aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/swext
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/nb/swext
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/nb/swext')
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/help.po131
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/src.po4
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po34
4 files changed, 23 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/help.po b/source/nb/swext/mediawiki/help.po
index 59e44ba7d72..77f9ec95f0c 100644
--- a/source/nb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/nb/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-25 01:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353499374.0\n"
-#. Wy`D
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send til MediaWiki"
-#. LK:l
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send til MediaWiki"
-#. ss(=
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
msgstr "Angi innstillingene for opplasting til den aktuelle wikien i dialogvinduet <emph>Send til MediaWiki</emph>."
-#. 7YPF
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg MediaWiki-tjeneren der du vil at dokumentet skal publiseres. Trykk <emph>Legg til</emph> for å legge til en ny tjener i lista.</ahelp>"
-#. qBsp
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn tittelen på wikisiden. Dette er den øverste overskriften. Hvis dette skal være en helt ny side, må tittelen være unik på denne wikien. Hvis du skriver inn en tittel som allerede finnes, vil opplastingen overskrive den gjeldende siden.</ahelp>"
-#. )shs
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du vil, kan du skrive inn et kort sammendrag eller en merknad.</ahelp> Se <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-#. 4;BX
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>Dette er en liten endring</emph>: <ahelp hid=\".\">Kryss av i denne boksen for å merke siden du laster opp, som en liten endring av en artikkel med samme navn som ligger der fra før.</ahelp>"
-#. =M%a
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Vis i nettleser</emph>: <ahelp hid=\".\">Kryss av i denne boksen for å åpne nettleseren på systemet og vise wikisiden du skal laste opp, i den.</ahelp>"
-#. }4*R
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "MediaWiki-innstillinger"
-#. S.17
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "MediaWiki-innstillinger"
-#. @JaI
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
msgstr "Du kan legge til, redigere og fjerne MediaWiki-tjenere. Åpne dialogvinduet fra <item type=\"menuitem\">Verktøy – Innstillinger – Internett – MediaWiki</item>. Du kan også velge <item type=\"menuitem\">Verktøy – Utvidelser</item>, merke Wiki Publisher og trykke <emph> Innstillinger</emph>."
-#. y#Rn
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk <emph>Legg til</emph> for å legge til en ny wiki-tjener. <br/>Velg en oppføring og trykk <emph>Rediger</emph> for å redigere kontoinnstillingene.<br/>Velg en oppføring og trykk <emph>Fjern</emph> for å fjerne oppføringen fra lista.</ahelp>"
-#. cMG5
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpner dialogvinduet for MediaWiki for å legge til en ny oppføring i lista.</ahelp>"
-#. q2ZU
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åpner dialogvinduet for MediaWiki for å redigere den valgte oppføringen.</ahelp>"
-#. h;[#
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjerner den valgte oppføringen fra lista.</ahelp>"
-#. 94d$
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -159,25 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr "Når du trykker på «Legg til» eller «Rediger» vil dialogvinduet <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> åpnes."
-#. dv/!
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. nEbL
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. TksH
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -186,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Publiser til MediaWiki"
-#. r3P8
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -195,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>wiki;Publiser til MediaWiki</bookmark_value><bookmark_value>Publiser til MediaWiki</bookmark_value><bookmark_value>utvidelser;MediaWiki</bookmark_value>"
-#. TaB(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -204,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Publiser til MediaWiki"
-#. 4kf(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -213,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ved hjelp av Publiser til MediaWiki kan du laste opp det gjeldende tekstdokumentet i Writer til en MediaWiki-tjener. Når dokumentet er lastet opp, kan andre wikibrukere lese det på wikien.</ahelp>"
-#. UE5N
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -222,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg <item type=\"menuitem\">Fil → Send → Til MediaWiki</item> for å laste opp det gjeldende Writer-dokumentet til en MediaWiki-tjener.</ahelp>"
-#. V$#J
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -231,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Systemkrav"
-#. -g1%
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -240,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java-kjøremiljø"
-#. LN1r
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -249,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "En wikikonto på en <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-tjener som støttes"
-#. M5)\
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -258,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Installere Publiser til MediaWiki"
-#. Ks)*
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -267,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Kontroller at %PRODUCTNAME bruker et Java-kjøremiljø (JRE) før du installerer Publiser til MediaWiki. Du kan kontrollere status for JRE ved å velge <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Java</item>. Sjekk at det er krysset av for <emph>Bruk et Java-kjøremiljø</emph> og at en Java-kjøretidsmappe er valgt i den store lista. Hvis ingen JRE er slått på, må du slå på JRE 1.4 eller nyere og starte %PRODUCTNAME på nytt."
-#. ZdYa
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -276,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "Koble til en wiki"
-#. XRiZ
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -285,16 +240,14 @@ msgctxt ""
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Merk: Du kan lagre brukernavnet og passordet for alle de ulike dialogvinduene i %PRODUCTNAME. Passordet blir lagret på en sikker måte, og du får tilgang til det via et hovedpassord. Du kan slå på bruk av hovedpassord ved å velge <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Sikkerhet</item>."
-#. jFwM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Merk: Hvis du kobler til Internett via en mellomtjener, må du skrive inn opplysninger om denne i <item type=\"menuitem\">Verktøy – Innstillinger – Internett – Mellomtjener</item> og starte programmet på nytt."
+msgstr "Merk: Hvis du kobler til Internett via en mellomtjener, må du skrive inn opplysninger om denne i <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → Internett → Mellomtjener</item> og starte programmet på nytt."
-#. Nx`0
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -303,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Åpne et Writer-dokument og velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → Internett → MediaWiki</item>."
-#. )U.f
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -312,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
msgstr "Trykk på «Legg til» i dialogvinduet <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Valg</link>"
-#. LSEX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -321,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr "Skriv inn kontoopplysninger for wiki-en i dialogvinduet <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>,"
-#. H#6k
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -330,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "I tekstboksen <emph>Nettadresse</emph> skriver du inn adressen til wikien du vil koble til."
-#. |dn~
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -339,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "Du kan kopiere nettadressen fra en nettleser og lime den inn i tekstboksen."
-#. 7J^P
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -348,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "I boksen <emph>Brukernavn</emph> skriver du inn brukeridentiteten som hører til wikikontoen."
-#. _L#4
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -357,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "Hvis wikien tillater anonym skrivetilgang, kan du la feltene for brukernavn og passord stå tomme."
-#. nV4j
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -366,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "I boksen <emph>Passord</emph> skriver du inn passordet til wikikontoen din og velger <emph>OK</emph>."
-#. nSy2
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -375,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Hvis du vil, kan du krysse av for <emph>Lagre passordet</emph> for å lagre passordet mellom øktene. Et hovedpassord brukes til å behandle tilgangen til alle passord som er lagret. Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Sikkerhet</item> for å ta i bruk et hovedpassord. Du kan ikke velge «Lagre passordet» hvis hovedpassord ikke brukes."
-#. 9SoX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -384,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Lage en ny wikiside"
-#. nj.W
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -393,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Åpne et dokument i Writer."
-#. SFRN
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -402,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "Skriv innholdet til wikisida. Du kan bruke formatering som tekstformater, overskrifter, fotnoter, og mer. Les <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">liste over støttede formater</link>."
-#. D--n
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -411,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Fil → Send → Til MediaWiki</item>."
-#. 8QE]
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -420,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "I dialogvinduet <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send til MediaWiki</link> angir du innstillingene for oppføringa."
-#. ;Lel
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -429,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>MediaWiki-tjener</emph>: Velg wiki."
-#. ctJ.
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -438,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>Tittel</emph>: Skriv inn tittelen på siden. Skriv inn tittelen på en side som finnes fra før hvis du vil overskrive den med din egen versjon. Skriv inn en ny tittel for å opprette en ny side på wikien."
-#. XIo6
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -447,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Sammendrag</emph>: Skriv inn et kort sammendrag av siden hvis du ønsker det."
-#. (Mla
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -456,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>Dette er en liten endring</emph>: Kryss av i denne boksen for å merke siden du laster opp, som en liten endring av artikkelen med samme navn som ligger der fra før."
-#. kUCi
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -465,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>Vis i nettleser</emph>: Kryss av i denne boksen for å åpne nettleseren på systemet og vise wikisiden du laster opp."
-#. X\fM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -474,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Send."
msgstr "Trykk på «Send»."
-#. 062e
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -483,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. 9@c;
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -492,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. GDq7
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -501,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "I dialogvinduet <emph>MediaWiki</emph> kan du legge til eller endre innstillinger for MediaWiki-kontoene dine."
-#. Urd}
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -510,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn nettadressa til en MediaWiki-tjener. Ta med http://</ahelp>"
-#. kwyO
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -519,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn brukernavnet ditt på MediaWiki-tjeneren. La boksen stå tom hvis du vil bruke anonym tilgang.</ahelp>"
-#. I2Vu
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -528,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn passordet ditt på MediaWiki-tjeneren. La boksen stå tom hvis du vil bruke anonym tilgang.</ahelp>"
-#. 4hLY
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -537,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på lagring av passordet ditt mellom øktene. Hovedpassord må være i bruk, se <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Sikkerhet</item>.</ahelp>"
-#. Ib%9
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -546,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "Skriv inn Internett-adressen til en Wiki-tjener i et format som «http://wiki.documentfoundation.org» eller kopier URL-en fra en nettleser."
-#. q[wI
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -555,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Hvis wikien tillater anonym tilgang, kan du la være å skrive noe i boksene med kontoinformasjon. Hvis ikke, skriver du inn brukernavnet og passordet ditt."
-#. od]U
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -564,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr "Hvis du har slått på funksjonen for hovedpassord i fanen «Sikkerhet» i dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME </item>, kan programmet lagre passordet ditt og automatisk sette det inn når det bes om det. Kryss av for «Lagre passord» for å lagre passordet."
-#. 3$lg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -573,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki-formater"
-#. .,fX
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -582,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki-formater"
-#. ##1@
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -591,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "Denne lista gir en oversikt over alle tekstformateringene Wiki Publisher kan laste opp til wikitjeneren."
-#. `AMn
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -600,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "Det er stor forskjell på OpenDocument-formatet som brukes av Writer, og MediaWiki- formatet. Det er bare noen få funksjoner som kan overføres fra det ene formatet til det andre."
-#. Kq!6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -609,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
-#. GOs,
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -618,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "Bruk en avsnittsstil på overskriftene i Writer-dokumentet. Overskriftene brukes på det samme disposisjonsnivået på wikien, og formateres slik wikimotoren angir."
-#. 7pbe
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -627,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hyperlenker"
-#. Y7N~
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -636,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "OpenDokument-hyperlenker gjøres om til «eksterne» wikilenker. Derfor bør du bare bruke den innebygde lenkefunksjonen i OpenDocument-formatet til å lage lenker til sider som er utenfor den gjeldende wikien. Hvis du vil lage lenker som viser til andre sider i samme wikidomene, bør du brukewikilenker ([[sidenavn]])."
-#. P*DO
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -645,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
-#. :Y5n
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -654,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "Du kan trygt eksportere lister hvis hele lista bruker samme listestil. Bruk ikonene for nummerering og punktmerking til å lage en liste i Writer. Hvis du trenger en liste uten nummerering eller punktmerking, kan du bruke <emph>Format – Punkter og nummerering</emph> til å lage og bruke andre listestiler."
-#. @Arg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -663,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Avsnitt"
-#. PcGI
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -672,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Tekstjustering"
-#. $u,1
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -681,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "Du bør ikke bruke vanlig tekstjustering på wikisider, men venstre-, midt- og høyrejustering av tekst støttes."
-#. @8F%
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -690,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Forhåndsformatert tekst"
-#. @9zy
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -699,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "En avsnittsstil der skrift med fast bredde er brukt, gjøres om til forhåndsformatert tekst på wikien. Forhåndsformatert tekst vises på wikien med en ramme rundt."
-#. o`-9
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -708,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Tegnstiler"
-#. :P5#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -717,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "Tegnstiler endrer utseendet til en del av et avsnitt. Tegnstiler som støttes er fet skrift, kursiv skrift, fet kursiv skrift, hevet tekst og senket tekst. Alle skrifter med fast bredde som brukes, gjøres om til forhåndsformatert tekst på wikien."
-#. vS0{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -726,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Fotnoter"
-#. a:ha
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -735,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "Merk: Bruken av fotnoter skjer med den nye typen fotnoter, det vil si med <ref>- og <references>-tagger som krever at utvidelsen «Cite» er installert på den aktuelle wikien. Hvis disse taggene vises som vanlig tekst etter at de er overført, må du be wikiens administrator om å få denne utvidelsen installert."
-#. bV8I
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -744,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#. q9$W
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -753,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "Bilder kan ikke ikke eksporteres, fordi overføringen bruker bare en enkelt tekstfil. Hvis bildet derimot er lastet opp til den aktuelle wikien allerede (f.eks. til WikiMedia Commons), legges det til en gyldig bildetagg under overføringen, slik at bildet kan brukes. Bildetekster støttes også."
-#. ?ZaH
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -762,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
-#. W8U7
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -771,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Støtten for enkle tabeller er god. Tabelloverskrifter gjøres om til tilsvarende tabelloverskrifter i wikikode. Tilpasset formatering av kantlinjer, cellestørrelser og bakgrunnsfarge, derimot, støttes ikke."
-#. WB)`
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -780,9 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Joined Cells"
msgstr "Sammenslåtte celler"
-#. 4@UM
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8253730\n"
@@ -790,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr "OpenDocument, og spesielt LibreOffice, kan bruke tabeller som har sammenslåtte celler som går over flere rader. Dette gjøres ved hjelp av nøstede tabeller. Wikier, derimot, bruker HTML-funksjonen «span» til dette. "
-#. !-kD
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -799,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "Hvis bare kolonner som er i den samme raden slås sammen, blir resultatet av overføringa meget lik kildedokumentet."
-#. NRVN
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -808,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#. c=jE
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -817,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "Uansett hvilken tilpasset tabellstil som brukes i Writer, blir tabeller alltid eksportert som «<emph>prettytable/fin tabell</emph>», som er en tabell med enkle kantlinjer og fet overskrift."
-#. Oal#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -826,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charset and special characters"
msgstr "Tegnsett og spesialtegn"
-#. jPV{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -834,3 +727,19 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "Tegnsettet som brukes i resultatet av overføringa, er alltid UTF-8. Det er ikke sikkert at dette er standard tegnsett hos deg, fordi dette er avhengig av hvilket system du bruker. Dette kan føre til at «spesialtegn» ikke vises på riktig måte når du ser dem med standardinnstillingene. Løsningen på dette er å bytte til UTF-8-koding i redigeringsprogrammet. Hvis dette ikke er mulig i programmet du bruker, kan du vise resultatet av overføringa i nettleseren Firefox, og bytte til UTF-8-koding der. Nå kan du klippe ut og lime inn resultatet til det programmet du vil bruke."
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"0224\n"
+"node.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/src.po b/source/nb/swext/mediawiki/src.po
index bbd7aa16dec..c1a2ec2cf4a 100644
--- a/source/nb/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/nb/swext/mediawiki/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. zxes
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Publiser til wiki"
-#. Pz]v
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5038d6a2da0..d742bf9b032 100644
--- a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {yj2
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Media~Wiki..."
msgstr "~Til MediaWiki …"
-#. /22B
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index d70af2db045..5cf9f37a8bd 100644
--- a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 01:25+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f^vw
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
msgstr "Handlinga «Send til MediaWiki» kunne ikke utføres."
-#. ^e.J
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
msgstr "Fant ikke eksportfilteret for MediaWiki. Velg «Verktøy → Innstillinger for XML-filter» for å installere filteret eller bruk installasjonsprogrammet til å installere denne komponenten."
-#. )U2^
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
msgstr "Klarte ikke opprette tilkobling til MediaWiki-systemet på «$ARG1»."
-#. SAkE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
msgstr "Brukernavnet eller passordet er feil. Prøv på nytt eller la feltene stå tomme hvis du vil logge inn med anonym tilkobling."
-#. 28:w
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
msgstr "Klarte ikke opprette tilkobling. Nettadressen er ugyldig."
-#. _g,E
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
msgstr "Velg en MediaWiki-tjener ved å oppgi en nettadresse."
-#. ]U0l
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
msgstr "Overføringa ble avbrutt. Kontroller helheten i wikiartikkelen."
-#. xseS
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~RL"
msgstr "~Nettadresse"
-#. =u)3
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Username"
msgstr "~Brukernavn"
-#. 0os@
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Passord"
-#. i,[Y
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send til MediaWiki"
-#. isng
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki article"
msgstr "Wikiartikkel"
-#. o=)f
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#. fYBE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. 6I`|
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#. ;EfE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Legg til …"
-#. WdlY
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Rediger …"
-#. M=NN
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send"
msgstr "~Send"
-#. xrca
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Fjern"
-#. %h9)
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
msgstr "Det finnes ingen wikiartikkel med tittelen «$ARG1» ennå. Vil du opprette en ny artikkel med dette navnet?"
-#. D`0d
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "~MediaWiki-tjener"
-#. dhC-
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tittel"
-#. 8Gff
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ummary"
msgstr "~Sammendrag"
-#. D:_C
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a ~minor edit"
msgstr "~Dette er en liten endring"
-#. 0@H.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show in web ~browser"
msgstr "Vis i ~nettleser"
-#. IgYK
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
msgstr "Den valgte siden har et ukjent sertifikat."
-#. REi.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. L\2k
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#. M*l4
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Server"
msgstr "MediaWiki-tjener"
-#. p(_H
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save password"
msgstr "~Lagre passord"
-#. MBRf
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. J$#O
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"