aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 12:58:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 13:22:58 +0200
commit0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch)
tree804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/nb/sd
parentb0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff)
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/nb/sd')
-rw-r--r--source/nb/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/animations.po41
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/app.po1542
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/dlg.po19
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/view.po221
-rw-r--r--source/nb/sd/uiconfig/sdraw/ui.po61
-rw-r--r--source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po544
7 files changed, 498 insertions, 1938 deletions
diff --git a/source/nb/sd/source/core.po b/source/nb/sd/source/core.po
index d6ab706ce87..367a39ebaed 100644
--- a/source/nb/sd/source/core.po
+++ b/source/nb/sd/source/core.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 00:53+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429923187.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457026681.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -653,4 +653,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern klientautoriasasjonen"
diff --git a/source/nb/sd/source/ui/animations.po b/source/nb/sd/source/ui/animations.po
index 1a479fc4f09..8290c7d1df8 100644
--- a/source/nb/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/nb/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 17:38+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386786318.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457026695.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -555,10 +555,41 @@ msgid "User paths"
msgstr "Brukerstier"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Entrance: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
+"string.text"
+msgid "Exit: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
+"string.text"
+msgid "Motion Paths: %1"
+msgstr ""
+
+#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "ingen"
+msgstr "Ingen"
diff --git a/source/nb/sd/source/ui/app.po b/source/nb/sd/source/ui/app.po
index 945d09d6763..73731f7655c 100644
--- a/source/nb/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/nb/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:57+0000\n"
-"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,1292 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440226623.000000\n"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CHANGEBEZIER\n"
-"SID_CHANGEBEZIER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Curve"
-msgstr "~Til kurve"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CHANGEPOLYGON\n"
-"SID_CHANGEPOLYGON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Polygon"
-msgstr "Til ~mangekant"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
-"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To C~ontour"
-msgstr "Til ~omriss"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_3D\n"
-"SID_CONVERT_TO_3D\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To 3~D"
-msgstr "Til ~3D"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n"
-"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "Til ~punktbilde"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n"
-"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To ~Metafile"
-msgstr "Til meta~fil"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
-"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
-"menuitem.text"
-msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "Til 3D, ~dreieobjekt"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_VERTICAL\n"
-"SID_VERTICAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~Loddrett"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_HORIZONTAL\n"
-"SID_HORIZONTAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Horizontally"
-msgstr "~Vannrett"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_3D_WIN\n"
-"SID_3D_WIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3D-effekter"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Slide Design..."
-msgstr "~Lysbildeutforming"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_PAGE_DESIGN\n"
-"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Page Design..."
-msgstr "~Lysbildeutforming"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_DIA\n"
-"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "Lysbilde~overgang"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_SHOW_SLIDE\n"
-"SID_SHOW_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show Slide"
-msgstr "~Vis lysbilde"
-
-#: menuids3_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids3_tmpl.src\n"
-"MN_HIDE_SLIDE\n"
-"SID_HIDE_SLIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide Slide"
-msgstr "~Skjul lysbilde"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DISTRIBUTE\n"
-"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Distribution..."
-msgstr "For~deling …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_GRAPHIC\n"
-"SID_INSERT_GRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert I~mage..."
-msgstr "Sett inn bilde"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CAPTUREPOINT\n"
-"SID_CAPTUREPOINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "~Sett inn festepunkt/-linje …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SET_SNAPITEM\n"
-"SID_SET_SNAPITEM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_SNAPITEM\n"
-"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MODIFY_PAGE\n"
-"SID_MODIFYPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page ~Layout"
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FORMAT_PAGE\n"
-"SID_PAGESETUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Page Setup..."
-msgstr "~Sideoppsett …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FORMAT_SLIDE\n"
-"SID_PAGESETUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Format ~Slide..."
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_SLIDE\n"
-"SID_INSERTPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Slide"
-msgstr "~Nytt lysbilde"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
-"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "~Lag kopi av lysbilde"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_MASTER\n"
-"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Master"
-msgstr "~Ny hovedutforming"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE\n"
-"SID_INSERTPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New Page"
-msgstr "~Ny side"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
-"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND\n"
-"SID_SAVE_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
-"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display Background of Master"
-msgstr "Vis bakgrunn til hovedutforming"
-
-#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
-"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Vis objekter fra hovedutforming"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PAGE_MENU\n"
-"DUMMY+3\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pag~e"
-msgstr "Sid~e"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SLIDE_MENU\n"
-"DUMMY+8\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "Lysbil~de"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_LAYER\n"
-"SID_RENAMELAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "~Endre navn på lag …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_SLIDE\n"
-"SID_DELETE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "~Slett lysbilde"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_MASTER\n"
-"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Master"
-msgstr "Sl~ett hovedutforming"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE_PAGE\n"
-"SID_DELETE_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Page"
-msgstr "~Slett side"
-
-#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_SLIDE\n"
-"SID_RENAMEPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Slide..."
-msgstr "~Endre navn på lysbilde"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_MASTER\n"
-"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Master"
-msgstr "Endre ~navn på hovedutforming"
-
-#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_RENAME_PAGE\n"
-"SID_RENAMEPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Page..."
-msgstr "~Endre navn på lag …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LINE\n"
-"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "L~ine..."
-msgstr "L~inje …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_AREA\n"
-"SID_ATTRIBUTES_AREA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Area..."
-msgstr "~Område …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TEXTATTR\n"
-"SID_TEXTATTR_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Text..."
-msgstr "~Tekst …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
-"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Autotilpass tekst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONNECTION\n"
-"SID_CONNECTION_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Connector..."
-msgstr "~Forbindelse …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NEW_ROUTING\n"
-"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "~Nullstill ruting"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MEASURE\n"
-"SID_MEASURE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "~Målelinjer …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_TRANSFORM\n"
-"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "~Posisjon og størrelse …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_EDIT_POINTS\n"
-"SID_BEZIER_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "~Rediger punkter"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bring to Front"
-msgstr "Flytt f~remst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Flytt ~Framover"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Flytt ba~kover"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Flytt b~akerst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_BEFORE_OBJ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "~Foran objektet"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_BEHIND_OBJ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Be~hind Object"
-msgstr "~Bak objektet"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
-"SID_REVERSE_ORDER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reverse"
-msgstr "~Snu"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_POSITION\n"
-"SID_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arra~nge"
-msgstr "Still ~opp"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CHAR\n"
-"SID_CHAR_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "T~egn …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CHAR_PARAGRAPH\n"
-"SID_PARA_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "~Avsnitt …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BULLET\n"
-"SID_CHARMAP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "S~pesialtegn …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "~Midtstilt"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høyre"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Øv~erst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "M~idt på"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nederst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_ALIGN\n"
-"SID_OBJECT_ALIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Al~ign"
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CLOSE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close ~Object"
-msgstr "~Lukk objekt"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "~Rediger punkter"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_MOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Move Points"
-msgstr "~Flytt punkter"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_INSERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Points"
-msgstr "~Sett inn punkter"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Points"
-msgstr "~Slett punkter"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close ~Object"
-msgstr "~Lukk objekt"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split Curve"
-msgstr "~Del kurve"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_CONVERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Con~vert to Curve"
-msgstr "~Gjør om til kurve"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_EDGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Corner"
-msgstr "~Hjørne"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Smoot~h"
-msgstr "~Jevn"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_SYMMTR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "S~ymmetric"
-msgstr "~Symmetrisk"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BEZIER\n"
-"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Reduce Points"
-msgstr "~Færre punkter"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GROUP\n"
-"SID_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "~Grupper"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_UNGROUP\n"
-"SID_UNGROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Ungroup"
-msgstr "~Løs opp gruppe"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_COMBINE\n"
-"SID_COMBINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comb~ine"
-msgstr "Slå s~ammen"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DISMANTLE\n"
-"SID_DISMANTLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "D~el"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ENTER_GROUP\n"
-"SID_ENTER_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Enter Group"
-msgstr "Gå ~inn i gruppe"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_LEAVE_GROUP\n"
-"SID_LEAVE_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "E~xit Group"
-msgstr "Gå ~ut av gruppe"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NAME_GROUP\n"
-"SID_NAME_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Navn …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
-"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Beskrivelse …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ACTION\n"
-"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Int~eraction..."
-msgstr "~Samhandling …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATIONOBJECT\n"
-"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "~Presentasjonsobjekt …"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DELETE\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_SET_DEFAULT\n"
-"SID_SET_DEFAULT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_FONTWORK\n"
-"SID_FONTWORK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "F~ontwork"
-msgstr "~Skriftforming"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
-"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore ~Original Size"
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CROP\n"
-"SID_OBJECT_CROP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Crop I~mage"
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
-"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Point"
-msgstr "~Sett inn punkt"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Øv~erst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høyre"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
-"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nederst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_PERCENT\n"
-"SID_GLUE_PERCENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Adapt Position to Object"
-msgstr "Tilpass ~posisjon til objekt"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed ~Horizontal Left"
-msgstr "~Fast vannrett venstre"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Horizontal ~Center"
-msgstr "Fast vannrett ~midtstilt"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
-"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Hori~zontal Right"
-msgstr "Fast vannrett ~høyre"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed ~Vertical Top"
-msgstr "Fast ~loddrett øverst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed V~ertical Center"
-msgstr "Fast loddrett m~idt på"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
-"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
-msgstr "Fast loddrett ~nederst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n"
-"SID_RULER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View ~Ruler"
-msgstr ""
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_VISIBLE\n"
-"SID_GRID_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Display Grid"
-msgstr "~Vis rutenett"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_USE\n"
-"SID_GRID_USE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Fest til rutenettet"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID_FRONT\n"
-"SID_GRID_FRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "~Rutenett fremst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_GRID\n"
-"DUMMY+5\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "~Rutenett"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_VISIBLE\n"
-"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "~Vis festelinjer"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_USE\n"
-"SID_HELPLINES_USE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "~Fest til festelinjer"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES_FRONT\n"
-"SID_HELPLINES_FRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "~Festelinjer fremst"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_HELPLINES\n"
-"DUMMY+6\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~Hjelpelinjer"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_CONVERT\n"
-"SID_CONVERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Con~vert"
-msgstr "Gjør o~m"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_MIRROR\n"
-"SID_MIRROR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Flip"
-msgstr "Sp~eil"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONNECT\n"
-"SID_CONNECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~onnect"
-msgstr "~Koble til"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_BREAK\n"
-"SID_BREAK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "Ko~ble fra"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_STYLEDT\n"
-"SID_STYLE_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Style..."
-msgstr "Rediger stil …"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "~Tabell …"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "~Slå sammen"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "~Del …"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Øv~erst"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "M~idt på"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nederst"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "~Celle"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Fordel jevnt"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Velg"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Sett inn ..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+11\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Rad"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Fordel jevnt"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Velg"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Sett inn ..."
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
-"DUMMY+12\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "~Kolonne"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_INSERTLAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "~Sett inn lag …"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_MODIFYLAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modify La~yer..."
-msgstr "Endre ~lag …"
-
-#: popup.src
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
-"SID_DELETE_LAYER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr "Sle~tt lag …"
+"X-POOTLE-MTIME: 1458037029.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1368,6 +83,15 @@ msgstr "~Rediger hovedutforming …"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Master"
+msgstr "Slett hovedutforming"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
@@ -1400,175 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "Sett ~inn lysbilde"
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "~Tabell …"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "~Slå sammen"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "~Del …"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Øv~erst"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "M~idt på"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
-"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nederst"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "~Celle"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Fordel jevnt"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Velg"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Sett inn ..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
-"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+11\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Rad"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Fordel jevnt"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~Velg"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Sett inn ..."
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
-"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: popup2_tmpl.src
-msgctxt ""
-"popup2_tmpl.src\n"
-"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
-"DUMMY+12\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "~Kolonne"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes1\n"
-"#define.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Presentasjonsstiler"
-
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -1594,6 +149,16 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Alle stiler"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "Grafikkstiler"
+
+#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1630,6 +195,16 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Selvvalgte stiler"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Presentasjonsstiler"
+
+#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
@@ -1880,7 +455,6 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Lukk mangekant"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n"
@@ -1889,7 +463,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "Lysbildesortering"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_NORMAL_MODE\n"
@@ -1898,13 +471,12 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Master"
-msgstr "Lysbildesortering"
+msgstr "Hovedutforming for lysbilde"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1928,10 +500,9 @@ msgctxt ""
"STR_NOTES_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Notes Master"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedutforming for notat"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n"
@@ -2129,10 +700,9 @@ msgctxt ""
"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n"
"string.text"
msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger mudus"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n"
@@ -2354,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Lyd"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2410,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"STR_SD_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Slide %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbilde %1 of %2"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2418,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbilde %1 of %2 (%3)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2474,6 +1044,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
+"Lysbildestørrelsen for måldokumentet er ulik sidestørrelsen for kildedokumentet.\n"
+"\n"
+"Skal de kopierte objektene skalerest for å passe den nye papirstørrelsen?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2825,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Spill av lyd"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2881,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Lyd"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3536,7 +2109,6 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "Bildefilter"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
@@ -3610,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Navn på hovedutforming for lysbilde. Høyreklikk for liste og dobbelklikk for dialog"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3730,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n"
"string.text"
msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<lysbildenavn>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3738,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n"
"string.text"
msgid "<page-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<sidenavn>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiske stiler"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3986,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn audio eller video"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4020,6 +2592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Text Slide"
msgstr "Tekstlysbilde"
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert 3D Model"
+msgstr "Sett inn 3D Modell"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "All supported formats"
+msgstr "Alle støttede format"
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/nb/sd/source/ui/dlg.po b/source/nb/sd/source/ui/dlg.po
index a65b4a45886..a260308ae19 100644
--- a/source/nb/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/nb/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,27 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386787067.0\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr "Peker"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449859314.000000\n"
#: navigatr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sd/source/ui/view.po b/source/nb/sd/source/ui/view.po
index e28dfe47440..497994f5edd 100644
--- a/source/nb/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/nb/sd/source/ui/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 17:48+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,489 +14,528 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401888252.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457027328.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
msgstr "Skriv ut innholdet"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
msgstr "Lysbilder"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
msgstr "Støtteark"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Slides per page"
msgstr "Lysbilder per side"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
-msgstr ""
+msgstr "I henhold til utformingen"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr "4"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr "9"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Fra venstre til høyre, deretter nedover"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Ovenfra og ned, deretter til høyre"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
msgstr "~Innhold"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Lysbildenavn"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "P~age name"
msgstr "~Sidenavn"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
"string.text"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Dato og klokkeslett"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Skjulte sider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Output options"
msgstr "Utdatavalg"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr "Opprinnelige farger"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråtoner"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
msgstr "Svart og hvit"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Size"
msgstr "~Størrelse"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "Opprinnelig størrelse"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Tilpass til utskrivbar side"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Fordel på flere ark"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Side ved side ark med gjentatte lysbilder"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "Opprinnelig størrelse"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Tilpass til utskrivbar side"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Fordel på flere ark"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Side ved side ark med gjentatte sider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
msgstr "Brosjyre"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
msgstr "Sider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Include"
msgstr "Inkluder"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "Alle sider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Forside / høyresider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Baksider / venstresider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "Papirskuff"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Bruk kun papirskuff fra skriveroppsett"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
msgstr "Utskriftsområde"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
msgstr "~Alle lysbilder"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
msgstr "~Lysbilder"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "Utvalg"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "~Alle sider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Sider"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "Utvalg"
-
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"Default\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
diff --git a/source/nb/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/nb/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index de3c4c28f4f..86441030e1a 100644
--- a/source/nb/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/nb/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487609.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457569508.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Punkttegn"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
@@ -135,14 +134,13 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr "_Antall kopier"
+msgstr "Antall kopier:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -154,34 +152,31 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "Verdier fra utvalg"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr "_X-akse"
+msgstr "_X-akse:"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr "_Y-akse"
+msgstr "_Y-akse:"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr "_Vinkel"
+msgstr "_Vinkel:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -193,24 +188,22 @@ msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "B_redde"
+msgstr "_Bredde:"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Høyde"
+msgstr "_Høyde:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -222,24 +215,22 @@ msgid "Enlargement"
msgstr "Forstørrelse"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr "_Start"
+msgstr "_Start:"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr "_Slutt"
+msgstr "_Slutt:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -278,14 +269,13 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Egenskaper for overgangstoning"
#: crossfadedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr "Steg"
+msgstr "Steg:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Utheving"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -585,7 +575,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Punkttegn"
#: drawprtldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
@@ -748,17 +737,15 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "Start på nytt ved dette _avsnittet"
#: paranumberingtab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr "S_tart med"
+msgstr "Start med:"
#: paranumberingtab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"label1\n"
@@ -894,14 +881,13 @@ msgid "This image is linked to a document."
msgstr "Dette bildet er lenket til et dokument."
#: queryunlinkimagedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryunlinkimagedialog.ui\n"
"QueryUnlinkImageDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr " Vil du fjerne lenken til bildet for å kunne redigere det?"
+msgstr "Vil du fjerne lenken til bildet for å kunne redigere det?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +899,6 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Tabellutforming"
#: tabledesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
@@ -923,17 +908,15 @@ msgid "_Header row"
msgstr "_Overskriftsrad"
#: tabledesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr "Tot_alrad"
+msgstr "Totalrad"
#: tabledesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
@@ -943,17 +926,15 @@ msgid "_Banded rows"
msgstr "_Radstriper"
#: tabledesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr "Fø_rste kolonne"
+msgstr "Første kolonne"
#: tabledesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
@@ -963,14 +944,13 @@ msgid "_Last column"
msgstr "_Siste kolonne"
#: tabledesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr "_Radstriper"
+msgstr "Kolonnestriper"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1018,14 +998,13 @@ msgid "Tile size:"
msgstr "Flisstørrelse:"
#: vectorize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr "_Fyll hull:"
+msgstr "_Fyll hull"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 81a88ee0985..c9320bb7b77 100644
--- a/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:20+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435285608.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1458037205.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Presentasjonsveiviseren"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Tilbake"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Neste >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Neste >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Lag"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Tom presentasjon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_Fra mal"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne en eksisterende presentasjon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Åpne..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"layout2Label\n"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Original"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbildeark"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "Papir"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "Skjerm"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbilde"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Bredskjerm"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,17 +176,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Velg et presentasjonsmedium"
#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"effectLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr "Effekt"
+msgstr "_Effekt:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Variant:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en lysbildeovergang"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -232,10 +230,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisk"
#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
@@ -245,24 +242,22 @@ msgid "Du_ration of pause:"
msgstr "Pausetid"
#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr "Pausetid"
+msgstr "Pausetid:"
#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"logoCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr "Vis _logo"
+msgstr "Vis logo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -271,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Velg presentasjonstype"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -280,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "Velg dine sider"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -289,10 +284,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "Lag sammendrag"
#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
@@ -308,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke vis denne veiviseren igjen"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -317,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Hva er navnet ditt eller firmanavnet?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -326,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Hva er emnet for din presentasjon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -335,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Har du flere idéer du vil vise i presentasjonen?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -344,70 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"entrance\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr "Inngang"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"emphasis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Framheving"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"exit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"motion_paths\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "Bevegelsesstier"
-
-#: customanimationcreatedialog.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatedialog.ui\n"
-"misc_effects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Misc Effects"
-msgstr "Forskjellige effekter"
-
-#: customanimationcreatetab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatetab.ui\n"
-"effect_speed_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_Fart:"
-
-#: customanimationcreatetab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationcreatetab.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic preview"
-msgstr "_Automatisk forhåndsvisning"
+msgstr "Beskriv dine grunnleggende ideer"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -619,15 +550,6 @@ msgstr "Fjern effekt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"change_effect\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Modify Effect"
-msgstr "Endre effekt"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
"move_up\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -646,11 +568,65 @@ msgstr "Flytt ned"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"play\n"
-"tooltip_text\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview Effect"
-msgstr "Forhåndsvisning av effekt"
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategori"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr "Effekt:"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr "Inngang"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Framheving"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "Bevegelsesstier"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "Forskjellige effekter"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +647,6 @@ msgid "_Direction:"
msgstr "_Retning:"
#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
@@ -710,29 +685,38 @@ msgstr "Etter den forrige"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"more_properties\n"
+"effect_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgid "Effect"
+msgstr "Effekt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"effect_label\n"
+"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Effekt"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "Automatisk forhåndsvisning"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
+"play\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic pre_view"
-msgstr "Automatisk _forhåndsvisning"
+msgid "Play"
+msgstr "Spill av"
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr "Forhåndsvisning av effekt"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -915,14 +899,13 @@ msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "_Animer som en del av en klikksekvens"
#: customanimationtimingtab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr "Start _effekten ved klikk på"
+msgstr "Start _effekten ved klikk på:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +944,6 @@ msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#: customslideshows.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
@@ -989,24 +971,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#: definecustomslideshow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr "_Eksisterende lysbilder"
+msgstr "_Eksisterende lysbilder:"
#: definecustomslideshow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr "_Valgte lysbilder"
+msgstr "_Valgte lysbilder:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1034,6 @@ msgid "_Variable"
msgstr "_Variabel"
#: dlgfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label1\n"
@@ -1064,14 +1043,13 @@ msgid "Field Type"
msgstr "Felttype"
#: dlgfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Språk"
+msgstr "_Språk:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasjon"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Loop Count"
-msgstr ""
+msgstr "Antall løkker"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
-msgstr ""
+msgstr "Maks."
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1125,17 +1103,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde"
#: dockinganimation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"numbitmap\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Image Number"
-msgstr "Side_tall"
+msgstr "Bildenummerl"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Image"
-msgstr ""
+msgstr "Første bilde"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Bakover"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last Image"
-msgstr ""
+msgstr "Siste bilde"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeobjekt"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap object"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap objekt"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Øverst til venstre"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nederst til venstre"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Topp"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Midtstilt"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bunn"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Øverst til høyre"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høyre"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Nede til høyre"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation group"
-msgstr ""
+msgstr "Animasjonsgruppe"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk objekt"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk objektene hver for seg"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tall"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slett gjeldende bilde"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
+msgstr "Slett alle bilder"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilde"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Lag"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Topp og bunntekst"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,24 +1421,22 @@ msgid "_Variable"
msgstr "_Variabel"
#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Språk"
+msgstr "_Språk:"
#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr "_Format"
+msgstr "_Format:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1466,6 @@ msgid "_Slide number"
msgstr "_Lysbildenummer"
#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"include_label\n"
@@ -1573,24 +1547,22 @@ msgid "Interaction"
msgstr "Interaksjon"
#: interactionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr "Handling ved museklikk"
+msgstr "Handling ved museklikk:"
#: interactionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"fttree\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr "Mål"
+msgstr "Mål:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1682,6 @@ msgid "Only text area selected"
msgstr "Bare tekstområdet er merket"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1729,7 +1700,6 @@ msgid "Start with _wizard"
msgstr "Start med _veiviseren"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"newdoclbl\n"
@@ -1748,24 +1718,22 @@ msgid "Copy when moving"
msgstr "Kopier ved flytting"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr "_Måleenhet"
+msgstr "Måleenhet:"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr "Ta_bulatorer"
+msgstr "Tabulatorer:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1831,34 +1799,31 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr "_Målestokk for tegning"
+msgstr "_Målestokk for tegning:"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr "Side_bredde"
+msgstr "Sidebredde:"
#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr "Side_høyde"
+msgstr "Sidehøyde:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1978,14 +1943,13 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: photoalbum.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr "Lysbildeoppsett"
+msgstr "Lysbildeoppsett:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1994,10 +1958,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add caption to each slide"
-msgstr ""
+msgstr "Legg tekst til hvert bilde"
#: photoalbum.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"asr_check\n"
@@ -2039,8 +2002,8 @@ msgctxt ""
"PresentationDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Lysbildeframvisning"
+msgid "Slide Show Settings"
+msgstr "Bildevisningsinnstillinger"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2033,6 @@ msgid "All _slides"
msgstr "_Alle lysbilder"
#: presentationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
@@ -2134,7 +2096,6 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "Automatisk ekstern (skjerm %1)"
#: presentationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -2149,8 +2110,8 @@ msgctxt ""
"default\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Standard"
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "Helskjerm"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,8 +2119,8 @@ msgctxt ""
"window\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Window"
-msgstr "Vi_ndu"
+msgid "In a _window"
+msgstr "I et vindu"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,8 +2128,8 @@ msgctxt ""
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_uto"
-msgstr "A_utomatisk"
+msgid "_Loop and repeat after:"
+msgstr "_Løkke og gjenta etter:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2203,8 +2164,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr "Presentasjonsmodus"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2236,15 +2197,6 @@ msgstr "Musepeker som _penn"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
-"navigatorvisible\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Navigator visible"
-msgstr "_Vis dokumentstruktur"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
"animationsallowed\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2504,7 +2456,6 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "_Bakside"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"label3\n"
@@ -2601,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "HTML eksport"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2610,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "Ny utforming"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende utforming"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Slett valgt utforming"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en eksisterende utforming eller lag en ny"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tildel utforming"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL for lyttere:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "Nettadresse for presentasjonen:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "Nettadresse for Perl-skript:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "Nettpublisering"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "_Som oppgitt i dokumentet"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisk"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Visingstid for lysbilde:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2736,10 +2687,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Uendelig"
#: publishingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
@@ -2755,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Lag tittelside"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Vis notat"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "_Nettpublisering"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisk"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "_Enkeltdokument HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "Standard HTML med rammer"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2818,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard HTML format"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Publikasjonstype"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2836,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2854,17 +2804,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr "Kvalitet"
+msgstr "_Kvalitet:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre Bilder Som"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Lav (_640 × 480 piksler)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Medium (_800 × 600 piksler)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Høy (_1024 × 768 piksler)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Skjermoppløsing"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta med lydeffekter ved lysbildeskifte"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2927,17 +2876,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter skjulte lysbilder"
#: publishingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"effectsLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Effekt"
+msgstr "Effekter"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Forfatter:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadresse:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Din hjemmeside:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilleggsinformasjon:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Lenke til en kopi av originalpresentasjonen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Informasjon for tittelsiden"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3000,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_Bare tekst"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3009,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Velg knappestil"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "_Bruk fargeoppsett fra dokumentet"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3027,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk nettleserfarger"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3036,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk eget fargeoppsett"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3045,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Besøkt lenke"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv lenke"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlenke"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Velg fargeoppsett"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<<Tilbake"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "Neste >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Opprett"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoblinger"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,14 +3104,13 @@ msgid "_Snap Lines when moving"
msgstr "_Festelinjer ved flytting"
#: sdviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdviewpage.ui\n"
"handlesbezier\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr "_Alle kontrollpunkter i bezier-redigeringa"
+msgstr "_Alle kontrollpunkter i bezier-editoren"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3195,6 +3142,15 @@ msgstr "Lysbildeutforming"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
+"load\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Load..."
+msgstr "_Last inn …"
+
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"slidedesigndialog.ui\n"
"masterpage\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3211,7 +3167,6 @@ msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr "_Slett ubrukte bakgrunner"
#: slidedesigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3220,15 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Velg en lysbildeutforming"
-#: slidedesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"slidedesigndialog.ui\n"
-"load\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Load..."
-msgstr "_Last inn …"
-
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
@@ -3275,7 +3221,6 @@ msgid "Sound:"
msgstr "Lyd:"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
@@ -3285,7 +3230,6 @@ msgid "No sound"
msgstr "Ingen lyd"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
@@ -3295,7 +3239,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stopp forrige lyd"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
@@ -3319,11 +3262,10 @@ msgctxt ""
"variant_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgid "Variant:"
+msgstr "Variant:"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label1\n"
@@ -3342,17 +3284,15 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "Ved museklikk"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr "_Automatisk etter:"
+msgstr "Automatisk etter:"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
@@ -3368,10 +3308,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk overgangen på alle lysbildene"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"auto_preview\n"
@@ -3390,7 +3329,6 @@ msgid "Play"
msgstr "Spill av"
#: tabledesignpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
@@ -3400,17 +3338,15 @@ msgid "_Header row"
msgstr "_Overskriftsrad"
#: tabledesignpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr "Tot_alrad"
+msgstr "Totalrad"
#: tabledesignpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
@@ -3420,17 +3356,15 @@ msgid "_Banded rows"
msgstr "_Radstriper"
#: tabledesignpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr "_Første kolonne"
+msgstr "Første kolonne"
#: tabledesignpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
@@ -3440,14 +3374,13 @@ msgid "_Last column"
msgstr "_Siste kolonne"
#: tabledesignpanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr "Rad_striper"
+msgstr "Radstriper"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiske stiler"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3522,14 +3455,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Skrift"
#: templatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffekt"
+msgstr "Skrifteffekter"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""