aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-12 12:53:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-12 13:18:40 +0200
commite6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (patch)
tree925a646c3bdcda687e91b8bc786dc21cf47be190 /source/nb/scaddins
parente882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75e95d5c22288ed7c1b4d759de1ce25b1d00da8d
Diffstat (limited to 'source/nb/scaddins')
-rw-r--r--source/nb/scaddins/messages.po652
1 files changed, 326 insertions, 326 deletions
diff --git a/source/nb/scaddins/messages.po b/source/nb/scaddins/messages.po
index 64f3d8f6b46..5bfbbc99832 100644
--- a/source/nb/scaddins/messages.po
+++ b/source/nb/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518600626.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Gir tilbake tallet på år (inkludert deler av år) mellom to datoer"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:38
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Start date"
-msgstr "startdato"
+msgstr "Startdato"
#. 7GV4n
#: scaddins/inc/analysis.hrc:39
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Startdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "End date"
-msgstr "sluttdato"
+msgstr "Sluttdato"
#. 3uuGg
#: scaddins/inc/analysis.hrc:41
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Sluttdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. FYuwA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:43
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Gir serienummeret for datoen som er et gitt antall måneder før eller e
#: scaddins/inc/analysis.hrc:49
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Start date"
-msgstr "startdato"
+msgstr "Startdato"
#. 7e2EC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:50
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Startdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Months"
-msgstr "måneder"
+msgstr "Måneder"
#. J7uDY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:52
@@ -137,14 +137,14 @@ msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
-"Returnerer nummeret på kalenderuka som den oppgjitte datoen finnes i.\n"
+"Returnerer nummeret på kalenderuken som den oppgjitte datoen finnes i.\n"
"Denne funksjonen finnes for å kunne samsvare med eldre Microsoft Excel-dokumenter. Bruk UKENR i nyere dokument."
#. FRcij
#: scaddins/inc/analysis.hrc:58
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Date"
-msgstr "dato"
+msgstr "Dato"
#. T6HMt
#: scaddins/inc/analysis.hrc:59
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Datoen eller serienummeret for datoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:60
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Return type"
-msgstr "ukestart"
+msgstr "Returtype"
#. EFAsX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
-msgstr "Bestemmer hva som er første dag i uka. (1 = søndag, andre verdier = mandag)"
+msgstr "Bestemmer hva som er første dag i uken. (1 = søndag, andre verdier = mandag)"
#. TALPy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:66
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Gir serienummeret til den siste dagen i måneden som kommer et visst ant
#: scaddins/inc/analysis.hrc:67
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Start date"
-msgstr "startdato"
+msgstr "Startdato"
#. FqaAT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:68
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Startdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Months"
-msgstr "måneder"
+msgstr "Måneder"
#. 8H8JR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:70
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:76
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Start date"
-msgstr "startdato"
+msgstr "Startdato"
#. Czzcp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:77
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Startdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "End date"
-msgstr "sluttdato"
+msgstr "Sluttdato"
#. cacTJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:79
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Sluttdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Holidays"
-msgstr "fridager"
+msgstr "Fridager"
#. DGoVo
#: scaddins/inc/analysis.hrc:81
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Gir verdien «sann» hvis tallet er et partall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:87
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. 5Leuj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Gir verdien «sann» hvis tallet er et oddetall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:94
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. iA6wW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Stegverdien som n skal økes med for hvert ledd i serien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:114
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Coefficients"
-msgstr "koeffisienter"
+msgstr "Koeffisienter"
#. QdPXG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:115
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Gir heltallsdelen av en divisjon"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:121
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Numerator"
-msgstr "teller"
+msgstr "Teller"
#. WgEXb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:122
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Dividenden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:123
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Denominator"
-msgstr "nevner"
+msgstr "Nevner"
#. 2E6cp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:124
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Gir et tall som er rundet av til et gitt multiplum"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:130
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. sDrGj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:131
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Tallet som skal rundes av"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:132
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Multiple"
-msgstr "multiplum"
+msgstr "Multiplum"
#. ZEA49
#: scaddins/inc/analysis.hrc:133
@@ -412,13 +412,13 @@ msgstr "Multiplumet du vil runde av tallet til"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:138
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
-msgstr "Gir kvadratrota av et tall som er blitt multiplisert med pi"
+msgstr "Gir kvadratroten av et tall som er blitt multiplisert med pi"
#. Lv7nj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:139
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. CeYwQ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:140
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Gir et tilfeldig heltall mellom tallene du oppgir"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:146
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Bottom"
-msgstr "nedre"
+msgstr "Nedre"
#. YnrHL
#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Det minste heltallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Top"
-msgstr "øvre"
+msgstr "Øvre"
#. Bm3ys
#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Konverter et binærtall til et oktaltall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:205
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. 7VHBt
#: scaddins/inc/analysis.hrc:206
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Binærtallet som skal konverteres (som tekst)"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:207
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. LiNBV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:208
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Gjør et binærtall til et desimaltall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:214
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. zhTSU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:215
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Gjør et binærtall til et heksadesimalt tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:221
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. 4hFHM
#: scaddins/inc/analysis.hrc:222
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Binærtallet som skal gjøres om (som tekst)"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:223
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. 6udAp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:224
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Gjør et oktaltall til et binærtall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:230
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. 5w4EQ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:231
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Oktaltallet som skal konverteres (som tekst)"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:232
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. kCW4V
#: scaddins/inc/analysis.hrc:233
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Konverter et oktaltall til et desimaltall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:239
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. zLrSk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:240
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Konverter et oktaltall til et heksadesimalt tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:246
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. 4x496
#: scaddins/inc/analysis.hrc:247
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Oktaltallet som skal konverteres (som tekst)"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:248
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. hQBE9
#: scaddins/inc/analysis.hrc:249
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Konverter et desimaltall til et binærtall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:255
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. P2TDB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:256
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Desimaltallet (heltall) som skal konverteres"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:257
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. 28ABT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:258
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Konverter et desimaltall til et heksadesimalt tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:264
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. 5n8FE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:265
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Desimaltallet (heltall) som skal konverteres"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:266
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. NCx7B
#: scaddins/inc/analysis.hrc:267
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Konverter et desimaltall til et oktaltall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:273
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. mkJD7
#: scaddins/inc/analysis.hrc:274
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Desimaltallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:275
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. BLtWE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:276
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Konverter et heksadesimalt tall til et binærtall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:282
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. bma9X
#: scaddins/inc/analysis.hrc:283
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Det heksadesimale tallet som skal konverteres (som tekst)"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:284
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. gtR6H
#: scaddins/inc/analysis.hrc:285
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Konverter et heksadesimalt tall til et desimaltall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:291
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. foYtA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:292
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Konverter et heksadesimalt tall til et oktaltall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:298
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. BEXPZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:299
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Det heksadesimale tallet som skal konverteres (som tekst)"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:300
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Places"
-msgstr "plasser"
+msgstr "Plasser"
#. xZoiU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:301
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Tester om to verdier er like"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:307
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 1"
-msgstr "tall 1"
+msgstr "Tall 1"
#. o2jAx
#: scaddins/inc/analysis.hrc:308
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Det første tallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:309
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 2"
-msgstr "tall 2"
+msgstr "Tall 2"
#. 24Q6Q
#: scaddins/inc/analysis.hrc:310
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Gir feilfunksjonen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:316
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Lower limit"
-msgstr "nedre grense"
+msgstr "Nedre grense"
#. 7ZXpf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:317
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Nedre grense for integrasjon"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:318
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Upper limit"
-msgstr "øvre grense"
+msgstr "Øvre grense"
#. kJDCG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:319
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Gir den komplementære feilfunksjonen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:325
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Lower limit"
-msgstr "nedre grense"
+msgstr "Nedre grense"
#. anWFy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:326
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Tester om et tall er større enn en grenseverdi"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:332
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. TDJRQ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:333
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Tallverdien som skal testes mot stegverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:334
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Step"
-msgstr "steg"
+msgstr "Steg"
#. ckg2G
#: scaddins/inc/analysis.hrc:335
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Gir det doble fakultetet av et tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:341
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. djbUr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:342
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Gir absoluttverdien (modulus) av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:348
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. 7FEET
#: scaddins/inc/analysis.hrc:349
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Gir imaginærdelen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:355
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. 3LSzF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:356
@@ -1110,13 +1110,13 @@ msgstr "Det komplekse tallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:361
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr "Gir ei komplekst tall opphøyd i en reell talleksponent"
+msgstr "Gir et komplekst tall opphøyd i en reell talleksponent"
#. vH6oX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:362
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. wEvDA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:363
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Det komplekse tallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:364
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. DKopE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:365
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Gir argumentet theta, en vinkel uttrykt i radianer"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:371
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. CDHUJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:372
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Gir cosinusen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:378
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. BpCdA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:379
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Gir kvotienten av to komplekse tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:385
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Numerator"
-msgstr "teller"
+msgstr "Teller"
#. GwcS8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:386
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Dividenden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:387
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Denominator"
-msgstr "nevner"
+msgstr "Nevner"
#. puYEd
#: scaddins/inc/analysis.hrc:388
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Gir den algebraiske formen av eksponenten til et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:394
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. dXrMr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:395
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Gir den komplekskonjugerte av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:401
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. C33bu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:402
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Gir den naturlige logaritmen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:408
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. Fj3gK
#: scaddins/inc/analysis.hrc:409
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Gir tierlogaritmen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:415
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. NxEuG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:416
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Gir toerlogaritmen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:422
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. GBNLB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:423
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Gir realdelen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:438
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. EQfzC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:439
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Gir sinusen til et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:445
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. tUQLg
#: scaddins/inc/analysis.hrc:446
@@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr "Komplekst tall 2"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:460
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Returns the square root of a complex number"
-msgstr "Gir kvadratrota av et komplekst tall"
+msgstr "Gir kvadratroten av et komplekst tall"
#. 325Y7
#: scaddins/inc/analysis.hrc:461
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. K7zAa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:462
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Gir summen av komplekse tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:468
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. BbudP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:469
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Gir tangensen til et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:475
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. sFDp2
#: scaddins/inc/analysis.hrc:476
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Gir sekanten til et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:482
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. 4Z6HL
#: scaddins/inc/analysis.hrc:483
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Gir cosekanten av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:489
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. RCDTn
#: scaddins/inc/analysis.hrc:490
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Gir cotangensen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:496
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. gRdSa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:497
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Gir den hyperbolske sinusen til et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:503
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. Ft4eA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:504
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Gir den hyperbolske cosinusen av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:510
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. 3BT8u
#: scaddins/inc/analysis.hrc:511
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Gir den hyperbolske sekanten til et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:517
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. tfsdn
#: scaddins/inc/analysis.hrc:518
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Gir den hyperbolske cosekanten av et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:524
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Complex number"
-msgstr "komplekst tall"
+msgstr "Komplekst tall"
#. 7PCdM
#: scaddins/inc/analysis.hrc:525
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Konverter realdel og en imaginærdel om til et komplekst tall"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:531
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Real num"
-msgstr "realdel"
+msgstr "Realdel"
#. DQTvR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:532
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Realdelen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:533
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "I num"
-msgstr "imaginærdel"
+msgstr "Imaginærdel"
#. inbAf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:534
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Imaginærdelen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:535
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Suffix"
-msgstr "endelse"
+msgstr "Endelse"
#. C2DAm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:536
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Konverter et tall fra ett målesystem til et annet."
#: scaddins/inc/analysis.hrc:542
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Number"
-msgstr "tall"
+msgstr "Tall"
#. McwQs
#: scaddins/inc/analysis.hrc:543
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Tallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:544
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "From unit"
-msgstr "fra enhet"
+msgstr "Fra enhet"
#. CmzfS
#: scaddins/inc/analysis.hrc:545
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Måleenhet for tallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:546
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "To unit"
-msgstr "til enhet"
+msgstr "Til enhet"
#. JK6n8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:547
@@ -1638,13 +1638,13 @@ msgstr "Måleenhet for resultatet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:552
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Gir den lineære avskrivninga for en eiendel for hver regnskapsperiode"
+msgstr "Gir den lineære avskrivningen for en eiendel for hver regnskapsperiode"
#. KMGE5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:553
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost"
-msgstr "kostnad"
+msgstr "Kostnad"
#. TSz5q
#: scaddins/inc/analysis.hrc:554
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Innkjøpskostnaden til eiendelen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:555
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date purchased"
-msgstr "innkjøpsdato"
+msgstr "Innkjøpsdato"
#. hVLrr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:556
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Innkjøpsdatoen for eiendelen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:557
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "First period"
-msgstr "første periode"
+msgstr "Første periode"
#. n2TqV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:558
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Sluttdatoen for første periode"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:559
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage"
-msgstr "restverdi"
+msgstr "Restverdi"
#. 6E8rp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:560
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Restverdien for eiendelen ved slutten av levetiden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:561
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Period"
-msgstr "periode"
+msgstr "Periode"
#. kAhDP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:562
@@ -1704,19 +1704,19 @@ msgstr "Perioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:563
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. oBich
#: scaddins/inc/analysis.hrc:564
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The rate of depreciation"
-msgstr "Avskrivningsrenta"
+msgstr "Avskrivningsrenten"
#. 3Tb5d
#: scaddins/inc/analysis.hrc:565
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. xrJmg
#: scaddins/inc/analysis.hrc:566
@@ -1728,13 +1728,13 @@ msgstr "Årsgrunnlaget som skal brukes"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:571
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Gir den lineære avskrivninga for en eiendel for hver regnskapsperiode"
+msgstr "Gir den lineære avskrivningen for en eiendel for hver regnskapsperiode"
#. LM4Go
#: scaddins/inc/analysis.hrc:572
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost"
-msgstr "kostnad"
+msgstr "Kostnad"
#. AwpGy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:573
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Innkjøpsdatoen for eiendelen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:576
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "First period"
-msgstr "første periode"
+msgstr "Første periode"
#. 2WbBi
#: scaddins/inc/analysis.hrc:577
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Sluttdatoen for første periode"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:578
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Salvage"
-msgstr "restverdi"
+msgstr "Restverdi"
#. YquuG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:579
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Restverdien for en eiendel ved slutten av levetiden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:580
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Period"
-msgstr "periode"
+msgstr "Periode"
#. SRXzm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:581
@@ -1794,19 +1794,19 @@ msgstr "Perioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:582
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. 3MHfk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:583
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The rate of depreciation"
-msgstr "Avskrivningsrenta"
+msgstr "Avskrivningsrenten"
#. JnU3C
#: scaddins/inc/analysis.hrc:584
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. FAoRu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:585
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Gir de påløpte rentene for et verdipapir som betaler periodisk rente"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:591
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue"
-msgstr "utstedt"
+msgstr "Utstedt"
#. NTS7t
#: scaddins/inc/analysis.hrc:592
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Utstedelsesdatoen til verdipapiret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:593
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest"
-msgstr "første rentedag"
+msgstr "Første rentedag"
#. ra6A6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:594
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Første rentedag for verdipapiret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:595
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. CCpX2
#: scaddins/inc/analysis.hrc:596
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. BQFF6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:598
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Renta"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:599
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
-msgstr "nominell verdi"
+msgstr "Nominell verdi"
#. rbCba
#: scaddins/inc/analysis.hrc:600
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Den nominelle verdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:601
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. 9JTGV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:602
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:603
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. odtHJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:604
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Gir de påløpte rentene for et verdipapir som betaler renter ved forfal
#: scaddins/inc/analysis.hrc:610
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Issue"
-msgstr "utstedt"
+msgstr "Utstedt"
#. sVV6p
#: scaddins/inc/analysis.hrc:611
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Utstedelsesdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:612
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. Secv3
#: scaddins/inc/analysis.hrc:613
@@ -1938,19 +1938,19 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. x7rGj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:615
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. BYdgX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:616
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Par"
-msgstr "nominell verdi"
+msgstr "Nominell verdi"
#. GsfKv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:617
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Den nominelle verdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:618
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. kF8Ym
#: scaddins/inc/analysis.hrc:619
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Gir summen som betales ved forfall for et fullt investert verdipapir"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:625
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. mGFLC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:626
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:627
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. V8hKG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:628
@@ -2004,19 +2004,19 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:629
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Investment"
-msgstr "investering"
+msgstr "Investering"
#. nAyhe
#: scaddins/inc/analysis.hrc:630
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The investment"
-msgstr "Investeringa"
+msgstr "Investeringen"
#. d3Ceh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:631
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
-msgstr "diskonto"
+msgstr "Diskonto"
#. 6nBDa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:632
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Diskontoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:633
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. n8V8f
#: scaddins/inc/analysis.hrc:634
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Gir diskontoraten for et verdipapir"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:640
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. 7gsU4
#: scaddins/inc/analysis.hrc:641
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:642
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. cgpKH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:643
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:644
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Price"
-msgstr "pris"
+msgstr "Pris"
#. 4zcZA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:645
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Prisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:646
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. rUAFp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:647
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:648
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. fyFYH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:649
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Gir den årlige Macaulay-lengden for et verdipapir med periodiske renteb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:655
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. RRTqq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:656
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:657
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. QqQL6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:658
@@ -2136,31 +2136,31 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:659
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Coupon"
-msgstr "kupong"
+msgstr "Kupong"
#. xjUZ4
#: scaddins/inc/analysis.hrc:660
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The coupon rate"
-msgstr "Kupongrenta"
+msgstr "Kupongrenten"
#. 52ySi
#: scaddins/inc/analysis.hrc:661
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
-msgstr "avkastning"
+msgstr "Avkastning"
#. sFCVY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:662
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The yield"
-msgstr "Avkastninga"
+msgstr "Avkastningen"
#. jBqRb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:663
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. qRUS5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:664
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:665
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. XFz2k
#: scaddins/inc/analysis.hrc:666
@@ -2190,13 +2190,13 @@ msgstr "Gir den årlige effektive rentesatsen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:672
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Nominal rate"
-msgstr "nominell rente"
+msgstr "Nominell rente"
#. hfb8Z
#: scaddins/inc/analysis.hrc:673
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The nominal rate"
-msgstr "Den nominelle renta"
+msgstr "Den nominelle renten"
#. VADwy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:674
@@ -2220,13 +2220,13 @@ msgstr "Gir den kumulative hovedstolen for et lån som skal betales mellom to pe
#: scaddins/inc/analysis.hrc:681
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. BuDuA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:682
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. xDD2q
#: scaddins/inc/analysis.hrc:683
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Antall betalingsperioder"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:685
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
-msgstr "nv"
+msgstr "NV"
#. gWQHA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:686
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Nåverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Start period"
-msgstr "startperiode"
+msgstr "Startperiode"
#. ip82j
#: scaddins/inc/analysis.hrc:688
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Startperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:689
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "End period"
-msgstr "sluttperiode"
+msgstr "Sluttperiode"
#. esNY3
#: scaddins/inc/analysis.hrc:690
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Sluttperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:691
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
-msgstr "type"
+msgstr "Type"
#. XSN2Q
#: scaddins/inc/analysis.hrc:692
@@ -2292,19 +2292,19 @@ msgstr "Forfallstypen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:697
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
-msgstr "Gir den kumulative renta som skal betales mellom to perioder"
+msgstr "Gir den kumulative renten som skal betales mellom to perioder"
#. nP89T
#: scaddins/inc/analysis.hrc:698
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. LDvLE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:699
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. VVyzG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:700
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Antall betalingsperioder"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:702
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
-msgstr "nv"
+msgstr "NV"
#. bkBtb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:703
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Nåverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Start period"
-msgstr "startperiode"
+msgstr "Startperiode"
#. GvCBp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Startperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:706
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "End period"
-msgstr "sluttperiode"
+msgstr "Sluttperiode"
#. 5UJw6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:707
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Sluttperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:708
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
-msgstr "type"
+msgstr "Type"
#. Z9PdB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:709
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Gir prisen per 100 valutaenheter i nominell verdi for et verdipapir som
#: scaddins/inc/analysis.hrc:715
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. aHUcW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:716
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:717
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. Cr9qy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:718
@@ -2400,31 +2400,31 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:719
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. 2G3n8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:720
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. KSvXC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:721
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
-msgstr "avkastning"
+msgstr "Avkastning"
#. bCqEv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:722
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The yield"
-msgstr "Avkastninga"
+msgstr "Avkastningen"
#. 7pvEy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. Dsfq5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:724
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:725
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. hrTCp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:726
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:727
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. oCXpa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:728
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Gir prisen per 100 valutaenheter i nominell verdi for et diskontert verd
#: scaddins/inc/analysis.hrc:734
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. uDBkT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:735
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:736
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. o4quv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:737
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:738
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
-msgstr "diskonto"
+msgstr "Diskonto"
#. DiCgM
#: scaddins/inc/analysis.hrc:739
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Diskontoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:740
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. AeFr3
#: scaddins/inc/analysis.hrc:741
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:742
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. 5RLtD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:743
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "Gir prisen per 100 valutaenheter i nominell verdi for et verdipapir som
#: scaddins/inc/analysis.hrc:749
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. XZRFA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:750
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:751
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. WLHJv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:752
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:753
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Issue"
-msgstr "utstedt"
+msgstr "Utstedt"
#. vaGeW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:754
@@ -2568,31 +2568,31 @@ msgstr "Utstedelsesdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:755
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. 4nq3N
#: scaddins/inc/analysis.hrc:756
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. ANfdE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:757
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
-msgstr "avkastning"
+msgstr "Avkastning"
#. Vs9zb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:758
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The yield"
-msgstr "Avkastninga"
+msgstr "Avkastningen"
#. DNyAz
#: scaddins/inc/analysis.hrc:759
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. ysLUw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:760
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Gir den endrede Macaulay-varigheten for et verdipapir med en antatt nomi
#: scaddins/inc/analysis.hrc:766
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. 4EoD7
#: scaddins/inc/analysis.hrc:767
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:768
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. bXwmZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:769
@@ -2634,31 +2634,31 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:770
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Coupon"
-msgstr "kupong"
+msgstr "Kupong"
#. dnGTH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:771
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The coupon rate"
-msgstr "Kupongrenta"
+msgstr "Kupongrenten"
#. trhNE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:772
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
-msgstr "avkastning"
+msgstr "Avkastning"
#. 7J37r
#: scaddins/inc/analysis.hrc:773
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The yield"
-msgstr "Avkastninga"
+msgstr "Avkastningen"
#. FNZtq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:774
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. DNJCc
#: scaddins/inc/analysis.hrc:775
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:776
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. LJAWe
#: scaddins/inc/analysis.hrc:777
@@ -2688,13 +2688,13 @@ msgstr "Gir den årlige nominelle rentesatsen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:783
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Effective rate"
-msgstr "effektiv rente"
+msgstr "Effektiv rente"
#. gBj7Q
#: scaddins/inc/analysis.hrc:784
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The effective interest rate"
-msgstr "Den effektive renta"
+msgstr "Den effektive renten"
#. s2F7k
#: scaddins/inc/analysis.hrc:785
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Konverter en pris som er oppgitt som desimaltall til en pris angitt som
#: scaddins/inc/analysis.hrc:792
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Decimal dollar"
-msgstr "desimalvaluta"
+msgstr "Desimalvaluta"
#. EPxfe
#: scaddins/inc/analysis.hrc:793
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Desimaltallet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:794
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
-msgstr "brøk"
+msgstr "Brøk"
#. FFDgq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:795
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Konverter en pris som er oppgitt som brøk til en pris angitt som desima
#: scaddins/inc/analysis.hrc:801
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fractional dollar"
-msgstr "brøkvaluta"
+msgstr "Brøkvaluta"
#. do6jV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:802
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Tallet som en brøk"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:803
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
-msgstr "brøk"
+msgstr "Brøk"
#. tXcaR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:804
@@ -2772,13 +2772,13 @@ msgstr "Divisoren"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:809
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
-msgstr "Gir avkastninga for et verdipapir med periodisk renteutbetaling"
+msgstr "Gir avkastningen for et verdipapir med periodisk renteutbetaling"
#. eqfJR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:810
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. EfCej
#: scaddins/inc/analysis.hrc:811
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:812
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. uBx9d
#: scaddins/inc/analysis.hrc:813
@@ -2802,19 +2802,19 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:814
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. 2x2Q4
#: scaddins/inc/analysis.hrc:815
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. P6zx6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:816
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Price"
-msgstr "pris"
+msgstr "Pris"
#. yCG2s
#: scaddins/inc/analysis.hrc:817
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Prisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:818
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. MA5gf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:819
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:820
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. 8z8PK
#: scaddins/inc/analysis.hrc:821
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:822
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. Bndzx
#: scaddins/inc/analysis.hrc:823
@@ -2862,13 +2862,13 @@ msgstr "Grunnlaget"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:828
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
-msgstr "Gir den årlige avkastninga for et diskontert verdipapir"
+msgstr "Gir den årlige avkastningen for et diskontert verdipapir"
#. KDky8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:829
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. PTuHA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:830
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:831
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. atuPr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:832
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:833
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Price"
-msgstr "pris"
+msgstr "Pris"
#. 3JJnW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:834
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Prisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:835
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. FRLpH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:836
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:837
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. eZvoV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:838
@@ -2928,13 +2928,13 @@ msgstr "Grunnlaget"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:843
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Gir den årlige avkastninga til et verdipapir med renteutbetaling ved forfall"
+msgstr "Gir den årlige avkastningen til et verdipapir med renteutbetaling ved forfall"
#. 9tqFL
#: scaddins/inc/analysis.hrc:844
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. UCGbx
#: scaddins/inc/analysis.hrc:845
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:846
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. wfMuX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:847
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:848
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Issue"
-msgstr "utstedt"
+msgstr "Utstedt"
#. uPRAB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:849
@@ -2970,19 +2970,19 @@ msgstr "Utstedelsesdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:850
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. c23fh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:851
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. UCJU4
#: scaddins/inc/analysis.hrc:852
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Price"
-msgstr "pris"
+msgstr "Pris"
#. rn9Ng
#: scaddins/inc/analysis.hrc:853
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Prisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:854
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. GCePb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:855
@@ -3006,13 +3006,13 @@ msgstr "Grunnlaget"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:860
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
-msgstr "Gir den obligasjonslikeverdige avkastninga for en statskasseveksel"
+msgstr "Gir den obligasjonslikeverdige avkastningen for en statskasseveksel"
#. Y8EED
#: scaddins/inc/analysis.hrc:861
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. wyZD8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:862
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:863
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. s72dY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:864
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:865
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
-msgstr "diskonto"
+msgstr "Diskonto"
#. C57ZA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:866
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Gir prisen på 100 valutaenheter i nominell verdi for en statskassevekse
#: scaddins/inc/analysis.hrc:872
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. 9oYEm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:873
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:874
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. ckYgn
#: scaddins/inc/analysis.hrc:875
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:876
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
-msgstr "diskonto"
+msgstr "Diskonto"
#. FNtHE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:877
@@ -3090,13 +3090,13 @@ msgstr "Diskontoraten"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:882
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
-msgstr "Gir avkastninga på en statskasseveksel"
+msgstr "Gir avkastningen på en statskasseveksel"
#. PwuoY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:883
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. nGGCY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:884
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:885
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. 4zABS
#: scaddins/inc/analysis.hrc:886
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:887
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
-msgstr "pris"
+msgstr "Pris"
#. VkHpw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:888
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Gir prisen per $100 valutaenheter i nominell verdi for et verdipapir med
#: scaddins/inc/analysis.hrc:894
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. 76Zwh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:895
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:896
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. tYZZt
#: scaddins/inc/analysis.hrc:897
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:898
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Issue"
-msgstr "utstedt"
+msgstr "Utstedt"
#. RBg5M
#: scaddins/inc/analysis.hrc:899
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Utstedelsesdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:900
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "First coupon"
-msgstr "første kupong"
+msgstr "Første kupong"
#. qPv58
#: scaddins/inc/analysis.hrc:901
@@ -3186,31 +3186,31 @@ msgstr "Første kupongdato"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:902
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. h6Gu6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:903
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. gkvEE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:904
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
-msgstr "avkastning"
+msgstr "Avkastning"
#. 5EvGf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:905
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The yield"
-msgstr "Avkastninga"
+msgstr "Avkastningen"
#. UsRTH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. ZzgKB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:907
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:908
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. BNhiF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:909
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:910
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. JEgfs
#: scaddins/inc/analysis.hrc:911
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Gir avkastningene for et verdipapir med en uregelmessig førsteperiode"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:917
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. tyFut
#: scaddins/inc/analysis.hrc:918
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:919
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. DEBJg
#: scaddins/inc/analysis.hrc:920
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:921
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Issue"
-msgstr "utstedt"
+msgstr "Utstedt"
#. Vi83F
#: scaddins/inc/analysis.hrc:922
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Utstedelsesdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:923
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "First coupon"
-msgstr "første kupong"
+msgstr "Første kupong"
#. B8LJA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:924
@@ -3300,19 +3300,19 @@ msgstr "Første kupongdato"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:925
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. hnFB2
#: scaddins/inc/analysis.hrc:926
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. cHzGL
#: scaddins/inc/analysis.hrc:927
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Price"
-msgstr "pris"
+msgstr "Pris"
#. CE5La
#: scaddins/inc/analysis.hrc:928
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Prisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:929
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. hi8zV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:930
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:931
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. UWAyT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:932
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:933
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. vkSMh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:934
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Gir prisen pr. $100 valutaenheter i pålydende verdi for et verdipapir m
#: scaddins/inc/analysis.hrc:940
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. EX8ig
#: scaddins/inc/analysis.hrc:941
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:942
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. gCGUZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:943
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:944
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Last interest"
-msgstr "siste rente"
+msgstr "Siste rente"
#. R4Q2a
#: scaddins/inc/analysis.hrc:945
@@ -3402,31 +3402,31 @@ msgstr "Siste rentedag"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:946
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. KB2rU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:947
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. GDUzx
#: scaddins/inc/analysis.hrc:948
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
-msgstr "avkastning"
+msgstr "Avkastning"
#. avZVs
#: scaddins/inc/analysis.hrc:949
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The yield"
-msgstr "Avkastninga"
+msgstr "Avkastningen"
#. MWCc6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. hzzyo
#: scaddins/inc/analysis.hrc:951
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:952
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. ENFos
#: scaddins/inc/analysis.hrc:953
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:954
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. nvo2f
#: scaddins/inc/analysis.hrc:955
@@ -3462,13 +3462,13 @@ msgstr "Grunnlaget"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:960
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
-msgstr "Gir avkastninga for et verdipapir med en ulik siste periode"
+msgstr "Gir avkastningen for et verdipapir med en ulik siste periode"
#. jX4YX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:961
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. jRgpu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:962
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:963
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. 8sSPm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:964
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:965
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Last interest"
-msgstr "siste rente"
+msgstr "Siste rente"
#. Dj2hq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:966
@@ -3504,19 +3504,19 @@ msgstr "Siste rentedag"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:967
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. KS3CY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:968
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. CpQMi
#: scaddins/inc/analysis.hrc:969
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Price"
-msgstr "pris"
+msgstr "Pris"
#. xXRpv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:970
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Prisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:971
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. ZibYN
#: scaddins/inc/analysis.hrc:972
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:973
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. vWmtG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:974
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:975
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. ALuqu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:976
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Gir den interne avkastningsraten for en ikke-periodisk betalingsplan"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:982
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Values"
-msgstr "verdier"
+msgstr "Verdier"
#. 43s42
#: scaddins/inc/analysis.hrc:983
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Verdiene"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:984
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Dates"
-msgstr "datoer"
+msgstr "Datoer"
#. T8Cgb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:985
@@ -3594,13 +3594,13 @@ msgstr "Datoene"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:986
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
-msgstr "gjetning"
+msgstr "Gjetning"
#. bwH8A
#: scaddins/inc/analysis.hrc:987
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The guess"
-msgstr "Gjetninga"
+msgstr "Gjetningen"
#. umfBr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:992
@@ -3612,19 +3612,19 @@ msgstr "Gir den nåværende nettoverdien for en ikke-periodisk betalingsplan"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:993
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Rate"
-msgstr "rente"
+msgstr "Rente"
#. 5kCmJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:994
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The rate"
-msgstr "Renta"
+msgstr "Renten"
#. KBxE5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:995
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Values"
-msgstr "verdier"
+msgstr "Verdier"
#. HjdY8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:996
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Verdiene"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:997
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Dates"
-msgstr "datoer"
+msgstr "Datoer"
#. WcoB9
#: scaddins/inc/analysis.hrc:998
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Gir rentesatsen for et fullstendig investert verdipapir"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1004
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. AKaKd
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1005
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1006
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. Zhgii
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1007
@@ -3678,19 +3678,19 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1008
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Investment"
-msgstr "investering"
+msgstr "Investering"
#. FRKeF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1009
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The investment"
-msgstr "Investeringa"
+msgstr "Investeringen"
#. DwCEw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1010
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Redemption"
-msgstr "innløsning"
+msgstr "Innløsning"
#. 7xDcc
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Innløsningsverdien"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1012
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. NcGeu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1013
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Gir første kupongdato etter oppgjørsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1019
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. hNzBw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1020
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1021
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. QgyqZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1022
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1023
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. sTEGC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1024
@@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1025
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. HpL82
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1026
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Gir antall dager i kupongperioden som inneholder oppgjørsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1032
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. yDhqa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1033
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1034
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. HUSS4
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1035
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1036
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. FNC2C
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1037
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1038
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. YDwAe
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1039
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Gir antall dager fra oppgjørsdatoen til den neste kupongdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1045
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. aFCv6
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1046
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1047
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. AAZAF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1048
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1049
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. BqJcZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1050
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1051
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. BSHmm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1052
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Gir antall dager fra begynnelsen av kupongperioden til oppgjørsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1058
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. bHLcV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1059
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1060
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. QADAB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1061
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1062
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. QpvLy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1063
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1064
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. mDrBv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1065
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Gir den siste kupongdatoen før den foregående oppgjørsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1071
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. Q7Wbc
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1072
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1073
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. CF4QT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1074
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1075
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. CYukW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1076
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1077
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. wRSRG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1078
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Gir antall kuponger som betales mellom oppgjørsdatoen og utløpsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1084
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Settlement"
-msgstr "oppgjør"
+msgstr "Oppgjør"
#. 5QUEA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1085
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Oppgjøret"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1086
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Maturity"
-msgstr "avregningsdato"
+msgstr "Avregningsdato"
#. 4PEWh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1087
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "Avregningsdatoen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1088
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Frequency"
-msgstr "frekvens"
+msgstr "Frekvens"
#. DTAQB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1089
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Frekvensen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1090
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Basis"
-msgstr "grunnlag"
+msgstr "Grunnlag"
#. gDPws
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1091
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Gir den framtidige verdien av den første hovedstolen etter at en serie
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1097
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Principal"
-msgstr "hovedstol"
+msgstr "Hovedstol"
#. mc5HE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1098
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Hovedstolen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1099
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Schedule"
-msgstr "plan"
+msgstr "Plan"
#. JDWWT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1100
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "Planen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg Til"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Steng"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:26
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Rabatt"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr "Sum betalt ved utløp hvis grensa ble nådd"
+msgstr "Sum betalt ved utløp hvis grensen ble nådd"
#. 49Txr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
@@ -4505,13 +4505,13 @@ msgstr "Gresk"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "Valgfritt parameter. Hvis denne er sløyfa, vil funksjonen returnere opsjonsprisen. Hvis satt, vil funksjonen returnere prissensivitet (gresk) til et av inndataparametrene. Mulige verdier er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr "Valgfritt parameter. Hvis denne er sløyfet, vil funksjonen returnere opsjonsprisen. Hvis satt, vil funksjonen returnere prissensivitet (gresk) til et av inndataparametrene. Mulige verdier er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#. nggAA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:58
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr "prissettning av en touch/no-touch opsjon"
+msgstr "Prissettning av en touch/no-touch opsjon"
#. BRysq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:59
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "Barrieretype"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "Streng som definerer om grensa er observert kontinuerlig (c) eller bare ved forfall (e)"
+msgstr "Streng som definerer om grensen er kontinuerlig (c) observert eller bare ved forfall (e)"
#. H3XiF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Gresk"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "Valgfritt parameter. Hvis denne er sløyfa, vil funksjonen returnere opsjonsprisen. Hvis satt, vil funksjonen returnere prissensivitet (gresk) til et av inndataparametrene. Mulige verdier er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr "Valgfritt parameter. Hvis denne er sløyfet, vil funksjonen returnere opsjonsprisen. Hvis satt, vil funksjonen returnere prissensivitet (gresk) til et av inndataparametrene. Mulige verdier er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#. sPkFe
#: scaddins/inc/pricing.hrc:85
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "Spot"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr "Pris/verdi for aktivumet"
+msgstr "Pris/Verdi for aktivumet"
#. NpQGJ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
@@ -4842,13 +4842,13 @@ msgstr "OPT_TOUCH"
#: scaddins/inc/strings.hrc:27
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr "OPT_SANNSYNLEG_TREFF"
+msgstr "OPT_SANNSYNLIG_TREFF"
#. s75E5
#: scaddins/inc/strings.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr "OPT_SANNSYNLiG_I_PENGER"
+msgstr "OPT_SANNSYNLIG_I_PENGER"
#. Hb9ck
#: scaddins/inc/strings.hrc:30