 +24323,8 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Standardfilter …"
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25972,92 +25185,82 @@ msgstr "Færre ~valg"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Suppress output of empty pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr "~Hindre sending av tomme sider"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Print content\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "Utskriftsområde"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~All sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "~Alle ark"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Selected sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~Valgte ark"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Selected cells\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
+"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "Valgte celler"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"From which print\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
+"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr "Fra hvilken utskrift"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"All ~pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "Alle ~sider"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "~Sider"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26134,14 +25337,6 @@ msgstr "Området inneholder ~radoverskrifter"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Etter forfatter"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26428,23 +25623,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Celleanker"
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Klarte bare å lagre dette arket."
-
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "Flere rader enn tillatt. Hentet ikke inn ekstra rader."
+msgid "Condition "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -26517,3 +25702,1096 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Fold sammen formelinje"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"STR_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition "
+msgstr "Vilkår "
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"All Cells\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr "Alle celler"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "lik"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"less than\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "mindre enn"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"greater than\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "større enn"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"less than or equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "mindre enn eller lik"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"greater than or equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "større enn eller lik "
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "ikke lik"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not duplicate\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr "ikke lag kopi"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"top 10 elements\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr "de 10 øverste elementene"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"bottom 10 elements\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr "de 10 nederste elementene"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"top 10 percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr "de 10 øverste prosentene"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"bottom 10 percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr "de 10 nederste prosentene"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"above average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr "over gjennomsnittet"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"below average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr "under gjennomsnittet"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"above or equal average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr "over eller lik gjennomsnittet"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"below or equal average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr "under eller lik gjennomsnittet"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Error\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr "feil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"No Error\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr "ingen feil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Color Scale (2 Entries)\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr "Fargeskala (2 oppføringer)"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Color Scale (3 Entries)\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr "Fargeskala (3 oppføringer)"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Data Bar\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "Datalinje"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Icon Set\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr "Ikonsamling"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Apply Style"
+msgstr "Bruk stil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
+"New Style...\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr "Ny stil …"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Persentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Persentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Persentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"WD_PREVIEW\n"
+"window.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr "Flere valg …"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Today\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Yesterday\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "I går"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Tomorrow\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "I morgen"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last 7 days\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "Siste 7 dager"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr "Denne uka"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr "Forrige uke"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr "Neste uke"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr "Denne måneden"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr "Forrige måned"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr "Neste måned"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr "Dette året"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr "Fjoråret"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr "Neste år"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr "3 Piler"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr "3 Grå piler"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Flags\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr "3 Flagg"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Traffic Lights 1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr "3 Trafikklys 1"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Traffic Lights 2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr "3 Trafikklys 2"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Signs\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr "3 Skilt"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Symbols 1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr "3 Symboler 1"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Symbols 2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr "3 Symboler 2"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr "Tre smilefjes"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Stars\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr "Tre stjerner"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Triangles\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr "Tre trekanter"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr "Tre fargede smilefjes"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr "4 Piler"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr "4 Grå piler"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Circles Red to Black\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr "4 Sirkler rødt til svart"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Ratings\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr "4 Poeng"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Traffic Lights\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr "4 Trafikklys"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr "5 Piler"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr "5 Grå piler"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Ratings\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr "5 Poeng"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Quarters\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr "5 kvartal"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Boxes\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr "Fem bokser"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
+"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid " >= "
+msgstr " >= "
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Persentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATABASE_ABORTED\n"
+"string.text"
+msgid "Database import terminated."
+msgstr "Importen av databasen ble avbrutt."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
+msgstr "Beregn årlig effektiv rente ut fra den nominelle renta."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "NOM"
+msgstr "NOM"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Nominal Interest"
+msgstr "Nominell rente"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Periods. The number of interest payments per year."
+msgstr "Perioder. Antall renteperioder (betalinger) i året."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
+msgstr "Varighet. Beregn antall perioder en investering trenger for å oppnå ønsket verdi."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "RATE"
+msgstr "RENTE"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The constant rate of interest."
+msgstr "Fastrenta."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "pv"
+msgstr "nåverdi"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The present value. The current value of the investment."
+msgstr "Nåverdi. Nåværende verdi av en investering."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "FV"
+msgstr "SLUTTVERDI"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+"Avrunder et tall opp til neste multippel av betydning.\n"
+"Denne funksjonen brukes for interoperabilitet med MS Excel 2007 eller eldre."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
+msgstr "Gjør om en verdi i henhold til en omgjøringstabell i hovedoppsettet (main.xcd)."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr "verdi"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "Enheten noe skal gjøres om fra, skiller mellom store og små bokstaver."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "Enheten noe skal gjøres om til, skiller mellom store og små bokstaver."
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_STDFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "~Standard Filter..."
+msgstr "~Standardfilter …"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~Suppress output of empty pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Suppress output of empty pages"
+msgstr "~Hindre sending av tomme sider"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Print content\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print content"
+msgstr "Utskriftsområde"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~All sheets\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~All sheets"
+msgstr "~Alle ark"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~Selected sheets\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "~Valgte ark"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Selected cells\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "Valgte celler"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"From which print\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From which print"
+msgstr "Fra hvilken utskrift"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"All ~pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All ~pages"
+msgstr "Alle ~sider"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Pa~ges\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "~Sider"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"%PRODUCTNAME %s\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "Etter forfatter"
+
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Only the active sheet could be saved."
+msgstr "Klarte bare å lagre dette arket."
+
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
+msgstr "Flere rader enn tillatt. Hentet ikke inn ekstra rader."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value to be converted."
+msgstr "Verdien som skal regnes om."
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not between\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "ikke mellom"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Cell value is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "Celleverdien er"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Date is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr "Datoen er"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Contains\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "Inneholder"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"duplicate\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "kopi"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Begins with\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "Begynner med"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Ends with\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "Slutter med"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Not Contains\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr "Inneholder ikke"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Formula is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "Formelen er"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"between\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "mellom"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The future value of the investment."
+msgstr "Sluttverdien av en investering."
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_VAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter a value!"
+msgstr "Skriv inn en verdi"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "P"
+msgstr "P"
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/styleui.po b/source/nb/sc/source/ui/styleui.po
index 9d7c78968d3..2d7a207ac9c 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,96 +3,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520128.0\n"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Celletyper"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449859075.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Alle stiler"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skjulte stiler"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Brukte stiler"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Selvvalgte stiler"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Sidetyper"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Alle stiler"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skjulte stiler"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Selvvalgte stiler"
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e5bbb36da59..1236e8345c8 100644
--- a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-01 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467764023.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478036141.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +91,24 @@ msgstr "Behold _filterkriteria"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -697,6 +715,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Vilkårsformatering"
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -733,6 +1588,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr "Celleområde"
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -1543,15 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Den minste verdien må være mindre enn den største verdien."
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Selvvalgt"
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -2006,15 +2897,6 @@ msgstr "URL:"
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Oppgi URL-en til kildedokumentet i det lokale filsystemet eller på Internett."
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
@@ -2983,6 +3865,159 @@ msgctxt ""
msgid "In_crement:"
msgstr "_Steg:"
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"none\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"all\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"outside\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"doublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topthickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topdoublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"leftright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt ""
+"floatinglinestyle.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -3190,113 +4225,140 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr "Innehold som tall"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr "Automatisk valg av plattform/utstyr:"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "Sann"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "Usann"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Frekvens:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
-msgstr "Regn ut enheter:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
-msgstr "Minne (i Mb):"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr "Intern programtolker"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
-msgstr "_Test OpenCL"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
-msgstr "Bruk OpenCL kun for deloperasjoner"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr "Minste datastørrelse for OpenCL-bruk"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
-msgstr "Delmengde av kommandokode der OpenCL blir brukt"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
-msgstr "OpenCL-innstillinger"
+msgid "label"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3635,15 +4697,6 @@ msgstr "Tilpasset bunntekst"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Tekstegenskaper"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
@@ -3662,15 +4715,6 @@ msgstr "Tittel"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Arknavn"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
@@ -3680,15 +4724,6 @@ msgstr "Arknavn"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -3698,15 +4733,6 @@ msgstr "Side"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -3716,15 +4742,6 @@ msgstr "Sider"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "dato"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
@@ -3734,15 +4751,6 @@ msgstr "dato"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
@@ -4297,6 +5305,51 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "kolonne"
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"MergeCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"move-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"keep-content-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"empty-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -4585,6 +5638,123 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"row\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"datarange\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"toggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"scenarios\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
"nosolutiondialog.ui\n"
@@ -4606,20 +5776,767 @@ msgstr "Fant ingen løsning."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"FormatPaintbrush\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc"
-msgstr "Calc"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"CalcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"PageLayoutLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DataLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4634,10 +6551,10 @@ msgstr "_Skill store og små bokstaver"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"case\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Deaktiver store og små bokstaver for interoperabilitet med Microsoft Excel"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4661,10 +6578,10 @@ msgstr "Søkekriterier = og <> må gjelde _hele celler"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"match\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Aktiver dette for interoperabilitet med Microsoft Excel"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4679,10 +6596,10 @@ msgstr "Aktiver jokertegn i formler"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formulawildcards\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Aktiver jokertegn for interoperabiltet medMicrosoft Excel"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4787,10 +6704,10 @@ msgstr "30.12.1899 (_standard)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datestd\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "Verdien 0 svarer til 30.12.1899"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4805,10 +6722,10 @@ msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datesc10\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "Verdien 0 svarer til 01.01.1900"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4823,10 +6740,10 @@ msgstr "_01.01.1904"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"date1904\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "Verdien 0 svarer til 01.01.1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5113,8 +7030,8 @@ msgctxt ""
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr "Tilpasset (bruk OpenCL, konvertering av tekst til tall osv):"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
+msgstr "Tilpasset (konvertering av tekst til tall osv):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5543,15 +7460,6 @@ msgstr "Lim inn utvalg"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_only\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr "Kun verdier"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
@@ -5561,15 +7469,6 @@ msgstr "Kun verdier"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_formats\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr "Verdier og formater"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
@@ -5579,15 +7478,6 @@ msgstr "Verdier og formater"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transponer"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
@@ -7276,6 +9166,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr "Søkeresultater"
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
+
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -7865,15 +9764,6 @@ msgstr "Skjulte ark"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vannrett justering"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -7901,7 +9791,7 @@ msgstr "_Innrykk:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Innrykk fra venstre kant."
@@ -7910,10 +9800,10 @@ msgstr "Innrykk fra venstre kant."
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "Innrykk fra venstre kant."
+msgid "Left Indent"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7928,15 +9818,6 @@ msgstr "Slå sammen celler"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "Slår de valgte cellene sammen til en celle."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
@@ -7955,15 +9836,6 @@ msgstr "Bryt tekst"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"wraptext\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Automatisk tekstbryting."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
@@ -7982,7 +9854,7 @@ msgstr "Tekst_retning:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
@@ -7991,10 +9863,10 @@ msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8063,15 +9935,6 @@ msgstr "Velg bakgrunnsfarge for de markerte cellene."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Angi kantene til de valgte cellene."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
@@ -8081,15 +9944,6 @@ msgstr "Angi kantene til de valgte cellene."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "Velg linjestilen til kantene."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
@@ -8098,11 +9952,11 @@ msgstr "Velg linjestilen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinestyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Velg linjefargen til kantene."
+msgid "Border Line Style"
+msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -8117,7 +9971,7 @@ msgstr "Velg linjefargen til kantene."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "Velg linjefargen til kantene."
@@ -8125,20 +9979,11 @@ msgstr "Velg linjefargen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Velg linjefargen til kantene."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinecolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
-msgstr "Velg en innholdskategori."
+msgid "Border Line Color"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8242,6 +10087,15 @@ msgstr "Tekst"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8252,7 +10106,7 @@ msgstr "_Desimalplasser:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "Angi antallet desimalplasser som skal vises."
@@ -8260,11 +10114,38 @@ msgstr "Angi antallet desimalplasser som skal vises."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
+"decimalplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaceslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "Angi antallet desimalplasser som skal vises."
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8279,7 +10160,7 @@ msgstr "_Innledende nuller:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"leadingzeroes\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "Angi antallet nuller som skal vises før desimalpunktet."
@@ -8287,11 +10168,11 @@ msgstr "Angi antallet nuller som skal vises før desimalpunktet."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_text\n"
+"leadingzeroes-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Angi antallet nuller som skal vises før desimalpunktet."
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8306,15 +10187,6 @@ msgstr "_Negative tall i rødt"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Endrer skriftfargen for negative tall til rødt."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
@@ -8333,15 +10205,6 @@ msgstr "_Tusenskille"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Setter inn et tusenskille."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
@@ -8360,15 +10223,6 @@ msgstr "_Teknisk notasjon"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr "Sikrer at eksponent er en multippel av 3."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
@@ -8503,6 +10357,42 @@ msgstr "V_erdi"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"ref1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op1list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8548,6 +10438,15 @@ msgstr "Binær"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op1list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8593,6 +10492,15 @@ msgstr "Binær"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op2list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8638,6 +10546,15 @@ msgstr "Binær"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op3list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8683,44 +10600,53 @@ msgstr "Binær"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"op4list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
+"val1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
+"val3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -8728,7 +10654,7 @@ msgstr "Fjern"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
+"del1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8737,8 +10663,8 @@ msgstr "Fjern"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_markup\n"
+"del3\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -8971,6 +10897,15 @@ msgstr "Slå på naturlig sortering"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8980,6 +10915,24 @@ msgstr "Kopier sorteringsresultater til:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"outarealb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"outareaed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"sortuser\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8989,6 +10942,15 @@ msgstr "Selvvalgt sorteringsrekkefølge"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"sortuserlb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9115,6 +11077,15 @@ msgstr "ELLER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9133,6 +11104,15 @@ msgstr "ELLER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9151,6 +11131,15 @@ msgstr "ELLER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9169,6 +11158,15 @@ msgstr "ELLER"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9205,6 +11203,42 @@ msgstr "Verdi"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"field1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9295,6 +11329,15 @@ msgstr "Slutter ikke med"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9385,6 +11428,15 @@ msgstr "Slutter ikke med"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond3\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9475,6 +11527,15 @@ msgstr "Slutter ikke med"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond4\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9565,6 +11626,51 @@ msgstr "Slutter ikke med"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9628,6 +11734,24 @@ msgstr "Behold _filterkriteriene"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10069,6 +12193,15 @@ msgstr "Andr_e"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
+"inputother-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt ""
+"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10898,10 +13031,10 @@ msgstr "XML-kilde"
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"selectsource\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr "Bla gjennom for å angi kildefila."
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11010,3 +13143,339 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gruppert etter"
+
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"custom_color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Selvvalgt"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc"
+msgstr "Calc"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"case\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr "Deaktiver store og små bokstaver for interoperabilitet med Microsoft Excel"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"match\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr "Aktiver dette for interoperabilitet med Microsoft Excel"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"formulawildcards\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr "Aktiver jokertegn for interoperabiltet medMicrosoft Excel"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"datestd\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr "Verdien 0 svarer til 30.12.1899"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"datesc10\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+msgstr "Verdien 0 svarer til 01.01.1900"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"date1904\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
+msgstr "Verdien 0 svarer til 01.01.1904"
+
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linecolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "Velg linjefargen til kantene."
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del1\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del3\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del4\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"selectsource\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr "Bla gjennom for å angi kildefila."
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"url\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr "Oppgi URL-en til kildedokumentet i det lokale filsystemet eller på Internett."
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_TEXT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Tekstegenskaper"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_TABLE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "Arknavn"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_PAGE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_PAGES\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_DATE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "dato"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_TIME\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Klokkeslett"
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vannrett justering"
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"leftindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr "Innrykk fra venstre kant."
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"mergecells\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr "Slår de valgte cellene sammen til en celle."
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"wraptext\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr "Automatisk tekstbryting."
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"orientationdegrees\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr "Angi kantene til de valgte cellene."
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr "Velg linjestilen til kantene."
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"borderlinecolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "Velg linjefargen til kantene."
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr "Velg en innholdskategori."
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"decimalplaces\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr "Angi antallet desimalplasser som skal vises."
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"leadingzeroes\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr "Angi antallet nuller som skal vises før desimalpunktet."
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"negativenumbersred\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr "Endrer skriftfargen for negative tall til rødt."
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"thousandseparator\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr "Setter inn et tusenskille."
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_formats\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr "Verdier og formater"
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_only\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values Only"
+msgstr "Kun verdier"
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_transpose\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transponer"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"engineeringnotation\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
+msgstr "Sikrer at eksponent er en multippel av 3."