diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-06-20 16:11:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-06-28 11:55:33 +0200 |
commit | 2a10dee4e8e1b17c922d5327898d5e8f80c4de46 (patch) | |
tree | 51407dc665fd8844814bdbdedbfd9271dca5f04c /source/nb | |
parent | 8be0b107f84d9ea94a5d04146d54426366fe4ee5 (diff) |
update translations for 24-8/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If076c515de168ad573ccd927faf405d15c6dff34
(cherry picked from commit 755fc723ca53063e9481f8ca26b14e6b00d46d38)
Diffstat (limited to 'source/nb')
-rw-r--r-- | source/nb/cui/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/formula/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 447 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/svx/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/sw/messages.po | 60 |
10 files changed, 396 insertions, 270 deletions
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index 80fb1628c6e..a81873294a6 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n" @@ -16454,17 +16454,17 @@ msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "minutt" -#. UKeCt +#. M5CMv #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" -msgid "Automatically save the document too" -msgstr "Lagre dokumentet automatisk til" +msgid "Automatically save the document instead" +msgstr "" -#. mKGDm +#. xokGd #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" -msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "Angir at kontorpakken lagrer alle åpne dokumenter når du lagrer informasjon om automatisk gjenoppretting. Bruker samme tidsintervall som Autogjenoppretting gjør." +msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." +msgstr "" #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 diff --git a/source/nb/formula/messages.po b/source/nb/formula/messages.po index 91ba21ffcf7..4da3efdd62b 100644 --- a/source/nb/formula/messages.po +++ b/source/nb/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-20 13:39+0200\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Velg" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Innehold:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9b31a2da743..c8ff7733740 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551362013.000000\n" #. sZfWF @@ -54594,14 +54594,14 @@ msgctxt "" msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature." msgstr "Denne funksjonen ignorerer all tekst eller tom celle innenfor et dataområde. Hvis du mistenker feil resultater fra denne funksjonen, se etter tekst i dataområdene. For å fremheve tekstinnhold i et dataområde, bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">verdiutheving</link>." -#. DB6XT +#. s37P8 #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" "par_id431716730587722\n" "help.text" -msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators." -msgstr "Hvilke som helst av de valgfrie argumentene kan utelates. Et valgfritt argument må innledes med de foregående skilletegnene." +msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present." +msgstr "" #. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -57168,14 +57168,14 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Denne funksjonen beregnes alltid på nytt hver gang en ny beregning skjer." -#. fSXNw +#. GC9sp #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "par_id711715953325962\n" "help.text" -msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." -msgstr "Funksjonen er alltid <emph>uavhengig av store og små bokstaver</emph>, uavhengig av innstillingen for <emph>Stilling mellom store og små bokstaver</emph> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>% PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"> <menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Beregn</menuitem></link>." +msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. You can however, use the mode modifier <emph>(?-i)</emph> in <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> to force search for a case-sensitive match." +msgstr "" #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp @@ -71739,14 +71739,14 @@ msgctxt "" msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells." msgstr "Søker etter en verdi i en matrise og returnerer en referanse til en celle eller et celleområde." -#. bywFk +#. mekaB #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id631708282151776\n" "help.text" -msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." -msgstr "XLOOKUP-funksjonen er en moderne og fleksibel erstatning for eldre funksjoner som <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">>HLOOKUP</link>, og <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP støtter omtrentlig og eksakt samsvar, jokertegn (* ?) for delvise treff, og oppslag i vertikale eller horisontale områder. XLOOKUP kan utføre et omvendt søk og tilbyr et raskt binært søkealternativ når du arbeider med store datasett." +msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." +msgstr "" #. TwFcc #: func_xlookup.xhp @@ -71838,14 +71838,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." msgstr "<emph>1</emph>: forsøk på eksakt samsvar. Hvis <emph>Lookup</emph>-verdien ikke finnes, returnerer du neste større element." -#. JJ3M2 +#. DEt3s #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings." -msgstr "<emph>2</emph>: et <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">jokertegn</link> samsvarer med tegnene *, ? og ~ har spesielle betydninger." +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." +msgstr "" #. EqTBc #: func_xlookup.xhp @@ -71892,6 +71892,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "<emph>-2</emph>: binært søk som er avhengig av at <emph>Matrisen</emph> blir sortert i synkende rekkefølge. Hvis ikke sortert, vil ugyldige resultater bli returnert." +#. jo6AY +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id551718627629229\n" +"help.text" +msgid "<emph>MatchType</emph> value 2 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)." +msgstr "" + #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp msgctxt "" @@ -72009,6 +72018,51 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search." msgstr "<emph>Matrise</emph>: er referansen til matrisen eller området som skal søkes." +#. yxFjM +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id121708281643207\n" +"help.text" +msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:" +msgstr "" + +#. jmwqp +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111708281542144\n" +"help.text" +msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the #N/A error." +msgstr "" + +#. 9SMUK +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id851708281548335\n" +"help.text" +msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item." +msgstr "" + +#. hwonA +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id801708281553430\n" +"help.text" +msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." +msgstr "" + +#. y5cx9 +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id881708281558005\n" +"help.text" +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." +msgstr "" + #. WMXaP #: func_xmatch.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9a620358922..915fd241933 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563822810.000000\n" #. 3B8ZN @@ -11473,6 +11473,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"rsave\">Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Last inn/Lagre → Generelt</emph></variable>" +#. ADrwF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id251718731059379\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click the <menuitem>Options</menuitem> button, then open <menuitem>Load/Save - General</menuitem>." +msgstr "" + #. aFtes #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 7188eba94dc..5f3083636d4 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536707263.000000\n" #. EUcrc @@ -133,15 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialog for tilgjengelighetsalternativer</alt></image>" -#. XPDyx -#: optionen_screenshots.xhp -msgctxt "" -"optionen_screenshots.xhp\n" -"par_id431564381734366\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>" -msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Alternativer for Lagredialog</alt></image>" - #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/help.po index bed8f84a853..d4019efd1eb 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554926263.000000\n" #. jdDhb @@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt "" msgid "Help Page Strings" msgstr "Strenger for hjelpesider" +#. FnLQe +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"par_id901718636072828\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"books\">LibreOffice Books</variable>" +msgstr "" + #. 2kVTU #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1f72ddc9371..8e1c976b8c4 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287713.000000\n" #. PzSYs @@ -925,23 +925,23 @@ msgctxt "" msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." msgstr "En tidtaker starter for et dokument når det først endres. Informasjon om automatisk gjenoppretting lagres etter den angitte tiden (mens %PRODUCTNAME er inaktiv). Tidtakeren starter deretter på nytt med neste endring i dokumentet." -#. uhR9g +#. AZgpd #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154909\n" "help.text" -msgid "Automatically save the document too" -msgstr "Lagre dokumentet automatisk til" +msgid "Automatically save the document instead" +msgstr "" -#. ARBVm +#. jFSiz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Spesifiserer at %PRODUCTNAME lagrer alle endrede dokumenter når du lagrer informasjon om automatisk gjenoppretting. Bruker tidsintervallet spesifisert i <menuitem>Minutter</menuitem>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that LibreOffice saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" +msgstr "" #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vis" -#. wXB9R +#. gFRG7 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>celler; viser rutenettlinjer (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kantlinjer; celler på skjermen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rutenett; vise linjer (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>farger; rutenettlinjer og celler (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sideskift; viser (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guider; viser (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>viser; null verdier (beregnet)</bookmark_value> <bookmark_value>null verdier; vise (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tabeller i regneark; verdiutheving</bookmark_value> <bookmark_value>celler; formatering uten effekt (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>celler; fargelegging (beregning)</bookmark_value> <bookmark_value>ankre; viser (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>farger;restriksjon (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tekstoverflyt i regnearkceller</bookmark_value> <bookmark_value>referanser; visning i farger (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objekter; visning i regneark</bookmark_value> <bookmark_value>bilder; vises i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammer; vise (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tegneobjekter; viser (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>radoverskrifter; viser (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kolonneoverskrifter; viser (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rullelinjer; viser (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>arkfaner; viser</bookmark_value> <bookmark_value>faner; viser arkfaner</bookmark_value> <bookmark_value>konturer;kontursymboler</bookmark_value> <bookmark_value>celler;formelindikator i celle</bookmark_value> <bookmark_value>celler;formeltips</bookmark_value> <bookmark_value>viser; kommentar forfatterskap</bookmark_value> <bookmark_value>peker;tema</bookmark_value> <bookmark_value>peker;system</bookmark_value> <bookmark_value>finn alle;viser søkesammendrag</bookmark_value> <bookmark_value>celler;fremheving</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>" +msgstr "" #. uCp3Q #: 01060100.xhp @@ -9547,132 +9547,6 @@ msgctxt "" msgid "Press <input>Alt+F12</input> then choose <menuitem>%PRODUCTNAME Calc - View</menuitem>." msgstr "Trykk <input>Alt+F12</input> og velg deretter <menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Vis</menuitem>." -#. uGmMv -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3153682\n" -"help.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "Visuell hjelp" - -#. wC3Lt -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"help.text" -msgid "Specifies which lines are displayed." -msgstr "Angir hvilke linjer som vises." - -#. Nfd2b -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "Rutenett" - -#. ZU82E -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Spesifiserer når rutenettlinjer skal vises. Standard er å vise rutenettlinjer bare på celler som ikke har en bakgrunnsfarge. Du kan velge å også vise rutenettlinjer på celler med bakgrunnsfarge, eller å skjule dem.</ahelp> For utskrift, velg <emph>Format - Sidestil - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Ark</emph></link> og merk av for <emph>Rutenett</emph>." - -#. BFFBw -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id131715608178914\n" -"help.text" -msgid "Pointer" -msgstr "Peker" - -#. ucn54 -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id471715608193873\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." -msgstr "Angir om %PRODUCTNAME Calc viser pekeren i systemets standardstil, eller stilen som samsvarer med ikontemaet." - -#. io6DW -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id221715609620456\n" -"help.text" -msgid "Themed" -msgstr "Med tema" - -#. AwDnq -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id331715609634665\n" -"help.text" -msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." -msgstr "Viser pekeren som definert av ikontemaet, vanligvis som et fett kryss." - -#. hCRGM -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id1001715609641174\n" -"help.text" -msgid "System" -msgstr "System" - -#. EhJuR -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id31715609645437\n" -"help.text" -msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." -msgstr "Viser pekeren som systemstandard, vanligvis som en pil." - -#. y2GVB -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3152349\n" -"help.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "Sideskift" - -#. svCrA -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Angir om sidebrytene skal vises i et definert utskriftsområde.</ahelp>" - -#. tZFL4 -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Hjelpelinjer under flytting" - -#. cFxtH -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Angir om hjelpelinjer skal vises ved flytting av tegninger, rammer, bilder og andre objekter.</ahelp> Hjelpelinjene hjelper deg med å plassere objekter." - #. 4eD3Z #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9745,6 +9619,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Spesifiserer at en liten trekant i øvre høyre hjørne av cellen indikerer at det finnes en kommentar. Kommentaren vises bare når du aktiverer tips under <emph>%PRODUCTNAME - Generelt</emph> i dialogboksen Alternativer.</ahelp>" +#. 48K7Q +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id801718821081514\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/comment_indicator.png\" id=\"img_id501718821081517\" width=\"159px\" height=\"96px\"><alt id=\"alt_id91718821081519\">Comment indicator</alt></image>" +msgstr "" + #. T4iFp #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9772,14 +9655,14 @@ msgctxt "" msgid "Comment authorship" msgstr "Kommentar forfatterskap" -#. kKKAD +#. RjWVM #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id111715605983990\n" "help.text" -msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouseover a comment." -msgstr "Hvis denne boksen er merket av, vil forfatteren av kommentaren og datoen og klokkeslettet da kommentaren ble laget vises i kommentarvinduet når du holder musepekeren over en kommentar." +msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment." +msgstr "" #. tYLiN #: 01060100.xhp @@ -9808,6 +9691,15 @@ msgctxt "" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." msgstr "Tegner en blå trekant nederst til venstre i en celle som inneholder en formel. Når du peker over den blå trekanten, vises formelen i et verktøytips selv om en annen celle er valgt." +#. dDPB8 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id381718821990330\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/formula_indicator.png\" id=\"img_id631718821990332\" width=\"120px\" height=\"58px\"><alt id=\"alt_id141718821990334\">Formula indicator</alt></image>" +msgstr "" + #. qmC7Q #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9853,6 +9745,15 @@ msgctxt "" msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted." msgstr "Når denne kommandoen er aktiv, utheves kolonnen og raden i en valgt celle. Hvis flere celler er valgt, er bare kolonnen og raden i den første cellen uthevet." +#. PEjWg +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id381718822527122\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id251718822527124\" width=\"280px\" height=\"146px\"><alt id=\"alt_id571718822527126\">Column/Row highlighting</alt></image>" +msgstr "" + #. JRrmN #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9871,6 +9772,15 @@ msgctxt "" msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode." msgstr "Når denne kommandoen er aktiv, utheves bakgrunnen til en celle når den er i redigeringsmodus." +#. Tg7iF +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id311718822104991\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Edit cell highlight</alt></image>" +msgstr "" + #. mKCDj #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9889,23 +9799,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Angir om det skal vises et anker når du har valgt et innsatt objekt, for eksempel et bilde.</ahelp>" -#. zgfrG -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3146898\n" -"help.text" -msgid "Text overflow" -msgstr "Tekstområdet er fullt" - -#. Q8W4V +#. 4GEe4 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id141718822193497\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\"> Hvis en celle inneholder tekst som går ut over cellens bredde, vil teksten flyte over i neste tomme celle på samme rad. Hvis den neste cellen ikke er tom, vises en liten trekant i kanten av cellen for vise at den inneholder tekst som ikke vises.</ahelp>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Image anchor</alt></image>" +msgstr "" #. eMNiE #: 01060100.xhp @@ -9925,6 +9826,159 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Angir at hver referanse merkes med en farge i formelen. Celleområdet omgis også av en farget kant straks cellen som inneholder referansen, velges for redigering.</ahelp>" +#. nz5sA +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id531718822934064\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">References in color</alt></image>" +msgstr "" + +#. uGmMv +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3153682\n" +"help.text" +msgid "Visual aids" +msgstr "Visuell hjelp" + +#. wC3Lt +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Specifies which lines are displayed." +msgstr "Angir hvilke linjer som vises." + +#. Nfd2b +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"help.text" +msgid "Grid lines" +msgstr "Rutenett" + +#. ZU82E +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3153088\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Spesifiserer når rutenettlinjer skal vises. Standard er å vise rutenettlinjer bare på celler som ikke har en bakgrunnsfarge. Du kan velge å også vise rutenettlinjer på celler med bakgrunnsfarge, eller å skjule dem.</ahelp> For utskrift, velg <emph>Format - Sidestil - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Ark</emph></link> og merk av for <emph>Rutenett</emph>." + +#. BFFBw +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id131715608178914\n" +"help.text" +msgid "Pointer" +msgstr "Peker" + +#. ucn54 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id471715608193873\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." +msgstr "Angir om %PRODUCTNAME Calc viser pekeren i systemets standardstil, eller stilen som samsvarer med ikontemaet." + +#. io6DW +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id221715609620456\n" +"help.text" +msgid "Themed" +msgstr "Med tema" + +#. AwDnq +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id331715609634665\n" +"help.text" +msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." +msgstr "Viser pekeren som definert av ikontemaet, vanligvis som et fett kryss." + +#. LMvd3 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id351718822706632\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Themed cursor</alt></image>" +msgstr "" + +#. hCRGM +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id1001715609641174\n" +"help.text" +msgid "System" +msgstr "System" + +#. EhJuR +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id31715609645437\n" +"help.text" +msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." +msgstr "Viser pekeren som systemstandard, vanligvis som en pil." + +#. 4n7Uj +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id951718822797834\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_system.png\" id=\"img_id681718822797836\" width=\"71px\" height=\"72px\"><alt id=\"alt_id41718822797838\">System cursor</alt></image>" +msgstr "" + +#. y2GVB +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3152349\n" +"help.text" +msgid "Page breaks" +msgstr "Sideskift" + +#. svCrA +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3151245\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Angir om sidebrytene skal vises i et definert utskriftsområde.</ahelp>" + +#. tZFL4 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3149669\n" +"help.text" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "Hjelpelinjer under flytting" + +#. cFxtH +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Angir om hjelpelinjer skal vises ved flytting av tegninger, rammer, bilder og andre objekter.</ahelp> Hjelpelinjene hjelper deg med å plassere objekter." + #. AL2Gp #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9943,14 +9997,14 @@ msgctxt "" msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups." msgstr "Angir om du vil vise eller skjule objekter for opptil tre objektgrupper." -#. QzArL +#. ZyF26 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150043\n" "help.text" -msgid "Objects/Graphics" -msgstr "Objekter/bilder" +msgid "Objects/Images" +msgstr "" #. DMhEf #: 01060100.xhp @@ -9997,33 +10051,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Angir om draw-objekt skal vises eller skjules i dokument.</ahelp>" -#. RT3qR -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id0909200810585828\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Vis større/mindre" - -#. ihBVU -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id0909200810585881\n" -"help.text" -msgid "Synchronize sheets" -msgstr "Synkroniser ark" - -#. Gq9P8 -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id0909200810585870\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det er satt et merke i denne avkryssingsboksen, vises alle arkene med samme forstørrelse. Hvis det ikke er satt et merke i denne avkryssingsboksen, kan hvert ark vises med forskjellig forstørrelse.</ahelp>" - #. FRGCQ #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10186,6 +10213,33 @@ msgctxt "" msgid "Unchecking the <menuitem>Show this dialog</menuitem> box in the Search Results window disables this feature." msgstr "Hvis du fjerner merket for <menuitem>Vis denne dialogboksen</menuitem> i søkeresultatvinduet, deaktiveres denne funksjonen." +#. RT3qR +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id0909200810585828\n" +"help.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Vis større/mindre" + +#. ihBVU +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id0909200810585881\n" +"help.text" +msgid "Synchronize sheets" +msgstr "Synkroniser ark" + +#. Gq9P8 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id0909200810585870\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det er satt et merke i denne avkryssingsboksen, vises alle arkene med samme forstørrelse. Hvis det ikke er satt et merke i denne avkryssingsboksen, kan hvert ark vises med forskjellig forstørrelse.</ahelp>" + #. bBVnj #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -16117,15 +16171,6 @@ msgctxt "" msgid "Expert Configuration" msgstr "Ekspertkonfigurasjon" -#. rmYbp -#: expertconfig.xhp -msgctxt "" -"expertconfig.xhp\n" -"par_id0609201521430059\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>." -msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME - Avansert - Åpne ekspertkonfigurasjon</menuitem>." - #. 7CGay #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -16144,6 +16189,24 @@ msgctxt "" msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." msgstr "Dialogboksen Ekspertkonfigurasjon lar deg få tilgang til, redigere og lagre konfigurasjonsinnstillinger som kan skade %PRODUCTNAME-brukerprofilen din. Det kan gjøre brukerprofilen til %PRODUCTNAME ustabil, inkonsekvent eller til og med ubrukelig. Fortsett bare hvis du vet hva du gjør." +#. jdAYS +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201521430059\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>." +msgstr "" + +#. eEkqQ +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id331718738212144\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>." +msgstr "" + #. 8f9cm #: expertconfig.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f3c5783e1fe..4052344edc7 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565984194.000000\n" #. W5ukN @@ -35616,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Inget sideskifte" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index ab37c0d2064..0bb4d61a5fe 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561033255.000000\n" #. 3GkZj @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Grunnleggende Latin" #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Latin-1 Tillegg" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "Sammensatte diakritiske tegn" #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Gresk og Koptisk" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1474 @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "Cherokee" #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "" +msgstr "Forente Canadiske aboriginalstavelser" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Samaritansk" #: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Utvidede forente Canadiske aboriginalstavelser" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1641 @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgstr "Toto" #: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Utvidede-A forente Canadiske aboriginalstavelser" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1783 diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index dced0907cea..f698617ceff 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgstr "Øvrige" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:328 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Klikk for å oppdatere…" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -24479,163 +24479,163 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted msgstr "Angir hvordan endringer i dokumentet vises når tekst blir satt inn." #. mGEfK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "Innsettingsfarge" #. sMFHo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102 msgctxt "extended_tip|insertcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "Du kan også velge en farge for å vise hver type registrert endring. Når du velger betingelsen \"Etter forfatter\" i listen, blir fargen automatisk bestemt av Writer, og deretter endret for å matche forfatteren av hver endring." #. aCEwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:171 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "Innsettinger" #. FFvMK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "Egenskaper:" #. CzQcF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" msgstr "Farge:" #. JsEJx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:236 msgctxt "extended_tip|deleted" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." msgstr "Angir hvordan endringer i dokumentet vises når tekst blir slettet. Hvis du registrerer sletting av tekst, vil slettet tekst bli vist med den valgte egenskapen (for eksempel gjennomstreking) istedenfor å bli fjernet." #. P2XbL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:259 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "Slettingsfarge" #. 62sfZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:260 msgctxt "extended_tip|deletedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "Du kan også velge en farge for å vise hver type registrert endring. Når du velger betingelsen \"Etter forfatter\" i listen, blir fargen automatisk bestemt av Writer, og deretter endret for å matche forfatteren av hver endring." #. 3FpZy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:329 msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "Slettinger" #. qhZhQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363 msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "Egenskaper:" #. 3pALq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "Farge:" #. hFSia -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:394 msgctxt "extended_tip|changed" msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline." msgstr "Angi hvordan endringer i tekstegenskaper skal vises i dokumentet. Disse endringene innvirker blant annet på tildeling av formateringer, som halvfet, kursiv og understreking." #. QUmdP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:417 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "Farge for endrede atributter" #. Zdx7m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:418 msgctxt "extended_tip|changedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "Du kan også velge en farge for å vise hver type registrert endring. Når du velger betingelsen \"Etter forfatter\" i listen, blir fargen automatisk bestemt av Writer, og deretter endret for å matche forfatteren av hver endring." #. ZqYdk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "Endre egenskaper" #. E9g4Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" msgstr "Farge for merke" #. RrcPw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:532 msgctxt "extended_tip|markcolor" msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." msgstr "Angir fargen for å markere de endrede linjene i teksten." #. iLgeg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" msgstr "Merk:" #. paCGy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:555 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "Farge:" #. T9Fd9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[Ingen]" #. gj7eD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:604 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "Venstre marg" #. CMzw9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:605 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" msgstr "Høyre marg" #. g4YX6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:606 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" msgstr "Ytre marg" #. SxANq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" msgstr "Indre marg" #. zf4X2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:611 msgctxt "extended_tip|markpos" msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked." msgstr "Definerer om og hvor endrede linjer i dokumentet er merket." #. CEWpA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:648 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:652 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "Linjer endret" #. ZgDSi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:662 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:666 msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage" msgid "Defines the appearance of changes in the document." msgstr "Definerer innstillingene for tabeller i tekstdokument." |