diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-21 18:27:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-21 18:27:02 +0200 |
commit | 5632692504d455d87c83b863fffcf7baf2820c49 (patch) | |
tree | 640718095c46ed647ddb1e560375c978fd0e2a35 /source/nb/svx | |
parent | e8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c00491e0ea0ac65e61a006108fd80d6188b16d0
Diffstat (limited to 'source/nb/svx')
-rw-r--r-- | source/nb/svx/messages.po | 162 |
1 files changed, 135 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index 86b003008c0..9d31c6119dd 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 17:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:57+0000\n" +"Last-Translator: kingu <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13662,13 +13662,13 @@ msgid "" msgstr "" "Beklageligvis har %PRODUCTNAME krasjet ved siste kjøring.\n" "\n" -"Du kan hjelpe oss og rette denne feilen ved å sende inn en anonym krasjrapport til %PRODUCTNAME krasjrapporteringsserver" +"Du kan hjelpe oss og rette denne feilen ved å sende inn en anonym krasjrapport til %PRODUCTNAME krasjrapporteringstjener." #. RksP8 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" -msgstr "Restart %PRODUCTNAME for å gå i sikker modus" +msgstr "Start %PRODUCTNAME på nytt for å gå i sikkerhetsmodus" #. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 @@ -16242,138 +16242,246 @@ msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" msgstr "Fest til rutenett" +#. bYzG9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:83 +msgctxt "extended_tip|usegridsnap" +msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points." +msgstr "Angir om du vil flytte rammer, tegningselementer og kontroller bare mellom gridpunkter. " + #. nQZB9 -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:94 msgctxt "optgridpage|gridvisible" msgid "_Visible grid" msgstr "Synlig rutenett" +#. nxP8s +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:103 +msgctxt "extended_tip|gridvisible" +msgid "Specifies whether to display the grid." +msgstr "Angir innstillinger for Internett." + #. qpLqx -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:120 msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "Rutenett" +#. GhA8G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:168 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx" +msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis." +msgstr "Definerer måleenheten for avstanden mellom gitterpunkter på X-aksen." + +#. fPCcF +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:186 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" +msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis." +msgstr "Definerer rutenettavstandene i ønsket måleenhet på Y-aksen." + #. LEFVP -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:199 msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" msgstr "Vannrett:" #. 63XA8 -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:193 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:213 msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" msgstr "Loddrett:" #. BE8cX -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:225 msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" msgstr "Synkroniser aksene" +#. TFU5G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:235 +msgctxt "extended_tip|synchronize" +msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically." +msgstr "Angir om rutenettinnstillingene skal endres symmetrisk." + #. We62K -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:253 msgctxt "optgridpage|label2" msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" +#. QBM3z +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:300 +msgctxt "extended_tip|numflddivisionx" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis." +msgstr "Angi antall mellomrom mellom gridpunkter på X-aksen." + #. jt7BC -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:313 msgctxt "optgridpage|label4" msgid "space(s)" msgstr "avstand(er)" +#. hNLHu +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340 +msgctxt "extended_tip|numflddivisiony" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis." +msgstr "Angi antall mellomrom mellom gridpunkter på Y-aksen." + #. hGSLw -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:353 msgctxt "optgridpage|label5" msgid "space(s)" msgstr "avstand(er)" #. NiUFW -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:371 msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" msgstr "Vannrett:" #. EXXsP -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:385 msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" msgstr "Loddrett:" #. DnrET -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:403 msgctxt "optgridpage|label3" msgid "Subdivision" msgstr "Underinndeling" #. Bk6ie -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:413 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448 msgctxt "optgridpage|snaphelplines" msgid "To snap lines" msgstr "Til festelinjer" +#. R4rYx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457 +msgctxt "extended_tip|snaphelplines" +msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." +msgstr "" + #. YkLQN -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:428 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468 msgctxt "optgridpage|snapborder" msgid "To the _page margins" msgstr "Til sidemargene" +#. ifSGq +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:477 +msgctxt "extended_tip|snapborder" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." +msgstr "" + #. GhDiX -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:488 msgctxt "optgridpage|snapframe" msgid "To object _frame" msgstr "Til objektramme" +#. n3JDW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497 +msgctxt "extended_tip|snapframe" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." +msgstr "" + #. akbks -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:508 msgctxt "optgridpage|snappoints" msgid "To obje_ct points" msgstr "Til objektpunkter" +#. BCxLX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:517 +msgctxt "extended_tip|snappoints" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." +msgstr "" + +#. rY7Uu +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:539 +msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea" +msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. %PRODUCTNAME Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." +msgstr "" + #. FekAR -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:492 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:552 msgctxt "optgridpage|label7" msgid "_Snap range:" msgstr "Festeområde:" #. 77X8u -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:516 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:576 msgctxt "optgridpage|label6" msgid "Snap" msgstr "Fest" #. MVezU -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:550 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:610 msgctxt "optgridpage|ortho" msgid "_When creating or moving objects" msgstr "Når objekt blir opprettet eller flyttet" +#. sCZdK +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:619 +msgctxt "extended_tip|ortho" +msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them." +msgstr "" + #. SK5Pc -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:565 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:630 msgctxt "optgridpage|bigortho" msgid "_Extend edges" msgstr "Utvid kanter" +#. UxXn5 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639 +msgctxt "extended_tip|bigortho" +msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter." +msgstr "" + +#. UmDxR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:665 +msgctxt "extended_tip|mtrfldangle" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + #. a6oQ8 -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:601 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:676 msgctxt "optgridpage|rotate" msgid "When ro_tating:" msgstr "Ved rotasjon:" +#. 8qf9r +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:688 +msgctxt "extended_tip|rotate" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + +#. xEPJC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:706 +msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle" +msgid "Defines the angle for point reduction." +msgstr "" + #. hEA4g -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:634 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:719 msgctxt "optgridpage|label9" msgid "Point reducti_on:" msgstr "Punktreduksjon:" #. JZEyB -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:658 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:743 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" msgstr "Avgrens objektene" +#. AWmiJ +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:765 +msgctxt "extended_tip|OptGridPage" +msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." +msgstr "Angir innstillingene for et rutenett du kan tilpasse og bruke på dine dokumentsider. Dette rutenettet hjelper deg til å bestemme nøyaktig hvor objekter skal plasseres. Du kan også angi at dette rutenettet skal falle sammen med et «magnetisk» festerutenett." + #. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:17 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" |