aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-03-15 20:29:57 +0100
committerJan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-03-15 21:14:00 +0100
commit59e50c8e67bc3434feac5c034d134010537f66c4 (patch)
treea1873c9d11f007e8bf9cd1f66039031bd4c7b3cb /source/nb/svx
parentfedb9e91ee37dfef768d50367b31d7537a443d33 (diff)
pootle update (extract 5-1)
Change-Id: Ie30962d931f386c3c8442a042dc5c542ceb3b8fc
Diffstat (limited to 'source/nb/svx')
-rw-r--r--source/nb/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/nb/svx/source/dialog.po134
-rw-r--r--source/nb/svx/source/form.po17
-rw-r--r--source/nb/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/nb/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/nb/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/nb/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/nb/svx/uiconfig/ui.po630
8 files changed, 388 insertions, 467 deletions
diff --git a/source/nb/svx/inc.po b/source/nb/svx/inc.po
index 3d5f4358aa2..892591303fb 100644
--- a/source/nb/svx/inc.po
+++ b/source/nb/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:55+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435285679.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457481354.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_OBJECT_CROP\n"
"#define.text"
msgid "Crop I~mage"
-msgstr ""
+msgstr "Beskjær bilde"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Replace Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt Bilde"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Samme bredde"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Samme høyde"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svx/source/dialog.po b/source/nb/svx/source/dialog.po
index acd7daf2fb7..c9864ab8161 100644
--- a/source/nb/svx/source/dialog.po
+++ b/source/nb/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487932.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457481691.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +169,6 @@ msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
@@ -913,7 +912,6 @@ msgid "<All>"
msgstr "<Alle>"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
@@ -1791,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango grønn"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
"string.text"
msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Avdempet Tango grønn"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango lilla"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Skarlagensrød"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Himmelblå"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1831,10 +1829,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango gul"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
@@ -1848,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango grå"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Sandfarge"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Olivengrønn"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Sølv"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Soloppgang"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
"string.text"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "Brownie"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Solnedgang"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Mørke grønn"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Dyp oransje"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
"string.text"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Mørke blå"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
"string.text"
msgid "Purple Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Lilla dis"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2787,6 @@ msgid "Not recovered yet"
msgstr "Ikke gjenopprettet ennå"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
@@ -2799,7 +2795,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depend
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vil nå gjenopprette dokumentene. Dette kan ta en stund, spesielt hvis dokumentene er store."
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
@@ -2884,13 +2879,12 @@ msgid "Search key not found"
msgstr "Fant ikke søkeord"
#: srchdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n"
"string.text"
msgid "Reached the beginning of the document"
-msgstr "Nådde slutten av dokumentet"
+msgstr "Nådde begynnelsen av dokumentet"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamesisk (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6160,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n"
"string.text"
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6169,7 +6163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n"
"string.text"
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Kaukasisk albansk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6178,10 +6172,9 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Coptic Epact Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Koptiske epakttall"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6197,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n"
"string.text"
msgid "Duployan"
-msgstr ""
+msgstr "Duployan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n"
"string.text"
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidede geometriske former"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6217,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n"
"string.text"
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n"
"string.text"
msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "Khojki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6242,10 +6235,9 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n"
"string.text"
msgid "Khudawadi"
-msgstr ""
+msgstr "Khudawadi"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6261,7 +6253,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n"
"string.text"
msgid "Linear A"
-msgstr ""
+msgstr "Linjær A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n"
"string.text"
msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajani"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n"
"string.text"
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Manichaean"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6280,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n"
"string.text"
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
+msgstr "Mende Kikakui"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6289,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODI\n"
"string.text"
msgid "Modi"
-msgstr ""
+msgstr "Modi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6306,17 +6298,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MRO\n"
"string.text"
msgid "Mro"
-msgstr ""
+msgstr "Mro"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr "Myanmarsk utvidet-A"
+msgstr "Myanmarsk utvidet-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6325,17 +6316,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n"
"string.text"
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabataean"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old North Arabian"
-msgstr "Gammel sør-arabisk"
+msgstr "Gammel nord-arabisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n"
"string.text"
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Gammelpermisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6343,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Ornamental Dingbats"
-msgstr ""
+msgstr "Ornamentiske dingbats"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6352,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n"
"string.text"
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Pahawh Hmong"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6361,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n"
"string.text"
msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyrene"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6370,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n"
"string.text"
msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr ""
+msgstr "Pau Cin Hau"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6389,7 +6379,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Psalter Pahlavi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n"
"string.text"
msgid "Shorthand Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Stenografi format controller"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n"
"string.text"
msgid "Siddham"
-msgstr ""
+msgstr "Siddham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6416,17 +6406,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhalesiske talltegn"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr "Tilleggspiler A"
+msgstr "Tilleggspiler C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n"
"string.text"
msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhuta"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6444,7 +6433,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n"
"string.text"
msgid "Warang Citi"
-msgstr ""
+msgstr "Warang Citi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6453,7 +6442,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AHOM\n"
"string.text"
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6451,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Anatoliske hieroglyfer"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6471,17 +6460,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Cherokee Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee tillegg"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
-msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-A"
+msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-E"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6490,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Tidlig dynastisk kileskrift"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n"
"string.text"
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Hatran"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n"
"string.text"
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multani"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6517,7 +6505,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Gammael Ungarsk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Tilleggssymbol og -piktogram"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6535,4 +6523,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n"
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton signwriting"
diff --git a/source/nb/svx/source/form.po b/source/nb/svx/source/form.po
index 2f8a130ec6e..239b37067d0 100644
--- a/source/nb/svx/source/form.po
+++ b/source/nb/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:02+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487983.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457481775.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Sletting av modellen \"$MODELNAME\" vil påvirke alle kontrollelementene som er bundet til denne modellen.\n"
+"Vil du virkelig slette denne modellen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Sletting av instansen «$INSTANCENAME» vil påvirke alle kontrollelementene som er bundet til denne instansen.\n"
+"Vil du virkelig slette denne instansen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Sletting av elementet «$ELEMENTNAME» vil påvirke alle kontrollelementene som er bundet til dette elementet.\n"
+"Vil du virkelig slette dette elementet?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Sletting av sendinga \"$SUBMISSIONNAME\" vil påvirke alle kontrollelementene som er bundet til denne sendingen.\n"
+"Vil du virkelig slette denne sendingen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +83,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Sletting av bindinga \"$BINDINGNAME\" vil påvirke alle kontrollelementene som er bundet til denne bindinga.\n"
+"\n"
+"Vil du virkelig slette denne bindingen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJECT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "#object# label"
-msgstr "#objekt# merkelapp"
+msgstr "#object# merkelapp"
#: formshell.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svx/source/items.po b/source/nb/svx/source/items.po
index 59e3ac0d1e7..1a18f6d70ef 100644
--- a/source/nb/svx/source/items.po
+++ b/source/nb/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-13 00:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410566703.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457481867.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"Character blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Character blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnblinking"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand mellom avsnitt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk for avsnitt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"Character scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "Character scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Skalering av tegn"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svx/source/stbctrls.po b/source/nb/svx/source/stbctrls.po
index 22722453b92..998f87b7a4e 100644
--- a/source/nb/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/nb/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:06+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431488014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457481961.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Målestokk. Høyreklikk for å endre forstørring eller høyreklikk for å åpna dialogvinduet."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n"
"string.text"
msgid "25%"
-msgstr ""
+msgstr "25%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n"
"string.text"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n"
"string.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n"
"string.text"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n"
"string.text"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n"
"string.text"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_50\n"
"menuitem.text"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_75\n"
"menuitem.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_100\n"
"menuitem.text"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_150\n"
"menuitem.text"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "150%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_200\n"
"menuitem.text"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svx/source/svdraw.po b/source/nb/svx/source/svdraw.po
index a5d688ee156..287125cc0b4 100644
--- a/source/nb/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/nb/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-13 00:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:10+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410566702.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457482246.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "Samme bredde %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
+msgstr "Samme høyde %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n"
"string.text"
msgid "Next link in text chain"
-msgstr ""
+msgstr "Neste lenke i tekstkjeden"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "Slett celleinneholdet"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svx/source/tbxctrls.po b/source/nb/svx/source/tbxctrls.po
index 915b8db2756..68777a6f12a 100644
--- a/source/nb/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/nb/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:11+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435285758.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457482276.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater for å passe til utvalget"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Uthevingsfarge"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -688,4 +688,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter formatert visingsstreng"
diff --git a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po
index 798efae0463..31eb678fa6c 100644
--- a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:15+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435285900.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457482534.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Behandle endringer"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,24 +71,22 @@ msgid "Add Condition"
msgstr "Legg til vilkår"
#: addconditiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr "_Vilkår"
+msgstr "_Vilkår:"
#: addconditiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr "_Resultat"
+msgstr "_Resultat:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -100,24 +98,22 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "~Rediger navnerom …"
#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn"
+msgstr "_Navn:"
#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr "_Standardverdi"
+msgstr "_Standardverdi:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,14 +134,13 @@ msgid "Item"
msgstr "Element"
#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"datatypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr "_Datatype"
+msgstr "_Datatype:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,14 +251,13 @@ msgid "Add Instance"
msgstr "Legg til instans"
#: addinstancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn"
+msgstr "_Navn:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,14 +269,13 @@ msgid "Edit Instance"
msgstr "Rediger instans"
#: addinstancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr "_URL"
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Bla gjennom ..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,14 +314,13 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Oppdateringer av modelldata forandrer endringsstatusen i dokumentet"
#: addmodeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn"
+msgstr "_Navn:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -349,24 +341,22 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr "Legg til navnerom"
#: addnamespacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr "_Prefiks"
+msgstr "_Prefiks:"
#: addnamespacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr "_URL"
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -387,24 +377,22 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "Legg til sending"
#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn"
+msgstr "_Navn:"
#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr "_Bindingsuttrykk"
+msgstr "Bindingsuttrykk:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -416,44 +404,40 @@ msgid "_Add..."
msgstr "_Legg til …"
#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr "_Handling"
+msgstr "_Handling:"
#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr "_Metode"
+msgstr "_Metode:"
#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr "_Binding"
+msgstr "_Binding:"
#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr "_Erstatt"
+msgstr "_Erstatt:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,34 +467,31 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "Justering "
#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Justering"
+msgstr "Justering:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Posisjon"
+msgstr "Posisjon:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr "Tegnstil for kringtekst"
+msgstr "Tegnstil for kringtekst:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -585,14 +566,13 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgstr "Forhåndsvisning:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -622,14 +602,13 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Forenklet kinesisk til tradisjonell kinesisk"
#: chineseconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr "Oversettelses-retning"
+msgstr "Oversettelsesretning"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +629,6 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "_Rediger uttrykk …"
#: chineseconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -873,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Nylig"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Color…"
-msgstr ""
+msgstr "Selvalgt farge"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -891,10 +869,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimer bilde"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
@@ -904,7 +881,6 @@ msgid "Lossless compression"
msgstr "Tapsfri komprimering"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
@@ -932,14 +908,13 @@ msgid "Height:"
msgstr "Høyde:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG-komprimering"
+msgstr "JPEG komprimering"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1011,10 +986,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimeringsvalg"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
@@ -1024,7 +998,6 @@ msgid "Original size:"
msgstr "Opprinnelig størrelse"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
@@ -1034,7 +1007,6 @@ msgid "View size:"
msgstr "Visningsstørrelse:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
@@ -1044,7 +1016,6 @@ msgid "Image capacity:"
msgstr "Bildekapasitet:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
@@ -1123,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_Modeller"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1106,6 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#: datanavigator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"submissions\n"
@@ -1145,24 +1115,22 @@ msgid "Submissions"
msgstr "Sending"
#: datanavigator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"bindings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr "_Binding"
+msgstr "Bindinger"
#: datanavigator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instances\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr "Instans"
+msgstr "Instanser"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "_Fjern"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis detaljer"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjern"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-effekter"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Avrundede hjørner"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "_Skalert dybde"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1315,17 +1283,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Rotasjonsvinkel"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"depthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Depth"
-msgstr "Dybde"
+msgstr "_Dybde"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1334,27 +1301,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometri"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal"
-msgstr "_Vannrett:"
+msgstr "_Vannrett"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Loddrett:"
+msgstr "_Loddrett"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmenter"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Objektspesifikk"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Kuleformet"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter normaler"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double-Sided Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltsidet belysning"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Tosidig"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Normaler"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør om til 3D"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "Konverter til rotatsjonsobjekt"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Perspektiv på/av"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "3D Preview"
-msgstr ""
+msgstr "3D Forhåndsvisning"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning av fargelys"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Modus"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "Phong"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gouraud"
-msgstr ""
+msgstr "Gouraud"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggelegging"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_urface angle"
-msgstr ""
+msgstr "Overflatevinkel"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "3D-skygge på/av"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skygge"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1552,17 +1517,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "_Brennvidde"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr "Instans"
+msgstr "_Distanse"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "_Lyskilde"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fargevelger"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fargevelger"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "_Bakgrunnslys"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 1"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 2"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 3"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 4"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 5"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 6"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 7"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 8"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssetting"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Modus"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "_Projeksjon X"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rojection Y"
-msgstr ""
+msgstr "Projeksjon Y"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "_Filtrering"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1742,17 +1706,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Svart og hvit"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"texcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "_Farge:"
+msgstr "Farge"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Bare tekstur"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstur og skygge"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Objektspesifikk"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallell"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkulær"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Objektspesifikk"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallell"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkulær"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrering på/av"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstur, skygge og farge"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Teksturer"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "_Favoritter"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object color"
-msgstr ""
+msgstr "_Objektfarge"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "_Belysningsfarge"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker definert"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Metall"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Gull"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Krom"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Plast"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "Tre"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fargevelger"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fargevelger"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1959,17 +1922,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Materiale"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Farge:"
+msgstr "_Farge"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1978,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensitet"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1987,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fargevelger"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "Refleksjon"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Tilordne"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2014,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2023,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Materiale"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Teksturer"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Belysning"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggelegging"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometri"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Fargeerstatter"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "Kildefarge"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Fargetoleranse"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2095,10 +2057,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt med..."
#: dockingcolorreplace.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
@@ -2108,14 +2069,13 @@ msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#: dockingcolorreplace.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "_Farge:"
+msgstr "Farge"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipette"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftforming"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Av"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Roter"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Oppreist"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vannrett skråstilling"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Skråstill loddrett"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Retning"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstrejuster"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høyrejuster"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2232,17 +2192,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk tekststørrelse"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distance\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Instans"
+msgstr "Avstand"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Omriss"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstomriss"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2278,17 +2237,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen skygge"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"vertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "_Loddrett:"
+msgstr "Loddrett"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2297,27 +2255,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "På skrå"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distancex\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance X"
-msgstr "Instans"
+msgstr "Avstand X"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distancey\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance Y"
-msgstr "Instans"
+msgstr "Avstand Y"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggefarge"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagre"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2357,6 +2313,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Den automatiske gjenopprettingsprosessen ble avbrutt.\n"
+"\n"
+"Dokumentene du ser nedenfor vil bli lagret i den viste mappa hvis du trykker «Lagre». Trykk «Avbryt» for å avslutte veiviseren uten å lagre dokumentene."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenter:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagre til:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "_Endre …"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentene blir lagret."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Framdrift for lagring: "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "_Start gjenoppretting >"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Discard Recovery Data"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern gjenopprettingsdata"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2443,6 +2402,11 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Trykk på «Start gjenoppretting» for å begynne gjenoppretting av dokumentene nedenfor.\n"
+"\n"
+"Trykk på «Avbryt gjenoppretting» for å avbryte forsøket på å gjenopprette disse dokumentene.\n"
+"\n"
+"Kolonnen «Status» viser om dokumentet kan gjenopprettes."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Status for gjenopprettede dokumenter:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentnavn"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppretter dokument:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentgjenoppretting"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME krasjet etter en feil. Alle filene du arbeidet med vil nå bli lagret. Neste gang du starter %PRODUCTNAME, kommer filene til å bli gjenopprettet automatisk."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "De følgende filene vil bli gjenopprettet:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentgjenoppretting"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Finn Neste"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2544,6 @@ msgid "Find _All"
msgstr "Søk etter _alle"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -2608,14 +2571,13 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "Erstatt a_lle"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr "Erstatt _med"
+msgstr "Erstatt med"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2672,14 +2634,13 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "_Baklengs"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr "Søk etter _stiler"
+msgstr "Søk etter stiler"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Likheter..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "Lyder..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2763,14 +2724,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "Ignorer _kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr "_Søk i"
+msgstr "Søk i:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2800,14 +2760,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Merknader"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr "_Søkeretning"
+msgstr "Søkeretning:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2828,14 +2787,13 @@ msgid "Colu_mns"
msgstr "Kolo_nner"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr "Andre _valg"
+msgstr "Andre valg"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search formatted display string"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter formatert visingsstreng"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Omrissredigering"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2898,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsområde"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2907,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger punkter"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt punkter"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn punkter"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Slett punkter"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2979,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Autoomriss"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2988,17 +2946,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Angre"
#: floatingcontour.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr "Rød"
+msgstr "Gjenta"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3007,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipette"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3016,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Fargetoleranse"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3028,14 +2985,13 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Skriftformingsgalleri"
#: fontworkgallerydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "Velg en skriftformingsstil"
+msgstr "Velg en skriftformingsstil:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3047,14 +3003,13 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom tegn"
#: fontworkspacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr "_Verdi"
+msgstr "_Verdi:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Denne instansen er lenket med skjemaet."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3076,6 +3031,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"De endringene du gjør i denne instansen forsvinner når skjemaet blir lastet på nytt.\n"
+"\n"
+"Hvordan vil du fortsette?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Rediger"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Bildekartredigering"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Åpne..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre …"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Frihåndsmangekant"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger punkter"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt punkter"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn punkter"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Slett punkter"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3336,17 +3294,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Angre"
#: imapdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdialog.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr "Rød"
+msgstr "Gjenta"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro …"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Ramme:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3655,14 +3612,13 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "Til objekt_punkter"
#: optgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr "_Festeområde"
+msgstr "Festeområde:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -3692,27 +3648,24 @@ msgid "_Extend edges"
msgstr "_Utvid kanter"
#: optgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr "Ved _rotasjon"
+msgstr "Ved rotasjon:"
#: optgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr "Punkt_reduksjon"
+msgstr "Punktreduksjon:"
#: optgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3728,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 1"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 1,15"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 1,5"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3755,17 +3708,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgstr "Linjeavstand:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linjer"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbel"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporsjonal"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Minst"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ledende"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3828,17 +3780,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fast"
#: paralinespacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr "verdier"
+msgstr "Verdi:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3847,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Selvvalgt verdi"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -3859,17 +3810,15 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Endre passord"
#: passwd.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Passord"
+msgstr "_Passord:"
#: passwd.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
@@ -3879,27 +3828,24 @@ msgid "Old Password"
msgstr "Gammelt passord"
#: passwd.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Pa_ssord"
+msgstr "Passord:"
#: passwd.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr "_Bekreft"
+msgstr "Bekreft:"
#: passwd.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
@@ -4120,44 +4066,40 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr "_Dato"
+msgstr "_Dato:"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr "_Forfatter"
+msgstr "_Forfatter:"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr "M_erknad"
+msgstr "Merknad:"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr "_Område"
+msgstr "_Område:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4169,34 +4111,31 @@ msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr "_Handling"
+msgstr "Handling:"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr "Sett inn referansepunkt"
+msgstr "Sett inn referanse"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr "Sett inn referansepunkt"
+msgstr "Sett inn referanse"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Sett nåværende dato og klokkeslett"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Sett nåværende dato og klokkeslett"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Sett nåværende dato og klokkeslett"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Sett nåværende dato og klokkeslett"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4336,6 @@ msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
#: savemodifieddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
@@ -4413,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Innholdet i skjemaet er endret."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Fyll fargeovergang fra."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Fyll fargeovergang fra."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Fyll overgang til."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Fyll overgang til."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Velg overgangsvinkel."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4683,20 +4621,18 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Velg overgangsvinkel."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr "Lineær"
+msgstr "Linjær"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4706,7 +4642,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "Aksial"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4716,7 +4651,6 @@ msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4726,7 +4660,6 @@ msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elliptisk"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4736,7 +4669,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratisk"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4752,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Velg overgangsstil."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4761,10 +4693,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Velg overgangsstil."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -4774,7 +4705,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Velg fra 0 % for full dekkevne til 100 % for full gjennomsiktighet."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -5666,14 +5596,13 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Angi verdien for den vannrette posisjonen."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "_Vannrett:"
+msgstr "Vannrett"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5703,14 +5632,13 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Angi verdien for den loddrette posisjonen."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "_Loddrett:"
+msgstr "Loddrett"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5740,14 +5668,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Angi en bredde på det valgte objektet."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Bredde:"
+msgstr "Bredde"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5777,14 +5704,13 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Angi en høyde på det valgte objektet."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Høyde:"
+msgstr "Høyde"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5823,14 +5749,13 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "_Rotasjon:"
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"orientationcontrol-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "_Rotasjon:"
+msgstr "Rotasjon"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver"
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
@@ -5911,37 +5836,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Vinkel"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"distance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Instans"
+msgstr "Avstand"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"transparency_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency:"
-msgstr "_Gjennomsiktighet:"
+msgstr "Gjennomsiktighet:"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr "_Farge:"
+msgstr "Farge:"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -6031,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til element"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -6040,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til element"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -6049,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til egenskap"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -6058,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -6067,4 +5989,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"