aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 14:42:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 15:00:58 +0200
commit236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch)
treefaa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/nb/svx
parentc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff)
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/nb/svx')
-rw-r--r--source/nb/svx/messages.po5947
1 files changed, 1965 insertions, 3982 deletions
diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po
index eae0e0d7990..d2d2e083fbe 100644
--- a/source/nb/svx/messages.po
+++ b/source/nb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nb_NO/>\n"
@@ -2053,4485 +2053,4441 @@ msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet på skyggen"
-#. AtDxf
-#: include/svx/strings.hrc:367
-msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
-msgid "Shadow blur"
-msgstr "Uskarp skygge"
-
#. sDFuG
-#: include/svx/strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "3D-skygge"
#. FGU8f
-#: include/svx/strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Perspektivskygge"
#. MV529
-#: include/svx/strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "Snakkebobletype"
#. GAtWb
-#: include/svx/strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Fast forklaringsvinkel"
#. SgHKq
-#: include/svx/strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "Snakkeboblevinkel"
#. gwcQp
-#: include/svx/strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Linjeavstand på forklaring"
#. 6uEae
-#: include/svx/strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Utgangsretning på forklaring"
#. TXjGv
-#: include/svx/strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Snakkeboble relativ utgang"
#. Z5bQB
-#: include/svx/strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Snakkeboble relativ utgang"
#. 4TmFK
-#: include/svx/strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Fullstendig avslutning på forklaring"
#. V9TG8
-#: include/svx/strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "Linjelengde på forklaring"
#. haQgi
-#: include/svx/strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Automatisk lengde på forklaringslinjer"
#. DGKz5
-#: include/svx/strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "Hjørneradius"
#. GEA3m
-#: include/svx/strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Minste rammehøyde"
#. 3jdRR
-#: include/svx/strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Autotilpass høyden"
#. NoJR4
-#: include/svx/strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Tilpass teksten til ramma"
#. EexDC
-#: include/svx/strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Rammemellomrom på teksten til venstre"
#. 3thvB
-#: include/svx/strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Rammemellomrom på teksten til høyre"
#. 8x2Xa
-#: include/svx/strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Rammemellomrom på øvre tekst"
#. WyymX
-#: include/svx/strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Rammemellomrom på nedre tekst"
#. vdbvB
-#: include/svx/strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Loddrett tekstanker"
#. QzTNc
-#: include/svx/strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Største rammehøyde"
#. CcAnR
-#: include/svx/strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Minste rammebredde"
#. i6nqD
-#: include/svx/strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Største rammebredde"
#. irtVb
-#: include/svx/strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "Autotilpass bredden"
#. BGR8n
-#: include/svx/strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Vannrett tekstanker"
#. ruk5J
-#: include/svx/strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "Rulletekst"
#. cvDiA
-#: include/svx/strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "Retning på rulleteksten"
#. GuCC5
-#: include/svx/strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Rulleteksten starter i"
#. ipog5
-#: include/svx/strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Rulleteksten stopper i"
#. pWAHL
-#: include/svx/strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Gjennomganger av rulletekst"
#. vGEjP
-#: include/svx/strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Fart på rulletekst"
#. SdHEU
-#: include/svx/strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "Steglengde for rulletekst"
#. LzoA5
-#: include/svx/strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Tekstflyt i disposisjonsteksten"
#. HDtDf
-#: include/svx/strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Selvvalgte egenskaper"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Samme linjeavstand uansett skrift"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Bryt tekst i form"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr "Neste lenke i tekstkjeden"
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Forbindelsestype"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Vannrett mellomromsobjekt 1"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Loddrett mellomromsobjekt 1"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Vannrett mellomromsobjekt 2"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Loddrett mellomromsobjekt 2"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Festeavstandsobjekt 1"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Festeavstandsobjekt 2"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Antall bevegelige linjer"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Forskyvningslinje 1"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Forskyvningslinje 2"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Forskyvningslinje 3"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Type oppmåling"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Måleverdi – vannrett posisjon"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Måleverdi – loddrett posisjon"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Målelinjeavstand"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Overheng på hjelpemålelinja"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Avstand på hjelpemålelinja"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Tilbakelogg for hjelpemålelinje 1"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Tilbakelogg for hjelpemålelinje 2"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Nedre målekant"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Måleverdi på tvers av målelinja"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Roter måleverdien med 180 grader"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "For lang målelinje"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Måleenhet"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Ekstra skaleringsfaktor"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Måleenhetsvisning"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Måletekstformat"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Autojuster måleverdien"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Vinkel på autojusteringa av måleverdien"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Bestem vinkel på måleverdien"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Vinkel på måleverdien"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Antall desimaler"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Sirkeltype"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "Startvinkel"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Sluttvinkel"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Beskyttet objektposisjon"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Beskyttet objektstørrelse"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Objekt, kan skrives ut"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "Objekt, synlig"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Nivå-ID"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Objektnavn"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "Posisjon X, komplett"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Posisjon Y, komplett"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Full bredde"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Total høyde"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Enkelposisjon X"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Enkelposisjon Y"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Enkelbredde"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Enkelhøyde"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Logisk bredde"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Logisk høyde"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Enkel rotasjonsvinkel"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Enkel skjæringsvinkel"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Flytt vannrett"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Flytt loddrett"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Endre størrelse for X, enkeltvis"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Endre størrelse for Y, enkeltvis"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Enkel rotasjon"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Enkel, vannrett skjæring"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Enkel, loddrett skjæring"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Endre størrelse for X, fullstendig"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Endre størrelse for Y, fullstendig"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Roter alle"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Skjær vannrett, fullstendig"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Skjær loddrett, fullstendig"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Referansepunkt 1 X"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Referansepunkt 1 Y"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Referansepunkt 2 X"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Referansepunkt 2 Y"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Vis punkttegn"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Nummereringsinnrykk"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Nummereringsnivå"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Punkter og nummerering"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Innrykk"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Avsnittsmellomrom"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Linjeavstand"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Avsnittsjustering"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabulatorer"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Skriftfarge"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Skriftstørrelse"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Skriftbredde"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Halvfet (tykkelse)"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Understreking"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Overstreking"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gjennomstreking"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Omriss"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Skriftskygge"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Hevet/senket skrift"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Utligning"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Manuell kerning"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Ingen understreking av mellomrom"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Tabulator"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Mykt linjeskift"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Tegn som ikke kan konverteres"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Snu"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "Bildemodus"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr "Radius på lyseffekten"
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr "Farge på Glødeffekt"
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr "Gjennomsiktighet for glødeffekt"
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr "Radius på myk kant effekt"
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Medieobjekt"
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Medieobjekter"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Sett inn kolonne"
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Sett inn rad"
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Slett kolonne"
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Slett rad"
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Del celler"
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Slå sammen celler"
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formater celle"
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "Fordel rader"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Fordel kolonner"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "Slett celleinneholdet"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "Tabellstil"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "Innstillinger for tabellstil"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:533
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Skriftforming"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Sammenhengende"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Fargeovergang"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Punktbilde"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr "Mønster uten navn"
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Linjestil"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Skravering"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Pilspisser"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Midtstilt"
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Ikke midtstilt"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråtoner"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Svart-hvitt"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vannmerke"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr "Venstreklikk for å bruke som bakgrunnsfarge, høyreklikk for å angi linjefarge"
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr "Mørk rød 2"
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:561
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr "Mørkeblå 1"
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr "Lyseblå 2"
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Gull"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "Oransje"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr "Murstein"
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Magentarød"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr "indigoblå"
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr "blågrønn"
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "Linje"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Lysegrå"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr "Lysegul"
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr "Lys Gull"
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr "lys oransje"
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr "Lys mursteinsfarge"
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Lyserød"
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "Lys magentarød"
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr "Lys lilla"
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr "Lys indigoblå"
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Lyseblå"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr "Lysegrå"
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Lysegrønn"
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr "Lys lime"
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mørkegrå"
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Mørkegul"
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr "Mørk gull"
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr "Mørk oransje"
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr "Mørk murstensrød"
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Mørk rød"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr "Mørk magentarød"
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr "Mørk lilla"
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr "Mørk indigoblå"
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr "Mørkeblå"
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr "Mørk grå"
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr "Mørkegrønn"
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr "Mørk lime"
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "Fiolett"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr "Fiolett (utføre gamut)"
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr "Blå (utføre gamut)"
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr "Asurblå (utføre gamut)"
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr "Vårgrønn (utføre gamut)"
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr "Grønn (utføre gamut)"
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr "Løvgrønn (utføre gamut)"
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr "Oransje (utføre gamut)"
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr "Rød (utføre gamut)"
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr "Roserød (utføre gamut)"
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr "Asurblå"
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyanblå"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr "Vårgrønn"
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr "Løvgrønn"
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr "Roserød"
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr "Grå A"
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr "Gul A"
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr "Ravfarget A"
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr "Ravfarget"
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr "Oransje A"
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr "Dyp Oransje A"
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr "Dyp Oransje"
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr "Rød A"
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr "Rosa A"
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr "Lilla A"
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr "Dyp Lilla A"
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr "Dyp Lilla"
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr "Indigo A"
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr "Blå A"
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr "Lyseblå A"
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr "Cyan A"
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr "Blågrønn A"
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr "Grønn A"
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr "Lysegrønn A"
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr "Limegrønn A"
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr "Brun A"
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr "Blågrå A"
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr "Blågrå"
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "Klassisk blå"
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "Blågrå"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Blekgul"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "Blekgrønn"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "Mørk fiolett"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "Laks"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "Marineblå"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "Himmelblå"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "Gulgrønn"
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkis"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Svart 1"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Svart 2"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Valuta 3D"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Valutagrå"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Valutalavendel"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Valutaturkis"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavendel"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkis"
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:682
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr "Akademisk"
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:684
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr "Boksliste blå"
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr "Boksliste grønn"
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr "Boksliste rød"
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr "Boksliste gul"
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "Elegant"
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Finansiell"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr "Enkle matrise kolonner"
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr "Enkle matriserader"
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr "Enkle listeskygger"
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Linjeovergang, snitt"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Linjeovergang, skrå"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Linjeovergang, gjæring"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Linjeovergang, rund"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "Flat avkuttet linje"
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "Rund avkuttet linje"
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "Firekantet avkuttet linje"
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Fargeovergang"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Lineær blå/hvit"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Lineær magentarød/grønn"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Lineær gul/brun"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Radiell grønn/svart"
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Radiell rød/gul"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Rektangulær rød/hvit"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Kvadratisk gul/hvit"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ellipsoide blågrå/lys blå"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Aksiell lys rød/hvit"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Diagonal 1v"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:714
+#: include/svx/strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Diagonal 1h"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:716
+#: include/svx/strings.hrc:715
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Diagonal 2v"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:718
+#: include/svx/strings.hrc:717
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Diagonal 2h"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:720
+#: include/svx/strings.hrc:719
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Diagonal 3v"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:722
+#: include/svx/strings.hrc:721
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Diagonal 3h"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:724
+#: include/svx/strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Diagonal 4v"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Diagonal 4h"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Diagonal blå"
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Diagonal grønn"
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Diagonal oransje"
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Diagonal rød"
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Diagonal turkis"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Diagonal fiolett"
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Fra et hjørne"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Fra et hjørne, blått"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Fra et hjørne, grønt"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Fra et hjørne, oransje"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Fra et hjørne, rødt"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Fra et hjørne, turkis"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Fra et hjørne, fiolett"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Fra midten"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Fra midten, blått"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Fra midten, grønt"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Fra midten, oransje"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Fra midten, rødt"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Fra midten, turkis"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Fra midten, fiolett"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vannrett"
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Vannrett blå"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Vannrett grønn"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Vannrett oransje"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Vannrett rød"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Vannrett turkis"
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Vannrett fiolett"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Radiell"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Radiell blå"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Radiell grønn"
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Radiell oransje"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Radiell rød"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Radiell turkis"
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Radiell fiolett"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Loddrett"
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Loddrett blå"
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Loddrett grønn"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Loddrett oransje"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Loddrett rød"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Loddrett turkis"
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Loddrett fiolett"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Grå fargeovergang"
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Gul fargeovergang"
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Oransje fargeovergang"
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Rød fargeovergang"
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Rosa fargeovergang"
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Himmel"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Cyanblå fargeovergang"
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Blå fargeovergang"
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "Lilla rør"
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Natt"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Grønn fargeovergang"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr "Pastellbukett"
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr "Pastelldrøm"
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr "Blåstenk"
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr "Blank med grått"
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr "Flekket grått"
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr "Londontåke"
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr "Blågrøn til blå"
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr "Dyp sjø"
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr "Under vann"
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr "Gressgrønt"
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr "Neonlys"
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr "Solskin"
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr "Tilgjengelig"
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr "Mahogny"
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Svart 0 Grader"
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Svart 90 Grader"
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr "Svart 189 Grader Krysset"
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr "Blå 45 Grader"
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr "Blå -45 Grader"
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr "Blå 45 Grader Krysset"
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr "Grønn 30 Grader"
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr "Grønn 60 Grader"
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr "Grønn 90 grader trippel"
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr "Rød 45 Grader"
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr "Rød 90 Grader Krysset"
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr "Rød -45 grader trippel"
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr "Gul 45 Grader"
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr "Gul 45 Grader Krysset"
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr "Gul 45 Grader Trippel"
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr "Skravering"
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "Tomt"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr "Hvitmalt"
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr "Papirtekstur"
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr "Sammenkrøllet papir"
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr "Millimeterpapir"
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr "Pergament"
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr "Gjerde"
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr "Trebord"
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr "Lønneblad"
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr "Gressmatte"
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr "Fargerike småstein"
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr "Kaffebønner"
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr "Små skyer"
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr "Baderomsfliser"
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr "Steinvegg"
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr "Sebra"
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr "Fargestriper"
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr "Grus"
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr "Pergamentstudio"
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr "Natthimmel"
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr "Basseng"
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Punktbilde"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr "Faktura papir"
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr "Betong"
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr "Mursteinsmur"
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr "Steinmur"
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr "Blomstrete"
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr "Rom"
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr "Islys"
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr "Marmor"
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr "Lys sand"
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr "Stein"
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr "Hvit diffusjon"
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr "Overflate"
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr "Brett"
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "5 prosent"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "10 prosent"
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "20 prosent"
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "25 prosent"
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "30 prosent"
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "40 prosent"
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "50 prosent"
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "60 prosent"
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "70 prosent"
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "75 prosent"
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "80 prosent"
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "90 prosent"
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "Lys digaonalt nedover"
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "Lys diagonalt oppover"
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "Mørkt diagonalt nedover"
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "Mørkt digonalt oppover"
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "Bredt diagonalt nedover"
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "Bredt diagonalt oppover"
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Vertikalt lys"
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Horisontalt lys"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Smal vertikal"
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Smal horisontal"
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Mørk vertikal"
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Mørk horisontal"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "Prikkete diagonalt nedover"
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "Prikkete diagonalt oppover"
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Prikkete horisontal"
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "Prikkete vertikal"
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Liten konfetti"
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Stor konfetti"
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Sikk sakk"
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Bølge"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "Diagonal brikke"
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Horisontal brikke"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Veve"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Plaid"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Divot"
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Prikkete rutenett"
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Prikket diamant"
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Shingel"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "Espalier"
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Sfære"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Lite rutenett"
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Stort rutenett"
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Lite rutebord"
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Stort rutebord"
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Uthevet diamant"
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Solid diamant"
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Nedoverdiagonal"
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Oppoverdiagonal"
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Kryss"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Diagonalt kors"
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr "Stiplet prikkete"
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr "Stiplet prikkete Diagonalt oppover"
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr "Solid prikkete"
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr "Prikk"
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr "Lang prikk"
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr "Dobbel prikk"
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr "Bindestrek"
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr "Lang Bindestrek"
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr "Dobbel Bindestrek"
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr "Lang Bindestrek prikk"
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr "Dobbel Bindestrek Prikk"
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr "Dobbel Bindestrek Prikk Prikk"
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Ultrafin Prikkete"
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Finprikkete"
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Ultrafin bindestrek"
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Fin bindestrek"
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Fin bindestrek"
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr "Bindestrek"
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Linjestil 9"
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 Bindestreker 3 Prikker"
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr "Ultrafin, 2 Prikker 3 Bindestreker"
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 Prikker 1 Bindestrek"
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Linje med tynne Prikker"
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr "Bindestreker"
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr "Linjestil"
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr "Alle formater"
#. UydWB
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr "Kort Konkav"
#. grGoP
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Kvadrat 45"
#. Hu6DB
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr "Kort Pil"
#. j6u8M
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Dimensjonslinjer"
#. JKxZ6
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Dobbelpil"
#. o38zt
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
#. XvcqE
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr "Konkav"
#. JD6qL
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr "Stor Pil"
#. 3CPw6
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Dimensjonslinje"
#. EBEY5
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
#. H9DDA
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
#. AWHmD
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"
#. CXazS
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr "Halvsirkel"
#. VNaKi
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Tomt triangel"
#. LRmKQ
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Tom diamant"
#. L2kus
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#. P2Raq
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Tom sirkel"
#. FNaHF
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Tomt 45-kvadrat"
#. ECeBc
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Tomt kvadrat"
#. ALFbk
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr "Tom halvsirkel"
#. mfGCE
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr "Dimensjonsline Pil"
#. epSjr
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr "Kort Linje"
#. yVmQp
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#. im8fN
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr "Halvlinje venstre"
#. EVYD7
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr "Halvlinje høyre"
#. VZ8vx
-#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr "Omvendt Pil"
#. yTXvH
-#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr "CF en"
#. cF4FB
-#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr "CF bare en"
#. qbpvv
-#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr "CF mange"
#. 6wQxC
-#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr "CF mange - en"
#. JzCsB
-#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr "CF Null en"
#. SBCut
-#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr "CF Null Mange"
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Grønn 1 (%PRODUCTNAME hovedfarge)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Grønn toning"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Blå toning"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Oransje toning"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Lilla toning"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Gul toning"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galleritema"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Gjenopprettet"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Det opprinnelige dokumentet ble gjenopprettet"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Gjenopprettinga mislyktes"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Gjenoppretting pågår"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Ikke gjenopprettet ennå"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION har starter gjenoppretting av dine dokumenter. Avhengig av størrelsen på disse kan prosessen ta noe tid."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Gjenoppretting av dine dokumenter er ferdig. Klikk \"Ferdig\" for å se dokumentene."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Ferdig"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Siste egendefinerte verdi"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Bildeeksport"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Lagre som bilde"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Sett inn objekt(er)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Roter 3D-objekt"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Lag et objekt som kan være i 2D eller i 3D"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Lag dreieobjekt"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Del 3D-objekt"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Alle]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Bildefilter"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nytt tema"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D-effekter"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animasjoner"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Nummereringstegn"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Flytdiagram"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Fjesinger"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunner"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaksjon"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Kart"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Mennesker"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Overflater"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Datamaskiner"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrammer"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Miljø"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finans"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Skriftformer"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Lyder"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Eget tema"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Ballonger"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikasjon"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finanser"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Datamaskiner"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Klima"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Utdanning"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Problemløsning"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Skjermbønner"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Skriver ut merket område"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Vil du skrive ut det merkede området eller hele dokumentet?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Hele"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Merket område"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "3D-effekt mot nord-vest"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "3D-effekt mot nord"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "3D-effekt mot nord-øst"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "3D-effekt mot vest"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "3D-effekt bakover"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "3D-effekt mot øst"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "3D-effekt mot sør-vest"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "3D-effekt mot sør"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "3D-effekt mot sør-øst"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 tommer"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 tommer"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 tomme"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 tommer"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 tommer"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Ingen fylling"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Gjennomsiktig"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Kantlinjestil"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Mer nummerering …"
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Flere punkttegn …"
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Etter forfatter"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Fjern formatering"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Flere stiler …"
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Flere valg …"
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Skriftnavn"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Skriftnavn. Den gjeldende skriften er ikke tilgjengelig og vil bli erstattet av en annen."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "egendefinert"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Dokumentfarger"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Dokumentfarge"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "3D-effekt"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "3D-effekt på/av"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Vipp ned"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Vipp opp"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Vipp til venstre"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Vipp til høyre"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Endre 3D-effektsdybde"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Endre retning"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Endre projeksjonstype"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Endre lyssetting"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Endre lysstyrke"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Endre 3D-effektsoverflate"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Endre 3D-effektsfarge"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Favoritt"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Skriftforming"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Bruk form fra skriftforming"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Bruk samme bokstavhøyde fra skriftforming"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Bruk justering fra skriftforming"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Bruk tegnavstand fra skriftforming"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "med"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "og"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Hjørnekontroll"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Valg av hjørnepunkt"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Oppe til venstre"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Oppe midt på"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Oppe til høyre"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Til venstre midt på"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Til høyre midt på"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nede til venstre"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Nede midt på"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nede til høyre"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Omrisskontroll"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Her kan du redigere omrisset."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Valg av spesialtegn"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "I dette feltet velger du spesialtegn."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Tegnkode "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Trenger data i feltet «#». Skriv inn en verdi."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Skjemaer"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Ingen kontroll er valgt"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Egenskaper: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Skjemaegenskaper"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Skjemastruktur"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
-#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1167
-msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skjult"
-
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skjult kontrollelement"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Datapost"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "av"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Feltvalg:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Feil ved skriving til databasen"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Syntaksfeil i spørring"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Du er i ferd med å slette en datapost."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# dataposter vil bli slettet."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6541,331 +6497,331 @@ msgstr ""
"Vil du likevel fortsette?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigasjonslinje"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Kol"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Endre egenskapen «#»"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Sett inn beholder"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Slett #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Slett # objekter"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Erstatt et beholderelement"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Erstatt kontroll"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Knapp"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Valgknapp"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Avkryssingsboks"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Etikettfelt"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Grupperingsramme"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatert felt"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Listeboks"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinasjonsboks"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Bildeknapp"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Bildefelt"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Filutvalg"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Datofelt"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Tidsfelt"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Tallfelt"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutafelt"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Mønsterfelt"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Tabellkontroll "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Rulleknapp"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigasjonslinje"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Flermerking"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Det er ingen informasjonskontroller i dette skjemaet."
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Dato)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Klokkeslett)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filterstruktur"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filter for"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Eller"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Skjemaet har ingen gyldige grensekontroller som kan brukes i tabellvisninga."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Autofelt>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntaksfeil i SQL-setninga"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Verdien #1 kan ikke brukes med LIK."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIK kan ikke brukes med dette feltet."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Verdien som er oppgitt er ingen gyldig dato. Oppgi en dato i et gyldig format, for eksempel «MM/DD/ÅŻ."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Feltet kan ikke sammenlignes med et heltall."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder ikke en tabell med navnet «#»."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder hverken en spørring eller en tabell med navnet «#»."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder allerede en tabell eller et utsnitt med navnet «#»."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder allerede en spørring med navnet «#»."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Kolonnen «#1» er ukjent i tabellen «#2»."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Feltet kan ikke sammenlignes med et flyttall."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Kriteriet du skrev inn kan ikke sammenlignes med dette feltet."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Datastruktur"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fila finnes allerede. Vil du overskrive den?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# merkelapp"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6875,7 +6831,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne modellen?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6885,7 +6841,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne instansen?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6895,13 +6851,13 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette dette elementet?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Vil du slette egenskapen «$ATTRIBUTENAME»?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6913,7 +6869,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne sendingen?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6925,1000 +6881,994 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne bindingen?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Navnet «%1» kan ikke brukes i XML. Oppgi et annet navn."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Prefikset «%1» kan ikke brukes i XML. Oppgi et annet prefiks."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Navnet «%1» finnes fra før. Oppgi et nytt navn."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Sendinga må ha et navn."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Send"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Putt"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Hent"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Binding: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referanse: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Handling: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metode: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Erstatt: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Legg til element"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Rediger element"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Slett element"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Legg til egenskap"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Rediger egenskap"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Slett egenskap"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Legg til binding"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Rediger binding"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Slett binding"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Legg til sending"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Rediger sending"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Slett sending"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Element"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Bindingsuttrykk"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte gjenopprettinga av %PRODUCTNAME-dokumentene?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Innsettingsmodus. Klikk for å bytte til overskrivingsmodus."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Overskrivingsmodus. Klikk for å bytte til innsettingsmodus."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK, men sertifikatene kunne ikke valideres."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen samsvarer ikke med dokumentinnholdet. Vi anbefaler deg på det sterkeste å ikke stole på dette dokumentet."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Digital signatur: Dokumentet er ikke signert."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturenog sertifikatet er OK, men ikke alle deler av dokumenet er signert."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokumentet er endret. Klikk for å lagre dokumentet."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokumentet er ikke endret siden det ble lagret."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Laster dokument …"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Tilpass lysbildet til det gjeldende vinduet."
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Kunne ikke laste alle smarttaggene. Lagring i MS Office 2010 eller senere versjoner vil unggå dette problemet."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Målestokk. Høyreklikk for å endre forstørring eller høyreklikk for å åpna dialogvinduet."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Forstørr"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Forminsk"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "100%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Hele siden"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Sidebredde"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimal visning"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Ta med stiler"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Paragraf Stiler"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Celle Stiler"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Søk etter en formatering"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Erstatt med formatering"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Nådde slutten av dokumentet"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Nådde slutten av dokumentet, fortsett fra begynnelsen."
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Nådde slutten av arket"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Fant ikke søkeord"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Fant ikke navigasjonselementet"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Nådde begynnelsen av dokumentet"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Nådde begynnelsen av dokumentet, fortsetter fra slutten."
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Nådde den første påminnelsen, fortsatte fra den siste"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Nådde den første påminnelsen, fortsatte fra den første"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Fargepalett"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Farge erstatter"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D Effekter"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Ugyldig passord"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene er ikke like"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Små solide sirkulære nummereringstegn"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Store solide sirkulære nummereringstegn"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Solide diamantformede nummereringstegn"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Store solide kvadratiske nummereringstegn"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Utfylte høyre-pekende piltegn"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Høyre-pekende piltegn"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Kryssmerke som punkttegn"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Hakepunkt"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Tall 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Tall 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Tall (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Romertall i store bokstaver I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Store bokstaver A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Små bokstaver a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Små bokstaver (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Romertall i små bokstaver i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, numerisk, små bokstaver, lite solid sirkulært nummereringstegn"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, små bokstaver, lite solid sirkulært nummereringstegn"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, små bokstaver, små romertall, store bokstaver, solid, lite og rundt punkt"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Store romertall, store bokstaver, små romertall, små bokstaver, solid, lite og rundt punkt"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Store bokstaver, store romertall, små bokstaver, små romertall, solid, lite og rundt punkt"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numerisk med alle undernivåer"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Høyre-pekende tegn, høyre-pekende piltegn, solid diamanttegn, solid lite sirkulært nummereringstegn"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Klarte ikke å opprette zip fila."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Tabellutformingsstiler"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan angres: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan angres: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan gjenopprettes: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan gjenopprettes: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Søk"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Formatert visingsstreng"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ved $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
-#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1371
-msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
-msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
-msgstr ""
-
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF-bilde"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg-bilde"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-bilde"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-bilde"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF-bilde"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET-bilde"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT-bilde"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG-bilde"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP-bilde"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Bildemodus"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Standardretning"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Ovenfra og ned"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Nedenfra og opp"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Stablet"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Venstremarg: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Toppmarg: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Høyremarg: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Bunnmarg: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Beskrivelse av siden: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Store bokstaver"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bokstaver"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Romertall (store bokstaver)"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Romertall (små bokstaver)"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Speilvendt"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Dato: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekst: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Tegnbakgrunn"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Fargepalett"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Lysbildenummer:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7928,1920 +7878,1908 @@ msgstr ""
"Ønsker du å lagre den endrede versjonen i stedet?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Grunnleggende Latin"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin (utvidet A)"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin (utvidet B)"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-utvidelser"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Avstandsendrende tegn"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Sammensatte diakritiske tegn"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Gresk (enkel)"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Greske symboler og koptisk"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebraisk (enkel)"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebraisk (utvidet)"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabisk (enkel)"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabisk (utvidet)"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laotisk"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgisk (enkel)"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgisk (utvidet)"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin (utvidet tillegg)"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Gresk (utvidet)"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Generell punktuering"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Hevet og senket skrift"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valutasymboler"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Sammensatte diakritiske symboler"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Bokstavlignende symboler"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Tallformer"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematiske operatorer"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Diverse tekniske tegn"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrollbilder"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optisk tegngjenkjenning"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Lukkede alfanumeriske tegn"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Bokstegning"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokkelementer"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometriske symboler"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Diverse symboler"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK-symboler og tegnsetting"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul-kompatibilitet Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Diverse CJK"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Innbefattede KJK-bokstaver og måneder"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-kompatibilitet"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Privat bruksområde"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-kompatibilitetsordtegn"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetisk presentasjonsformat"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabisk presentasjonsformat-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Sammensatte halvmerker"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-kompatibilitetsformer"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Små formvarianter"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabisk presentasjonsformat-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Former i halv og full bredde"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Spesielle tegn"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi-stavinger"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-radikaler"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Gammel kursiv"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotisk"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bysantinske musikksymboler"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musikksymboler"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematiske alfanumeriske symboler"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK-ordtegnskompatibilitetstillegg"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Tillegg til kyrillisk"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Variantvelgere"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Utfyllende område til privat bruk A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Utfyllende område til privat bruk B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer symboler"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetiske utvidelser"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Forskjellige tegn og piler"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing hexagramsymboler"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Linear B stavelsesskrift"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineære B-ideogram"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Aegeiske tall"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritisk"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavisk"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmania"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runer"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopisk"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Stavinger fra kanadiske urfolk"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Diverse matematiske symboler A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Tilleggspiler A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille-mønstre"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Tilleggspiler B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Diverse matematiske symboler B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK-radikaltillegg"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi-radikaler"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiske beskrivelsestegn"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalogsk"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Utvidet bopomofo"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana-fonetisk"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-strøk"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kypriotiske stavelser"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing-symboler"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Tillegg for variasjonsvelgere"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Gammel gresk musikknotasjon"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Gammalgreske tall"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabisk tillegg"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginesisk"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Tillegg for kombinerende diakritiske tegn"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisk"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopisk utvidet"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopisk tillegg"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgisk tillegg"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitisk"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Toneendringsbokstaver"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Ny Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Gammelpersisk"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Tillegg til fonetiske utvidelser"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Tillegg til punktuering"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Loddrette former"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinesisk"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin utvidet-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin utvidet-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fønisisk"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Kileskrift"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Kileskrift tall og skilletegn"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Tellestav-tall"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanesisk"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kyrillisk utvidelse A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kyrillisk utvidelse B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antikke symboler"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Festosdisk"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lykisk"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karisk"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydisk"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong-fliser"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Dominofliser"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritansk"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Utvidede Kanadiske innfødte stavelser"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vediske utvidelser"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Vanlige indiske tallformer"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari utvidet"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo utvidet-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanesisk"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmarsk utvidet-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo utvidet-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Empirisk arameisk"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Gammel sør-arabisk"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestansk"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inskripsjonsparthiansk"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inskripsjonspahlavisk"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Gammel tyrkisk"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi numeriske symboler"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptiske hieroglyfer"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Lukkede alfanumeriske tillegg"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Lukkede ideografiske tillegg"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandeisk"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopisk utvidet-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Tillegg til Bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Tillegg til Kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Spillkort"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Forskjellige symboler og piktogrammer"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Smilefjes"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transport og kartsymboler"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkymisymboler"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabisk utvidet-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabiske matematiske alfanumeriske symboler"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Utvidelser for Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Merotisk kursiv"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Merotiske hieroglyfer"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanesiske tillegg"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukasisk albansk"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptiske epakttall"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Tillegg for kombinerende diakritiske tegn"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasisk"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Utvidede geometriske former"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin utvidet-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "linjær A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manikeisk"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmarsk utvidet-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataeisk"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Gammel nord-arabisk"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Gammelpermisk"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamental Dingbats"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrene"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Kontroller for stenografi formater"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhalesiske talltegn"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Tilleggspiler-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliske hieroglyfer"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee tillegg"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Utvidelse E for forente CJK-tegn"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Tidlig dynastisk kileskrift"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Gammelungarsk"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Tilleggssymbol og -piktogram"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton Tegnskrift"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillic Utvidet-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitic tillegg"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografiske symboler og tegnsetting"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Tillegg for mongolsk"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut komponenter"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-A"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Myanmarsk utvidet-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Tillegg til syrisk"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar kvadrat"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Sjakk symboler"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indic Siyaq tall"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Maya tall"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Gammel Sogdian"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiansk"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egyptiske hieroglyfformatkontroller"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elymaisk"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagarisk"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Ottoman Siyaq Tall"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Liten Kana-utvidelse"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Symboler og piktogrammer Utvidet-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamilutvidelse"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorasmian"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "CJK Forent Ideografikk Utvidelse G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Khitan lite skript"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisu Tillegg"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Symboler for \"Legacy Computing\""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tangut Tillegg"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidi"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Venstre til høyre (VTH)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Høyre-til-venstre (HTV)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Bruk innstillinger fra overordnede objekter"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Venstre-til-høyre (vannrett)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Høyre-til-venstre (vannrett)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Høyre-til-venstre (loddrett)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Venstre til høyre (loddrett)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Nedenfra og opp, venstre til høyre (vertikal)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontarbeid"
-#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1750
-msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
-msgid "Digitally signed by:"
-msgstr "Digitalt signert av:"
-
-#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1751
-msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
-msgid "Date: %1"
-msgstr "Dato: %1"
-
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -10394,126 +10332,6 @@ msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
msgstr "Snitt"
-#. 8DMsd
-#: svx/inc/formnavi.hrc:29
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit"
-msgid "~Text Box"
-msgstr "Tekstboks"
-
-#. LaRik
-#: svx/inc/formnavi.hrc:30
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton"
-msgid "~Button"
-msgstr "Knapp"
-
-#. qjKaG
-#: svx/inc/formnavi.hrc:31
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed"
-msgid "La~bel field"
-msgstr "Etikettfelt"
-
-#. sq3AT
-#: svx/inc/formnavi.hrc:32
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList"
-msgid "L~ist Box"
-msgstr "Listeboks"
-
-#. agpbk
-#: svx/inc/formnavi.hrc:33
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox"
-msgid "~Check Box"
-msgstr "Avkryssningsboks"
-
-#. 9WA4B
-#: svx/inc/formnavi.hrc:34
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio"
-msgid "~Radio Button"
-msgstr "Radioknapp"
-
-#. PpgmW
-#: svx/inc/formnavi.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup"
-msgid "G~roup Box"
-msgstr "Gruppeboks"
-
-#. A8Dbz
-#: svx/inc/formnavi.hrc:36
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo"
-msgid "Combo Bo~x"
-msgstr "Komboboks"
-
-#. HRAoH
-#: svx/inc/formnavi.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn"
-msgid "I~mage Button"
-msgstr "Bildeknapp"
-
-#. gZZqq
-#: svx/inc/formnavi.hrc:38
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl"
-msgid "~File Selection"
-msgstr "Filvalg"
-
-#. EEADE
-#: svx/inc/formnavi.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate"
-msgid "~Date Field"
-msgstr "Datofelt"
-
-#. gDr8N
-#: svx/inc/formnavi.hrc:40
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime"
-msgid "Tim~e Field"
-msgstr "Tidsfelt"
-
-#. jAbfP
-#: svx/inc/formnavi.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric"
-msgid "~Numerical Field"
-msgstr "Numerisk felt"
-
-#. ryXjj
-#: svx/inc/formnavi.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency"
-msgid "C~urrency Field"
-msgstr "Valutafelt"
-
-#. GXHFr
-#: svx/inc/formnavi.hrc:43
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern"
-msgid "~Pattern Field"
-msgstr "Mønsterfelt"
-
-#. a7jCc
-#: svx/inc/formnavi.hrc:44
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl"
-msgid "Ima~ge Control"
-msgstr "Bildekontroll"
-
-#. WDsBh
-#: svx/inc/formnavi.hrc:45
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted"
-msgid "Fo~rmatted Field"
-msgstr "Formatert felt"
-
-#. aEXn5
-#: svx/inc/formnavi.hrc:46
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar"
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "Rullefelt"
-
-#. cGxjA
-#: svx/inc/formnavi.hrc:47
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
-msgid "Spin Button"
-msgstr "Spinn-knapp"
-
-#. HYbc6
-#: svx/inc/formnavi.hrc:48
-msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar"
-msgid "Navigation Bar"
-msgstr "Navigasjonslinje"
-
#. d7vkX
#: svx/inc/frmsel.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
@@ -10623,245 +10441,244 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Skrå kantlinje nedover fra venstre til høyre"
#. hPpj7
-#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: svx/inc/numberingtype.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. dQWBh
-#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
+#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: svx/inc/numberingtype.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr "Kulepunkt"
#. GfQQK
-#. SVX_NUM_BITMAP
+#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
#. DfEKa
-#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
+#. SVX_NUM_BITMAP
#: svx/inc/numberingtype.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Koblede bilder"
#. AF3ts
-#. SVX_NUM_ARABIC
+#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: svx/inc/numberingtype.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, …"
#. bBGa7
-#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
+#. SVX_NUM_ARABIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, …"
#. 5MDDu
-#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, …"
#. qGL48
-#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, …"
#. tZAzS
-#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
+#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, …"
#. hbCEG
-#. TEXT_NUMBER
+#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
msgstr "1., 2., 3., …"
#. ymefj
-#. TEXT_CARDINAL
+#. TEXT_NUMBER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "One, Two, Three, ..."
msgstr "En, to, tre, …"
#. uPBZs
-#. TEXT_ORDINAL
+#. TEXT_CARDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "First, Second, Third, ..."
msgstr "Første, andre, tredje, …"
#. 2QoAG
-#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
+#. TEXT_ORDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#. 7Snqt
-#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, …, aa, …, aaa, …"
#. 2jYQi
-#. SYMBOL_CHICAGO
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
#. GG8gr
-#. NATIVE_NUMBERING
+#. SYMBOL_CHICAGO
#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr "Språkstyrt nummerering"
#. yLB7R
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
+#. NATIVE_NUMBERING
#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (bulgarsk)"
#. JHskj
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (bulgarsk)"
#. sqKyt
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (bulgarsk)"
#. QtcCE
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (bulgarsk)"
#. DeUDb
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (russisk)"
#. kAHJb
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (russisk)"
#. kHAr7
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (russisk)"
#. Dkve7
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (russisk)"
#. EdfYn
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (serbisk)"
#. oFJkn
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (serbisk)"
#. oA7CM
-#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (serbisk)"
#. Eom7M
-#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (serbisk)"
#. p4hKs
-#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, … (stor gresk bokstav)"
#. HYhns
-#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
+#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, … (liten gresk bokstav)"
#. 8Cxkk
-#. NUMBER_HEBREW
+#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr "א...י, יא...כ, ..."
#. n2sV8
-#. CHARS_HEBREW
+#. NUMBER_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
#. nR8RG
-#. NUMBER_ARABIC_INDIC
+#. CHARS_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabisk)"
#. jEE4r
-#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
+#. NUMBER_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
#. YFYp2
-#. NUMBER_INDIC_DEVANAGARI
+#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "१, २, ३, ..."
@@ -12345,151 +12162,109 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Behandle endringer"
#. RMm2g
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:23
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "_Godta"
-#. vxNLK
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:30
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept"
-msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr ""
-
#. UEZKm
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
msgstr "_Avvis"
-#. rDjqw
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:50
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject"
-msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr ""
-
#. CY86f
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "_Godta alt"
-#. At7GQ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:70
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall"
-msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr "Aksepterer alle endringer og fjerner markering av den."
-
#. debjw
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "_Avvis alt"
-#. ZSHyG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:90
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall"
-msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr "Avvis alle endringer og fjerner markeringene av den."
-
-#. phEJs
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
-msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
-msgstr ""
-
#. Jyka9
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Rediger merknad …"
-#. EnZSS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit"
-msgid "Edit the comment for the selected change."
-msgstr ""
-
#. kqtia
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Sorterer"
#. 2DLpG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. 3YNZ7
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. wzRCk
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. xavjS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. CyvEG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. VDtBL
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Rediger merknad …"
-#. eRArW
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:246
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
-msgid "Edit the comment for the selected change."
-msgstr ""
-
#. 75VLB
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter"
#. EYaEE
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. acfbi
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. WNQ9L
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. 8qG3o
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Z9yjZ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentposisjon"
@@ -12513,227 +12288,119 @@ msgid "Add Condition"
msgstr "Legg til vilkår"
#. zVZ7P
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:90
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
msgstr "_Vilkår:"
-#. CBWg9
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:113
-msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition"
-msgid "Enter a condition."
-msgstr "Skriv inn et vilkår."
-
#. GztAA
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:140
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
msgstr "_Resultat:"
#. 2aknP
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:152
msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "~Rediger navnerom …"
-#. YARAf
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:162
-msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces."
-msgstr "Åpne dialogvinduet Skjema for navnerom der du kan legge til, redigere og slette navnerom."
-
-#. At9nJ
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:189
-msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|result"
-msgid "Displays a preview of the result."
-msgstr "Forhåndsvis resultatet."
-
-#. obZQs
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:219
-msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog"
-msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator."
-msgstr "Legg til et vilkår i dette underdialogvinduet i dialogvinduet Legg til element / Rediger element i datastrukturen."
-
-#. AVvdB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:102
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name"
-msgid "Enter the name of the item."
-msgstr "Skriv inn navnet på elementet."
-
#. Ac8VD
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. C2HJB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr "_Standardverdi:"
#. 6XN5s
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "_Legg til …"
-#. qt9Aw
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:163
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value"
-msgid "Enter a default value for the selected item."
-msgstr "Skriv inn en standardverdi for det valgte elementet."
-
#. kDPzz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:173
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "Element"
#. 5eBHo
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "_Datatype:"
-#. cSxmt
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:235
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype"
-msgid "Select the data type for the selected item."
-msgstr "Velg datatype for det valgte elementet."
-
#. CDawq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:234
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "_Påkrevd"
-#. RoGeb
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:255
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required"
-msgid "Specifies if the item must be included on the XForm."
-msgstr "Velg om elementet må være med i X-skjemaet."
-
#. xFrP8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:249
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. ZmXJi
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:274
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond"
-msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr ""
-
#. Rqtm8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:263
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "Relevant"
-#. QwPmR
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:294
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant"
-msgid "Declares the item as relevant."
-msgstr "Angi at elementet skal være relevant."
-
#. ZpbVz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:278
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. ZzhU6
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:313
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond"
-msgid "Declares the item as a constraint."
-msgstr "Angi at elementet skal være en skranke."
-
#. gLAEV
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:292
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "_Avgrensning"
-#. jspHN
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:333
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint"
-msgid "Declares the item as a constraint."
-msgstr "Angi at elementet skal være en skranke."
-
#. k7xDZ
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "_Skrivebeskyttet"
-#. YYuo9
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:353
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonly"
-msgid "Declares the item as read-only."
-msgstr "Angi at elementet skal være skrivebeskyttet."
-
#. aAGTh
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:364
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:322
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "_Regn ut"
-#. Ct5yr
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:373
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculate"
-msgid "Declares that the item is calculated."
-msgstr "Angi at elementet skal være utregnet."
-
#. Rxz2f
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:337
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. HFeZa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:392
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond"
-msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition."
-msgstr ""
-
#. wDmeB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:403
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:351
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. DvGPL
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:411
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonlycond"
-msgid "Declares that the item is calculated."
-msgstr "Angi at elementet skal være utregnet."
-
#. PTPGq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:365
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. F6JBe
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:430
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond"
-msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation."
-msgstr ""
-
#. JEwfa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:447
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:385
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#. dYE4K
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:472
-msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|AddDataItemDialog"
-msgid "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator."
-msgstr "Legg til et nytt element eller rediger det valgte elementet i datastrukturen til X-skjema."
-
#. kGDkZ
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
@@ -12777,31 +12444,19 @@ msgid "Add Model"
msgstr "Legg til modell"
#. BVA6X
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87
msgctxt "addmodeldialog|modify"
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Oppdateringer av modelldata forandrer endringsstatusen i dokumentet"
-#. hngBo
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:93
-msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|modify"
-msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\"."
-msgstr "Når det er aktivert, blir dokumentstatusen satt til «endret» når du endrer em av skjemakontrollelementene som er bundet til noen av dataene i modellen. Når det ikke er aktivert, vil slike endringer ikke sette dokumentstatusen til «endret»."
-
-#. rNsqB
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111
-msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name"
-msgid "Enter the name."
-msgstr "Sletter den gjeldende posten."
-
#. SDrTB
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. BCjAN
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr "Rediger modell"
@@ -12885,209 +12540,131 @@ msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr "Asiatisk lydskrift"
#. Hj3z4
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:93
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
msgstr "Grunntekst"
#. ob9GM
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:105
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
msgstr "Justering"
#. 5i2SB
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:152
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "Grunntekst"
-#. AmySt
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:150
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED"
-msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Vis den grunnteksten du valgte. Hvis du vil kan du endre grunnteksten ved å skrive inn en ny tekst her."
-
-#. CgQBG
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:166
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED"
-msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Vis den grunnteksten du valgte. Hvis du vil kan du endre grunnteksten ved å skrive inn en ny tekst her."
-
-#. NWo3X
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:183
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED"
-msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Skriv inn teksten du vil skal være veiledende for uttalen av grunnteksten."
-
#. kmxtU
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:191
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby tekst"
-#. QikUh
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:200
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED"
-msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Skriv inn teksten du vil skal være veiledende for uttalen av grunnteksten."
-
#. iMRNj
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "Grunntekst"
-#. YGAWS
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED"
-msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Vis den grunnteksten du valgte. Hvis du vil kan du endre grunnteksten ved å skrive inn en ny tekst her."
-
#. 7JS7K
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:223
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby tekst"
-#. z4hPb
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:234
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED"
-msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Skriv inn teksten du vil skal være veiledende for uttalen av grunnteksten."
-
#. atKaG
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:239
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby tekst"
-#. LJwUL
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:251
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED"
-msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
-msgstr "Skriv inn teksten du vil skal være veiledende for uttalen av grunnteksten."
-
#. QsYkZ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:255
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "Grunntekst"
-#. 8BDyd
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED"
-msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
-msgstr "Vis den grunnteksten du valgte. Hvis du vil kan du endre grunnteksten ved å skrive inn en ny tekst her."
-
#. opK8r
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:292
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
#. o66DA
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:306
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
#. U8p5i
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:333
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:320
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr "Tegnstil for kringtekst:"
-#. cLDc6
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:350
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb"
-msgid "Select a character style for the ruby text."
-msgstr "Velg tegnstil for kringteksten."
-
#. VmD7B
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:361
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:343
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Stiler"
-#. v8dzx
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles"
-msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text."
-msgstr ""
-
#. Ruh4F
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:382
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:359
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. AoQvC
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:360
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "Midtstill"
#. CoQRD
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:361
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. gjvDa
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
#. jD75S
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:363
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
-#. fE2Tk
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:390
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
-msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text."
-msgstr "Velg den loddrette plasseringen av Rubyteksten."
-
#. 68NYJ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:404
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:376
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
#. 5Ue7R
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:405
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#. TsZ3E
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:378
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#. GmE6A
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:410
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb"
-msgid "Select where you want to place the ruby text."
-msgstr "Velg hvor du vil plassere kringteksten."
-
#. BpTFn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:434
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:401
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#. HG9Rn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:494
-msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog"
-msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide."
-msgstr ""
-
#. pCrNF
#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12
msgctxt "cellmenu|copy"
@@ -13125,71 +12702,41 @@ msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Kinesisk oversettelse"
#. SdvGz
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:109
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "_Tradisjonell kinesisk til forenklet kinesisk"
-#. TF3Zx
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:116
-msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified"
-msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
-msgstr ""
-
#. aDmx8
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:125
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Forenklet kinesisk til tradisjonell kinesisk"
-#. WcnMD
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:137
-msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional"
-msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
-msgstr ""
-
#. dKQjR
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
msgstr "Oversettelsesretning"
#. RPpp4
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:184
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
msgstr "Oversett _vanlige uttrykk"
-#. BhE3k
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:201
-msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms"
-msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character."
-msgstr ""
-
#. cEs8M
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr "_Rediger uttrykk …"
-#. RpF9A
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:219
-msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms"
-msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms."
-msgstr ""
-
#. dEHH2
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:219
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
msgstr "Vanlige uttrykk"
-#. FAEyQ
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:267
-msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog"
-msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted."
-msgstr ""
-
#. AdAdK
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
@@ -13197,203 +12744,143 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Rediger ordliste"
#. 9ETP9
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:116
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "_Tradisjonell kinesisk til forenklet kinesisk"
-#. tG23L
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:124
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|tradtosimple"
-msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese."
-msgstr ""
-
#. SqsBj
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Forenklet kinesisk til tradisjonell kinesisk"
-#. JddGF
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:145
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|simpletotrad"
-msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese."
-msgstr ""
-
#. YqoXf
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Omvend tilordning"
-#. 8WbJh
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:165
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|reverse"
-msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter."
-msgstr "Legg automatisk til den omvendte tilordninga i lista for hver endring du fører opp."
-
#. 4Y5b9
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:192
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:396
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. ETDYE
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:206
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:411
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:369
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:441
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr "Tilordning"
-#. P3DiF
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:232
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|add"
-msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence."
-msgstr ""
-
#. XZbeq
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Endre"
-#. ccyfm
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:251
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|modify"
-msgid "Saves the modified entry to the database file."
-msgstr "Lagre den endrede oppføringen i databasefilen."
-
-#. FcqXr
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:270
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary."
-msgstr "Slett den valgte egne oppføringen fra ordboka."
-
#. cUcgH
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:291
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:425
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:455
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
#. nDmEW
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:306
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:279
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#. zEzUA
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:280
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr "Utenlandsk"
#. fG6PM
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:281
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#. HbNRg
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:282
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
#. yKHhp
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:283
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#. RvQrD
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:284
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. FAKe7
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:285
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr "Stedsnavn"
#. waJRm
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:286
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "Arbeid"
#. ZiUmc
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:287
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr "Adjektiv"
#. VKjdE
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:288
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr "Idiom"
#. dB4SG
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:316
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:289
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Forkorting"
#. sBYxF
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr "Numerisk"
#. rWJge
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:291
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr "Substantiv"
#. kXcwC
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:292
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr "Verb"
#. YSxrd
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:293
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr "Merkenavn"
-#. CsQsq
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:324
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|property"
-msgid "Defines the class of the selected term."
-msgstr "Klassifiserer det valgte uttrykket."
-
-#. GvFwf
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:341
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping"
-msgid "Enter the text that you want to replace the Term with."
-msgstr "Skriv inn teksten du vil bytte ut uttrykket med."
-
-#. SBYjj
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:358
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|term"
-msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term."
-msgstr "Skriv inn den teksten du vil erstatte med det tilknyttede uttrykket"
-
-#. 3qHaK
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:551
-msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog"
-msgid "Edit the Chinese conversion terms."
-msgstr ""
-
#. TZEqZ
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
@@ -13893,49 +13380,49 @@ msgid "Tim_e Field"
msgstr "_Klokkeslettfelt"
#. 2DXAo
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr "_Tallfelt"
#. BagLi
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr "_Valutafelt"
#. LcPgN
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
msgstr "_Mønsterfelt"
#. ht7G5
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr "_Bildekontroll"
#. YXEAz
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr "_Formatert felt"
#. FtKsQ
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr "Rullefelt"
#. 9yfd5
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "Rulleknapp"
#. Ed9fr
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigasjonslinje"
@@ -14006,144 +13493,78 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr "Start %PRODUCTNAME på nytt for å gå i sikkerhetsmodus"
+#. BAMs9
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
+msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
+msgid "_Models"
+msgstr "_Modeller"
+
+#. BF3zW
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77
+msgctxt "datanavigator|instance"
+msgid "Instance"
+msgstr "Instans"
+
+#. 3Yg5b
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99
+msgctxt "datanavigator|submissions"
+msgid "Submissions"
+msgstr "Sending"
+
+#. hHddS
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122
+msgctxt "datanavigator|bindings"
+msgid "Bindings"
+msgstr "Bindinger"
+
+#. KaGD7
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138
+msgctxt "datanavigator|instances"
+msgid "_Instances"
+msgstr "Instanser"
+
#. gsFSM
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Legg til …"
-#. MFX47
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd"
-msgid "Opens a dialog where you can add a new instance."
-msgstr "Åpner et dialogvindu der du kan legge til en ny forekomst."
-
#. BdRnW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Rediger ..."
-#. cJYQx
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit"
-msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance."
-msgstr "Åpner et dialogvindu der du kan endre den gjeldende forekomsten."
-
#. GJFJh
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr "_Fjern"
-#. tGyCY
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove"
-msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance."
-msgstr "Slett gjeldende instans. Du kan ikke slette den siste forekomsten."
-
#. YM7Tk
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "_Vis detaljer"
-#. W459x
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesdetails"
-msgid "Switches the display to show or hide details."
-msgstr "Endre visningen til å vise eller skjule detaljer."
-
#. rMqsT
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Legg til …"
-#. QMNcJ
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsadd"
-msgid "Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model."
-msgstr "Åpner et dialogvindu der du kan legge til en X-skjema-modell."
-
#. m8vxV
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Rediger ..."
-#. kPjSf
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit"
-msgid "Renames the selected Xform model."
-msgstr "Gi nytt navn til den valgte XForm-modellen."
-
#. VqB4m
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#. RWG4G
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:104
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsremove"
-msgid "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model."
-msgstr "Slett den valgte X-skjemamodellen. Du kan ikke slette den siste modellen."
-
-#. nDrEE
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelslist"
-msgid "Selects the XForms model that you want to use."
-msgstr "Velg X-skjema-modellen du vil bruke."
-
-#. BAMs9
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:147
-msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
-msgid "_Models"
-msgstr "_Modeller"
-
-#. VnGCB
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:161
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsbutton"
-msgid "Adds, renames, and removes XForms models."
-msgstr "Legg til, gi nytt navn til og fjern X-skjema-modeller."
-
-#. BF3zW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:222
-msgctxt "datanavigator|instance"
-msgid "Instance"
-msgstr "Instans"
-
-#. 3Yg5b
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:268
-msgctxt "datanavigator|submissions"
-msgid "Submissions"
-msgstr "Sending"
-
-#. hHddS
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:315
-msgctxt "datanavigator|bindings"
-msgid "Bindings"
-msgstr "Bindinger"
-
-#. KaGD7
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:331
-msgctxt "datanavigator|instances"
-msgid "_Instances"
-msgstr "Instanser"
-
-#. VtqeQ
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:345
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances"
-msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances."
-msgstr "Denne knappen har undermenyer for å legge til, redigere eller slette forekomster."
-
-#. f7Awc
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:364
-msgctxt "datanavigator|extended_tip|DataNavigator"
-msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
-msgstr "Angir datastrukturen i det gjeldende X-skjema-dokumentet."
-
#. 2xX4C
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
@@ -14265,893 +13686,569 @@ msgid "P_arallel"
msgstr "Parallell"
#. nEw4G
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr "Avrundede hjørner"
#. MozLP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:308
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr "Skalert dybde"
#. uK3Fv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:322
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr "_Rotasjonsvinkel"
#. 2YAH9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:336
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr "_Dybde"
-#. Mk8WM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:352
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal"
-msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object."
-msgstr ""
-
-#. W4Agm
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth"
-msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object."
-msgstr ""
-
-#. zHDZb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:387
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle"
-msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object."
-msgstr ""
-
-#. 8x6QY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:405
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth"
-msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects."
-msgstr ""
-
#. LKo3e
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:403
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#. b7NAE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:463
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:444
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "_Vannrett"
-#. zDoUt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:481
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori"
-msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object."
-msgstr ""
-
#. 9HFzC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:507
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:483
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Loddrett"
-#. eECGL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:525
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri"
-msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object"
-msgstr ""
-
#. G67Pd
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:548
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "Segmenter"
#. uGbYJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:600
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:571
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektspesifikk"
-#. 6Eqby
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:605
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific"
-msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface."
-msgstr ""
-
#. Fc9DB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:619
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:585
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#. MgFbn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:624
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat"
-msgid "Renders the 3D surface as polygons."
-msgstr ""
-
#. aLmTz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:638
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:599
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "Kuleformet"
-#. Ant38
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:643
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical"
-msgid "Renders a smooth 3D surface."
-msgstr ""
-
#. a9hYr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:657
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:613
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "Inverter normaler"
-#. mbsm2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:662
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals"
-msgid "Inverts the light source."
-msgstr ""
-
#. kBScz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:676
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:627
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Dobbeltsidet belysning"
-#. Du7J2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:681
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum"
-msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button."
-msgstr ""
-
#. Jq33F
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:695
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:641
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "Tosidig"
-#. KhQUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:700
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided"
-msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)."
-msgstr ""
-
#. 2xzfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:726
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:667
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "Normaler"
#. XjqvC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:758
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:699
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Konverter til 3D"
-#. jGHSC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d"
-msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object."
-msgstr ""
-
#. v5fdY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:776
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:712
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "Konverter til rotatsjonsobjekt"
-#. 3tj7D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:780
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe"
-msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object."
-msgstr ""
-
#. Tk7Vb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:794
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:725
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Perspektiv på/av"
#. S27FV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:834
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:765
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr "3D Forhåndsvisning"
#. snUGf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:866
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av lyssetting"
#. c86Xg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:871
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:802
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av fargelys"
#. ysdwL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:962
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:893
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "_Modus"
#. BW2hR
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:977
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:908
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#. 6Esbf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:909
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
#. D6L7i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:979
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:910
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
-#. oq9Aj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:983
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode"
-msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power."
-msgstr ""
-
#. fEdS2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1000
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:926
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "Skyggelegging"
#. sT4FD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1036
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:962
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "Overflatevinkel"
-#. QiGD2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1053
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
-msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow."
-msgstr ""
-
#. 4yMr6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:988
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D-skygge på/av"
-#. uPZTo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1071
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow"
-msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object."
-msgstr ""
-
#. kczsC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1088
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1004
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "Skygge"
-#. 84Xfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1127
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal"
-msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens."
-msgstr ""
-
-#. QDWn9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1144
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance"
-msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object."
-msgstr ""
-
#. MHwmD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1157
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1063
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "_Brennvidde"
#. sqNyn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1171
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1077
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "_Distanse"
#. xVYME
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1189
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1095
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. GDAcC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1223
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1129
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "_Lyskilde"
#. DNnED
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1248
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Fargevelger"
-#. fbmBv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1253
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1"
-msgid "Select a color for the ambient light."
-msgstr "Velg en farge for bakgrunnslyset."
-
-#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1277
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
-msgid "Select a color for the ambient light."
-msgstr "Velg en farge for bakgrunnslyset."
-
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1186
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Fargevelger"
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1304
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "_Bakgrunnslys"
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1325
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1220
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Lyskilde 1"
-#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1346
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1236
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Lyskilde 2"
-#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1367
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1252
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Lyskilde 3"
-#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1388
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Lyskilde 4"
-#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1409
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1284
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Lyskilde 5"
-#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1300
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Lyskilde 6"
-#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1451
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1316
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Lyskilde 7"
-#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1458
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1472
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Lyskilde 8"
-#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
-msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
-msgstr ""
-
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1504
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1363
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr "Lys 1 farge"
-#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1515
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
-msgid "Select a color for the current light source."
-msgstr ""
-
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1529
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1383
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr "Lys 2 farger"
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1549
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr "Lys 3 farger"
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr "Lys 4 farger"
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1589
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr "Lys 5 farger"
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1609
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr "Lys 6 farger"
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1629
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr "Lys 7 farger"
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1649
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr "Lys 8 farger"
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1679
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1528
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Lyssetting"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1562
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1730
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1579
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "_Modus"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1748
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1597
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "_Projeksjon X"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1615
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "Projeksjon Y"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1784
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1633
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "_Filtrering"
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1801
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1650
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Svart og hvit"
-#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1809
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
-msgid "Converts the texture to black and white."
-msgstr ""
-
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1823
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1667
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
-#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1831
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
-msgid "Converts the texture to color."
-msgstr ""
-
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1845
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1684
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Bare tekstur"
-#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1853
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
-msgid "Applies the texture without shading."
-msgstr ""
-
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1867
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Tekstur og skygge"
-#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1875
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
-msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
-msgstr ""
-
#. ycQqQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1718
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Tekstur, skygge og farge"
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1907
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1736
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektspesifikk"
-#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1915
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
-msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
-msgstr ""
-
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1929
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
-#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
-msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
-msgstr ""
-
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1951
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Sirkulær"
-#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1960
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
-msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
-msgstr ""
-
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1974
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektspesifikk"
-#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1982
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
-msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
-msgstr ""
-
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1996
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1805
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
-#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
-msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
-msgstr ""
-
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2018
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1822
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Sirkulær"
-#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2026
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
-msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
-msgstr ""
-
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2040
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1839
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtrering på/av"
-#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2048
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
-msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
-msgstr ""
-
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2074
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Teksturer"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2108
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "_Favoritter"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1918
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "_Objektfarge"
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1932
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "_Belysningsfarge"
-#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2163
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
-msgid "Select the color that you want to apply to the object."
-msgstr ""
-
-#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2187
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
-msgid "Select the color to illuminate the object."
-msgstr ""
-
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2201
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1983
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Bruker definert"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2202
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1984
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Metall"
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2203
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1985
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Gull"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2204
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1986
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Krom"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2205
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "Plast"
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2206
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1988
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Tre"
-#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2213
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
-msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
-msgstr ""
-
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2228
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2005
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Fargevelger"
-#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2232
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
-msgid "Select the color to illuminate the object."
-msgstr ""
-
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2246
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2018
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Fargevelger"
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2262
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2034
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Materiale"
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2296
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2068
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "_Farge"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2310
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2082
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "Intensitet"
-#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2335
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
-msgid "Select the color that you want the object to reflect."
-msgstr ""
-
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2349
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2115
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Fargevelger"
-#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2353
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
-msgid "Enter the intensity of the specular effect."
-msgstr ""
-
-#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2369
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
-msgid "Enter the intensity of the specular effect."
-msgstr ""
-
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2387
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Refleksjon"
#. Qkzsq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Tilordne"
#. cjrJ9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2422
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2178
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#. AgKU4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2193
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Materiale"
-#. xN7Sr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2441
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material"
-msgid "Changes the coloring of the selected 3D object."
-msgstr ""
-
#. 3Av3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2455
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2206
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Teksturer"
-#. DVwWG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2459
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
-msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
-msgstr ""
-
#. J4WKj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2473
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2219
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Belysning"
-#. 9WEJD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2477
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light"
-msgid "Define the light source for the selected 3D object."
-msgstr ""
-
#. ctHgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2491
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2232
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Skyggelegging"
-#. HF3KP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2495
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
-msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
-msgstr ""
-
#. HxxSF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2509
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2245
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#. h4c39
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2513
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
-msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
-msgstr ""
-
-#. 4D9WF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2530
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
-msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
-msgstr ""
-
#. dzpTm
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:60
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
@@ -15172,458 +14269,224 @@ msgstr "Erstatt med..."
#. 7BFw2
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:104
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "Kildefarge 2"
-#. PQMJr
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:104
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2"
-msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
-msgstr ""
-
#. 8kZuj
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:124
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "Kildefarge 3"
-#. N86Pu
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:124
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3"
-msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
-msgstr ""
-
#. 3asCq
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:144
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "Kildefarge 4"
-#. LBfJA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:144
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4"
-msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
-msgstr ""
-
#. 5MXBc
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:164
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "Kildefarge 1"
-#. QFJGw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:164
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1"
-msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
-msgstr ""
-
#. myTap
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:175
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
-#. GTTDs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:187
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5"
-msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select."
-msgstr ""
-
#. ebshb
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr "Toleranse 1"
-#. 5yRXd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:205
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1"
-msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
-msgstr ""
-
#. dCyn7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:217
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr "Toleranse 2"
-#. meE29
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:224
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2"
-msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
-msgstr ""
-
#. bUkAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:235
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr "Toleranse 3"
-#. TFmby
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:243
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3"
-msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
-msgstr ""
-
#. Wp3Q3
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:253
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr "Toleranse 4"
-#. PBa9G
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:262
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4"
-msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
-msgstr ""
-
#. CTGcU
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:275
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "Erstatt med 1"
-#. HHM3q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1"
-msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
-msgstr ""
-
#. AiWPA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:297
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "Erstatt med 2"
-#. Xov5N
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:310
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2"
-msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
-msgstr ""
-
#. 99EMs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:333
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:319
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "Erstatt med 3"
-#. n4BEe
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:334
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3"
-msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
-msgstr ""
-
#. ECDky
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:357
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "Erstatt med 4"
-#. 2jmAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:358
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4"
-msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
-msgstr ""
-
-#. JaAwK
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:383
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5"
-msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image."
-msgstr ""
-
#. EeBXP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:429
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Farge"
#. 7cuei
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:472
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:449
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstatt"
-#. 8uHoS
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:482
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace"
-msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes."
-msgstr ""
-
#. qFwAs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:480
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr "Pipette"
-#. CQGvD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:513
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette"
-msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace."
-msgstr "Velg en av de fire utgangsfargeboksene. Beveg musepekeren over det valgte bildet og trykk på fargen du vil bytte ut."
-
-#. ErWSB
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:557
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid"
-msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected."
-msgstr ""
-
-#. gbska
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:574
-msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
-msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
-msgstr ""
-
#. cXHxL
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:42
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#. toQVa
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:48
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off"
-msgid "Removes baseline formatting."
-msgstr ""
-
#. bEChS
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:66
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
msgstr "Roter"
-#. 8SRC7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:77
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate"
-msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline."
-msgstr ""
-
#. bqAL8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:80
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
msgstr "Oppreist"
-#. T5AzQ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright"
-msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters."
-msgstr ""
-
#. dSG2E
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:94
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Vannrett skråstilling"
-#. HCLXn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:115
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori"
-msgid "Horizontally slants the characters in the text object."
-msgstr ""
-
#. XnPrn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:108
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Skråstill loddrett"
-#. YuPLk
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:134
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert"
-msgid "Vertically slants the characters in the text object."
-msgstr ""
-
#. AKiRy
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:133
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
-#. JmdEd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation"
-msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text."
-msgstr ""
-
#. BncCM
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr "Venstrejuster"
-#. Kf8Ro
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:192
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
-msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
-msgstr ""
-
#. Gd3Fn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
msgstr "Midtstill"
-#. QvAnd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center"
-msgid "Centers the text on the text baseline."
-msgstr ""
-
#. rdSr2
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
msgstr "Høyrejuster"
-#. 5HCvt
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:230
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right"
-msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline."
-msgstr ""
-
#. nQTV8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Automatisk tekststørrelse"
-#. 3eAum
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:249
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize"
-msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline."
-msgstr ""
-
#. YDeQs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
msgstr "Avstand"
-#. tZx4a
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:291
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
-msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
-msgstr ""
-
#. 5Dm35
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:273
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Innrykk"
-#. nQpqX
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
-msgstr ""
-
#. TG72M
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:298
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr "Omriss"
-#. hwZ5Q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
-msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
-msgstr ""
-
#. MA9vQ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:311
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr "Tekstomriss"
-#. ZjKrD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
-msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
-msgstr ""
-
#. kMFUd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:404
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skygge"
-#. WfHcG
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:410
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
-msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
-msgstr ""
-
#. 5BrEJ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:348
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "Loddrett"
-#. yAtee
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
-msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
-msgstr ""
-
#. hcSuP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "På skrå"
-#. WxAZv
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:448
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
-msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
-msgstr ""
-
#. fVeQ8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:400
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "Avstand X"
-#. foUKw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:491
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
-msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow."
-msgstr ""
-
#. FTYwo
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:438
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "Avstand Y"
-#. WhqTH
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:534
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
-msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow."
-msgstr ""
-
#. MDpHx
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:554
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:459
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Skyggefarge"
-#. bNpUP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:564
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
-msgid "Select a color for the text shadow."
-msgstr ""
-
-#. Eovtw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:575
-msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
-msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
-msgstr ""
-
#. ASETE
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
@@ -15745,28 +14608,17 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr "3D-effektsdybde"
#. b6kQz
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "_Verdi"
#. ADHDq
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:139
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
-#. pFxTG
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:161
-#, fuzzy
-msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog"
-msgid "Enter an extrusion depth."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Angi en ekstruderingsdybde. </ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Skriv inn dybden for 3D-effekten.</ahelp>"
-
#. HDhiV
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
msgctxt "filtermenu|delete"
@@ -15791,618 +14643,240 @@ msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr "Er ikke null"
-#. v3yEp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Finn og erstatt"
-
-#. eByBj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:140
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
-msgid "_Find:"
-msgstr "Finn:"
-
-#. oNJkY
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:194
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
-msgid "Ma_tch case"
-msgstr "Match store og små bokstaver"
-
-#. uiV7G
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:210
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
-msgid "For_matted display"
-msgstr "Formatert visning"
-
-#. 3KibH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:230
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
-msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Bare hele ord"
-
-#. BRbAi
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:248
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
-msgid "_Entire cells"
-msgstr "Hele celler"
-
-#. xFvzF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:266
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
-msgid "All _sheets"
-msgstr "Alle ark"
-
-#. 8a3TB
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:305
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1"
-msgid "_Search For"
-msgstr "Søk etter"
-
-#. aHAoN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:390
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
-msgid "Re_place:"
-msgstr "Erstatt:"
-
-#. PhyMv
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:430
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
-msgid "Re_place With"
-msgstr "Erstatt med"
-
-#. gi3jL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:456
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
-msgid "Find _All"
-msgstr "Finn alle"
-
-#. xizGS
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:470
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Finn forrige"
-
-#. Fnoy9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:484
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Finn neste"
-
-#. 4xbpA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:500
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
-msgid "_Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#. LXUGG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:514
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
-msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Erstatt alle"
-
-#. 8pjvL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:670
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
-msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "Kun valutavalg"
-
-#. kXCyp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
-msgid "Re_gular expressions"
-msgstr "Regulære uttrykk"
-
-#. PHsrD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:707
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
-msgid "Attribut_es..."
-msgstr "Egenskaper..."
-
-#. GRaeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:721
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
-msgid "For_mat..."
-msgstr "Format..."
-
-#. cx7u7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:735
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
-msgid "_No Format"
-msgstr "Inget Format"
-
-#. TnTGs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:756
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
-msgid "Search for st_yles"
-msgstr "Søk etter stiler"
-
-#. QZvqy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:771
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
-msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr "Diakritisk sensitiv"
-
-#. jgEBu
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:786
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
-msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr "Kashida sensitiv"
-
-#. HEtSQ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:801
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
-msgid "Match character _width"
-msgstr "Match tegnvidde"
-
-#. PeENq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:821
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
-msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Likhetssøk"
-
-#. BxPGW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
-msgid "Similarities..."
-msgstr "Likhet"
-
-#. z8Uiz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:864
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
-msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr "Høres ut som (Japansk)"
-
-#. e7EkJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:880
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
-msgid "Sounds..."
-msgstr "Høres ut som..."
-
-#. ZvWKZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:906
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
-msgid "Wil_dcards"
-msgstr "Jokertegn"
-
-#. jCtqG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:922
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
-#. CABZs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:944
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
-msgid "Replace _backwards"
-msgstr "Erstatt bakover"
-
-#. EjXBb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:980
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
-msgid "Search i_n:"
-msgstr "Søk i:"
-
-#. vHG2V
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:995
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formler"
-
-#. BC8U6
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
-msgid "Values"
-msgstr "Verdier"
-
-#. BkByZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notater"
-
-#. a8BE2
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1022
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
-msgid "Direction:"
-msgstr "Retning:"
-
-#. GPC8q
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1039
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
-msgid "Ro_ws"
-msgstr "Rader"
-
-#. xCeTz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1059
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
-msgid "Colum_ns"
-msgstr "Kolonner"
-
-#. fPE4f
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1106
-msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
-msgid "Other _options"
-msgstr "Andre alternativer"
-
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find and Replace"
msgstr "Finn og Erstatt"
-#. 52T26
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:109
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm"
-msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
-msgstr ""
-
-#. qZujP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:125
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist"
-msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
-msgstr ""
-
#. bathy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr "Søk:"
#. 75TZD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:196
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Skill store og små bokstaver"
-#. mMSX7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:211
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase"
-msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters."
-msgstr ""
-
#. EP8P3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:212
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr "Formatter visning"
-#. vzB7B
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:232
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted"
-msgid "Includes number formatting characters in the search."
-msgstr ""
-
#. eTjvm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:232
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Bare hele ord"
-#. FgEuC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:257
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords"
-msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text."
-msgstr ""
-
#. wfECE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:250
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr "Hele celler"
#. EG6Fy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:268
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr "Alle ark"
-#. L5FnC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:328
+#. GzEGb
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:307
msgctxt "findreplacedialog|label1"
-msgid "Search For"
-msgstr ""
-
-#. YCdJW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:385
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm"
-msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
-msgstr "Skriv inn en erstatningstekst i kombinasjonsboksen, eller velg et tidligere søk fra lista."
-
-#. AB9nr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:401
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist"
-msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
-msgstr "Skriv inn en erstatningstekst i kombinasjonsboksen, eller velg et tidligere søk fra lista."
+msgid "_Search For"
+msgstr "Søk etter"
#. Dmocx
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:392
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "Erstatt:"
#. edBnK
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:464
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:433
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "Erstatt med"
#. GEGyE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:490
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:459
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "Søk etter alle"
-#. aqct9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:497
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall"
-msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
-msgstr ""
-
#. A3wE5
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:509
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:473
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Finn forrige"
-#. iuwJD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:516
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch"
-msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
-msgstr ""
-
#. PQ58E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:487
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Finn neste"
-#. YCMFa
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search"
-msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
-msgstr ""
-
#. ZLDbk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:549
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:503
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Erstatt"
-#. WEsqD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:556
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace"
-msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence."
-msgstr "Erstatt den valgte teksten eller formatet du søkte etter, og søk etter neste."
-
#. QBdSz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:568
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:517
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Erstatt alle"
-#. EhyYm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:575
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall"
-msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace."
-msgstr ""
-
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:668
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Bare i merket område"
-#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:733
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
-msgid "Searches only the selected text or cells."
-msgstr ""
-
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:683
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "Regulære uttrykk"
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "Attributter..."
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:780
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:719
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "Format …"
-#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:787
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
-msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
-msgstr ""
-
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:733
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "Uformatert"
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:820
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:754
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Søk etter stiler"
-#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:829
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
-msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
-msgstr ""
-
-#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:840
+#. G6whe
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:769
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
-msgid "Diacritic-_sensitive"
-msgstr ""
+msgid "Diac_ritic-sensitive"
+msgstr "Diakritisk sensitiv"
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:855
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:784
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr "Kashida følsom"
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "Tilpass til tegnbredden"
-#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:879
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
-msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr "Skill mellom tegn med hel og halv bredde."
-
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:895
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:819
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Likhetssøk"
-#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:916
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:835
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr "Likheter..."
-#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:925
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
-msgid "Set the options for the similarity search."
-msgstr "Angi innstillinger for likhetssøket."
-
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:948
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:862
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Lydlikhet (japansk)"
-#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:957
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
-msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr "Lar deg angi søkeinnstillingene for liknende skriftsystem på japansk. Kryss av i denne boksen og trykk på knappen …for å angi søkeinnstillingene."
-
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:969
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "Lyder..."
-#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:978
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
-msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr "Still inn søkealternativene for lignende notasjon brukt i japansk tekst."
-
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1000
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr "Jokertegn"
#. Eyo7o
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1016
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:920
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1025
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
-msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
-msgstr ""
-
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1043
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr "Erstatt bakover."
-#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1052
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
-msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
-msgstr ""
-
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1084
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:978
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "Søk i:"
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1099
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Formler"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1100
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:994
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Verdier"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1101
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1126
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1020
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Retning:"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1143
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1037
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Rader"
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1163
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1057
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "Kolonner"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1210
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1104
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "Andre valg"
-#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1217
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
-msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
-msgstr ""
-
-#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1253
-msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
-msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
-msgstr ""
-
#. j63XL
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:57
msgctxt "floatingareastyle|label1"
@@ -16494,203 +14968,101 @@ msgid "Contour Editor"
msgstr "Omrissredigering"
#. kFDBb
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#. 5AhLE
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#. nEeWF
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:162
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_APPLY"
-msgid "Applies the contour to the selected object."
-msgstr "Tar i bruk omrisset på det valgte objektet."
-
#. 5LMTC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeidsområde"
-#. AG2Cz
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:190
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE"
-msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area."
-msgstr "Fjern det egendefinerte omrisset. Trykk her og deretter i forhåndvisingsområdet."
-
#. qesJi
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#. S2yDP
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:218
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT"
-msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour."
-msgstr "Bytter til utvalgsmodus slik at du kan merke omrisset."
-
#. NZzCK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:220
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
-#. XF9CF
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:236
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT"
-msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Tegner et rektangulært omriss når du drar med musepekeren i forhåndsvisningen av objektet. Hvis du vil tegne et kvadrat i stedet, kan du holde nede Shift mens du drar."
-
#. F6orK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. pCBdN
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:254
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE"
-msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview."
-msgstr "Tegner et ovalt omriss der du drar med musepekeren i forhåndsvisningen av objektet."
-
#. 38Cmn
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#. AGdHQ
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:272
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY"
-msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click."
-msgstr "Tegner et lukket omriss som er satt sammen av rette linjesegmenter. Klikk der du vil starte mangekanten og dra for å tegne det første linjesegmentet. Klikk enda en gang for å angi hvor linjesegmentet slutter. Gjenta dette så mange ganger som er nødvendig for å tegne alle linjesegmentene som danner mangekanten. Dobbeltklikk der du vil at det siste linjesegmentet skal slutte for å gjøre ferdig mangekanten. Hvis du bare vil bruke 45 graders vinkler i mangekanten, kan du holde nede Shift når du klikker."
-
#. 2MqpD
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Rediger punkter"
-#. W7PxN
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:300
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
-msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour."
-msgstr "Lar deg endre formen på omrisset. Trykk på denne knappen og dra i håndtakene som vises rundt omrisset."
-
#. krTiK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:282
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Flytt punkter"
-#. RGiWu
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:318
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
-msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour."
-msgstr "Viser håndtak du kan bruke til å dra for å endre formen på omrisset."
-
#. ZbN5c
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:295
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Sett inn punkter"
-#. LPYnV
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:336
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
-msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline."
-msgstr "Setter inn et håndtak du kan bruke til å dra for å endre formen på omrisset. Trykk på denne knappen og deretter på en av kantene rundt omrisset"
-
#. qLVG9
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:308
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Slett punkter"
-#. 9Foex
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
-msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete."
-msgstr "Brukes til å fjerne punkter fra kanten rundt omrisset. Trykk på denne knappen og deretter på punktet du vil slette."
-
#. YU8oB
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:377
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr "Autoomriss"
-#. Udp62
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:382
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR"
-msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit."
-msgstr "Tegner automatisk et omriss rundt objektet, som du kan bruke til å redigere det."
-
#. DxL3U
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Angre "
-#. FMmZZ
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:410
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_UNDO"
-msgid "Reverses the last action."
-msgstr "Angrer den siste handlinga du gjorde."
-
#. qmc4k
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Gjenta"
-#. B2hrL
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:428
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO"
-msgid "Reverses the action of the last Undo command."
-msgstr "Gjør om den siste handlinga du angret."
-
#. eBWRW
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr "Pipette"
-#. A6v7a
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:446
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE"
-msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box."
-msgstr "Velg de delene av bildet som har samme farge. Trykk her og så på en farge i bildet. Velg en større verdi i feltet Toleranse for å ta med et større fargespenn."
-
#. vRR3B
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:465
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:398
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Fargetoleranse"
-#. o4Dxq
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:469
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton"
-msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage."
-msgstr "Velg fargetoleransen for fargeersatteren i prosent. Skriv inn en høy prosentverdi for å ta med fargar fra et større fargeområde."
-
-#. CFqCa
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:509
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container"
-msgid "Displays a preview of the contour."
-msgstr "Forhåndsviser omrisset."
-
-#. K5FKA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:540
-msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
-msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour when determining the text wrap options for the object."
-msgstr "Brukes til å endre omrisset til det valgte objektet. %PRODUCTNAME bruker dette omrisset til å avgjøre hvilke valg som skal brukes for tekstbryting rundt objektet."
-
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:55
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
@@ -16853,62 +15225,74 @@ msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr "Ny"
+#. mGGBS
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22
+msgctxt "formnavimenu|form"
+msgid "Form"
+msgstr "Skjema"
+
+#. rEpSY
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30
+msgctxt "formnavimenu|hidden"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "Skjult kontroll"
+
#. M2EPw
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr "Erstatt med"
#. fUsYD
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Klipp ut"
#. aJG4y
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopier"
#. 9cNjB
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Lim inn"
#. CBM3m
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Slett"
#. mAEnN
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr "Tabulatorrekkefølge …"
#. Zjtdb
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Endre navn"
#. T7dN7
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
msgstr "Egenskaper"
#. E4cAk
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Åpne i utformingsmodus"
#. hDzDd
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Automatisk fokus på kontrollelement"
@@ -17118,245 +15502,131 @@ msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
#. TZUZQ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#. QH65f
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:149
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY"
-msgid "Applies the changes that you made to the image map."
-msgstr "Ta i bruk endringene på bildekartet."
-
#. HG5FA
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."
-#. BBFxi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN"
-msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
-msgstr ""
-
#. FhXsi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "Lagre …"
-#. znbDS
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:185
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS"
-msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
-msgstr ""
-
#. zicE4
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#. jYnn6
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#. eFg49
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:215
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT"
-msgid "Selects a hotspot in the image map for editing."
-msgstr "Velg et lenkeområde i bildet for redigering."
-
#. MNb9P
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
-#. EYDzs
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT"
-msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr ""
-
#. CxNuP
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:247
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#. UEtoB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE"
-msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr ""
-
#. SGPH5
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#. DCcTE
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:269
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
-msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr ""
-
#. zUUCB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Frihåndsmangekant"
-#. jqx5a
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:287
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
-msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr ""
-
#. kG6AK
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Rediger punkter"
-#. vjFcb
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:305
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
-msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points."
-msgstr "Endre formen på det valgte lenkeområdet ved å endre festepunktene."
-
#. 2oDGD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:277
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Flytt punkter"
-#. ZEetx
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:323
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
-msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot."
-msgstr "Flytt på festepunktene i det valgte lenkeområdet."
-
#. c9fFa
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:290
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Sett inn punkter"
-#. 77x67
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:341
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
-msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot."
-msgstr "Legg til et festepunkt der du trykker på omrisset av lenkeområdet."
-
#. tuCNB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:303
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Slett punkter"
-#. 6FfFj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:359
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
-msgid "Deletes the selected anchor point."
-msgstr "Slett det valgte forankringspunktet."
-
#. TcAdh
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Angre "
#. UnkbT
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Gjenta"
#. bc2XY
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#. S7JcF
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:403
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE"
-msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent."
-msgstr "Skrur av eller på lenkinga av de valgte lenkeområdene. Et inaktivt lenkeområde er gjennomsiktig."
-
#. AjSFD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "Makro …"
-#. AhhJV
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:421
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO"
-msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser."
-msgstr "Lar deg velge en makro som skal kjøre når du trykker på lenkeområdet i en nettleser."
-
#. WS3NJ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:435
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#. CBpCj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:439
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY"
-msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
-msgstr "Lar deg endre egenskapene til det valgte lenkeområdet."
-
#. r8L58
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:466
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#. KFcWk
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:487
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:415
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "Ramme:"
-#. iEBEB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:504
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
-msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
-msgstr ""
-
#. 5BPAy
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:541
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"
-#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:563
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
-msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
-msgstr ""
-
-#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:603
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
-msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr "Viser bildemappen, slik at du kan klikke og redigere lenkeområdene."
-
-#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:634
-msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
-msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
-msgstr ""
-
#. aHyrG
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12
msgctxt "imapmenu|url"
@@ -17417,17 +15687,17 @@ msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Slett"
-#. HbmVD
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:61
-msgctxt "inspectortextpanel|property"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+#. 3bV69
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27
+msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Fontnavn"
-#. RyWCg
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:77
-msgctxt "inspectortextpanel|value"
-msgid "Values"
-msgstr "Verdier"
+#. Tza4X
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95
+msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Fontstørrelse"
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
@@ -17484,7 +15754,7 @@ msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "Spør ved lenking av grafikk"
#. GFDF2
-#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
msgstr "Avspilling:"
@@ -17496,7 +15766,7 @@ msgid "Seek:"
msgstr "Søk:"
#. VVSDZ
-#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "Lydstyrke:"
@@ -17508,335 +15778,173 @@ msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Navnerom for skjemaer"
#. WaBQW
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:119
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Legg til …"
-#. XwHs9
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:123
-msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add"
-msgid "Adds a new namespace to the list."
-msgstr "Legg til et nytt navnerom i lista."
-
#. PQJdj
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:133
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Rediger ..."
-#. sxDyG
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:142
-msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit"
-msgid "Edits the selected namespace."
-msgstr "Rediger det valgte navnerommet."
-
-#. 6EYf8
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:161
-msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected namespace."
-msgstr "Slett det valgte navnerommet."
-
#. VNMFK
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:190
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
#. AZm4M
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:203
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. c6DzL
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:225
-msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces"
-msgid "Lists the currently defined namespaces for the form."
-msgstr "Vis en liste over nylig oppgitte navnerom for skjemaet."
-
#. 7hgpE
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:228
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr "Navnerom"
-#. HD9wB
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128
-msgctxt "navigationbar|first"
-msgid "First"
-msgstr "Først"
-
-#. mX6CE
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149
-msgctxt "navigationbar|prev"
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#. ggpok
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
-msgctxt "navigationbar|next"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#. E3c7E
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
-msgctxt "navigationbar|last"
-msgid "Last"
-msgstr "Siste"
-
-#. GbURX
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210
-msgctxt "navigationbar|new"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "Fest til rutenett"
-#. bYzG9
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:83
-msgctxt "extended_tip|usegridsnap"
-msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points."
-msgstr "Angir om du vil flytte rammer, tegningselementer og kontroller bare mellom gridpunkter."
-
#. nQZB9
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr "Synlig rutenett"
-#. nxP8s
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|gridvisible"
-msgid "Specifies whether to display the grid."
-msgstr "Angir innstillinger for Internett."
-
#. qpLqx
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
-#. GhA8G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:168
-msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx"
-msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis."
-msgstr "Definerer måleenheten for avstanden mellom gitterpunkter på X-aksen."
-
-#. fPCcF
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:186
-msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy"
-msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis."
-msgstr "Definerer rutenettavstandene i ønsket måleenhet på Y-aksen."
-
#. LEFVP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:179
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "Vannrett:"
#. 63XA8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:193
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "Loddrett:"
#. BE8cX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:205
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "Synkroniser aksene"
-#. TFU5G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:235
-msgctxt "extended_tip|synchronize"
-msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically."
-msgstr "Angir om rutenettinnstillingene skal endres symmetrisk."
-
#. We62K
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:228
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#. QBM3z
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:300
-msgctxt "extended_tip|numflddivisionx"
-msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis."
-msgstr "Angi antall mellomrom mellom gridpunkter på X-aksen."
-
#. jt7BC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:283
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr "avstand(er)"
-#. hNLHu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
-msgctxt "extended_tip|numflddivisiony"
-msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis."
-msgstr "Angi antall mellomrom mellom gridpunkter på Y-aksen."
-
#. hGSLw
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:318
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr "avstand(er)"
#. NiUFW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "Vannrett:"
#. EXXsP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "Loddrett:"
#. DnrET
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:403
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr "Underinndeling"
#. Bk6ie
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:413
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr "Til festelinjer"
-#. R4rYx
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457
-msgctxt "extended_tip|snaphelplines"
-msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse."
-msgstr ""
-
#. YkLQN
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:428
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr "Til sidemargene"
-#. ifSGq
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:477
-msgctxt "extended_tip|snapborder"
-msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin."
-msgstr ""
-
#. GhDiX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:488
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:443
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr "Til objektramme"
-#. n3JDW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497
-msgctxt "extended_tip|snapframe"
-msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object."
-msgstr ""
-
#. akbks
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr "Til objektpunkter"
-#. BCxLX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:517
-msgctxt "extended_tip|snappoints"
-msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object."
-msgstr ""
-
-#. rY7Uu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:539
-msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
-msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. %PRODUCTNAME Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
-msgstr ""
-
#. FekAR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:552
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:492
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr "Festeområde:"
#. 77X8u
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:576
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:516
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr "Fest"
#. MVezU
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:610
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:550
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr "Når objekt blir opprettet eller flyttet"
-#. sCZdK
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:619
-msgctxt "extended_tip|ortho"
-msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them."
-msgstr ""
-
#. SK5Pc
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:630
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:565
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr "Utvid kanter"
-#. UxXn5
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639
-msgctxt "extended_tip|bigortho"
-msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter."
-msgstr ""
-
-#. UmDxR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:665
-msgctxt "extended_tip|mtrfldangle"
-msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
-msgstr ""
-
#. a6oQ8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:676
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:601
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr "Ved rotasjon:"
-#. 8qf9r
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:688
-msgctxt "extended_tip|rotate"
-msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
-msgstr ""
-
-#. xEPJC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:706
-msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle"
-msgid "Defines the angle for point reduction."
-msgstr ""
-
#. hEA4g
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:719
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:634
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr "Punktreduksjon:"
#. JZEyB
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:743
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:658
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr "Avgrens objektene"
-#. AWmiJ
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:765
-msgctxt "extended_tip|OptGridPage"
-msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid."
-msgstr "Angir innstillingene for et rutenett du kan tilpasse og bruke på dine dokumentsider. Dette rutenettet hjelper deg til å bestemme nøyaktig hvor objekter skal plasseres. Du kan også angi at dette rutenettet skal falle sammen med et «magnetisk» festerutenett."
-
#. rYzct
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:17
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
@@ -17969,54 +16077,30 @@ msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
msgstr "Passord:"
-#. UmNe7
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:127
-msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry"
-msgid "Enter the current password for the selected library."
-msgstr "Skriv inn det nåværende passordet for det valgte biblioteket."
-
#. FkYnV
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140
msgctxt "passwd|oldpass"
msgid "Old Password"
msgstr "Gammelt passord"
-#. p9pCC
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:189
-msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry"
-msgid "Enter a new password for the selected library."
-msgstr "Skriv inn et nytt passord for det valgte biblioteket."
-
-#. QF45Y
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:208
-msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry"
-msgid "Reenter the new password for the selected library."
-msgstr "Skriv inn passordet for det valgte biblioteket på nytt."
-
#. YkcuU
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Passord:"
#. 2KH4V
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr "Bekreft:"
#. dPuKB
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
-#. Mc5RM
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:285
-msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog"
-msgid "Protects the selected library with a password."
-msgstr "Beskytt det valgte biblioteket med et passord."
-
#. FCDr9
#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12
msgctxt "presetmenu|rename"
@@ -18195,284 +16279,189 @@ msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr "Dato:"
-#. WcSXk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|date"
-msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr ""
-
#. EnyT2
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr "Forfatter:"
-#. NEMLa
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:65
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author"
-msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
-msgstr ""
-
#. G36HS
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr "Merknad:"
-#. Rj9J4
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:88
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment"
-msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter."
-msgstr ""
-
#. gPhYL
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#. QXgua
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:108
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit"
-msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter."
-msgstr ""
-
#. 3joBm
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr "Område:"
-#. HVCDF
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|range"
-msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr ""
-
#. fdw75
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#. uqMjh
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:150
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist"
-msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box."
-msgstr ""
-
#. c4doe
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "Handling:"
-#. r2yHr
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:170
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action"
-msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box."
-msgstr ""
-
#. r9bBY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#. QaTuC
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:192
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist"
-msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
-msgstr ""
-
#. mGrjp
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#. B4t2S
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:220
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit"
-msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr ""
-
#. CcvJU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:208
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "Sett inn referanse"
#. g7HYA
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:236
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr "før"
#. XsdmM
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr "siden"
#. BAiQ7
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "lik"
#. dxxQ9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "ikke lik"
#. pGgae
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "mellom"
#. tFbU9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr "siden lagring"
#. EEzm5
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:248
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr "Datovilkår"
-#. qf5wZ
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:278
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond"
-msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr ""
-
#. Z2Wv3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "og"
#. VCH68
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:291
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
-#. NScn6
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:322
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate"
-msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr ""
-
#. CyQhk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:311
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"
-#. K2ohk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime"
-msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr ""
-
#. TbDDR
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:326
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr "Sett nåværende dato og klokkeslett"
#. YE4kc
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:346
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"
-#. BF8D3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate"
-msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr ""
-
#. jbLhY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:366
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "Sluttid"
-#. GnJ9o
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:400
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime"
-msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr ""
-
#. PAFLU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:415
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:381
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr "Sett nåværende dato og klokkeslett"
-#. efdRD
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:441
-msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage"
-msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
-msgstr ""
-
#. p8TCX
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. j2BA9
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. BCWpJ
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:99 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. tFbAs
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:114
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. p8a2G
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:129
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
#. nUz2M
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146
msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
#. pGEZv
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245
msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
-#. ePj3x
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:252
-msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|RedlineViewPage"
-msgid "Accept or reject individual changes."
-msgstr "Godta eller avvis enkeltendringer."
-
#. EunTG
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
msgctxt "rowsmenu|delete"
@@ -18744,217 +16733,217 @@ msgid "Block selection"
msgstr "Blokkmerking"
#. vo2WC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:52
msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Velg fra 0 % for full dekkevne til 100 % for full gjennomsiktighet."
#. RBwTW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:68
msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Velg fra 0 % for full dekkevne til 100 % for full gjennomsiktighet."
#. iA8W8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:72
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. CNKBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:93
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr "Fyll:"
#. WwgXW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:94
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr "_Fyll:"
#. AtBee
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:107
msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr "Velg fylltype som skal brukes."
#. wprqq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110
msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr "Fylltype"
#. eBXqH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr "Velg overgangsstil."
#. okAe3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:130
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "Linjær"
#. oyiN5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:131
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr "Aksial"
#. vVAfq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:132
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#. 8G3MN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elliptisk"
#. UHZgP
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:134
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratisk"
#. GknV3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "Rektangulær"
#. zAPDV
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr "Overgangstype"
#. yG7qD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:151
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr "_Importer"
#. egzhb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:185
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "Velg fargen som skal brukes."
#. UPF58
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr "Velg effekten du vil bruke."
#. EiCFo
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr "Skravering/Bitmap"
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr "Fyll fargeovergang fra."
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr "Velg overgangsvinkel."
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:267
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr "Overgangsvinkel"
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:281
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr "Fyll overgang til."
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:298
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:298
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Gjennomsiktighet:"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr "Velg gjennomsiktighetstypen som skal brukes."
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "Ensfarget"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "Aksial"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elliptisk"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratisk"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "Rektangulær"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "Gjennomsiktighetstype"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:346
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "Velg variasjonen i gjennomsiktighet for fargeovergangen."
@@ -18966,119 +16955,167 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the
msgstr "Egenskaper for oppgaven du utfører er ikke tilgjengelige for det gjeldende valget."
#. ED99f
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galleritema"
+#. qkjNj
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119
+msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
+msgid "New Theme..."
+msgstr "Nytt Tema..."
+
#. wqE5z
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonvisning"
#. TZSrQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:261 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr "Temaer"
#. FLH5B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Detaljert visning"
-#. YDmBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:306
-msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
#. oWCjG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:43
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:69
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Farge:"
#. EvWsM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:100
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
msgstr "Gjennomsiktighet:"
#. BdPh5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Lysstyrke:"
#. X5Qk5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "Velg luminansen for grafikken."
#. DQXTc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:89
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#. FnFeA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:102
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "_Kontrast:"
#. zTZpz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr "Velg hvor stor forskjellen skal være mellom de lyseste og de mørkeste grafikkområdene."
#. zJs2p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:120
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. 6cABJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:133
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr "Farge_modus:"
#. Rj5UQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:149
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr "Fargemodus"
#. bzPBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Gjennomsiktighet:"
#. YNFDX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Spesifiser prosentandelen av gjennomsiktighet; 0% er helt ugjennomsiktig og 100% er helt gjennomsiktig."
#. GAw6e
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
+#. JgKWp
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212
+msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
+msgid "Red"
+msgstr "Rød"
+
+#. fGACH
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:216
+msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
+msgid "Red"
+msgstr "Rød"
+
+#. EB3md
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:255
+msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
+msgid "Green"
+msgstr "Grønn"
+
+#. tnEBW
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:259
+msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
+msgid "Green"
+msgstr "Grønn"
+
+#. QsZtm
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:299
+msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
+
+#. jUwam
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:303
+msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
+
+#. JkRhR
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342
+msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
+msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr "Angi gammaverdien som styrer lysstyrken på mellomtoneverdiene."
+
+#. Bf469
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:347
+msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Gammaverdi"
+
#. rBdfj
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
@@ -19098,127 +17135,127 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr "Velg linjestilen."
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:104
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Bredde:"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:118
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "Velg linjebredden."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Farge:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Velg linjefargen."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:171
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Velg linjefargen."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Gjennomsiktighet:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Angi gjennomsiktigheten for linja."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Lysark"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Hjørnestil:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Velg stilen for hjørnesammenkoblingene."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Avrundet"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:270
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Spisset"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:271
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Avfaset"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:275
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Hjørnestil"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:288
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "_Linjeslutt:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Velg stil for linjeavslutning."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:294
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Rund"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:306
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Rektangulær"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:310
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Versalstil"
@@ -19254,302 +17291,290 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
#. wp4PE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Avstand over avsnitt"
#. 3qyED
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:288
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Over avsnittsavstand"
#. 5MAGg
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:328
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Avstand under avsnitt"
#. D6uqC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:334
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Under avsnittsavstand"
#. EK89C
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:367
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Linjeavstand"
#. dao3E
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:394
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "_Innrykk:"
#. JDD6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Innrykk"
#. mpMaQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:417
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Øk innrykk"
#. MqE6b
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:434
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:429
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Minsk innrykk"
#. nEeZ4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:441
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr "Bytt til hengende innrykk"
#. A6fEZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:486
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:479
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "Innrykk før tekst"
#. F4XDM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:492
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:485
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "Før tekstinnrykk"
#. 7FYqL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:534
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:525
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Innrykk etter tekst"
#. AaRox
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:540
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Etter tekstinnrykk"
#. aMMo9
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:582
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:571
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Innrykk første linje"
#. sBmb4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:577
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Innrykk av første linje"
#. EjiLR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:622
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Punkter og nummerering"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:659
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt"
#. 5HiLZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:47
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "Posisjon X:"
#. DqemA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:61
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Angi verdien for den vannrette posisjonen."
#. e3DxA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:70
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:79
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Posisjon Y:"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:93
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Angi verdien for den loddrette posisjonen."
#. EYEMR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:110
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Bredde:"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:124
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Angi en bredde på det valgte objektet."
#. 9j3cM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:129
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "_Høyde:"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Angi en høyde på det valgte objektet."
#. Z9wXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:161
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#. dJdfn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:180
-msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel"
-msgid "Transparency:"
-msgstr ""
-
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:172
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Behold størrelsesforholdet"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Behold sideproporsjonene når størrelsen på objektet blir endret."
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "Arrangere:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:230 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:503 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:551
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Arranger"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:319
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Speilvend:"
-#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
-msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
-msgid "_Rotation:"
-msgstr "Rotasjon:"
+#. SBiLG
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:342
+msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr "Speilvend det valgte objektet loddrett."
+
+#. sAzF5
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
+msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr "Speilvend det valgte objektet vannrett."
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:373
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotasjonsvinkel"
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:379
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:381
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
+#. oBCCy
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
+msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
+msgid "_Rotation:"
+msgstr "Rotasjon:"
+
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:394
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:424
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
-#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:420
-msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Speilvend det valgte objektet loddrett."
-
-#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:432
-msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Speilvend det valgte objektet vannrett."
-
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:460
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:465
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr "Rediger Diagram"
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr "Plasser"
#. osqQf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:"
#. n7wff
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
msgstr "Avstand:"
#. RFRDq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Farge:"
-#. hVt3k
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:125
-msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
-msgid "Blur:"
-msgstr "Uklarhet:"
-
#. SLW9V
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "Gjennomsiktighet:"
#. 9TCg8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
@@ -19572,18 +17597,6 @@ msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "Rediger stil …"
-#. Fn4qj
-#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:86
-msgctxt "stylespreview|up"
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#. XiCNc
-#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:111
-msgctxt "stylespreview|down"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
@@ -19795,41 +17808,35 @@ msgid "_More Options..."
msgstr "_Flere alternativer"
#. QWLND
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr "Legg til element"
#. Xe3ES
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Legg til element"
#. 4AVyV
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Legg til egenskap"
#. FcS4D
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. FDkCU
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#. GDyBp
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:113
-msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar"
-msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
-msgstr "Angir datastrukturen i det gjeldende X-skjema-dokumentet."
-
#. LMM8D
#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
@@ -19842,68 +17849,44 @@ msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr "Hele siden"
-#. mA9bZ
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:16
-msgctxt "zoommenu|extended_tip|page"
-msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
-
#. gZGXQ
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "Sidebredde"
-#. U6FvZ
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:29
-msgctxt "zoommenu|extended_tip|width"
-msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
-msgstr ""
-
#. ZQxa5
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28
msgctxt "zoommenu|optimal"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimal visning"
-#. Ya8B2
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42
-msgctxt "zoommenu|extended_tip|optimal"
-msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
-msgstr ""
-
#. tMYhp
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. B3psf
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. RWH6b
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. RBixH
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71
-msgctxt "zoommenu|extended_tip|100"
-msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
-
#. DjAKP
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. C5wCF
-#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"