aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-28 17:51:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-28 18:20:52 +0200
commitf12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (patch)
treea0803ca6ba16a19a1727e1d7985d7abec2a45994 /source/nb/sw
parentffe364726be8d78394cc5080d928b354e65febfb (diff)
update translations for 5.4
and force-fix errors using pocheck, add hsb (Upper Sorbian) ui files Change-Id: I3b5ca6727d9cc276f0d85ef0a6cb70c4d938c9ea
Diffstat (limited to 'source/nb/sw')
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/nb/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po227
3 files changed, 124 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/nb/sw/source/ui/app.po b/source/nb/sw/source/ui/app.po
index 0b4587fd5ba..09722a6237d 100644
--- a/source/nb/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nb/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485386527.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495475031.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmerke"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po b/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po
index 118e535de15..813b8d61b24 100644
--- a/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492421980.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495475034.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGH\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennom"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 93f534da5a5..58c09829a57 100644
--- a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492421422.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495475741.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Svar"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Comment"
-msgstr ""
+msgstr "_Slett merknad"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "Slett _alle merknader av $1"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Slett alle merknader"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format All Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "Formater alle merknader …"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Kantlinje og bakgrunn …"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -9576,7 +9576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftforming"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9747,7 +9747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linje"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9765,7 +9765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shape / Textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Form / Tekstboks"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Anker"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame / OLE"
-msgstr ""
+msgstr "Ramme / OLE-objekt"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9792,7 +9792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Avsnitt"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referanser"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Korrektur"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9891,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Avsnitt"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9909,7 +9909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows & Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Rader & kolonner"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Slå sammen"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Regn ut"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9963,7 +9963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "komprimer"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9972,7 +9972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9981,16 +9981,17 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter og nummerering"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n"
"SectionTop21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Still opp"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9999,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter og nummerering"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10008,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter og nummerering"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10017,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Språk"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10026,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Korrektur"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10035,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Merknader"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10044,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Filer"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10053,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Verktøy"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Menylinje"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10080,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fil"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10089,7 +10090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "R_ediger"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10098,7 +10099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Stiler"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10116,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Avsnitt"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Sett _inn"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "_Referanser"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Korrektur"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "_Farge"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10188,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Rutenett"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Stiler"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Avsnitt"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10224,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabell"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10233,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "_Rader"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10251,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "_Velg"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10260,7 +10261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_Regn ut"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10269,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "_Referanser"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10278,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Korrektur"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10287,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Språk"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10296,7 +10297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Korrektur"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10305,7 +10306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Merknader"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10314,7 +10315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "_Sammenlign"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10323,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Tegne"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "R_ediger"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Bryt"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10359,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Juster"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10377,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10386,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Gruppér"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10395,7 +10396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10413,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Avsnitt"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Sett _inn"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10431,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10449,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "_Ramme"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10467,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Rutenett"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10485,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hjelp"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Meny"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10503,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Verk_tøy"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10719,7 +10720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10728,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -12838,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Kapittelnummerering"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -13229,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Rediger sideskift …"
#: pagebreakmenu.ui
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Slett sideskift"
#: pagecolumncontrol.ui
msgctxt ""
@@ -14930,7 +14931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Åpne"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14939,7 +14940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne i nytt vindu"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14948,7 +14949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "R_ediger"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Merk tekst"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14966,7 +14967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "_Last på nytt"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14975,7 +14976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Last ramma på nytt"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14984,7 +14985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HT_ML-kilde"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14993,7 +14994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Bakover"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15002,7 +15003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_Framover"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15011,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre bilde …"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15020,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til bilde"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Som lenke"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15038,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Lagre bakgrunn …"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier _lenken"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15065,7 +15066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier _bildet"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15074,7 +15075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Last inn bilde"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15092,7 +15093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Forlat fullskjermsmodus"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15101,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopier"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -18944,7 +18945,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Vannmerke"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -18953,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn vannmerke"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -18962,7 +18963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -18971,7 +18972,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke oppgitt et nytt navn på dette vedlegget. "
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -18980,7 +18981,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du vil ha med et navn, kan du skrive det inn nå."
#: wordcount.ui
msgctxt ""