aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/nb/sc
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/nb/sc')
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/src.po41
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po
index 4507d600f42..d22b259a409 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458044567.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462260896.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
-msgstr "Returnerer SANN dersom verdien er en feilverdi som ikke er lik #I/T."
+msgstr "Returnerer SANN dersom verdien er en feilverdi som ikke er lik #N/A."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
-msgstr "Returnerer SANN, hvis verdien er lik #I/T."
+msgstr "Returnerer SANN, hvis verdien er lik #N/A."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
-msgstr "Ikke tilgjengelig. Gir feilverdien #I/T."
+msgstr "Ikke tilgjengelig. Gir feilverdien #N/A."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr "Gir verdien hvis ikke en #I/T-feil, ellers alternativt."
+msgstr "Gir verdien hvis ikke en #N/A.-feil, ellers alternativt."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr "Alternativet som skal gis, hvis verdien er en #I/T-feil."
+msgstr "Alternativet som skal gis, hvis verdien er en #N/A.-feil."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20491,14 +20491,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Aggregation (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tid) verdier."
+msgstr "Aggregation (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20609,14 +20608,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Aggregation (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tid) verdier."
+msgstr "Aggregation (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tid) verdier."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20745,14 +20743,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
+msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20881,14 +20878,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
+msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20963,14 +20959,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
+msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21081,14 +21076,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
+msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21199,14 +21193,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "aggregering"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
+msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22153,7 +22146,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr "Returnerer et tal som svarer til en av feilverdiene eller, #I/T dersom det ikke er feil"
+msgstr "Returnerer et tal som svarer til en av feilverdiene eller, #N/A. dersom det ikke er feil"
#: scfuncs.src
msgctxt ""