aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-26 14:31:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-26 14:32:30 +0200
commitc2b26d58f520fa40a8c64fb7d0217c578a1dd135 (patch)
tree3343b70c24dd8569735b56521ab549b8e45868b7 /source/nb/svx
parent4d46412589f57e6ee772560a2d71b3263dfffbce (diff)
update translations for master
Change-Id: I6c6fcd88b8e746f36dc784e6c0ccb3b16c81dbeb
Diffstat (limited to 'source/nb/svx')
-rw-r--r--source/nb/svx/messages.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po
index e39e5e5ec9e..4ffb175a578 100644
--- a/source/nb/svx/messages.po
+++ b/source/nb/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Gruppeobjekt"
#: include/svx/strings.hrc:28
msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#. tC4qm
#: include/svx/strings.hrc:29
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "Dokumentfarger"
#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
-msgstr ""
+msgstr "Temafarger"
#. 6BoWp
#: include/svx/strings.hrc:1123
@@ -6249,103 +6249,103 @@ msgstr "Dokumentfarge"
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Background - Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunn - Mørk 1"
#. JBJhM
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Text - Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst - Lys 1"
#. C7MSY
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Background - Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunn - Mørk 2"
#. YdMAB
#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Text - Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst - Lys 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Aksent 1"
#. 6txaB
#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Aksent 2"
#. fECsk
#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Aksent 3"
#. 4DH3P
#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Aksent 4"
#. dUUDX
#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Aksent 5"
#. 73ZEk
#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Aksent 6"
#. VKjfB
#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlenke"
#. DBfXC
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Fulgt Hyperlenke"
#. sNGoN
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
msgid "%1, 80% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 80% Lysere"
#. uQBgP
#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
msgid "%1, 60% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 60% Lysere"
#. sEpvU
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
msgid "%1, 40% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 40% Lysere"
#. XSfNG
#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
msgid "%1, 25% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 25% Mørkere"
#. 3xjEA
#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
msgid "%1, 50% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 50% Mørkere"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1142
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "BMP-bilde"
#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "WebP-bilde"
#. p2L8C
#: include/svx/strings.hrc:1417
@@ -10234,19 +10234,19 @@ msgstr "Venstre og høyre kantlinjer, og alle indre linjer"
#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll av grafisk størrelse"
#. D66VS
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Bildet «%NAME%» har for få piksler for gjeldende størrelse (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. Q2kMw
#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Bildet «%NAME%» har for mange piksler for gjeldende størrelse (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
msgstr "Sideområde (tekst)"
-#. jY8xQ
+#. fM45X
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
-msgid "Page text area top"
-msgstr "Sideområde (tekst) Topp"
+msgid "Above page text area"
+msgstr ""
-#. vWEe2
+#. mEkrP
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
-msgid "Page text area bottom"
-msgstr "Nedersste sidetekstområde"
+msgid "Below page text area"
+msgstr ""
#. XG9Bj
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgstr "Behandle endringer"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Rediger merknad …"
+msgstr "Rediger kommentar …"
#. EnZSS
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80
@@ -12932,7 +12932,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Rediger merknad …"
+msgstr "Rediger kommentar …"
#. eRArW
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
@@ -16678,7 +16678,7 @@ msgstr "Verdier"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
+msgstr "Kommentarer"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097
@@ -17002,7 +17002,7 @@ msgstr "Forhåndsviser omrisset."
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Endrer konturen til det valgte objektet. Konturen brukes når du bestemmer tekstbrytingsalternativene for objektet."
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
@@ -17014,7 +17014,7 @@ msgstr "Egendefinert linjebredde:"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "Align _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstrejuster"
#. Dt4xu
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57
@@ -17026,7 +17026,7 @@ msgstr "Midtstill"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "Align _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høyrejustering"
#. 7sVND
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91
@@ -17344,13 +17344,13 @@ msgstr "Lim inn"
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
msgctxt "genericcheckentry|markButton"
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marker"
#. wgUGR
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -18076,7 +18076,7 @@ msgstr "Spesifiserer om konturen til det grafiske objektet skal justeres til kan
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
-msgstr ""
+msgstr "Definerer snap-avstanden mellom musepekeren og objektkonturen. Impress snapper til et snapp-punkt hvis musepekeren er nærmere enn avstanden som er valgt i Snapp-områdekontrollen."
#. FekAR
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgstr "Filtrerer endringslisten i henhold til navnet på forfatteren du velger
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
-msgstr "Merknad:"
+msgstr "Kommentar:"
#. Rj9J4
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86
@@ -18748,7 +18748,7 @@ msgstr "Dato"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:226
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
+msgstr "Kommentar"
#. pGEZv
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:135
@@ -19991,13 +19991,13 @@ msgstr "Plastikk"
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal ODF"
-msgstr ""
+msgstr "Metall ODF"
#. okzfz
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO"
msgid "Meta_l MS compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Meta MS-kompatibel"
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36