diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/nb | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/nb')
40 files changed, 420 insertions, 2645 deletions
diff --git a/source/nb/cui/source/customize.po b/source/nb/cui/source/customize.po index 2e0958371d1..f583e81393a 100644 --- a/source/nb/cui/source/customize.po +++ b/source/nb/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 13:57+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:37+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456927037.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462257477.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -69,14 +69,13 @@ msgid "Icons Only" msgstr "Bare ikoner" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MODIFY_TOOLBAR\n" "ID_TEXT_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Text only" -msgstr "Bare tekst" +msgstr "Kun tekst" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/cui/source/dialogs.po b/source/nb/cui/source/dialogs.po index eb258aa4d2c..6148d4eff8f 100644 --- a/source/nb/cui/source/dialogs.po +++ b/source/nb/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 13:59+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:38+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456927140.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462257487.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" "string.text" msgid "All categories" -msgstr "" +msgstr "Alle kategorier" #: cuires.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/cui/source/options.po b/source/nb/cui/source/options.po index 61c91b7c8bc..0ced008ff89 100644 --- a/source/nb/cui/source/options.po +++ b/source/nb/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 09:50+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:38+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458035407.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462257501.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n" "string.text" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Rediger parameter" #: optlingu.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po index 84e8edaa64a..151425eba99 100644 --- a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 09:55+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458035739.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462258701.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "[E]" +msgstr "[E]: Erstatt tekst ved endring av eksisterende tekst" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -6425,14 +6425,13 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" +msgstr "_Nettadresse:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po index 5ea3f851acd..86db22ffc51 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 09:58+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458035938.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462257656.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" @@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Rediger ~databasefil …" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" @@ -102,7 +100,6 @@ msgid "~Copy" msgstr "~Kopier" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po index 1a7cbdf1d66..09d0557e641 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:42+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857827.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462257764.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" +"Skriv inn et unikt navn på det nye primærnøkkel feltet. \n" +"Det følgende navnet er i bruk:" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po index 3bc647e0753..41329abcb18 100644 --- a/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 09:43+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:47+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456998191.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462258032.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" +msgstr "Opprett et nytt felt som primærnøkkel" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Eksisterende datafelt kan angis som primærnøkkel i typeformateringen (tredje side) i veiviseren." #: copytablepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/dictionaries/es.po b/source/nb/dictionaries/es.po index 372be293a24..31c04636908 100644 --- a/source/nb/dictionaries/es.po +++ b/source/nb/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-11 11:29+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386761346.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462258139.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "Spansk rettskrivingsliste, orddelingsregler og synonymordliste for Spania og Latinamerika" diff --git a/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po index ddaace0281c..9d14ae082b7 100644 --- a/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:23+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457015010.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462258159.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" "LngText.text" msgid "^D" -msgstr "" +msgstr "^D" #. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/nb/filter/uiconfig/ui.po b/source/nb/filter/uiconfig/ui.po index a6116cf07bd..24716699b73 100644 --- a/source/nb/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 19:08+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456945707.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462258187.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -453,14 +453,13 @@ msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksporter _merknadsider" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "onlynotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "Eksporter _merknadsider" +msgstr "Eksporter kun notatsider" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/formula/source/core/resource.po b/source/nb/formula/source/core/resource.po index 0c9703a5fd9..7f8c95ba68a 100644 --- a/source/nb/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nb/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 12:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 17:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NA\n" "string.text" msgid "#N/A" -msgstr "#I/T" +msgstr "#N/A" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 77bccd7745a..fa421c8d01c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:02+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-05 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880125.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462409657.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation." -msgstr "I URL-notasjonen er det en del spesialtegn som er ulovlige å bruke. Disse blir enten byttet ut med andre tegn eller blir kodet. Det blir brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skiletegn. En fil som for eksempel blir skrevet som <emph>C:\\filen min.sxw</emph> på en \"Windowsmaskin\", blir til <emph>file:///C|/filen%20min.sxw</emph> i URL-notasjon." +msgstr "I URL-notasjonen er det en del spesialtegn som er ulovlige å bruke. Disse blir enten byttet ut med andre tegn eller blir kodet. Det blir brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skilletegn. En fil som for eksempel blir skrevet som <emph>C:\\Min Fil.sxw</emph> på en \"Windowsmaskin\", blir til <emph>ile:///C|/My%20File.sxw</emph> i URL-notasjon." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -7228,7 +7228,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3150715\n" @@ -7319,7 +7318,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -7537,7 +7535,6 @@ msgid "7 : No" msgstr "" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" @@ -7692,7 +7689,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument msgstr "" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3146912\n" @@ -7793,7 +7789,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -7859,7 +7854,6 @@ msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is c msgstr "" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -7968,7 +7962,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -7994,7 +7987,6 @@ msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <lin msgstr "" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3153091\n" @@ -8093,7 +8085,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -8119,7 +8110,6 @@ msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\ msgstr "" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -8218,7 +8208,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -8244,7 +8233,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <lin msgstr "" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -8504,7 +8492,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli msgstr "" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3148406\n" @@ -8612,7 +8599,6 @@ msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue compon msgstr "" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147435\n" @@ -8771,7 +8757,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number msgstr "" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -8846,7 +8831,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -8872,7 +8856,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. msgstr "" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -9011,7 +8994,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open msgstr "" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3149123\n" @@ -9077,7 +9059,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Syntaks" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -9225,7 +9206,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v msgstr "" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3153144\n" @@ -9396,7 +9376,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error msgstr "" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3152578\n" @@ -9503,7 +9482,6 @@ msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an msgstr "" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3163711\n" @@ -9642,7 +9620,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s msgstr "" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3154491\n" @@ -9821,7 +9798,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set msgstr "" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151073\n" @@ -9921,7 +9897,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f msgstr "" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154046\n" @@ -10559,7 +10534,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll msgstr "" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -10642,7 +10616,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th msgstr "" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3153188\n" @@ -10717,7 +10690,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -10759,7 +10731,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -10826,7 +10797,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -10908,7 +10878,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies msgstr "" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154942\n" @@ -11015,7 +10984,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11113,7 +11081,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147339\n" @@ -11228,7 +11195,6 @@ msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened msgstr "" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -11311,7 +11277,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification msgstr "" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" @@ -11411,7 +11376,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is msgstr "" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -11478,7 +11442,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -11512,7 +11475,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns msgstr "" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" @@ -11569,7 +11531,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow msgstr "" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" @@ -11652,7 +11613,6 @@ msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -11743,7 +11703,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di msgstr "" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -11938,7 +11897,6 @@ msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the f msgstr "" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -12029,7 +11987,6 @@ msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches msgstr "" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -12153,7 +12110,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a msgstr "" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -12253,7 +12209,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu msgstr "" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -13249,7 +13204,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13275,7 +13229,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number." msgstr "" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -13777,7 +13730,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -13845,7 +13797,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13871,7 +13822,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" msgstr "" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -13964,7 +13914,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14032,7 +13981,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14058,7 +14006,6 @@ msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert" msgstr "" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14151,7 +14098,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14219,7 +14165,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14245,7 +14190,6 @@ msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert" msgstr "" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -15084,7 +15028,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -15093,7 +15036,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -15168,7 +15110,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -15218,7 +15159,6 @@ msgid "returns the value 41." msgstr "" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" @@ -15293,7 +15233,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -15335,7 +15274,6 @@ msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of msgstr "" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -15400,7 +15338,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin msgstr "" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" @@ -15483,7 +15420,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -15541,7 +15477,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min msgstr "" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -15666,7 +15601,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In th msgstr "" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3150793\n" @@ -15724,7 +15658,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Syntaks" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -15750,7 +15683,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in t msgstr "" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -15834,7 +15766,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -15843,7 +15774,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -15961,7 +15891,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -15987,7 +15916,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" @@ -16346,7 +16274,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma msgstr "" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -16504,7 +16431,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi msgstr "" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" @@ -16643,7 +16569,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi msgstr "" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" @@ -16782,7 +16707,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the msgstr "" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" @@ -16921,7 +16845,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" @@ -17052,7 +16975,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i msgstr "" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -17151,7 +17073,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit msgstr "" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" @@ -17309,7 +17230,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -17392,7 +17312,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -17475,7 +17394,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -17558,7 +17476,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" @@ -17649,7 +17566,6 @@ msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the msgstr "" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -17724,7 +17640,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -17758,7 +17673,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -17941,7 +17855,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -17999,7 +17912,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." msgstr "" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -18130,7 +18042,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -18188,7 +18099,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -18319,7 +18229,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -18377,7 +18286,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3163712\n" @@ -18508,7 +18416,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -18566,7 +18473,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3149483\n" @@ -18707,7 +18613,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18733,7 +18638,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that msgstr "" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -18816,7 +18720,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -18866,7 +18769,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -18975,7 +18877,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number msgstr "" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -19058,7 +18959,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19100,7 +19000,6 @@ msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To msgstr "" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" @@ -19225,7 +19124,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -19259,7 +19157,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe msgstr "" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -19353,7 +19250,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -19379,7 +19275,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the i msgstr "" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -19470,7 +19365,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -19496,7 +19390,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression." msgstr "" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -19613,7 +19506,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19647,7 +19539,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b msgstr "" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -19764,7 +19655,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -19798,7 +19688,6 @@ msgid "NumExpression" msgstr "" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150441\n" @@ -19855,7 +19744,6 @@ msgid "Sgn returns 1." msgstr "" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -19972,7 +19860,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -19998,7 +19885,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -20089,7 +19975,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -20115,7 +20000,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -20291,7 +20175,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ msgstr "" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -20407,7 +20290,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condi msgstr "" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -20588,7 +20470,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co msgstr "" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -20637,7 +20518,6 @@ msgid "Loop" msgstr "" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154749\n" @@ -20718,7 +20598,6 @@ msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until msgstr "" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -20903,7 +20782,6 @@ msgid "Loop..." msgstr "" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3147396\n" @@ -21115,7 +20993,6 @@ msgid "statements" msgstr "" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -21132,7 +21009,6 @@ msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop uncondi msgstr "" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" @@ -21508,7 +21384,6 @@ msgid "statement block" msgstr "" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -21541,7 +21416,6 @@ msgid "Exit Sub/Function" msgstr "" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -21598,7 +21472,6 @@ msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emp msgstr "" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3156284\n" @@ -21918,7 +21791,6 @@ msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid." msgstr "" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -22182,7 +22054,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a s msgstr "" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -22321,7 +22192,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, msgstr "" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -22444,7 +22314,6 @@ msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement." msgstr "" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -22559,7 +22428,6 @@ msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." msgstr "" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -22600,7 +22468,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret msgstr "" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -22626,7 +22493,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameter" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -22675,7 +22541,6 @@ msgid "End Function" msgstr "" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -22708,7 +22573,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword." msgstr "" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -22832,7 +22696,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two msgstr "" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -22890,7 +22753,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Syntaks" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -22899,7 +22761,6 @@ msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -22940,7 +22801,6 @@ msgid "Defines a subroutine." msgstr "" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -22990,7 +22850,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word." msgstr "" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -23097,7 +22956,6 @@ msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the ap msgstr "" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -23324,7 +23182,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b msgstr "" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -23822,7 +23679,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate th msgstr "" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -23945,7 +23801,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -23979,7 +23834,6 @@ msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered i msgstr "" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -24020,7 +23874,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." msgstr "" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -24037,7 +23890,6 @@ msgid "CDbl (Expression)" msgstr "" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -24046,7 +23898,6 @@ msgid "Return value" msgstr "Returverdi" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -24072,7 +23923,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -24139,7 +23989,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -24173,7 +24022,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -24273,7 +24121,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154216\n" @@ -24372,7 +24219,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena msgstr "" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -24447,7 +24293,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -24473,7 +24318,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -24540,7 +24384,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -24662,7 +24505,6 @@ msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the retur msgstr "" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" @@ -24761,7 +24603,6 @@ msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean" msgstr "" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149762\n" @@ -25332,7 +25173,6 @@ msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" msgstr "" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -25447,7 +25287,6 @@ msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" msgstr "" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -25562,7 +25401,6 @@ msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" msgstr "" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3154123\n" @@ -25677,7 +25515,6 @@ msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" msgstr "" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -25972,7 +25809,6 @@ msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant" msgstr "" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -26279,7 +26115,6 @@ msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines th msgstr "" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3150344\n" @@ -26554,7 +26389,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime msgstr "" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148405\n" @@ -26646,7 +26480,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as msgstr "" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -26738,7 +26571,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want t msgstr "" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -26846,7 +26678,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant cont msgstr "" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -27038,7 +26869,6 @@ msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type withou msgstr "" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -27130,7 +26960,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test." msgstr "" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -27304,7 +27133,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -27338,7 +27166,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur msgstr "" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3145171\n" @@ -27437,7 +27264,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -27471,7 +27297,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur msgstr "" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -27586,7 +27411,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional." msgstr "" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -27669,7 +27493,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -27744,7 +27567,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3125864\n" @@ -27810,7 +27632,6 @@ msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -27868,7 +27689,6 @@ msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -27934,7 +27754,6 @@ msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As msgstr "" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3148452\n" @@ -28091,7 +27910,6 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153367\n" @@ -28108,7 +27926,6 @@ msgid "Boolean variable" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -28133,7 +27950,6 @@ msgid "Date variable" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -28158,7 +27974,6 @@ msgid "Double floating point variable" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -28207,7 +28022,6 @@ msgid "Long integer variable" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146972\n" @@ -28232,7 +28046,6 @@ msgid "Object variable" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -28257,7 +28070,6 @@ msgid "Single floating-point variable" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155901\n" @@ -28290,7 +28102,6 @@ msgid "Variant" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154021\n" @@ -28331,7 +28142,6 @@ msgid "Variable is not initialized" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154576\n" @@ -28356,7 +28166,6 @@ msgid "No valid data" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3149338\n" @@ -28456,7 +28265,6 @@ msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variab msgstr "" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -29484,7 +29292,6 @@ msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -29909,7 +29716,6 @@ msgid "<> : Not equal to" msgstr "" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3154686\n" @@ -30046,7 +29852,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -30080,7 +29885,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc msgstr "" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3159413\n" @@ -30179,7 +29983,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -30213,7 +30016,6 @@ msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a msgstr "" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -30312,7 +30114,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146117\n" @@ -30346,7 +30147,6 @@ msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result msgstr "" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -30413,7 +30213,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -30447,7 +30246,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers msgstr "" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -30631,7 +30429,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -30657,7 +30454,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in t msgstr "" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -30732,7 +30528,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -30774,7 +30569,6 @@ msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return str msgstr "" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3152920\n" @@ -30875,7 +30669,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148474\n" @@ -31141,7 +30934,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se msgstr "" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149019\n" @@ -31232,7 +31024,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -31258,7 +31049,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." msgstr "" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -31341,7 +31131,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -31383,7 +31172,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY msgstr "" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -31498,7 +31286,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left msgstr "" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3156282\n" @@ -31589,7 +31376,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -31623,7 +31409,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio msgstr "" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -31756,7 +31541,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid msgstr "" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3149560\n" @@ -31839,7 +31623,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -31881,7 +31664,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date msgstr "" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -32012,7 +31794,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> st msgstr "" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -32111,7 +31892,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -32137,7 +31917,6 @@ msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." msgstr "" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -32210,7 +31989,6 @@ msgid "<emph>Return value</emph>:" msgstr "" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -32236,7 +32014,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." msgstr "" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -32319,7 +32096,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -32345,7 +32121,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -32702,7 +32477,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -32744,7 +32518,6 @@ msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to msgstr "" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -32954,7 +32727,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -33012,7 +32784,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first msgstr "" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -33204,7 +32975,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -33246,7 +33016,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. msgstr "" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -33279,7 +33048,6 @@ msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" msgstr "" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -33408,7 +33176,6 @@ msgid "Starts another application and defines the respective window style, if ne msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -33425,7 +33192,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -33562,7 +33328,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -33611,7 +33376,6 @@ msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154270\n" @@ -33776,7 +33540,6 @@ msgid "Long" msgstr "" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -33851,7 +33614,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -33877,7 +33639,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -33952,7 +33713,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -33961,7 +33721,6 @@ msgid "String" msgstr "Streng" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -34036,7 +33795,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -34045,7 +33803,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Heltall" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -34120,7 +33877,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Returverdi" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154306\n" @@ -34129,7 +33885,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Heltall" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -34292,7 +34047,6 @@ msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/ msgstr "" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3151111\n" @@ -34809,7 +34563,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" msgstr "" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -35217,7 +34970,6 @@ msgid "ThisComponent" msgstr "" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154940\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a458a21ff9a..8005fd80c7f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 18:08+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460743723.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462193935.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -8396,7 +8396,6 @@ msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value> <bookmark_value>F msgstr "<bookmark_value>informasjonsfunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsveiviser; informasjon</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; informasjonsfunksjoner</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147247\n" @@ -8413,7 +8412,6 @@ msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Informa msgstr "<variable id=\"informationtext\">Denne kategorien inneholder <emph>Statistikkfunksjonene</emph>.</variable>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159128\n" @@ -8438,7 +8436,6 @@ msgid "D" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150457\n" @@ -8447,7 +8444,6 @@ msgid "<emph>2</emph>" msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" @@ -8456,7 +8452,6 @@ msgid "x <item type=\"input\">value</item>" msgstr "X-<item type=\"input\">verdi</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148725\n" @@ -8465,7 +8460,6 @@ msgid "y <item type=\"input\">value</item>" msgstr "Y-<item type=\"input\">verdi</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150480\n" @@ -8474,7 +8468,6 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148440\n" @@ -8483,7 +8476,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-5</item>" msgstr "<item type=\"input\">-5</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148888\n" @@ -8492,7 +8484,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-3</item>" msgstr "<item type=\"input\">-3</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153034\n" @@ -8501,7 +8492,6 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" @@ -8510,7 +8500,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-2</item>" msgstr "<item type=\"input\">-2</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149542\n" @@ -8519,7 +8508,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>" msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149188\n" @@ -8528,7 +8516,6 @@ msgid "<emph>5</emph>" msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153329\n" @@ -8537,7 +8524,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-1</item>" msgstr "<item type=\"input\">-1</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155257\n" @@ -8546,7 +8532,6 @@ msgid "<item type=\"input\">1</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145142\n" @@ -8555,7 +8540,6 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149956\n" @@ -8564,7 +8548,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>" msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145594\n" @@ -8573,7 +8556,6 @@ msgid "<item type=\"input\">3</item>" msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153113\n" @@ -8582,7 +8564,6 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148573\n" @@ -8591,7 +8572,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145166\n" @@ -8600,7 +8580,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157998\n" @@ -8609,7 +8588,6 @@ msgid "<emph>8</emph>" msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -8618,7 +8596,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150129\n" @@ -8627,7 +8604,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145245\n" @@ -8636,7 +8612,6 @@ msgid "<emph>9</emph>" msgstr "<emph>9</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148389\n" @@ -8645,7 +8620,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156068\n" @@ -8838,7 +8812,6 @@ msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GJELDENDE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155625\n" @@ -8847,7 +8820,6 @@ msgid "CURRENT" msgstr "GJELDENDE (CURRENT på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157975\n" @@ -8856,7 +8828,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Denne funksjonen gir resultatet inntil dags dato for beregning av formelen som den inngår i (med andre ord resultatet så langt, som beregningen er nådd til). Dens hovedformål er sammen med funksjonen STIL() å bruke utvalgte stiler på en celle avhengig av cellens innhold.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3148880\n" @@ -8865,7 +8836,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150930\n" @@ -8874,7 +8844,6 @@ msgid "CURRENT()" msgstr "AKTUELL()" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145629\n" @@ -8940,7 +8909,6 @@ msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>formul msgstr "<bookmark_value>FORMEL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;vise formler i andre celler</bookmark_value><bookmark_value>vise;formler på enhver posisjon</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150688\n" @@ -8949,7 +8917,6 @@ msgid "FORMULA" msgstr "FORMEL (FORMULA på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3158417\n" @@ -8958,7 +8925,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Viser formelen i en formelcelle som en tekststreng.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154954\n" @@ -8967,7 +8933,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147535\n" @@ -8992,7 +8957,6 @@ msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in msgstr "En ugyldig referanse eller en referanse til en celle uten noen formel resulterer i feilverdien #N/A." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152820\n" @@ -9001,7 +8965,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153179\n" @@ -9010,7 +8973,6 @@ msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> t msgstr "Hvis celle A8 inneholder formelen <item type=\"input\">=SUMMER(1;2;3)</item>, så" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153923\n" @@ -9028,7 +8990,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value> <bookmark_value>referenc msgstr "<bookmark_value>ERREF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>henvisninger;teste celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;teste for henvisninger</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155409\n" @@ -9037,7 +8998,6 @@ msgid "ISREF" msgstr "ERREF (ISREF på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153723\n" @@ -9046,7 +9006,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tester om argumentet er en referanse.</ahelp> Gir SANN hvis argumentet er en referanse, og gir ellers USANN. Hvis det er en referanse så undersøker denne funksjonen ikke verdien som refereres til." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147175\n" @@ -9055,7 +9014,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149821\n" @@ -9064,7 +9022,6 @@ msgid "ISREF(Value)" msgstr "ERREF(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146152\n" @@ -9073,7 +9030,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is msgstr "<emph>Verdi</emph> er verdien som skal testes, for å fastslå om det er en referanse." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3083448\n" @@ -9082,7 +9038,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154317\n" @@ -9132,7 +9087,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error co msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154812\n" @@ -9149,7 +9103,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tester for feilbetingelser, med unntak av feilverdien #N/A., og gir SANN eller USANN.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149450\n" @@ -9158,7 +9111,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156312\n" @@ -9175,7 +9127,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whet msgstr "<emph>Verdi</emph> er enhver verdi eller uttrykk som testes for å fastslå om det forekommer en annen feilverdi enn #N/A." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153212\n" @@ -9184,7 +9135,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153276\n" @@ -9210,7 +9160,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>recogn msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147081\n" @@ -9219,7 +9168,6 @@ msgid "ISERROR" msgstr "ERFEIL (ISERROR på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156316\n" @@ -9228,7 +9176,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including t msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tester for feil, deriblant feilverdien #N/A, og gir SANN eller USANN.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147569\n" @@ -9237,7 +9184,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153155\n" @@ -9246,7 +9192,6 @@ msgid "ISERROR(Value)" msgstr "ER.FEIL(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154047\n" @@ -9255,7 +9200,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() retu msgstr "<emph>Verdi</emph> er eller refererer til den verdi, som kan testes. ER.FEIL()gir SANN hvis det er en feil og ellers USANN." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155994\n" @@ -9264,7 +9208,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150256\n" @@ -9307,7 +9250,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not co msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31475691\n" @@ -9340,7 +9282,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31559941\n" @@ -9376,7 +9317,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>reco msgstr "<bookmark_value>ERFORMEL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne formelceller</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;gjenkjenne</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153618\n" @@ -9385,7 +9325,6 @@ msgid "ISFORMULA" msgstr "ERFORMEL (ISFORMULA på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149138\n" @@ -9394,7 +9333,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cel msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Gir SANN hvis en celle er en formelcelle.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155100\n" @@ -9403,7 +9341,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3143230\n" @@ -9412,7 +9349,6 @@ msgid "ISFORMULA(Reference)" msgstr "ERFORMEL(Referanse)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150150\n" @@ -9421,7 +9357,6 @@ msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test msgstr "<emph>Referanse</emph> angir referansen til en celle som skal testes om inneholder en formel." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147491\n" @@ -9430,7 +9365,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159182\n" @@ -9554,7 +9488,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ERPARTALLA-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149760\n" @@ -9563,7 +9496,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD" msgstr "ERPARTALL_ADD (ISEVEN_ADD på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147253\n" @@ -9572,7 +9504,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if t msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Undersøker for partall. Gir 1 hvis tallet er et heltall etter divisjon med 2.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152799\n" @@ -9581,7 +9512,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149202\n" @@ -9590,7 +9520,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)" msgstr "ERPARTALL_ADD(Tall)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -9599,7 +9528,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." msgstr "<emph>Tall</emph> er tallet som skal undersøkes." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150115\n" @@ -9608,7 +9536,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153904\n" @@ -9634,7 +9561,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell msgstr "<bookmark_value>ERIKKETEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;ikke tekst</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154692\n" @@ -9643,7 +9569,6 @@ msgid "ISNONTEXT" msgstr "ERIKKETEKST (ISNONTEXT på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155330\n" @@ -9660,7 +9585,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." msgstr "Hvis det oppstår en feil, gir funksjonen SANN." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154931\n" @@ -9669,7 +9593,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148829\n" @@ -9678,7 +9601,6 @@ msgid "ISNONTEXT(Value)" msgstr "ERIKKETEKST(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146992\n" @@ -9687,7 +9609,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed t msgstr "<emph>Verdi</emph> er en verdi eller uttrykk som testes for å fastslå om det er en tekst, tall eller en logisk verdi." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150525\n" @@ -9696,7 +9617,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149906\n" @@ -9705,7 +9625,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 conta msgstr "<item type=\"input\">ERIKKETEKST(D2)</item> gir USANN, hvis celle D2 inneholder teksten <item type=\"input\">abcdef</item>." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150777\n" @@ -9723,7 +9642,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>blank msgstr "<bookmark_value>ERTOM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tomt celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>tomme celler; gjenkjenne</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3159148\n" @@ -9732,7 +9650,6 @@ msgid "ISBLANK" msgstr "ERTOM (ISBLANK på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148800\n" @@ -9741,7 +9658,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell i msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Gir SANN hvis referansen til en celle er tom.</ahelp> Denne funksjonen brukes til å undersøke om en celle er tom. En celle med en formel er ikke tom." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3159162\n" @@ -9750,7 +9666,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3158406\n" @@ -9759,7 +9674,6 @@ msgid "ISBLANK(Value)" msgstr "ERTOM(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154212\n" @@ -9768,7 +9682,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested." msgstr "<emph>Verdi</emph> er innholdet som skal testes." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147508\n" @@ -9777,7 +9690,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147234\n" @@ -9795,7 +9707,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value> <bookmark_value>numb msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tallformater;logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske tallformater</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155356\n" @@ -9804,7 +9715,6 @@ msgid "ISLOGICAL" msgstr "ERLOGISK (ISLOGICAL på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148926\n" @@ -9821,7 +9731,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "Hvis en feil oppstår, gir funksjonen USANN." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149162\n" @@ -9830,7 +9739,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148918\n" @@ -9839,7 +9747,6 @@ msgid "ISLOGICAL(Value)" msgstr "ERLOGISK(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146946\n" @@ -9848,7 +9755,6 @@ msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), an msgstr "Gir SANN hvis <emph>Verdi</emph> er en logisk verdi (SANN eller USANN) og gir ellers USANN." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150709\n" @@ -9857,7 +9763,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3166442\n" @@ -9882,7 +9787,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro msgstr "<bookmark_value>ERIT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>#N/A-feil;gjenkjenne</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153685\n" @@ -9907,7 +9811,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "Hvis en feil oppstår, gir funksjonen USANN." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152947\n" @@ -9916,7 +9819,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153748\n" @@ -9925,7 +9827,6 @@ msgid "ISNA(Value)" msgstr "ERIT(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152884\n" @@ -9934,7 +9835,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested." msgstr "<emph>Verdi</emph> er en verdi eller et uttrykk som skal testes." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149964\n" @@ -9943,7 +9843,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154852\n" @@ -9977,7 +9876,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not conta msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31529471\n" @@ -10010,7 +9908,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31499641\n" @@ -10036,7 +9933,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell co msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149426\n" @@ -10045,7 +9941,6 @@ msgid "ISTEXT" msgstr "ERTEKST (ISTEXT på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145368\n" @@ -10062,7 +9957,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "Hvis en feil oppstår, gir funksjonen USANN." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154332\n" @@ -10071,7 +9965,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148649\n" @@ -10080,7 +9973,6 @@ msgid "ISTEXT(Value)" msgstr "ERTEKST(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150417\n" @@ -10089,7 +9981,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value t msgstr "<emph>Verdi</emph> er en verdi, tall, logisk verdi, eller en feilverdi som skal testes." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149239\n" @@ -10098,7 +9989,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3144756\n" @@ -10107,7 +9997,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains msgstr "<item type=\"input\">ERTEKST(D9)</item> gir SANN hvis celle D9 inneholder teksten <item type=\"input\">abcdef</item>." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148416\n" @@ -10223,7 +10112,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ERODDE_ADD-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153939\n" @@ -10232,7 +10120,6 @@ msgid "ISODD_ADD" msgstr "ERODDE_ADD (ISODD_ADD på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153538\n" @@ -10241,7 +10128,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Gir SANN (1) hvis tallet ikke gir et helt tall når det blir delt med 2.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145601\n" @@ -10250,7 +10136,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149485\n" @@ -10259,7 +10144,6 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)" msgstr "ERODDE_ADD(Tall)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153315\n" @@ -10268,7 +10152,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." msgstr "<emph>Tall</emph> er tallet som skal undersøkes." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3143274\n" @@ -10277,7 +10160,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154793\n" @@ -10295,7 +10177,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value> <bookmark_value>cell msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3148688\n" @@ -10304,7 +10185,6 @@ msgid "ISNUMBER" msgstr "ERTALL (ISNUMBER på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154618\n" @@ -10313,7 +10193,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a num msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Gir SANN hvis verdien refererer til et tall.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152769\n" @@ -10322,7 +10201,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150595\n" @@ -10331,7 +10209,6 @@ msgid "ISNUMBER(Value)" msgstr "ERTALL(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150351\n" @@ -10340,7 +10217,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it msgstr "<emph>Verdi</emph> er et uttrykk som skal testes for å anslå om det er et tall eller en tekst." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3146793\n" @@ -10349,7 +10225,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155614\n" @@ -10358,7 +10233,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 con msgstr "<item type=\"input\">ERTALL(C3)</item> gir SANN hvis cellen C3 inneholder tallet <item type=\"input\">4</item>." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154417\n" @@ -10399,7 +10273,6 @@ msgid "If an error occurs the function returns the error value." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145774\n" @@ -10408,7 +10281,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153883\n" @@ -10425,7 +10297,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() re msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147097\n" @@ -10434,7 +10305,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154117\n" @@ -10451,7 +10321,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1" msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" @@ -10460,7 +10329,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0" msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154670\n" @@ -10485,7 +10353,6 @@ msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error; msgstr "<bookmark_value>IT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>#N/A feil; tildele til en celle</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3156275\n" @@ -10502,7 +10369,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Gir feilverdien #N/A («ikke tilgjengelig»).</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147532\n" @@ -10511,7 +10377,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149563\n" @@ -10520,7 +10385,6 @@ msgid "NA()" msgstr "IT()" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155128\n" @@ -10545,7 +10409,6 @@ msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>VERDITYPE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3151255\n" @@ -10562,7 +10425,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number, msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149992\n" @@ -10571,7 +10433,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148400\n" @@ -10588,7 +10449,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determi msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154363\n" @@ -10597,7 +10457,6 @@ msgid "Example (see example table above)" msgstr "Eksempel (se eksempeltabell ovenfor)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153357\n" @@ -10606,7 +10465,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result." msgstr "<item type=\"input\">TYPE(C2)</item> gir 2 som et resultat." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148980\n" @@ -10624,7 +10482,6 @@ msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value> <bookmark_value>cell info msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155509\n" @@ -10633,7 +10490,6 @@ msgid "CELL" msgstr "CELLE (CELL på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153196\n" @@ -10642,7 +10498,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Gir informasjon om adresse, formatering eller innhold til en celle.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149323\n" @@ -10651,7 +10506,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147355\n" @@ -10660,7 +10514,6 @@ msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" msgstr "CELLE(Infotype; Referanse)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154716\n" @@ -10669,7 +10522,6 @@ msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of msgstr "<emph>Infotype</emph> er tekststrengen som angir informasjonstypen. Denne strengen er alltid på engelsk. Bruk av store og små bokstaver er valgfritt." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150636\n" @@ -10678,7 +10530,6 @@ msgid "InfoType" msgstr "Infotype" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149344\n" @@ -10695,7 +10546,6 @@ msgid "COL" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156204\n" @@ -10704,7 +10554,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced column." msgstr "Gir nummeret på den refererte kolonnen." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150094\n" @@ -10713,7 +10562,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4." msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151276\n" @@ -10722,7 +10570,6 @@ msgid "ROW" msgstr "RAD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147583\n" @@ -10731,7 +10578,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced row." msgstr "Gir nummeret på den refererte raden." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151222\n" @@ -10740,7 +10586,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2." msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ROW\"; D2)</item> gir 2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159217\n" @@ -10749,7 +10594,6 @@ msgid "SHEET" msgstr "SHEET" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151201\n" @@ -10758,7 +10602,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet." msgstr "Gir nummeret på det refererte arket." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149169\n" @@ -10767,7 +10610,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3." msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"Sheet\"; Ark3.D2)</item> gir 3." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149431\n" @@ -10776,7 +10618,6 @@ msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESSE (ADDRESS på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156054\n" @@ -10785,7 +10626,6 @@ msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." msgstr "Gir den absolutte adressen for den refererte cella." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154136\n" @@ -10810,7 +10650,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</it msgstr "<item type=\"input\">=CELLE(\"ADRESSE\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returnerer 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146811\n" @@ -10819,7 +10658,6 @@ msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151328\n" @@ -10844,7 +10682,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</i msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returnerer 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151381\n" @@ -10853,7 +10690,6 @@ msgid "COORD" msgstr "COORD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151004\n" @@ -10862,7 +10698,6 @@ msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation." msgstr "Gir den fullstendige celleadressen i Lotus(TM)-notasjon." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159104\n" @@ -10871,7 +10706,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2." msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COORD\"; D2)</item> gir $A:$D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3163720\n" @@ -10880,7 +10714,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2." msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COORD\"; Ark3.D2)</item> gir $C:$D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155910\n" @@ -10889,7 +10722,6 @@ msgid "CONTENTS" msgstr "CONTENTS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156041\n" @@ -10898,7 +10730,6 @@ msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." msgstr "Gir innholdet av den refererte cella uten noen formatering." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151069\n" @@ -10907,7 +10738,6 @@ msgid "TYPE" msgstr "TYPE (TYPE på engelsk)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155344\n" @@ -10916,7 +10746,6 @@ msgid "Returns the type of cell contents." msgstr "Gir typen av celleinnhold." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145217\n" @@ -10925,7 +10754,6 @@ msgid "b = blank. empty cell" msgstr "b = tom. Tom celle" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155176\n" @@ -10934,7 +10762,6 @@ msgid "l = label. Text, result of a formula as text" msgstr "l = etikett. Tekst, resultat av en formel som tekst" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147280\n" @@ -10943,7 +10770,6 @@ msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" msgstr "v = Verdi. Verdi, resultat av en formel som et tall" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156348\n" @@ -10952,7 +10778,6 @@ msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154920\n" @@ -10961,7 +10786,6 @@ msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zer msgstr "Gir bredden av den refererte kolonnen. Enheten er antall nuller (0) som passer inn i kolonnen i standardskrifttypen og standardstørrelsen." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152355\n" @@ -10970,7 +10794,6 @@ msgid "PREFIX" msgstr "PREFIX" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154230\n" @@ -10979,7 +10802,6 @@ msgid "Returns the alignment of the referenced cell." msgstr "Gir justeringen for den refererte cella." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155946\n" @@ -10988,7 +10810,6 @@ msgid "' = align left or left-justified" msgstr "' = juster venstre eller venstre-blokkjustert" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147220\n" @@ -10997,7 +10818,6 @@ msgid "\" = align right" msgstr "\" = juster høyre" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149038\n" @@ -11006,7 +10826,6 @@ msgid "^ = centered" msgstr "^ = midtstilt" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153129\n" @@ -11015,7 +10834,6 @@ msgid "\\ = repeating (currently inactive)" msgstr "\\ = gjentagende (for øyeblikket inaktiv)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154406\n" @@ -11024,7 +10842,6 @@ msgid "PROTECT" msgstr "PROTECT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145127\n" @@ -11033,7 +10850,6 @@ msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." msgstr "Gir status for cellebeskyttelsen av cella." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155794\n" @@ -11042,7 +10858,6 @@ msgid "1 = cell is protected" msgstr "1 = celle er beskyttet" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155072\n" @@ -11051,7 +10866,6 @@ msgid "0 = cell is not protected" msgstr "0 = celle er ikke beskyttet" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156178\n" @@ -11060,7 +10874,6 @@ msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150220\n" @@ -11069,7 +10882,6 @@ msgid "Returns a character string that indicates the number format." msgstr "Gir en tekststreng som angir tallformatet." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -11078,7 +10890,6 @@ msgid ", = number with thousands separator" msgstr ". = tall med tusenskille" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -11087,7 +10898,6 @@ msgid "F = number without thousands separator" msgstr "F = tall uten tusenskille" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150318\n" @@ -11096,7 +10906,6 @@ msgid "C = currency format" msgstr "C = valutaformat" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153168\n" @@ -11105,7 +10914,6 @@ msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" msgstr "S = eksponentiell representasjon, for eksempel 1,234+E56" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153515\n" @@ -11114,7 +10922,6 @@ msgid "P = percentage" msgstr "P = prosentdel" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154375\n" @@ -11123,7 +10930,6 @@ msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal sepa msgstr "I de ovennevnte formater er antall desimal etter desimaltegnet gitt som et tall. Eksempel: tallformatet #.##0,0 gir .1 og tallformatet 00,000% gir P3" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150575\n" @@ -11132,7 +10938,6 @@ msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" msgstr "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY og lignende formater" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150589\n" @@ -11149,7 +10954,6 @@ msgid "D3 = MM-YY" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156371\n" @@ -11158,7 +10962,6 @@ msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" msgstr "D4 = DD-MM-YYYY TT:MM:SS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157881\n" @@ -11167,7 +10970,6 @@ msgid "D5 = MM-DD" msgstr "D5 = MM-DD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -11176,7 +10978,6 @@ msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM" msgstr "D6 = TT:MM:SS AM/PM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154068\n" @@ -11185,7 +10986,6 @@ msgid "D7 = HH:MM AM/PM" msgstr "D7 = TT:MM AM/PM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150286\n" @@ -11194,7 +10994,6 @@ msgid "D8 = HH:MM:SS" msgstr "D8 = TT:MM:SS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145756\n" @@ -11203,7 +11002,6 @@ msgid "D9 = HH:MM" msgstr "D9 = TT:MM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145768\n" @@ -11212,7 +11010,6 @@ msgid "G = All other formats" msgstr "G = Alle andre formater" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153375\n" @@ -11221,7 +11018,6 @@ msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" msgstr "- (Minus) til sist = negative tall er formatert med farge" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155545\n" @@ -11230,7 +11026,6 @@ msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code msgstr "() (parenteser) til sist = som er en startparentes i formatkoden" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154594\n" @@ -11239,7 +11034,6 @@ msgid "COLOR" msgstr "COLOR" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152922\n" @@ -11248,7 +11042,6 @@ msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." msgstr "Gir 1, hvis negative verdier er formatert med farge, ellers 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145563\n" @@ -11257,7 +11050,6 @@ msgid "PARENTHESES" msgstr "PARENTHESES" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156072\n" @@ -11266,7 +11058,6 @@ msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." msgstr "Gir 1 hvis formateringskoden inneholder en startparentes (, ellers 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156090\n" @@ -11927,7 +11718,6 @@ msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147124\n" @@ -11953,7 +11743,6 @@ msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value> <bookmark_value>absolute v msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146944\n" @@ -11962,7 +11751,6 @@ msgid "ABS" msgstr "ABS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154546\n" @@ -11971,7 +11759,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahel msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Gir absoluttverdien av et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154843\n" @@ -11980,7 +11767,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147475\n" @@ -11997,7 +11783,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculate msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155823\n" @@ -12006,7 +11791,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152787\n" @@ -12015,7 +11799,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56." msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148752\n" @@ -12040,7 +11823,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.COS-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153114\n" @@ -12057,7 +11839,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine o msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Gir invers hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153565\n" @@ -12066,7 +11847,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150020\n" @@ -12091,7 +11871,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149882\n" @@ -12124,7 +11903,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.COSH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145355\n" @@ -12133,7 +11911,6 @@ msgid "ACOSH" msgstr "INVERS.COSH (ACOSH på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157993\n" @@ -12142,7 +11919,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145295\n" @@ -12151,7 +11927,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151017\n" @@ -12176,7 +11951,6 @@ msgid "Number must be greater than or equal to 1." msgstr "Tall må være større enn eller lik 1." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150566\n" @@ -12185,7 +11959,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145629\n" @@ -12210,7 +11983,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.COT-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149027\n" @@ -12227,7 +11999,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccota msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Gir invers hyperbolsk cotangens til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153225\n" @@ -12236,7 +12007,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158419\n" @@ -12261,7 +12031,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147538\n" @@ -12294,7 +12063,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.COTH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148426\n" @@ -12303,7 +12071,6 @@ msgid "ACOTH" msgstr "INVERS.COTH (ACOTH på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147478\n" @@ -12312,7 +12079,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk cotangens til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152585\n" @@ -12321,7 +12087,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147172\n" @@ -12346,7 +12111,6 @@ msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3083452\n" @@ -12371,7 +12135,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145084\n" @@ -12388,7 +12151,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Gir invers hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149716\n" @@ -12397,7 +12159,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156305\n" @@ -12422,7 +12183,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149448\n" @@ -12431,7 +12191,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156100\n" @@ -12464,7 +12223,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.SINH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151266\n" @@ -12473,7 +12231,6 @@ msgid "ASINH" msgstr "INVERS.SINH (ASINH på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147077\n" @@ -12482,7 +12239,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150763\n" @@ -12491,7 +12247,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150882\n" @@ -12508,7 +12263,6 @@ msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153212\n" @@ -12541,7 +12295,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155996\n" @@ -12558,7 +12311,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Gir invers hyperbolsk tangens av et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151294\n" @@ -12567,7 +12319,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150261\n" @@ -12592,7 +12343,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154054\n" @@ -12625,7 +12375,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN2-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153983\n" @@ -12642,7 +12391,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149758\n" @@ -12651,7 +12399,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156013\n" @@ -12660,7 +12407,6 @@ msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" msgstr "INVERS.TAN2(TallX; TallY)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -12669,7 +12415,6 @@ msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate." msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152798\n" @@ -12694,7 +12439,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk bruk GRADER-funksjonen." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145663\n" @@ -12727,7 +12471,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155398\n" @@ -12736,7 +12479,6 @@ msgid "ATANH" msgstr "INVERS.TAN (ATAN på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148829\n" @@ -12745,7 +12487,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent o msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146997\n" @@ -12754,7 +12495,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149912\n" @@ -12779,7 +12519,6 @@ msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1." msgstr "Tall må oppfylle betingelsen -1 < Tall < 1." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148450\n" @@ -12788,7 +12527,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -12805,7 +12543,6 @@ msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>COS-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -12814,7 +12551,6 @@ msgid "COS" msgstr "COS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148803\n" @@ -12823,7 +12559,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in rad msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Gir cosinus av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150779\n" @@ -12832,7 +12567,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154213\n" @@ -12841,7 +12575,6 @@ msgid "COS(Number)" msgstr "COS(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -12858,7 +12591,6 @@ msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153579\n" @@ -12891,7 +12623,6 @@ msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>COSH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154277\n" @@ -12900,7 +12631,6 @@ msgid "COSH" msgstr "COSH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146946\n" @@ -12909,7 +12639,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number. msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149792\n" @@ -12918,7 +12647,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166440\n" @@ -12927,7 +12655,6 @@ msgid "COSH(Number)" msgstr "COSH(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150710\n" @@ -12936,7 +12663,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>." msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153234\n" @@ -12961,7 +12687,6 @@ msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>COT-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152888\n" @@ -12970,7 +12695,6 @@ msgid "COT" msgstr "COT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153679\n" @@ -12979,7 +12703,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Gir cotangens til den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152943\n" @@ -12988,7 +12711,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154856\n" @@ -12997,7 +12719,6 @@ msgid "COT(Number)" msgstr "COT(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149969\n" @@ -13022,7 +12743,6 @@ msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of th msgstr "Cotangens av en vinkel svarer til 1 dividert med tangens til vinkelen." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149800\n" @@ -13055,7 +12775,6 @@ msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>COTH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154337\n" @@ -13064,7 +12783,6 @@ msgid "COTH" msgstr "COTH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149419\n" @@ -13073,7 +12791,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a give msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Gir hyperbolsk cotangens til et gitt tall (vinkel).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149242\n" @@ -13082,7 +12799,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143280\n" @@ -13091,7 +12807,6 @@ msgid "COTH(Number)" msgstr "COTH(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154799\n" @@ -13100,7 +12815,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>." msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155422\n" @@ -13141,7 +12855,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3534032\n" @@ -13150,7 +12863,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4571344\n" @@ -13159,7 +12871,6 @@ msgid "CSC(Number)" msgstr "COSH(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9859164\n" @@ -13176,7 +12887,6 @@ msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2577161\n" @@ -13225,7 +12935,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id5336768\n" @@ -13234,7 +12943,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3108851\n" @@ -13243,7 +12951,6 @@ msgid "CSCH(Number)" msgstr "COSH(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1394188\n" @@ -13252,7 +12959,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>." msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id6037477\n" @@ -13278,7 +12984,6 @@ msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value> <bookmark_value>conver msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145314\n" @@ -13287,7 +12992,6 @@ msgid "DEGREES" msgstr "GRADER (DEGREES på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149939\n" @@ -13296,7 +13000,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Gjør om radianer til grader.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150623\n" @@ -13305,7 +13008,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145600\n" @@ -13346,7 +13048,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148698\n" @@ -13363,7 +13064,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Gir den naturlige logaritmen til et tall basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150351\n" @@ -13372,7 +13072,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146786\n" @@ -13389,7 +13088,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154418\n" @@ -13415,7 +13113,6 @@ msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value> <bookmark_value>factorial msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145781\n" @@ -13432,7 +13129,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahe msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146902\n" @@ -13441,7 +13137,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154661\n" @@ -13474,7 +13169,6 @@ msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154569\n" @@ -13483,7 +13177,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154476\n" @@ -13492,7 +13185,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6." msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147525\n" @@ -13509,7 +13201,6 @@ msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;ro msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159084\n" @@ -13518,7 +13209,6 @@ msgid "INT" msgstr "HELTALL (INT på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158441\n" @@ -13527,7 +13217,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest inte msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Runder av et tall ned til nærmeste heltall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146132\n" @@ -13536,7 +13225,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156146\n" @@ -13545,7 +13233,6 @@ msgid "INT(Number)" msgstr "HELTALL(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154117\n" @@ -13562,7 +13249,6 @@ msgid "Negative numbers round down to the integer below." msgstr "Negative tall rundes ned til heltallet under." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155118\n" @@ -13571,7 +13257,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156267\n" @@ -13580,7 +13265,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5." msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147323\n" @@ -13597,7 +13281,6 @@ msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;r msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150938\n" @@ -13606,7 +13289,6 @@ msgid "EVEN" msgstr "AVRUND.TIL.PARTALL (EVEN på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149988\n" @@ -13615,7 +13297,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next ev msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Runder et positivt tall opp til nærmeste hele og et negativt tall ned til nærmeste partall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148401\n" @@ -13624,7 +13305,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150830\n" @@ -13633,7 +13313,6 @@ msgid "EVEN(Number)" msgstr "AVRUND.TIL.PARTALL(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153350\n" @@ -13642,7 +13321,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away fro msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp til det nærmeste partall, vekk fra null." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155508\n" @@ -13651,7 +13329,6 @@ msgid "Examples" msgstr "Eksempler" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154361\n" @@ -13693,7 +13370,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value> <bookmark_value>greatest c msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147356\n" @@ -13702,7 +13378,6 @@ msgid "GCD" msgstr "SFF (GCD på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152465\n" @@ -13719,7 +13394,6 @@ msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will di msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150643\n" @@ -13728,7 +13402,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154524\n" @@ -13745,7 +13418,6 @@ msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common d msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147317\n" @@ -13778,7 +13450,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SFFA-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151221\n" @@ -13787,7 +13458,6 @@ msgid "GCD_ADD" msgstr "SFF_ADD (GCD_ADD på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153257\n" @@ -13796,7 +13466,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common diviso msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">Gir den største felles faktoren til to eller flere heltall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147548\n" @@ -13805,7 +13474,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156205\n" @@ -13822,7 +13490,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150239\n" @@ -13831,7 +13498,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159192\n" @@ -13849,7 +13515,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value> <bookmark_value>least comm msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145213\n" @@ -13858,7 +13523,6 @@ msgid "LCM" msgstr "MFM (LCM på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146814\n" @@ -13867,7 +13531,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or m msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Gir den minste felles faktoren til ett eller flere heltall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148632\n" @@ -13876,7 +13539,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147279\n" @@ -13893,7 +13555,6 @@ msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common mul msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156431\n" @@ -13902,7 +13563,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154914\n" @@ -13919,7 +13579,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MFMA-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154230\n" @@ -13928,7 +13587,6 @@ msgid "LCM_ADD" msgstr "MFM_ADD (LCM_ADD på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -13937,7 +13595,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">Gir den minste felles faktoren til en liste med tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153132\n" @@ -13946,7 +13603,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154395\n" @@ -13963,7 +13619,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145122\n" @@ -13972,7 +13627,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145135\n" @@ -13990,7 +13644,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155802\n" @@ -13999,7 +13652,6 @@ msgid "COMBIN" msgstr "KOMBINASJON" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156172\n" @@ -14008,7 +13660,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Gir antall kombinasjoner for elementer uten gjentagelse.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156193\n" @@ -14017,7 +13668,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150223\n" @@ -14058,7 +13708,6 @@ msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" msgstr "KOMBINASJON implementerer formelen: Antall1!/(Antall2!*(Antall1-Antall2)!)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153171\n" @@ -14067,7 +13716,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153517\n" @@ -14085,7 +13733,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>MÅNEDER-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall måneder mellom to datoer</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150284\n" @@ -14094,7 +13741,6 @@ msgid "COMBINA" msgstr "KOMBINASJONA" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -14103,7 +13749,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Gir antall kombinasjoner for en delmengde av elementer deriblant gjentagelser.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145752\n" @@ -14112,7 +13757,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145765\n" @@ -14153,7 +13797,6 @@ msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!) msgstr "KOMBINASJONA implementerer formelen: (Antall1+Antall2-1)! / (Antall2! (Antall1-1)!)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154584\n" @@ -14162,7 +13805,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152904\n" @@ -14180,7 +13822,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156086\n" @@ -14189,7 +13830,6 @@ msgid "TRUNC" msgstr "FORKORT (TRUNC på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157866\n" @@ -14198,7 +13838,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal pl msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Forkorter et tall ved å fjerne desimaler.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148499\n" @@ -14207,7 +13846,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148511\n" @@ -14216,7 +13854,6 @@ msgid "TRUNC(Number; Count)" msgstr "FORKORT(Tall; Antall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150796\n" @@ -14241,7 +13878,6 @@ msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <s msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152555\n" @@ -14275,7 +13911,6 @@ msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural log msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153601\n" @@ -14284,7 +13919,6 @@ msgid "LN" msgstr "LN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154974\n" @@ -14293,7 +13927,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the con msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Gir den naturlige logaritmen til et tall basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154993\n" @@ -14302,7 +13935,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155284\n" @@ -14319,7 +13951,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calcula msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153852\n" @@ -14353,7 +13984,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value> <bookmark_value>logarithms msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3109813\n" @@ -14362,7 +13992,6 @@ msgid "LOG" msgstr "LOG" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3109841\n" @@ -14371,7 +14000,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the spec msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Gir logaritmen av et tall med det angitte grunntallet.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144719\n" @@ -14380,7 +14008,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" @@ -14405,7 +14032,6 @@ msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. I msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152860\n" @@ -14439,7 +14065,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10 msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154187\n" @@ -14448,7 +14073,6 @@ msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155476\n" @@ -14457,7 +14081,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.< msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Gir logaritmen (grunntall 10) til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155494\n" @@ -14466,7 +14089,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159294\n" @@ -14475,7 +14097,6 @@ msgid "LOG10(Number)" msgstr "LOG10(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159308\n" @@ -14484,7 +14105,6 @@ msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>." msgstr "Gir titallslogaritmen av <emph>Tall</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159328\n" @@ -14509,7 +14129,6 @@ msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>roundi msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152518\n" @@ -14518,7 +14137,6 @@ msgid "CEILING" msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.OPP (CEILING på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153422\n" @@ -14527,7 +14145,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest mult msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Runder et tall opp til det nærmeste multiplum av en angitt nøyaktighet.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153440\n" @@ -14536,7 +14153,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153454\n" @@ -14569,7 +14185,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and no msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163792\n" @@ -14578,7 +14193,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode valu msgstr "Hvis begge parametrene Tall og Trinn er negative og verdien Modus er lik null eller ikke angitt, vil resultatene i $[officename] og Excel avvike etter importering. Hvis du eksporterer regnearket til Excel, kan du bruke Modus=1 for å se de samme resultatene i Excel og i Calc." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145697\n" @@ -14587,7 +14201,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145710\n" @@ -14596,7 +14209,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10" msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145725\n" @@ -14605,7 +14217,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10" msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145740\n" @@ -14638,7 +14249,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multipl msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2953440\n" @@ -14671,7 +14281,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2945697\n" @@ -14713,7 +14322,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multip msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8953440\n" @@ -14746,7 +14354,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8945697\n" @@ -14772,7 +14379,6 @@ msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PI-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157762\n" @@ -14781,7 +14387,6 @@ msgid "PI" msgstr "PI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157790\n" @@ -14790,7 +14395,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mat msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Gir 3,14159265358979, verdien av den matematiske konstanten Pi med 14 desimaler.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157809\n" @@ -14799,7 +14403,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157822\n" @@ -14808,7 +14411,6 @@ msgid "PI()" msgstr "PI()" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157836\n" @@ -14833,7 +14435,6 @@ msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MULTINOMINELL-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152418\n" @@ -14842,7 +14443,6 @@ msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMINELL" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152454\n" @@ -14851,7 +14451,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Gir fakultetet av summen av argumentene delt på produktet av fakultetene av argumentene.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155646\n" @@ -14860,7 +14459,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155660\n" @@ -14877,7 +14475,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155687\n" @@ -14902,7 +14499,6 @@ msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>OPPHØYD.I-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155717\n" @@ -14919,7 +14515,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number. msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159513\n" @@ -14960,7 +14555,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159580\n" @@ -14993,7 +14587,6 @@ msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SUMMER.REKKE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152651\n" @@ -15002,7 +14595,6 @@ msgid "SERIESSUM" msgstr "SUMMER.REKKE" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152688\n" @@ -15011,7 +14603,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Summerer de første elementene av en serie med potenser.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152708\n" @@ -15020,7 +14611,6 @@ msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) msgstr "SUMMER.REKKE(X;N;m;Koeffisienter) = koeffisient_1*X^N + koeffisient_2*X^(N+m) + koeffisient_3*X^(N+2m) +...+ koeffisient_i*X^(N+(i-1)m)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152724\n" @@ -15078,7 +14668,6 @@ msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tallformater;logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske tallformater</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144386\n" @@ -15087,7 +14676,6 @@ msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144414\n" @@ -15096,7 +14684,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as argum msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multipliserer alle tallene gitt som argumenter og gir produktet som resultat.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144433\n" @@ -15105,7 +14692,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144446\n" @@ -15130,7 +14716,6 @@ msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." msgstr "PRODUKT gir Tall1 * Tall2 * Tall3 * ..." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144480\n" @@ -15139,7 +14724,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144494\n" @@ -15157,7 +14741,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>square n msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tallformater;logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske tallformater</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160340\n" @@ -15166,7 +14749,6 @@ msgid "SUMSQ" msgstr "SUMMERKVADRAT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160368\n" @@ -15175,7 +14757,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Regner ut summen av kvadratene av tallene som du skriver inn (summerer opp kvadratene av alle argumentene).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160388\n" @@ -15184,7 +14765,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160402\n" @@ -15201,7 +14781,6 @@ msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose square msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160436\n" @@ -15210,7 +14789,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160449\n" @@ -15228,7 +14806,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value> <bookmark_value>remainders msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158247\n" @@ -15237,7 +14814,6 @@ msgid "MOD" msgstr "REST (MOD på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158276\n" @@ -15246,7 +14822,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is di msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Gir resten ved divisjon av et heltall med et annet.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158294\n" @@ -15255,7 +14830,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158308\n" @@ -15272,7 +14846,6 @@ msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158341\n" @@ -15281,7 +14854,6 @@ msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor msgstr "Denne funksjonen er implementert som <item type=\"literal\">Teller - Nevner * HELTALL(Teller/Nevner)</item>, og denne formelen gir resultatet hvis argumentene ikke er heltall." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158361\n" @@ -15315,7 +14887,6 @@ msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value> <bookmark_value>divis msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144592\n" @@ -15324,7 +14895,6 @@ msgid "QUOTIENT" msgstr "KVOTIENT (QUOTIENT på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144627\n" @@ -15333,7 +14903,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a divisi msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Gir heltallsresultatet av en divisjon.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144646\n" @@ -15342,7 +14911,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144659\n" @@ -15367,7 +14935,6 @@ msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominato msgstr "KVOTIENT svarer til <item type=\"literal\">HELTALL(Teller/Nevner)</item> bortsett fra at den kan melde feil med andre feilkoder." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144674\n" @@ -15393,7 +14960,6 @@ msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value> <bookmark_value>conver msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144702\n" @@ -15402,7 +14968,6 @@ msgid "RADIANS" msgstr "RADIANER (RADIANS på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158025\n" @@ -15411,7 +14976,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Gjør om grader til radianer.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158042\n" @@ -15420,7 +14984,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158055\n" @@ -15461,7 +15024,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AVRUND-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158121\n" @@ -15470,7 +15032,6 @@ msgid "ROUND" msgstr "AVRUND (ROUND på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158150\n" @@ -15479,7 +15040,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of dec msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Avrunder til et tall med et bestemt antall desimaler.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158169\n" @@ -15488,7 +15048,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" @@ -15497,7 +15056,6 @@ msgid "ROUND(Number; Count)" msgstr "AVRUND(Tall; Antall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158196\n" @@ -15514,7 +15072,6 @@ msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for msgstr "Denne funksjonen avrunder til det nærmeste tallet. Se AVRUND.NED og AVRUND.OPP for alternativer." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145863\n" @@ -15523,7 +15080,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145876\n" @@ -15572,7 +15128,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AVRUND.NED-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145991\n" @@ -15581,7 +15136,6 @@ msgid "ROUNDDOWN" msgstr "AVRUND.NED (ROUNDDOWN på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146020\n" @@ -15590,7 +15144,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Avrunder et tall nedover mot null med en angitt presisjon.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146037\n" @@ -15599,7 +15152,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" @@ -15608,7 +15160,6 @@ msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" msgstr "AVRUND.NED(Tall; Antall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146064\n" @@ -15625,7 +15176,6 @@ msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives msgstr "Denne funksjonen runder mot null. Se AVRUND.OP og AVRUND for alternativer." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163164\n" @@ -15634,7 +15184,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163178\n" @@ -15675,7 +15224,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AVRUND.OPP-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163268\n" @@ -15684,7 +15232,6 @@ msgid "ROUNDUP" msgstr "AVRUND.OPP (ROUNDUP på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163297\n" @@ -15693,7 +15240,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Runder et tall opp, vekk fra null, ut fra en gitt presisjon.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163315\n" @@ -15702,7 +15248,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" @@ -15711,7 +15256,6 @@ msgid "ROUNDUP(Number; Count)" msgstr "AVRUND.OPP(Tall; Antall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163342\n" @@ -15728,7 +15272,6 @@ msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternat msgstr "Denne funksjonen runder vekk fra null. Se AVRUND.NED og AVRUND for alternativer." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163381\n" @@ -15737,7 +15280,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144786\n" @@ -15802,7 +15344,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id422243\n" @@ -15811,7 +15352,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2055913\n" @@ -15820,7 +15360,6 @@ msgid "SEC(Number)" msgstr "SIN(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9568170\n" @@ -15837,7 +15376,6 @@ msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id9878918\n" @@ -15886,7 +15424,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a numb msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Gir hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id875988\n" @@ -15895,7 +15432,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4985391\n" @@ -15904,7 +15440,6 @@ msgid "SECH(Number)" msgstr "SINH(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1952124\n" @@ -15913,7 +15448,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>." msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id9838764\n" @@ -15938,7 +15472,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SIN-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144877\n" @@ -15947,7 +15480,6 @@ msgid "SIN" msgstr "SIN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144906\n" @@ -15956,7 +15488,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radia msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Gir sinus av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144923\n" @@ -15965,7 +15496,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144937\n" @@ -15974,7 +15504,6 @@ msgid "SIN(Number)" msgstr "SIN(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144950\n" @@ -15991,7 +15520,6 @@ msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "For å returnere sinusen av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144969\n" @@ -16024,7 +15552,6 @@ msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SINH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163397\n" @@ -16033,7 +15560,6 @@ msgid "SINH" msgstr "SINH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163426\n" @@ -16042,7 +15568,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163444\n" @@ -16051,7 +15576,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163457\n" @@ -16060,7 +15584,6 @@ msgid "SINH(Number)" msgstr "SINH(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163471\n" @@ -16069,7 +15592,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>." msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163491\n" @@ -16095,7 +15617,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;num msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163596\n" @@ -16104,7 +15625,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUMMER" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163625\n" @@ -16113,7 +15633,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Legg sammen alle tallene i et celleområde.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163643\n" @@ -16122,7 +15641,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163656\n" @@ -16139,7 +15657,6 @@ msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163690\n" @@ -16148,7 +15665,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163704\n" @@ -16165,7 +15681,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the thre msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151756\n" @@ -16174,7 +15689,6 @@ msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the follo msgstr "Betingelser lenket sammen med OG kan brukes med funksjonen SUM() på følgende måte:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151774\n" @@ -16183,7 +15697,6 @@ msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A cont msgstr "Eksempel: Du har skrevet inn fakturaer i en tabell. Kolonne A inneholder datoverdien av fakturaen, kolonne B inneholder beløpet. Du vil finne et skjema, som du skal bruke for å beregne totalbeløpet for en spesifikk måned, for eksempel summen av fakturaer i perioden >=2008-01-01 til <2008-02-01. Området med datoværdierne dækker A1:A40. Området, som indeholder fakturabeløp, som skal opsummeres, er i B1:B40. C1 inneholder startdatoen, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, hvor fakturaer skal være inkludert, og C2 datoen, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, som ikke lengre skal inkluderes." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151799\n" @@ -16209,7 +15722,6 @@ msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<swit msgstr "For å skrive inn dette som en matriseformel, kan du trykke «Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Kommando</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter» i stedet for å bare trykke «Enter» for å lukke formelen. Formelen vil så bli vist i <emph>Formellinjen</emph> omgitt av klammeparenteser." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151869\n" @@ -16235,7 +15747,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;s msgstr "<bookmark_value>ERTALL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tall</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151957\n" @@ -16244,7 +15755,6 @@ msgid "SUMIF" msgstr "SUMMER.HVIS (SUMIF på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151986\n" @@ -16253,7 +15763,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given cri msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Legg til cellene som er angitt av et visst kriterium.</ahelp> Du kan bruke denne funksjonen til å bla igjennom et dataområde når du søker etter en bestemt verdi." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152015\n" @@ -16262,7 +15771,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" @@ -16303,7 +15811,6 @@ msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Crite msgstr "SUMMER.HVIS operatøren for referansesammentrekning (~) i parameteren Kriterier, og bare hvis den valgfrie parameteren SummerOmråde ikke er gitt." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152110\n" @@ -16344,7 +15851,6 @@ msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TAN-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152195\n" @@ -16353,7 +15859,6 @@ msgid "TAN" msgstr "TAN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152224\n" @@ -16362,7 +15867,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in ra msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Gir tangens av den gitte vinkelen (i radianer).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152242\n" @@ -16371,7 +15875,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152255\n" @@ -16380,7 +15883,6 @@ msgid "TAN(Number)" msgstr "TAN(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152269\n" @@ -16397,7 +15899,6 @@ msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "For å returnere tangens av en vinkel i grader kan du bruke funksjonen RADIANER." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152287\n" @@ -16430,7 +15931,6 @@ msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TANH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165434\n" @@ -16439,7 +15939,6 @@ msgid "TANH" msgstr "TANH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165462\n" @@ -16448,7 +15947,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Gir hyperbolsk tangens til et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165480\n" @@ -16457,7 +15955,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165494\n" @@ -16466,7 +15963,6 @@ msgid "TANH(Number)" msgstr "TANH(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165508\n" @@ -16475,7 +15971,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>." msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tall</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165527\n" @@ -16500,7 +15995,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value> <bookmar msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165633\n" @@ -16509,7 +16003,6 @@ msgid "SUBTOTAL" msgstr "DELSUM" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165682\n" @@ -16518,7 +16011,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a r msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Regner ut delsummer.</ahelp> Hvis et dataområde allerede inneholder delsummer, vil ikke disse bli brukt for videre beregninger. Hvis du bruker denne funksjonen sammen med automatiske filtre vil bare de filtrerte postene bli tatt med." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165704\n" @@ -16527,7 +16019,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165717\n" @@ -16544,7 +16035,6 @@ msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following fu msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165782\n" @@ -16553,7 +16043,6 @@ msgid "Function index" msgstr "Funksjonsindeks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165806\n" @@ -16570,7 +16059,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165856\n" @@ -16587,7 +16075,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165906\n" @@ -16604,7 +16091,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165956\n" @@ -16621,7 +16107,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166006\n" @@ -16638,7 +16123,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166056\n" @@ -16655,7 +16139,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143339\n" @@ -16672,7 +16155,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143389\n" @@ -16689,7 +16171,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143439\n" @@ -16706,7 +16187,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143489\n" @@ -16715,7 +16195,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUMMER" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143516\n" @@ -16724,7 +16203,6 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143539\n" @@ -16733,7 +16211,6 @@ msgid "VAR" msgstr "VARIANS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143566\n" @@ -16742,7 +16219,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143589\n" @@ -16759,7 +16235,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3143625\n" @@ -16768,7 +16243,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143638\n" @@ -16794,7 +16268,6 @@ msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value> <bookmark_value>EUROCO msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3143672\n" @@ -16803,7 +16276,6 @@ msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROKONVERTER (CONVERT på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143708\n" @@ -16812,7 +16284,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Gjør om eldre europeiske, nasjonale valutaer til og fra Euro.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143731\n" @@ -16861,7 +16332,6 @@ msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precis msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143819\n" @@ -16966,7 +16436,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;u msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157177\n" @@ -16975,7 +16444,6 @@ msgid "ODD" msgstr "AVRUND.TIL.ODDETALL (ODD på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157205\n" @@ -16984,7 +16452,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the neare msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Runder et positivt tall opp til nærmeste hele oddetall og et negativt tall ned til nærmeste hele oddetall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157223\n" @@ -16993,7 +16460,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157237\n" @@ -17002,7 +16468,6 @@ msgid "ODD(Number)" msgstr "AVRUND.TIL.ODDETALL(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157250\n" @@ -17011,7 +16476,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from msgstr "Gir <emph>Tall</emph> rundet opp til neste hele oddetall, vekk fra null." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157270\n" @@ -17020,7 +16484,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157283\n" @@ -17077,7 +16540,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest mult msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2957451\n" @@ -17110,7 +16572,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2963932\n" @@ -17136,7 +16597,6 @@ msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157404\n" @@ -17145,7 +16605,6 @@ msgid "FLOOR" msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED (FLOOR på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157432\n" @@ -17154,7 +16613,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest m msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Runder et tall ned til nærmeste multiplum av Trinn.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157451\n" @@ -17163,7 +16621,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157464\n" @@ -17196,7 +16653,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and no msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163894\n" @@ -17205,7 +16661,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode msgstr "Hvis både Tall og Trinn er negative, og hvis Modus er lik null eller ikke er angitt, vil resultatene i $[officename] Calc og Excel avvike etter eksport. Bruk Modus=1 hvis du vil se de samme resultatene i Excel som i Calc etter eksport til Excel." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163932\n" @@ -17214,7 +16669,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163945\n" @@ -17223,7 +16677,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163966\n" @@ -17232,7 +16685,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12" msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163988\n" @@ -17250,7 +16702,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164086\n" @@ -17259,7 +16710,6 @@ msgid "SIGN" msgstr "FORTEGN (SIGN på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164115\n" @@ -17268,7 +16718,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Gir fortegnet av et tall. Gir 1 hvis tallet er positivt, -1 hvis det er negativt og 0 hvis det er null.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164136\n" @@ -17277,7 +16726,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164150\n" @@ -17294,7 +16742,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164183\n" @@ -17303,7 +16750,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164197\n" @@ -17312,7 +16758,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1." msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164212\n" @@ -17330,7 +16775,6 @@ msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value> <bookmark_value>nearest msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164252\n" @@ -17339,7 +16783,6 @@ msgid "MROUND" msgstr "MRUND (MROUND på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164288\n" @@ -17348,7 +16791,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the neares msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Gir et tall avrundet til det nærmeste multiplum av et annet tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164306\n" @@ -17357,7 +16799,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164320\n" @@ -17382,7 +16823,6 @@ msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple * msgstr "En alternativ implementering ville vært <item type=\"literal\">Multiplum * AVRUND(Verdi/Multiplum)</item>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164333\n" @@ -17416,7 +16856,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value> <bookmark_value>square ro msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164375\n" @@ -17425,7 +16864,6 @@ msgid "SQRT" msgstr "ROT (SQRT på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164404\n" @@ -17434,7 +16872,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a numb msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Gir den positive kvadratrota av et tall.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164424\n" @@ -17443,7 +16880,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164437\n" @@ -17452,7 +16888,6 @@ msgid "SQRT(Number)" msgstr "ROT(Tall)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164451\n" @@ -17469,7 +16904,6 @@ msgid "Number must be positive." msgstr "Tall må være positivt." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164471\n" @@ -17478,7 +16912,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164484\n" @@ -17504,7 +16937,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value> <bookmark_value>square msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164560\n" @@ -17513,7 +16945,6 @@ msgid "SQRTPI" msgstr "ROTPI (SQRTPI på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164596\n" @@ -17522,7 +16953,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Gir kvadratrota av (pi gange et tall).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164614\n" @@ -17531,7 +16961,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164627\n" @@ -17556,7 +16985,6 @@ msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>." msgstr "Dette er det samme som <item type=\"literal\">ROT(PI()*Tal)</item>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164641\n" @@ -17581,7 +17009,6 @@ msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value> <bookmar msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164669\n" @@ -17590,7 +17017,6 @@ msgid "RANDBETWEEN" msgstr "TILFELDIGMELLOM (RANDBETWEEN på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164711\n" @@ -17599,7 +17025,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Gir et tilfeldig heltall i et angitt område.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164745\n" @@ -17608,7 +17033,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164758\n" @@ -17642,7 +17066,6 @@ msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing msgstr "For å lage tilfeldige tall som aldri omberegnes, kopier cellene som inneholder denne funksjonen, og bruk <item type=\"menuitem\">Rediger → Sett inn Spesiell</item> (med <item type=\"menuitem\">Sett inn alt</item> og ikke <item type=\"menuitem\">Formler</item> merket og <item type=\"menuitem\">Tall</item> merket)." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164772\n" @@ -17668,7 +17091,6 @@ msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value> <bookmark_value>random nu msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>antall år mellom to datoer</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164800\n" @@ -17677,7 +17099,6 @@ msgid "RAND" msgstr "TILFELDIG (RAND på engelsk)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164829\n" @@ -17686,7 +17107,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Gir et tilfeldig tall mellom 0 og 1.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164870\n" @@ -17752,7 +17172,6 @@ msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Fun msgstr "<bookmark_value>matriser; funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsveiviser; matriser</bookmark_value><bookmark_value>matriseformler</bookmark_value><bookmark_value>innebygde områdekonstanter</bookmark_value><bookmark_value>formler;matriser</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; matrisefunksjoner</bookmark_value><bookmark_value>redigere; matriseformler</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; matriseformler</bookmark_value><bookmark_value>justere matriseområder</bookmark_value><bookmark_value>beregne;betingede beregninger</bookmark_value><bookmark_value>matriser; beregninger</bookmark_value><bookmark_value>betingede beregninger med matriser</bookmark_value><bookmark_value>implisitt matrisehåndtering</bookmark_value><bookmark_value>tvungen matrisehåndtering</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3147273\n" @@ -17770,7 +17189,6 @@ msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions.</ msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Dette avsnittet inneholder matrisefunksjoner.</variable>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146084\n" @@ -17820,7 +17238,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146996\n" @@ -17829,7 +17246,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150529\n" @@ -17838,7 +17254,6 @@ msgid "<item type=\"input\">31</item>" msgstr "<item type=\"input\">31</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148831\n" @@ -17855,7 +17270,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149771\n" @@ -17864,7 +17278,6 @@ msgid "<item type=\"input\">95</item>" msgstr "<item type=\"input\">95</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158407\n" @@ -17873,7 +17286,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>" msgstr "<item type=\"input\">17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148806\n" @@ -17890,7 +17302,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150779\n" @@ -17899,7 +17310,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148449\n" @@ -17908,7 +17318,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>" msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147238\n" @@ -17917,7 +17326,6 @@ msgid "<item type=\"input\">50</item>" msgstr "<item type=\"input\">50</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153583\n" @@ -17926,7 +17334,6 @@ msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent c msgstr "Den minste mulige matrisen er en 1 x 2 eller 2 x 1 tabell med to tilgrensende celler." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148474\n" @@ -17943,7 +17350,6 @@ msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -17976,7 +17382,6 @@ msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same wa msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -17985,7 +17390,6 @@ msgid "When do you use array formulas?" msgstr "Når bruker du matriseformler?" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149787\n" @@ -18002,7 +17406,6 @@ msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155588\n" @@ -18019,7 +17422,6 @@ msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, su msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151271\n" @@ -18052,7 +17454,6 @@ msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154342\n" @@ -18173,7 +17574,6 @@ msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculation msgstr "Angitt som en matriseformel, leveres resultatet av tre SIN-beregninger med argumentene 1, 2, og 3." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148660\n" @@ -18190,7 +17590,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select th msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3143274\n" @@ -18199,7 +17598,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these a msgstr "Enten trykk «F2» eller plassér pekeren i skrivefeltet. Begge disse handlingene lar deg redigere formelen." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154798\n" @@ -18208,7 +17606,6 @@ msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinli msgstr "Etter at du har gjort endringer, trykk «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter»." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150628\n" @@ -18217,7 +17614,6 @@ msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can chang msgstr "Du kan formatere de forskjellige delene av en matrise. For eksempel kan du endre skrifttype eller farge. Merk et celleområde og endre deretter de innstillingene du ønsker." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3145608\n" @@ -18226,7 +17622,6 @@ msgid "Copying Array Formulas" msgstr "Kopiering av matriseformler" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149585\n" @@ -18235,7 +17630,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "Merk celleområdet eller matrisen som inneholder matriseformelen." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154619\n" @@ -18244,7 +17638,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." msgstr "Enten trykk «F2» eller plassér pekeren i skrivefeltet." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150994\n" @@ -18253,7 +17646,6 @@ msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"s msgstr "Kopiér formelen inn i skrivefeltet ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C»." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146787\n" @@ -18262,7 +17654,6 @@ msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and ei msgstr "Velg et område med celler hvor du vil sette inn matriseformelen og trykk enten «F2» eller plassér pekeren i skrivefeltet." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154419\n" @@ -18271,7 +17662,6 @@ msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline se msgstr "Sett inn formelen ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V» i det valgte området og bekreft den ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter». Det valgte området inneholder nå matrisen." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154834\n" @@ -18280,7 +17670,6 @@ msgid "Adjusting an Array Range" msgstr "Justering av et matriseområde" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148679\n" @@ -18289,7 +17678,6 @@ msgid "If you want to edit the output array, do the following:" msgstr "Hvis du vil redigere resultatområdet, gjør følgende:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151102\n" @@ -18298,7 +17686,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "Merk celleområdet eller matrisen som inneholder matriseformelen." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147096\n" @@ -18307,7 +17694,6 @@ msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which y msgstr "Under merkingen, til høyre, vil du se du et lite ikon som du kan bruke til å forstørre eller forminske området ved hjelp av musa." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150974\n" @@ -18660,7 +18046,6 @@ msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MENHET-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3158446\n" @@ -18669,7 +18054,6 @@ msgid "MUNIT" msgstr "MENHET" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154121\n" @@ -18678,7 +18062,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array o msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Gir enhetsmatrisen av en viss størrelse.</ahelp> Enhetsmatrisen er en kvadratisk matrise hvor de diagonale hovedelementene er 1 og alle andre matriseelementer er 0." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155123\n" @@ -18687,7 +18070,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156271\n" @@ -18696,7 +18078,6 @@ msgid "MUNIT(Dimensions)" msgstr "MENHET(Dimensjoner)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159390\n" @@ -18713,7 +18094,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this msgstr "Du kan finne en generell introduksjon til matrisefunksjoner øverst på denne sida." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156162\n" @@ -18722,7 +18102,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150949\n" @@ -18731,7 +18110,6 @@ msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5. msgstr "Velg et kvadratisk område inne i regnearket, for eksempel fra A1 til E5." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151260\n" @@ -18740,7 +18118,6 @@ msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph> msgstr "Velg funksjonen MENHET uten å fjerne merking av området. Merk avkryssningsfeltet <emph>Matrise</emph>. Skriv inn den ønskede dimensjonen av enhetsmatrisen, i dette tilfellet <item type=\"input\">5</item> og trykk på <emph>OK</emph>." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150403\n" @@ -18749,7 +18126,6 @@ msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in t msgstr "Du kan også skrive inn formelen <item type=\"input\">=MENHET(5)</item> i den siste cella i det valgte området (E5) og trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">«Shift+Eple+Enter»</caseinline><defaultinline>«Shift+Ctrl+Enter»</defaultinline></switchinline>." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156143\n" @@ -18766,7 +18142,6 @@ msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FREKVENS-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3159084\n" @@ -18775,7 +18150,6 @@ msgid "FREQUENCY" msgstr "FREKVENS (FREQUENCY på engelsk)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145777\n" @@ -18784,7 +18158,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Angir frekvensfordelingen i en enkeltkolonnematrise.</ahelp> Funksjonen teller antall verdier i matrisen «Data» som er innenfor verdiene gitt av matrisen «Klasser»." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3153347\n" @@ -18793,7 +18166,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155498\n" @@ -18802,7 +18174,6 @@ msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" msgstr "FREKVENS(Data; Grupper)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154352\n" @@ -18811,7 +18182,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted." msgstr "<emph>Data</emph> representerer henvisningen til de verdiene som skal telles." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148402\n" @@ -18828,7 +18198,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this msgstr "Du kan finne en generell introduksjon til matrisefunksjoner øverst på denne sida." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148981\n" @@ -18837,7 +18206,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155904\n" @@ -18846,7 +18214,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum msgstr "I den følgende tabellen lister kolonne A usorterte måledata. Kolonne B inneholder den øvre grensa, som du har skrevet inn for de gruppene hvor du vil fordele data i kolonne A. Ut i fra grensen skrevet inn i B1, gir FREKVENS-funksjonen antall målte verdier mindre enn eller lik 5. Da grensen i B2 er 10, gir FREKVENS-funksjonen det andre resultatet med antall målte verdier som er større enn 5 og mindre enn eller lik 10. Den teksten du skrev inn i B6, \">25\", er bare til referanseformål." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155869\n" @@ -18855,7 +18222,6 @@ msgid "<emph>A</emph>" msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149328\n" @@ -18864,7 +18230,6 @@ msgid "<emph>B</emph>" msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152467\n" @@ -18873,7 +18238,6 @@ msgid "<emph>C</emph>" msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154528\n" @@ -18882,7 +18246,6 @@ msgid "<emph>1</emph>" msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149744\n" @@ -18907,7 +18270,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159218\n" @@ -18924,7 +18286,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156201\n" @@ -18941,7 +18302,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149174\n" @@ -18950,7 +18310,6 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151201\n" @@ -18959,7 +18318,6 @@ msgid "24" msgstr "24" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150245\n" @@ -18976,7 +18334,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146925\n" @@ -18985,7 +18342,6 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154128\n" @@ -18994,7 +18350,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151067\n" @@ -19011,7 +18366,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -19028,7 +18382,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155141\n" @@ -19045,7 +18398,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145268\n" @@ -19054,7 +18406,6 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163724\n" @@ -19063,7 +18414,6 @@ msgid "20" msgstr "20" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147132\n" @@ -19080,7 +18430,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151007\n" @@ -19089,7 +18438,6 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153294\n" @@ -19098,7 +18446,6 @@ msgid "16" msgstr "16" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147284\n" @@ -19115,7 +18462,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154218\n" @@ -19132,7 +18478,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149045\n" @@ -19141,7 +18486,6 @@ msgid "<emph>10</emph>" msgstr "<emph>10</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155799\n" @@ -19150,7 +18494,6 @@ msgid "16" msgstr "16" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155076\n" @@ -19159,7 +18502,6 @@ msgid "<emph>11</emph>" msgstr "<emph>11</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150217\n" @@ -19185,7 +18527,6 @@ msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value> <bookmark_value>determ msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151030\n" @@ -19194,7 +18535,6 @@ msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154073\n" @@ -19203,7 +18543,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Gir determinanten til en matrise.</ahelp> Funksjonen gir en verdi i den nåværende cellen. Du trenger altså ikke å oppgi et dataområde." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156366\n" @@ -19212,7 +18551,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156380\n" @@ -19221,7 +18559,6 @@ msgid "MDETERM(Array)" msgstr "MDETERM(Matrise)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150290\n" @@ -19247,7 +18584,6 @@ msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value> <bookmark_value>inver msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151348\n" @@ -19256,7 +18592,6 @@ msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERS" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145569\n" @@ -19265,7 +18600,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Gir den inverse matrisen.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156072\n" @@ -19274,7 +18608,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156085\n" @@ -19283,7 +18616,6 @@ msgid "MINVERSE(Array)" msgstr "MINVERS(Matrise)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3157849\n" @@ -19292,7 +18624,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted." msgstr "<emph>Matrise</emph> representerer en kvadratisk matrise som kan inverteres." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3157868\n" @@ -19301,7 +18632,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149638\n" @@ -19318,7 +18648,6 @@ msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MMULT-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148546\n" @@ -19327,7 +18656,6 @@ msgid "MMULT" msgstr "MMULT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148518\n" @@ -19336,7 +18664,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays. msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Beregn matriseproduktet av to matriser.</ahelp> Antall kolonner i matrise 1 må være lik antall rader i matrise 2. En kvadratisk matrise har like mange rader som kolonner." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146767\n" @@ -19345,7 +18672,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150798\n" @@ -19370,7 +18696,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the s msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3152574\n" @@ -19395,7 +18720,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TRANSPONER-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154970\n" @@ -19404,7 +18728,6 @@ msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPONER (TRANSPOSE på engelsk)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155276\n" @@ -19413,7 +18736,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transposes the rows and columns of an arra msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Bytter om rader og kolonner i en matrise.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155294\n" @@ -19422,7 +18744,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153843\n" @@ -19431,7 +18752,6 @@ msgid "TRANSPOSE(Array)" msgstr "TRANSPONER(Matrise)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153857\n" @@ -19440,7 +18760,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be msgstr "<emph>Matrise</emph> representerer den matrisa i regnearket som skal transponeres." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3159352\n" @@ -19465,7 +18784,6 @@ msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RETTLINJE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3109846\n" @@ -19474,7 +18792,6 @@ msgid "LINEST" msgstr "RETTLINJE (LINEST på engelsk)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144733\n" @@ -19483,7 +18800,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Gir en tabell med statistiske opplysninger for en linje som passer best til et datasett.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3152825\n" @@ -19492,7 +18808,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152839\n" @@ -19501,7 +18816,6 @@ msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" msgstr "RETTLINJE(DataY; DataX; Linjetype; Statistikk)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152853\n" @@ -19510,7 +18824,6 @@ msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coor msgstr "<emph>DataY</emph> er et enkelt rad- eller kolonneområde som angir y-koordinatene i et sett datapunkter." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154428\n" @@ -19527,7 +18840,6 @@ msgid "LINEST finds a straight line <item type=\"literal\">y = a + bx</item> tha msgstr "RETTLINJE finner en rett linje <item type=\"literal\">y = a + bx</item> som best passer data ved hjelp av en lineær regression (\"minste kvadraters\" metode). Med mer enn et sett variabler er den rette linja av formelen <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154448\n" @@ -19536,7 +18848,6 @@ msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to p msgstr "Hvis <emph>Linjetype</emph> er USANN vil den rette linja bli tvunget til å bryte gjennom utgangspunktet (konstanten som er null; y=bx). Hvis utelatt vil <emph>Linjetype</emph> bli satt til SANN og linja vil ikke bli tvunget igjennom nullpunktet." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -19553,7 +18864,6 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered msgstr "RETTLINJE gir en tabell (matrise) med statistikk som nedenfor og må settes inn som en matriseformel (for eksempel ved å bruke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter» i stedet for kun «Enter»)." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154162\n" @@ -19562,7 +18872,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154176\n" @@ -19571,7 +18880,6 @@ msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the othe msgstr "Denne funksjonen gir en matrise og håndteres på samme måte som de andre matrisefunksjonene. Merk et område til svarene og deretter funksjonen. Merk <emph>DataY</emph>. Hvis du vil, kan du skrive inn andre parametre. Merk <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155468\n" @@ -19580,7 +18888,6 @@ msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at l msgstr "Hvis <emph>Statistikk</emph> = 0, vil resultatet som minst vise skråningen på regressionslinja og dets skjæringspunkt med Y-aksen. Hvis <emph>Statistikk</emph> ikke er lik 0, vises andre resultater." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155491\n" @@ -19589,7 +18896,6 @@ msgid "Other LINEST Results:" msgstr "Andre RETTLINJE-resultater:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159291\n" @@ -19654,7 +18960,6 @@ msgid "G" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154995\n" @@ -19663,7 +18968,6 @@ msgid "<emph>1</emph>" msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155021\n" @@ -19672,7 +18976,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x1</item>" msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155044\n" @@ -19681,7 +18984,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x2</item>" msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163734\n" @@ -19699,7 +19001,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LINEST value</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145686\n" @@ -19708,7 +19009,6 @@ msgid "<emph>2</emph>" msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145713\n" @@ -19717,7 +19017,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145736\n" @@ -19726,7 +19025,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159427\n" @@ -19735,7 +19033,6 @@ msgid "<item type=\"input\">100</item>" msgstr "<item type=\"input\">100</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159460\n" @@ -19744,7 +19041,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4,17</item>" msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159483\n" @@ -19753,7 +19049,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>" msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152381\n" @@ -19762,7 +19057,6 @@ msgid "<item type=\"input\">82,33</item>" msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152408\n" @@ -19771,7 +19065,6 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152435\n" @@ -19780,7 +19073,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152458\n" @@ -19789,7 +19081,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155652\n" @@ -19798,7 +19089,6 @@ msgid "<item type=\"input\">105</item>" msgstr "<item type=\"input\">105</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155684\n" @@ -19807,7 +19097,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5,46</item>" msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155707\n" @@ -19816,7 +19105,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10,96</item>" msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155730\n" @@ -19825,7 +19113,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9,35</item>" msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159506\n" @@ -19834,7 +19121,6 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159533\n" @@ -19843,7 +19129,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159556\n" @@ -19852,7 +19137,6 @@ msgid "<item type=\"input\">11</item>" msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159579\n" @@ -19861,7 +19145,6 @@ msgid "<item type=\"input\">104</item>" msgstr "<item type=\"input\">104</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159611\n" @@ -19870,7 +19153,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0,87</item>" msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152606\n" @@ -19887,7 +19169,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152655\n" @@ -19896,7 +19177,6 @@ msgid "<emph>5</emph>" msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152682\n" @@ -19905,7 +19185,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152705\n" @@ -19914,7 +19193,6 @@ msgid "<item type=\"input\">12</item>" msgstr "<item type=\"input\">12</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152728\n" @@ -19923,7 +19201,6 @@ msgid "<item type=\"input\">108</item>" msgstr "<item type=\"input\">108</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144352\n" @@ -19932,7 +19209,6 @@ msgid "<item type=\"input\">13,21</item>" msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144375\n" @@ -19949,7 +19225,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144425\n" @@ -19958,7 +19233,6 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144452\n" @@ -19967,7 +19241,6 @@ msgid "<item type=\"input\">8</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144475\n" @@ -19976,7 +19249,6 @@ msgid "<item type=\"input\">15</item>" msgstr "<item type=\"input\">15</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144498\n" @@ -19985,7 +19257,6 @@ msgid "<item type=\"input\">111</item>" msgstr "<item type=\"input\">111</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158233\n" @@ -19994,7 +19265,6 @@ msgid "<item type=\"input\">675,45</item>" msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158256\n" @@ -20011,7 +19281,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158306\n" @@ -20020,7 +19289,6 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158333\n" @@ -20029,7 +19297,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158356\n" @@ -20038,7 +19305,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>" msgstr "<item type=\"input\">17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158379\n" @@ -20047,7 +19313,6 @@ msgid "<item type=\"input\">120</item>" msgstr "<item type=\"input\">120</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144560\n" @@ -20056,7 +19321,6 @@ msgid "<emph>8</emph>" msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144586\n" @@ -20065,7 +19329,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>" msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144609\n" @@ -20074,7 +19337,6 @@ msgid "<item type=\"input\">19</item>" msgstr "<item type=\"input\">19</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144632\n" @@ -20091,7 +19353,6 @@ msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and colum msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158020\n" @@ -20100,7 +19361,6 @@ msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8" msgstr "<emph>DataY</emph> er C2:C8" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158039\n" @@ -20109,7 +19369,6 @@ msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8" msgstr "<emph>DataX</emph> er A2:B8" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158058\n" @@ -20118,7 +19377,6 @@ msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1." msgstr "<emph>Linjetype</emph> og <emph>Statistikk</emph> er begge satt til 1." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158084\n" @@ -20127,7 +19385,6 @@ msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the ab msgstr "Så snart du klikker <emph>OK</emph>, vil $[officename] Calc fylle ut eksemplet ovenfor med RETTLINJE-verdier som vist i eksemplet." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158106\n" @@ -20136,7 +19393,6 @@ msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of t msgstr "Formelen i <emph>Formellinja</emph> svarer til hver celle av RETTLINJE-matrisen <item type=\"input\">{=RETTLINJE(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158128\n" @@ -20154,7 +19410,6 @@ msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value> <book msgstr "<bookmark_value>skråninger, se også regressionslinjer</bookmark_value><bookmark_value>regressionslinjer;RETTLINJE-funksjon</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158146\n" @@ -20163,7 +19418,6 @@ msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 value msgstr "E2 og F2: Skråning m på regressionslinja y=b+m*x for x1- og x2-verdiene. Verdiene er gitt i omvendt rekkefølge. Det vil si skråningen for x2 i E2 og skråningen for x1 i F2." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158184\n" @@ -20180,7 +19434,6 @@ msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>standardfeil;matrisefunksjoner</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158204\n" @@ -20189,7 +19442,6 @@ msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." msgstr "E3 og F3: standardavviket for skråningens verdi." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145845\n" @@ -20206,7 +19458,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RKVADRAT-beregninger</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145859\n" @@ -20215,7 +19466,6 @@ msgid "E4: RSQ" msgstr "E4: RKVADRAT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145880\n" @@ -20224,7 +19474,6 @@ msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." msgstr "F4: standardavviket for regressionen beregnet for Y-verdien." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145894\n" @@ -20233,7 +19482,6 @@ msgid "E5: The F value from the variance analysis." msgstr "E5: F-verdien fra variansanalysen." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145915\n" @@ -20242,7 +19490,6 @@ msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." msgstr "F5: Frihetsgradene fra variansanalysene." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145937\n" @@ -20251,7 +19498,6 @@ msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their msgstr "E6: summen av det kvadrate avviket på de estimerte Y-verdiene fra deres lineære middelverdi." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145952\n" @@ -20268,7 +19514,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KURVE-funksjon</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146009\n" @@ -20277,7 +19522,6 @@ msgid "LOGEST" msgstr "KURVE (LOGEST på engelsk)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146037\n" @@ -20286,7 +19530,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of th msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">Denne funksjonen regner ut de innskrevne dataene som en eksponentiell regresjonskurve (y=b×m^x).</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146056\n" @@ -20295,7 +19538,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163123\n" @@ -20304,7 +19546,6 @@ msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" msgstr "KURVE(DataY; DataX; Funksjonstype; Statistikk)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163137\n" @@ -20313,7 +19554,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisen med Y-data." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163155\n" @@ -20322,7 +19562,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." msgstr "<emph>DataX</emph> (valgfri) representerer matrisen med X-data." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163174\n" @@ -20331,7 +19570,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valgfri). Hvis Funksjonstype = 0, vil funksjoner på formen Y = m^X bli beregnet. Ellers blir Y = B*m^X funksjoner beregnet." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163196\n" @@ -20340,7 +19578,6 @@ msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficien msgstr "<emph>Statistikk</emph> (valgfri). Hvis Statistikk=0, blir bare regressionskoeffisienten beregnet." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163216\n" @@ -20349,7 +19586,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163230\n" @@ -20367,7 +19603,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>sca msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUKT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skalarprodukter</bookmark_value><bookmark_value>prikkprodukter</bookmark_value><bookmark_value>indre produkter</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163286\n" @@ -20376,7 +19611,6 @@ msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMMERPRODUKT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163314\n" @@ -20385,7 +19619,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements i msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multipliserer samsvarende elementer i de angitte matrisene og gir summen av de produktene.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163334\n" @@ -20394,7 +19627,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163347\n" @@ -20403,7 +19635,6 @@ msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" msgstr "SUMMERPRODUKT(Matrise1; Matrise2...Matrise30)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163362\n" @@ -20620,7 +19851,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SUMMERX2MY2-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3144842\n" @@ -20629,7 +19859,6 @@ msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMMERX2MY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144871\n" @@ -20638,7 +19867,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of s msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Gir summen av differansen mellom kvadratene til sammenhørende verdier i to matriser.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3144889\n" @@ -20647,7 +19875,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144903\n" @@ -20656,7 +19883,6 @@ msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "SUMMERX2MY2(MatriseX; MatriseY)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144916\n" @@ -20665,7 +19891,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s msgstr "<emph>MatriseX</emph> representerer den første matrisa hvis elementer skal kvadreres og adderes." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144936\n" @@ -20682,7 +19907,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SUMMERX2PY2-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3145026\n" @@ -20691,7 +19915,6 @@ msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMMERX2PY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145055\n" @@ -20700,7 +19923,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Gir summen av summen av kvadratene til samsvarende verdier i to matriser.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163390\n" @@ -20709,7 +19931,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163404\n" @@ -20718,7 +19939,6 @@ msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "SUMMERX2PY2(Matrise_X; Matrise_Y)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163417\n" @@ -20727,7 +19947,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s msgstr "<emph>MatriseX</emph> representerer den første matrisa hvis elementer skal kvadreres og adderes." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163437\n" @@ -20744,7 +19963,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SUMMERXMY2-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163527\n" @@ -20753,7 +19971,6 @@ msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMMERXMY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163556\n" @@ -20762,7 +19979,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adds the squares of the variance betwee msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Legg sammen kvadratene av variansen mellom samsvarende verdier i to matriser.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163574\n" @@ -20771,7 +19987,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163588\n" @@ -20780,7 +19995,6 @@ msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "SUMMERXMY2(Matrise_X; Matrise_Y)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163601\n" @@ -20789,7 +20003,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s msgstr "<emph>MatriseX</emph> representerer den første matrisa hvis elementer skal subtraheres og kvadreres." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163621\n" @@ -20806,7 +20019,6 @@ msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TREND-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166062\n" @@ -20815,7 +20027,6 @@ msgid "TREND" msgstr "TREND" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166091\n" @@ -20824,7 +20035,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returns values along a linear trend.</ahelp msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Gir verdiene langs en lineær trend.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166109\n" @@ -20833,7 +20043,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166122\n" @@ -20842,7 +20051,6 @@ msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" msgstr "TREND(DataY; DataX; NyDataX; Linjetype)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166137\n" @@ -20851,7 +20059,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisen med Y-data." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166156\n" @@ -20860,7 +20067,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." msgstr "<emph>DataX</emph> (valgfri) representerer matrisen med X-data." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166176\n" @@ -20869,7 +20075,6 @@ msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the array of the X data, whic msgstr "<emph>NyDataX</emph> (valgfri) representerer den matrisa av X-data som brukes til omberegning av verdier." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166196\n" @@ -20878,7 +20083,6 @@ msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be msgstr "<emph>Linjetype</emph> (Valgfri). Hvis Linjetype = 0, så vil linja bli beregnet gjennom nullpunktet. Ellers vil forskyvningslinjer også bli beregnet. Standardverdien er Linjetype <> 0." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166231\n" @@ -20887,7 +20091,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166245\n" @@ -20905,7 +20108,6 @@ msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value> <bookmark_value>exponen msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166317\n" @@ -20914,7 +20116,6 @@ msgid "GROWTH" msgstr "VEKST (GROWTH på engelsk)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166346\n" @@ -20923,7 +20124,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Beregn punktene i en eksponentiell trend i en matrise.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166364\n" @@ -20932,7 +20132,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166377\n" @@ -20941,7 +20140,6 @@ msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" msgstr "VEKST(DataY;DataX; NyeDataX; Funksjonstype)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166392\n" @@ -20950,7 +20148,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisen med Y-data." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166411\n" @@ -20959,7 +20156,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." msgstr "<emph>DataX</emph> (valgfri) representerer matrisen med X-data." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3173797\n" @@ -20968,7 +20164,6 @@ msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which th msgstr "<emph>NyeDataX</emph> (valgfri) representerer den matrisen med X-data hvor verdiene omberegnes." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3173817\n" @@ -20977,7 +20172,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in th msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valgfri). Hvis Funksjonstype = 0 blir funksjoner på formen Y = m^X beregnet. Ellers blir Y = B*m^X beregnet." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3173839\n" @@ -20986,7 +20180,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3173852\n" @@ -33239,7 +32432,6 @@ msgid "Financial Functions Part Three" msgstr "Finansfunksjoner del en" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146780\n" @@ -33264,7 +32456,6 @@ msgid "ODDFPRICE" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147250\n" @@ -33273,7 +32464,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 curren msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Beregn prisen per 100 valutaenheter av pålydende verdi til et verdipapir, hvis den første renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153074\n" @@ -33298,7 +32488,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149051\n" @@ -33371,7 +32560,6 @@ msgid "ODDFYIELD" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147414\n" @@ -33380,7 +32568,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Beregn avkastninga til et verdipapir hvis den første renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150651\n" @@ -33405,7 +32592,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150026\n" @@ -33478,7 +32664,6 @@ msgid "ODDLPRICE" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145145\n" @@ -33487,7 +32672,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 curren msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Beregn prisen per 100 valutaenheter av pålydende verdi til et verdipapir hvis den siste renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3152784\n" @@ -33512,7 +32696,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148753\n" @@ -33561,7 +32744,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153111\n" @@ -33610,7 +32792,6 @@ msgid "ODDLYIELD" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3158002\n" @@ -33619,7 +32800,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Beregn avkastninga til et verdipapir hvis den siste renteterminen kommer uregelmessig.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147366\n" @@ -33644,7 +32824,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150134\n" @@ -33693,7 +32872,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145303\n" @@ -33743,7 +32921,6 @@ msgid "VDB" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154636\n" @@ -33752,7 +32929,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a sp msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Gir avskrivninga for en anskaffelse for en bestemt periode eller delperiode ved å bruke variabel degressiv avskrivning.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155519\n" @@ -33801,7 +32977,6 @@ msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153221\n" @@ -33826,7 +33001,6 @@ msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148429\n" @@ -33859,7 +33033,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments< msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147485\n" @@ -33868,7 +33041,6 @@ msgid "XIRR" msgstr "IR (IRR på engelsk)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145614\n" @@ -33885,7 +33057,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146149\n" @@ -33918,7 +33089,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the intern msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145085\n" @@ -33975,7 +33145,6 @@ msgid "2001-01-01" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145212\n" @@ -33984,7 +33153,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">10000</item>" msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" @@ -34009,7 +33177,6 @@ msgid "2001-01-02" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151297\n" @@ -34018,7 +33185,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2000</item>" msgstr "<item type=\"input\">2000</item>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" @@ -34043,7 +33209,6 @@ msgid "2001-03-15" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145657\n" @@ -34068,7 +33233,6 @@ msgid "2001-05-12" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3143231\n" @@ -34093,7 +33257,6 @@ msgid "2001-08-10" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147495\n" @@ -34126,7 +33289,6 @@ msgid "XNPV" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153904\n" @@ -34143,7 +33305,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155323\n" @@ -34176,7 +33337,6 @@ msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148832\n" @@ -34218,7 +33378,6 @@ msgid "RRI" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154293\n" @@ -34227,7 +33386,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from t msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Beregn renta på avkastninga av en investering.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148444\n" @@ -34268,7 +33426,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the depos msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148941\n" @@ -34310,7 +33467,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value> <bo msgstr "<bookmark_value>beregne;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154267\n" @@ -34319,7 +33475,6 @@ msgid "RATE" msgstr "RENTE" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -34328,7 +33483,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per perio msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Gir fastrenta per innbetalingsperiode for en annuitet.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154272\n" @@ -34393,7 +33547,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the inter msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149791\n" @@ -34434,7 +33587,6 @@ msgid "INTRATE" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149918\n" @@ -34443,7 +33595,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate t msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Beregn den årlige rentesatsen for et verdipapir (eller tilsvarende) som er kjøpt for en investeringsverdi, og solgt for en innløsningsverdi. Ingen renter blir betalt.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149974\n" @@ -34452,7 +33603,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149800\n" @@ -34469,7 +33619,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148988\n" @@ -34494,7 +33643,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145380\n" @@ -34535,7 +33683,6 @@ msgid "COUPNCD" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149927\n" @@ -34544,7 +33691,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interes msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Gir datoen til den første renteterminen etter avregningsdatoen. Resultatet blir formatert som en dato.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153317\n" @@ -34569,7 +33715,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153536\n" @@ -34586,7 +33731,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155424\n" @@ -34627,7 +33771,6 @@ msgid "COUPDAYS" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149488\n" @@ -34636,7 +33779,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the cu msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Gir antall dager i den gjeldende renteperioden til avregningsdatoen faller.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -34661,7 +33803,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -34678,7 +33819,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153705\n" @@ -34719,7 +33859,6 @@ msgid "COUPDAYSNC" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147100\n" @@ -34728,7 +33867,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from th msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Gir antall dager fra avregningsdatoen til neste rentedato.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3151312\n" @@ -34753,7 +33891,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146075\n" @@ -34770,7 +33907,6 @@ msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155604\n" @@ -34811,7 +33947,6 @@ msgid "COUPDAYBS" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -34820,7 +33955,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Gir antall dager fra den første dagen med rentebetalinger på et verdipapir til avregningsdatoen.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156142\n" @@ -34845,7 +33979,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159390\n" @@ -34862,7 +33995,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153880\n" @@ -34903,7 +34035,6 @@ msgid "COUPPCD" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153678\n" @@ -34912,7 +34043,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Gir den siste rentedatoen før avregningsdatoen. Resultatet blir formatert som en dato.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156269\n" @@ -34937,7 +34067,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154667\n" @@ -34954,7 +34083,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150826\n" @@ -34996,7 +34124,6 @@ msgid "COUPNUM" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154350\n" @@ -35005,7 +34132,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (intere msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Gir antall kuponger (rentebetalinger) mellom avregningsdatoen og utløpsdatoen.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148400\n" @@ -35030,7 +34156,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155864\n" @@ -35047,7 +34172,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149319\n" @@ -35081,7 +34205,6 @@ msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value> <bookmark_value>periodic msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149339\n" @@ -35090,7 +34213,6 @@ msgid "IPMT" msgstr "ER.AVDRAG" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154522\n" @@ -35099,7 +34221,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Beregn den periodiske avskrivninga på en investering med regelmessige betalinger og fast rente.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153266\n" @@ -35108,7 +34229,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151283\n" @@ -35165,7 +34285,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150102\n" @@ -35207,7 +34326,6 @@ msgid "FV" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -35216,7 +34334,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment base msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Gir sluttverdien av en investering ut fra et regelmessig, konstant innbetalingsbeløp og fast rentesats (sluttverdi).</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155178\n" @@ -35225,7 +34342,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145215\n" @@ -35274,7 +34390,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the be msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146800\n" @@ -35315,7 +34430,6 @@ msgid "FVSCHEDULE" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3163726\n" @@ -35324,7 +34438,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value o msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Beregn den akkumulerte verdien av startkapitalen for en serie med periodisk varierende rentesatser.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149571\n" @@ -35357,7 +34470,6 @@ msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a ra msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147288\n" @@ -35399,7 +34511,6 @@ msgid "NPER" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152363\n" @@ -35408,7 +34519,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investme msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Gir antall perioder for en investering basert på periodiske, konstante betalinger og en konstant rentesats.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147216\n" @@ -35417,7 +34527,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155934\n" @@ -35466,7 +34575,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginn msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155795\n" @@ -38653,7 +37761,6 @@ msgid "INTERCEPT" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146887\n" @@ -38662,7 +37769,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a l msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Beregn punktet der en linje skjærer y-verdiene ved å bruke kjente x-verdier (kjent_x) og y-verdier (kjent_y).</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150374\n" @@ -38703,7 +37809,6 @@ msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3157906\n" @@ -38737,7 +37842,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148437\n" @@ -38746,7 +37850,6 @@ msgid "COUNT" msgstr "ANTALL (COUNT på engelsk)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -38755,7 +37858,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Teller hvor mange tall som finnes i lista over argumenter.</ahelp> Tekststrenger blir ignorert." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3153930\n" @@ -38764,7 +37866,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148585\n" @@ -38781,7 +37882,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representin msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149254\n" @@ -38790,7 +37890,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149953\n" @@ -38816,7 +37915,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149729\n" @@ -38825,7 +37923,6 @@ msgid "COUNTA" msgstr "ANTALLA (COUNTA på engelsk)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150142\n" @@ -38834,7 +37931,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Teller hvor mange verdier som finnes i lista over argumenter.</ahelp> Teller også tekststrenger (selv om de inneholder en tom streng med lengde 0). Tomme celler blir ignorert hvis argumentet er en matrise eller referanse." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148573\n" @@ -38843,7 +37939,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153111\n" @@ -38860,7 +37955,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the v msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150334\n" @@ -38869,7 +37963,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154508\n" @@ -38961,7 +38054,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value> <bookmark_value>counti msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3164897\n" @@ -39091,7 +38183,6 @@ msgid "B" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156061\n" @@ -39100,7 +38191,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomi msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Gir sannsynligheten til et utvalg med binomialfordelinga.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150659\n" @@ -39117,7 +38207,6 @@ msgid "B(Trials; SP; T1; T2)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149002\n" @@ -39150,7 +38239,6 @@ msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of tria msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148768\n" @@ -39192,7 +38280,6 @@ msgid "RSQ" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154949\n" @@ -39201,7 +38288,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pears msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Gir kvadratet av Pearsons korrelasjonskoeffisient basert på de oppgitte verdiene.</ahelp> RKVADRAT (også kalt determinasjonskoeffisient) er et mål på hvor nøyaktig en justering er og kan brukes til å lage en regresjonsanalyse." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152820\n" @@ -39218,7 +38304,6 @@ msgid "RSQ(DataY; DataX)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150470\n" @@ -39227,7 +38312,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points." msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153181\n" @@ -39236,7 +38320,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points." msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3156258\n" @@ -39270,7 +38353,6 @@ msgid "BETAINV" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -39279,7 +38361,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative bet msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Gir inversverdien til betasannsynlighet-tetthetsfunksjonen.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152479\n" @@ -39336,7 +38417,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3147077\n" @@ -39345,7 +38425,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146859\n" @@ -39379,7 +38458,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Gir inversverdien til betasannsynlighet-tetthetsfunksjonen.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2952479\n" @@ -39436,7 +38514,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2947077\n" @@ -39479,7 +38556,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returnerer betafunksjonen..</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150762\n" @@ -39544,7 +38620,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the pro msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145649\n" @@ -39553,7 +38628,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156118\n" @@ -39587,7 +38661,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returnerer beta funsjonen.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950762\n" @@ -39652,7 +38725,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945649\n" @@ -39695,7 +38767,6 @@ msgid "BINOMDIST" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -39704,7 +38775,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial di msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Gir sannsynligheten for den enkelte periodes binomialfordeling.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149289\n" @@ -39729,7 +38799,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3147492\n" @@ -39754,7 +38823,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3151171\n" @@ -39804,7 +38872,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomia msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Gir sannsynligheten for den enkelte periodes binomialfordeling.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2949289\n" @@ -39829,7 +38896,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2947492\n" @@ -39854,7 +38920,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id291171\n" @@ -39904,7 +38969,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2849289\n" @@ -39945,7 +39009,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id281171\n" @@ -40067,7 +39130,6 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id271171\n" @@ -40101,7 +39163,6 @@ msgid "CHIINV" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149906\n" @@ -40110,7 +39171,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed prob msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Gir inversverdien av den enhalede (ensidige) sannsynligheten til kjikvadratfordelinga.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -40127,7 +39187,6 @@ msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154898\n" @@ -40144,7 +39203,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154208\n" @@ -40177,7 +39235,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -40186,7 +39243,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07." msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159142\n" @@ -40228,7 +39284,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed p msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Gir inversverdien av den enhalede (ensidige) sannsynligheten til kjikvadratfordelinga.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2959157\n" @@ -40245,7 +39300,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954898\n" @@ -40262,7 +39316,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954208\n" @@ -40337,7 +39390,6 @@ msgid "CHITEST" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -40354,7 +39406,6 @@ msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154280\n" @@ -40371,7 +39422,6 @@ msgid "CHITEST(DataB; DataE)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158421\n" @@ -40388,7 +39438,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146946\n" @@ -40421,7 +39470,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159279\n" @@ -40430,7 +39478,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149105\n" @@ -40447,7 +39494,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148621\n" @@ -40456,7 +39502,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>" msgstr "<item type=\"input\">151</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148987\n" @@ -40473,7 +39518,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148661\n" @@ -40482,7 +39526,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151128\n" @@ -40499,7 +39542,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149237\n" @@ -40508,7 +39550,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>" msgstr "<item type=\"input\">189</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145304\n" @@ -40525,7 +39566,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150630\n" @@ -40534,7 +39574,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>" msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150423\n" @@ -40551,7 +39590,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3144750\n" @@ -40560,7 +39598,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>" msgstr "<item type=\"input\">154</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153947\n" @@ -40610,7 +39647,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHIS msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954280\n" @@ -40627,7 +39663,6 @@ msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958421\n" @@ -40644,7 +39679,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946946\n" @@ -40677,7 +39711,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2959279\n" @@ -40686,7 +39719,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949105\n" @@ -40703,7 +39735,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948621\n" @@ -40712,7 +39743,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>" msgstr "<item type=\"input\">151</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948987\n" @@ -40729,7 +39759,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948661\n" @@ -40738,7 +39767,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951128\n" @@ -40755,7 +39783,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949237\n" @@ -40764,7 +39791,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>" msgstr "<item type=\"input\">189</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945304\n" @@ -40781,7 +39807,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950630\n" @@ -40790,7 +39815,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>" msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950423\n" @@ -40807,7 +39831,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2944750\n" @@ -40816,7 +39839,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>" msgstr "<item type=\"input\">154</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953947\n" @@ -40849,7 +39871,6 @@ msgid "CHIDIST" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156338\n" @@ -40866,7 +39887,6 @@ msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3155123\n" @@ -40899,7 +39919,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146787\n" @@ -40908,7 +39927,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145774\n" @@ -40950,7 +39968,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density func msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2855123\n" @@ -40991,7 +40008,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability de msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2846787\n" @@ -41049,7 +40065,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2955123\n" @@ -41082,7 +40097,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946787\n" @@ -41190,7 +40204,6 @@ msgid "EXPONDIST" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149563\n" @@ -41199,7 +40212,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Gir eksponentialfordelinga.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3153789\n" @@ -41216,7 +40228,6 @@ msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154663\n" @@ -41241,7 +40252,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146133\n" @@ -41250,7 +40260,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150357\n" @@ -41284,7 +40293,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution. msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Gir eksponentialfordelinga.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2953789\n" @@ -41301,7 +40309,6 @@ msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954663\n" @@ -41326,7 +40333,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946133\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a0ae6d68486..f000900f2b9 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:20+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-05 00:15+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460794839.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462407349.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -33,7 +33,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar msgstr "" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto. msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Bruke navn som adresser</link></variable>" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -59,7 +57,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w msgstr "" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3154512\n" @@ -1170,7 +1167,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; msgstr "" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -1179,7 +1175,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Beregninger med dato og klokkeslett</link></variable>" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3154320\n" @@ -1188,7 +1183,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and msgstr "I $[officename] Calc kan du utføre beregninger med nåværende dato og klokkeslett. For eksempel kan du finne ut hvor gammel du er i sekunder eller timer ved å gjøre følgende:" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3150750\n" @@ -1229,7 +1223,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i msgstr "" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3147001\n" @@ -2506,7 +2499,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -2531,7 +2523,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -2564,7 +2555,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3144767\n" @@ -6763,7 +6753,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "hd_id3147560\n" @@ -6772,7 +6761,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Skrive inn tall med innledende nuller</link></variable>" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -6781,7 +6769,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:" msgstr "Det er flere måter å skrive inn tall som begynner med nuller:" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -6790,7 +6777,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting msgstr "Skriv inn tallet som tekst. Den enkleste måten er å skrive inn tallet med en apostrof foran (for eksempel <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrofen vises ikke i cellen, og tallet blir formatert som tekst. Men siden det er i tekstformat kan du ikke bruke det i beregninger." #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -6799,7 +6785,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i msgstr "Formater en celle med tallformat som <item type=\"input\">\\0000</item>. Dette formatet kan angis i feltet <emph>Formatkode</emph> på fanen <emph>Format → Celler → Tall</emph> og angir cellevisningen som «sett alltid en null først, og så tallet som et heltall med minst tre sifre, og om det er mindre en tre sifre, fyll inn med nuller til venstre»." #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -6808,7 +6793,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo msgstr "Hvis du vil bruke et tallformat for en kolonne med tall i tekstformat (for eksempel teksten «000123» blir tallet «123»), gjør du følgende:" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3149377\n" @@ -6817,7 +6801,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c msgstr "Velg kolonnen med de tekstformaterte tallene. Sett celleformatet i kolonnen til «Tall»." #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -9763,7 +9746,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tall;avrundede</bookmark_value><bookmark_value>avrundede tall</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktige tall i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimaler;viser</bookmark_value><bookmark_value>endre;antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;avrundet i beregninger</bookmark_value><bookmark_value>beregne;avrundede verdier</bookmark_value><bookmark_value>tall;desimaler</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet som vist</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet i avrunding</bookmark_value><bookmark_value>regneark;verdier som vist</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tall; avrundede</bookmark_value><bookmark_value>avrundede tall</bookmark_value><bookmark_value>enøyaktige tall i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimaler; viser</bookmark_value><bookmark_value>endre; antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>verdier; avrundet i beregninger</bookmark_value><bookmark_value>beregne;avrundede verdier</bookmark_value><bookmark_value>tall; antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet i avrunding</bookmark_value><bookmark_value>regneark; verdier som vist</bookmark_value>" #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -11751,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>celler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navn; på celler</bookmark_value><bookmark_value>verdier; navngi</bookmark_value><bookmark_value>definere konstanter</bookmark_value><bookmark_value>variabler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>celleområder; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navngi; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>formler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>adressering;via navngitte områder</bookmark_value><bookmark_value>cellenavn; definering/adressering</bookmark_value><bookmark_value>tillatte cellenavn</bookmark_value><bookmark_value>gi celle nytt navn</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>celler; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>navn; på celler</bookmark_value> <bookmark_value>verdier; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>definere konstanter</bookmark_value> <bookmark_value>variabler; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>celle områder; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>definere;navn for celleområder</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; navngi </bookmark_value> <bookmark_value>adressering;via navn</bookmark_value> <bookmark_value>celle navn; navngi/adressering</bookmark_value> <bookmark_value>refernaser; vi gitte navn</bookmark_value> <bookmark_value>tillatte cellebanv</bookmark_value> <bookmark_value>omdøping;celler</bookmark_value>" #: value_with_name.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po index c561392f996..a5166b04983 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 09:07+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-05 00:57+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460797625.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462409820.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>akser; viser akser i dagram</bookmark_value><bookmark_value>akser; viser akser</bookmark_value><bookmark_value>X- akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>akser; bedre målestokk</bookmark_value><bookmark_value>sekundære akser; diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; viser sekundære akser</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>akser; viser akser i dagram</bookmark_value><bookmark_value>diagram; vis akser</bookmark_value><bookmark_value>X- akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>akser; bedre målestokk</bookmark_value><bookmark_value>sekundære akser; diagrammer</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Angi de nødvendige innstillingene for dataserier som overlapper.</ahelp> Du kan velge mellom -100 % og +100 %" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Angi de nødvendige innstillingene for dataserier som overlapper.</ahelp> Du kan velge mellom -100 % og +100 %." #: 04060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d98890c96b8..1ca7222a0f0 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:18+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-04 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460045939.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462406233.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -375,10 +375,9 @@ msgctxt "" "hd_id3149671\n" "help.text" msgid "Dialog Buttons" -msgstr "" +msgstr "Dialogknapper" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -392,10 +391,9 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Resets modified values back to the tab page previous values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Tilbakestiller endrede verdier </ahelp>" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145070\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 679e90873c7..5f20d40ea09 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:32+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460633557.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462193984.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -13803,7 +13803,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152372\n" @@ -13812,7 +13811,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, msgstr "Når du klikker på et tegn i dialogvinduet <emph>Spesialtegn</emph>, vises en forhåndsvisning av tegnet og den tilhørende tallkoden for tegnet." #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3151315\n" @@ -13829,7 +13827,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -13847,7 +13844,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Velg en Unicode-kategori for skrifta.</ahelp> Spesialtegnene for den valgte Unicode-kategorien blir vist i tegntabellen." #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3145071\n" @@ -13856,7 +13852,6 @@ msgid "Character Table" msgstr "Tegntabell" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3154288\n" @@ -13865,7 +13860,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Velg de spesialtegnene du vil sette inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3154317\n" @@ -13916,7 +13910,6 @@ msgid "Frame Style" msgstr "Opprett stil" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3154398\n" @@ -13925,7 +13918,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Velg hvordan ramma på bildet skal se ut.</ahelp>" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3150789\n" @@ -13934,7 +13926,6 @@ msgid "Link" msgstr "Lenke" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -13943,7 +13934,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Sett inn den valgte bildefila som en lenke.</ahelp>" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -13952,7 +13942,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -13987,7 +13976,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" @@ -14028,7 +14016,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format. msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index d0a08a2e996..e60300ea23f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 13:04+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460639040.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462194018.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +381,6 @@ msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> < msgstr "<bookmark_value>visninger; lage databasevisninger i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørringer; lage i utformingsvisning i Base</bookmark_value><bookmark_value>utforme; spørringer i Base</bookmark_value><bookmark_value>utformingsvisning; spørringer og visninger i Base</bookmark_value><bookmark_value>slå sammen;tabeller i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i databaser; slå sammen for spørringer i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørringer; slå sammen tabeller i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i databaser; relasjoner i Base</bookmark_value><bookmark_value>relasjoner; slå sammen tabeller i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørringer; slette tabellenker i Base</bookmark_value><bookmark_value>kriterier for spørringsutforming i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørringer; formulere filtreringsvilkår i Base</bookmark_value><bookmark_value>filtreringsvilkår;i spørringer i Base</bookmark_value><bookmark_value>parametre; spørringer i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørringer; parameterspørringer i Base</bookmark_value><bookmark_value>SQL; spørringer i Base</bookmark_value><bookmark_value>lokal SQL i Base</bookmark_value>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -390,7 +389,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query De msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørringsutforming</link>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156411\n" @@ -407,7 +405,6 @@ msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to displa msgstr "De fleste databaser bruker forespørsler for å filtrere eller sortere databasetabellene når data vises på datamaskinen din. Visninger tilbyr de samme funksjoneene som forespørsler, men på tjenersiden. Hvis databasen din er på en tjener, som støtter visninger, kan du bruke visninger for å filtrere datapostene på tjeneren, for å sette opp farten på visningstiden." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159176\n" @@ -424,7 +421,6 @@ msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot msgstr "Vinduet Spørringsutforming inneholder en ferdiglaget spørring, men kan ikke inneholde en ferdiglaget visning." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -433,7 +429,6 @@ msgid "The Design View" msgstr "Utformingsvisning" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145673\n" @@ -458,7 +453,6 @@ msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/ msgstr "Øverst i vinduet Utformingsvisning ser du <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">ikonene</link> for verktøylinjene <emph>Spørringsutforming</emph> og <emph>Utforming</emph>." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -539,7 +533,6 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "Legg til tabell eller spørring" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154939\n" @@ -548,7 +541,6 @@ msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148799\n" @@ -557,7 +549,6 @@ msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a n msgstr "Når du åpner spørringsutformingen for første gang for å opprette en ny spørring, kan du klikke <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Legg til tabeller</emph></link>. Så ser du et dialogvindu, hvor tabellen som skal danne grunnlag for spørringa kan velges." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144762\n" @@ -566,7 +557,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the q msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Dobbeltklikk felter for å legge dem til i spørringa. Dra og slipp for å angi relasjoner.</ahelp>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -575,7 +565,6 @@ msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." msgstr "Mens du setter opp en spørring, kan du ikke endre de valgte tabellene." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149562\n" @@ -584,7 +573,6 @@ msgid "Remove tables" msgstr "Fjern tabeller" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150685\n" @@ -593,7 +581,6 @@ msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table msgstr "For å fjerne tabellen fra oppsettvisning, klikk på den øverste kanten av tabellvinduet og åpne sprettoppmenyen. Du kan bruke kommandoen <emph>Slett</emph> for å fjerne tabellen fra oppsettvisningen. En annen mulighet er å trykke på Delete." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -602,7 +589,6 @@ msgid "Move table and modify table size" msgstr "Flytte tabell og endre tabellens størrelse" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -611,7 +597,6 @@ msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To m msgstr "Du kan endre størrelsen og sortere tabellene etter hva du selv synes. For å flytte tabeller, dra den øverste kanten til den ønskede posisjonen. Forstørr eller forminsk størrelsen tabellen vises i ved å plassere pekeren på en kant eller et hjørne og drar tabellen inntil den har den ønskede størrelsen." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145365\n" @@ -620,7 +605,6 @@ msgid "Table Relations" msgstr "Tabellrelasjoner" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154145\n" @@ -629,7 +613,6 @@ msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field msgstr "Hvis det er datarelasjoner mellom et feltnavn i en tabell og et feltnavn i en annen tabell, kan du bruke disse relasjonene for din spørring." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -638,7 +621,6 @@ msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an art msgstr "Hvis, for eksempel, du har et regneark til artikler identifisert ved artikelnummere, og et regneark for kunder hvor du noterer alle artikler som en kunde bestiller ved bruke de tilsvarende artikelnummerene, så er det et forhold mellom de to «artikelnummer»-datafeltene. Hvis du nå ønsker å opprette en spørring som sender tilbake alle artikler som en kunde har bestilt, kan du hente data fra to regneark. For å gjøre dette, kan du fortelle $[officename] hvilken sammenheng som eksisterer mellom dataene i de to regnearkene." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155302\n" @@ -647,7 +629,6 @@ msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \" msgstr "For å gjøre dette, klikker du på et feltnavn i en tabell (for eksempel, feltnavnet «Delnummer» fra Kundetabellen), hold museknappen nede og dra så feltnavnet over i feltnavnet i den andre tabellen («Delnummer» fra Deltabellen). Når du slipper museknappen, vil en linje forbinde de to feltene i de to vinduene. Den tilsvarende betingelsen om at innholdet i de to feltnavnene må være identiske blir skrevet inn i den resulterende SQL-spørringen." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -656,7 +637,6 @@ msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only p msgstr "Opprettelsen av en spørring som er basert på flere relaterte ark er bare mulig hvis du bruker $[officename] som grensesnittet til en relasjonsdatabase." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -665,7 +645,6 @@ msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries inv msgstr "Du kan ikke få adgang til tabeller fra forskjellige databaser i en spørring. Forespørsler som involverer flere tabeller kan bare være opprettet inne i en database." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153279\n" @@ -674,7 +653,6 @@ msgid "Specifying link type" msgstr "Angi lenketype" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154791\n" @@ -683,7 +661,6 @@ msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the men msgstr "Hvis du dobbeltklikker på linja som forbinder to lenkede feltene eller benytter menykommandoen <emph>Sett inn → Ny relasjon</emph>, kan du angi lenketypen i dialogvinduet <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relasjoner</emph></link>." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150094\n" @@ -692,7 +669,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit J msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\"> Rediger egenskaper for sammenføyning.</ahelp> Trykk eventuelt «Tab» inntil den linjen er valgt (den blir framhevet), trykk så «Shift + F10» for å vise sprettoppmenyen og velg kommandoen <emph>Rediger</emph>. Noen databaser støtter kun delvis de mulige samenføyningstypene." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155851\n" @@ -701,7 +677,6 @@ msgid "Deleting relations" msgstr "Slette relasjoner" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156178\n" @@ -710,7 +685,6 @@ msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and th msgstr "For å slette en relasjon mellom to tabeller, klikk på forbindelseslinja og trykk deretter på Delete." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -719,7 +693,6 @@ msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </e msgstr "Alternativt, slett de tilsvarende punktene i <emph>Involverende felter</emph> i dialogvinduet <emph>Relasjoner</emph>. Eller trykk på tabulatortasten inntil den forbindende vektoren blir vist framhevet, trykk så Skift + F10 for å åpne sprettoppmenyen og velg kommandoen <emph>Slett</emph>." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3151208\n" @@ -728,7 +701,6 @@ msgid "Define query" msgstr "Angi spørringer" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3158416\n" @@ -737,7 +709,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.< msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Velg vilkår for å angi spørringa.</ahelp> Hver kolonne i utformingstabellen kan inneholde et datafelt for spørringa. Vilkårene i en rad blir lenket sammen med en boolsk OG." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154161\n" @@ -746,7 +717,6 @@ msgid "Specify field name" msgstr "Angi feltnavnet" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146791\n" @@ -755,7 +725,6 @@ msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the msgstr "Først markerer du alle feltnavn fra de tabellene, som du vil legge til til spørringa. Du kan gjøre dette enten ved å dra og slippe eller ved å dobbeltklikke på et feltnavn i tabellvinduet. Med dra og slipp-metoden bruker du musa for å dra et feltnavn fra tabellvinduet inn i det nederste området for spørringsoppsettet. Mens du gjør dette, kan du avgjøre hvilken kolonne du vil legge feltet til. Velg et feltnavn ved å dobbeltklikke. Det vil så bli lagt til til neste ledige kolonne." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150750\n" @@ -764,7 +733,6 @@ msgid "Deleting field names" msgstr "Slette feltnavn" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154479\n" @@ -773,7 +741,6 @@ msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the fie msgstr "For å fjerne et feltnavn fra spørringa, klikker du på kolonneoverskrifta for feltet og velger kommandoen <emph>Slett</emph> på sprettoppmenyen for kolonnen." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155764\n" @@ -782,7 +749,6 @@ msgid "Save query" msgstr "Lagre spørring" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148481\n" @@ -791,7 +757,6 @@ msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You msgstr "Bruk ikonet <emph>Lagre</emph> på verktøylinja Standard for å lagre spørringa, et vises dialogvindu som ber deg skrive inn et navn på spørringa. Hvis databasen støtter skjemaer, kan du også skrive inn et skjema." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154362\n" @@ -800,7 +765,6 @@ msgid "Schema" msgstr "Skjema" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154754\n" @@ -809,7 +773,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Skriv inn navnet på skjemaet som er tildelt spørringa eller tabellvisningen.</ahelp>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3156717\n" @@ -818,7 +781,6 @@ msgid "Query name or table view name" msgstr "Spørringsnavn eller tabellvisningsnavn" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154253\n" @@ -827,7 +789,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query o msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Skriv inn navnet på spørringa eller tabellvisningen.</ahelp>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3163805\n" @@ -836,7 +797,6 @@ msgid "Filtering data" msgstr "Filtrere data" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154964\n" @@ -845,7 +805,6 @@ msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower ar msgstr "For å filtrere data for spørringa angir du de ønskede parametrene i det nederste området av oppsettvisningen. De følgende linjene er tilgjengelige:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3146916\n" @@ -854,7 +813,6 @@ msgid "Field" msgstr "Felt" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156372\n" @@ -863,7 +821,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Skriv inn navnet på datafeltene som du refererte til i spørringa. Alle innstillinger som er gjort i de nedre radene referer til dette feltet.</ahelp> Hvis du aktiverer en celle med et museklikk, vil du se en pilknapp som lar deg velge et felt. «Tabellnavn.*» velger alle datafeltene og kriteriet er gyldig for alle tabellfelter." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145150\n" @@ -872,7 +829,6 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146315\n" @@ -881,7 +837,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will b msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Angir et alias. Dette aliaset vil bli vist i en spørring i stedet for et feltnavnet. Dette gjør at du kan bruke selvvalgte kolonnenavn.</ahelp> Eksempel: hvis datafeltet har navnet «ObNo», men du vil at «ObjektNummer» skal vises i spørringa i stedet, kan du angi dette som et alias." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155959\n" @@ -890,7 +845,6 @@ msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:" msgstr "I en SQL-setning angis aliaser som følgende:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149922\n" @@ -899,7 +853,6 @@ msgid "SELECT column AS alias FROM table." msgstr "SELECT kolonne AS alias FROM tabell." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159335\n" @@ -908,7 +861,6 @@ msgid "For example:" msgstr "For eksempel:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148478\n" @@ -917,7 +869,6 @@ msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" msgstr "SELECT «Delnr» «AS» «Delnummer» «FROM» «Deler»" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148485\n" @@ -926,7 +877,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabell" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3163665\n" @@ -935,7 +885,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of t msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Den tilhørende databasetabellen til det valgte datafeltet blir vist her.</ahelp> Hvis du slår på cellen med et museklikk, vil det dukke opp en pil som lar deg velge en annen tabell i gjeldende spørring." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154207\n" @@ -944,7 +893,6 @@ msgid "Sort" msgstr "Sorter" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150979\n" @@ -953,7 +901,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Hvis du trykker på cellen, kan du velge blant følgende sorteringsalternativer: stigende, synkende og ikke sortert.</ahelp> Tekstfelter vil bli sortert alfabetisk og numeriske felter numerisk. For de fleste databasene, kan administratoren sette sorteringsvalgene." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150384\n" @@ -962,7 +909,6 @@ msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146133\n" @@ -971,7 +917,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Hvis du krysser av for egenskapen <emph>Synlig</emph> for et datafelt, vil dette datafeltet være synlig i spørringa.</ahelp> Du trenger ikke ha feltet synlig hvis du bare bruker det til å formulere et vilkår." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154714\n" @@ -980,7 +925,6 @@ msgid "Criteria" msgstr "Kriterium" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145134\n" @@ -989,7 +933,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Velg hvilket <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">kriterie</link> innholdet i datafeltet skal sorteres etter.</ahelp>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3152477\n" @@ -998,7 +941,6 @@ msgid "or" msgstr "eller" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154585\n" @@ -1007,7 +949,6 @@ msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. M msgstr "Her kan du velge enda et kriterium for filtrering på hver linje. Flere kriterier i en kolonne vil bli forbundet med en OR-lenke." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148800\n" @@ -1016,7 +957,6 @@ msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area o msgstr "Du kan også bruke sprettoppmenyen for tabellgrenser i det nederste området av spørringsutforminga for å sette inn enda en linje for funksjoner:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148419\n" @@ -1025,7 +965,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153233\n" @@ -1042,7 +981,6 @@ msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Func msgstr "Hvis du jobber med HSQL-databasen, vil den første boksen i raden <emph>Funksjon</emph> tilby deg de følgende valgene:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150307\n" @@ -1051,7 +989,6 @@ msgid "Option" msgstr "Innstilling" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166430\n" @@ -1060,7 +997,6 @@ msgid "SQL" msgstr "SQL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152993\n" @@ -1069,7 +1005,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155377\n" @@ -1078,7 +1013,6 @@ msgid "No function" msgstr "Ingen funksjon" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155533\n" @@ -1087,7 +1021,6 @@ msgid "No function will be executed." msgstr "Ingen funksjon vil bli utført." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166420\n" @@ -1096,7 +1029,6 @@ msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145268\n" @@ -1105,7 +1037,6 @@ msgid "AVG" msgstr "AVG" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -1114,7 +1045,6 @@ msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." msgstr "Beregner det aritmetiske gjennomsnittet av et felt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149979\n" @@ -1123,7 +1053,6 @@ msgid "Count" msgstr "Tall" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154260\n" @@ -1132,7 +1061,6 @@ msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155810\n" @@ -1141,7 +1069,6 @@ msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be msgstr "Bestemmer antall dataposter i tabellen. Tomme felter kan enten være telte (A) eller ikke (B)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151333\n" @@ -1150,7 +1077,6 @@ msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in th msgstr "A) COUNT(*): Hvis du angir en stjerne som argument, blir alle dataposter i tabellen telte." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152889\n" @@ -1159,7 +1085,6 @@ msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields msgstr "B) COUNT(kolonne): Hvis du angir et feltnavn som argument, blir bare felter hvor feltnavnet i spørsmålet inneholder en verdi telt. Nullverdier (tomme felter) vil ikke bli telte." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153067\n" @@ -1168,7 +1093,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "Høyest" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148840\n" @@ -1177,7 +1101,6 @@ msgid "MAX" msgstr "MAX" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159221\n" @@ -1186,7 +1109,6 @@ msgid "Determines the highest value of a field." msgstr "Bestemmer den høyeste verdien i et felt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146866\n" @@ -1195,7 +1117,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "Lavest" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148604\n" @@ -1204,7 +1125,6 @@ msgid "MIN" msgstr "MIN" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157982\n" @@ -1213,7 +1133,6 @@ msgid "Determines the lowest value of a field." msgstr "Bestemmer den laveste verdien i et felt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154828\n" @@ -1222,7 +1141,6 @@ msgid "Sum" msgstr "Summer" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147070\n" @@ -1231,7 +1149,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUM" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154536\n" @@ -1240,7 +1157,6 @@ msgid "Calculates the sum of values of associated fields." msgstr "Beregner summen av verdiene i de tilknyttede feltene." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148820\n" @@ -1249,7 +1165,6 @@ msgid "Group" msgstr "Grupper" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145375\n" @@ -1258,7 +1173,6 @@ msgid "GROUP BY" msgstr "GROUP BY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149438\n" @@ -1267,7 +1181,6 @@ msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are exe msgstr "Grupperer spørringsdata etter det valgte feltnavnet. Funksjoner blir utført i forhold til de angitte gruppene. I SQL svarer denne innstillingen til GROUP BY-setningen. Hvis et kriterium blir lagt til, vises denne oppføringen i SQL HAVING." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156038\n" @@ -1276,7 +1189,6 @@ msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The sy msgstr "Du kan også skrive inn funksjonskall direkte i SQL-setningen. Syntaksen er:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156340\n" @@ -1285,7 +1197,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." msgstr "SELECT FUNCTION(kolonne) FROM tabell." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155075\n" @@ -1294,7 +1205,6 @@ msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" msgstr "For eksempel er dette funksjonskallet i SQL for å beregne en sum:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154591\n" @@ -1303,7 +1213,6 @@ msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." msgstr "SELECT SUM(«Pris») FROM «Artikkel»." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159205\n" @@ -1312,7 +1221,6 @@ msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-ca msgstr "Bortsett fra <emph>Grupper</emph>-funksjonen er funksjonene ovenfor såkalte resultatmengdefunksjoner. Dette er funksjoner som beregner data for å lage sammendrag fra resultatene. Det kan også finnes flere funksjoner som ikke er med i listeboksen. Disse avhenger av hvilket databasesystem som er i bruk og den gjeldende tilstanden for Base-driveren." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148651\n" @@ -1321,7 +1229,6 @@ msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them un msgstr "For å bruke andre funksjoner enn de som er med i listeboksen, må du skrive dem inn under <emph>Felt</emph>." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155098\n" @@ -1330,7 +1237,6 @@ msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be msgstr "Du kan også tildele aliaser til funksjonskall. Hvis spørringa ikke skal vises i kolonneoverskrifta, skriver du inn det ønskede navnet under <emph>Alias</emph>." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155539\n" @@ -1339,7 +1245,6 @@ msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" msgstr "Den tilsvarende funksjonen i en SQL-setning er:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149425\n" @@ -1348,7 +1253,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" msgstr "SELECT FUNCTION() AS aliasnavn FROM tabell" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144431\n" @@ -1357,7 +1261,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Eksempel:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154614\n" @@ -1374,7 +1277,6 @@ msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for th msgstr "Hvis du kjører denne funksjonen, kan du ikke sette inn flere kolonner for spørringa, med mindre disse kolonnene blir gitt som en Gruppe funksjon." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154644\n" @@ -1383,7 +1285,6 @@ msgid "<emph>Examples</emph>" msgstr "<emph>Eksempler</emph>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151120\n" @@ -1392,7 +1293,6 @@ msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" msgstr "I det følgende eksempelet, kjøres det en spørring gjennom to tabeller: En «Del»-tabell med feltet «Delnr.» og en «Kunde»-tabell med feltet «Kundenavn». Begge tabellene har det felles feltnavnet «Kundenummer.»" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155144\n" @@ -1401,7 +1301,6 @@ msgid "The following steps are required to create a query containing all supplie msgstr "Det følgende trinnet er nødvendig for å opprette en spørring som inneholder alle kunder som har kjøpt mer enn tre deler." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153240\n" @@ -1410,7 +1309,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." msgstr "Sett inn tabellene «Del» og «Kunder» i spørringsutforminga." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148807\n" @@ -1419,7 +1317,6 @@ msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already msgstr "Bind sammen feltet «Kundenummer» i de to tabellene hvis det ikke allerede finnes en relasjon av denne typen." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161652\n" @@ -1444,7 +1341,6 @@ msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and c msgstr "Dobbeltklikk på feltet «Kundenavn» i «Kunde»-tabellen og velg funksjonen Grupper." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147512\n" @@ -1453,7 +1349,6 @@ msgid "Run the query." msgstr "Kjør spørringa." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148638\n" @@ -1462,7 +1357,6 @@ msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_ msgstr "Hvis feltene «Pris» (enkeltprisen for en del) og «Kundenr.» (for kunden som har kjøpt denne delen) finnes i «Del»-tabellen, kan du få opp gjennomsnittsprisen på delene en kunde har kjøpt med følgende spørring:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153045\n" @@ -1471,7 +1365,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." msgstr "Sett inn «Del»-tabellen i spørringsutforminga." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149802\n" @@ -1480,7 +1373,6 @@ msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." msgstr "Dobbeltklikk på feltene «Pris» og «Kundenr.»" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153554\n" @@ -1489,7 +1381,6 @@ msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function fro msgstr "Gå til <emph>Funksjonslinja</emph> og merk gjennomsnittfunksjonen i «Pris»-feltet." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155597\n" @@ -1506,7 +1397,6 @@ msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." msgstr "Velg Grupper for feltet «Kundenr.»" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155547\n" @@ -1515,7 +1405,6 @@ msgid "Run the query." msgstr "Kjør spørringa." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147549\n" @@ -1524,7 +1413,6 @@ msgid "The following context menu commands and symbols are available:" msgstr "De følgende funksjonene og symbolene er tilgjengelige i sprettoppmenyen:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154172\n" @@ -1533,7 +1421,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150414\n" @@ -1542,7 +1429,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller skjul en rad med funksjonsvalg.</ahelp>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149872\n" @@ -1551,7 +1437,6 @@ msgid "Table Name" msgstr "Tabellnavn" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147246\n" @@ -1560,7 +1445,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the tab msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller skjul raden for tabellnavn.</ahelp>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145117\n" @@ -1569,7 +1453,6 @@ msgid "Alias Name" msgstr "Aliasnavn" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155754\n" @@ -1578,7 +1461,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the ali msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller skjul raden for aliasnavn.</ahelp>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153298\n" @@ -1587,7 +1469,6 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "Unike verdier" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147500\n" @@ -1596,7 +1477,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to th msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Bruker bare unike verdier i spørringa.</ahelp> Dette gjelder poster som inneholder data som forekommer flere ganger i de valgte feltene. Hvis funksjonen <emph>Unike verdier</emph> er slått på, vil du bare få opp én post i spørringa (DISTINCT). Ellers vil du få opp alle postene som passer til spørringskriteriet (ALL)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150436\n" @@ -1605,7 +1485,6 @@ msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address d msgstr "For eksempel kan du bruke funksjonen <emph>Unike verdier</emph> hvis navnet «Hansen» forekommer mange ganger i adressedatabasen din, men vil at det bare skal forekomme én gang." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152352\n" @@ -1614,7 +1493,6 @@ msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all msgstr "I en spørring som involverer flere felter, må kombinasjonen av verdier fra alle feltene være unike, slik at resultatet kan lages ut fra en bestemt post. For eksempel har du én «Hansen i Bergen» i adresseboka di, men to «Hansen i Oslo». Med funksjonen <emph>Unike verdier</emph>, vil spørringen bruke de to feltene «Etternavn» og «Bosted», slik at du får opp bare én «Hansen i Bergen» én «Hansen i Oslo»." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -1647,7 +1525,6 @@ msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148926\n" @@ -1656,7 +1533,6 @@ msgid "Formulating filter conditions" msgstr "Formulere filtreringsvilkår" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153162\n" @@ -1665,7 +1541,6 @@ msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are av msgstr "Når du formulerer filtreringsvilkår, har du forskjellige operatorer og funksjoner tilgjengelig. Bortsett fra relasjonsoperatorene, er det SQL-spesifikke funksjoner som utfører spørringer i innholdet i databasefeltene. Hvis du bruker disse funksjonene med $[officename]-syntaks, vil $[officename] automatisk gjøre dem om til SQL-syntaks. Du kan også skrive inn SQL-kommandoer direkte. De følgende tabellene gir en oversikt over operatorene og funksjonene:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149044\n" @@ -1674,7 +1549,6 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152471\n" @@ -1683,7 +1557,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "Betydning" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147407\n" @@ -1700,7 +1573,6 @@ msgid "=" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153026\n" @@ -1709,7 +1581,6 @@ msgid "equal to" msgstr "Er lik" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148895\n" @@ -1718,7 +1589,6 @@ msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." msgstr "… innholdet i feltet er identisk med uttrykket som er oppgitt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153120\n" @@ -1727,7 +1597,6 @@ msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a msgstr "Operatoren = blir ikke vist i spørringsfeltene. Hvis du skriver inn en verdi uten operator, vil operatoren = automatisk bli benyttet." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150470\n" @@ -1736,7 +1605,6 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145223\n" @@ -1745,7 +1613,6 @@ msgid "not equal to" msgstr "Er ikke lik" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145635\n" @@ -1763,7 +1630,6 @@ msgid ">" msgstr ">" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146815\n" @@ -1772,7 +1638,6 @@ msgid "greater than" msgstr "Større enn" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149150\n" @@ -1790,7 +1655,6 @@ msgid "<" msgstr "<" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147379\n" @@ -1799,7 +1663,6 @@ msgid "less than" msgstr "Mindre enn" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150375\n" @@ -1808,7 +1671,6 @@ msgid "... the content of the field is less than the specified expression." msgstr "… innholdet i feltet er mindre enn uttrykket som er oppgitt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149787\n" @@ -1817,7 +1679,6 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150636\n" @@ -1826,7 +1687,6 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "Større enn eller lik" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154584\n" @@ -1835,7 +1695,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified ex msgstr "… innholdet i feltet er større enn eller lik uttrykket som er oppgitt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157964\n" @@ -1844,7 +1703,6 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154052\n" @@ -1853,7 +1711,6 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "Mindre enn eller lik" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157902\n" @@ -1862,7 +1719,6 @@ msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expre msgstr "… innholdet i feltet er mindre enn eller lik uttrykket som er oppgitt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154630\n" @@ -1871,7 +1727,6 @@ msgid "$[officename] command" msgstr "$[officename]-funksjon" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150484\n" @@ -1880,7 +1735,6 @@ msgid "SQL command" msgstr "SQL-kommando" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154158\n" @@ -1889,7 +1743,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "Betydning" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149433\n" @@ -1898,7 +1751,6 @@ msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "Vilkåret er oppfylt hvis …" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154275\n" @@ -1907,7 +1759,6 @@ msgid "IS EMPTY" msgstr "IS EMPTY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149893\n" @@ -1916,7 +1767,6 @@ msgid "IS NULL" msgstr "IS NULL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3143236\n" @@ -1925,7 +1775,6 @@ msgid "is null" msgstr "Er null" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154744\n" @@ -1934,7 +1783,6 @@ msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this co msgstr "… feltnavnet er tomt. For «Ja/Nei»-felter med tre tilstander, vil denne funksjonen automatisk spørre etter den ubestemte tilstanden (verken «Ja» eller «Nei»)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146940\n" @@ -1943,7 +1791,6 @@ msgid "IS NOT EMPTY" msgstr "IS NOT EMPTY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147471\n" @@ -1952,7 +1799,6 @@ msgid "IS NOT NULL" msgstr "IS NOT NULL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151229\n" @@ -1961,7 +1807,6 @@ msgid "is not empty" msgstr "Er ikke tomt" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145304\n" @@ -1970,7 +1815,6 @@ msgid "... the field name is not empty." msgstr "… feltnavnet ikke er tomt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153578\n" @@ -1979,7 +1823,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153891\n" @@ -1988,7 +1831,6 @@ msgid "(placeholder * for any number of characters" msgstr "(* er plassholder for et ubestemt antall tegn," #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148887\n" @@ -1997,7 +1839,6 @@ msgid "placeholder ? for exactly one character)" msgstr "? er plassholder for nøyaktig ett tegn)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148623\n" @@ -2014,7 +1855,6 @@ msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>plassholdere; i SQL-spørringer</bookmark_value>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157985\n" @@ -2023,7 +1863,6 @@ msgid "(% placeholder for any number of characters" msgstr "(% er plassholder for et ubestemt antall tegn," #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147422\n" @@ -2032,7 +1871,6 @@ msgid "Placeholder _ for exactly one character)" msgstr "_ er plassholder for nøyaktig ett tegn)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154845\n" @@ -2041,7 +1879,6 @@ msgid "is an element of" msgstr "Er et element i" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156130\n" @@ -2050,7 +1887,6 @@ msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder msgstr "… datafeltet inneholder uttrykket som er oppgitt. Plassholderen (*) oppgir om uttrykket «x» forekommer i begynnelsen av (x*), på slutten av (*x) eller inne i feltinnholdet (*x*). I SQL-spørringer kan du kan legge inn plassholdere, enten med SQL-tegnet % eller den kjente filsystem-plassholderen i $[officename]-grensesnittet (*)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150271\n" @@ -2059,7 +1895,6 @@ msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question msgstr "Plassholderne * eller % står for et ubestemt antall tegn. Spørsmålstegnet (?) i $[officename]-grensesnittet eller understreken (_) i SQL-spørringer er plassholder for nøyaktig ett tegn." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152954\n" @@ -2068,7 +1903,6 @@ msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161669\n" @@ -2077,7 +1911,6 @@ msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159141\n" @@ -2086,7 +1919,6 @@ msgid "Is not an element of" msgstr "Er ikke et element i" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161664\n" @@ -2095,7 +1927,6 @@ msgid "... the field name does not contain the specified expression." msgstr "… feltnavnet inneholder ikke uttrykket som er oppgitt." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149185\n" @@ -2104,7 +1935,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151259\n" @@ -2113,7 +1943,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159184\n" @@ -2122,7 +1951,6 @@ msgid "falls within the interval [x,y]" msgstr "Ligger mellom [x,y]" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154395\n" @@ -2131,7 +1959,6 @@ msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x an msgstr "… feltnavnet inneholder en verdi som ligger mellom de to verdiene «x» og «y»." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154561\n" @@ -2140,7 +1967,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148753\n" @@ -2149,7 +1975,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155498\n" @@ -2158,7 +1983,6 @@ msgid "Does not fall within the interval [x,y]" msgstr "Ligger ikke mellom intervallen [x,y]" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148992\n" @@ -2167,7 +1991,6 @@ msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two val msgstr "… feltnavnet inneholder en verdi som ikke ligger mellom de to verdiene «x» og «y»." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149995\n" @@ -2176,7 +1999,6 @@ msgid "IN (a; b; c...)" msgstr "IN (a; b; c …)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159167\n" @@ -2185,7 +2007,6 @@ msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!" msgstr "Legg merke til at semikolon brukes som skilletegn i alle verdilister." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159085\n" @@ -2194,7 +2015,6 @@ msgid "IN (a, b, c...)" msgstr "IN (a, b, c …)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154809\n" @@ -2203,7 +2023,6 @@ msgid "contains a, b, c..." msgstr "Inneholder «a, b, c …»" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148399\n" @@ -2212,7 +2031,6 @@ msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... msgstr "… feltnavnet inneholder et av de oppgitte uttrykkene «a, b, c, …» Et hvilket som helst antall uttrykk kan oppgis, og resultatet av spørringa blir bestemt av en OR-lenke. Uttrykkene «a, b, c …» kan enten være tall eller tegn." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154112\n" @@ -2221,7 +2039,6 @@ msgid "NOT IN (a; b; c...)" msgstr "NOT IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153544\n" @@ -2230,7 +2047,6 @@ msgid "NOT IN (a, b, c...)" msgstr "NOT IN (a, b, c …)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150679\n" @@ -2239,7 +2055,6 @@ msgid "does not contain a, b, c..." msgstr "Inneholder ikke «a, b, c …»" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3158439\n" @@ -2248,7 +2063,6 @@ msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b msgstr "… feltnavnet inneholder ikke et av de oppgitte uttrykkene «a, b, c, …»" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145145\n" @@ -2257,7 +2071,6 @@ msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146804\n" @@ -2266,7 +2079,6 @@ msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149248\n" @@ -2275,7 +2087,6 @@ msgid "has the value True" msgstr "har verdien Sann" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148524\n" @@ -2284,7 +2095,6 @@ msgid "... the field name has the value True." msgstr "… feltnavnet har verdien Sann." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159212\n" @@ -2293,7 +2103,6 @@ msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144751\n" @@ -2302,7 +2111,6 @@ msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149955\n" @@ -2311,7 +2119,6 @@ msgid "has the value false" msgstr "har verdien falsk" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146850\n" @@ -2320,7 +2127,6 @@ msgid "... the field name has the value false." msgstr "… feltnavnet har verdien falsk." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155954\n" @@ -2329,7 +2135,6 @@ msgid "Examples" msgstr "Eksempler" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153792\n" @@ -2338,7 +2143,6 @@ msgid "='Ms.'" msgstr "='Ms.'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150948\n" @@ -2363,7 +2167,6 @@ msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150333\n" @@ -2372,7 +2175,6 @@ msgid "LIKE 'g?ve'" msgstr "LIKE 'g?ve'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147332\n" @@ -2381,7 +2183,6 @@ msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"." msgstr "sender tilbake feltnavn med feltinnhold slik som «giv» og «gav»." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146062\n" @@ -2390,7 +2191,6 @@ msgid "LIKE 'S*'" msgstr "LIKE 'S*'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155350\n" @@ -2399,7 +2199,6 @@ msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"." msgstr "sender tilbake datafelter med feltinnhold slik som «Sol»." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152883\n" @@ -2408,7 +2207,6 @@ msgid "BETWEEN 10 AND 20" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159406\n" @@ -2417,7 +2215,6 @@ msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The msgstr "sender tilbake feltnavn med feltinnhold mellom verdiene 10 og 20. (feltene kan være enten tekstfelt eller tallfelt)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148765\n" @@ -2426,7 +2223,6 @@ msgid "IN (1; 3; 5; 7)" msgstr "IN (1; 3; 5; 7)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149712\n" @@ -2435,7 +2231,6 @@ msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contain msgstr "sender tilbake feltnavn med verdiene 1, 3, 5, 7. Hvis feltnavnet inneholder et elementnummer, kan du opprette en spørring som returnerer elementet som har det angitte nummeret." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152948\n" @@ -2444,7 +2239,6 @@ msgid "NOT IN ('Smith')" msgstr "NOT IN ('Smith')" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147279\n" @@ -2453,7 +2247,6 @@ msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"." msgstr "sender tilbake feltnavn som ikke inneholder «Smith»." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146073\n" @@ -2462,7 +2255,6 @@ msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" msgstr "<emph>Som</emph>Skiftsekvens: {escape 'escape-tegn'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150661\n" @@ -2471,7 +2263,6 @@ msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" msgstr "Eksempel: select * from Element where ElementNavn like '*%' {escape '*'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148541\n" @@ -2480,7 +2271,6 @@ msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins w msgstr "Dette eksempelet gir deg alle elementene hvor navnet begynner med tegnet '*'. Dette betyr at du også kan søke etter tegn som ellers ville fortolkes som plassholdere, slik som *, ?, _, % eller punktum." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150572\n" @@ -2489,7 +2279,6 @@ msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" msgstr "<emph>Ytre sammenføying</emph> Skiftsekvens: {oj outer-join}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156052\n" @@ -2498,7 +2287,6 @@ msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no msgstr "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153674\n" @@ -2507,7 +2295,6 @@ msgid "Querying text fields" msgstr "Spør tekstfelter" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149134\n" @@ -2516,7 +2303,6 @@ msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between msgstr "For å spørre innholdet i et tekstfelt kan du angi uttrykket i enkelt hermetegn. Skillet mellom små og store bokstaver avhenger av databasen som benyttes. LIKE, som angitt, skiller mellom store og små bokstaver (selv om noen databaser ikke tar det så nøye)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149302\n" @@ -2565,7 +2351,6 @@ msgid "SQL2 syntax" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913111\n" @@ -2574,7 +2359,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913112\n" @@ -2583,7 +2367,6 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975313\n" @@ -2601,7 +2384,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD'" msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559471\n" @@ -2610,7 +2392,6 @@ msgid "Time" msgstr "Tid" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559472\n" @@ -2635,7 +2416,6 @@ msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509641\n" @@ -2644,7 +2424,6 @@ msgid "DateTime" msgstr "Dato / klokkeslett" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509642\n" @@ -2669,7 +2448,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149539\n" @@ -2694,7 +2472,6 @@ msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation ma msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150427\n" @@ -2703,7 +2480,6 @@ msgid "Querying Yes/No fields" msgstr "Spørre Ja/Nei-felter" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149523\n" @@ -2712,7 +2488,6 @@ msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" msgstr "For å spørre Ja/Nei-felt, bruk følgende syntaks for dBASE-tabeller:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153180\n" @@ -2721,7 +2496,6 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147481\n" @@ -2730,7 +2504,6 @@ msgid "Query criterion" msgstr "Spørringskriterium" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155187\n" @@ -2739,7 +2512,6 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156092\n" @@ -2748,7 +2520,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152414\n" @@ -2757,7 +2528,6 @@ msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" msgstr "for dBase-tabeller, ikke lik noen gitte verdier" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151265\n" @@ -2766,7 +2536,6 @@ msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \ msgstr "=1 sender tilbake alle dataposter hvor Ja/Nei-feltet har status «Ja» eller «På» (valgt i i svart)," #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152450\n" @@ -2784,7 +2553,6 @@ msgid "." msgstr "." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155331\n" @@ -2793,7 +2561,6 @@ msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" o msgstr "=0 sender tilbake alle dataposter for hvilket Ja/Nei-felt som har status «Nei» eller «Slå av» (ingen valg)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154179\n" @@ -2802,7 +2569,6 @@ msgid "Null" msgstr "Null" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147035\n" @@ -2811,7 +2577,6 @@ msgid "IS NULL" msgstr "IS NULL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159385\n" @@ -2820,7 +2585,6 @@ msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the msgstr "IS NULL returnerer alle dataposter for Ja/Nei-felt som ikke har noen av tilstandene Ja eller Nei (valgt i grått)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157888\n" @@ -2829,7 +2593,6 @@ msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that msgstr "Syntaksen avhenger av databasen som benyttes. Merk også at Ja/Nei-felter kan være angitt forskjellig (bare 2 tilstander i stedet for 3)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145772\n" @@ -2886,7 +2649,6 @@ msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/sh msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3151035\n" @@ -2919,7 +2681,6 @@ msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145181\n" @@ -2928,7 +2689,6 @@ msgid "SQL Mode" msgstr "SQL-tilstand" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147013\n" @@ -2946,7 +2706,6 @@ msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, s msgstr "Du trenger ikke kunnskap om SQL for å skrive inn SQL-koder i $[officename]. Dette gjelder for de fleste spørringer. Hvis du oppretter en spørring i spørringsutformingen, gjør $[officename] automatisk om dine instruksjoner til den tilsvarende SQL-syntaksen. Du kan ved hjelp av knappen <emph>Slå utformingsvisning på/av</emph> og bytte til SQL-visning, der du kan se SQL-kommandoer for en spørring som er blitt opprettet tidligere." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152412\n" @@ -2955,7 +2714,6 @@ msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, tha msgstr "Du kan formulere din spørring direkte i SQL koden. Merk at den spesielle syntaksen er avhengig av det databasesystemet som du bruker." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146842\n" @@ -2964,7 +2722,6 @@ msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries t msgstr "Hvis du skriver inn SQL-kode manuelt, kan du opprette SQL-bestemte forespørsler som ikke understøttes i den grafiske brukerflaten i <emph>Spørringsutforming</emph>. Disse forespørslene kan utføres i egentlig SQL-tilstand." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149632\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f6e383c2027..4ed7c78647a 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 07:59+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460707198.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462194023.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -5992,7 +5992,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu msgstr "<bookmark_value>åpne; dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>dokumenter; åpne</bookmark_value><bookmark_value>filer; åpne</bookmark_value><bookmark_value>laste inn; dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>regneark; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>presentasjoner; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>FTP; åpne dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>nye dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>tomme dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokumenter; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>tegninger; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenter; nye</bookmark_value><bookmark_value>formler; nye</bookmark_value>" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147834\n" @@ -6001,7 +6000,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Åpne dokumenter</link></variable>" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147653\n" @@ -6010,7 +6008,6 @@ msgid "Opening an existing document" msgstr "Åpne et eksisterende dokument" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3149398\n" @@ -6043,7 +6040,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca msgstr "Sett inn tegneobjektet, for eksempel ved å trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V." #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3150275\n" @@ -6052,7 +6048,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> msgstr "Dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link> vises." #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3149164\n" @@ -6061,7 +6056,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>." msgstr "Merk filen du vil åpne, og trykk på <emph>Åpne</emph>." #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3149234\n" @@ -6110,7 +6104,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position." msgstr "Trykk Shift + F5 for å sette markøren til siste lagrede posisjon." #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3148453\n" @@ -6119,7 +6112,6 @@ msgid "Opening an Empty Document" msgstr "Åpne et tomt dokument" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -6128,7 +6120,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File msgstr "Trykk på knappen <emph>Ny</emph> på Standardverktøylinja eller velg <emph>Fil → Ny</emph>. Dette åpner et eksemplar av den angitte dokumenttypen." #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3153092\n" @@ -6177,7 +6168,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server" msgstr "Åpne filer fra en vevtjener" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -6202,7 +6192,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will msgstr "Når du åpner en fil med URL fra Windows-fildialogvinduet, vil Windows åpne en lokal kopi av filen, plassert i mellomlageret til Internet Explorer. %PRODUCTNAME-fildialogvinduet åpner en lokal kopi av filen i systemets mappe for midlertidige filer." #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -13000,7 +12989,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>instruksjoner; generelt</bookmark_value>" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3151097\n" @@ -13009,7 +12997,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">Generelle instruksjoner for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153681\n" @@ -13018,7 +13005,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates" msgstr "Åpne og lagre dokumenter og maler" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -13027,7 +13013,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons" msgstr "Bruke vinduer, menyer og knapper" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3149295\n" @@ -13036,7 +13021,6 @@ msgid "Accessibility" msgstr "Tilgjengelighet" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3159149\n" @@ -13045,7 +13029,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" msgstr "Kopiere data ved hjelp av dra og slipp eller menykommandoer" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -13086,7 +13069,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Skjemaveiviser</link>" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3154011\n" @@ -13095,7 +13077,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Rapportveiviser</link>" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147216\n" @@ -13104,7 +13085,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)" msgstr "Ta opp endringer (revisjonsmerking)" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145261\n" @@ -13113,7 +13093,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" msgstr "Sette opp og endre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145252\n" @@ -13122,7 +13101,6 @@ msgid "Charts" msgstr "Diagrammer" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3157846\n" @@ -13131,7 +13109,6 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3147173\n" @@ -13140,7 +13117,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">Generelle uttrykk</link>" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3156332\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 874eb751d4a..feb00cc1c77 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 17:54+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461002065.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462632716.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." -msgstr "" +msgstr "$[officename] kan sette inn en bildetekst automatisk når du seter inn et objekt, bilde eller en tabell. Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Writer → Automatisk bildetekst</emph>." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2925,7 +2925,6 @@ msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" msgstr "Lage en sidestil basert på den gjeldende siden" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "bm_id3146875\n" @@ -2934,7 +2933,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>foot msgstr "<bookmark_value>topptekster; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>bunntekster; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sidestiler; endre fra utvalg</bookmark_value><bookmark_value>nye sidestiler fra utvalg</bookmark_value>" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "hd_id3146875\n" @@ -2943,7 +2941,6 @@ msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_hea msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Lage en sidestil basert på den gjeldende siden</link></variable>" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153584\n" @@ -2952,7 +2949,6 @@ msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it." msgstr "Du kan lage et sideoppsett og deretter en sidestil basert på det." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3154245\n" @@ -2961,7 +2957,6 @@ msgid "For example, you can create a page style that displays a particular heade msgstr "For eksempel kan du lage en sidestil som viser en topptekst og en annen sidestil som viser en annen topptekst." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -2970,7 +2965,6 @@ msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph msgstr "Åpne et nytt tekstdokument, velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>, trykk deretter på ikonet <emph>Sidestiler</emph>." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3150532\n" @@ -2979,7 +2973,6 @@ msgid "Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and select <emph>New msgstr "Trykk på ikonet <emph>Ny stil fra utvalg</emph>, og velg <emph>Ny stil fra utvalg</emph> fra undermenyen." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153153\n" @@ -2988,7 +2981,6 @@ msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item> msgstr "Skriv inn et navn på siden i boksen <item type=\"menuitem\">Stilnavn</item>, og trykk deretter på <item type=\"menuitem\">OK</item>." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153184\n" @@ -2997,7 +2989,6 @@ msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page. msgstr "Dobbeltklikk på navnet i lista for å bruke stilen på den gjeldende sida." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155541\n" @@ -3006,7 +2997,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from t msgstr "Velg <emph>Sett inn → Topptekst</emph>, og velg en ny sidestil fra lista." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155572\n" @@ -3015,7 +3005,6 @@ msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the m msgstr "Skriv teksten som skal være i toppteksten. Plasser skrivemerket i hovedområdet for teksten utenfor toppteksten." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155592\n" @@ -3056,7 +3045,6 @@ msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>dele msgstr "<bookmark_value>disposisjon;nummerering</bookmark_value><bookmark_value>slette;overskriftsnumre</bookmark_value><bookmark_value>kapittelnummerering</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; nummerering/avsnittsstiler</bookmark_value><bookmark_value>nummerering;overskrifter</bookmark_value>" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" @@ -3065,7 +3053,6 @@ msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapte msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Disposisjonsnummerering</link></variable>" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155605\n" @@ -3074,7 +3061,6 @@ msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy t msgstr "Du kan endre disposisjonen på overskriftene eller gi et nivå i disposisjonen en tilpasssa avsnittsstil. Du kan også legge nummerering av kapitler og bolker til stiler for avsnittsoverskrifter. Som standard står avsnittsstilen «Overskrift 1» på øverste stilnivå." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3155626\n" @@ -3083,7 +3069,6 @@ msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" msgstr "For å legge til automatisk nummerering til en overskriftsstil" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -3092,7 +3077,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Disposisjonsnummerering</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155891\n" @@ -3101,7 +3085,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paragraph Style</item> box, select the hea msgstr "Velg hvilket overskriftsstil du vil gi kapittelnumre i boksen <item type=\"menuitem\">Avsnittsstil</item>." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3150513\n" @@ -3131,19 +3114,17 @@ msgctxt "" "par_idN107D9\n" "help.text" msgid "Press the Backspace key to delete the number." -msgstr "" +msgstr "Trykk på tilbaketasten for å slette tallet." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3155552\n" "help.text" msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading" -msgstr "For å bruke en tilpasssa avsnittsstil som en topptekst:" +msgstr "For å bruke en tilpassset avsnittsstil som en topptekst:" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155571\n" @@ -3152,7 +3133,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Disposisjonsnummerering</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147758\n" @@ -3161,7 +3141,6 @@ msgid "Select the custom style in the <emph>Paragraph Style</emph> box." msgstr "Trykk på den tilpassa stilen i lista <emph>Avsnittsstiler</emph>." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147782\n" @@ -3170,7 +3149,6 @@ msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph s msgstr "Trykk på overskriftnivået du vil knytte tilpassa avsnittstiler til i <item type=\"menuitem\">Nivålista</item>." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147808\n" @@ -3187,16 +3165,14 @@ msgid "Conditional Text" msgstr "Vilkårstekst" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bruke vilkårstekst i felter</bookmark_value><bookmark_value>hvis oppfylt-spørringer som felter</bookmark_value><bookmark_value>vilkårstekst; sette opp</bookmark_value><bookmark_value>tekst; vilkårstekst</bookmark_value><bookmark_value>lage;vilkår</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>bruke vilkårstekst i felter</bookmark_value><bookmark_value>hvis oppfylt-spørringer som felter</bookmark_value><bookmark_value>vilkårstekst; sette opp</bookmark_value><bookmark_value>tekst; vilkårstekst</bookmark_value><bookmark_value>definere;vilkår</bookmark_value>" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155619\n" @@ -3205,7 +3181,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditi msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Vilkårstekst</link></variable>" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155879\n" @@ -3214,7 +3189,6 @@ msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition msgstr "Du kan stille inn felt i dokumentet ditt som viser tekst når et angitt vilkår er møtt. For eksempel kan du lage en vilkårstekst som vises i en serie purrebrev." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155895\n" @@ -3223,7 +3197,6 @@ msgid "Setting up conditional text in this example is a two-part process. First msgstr "Å sette opp en vilkårstekst er i dette eksempelet en prosess i to deler. Først lager du en variabel, og deretter lager du vilkåret." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3153175\n" @@ -3232,7 +3205,6 @@ msgid "To Define a Conditional Variable" msgstr "For å lage en vilkårsvariabel" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3153185\n" @@ -3241,7 +3213,6 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s msgstr "Den første delen av dette eksempelet er å lage en variabel for vilkårsteksten." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155566\n" @@ -3266,13 +3237,12 @@ msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> b msgstr "Gi variabelen et navn i boksen <item type=\"menuitem\">Navn</item>, for eksempel<item type=\"literal\"> «Purring».</item>" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3147810\n" "help.text" msgid "Click \"Text\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." -msgstr "Trykk på «Tekst» i lista <item type=\"menuitem\">Format</item>." +msgstr "Trykk på «Tekst» i listen <item type=\"menuitem\">Format</item>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3283,7 +3253,6 @@ msgid "Enter <item type=\"literal\">1</item> in the <item type=\"menuitem\">Valu msgstr "Skriv inn <item type=\"literal\">1</item> i feltet <item type=\"menuitem\">Verdi</item> og trykk på <item type=\"menuitem\">Sett inn</item>.<br/> Formatlista viser nå et «Standard»-format ." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3145645\n" @@ -3292,7 +3261,6 @@ msgid "To Define a Condition and the Conditional Text" msgstr "For å lage vilkåret og vilkårsteksten" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3145659\n" @@ -3301,7 +3269,6 @@ msgid "The second part of the example is to define the condition that must be me msgstr "Den andre delen av dette eksempelet er å angi vilkåret som må møtes, og å sette inn en plassholder for å vise vilkårsteksten i dokumentet." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151193\n" @@ -3310,7 +3277,6 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te msgstr "Plasser skrivemerket der du vil sette inn vilkårsteksten." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151212\n" @@ -3319,7 +3285,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Funksjoner</item>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -3328,7 +3293,6 @@ msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> lis msgstr "Trykk på «Vilkårstekst» i lista <item type=\"menuitem\">Type</item>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155936\n" @@ -3337,7 +3301,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Reminder EQ \"3\"</item> in the <item type=\" msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Purring EQ «3»</item> i boksen <item type=\"menuitem\">Vilkår</item>. Dette vil si at vilkårsteksten blir vist når variabelen i feltet du laget i den første delen av dette eksempelet er lik tre." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155969\n" @@ -3346,7 +3309,6 @@ msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that y msgstr "Hermetegnene som omslutter «3» indikerer at variabelen som ble angitt i den første delen av dette eksempelet er en tekststreng." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3150446\n" @@ -3355,7 +3317,6 @@ msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the < msgstr "Skriv inn teksten som skal vises når vilkåret møtes i skrivefeltet <emph>Og så</emph>. Det er nesten ingen grense for hvor lang teksten du skriver inn kan være." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3150473\n" @@ -3364,7 +3325,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Trykk på <emph>Sett inn</emph> og <emph>Lukk</emph>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155073\n" @@ -3373,7 +3333,6 @@ msgid "To Display the Conditional Text" msgstr "For å vise vilkårsteksten" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155086\n" @@ -3382,7 +3341,6 @@ msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of the msgstr "I dette eksempelet blir vilkårsteksten vist når verdien på vilkårsvariabelen er lik 3." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155110\n" @@ -3391,7 +3349,6 @@ msgid "Place your cursor in front of the field that you defined in the first par msgstr "Plasser skrivemerket foran feltet du lagde i den første delen av dette eksempelet, og trykk <emph>Rediger → Felter</emph>" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155136\n" @@ -3400,7 +3357,6 @@ msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3 msgstr "Erstatt tallet i boksen <item type=\"menuitem\">Verdi</item> med «3», og trykk på <item type=\"menuitem\">Lukk</item>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155168\n" @@ -3425,16 +3381,14 @@ msgid "Conditional Text for Page Counts" msgstr "Vilkårstekst for sidetelling" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "bm_id3153108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sidetall</bookmark_value> <bookmark_value>vilkårstekst;sidetall</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sideteller</bookmark_value> <bookmark_value>vilkårstekst;sidetall</bookmark_value>" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "hd_id3153108\n" @@ -3443,7 +3397,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/condit msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Vilkårstekst for sidetelling</link></variable>" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3156228\n" @@ -3452,7 +3405,6 @@ msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\" msgstr "Du kan lage en vilkårstekst som viser ordet «sider» i stedet for «side», i tillegg til et felt som viser antall sider, hvis dokumentet inneholder mer enn en side." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3156257\n" @@ -3461,7 +3413,6 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count msgstr "Plasser skrivemerket der antallet sider skal settes inn." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150513\n" @@ -3470,7 +3421,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and t msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Antall sider</item>, og skriv inn et mellomrom." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150537\n" @@ -3479,7 +3429,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Funksjoner</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3153166\n" @@ -3488,7 +3437,6 @@ msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> lis msgstr "Trykk på «Vilkårstekst» i lista <item type=\"menuitem\">Type</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -3497,7 +3445,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\ msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Page > 1</item> i boksen <item type=\"menuitem\">Vilkår</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145280\n" @@ -3506,7 +3453,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">T msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Sider</item> i boksen <item type=\"menuitem\">Og så</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145305\n" @@ -3515,7 +3461,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">El msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Side</item> i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Ellers</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3155535\n" @@ -3532,7 +3477,6 @@ msgid "Removing Words From a User-Defined Dictionary" msgstr "Fjerne ord fra egne ordlister" #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "bm_id3147688\n" @@ -3541,7 +3485,6 @@ msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_ msgstr "<bookmark_value>egne ordlister; fjerne ord fra</bookmark_value><bookmark_value>tilpasssa ordlister; fjerne ord fra</bookmark_value><bookmark_value>slette;ord i egne ordlister</bookmark_value>" #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "hd_id3147688\n" @@ -3555,25 +3498,23 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>." -msgstr "" +msgstr "Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy - Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Språkinnstillinger - Skrivestøtte</emph>." #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "par_id3151391\n" "help.text" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item type=\"menuitem\">User-defined</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">Edit</item>." -msgstr "Velg ordlista du vil redigere i lista <item type=\"menuitem\">Egne ordlister</item>, og trykk deretter på <item type=\"menuitem\">Rediger</item>." +msgstr "Velg ordlista du vil redigere i listen <item type=\"menuitem\">Egne ordlister</item>, og trykk deretter på <item type=\"menuitem\">Rediger</item>." #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "par_id3154233\n" "help.text" msgid "Select the word that you want to delete in the <emph>Word</emph> list, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Velg ordet du vil slette i lista <emph>Ord</emph>, og trykk på <emph>Slett</emph>." +msgstr "Velg ordet du vil slette i listen <emph>Ord</emph>, og trykk på <emph>Slett</emph>." #: dragdroptext.xhp msgctxt "" @@ -3645,7 +3586,6 @@ msgid "Alternating Page Styles on Odd and Even Pages" msgstr "Ulike sidestiler på par- og oddetallssider" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "bm_id3153407\n" @@ -3654,7 +3594,6 @@ msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <book msgstr "<bookmark_value>sidestiler; venstre- og høyresider</bookmark_value> <bookmark_value>tomme sider med ulike sidestiler</bookmark_value> <bookmark_value>tomme sider med ulike sidestiler</bookmark_value> <bookmark_value>sider; venstre- og høyresider</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; par- og oddetallssider</bookmark_value> <bookmark_value>tittelsider; sidestiler</bookmark_value> <bookmark_value>førstesiden sin sidestil</bookmark_value> <bookmark_value>venstresiden sin sidestil</bookmark_value> <bookmark_value>høyresiden sin sidestil</bookmark_value> <bookmark_value>par- og oddetallssider;formatering</bookmark_value>" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "hd_id3153407\n" @@ -3671,7 +3610,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.4 msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikon</alt></image>" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147126\n" @@ -3688,7 +3626,6 @@ msgid "To Set Up Alternating Page Styles" msgstr "For å lage og legge til sidestiler" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3150526\n" @@ -3705,7 +3642,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose <emph>Mo msgstr "Høyreklikk på Venstreside i lista over sidestiler, og velg <emph>Rediger</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3153179\n" @@ -3714,7 +3650,6 @@ msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab." msgstr "Trykk på fanen <emph>Behandler</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145267\n" @@ -3723,7 +3658,6 @@ msgid "Select \"Right Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click msgstr "Velg «Høyreside» i boksen <emph>Neste stil</emph>, og trykk <emph>OK</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145299\n" @@ -3732,7 +3666,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose <emph>M msgstr "Høyreklikk på «Høyreside» i lista over sidestiler, og velg <emph>Rediger</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155529\n" @@ -3749,7 +3682,6 @@ msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in msgstr "Gå til den første siden i dokumentet, og dobbeltklikk på «Høyreside» i lista over sidestiler i Stilbehandleren." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155588\n" @@ -3758,13 +3690,12 @@ msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\" msgstr "For å legge til en overskrift til en av sidestilene, velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Topptekst</item>, og velg sidestilen du vil legge toppteksten til. I topptekstramma skriver du inn den ønskede teksten." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147772\n" "help.text" msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." -msgstr "For å legge til en overskrift til en av sidestilene, velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Bunntekst</item>, og velg sidestilen du vil legge toppteksten til. I bunntekstramma skriver du inn den ønskede teksten." +msgstr "For å legge til en overskrift til en av sidestilene, velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Bunntekst</item>, og velg sidestilen du vil legge toppteksten til. I bunntekstramma skriver du inn den ønskede teksten." #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3796,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "par_id7594225\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy - Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Skriv ut</emph>." #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3807,7 +3738,6 @@ msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages msgstr "Fjern avkryssinga <emph>Ta med innsatte tomme sider</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145596\n" @@ -3944,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å vise eller skjule feltutheving i et dokument, velg <emph>Vis - Feltskygge</emph>. Ønsker du å slå av denen funksjonen, velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy - Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Programfarger </emph>, og fjern markeringen foran boksen x <emph>Feltskygger </emph>." #: fields.xhp msgctxt "" @@ -3953,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><emph><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></emph></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box." -msgstr "" +msgstr "For å endrw fargen på feltskyggene velger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><emph><item type=\"menuitem\">$[officename] → Programfarger</item></emph></link> og finn <item type=\"menuitem\">Feltskygge</item> og velg en annen farge i <item type=\"menuitem\">Fargeinnstillinger</item>." #: fields.xhp msgctxt "" @@ -4073,7 +4003,6 @@ msgid "Opens a dialog to edit the contents of the field." msgstr "Åpner et dialogvindu for å redigere innholdet i feltet." #: fields.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3151244\n" @@ -4118,7 +4047,6 @@ msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field" msgstr "Sette inn et fast eller variabelt datofelt" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "bm_id5111545\n" @@ -4127,7 +4055,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>d msgstr "<bookmark_value>sette inn;datafelt</bookmark_value> <bookmark_value>datoer;sette inn</bookmark_value> <bookmark_value>datofelt;faste/variable</bookmark_value> <bookmark_value>faste datoer</bookmark_value> <bookmark_value>variable datoer</bookmark_value>" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "hd_id3155165\n" @@ -4136,7 +4063,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date. msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Sette inn et fast eller variabelt datofelt</link></variable>" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -4145,7 +4071,6 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope msgstr "Du kan sette inn gjeldende dato som et felt som blir oppdatert hver gang du åpner dokumentet, eller som et felt som ikke blir oppdatert." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3147679\n" @@ -4154,16 +4079,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Doc msgstr "Velg <emph>Sett inn → Felt → Andre</emph>, og trykk på fanen <emph>Dokument</emph>." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Click “Date” in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and do one of the following:" -msgstr "Trykk på «Dato» <item type=\"menuitem\">Typelista</item> og gjør følgende:" +msgstr "Trykk på «Dato» <item type=\"menuitem\">Typelista</item> og gjør følgende:" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3155602\n" @@ -4172,7 +4095,6 @@ msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the documen msgstr "For å sette inn datoen som et felt som oppdateres hver gang dokumentet åpnes, trykk på «Dato» i <item type=\"menuitem\">Valglista</item> ." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3154241\n" @@ -4189,25 +4111,22 @@ msgid "Adding Input Fields" msgstr "Legge til innlister" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "bm_id3155916\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekst; innlister</bookmark_value><bookmark_value>felt; innlister i tekst</bookmark_value><bookmark_value>innlister i tekst</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;innlister</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tekst; innlister</bookmark_value><bookmark_value>felt; inntastingsfelt i tekst</bookmark_value><bookmark_value>inntastingsfelt i tekst</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;inntastingsfelt</bookmark_value>" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "hd_id3155916\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Legge til innlister</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Legge til inntastingsfelt</link> </variable>" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3153409\n" @@ -4216,7 +4135,6 @@ msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a d msgstr "En skrivefelt er en variabel som kan trykkes på i et dokument for å åpne et dialogvindu der den kan redigeres." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3145776\n" @@ -4225,25 +4143,22 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and c msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Funksjoner</item>." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Click “Input field”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "Trykk på «Innliste»i <item type=\"menuitem\">Typelista</item>." +msgstr "Trykk på «inntastingsfelt» i <item type=\"menuitem\">Typelista</item>." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3154257\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and type the text for the variable." -msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Sett inn</item> og skriv inn teksten for variabelen." +msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Sett inn</item> og skriv inn teksten for variabelen." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3155888\n" @@ -4252,13 +4167,12 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3150708\n" "help.text" msgid "To quickly open all input fields in a document for editing, press Ctrl+Shift+F9." -msgstr "For raskt å åpne og redigere alle innlistene i et dokument, trykk Ctrl+Shift+F9." +msgstr "For raskt å åpne og redigere alle inntastingsfeltene i et dokument, trykk Ctrl+Shift+F9." #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4269,7 +4183,6 @@ msgid "Querying User Data in Fields or Conditions" msgstr "Spørre etter brukerdata i felt eller vilkår" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "bm_id3153398\n" @@ -4278,7 +4191,6 @@ msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user msgstr "<bookmark_value>felt; brukerdata</bookmark_value> <bookmark_value>brukerdata; spørringer</bookmark_value> <bookmark_value>vilkår; brukerdata-felt</bookmark_value> <bookmark_value>skjule;tekst, fra visse brukere</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; skjule fra visse brukere, med vilkår</bookmark_value> <bookmark_value>brukervariabler i vilkår/felt</bookmark_value>" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "hd_id3153398\n" @@ -4287,7 +4199,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_u msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Spørre etter brukerdata i felt eller vilkår</link></variable>" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3154239\n" @@ -4296,7 +4207,6 @@ msgid "You can access and compare some user data from conditions or fields. For msgstr "Du kan åpne og sammenligne noen brukerdata fra vilkår og felt. For eksempel kan du sammenligne brukerdata med disse operatorene:" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155889\n" @@ -4305,7 +4215,6 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147110\n" @@ -4314,7 +4223,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "Betydning" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150508\n" @@ -4323,7 +4231,6 @@ msgid "== or EQ" msgstr "== eller EQ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150531\n" @@ -4332,7 +4239,6 @@ msgid "equals" msgstr "er lik" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150725\n" @@ -4341,7 +4247,6 @@ msgid "!= or NEQ" msgstr "!= eller NEQ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150748\n" @@ -4350,7 +4255,6 @@ msgid "is not equal to" msgstr "er ikke lik" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3153167\n" @@ -4359,7 +4263,6 @@ msgid "If you want, you can use a condition to hide specific text in your docume msgstr "Vilkår kan brukes til å skjule tekst i dokumentet for en spesiell bruker." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -4368,25 +4271,22 @@ msgid "Select the text in the document that you want to hide." msgstr "Velg teksten i dokumentet som skal skjules." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bolk</emph>." +msgstr "Velg <emph>Sett inn → Seksjon</emph>." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145297\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box." -msgstr "I området <item type=\"menuitem\">Skjul</item> , velg avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Skjul</item>." +msgstr "I området <item type=\"menuitem\">Skjul</item>, velg avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Skjul</item>." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155533\n" @@ -4395,7 +4295,6 @@ msgid "In the <emph>With Condition</emph> box, type <emph>user_lastname == \"Doe msgstr "I boksen <emph>Med vilkår</emph>, skriver du <emph>user_lastname == «Hansen»</emph>, der «Hansen» er etternavnet på brukeren du vil skjule teksten for." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155573\n" @@ -4404,16 +4303,14 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then save the document." msgstr "Trykk på <emph>Sett inn</emph>, og lagre dokumentet." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147760\n" "help.text" msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator." -msgstr "Man kan fortsatt se navnet på den skjulte bolken i Dokumentstruktur." +msgstr "Man kan fortsatt se navnet på den skjulte seksjonen i Dokumentstrukturen." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147777\n" @@ -4422,7 +4319,6 @@ msgid "The following table is a list of the user variables that you can access w msgstr "Dette er en liste over brukervariablene du kan bruke når du lager et vilkår eller et felt:" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147819\n" @@ -4431,7 +4327,6 @@ msgid "User variables" msgstr "Brukervariabler" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147218\n" @@ -4440,7 +4335,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "Betydning" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147245\n" @@ -4449,7 +4343,6 @@ msgid "user_firstname" msgstr "user_firstname" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147268\n" @@ -4458,7 +4351,6 @@ msgid "First name" msgstr "Fornavn" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145592\n" @@ -4467,7 +4359,6 @@ msgid "user_lastname" msgstr "user_lastname" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145615\n" @@ -4476,7 +4367,6 @@ msgid "Last name" msgstr "Etternavn" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145642\n" @@ -4485,16 +4375,14 @@ msgid "user_initials" msgstr "user_initials" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "Initials" -msgstr "forbokstaver" +msgstr "Forbokstaver" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151200\n" @@ -4503,7 +4391,6 @@ msgid "user_company" msgstr "user_company" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151223\n" @@ -4512,7 +4399,6 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -4521,7 +4407,6 @@ msgid "user_street" msgstr "user_street" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152912\n" @@ -4530,7 +4415,6 @@ msgid "Street" msgstr "Gatenavn" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -4539,7 +4423,6 @@ msgid "user_country" msgstr "user_country" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152963\n" @@ -4548,7 +4431,6 @@ msgid "Country" msgstr "Land" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152990\n" @@ -4557,7 +4439,6 @@ msgid "user_zipcode" msgstr "user_zipcode" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145679\n" @@ -4566,7 +4447,6 @@ msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145706\n" @@ -4575,7 +4455,6 @@ msgid "user_city" msgstr "user_city" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145729\n" @@ -4584,7 +4463,6 @@ msgid "City" msgstr "Poststed" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145756\n" @@ -4593,7 +4471,6 @@ msgid "user_title" msgstr "user_title" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145779\n" @@ -4602,7 +4479,6 @@ msgid "Title" msgstr "Tittel" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156284\n" @@ -4611,7 +4487,6 @@ msgid "user_position" msgstr "user_posisjon" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156307\n" @@ -4620,7 +4495,6 @@ msgid "Position" msgstr "Stilling" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156334\n" @@ -4629,7 +4503,6 @@ msgid "user_tel_work" msgstr "user_tel_work" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156357\n" @@ -4638,7 +4511,6 @@ msgid "Business telephone number" msgstr "Jobbtelefon" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156384\n" @@ -4647,7 +4519,6 @@ msgid "user_tel_home" msgstr "user_tel_home" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149728\n" @@ -4656,7 +4527,6 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Hjemmetelefon" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149756\n" @@ -4665,7 +4535,6 @@ msgid "user_fax" msgstr "user_fax" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149778\n" @@ -4674,7 +4543,6 @@ msgid "Fax number" msgstr "Faksnummer" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149806\n" @@ -4683,7 +4551,6 @@ msgid "user_email" msgstr "user_email" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147294\n" @@ -4692,7 +4559,6 @@ msgid "E-mail address" msgstr "E-postadresse" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147321\n" @@ -4701,7 +4567,6 @@ msgid "user_state" msgstr "user_state" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147344\n" @@ -4790,7 +4655,6 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box." msgstr "Skriv inn søketeksten i skrivefeltet <emph>Søk etter</emph>." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id5684072\n" @@ -4799,7 +4663,6 @@ msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." msgstr "Klikk <emph>Søk</emph> eller <emph>Søk etter alle</emph>." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id4377269\n" @@ -4880,7 +4743,6 @@ msgid "Either click <emph>Replace</emph> or <emph>Replace All</emph>." msgstr "Trykk enten på <emph>Erstatt</emph> eller <emph>Erstatt alle</emph>." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id703451\n" @@ -4937,7 +4799,6 @@ msgid "Check <item type=\"menuitem\">Search for Styles</item>.<br/>The <item typ msgstr "Velg avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Søk etter stiler</item>.<br/>Skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Søk etter</item> er nå en listeboks hvor du kan en villkårlig avsnittsstil som er brukt i det gjeldende dokumentet." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id679342\n" @@ -4994,7 +4855,6 @@ msgid "Click the <emph>Format</emph> button." msgstr "Trykk på knappen <emph>Format</emph>." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id7783745\n" @@ -5019,13 +4879,12 @@ msgid "The similarity search can find text that is almost the same as your searc msgstr "Likhetssøket kan finne tekst som er nesten lik søketeksten. Du kan velge hvor mange tegn som kan være ulike." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id8533280\n" "help.text" msgid "Check the <emph>Similarity search</emph> option and optionally click the <emph>Similarities</emph> button to change the settings. (Setting all three numbers to 1 works fine for English text.)" -msgstr "Kryss av for valget <emph>Likhetssøk</emph>. Du må trykke på knappen <emph>…</emph> for å endre innstillingene." +msgstr "Kryss av for valget <emph>Likhetssøk</emph>. Alternativt trykk på knappen <emph>Lignende</emph> for å endre innstillingene. (Endrer alle tre tallene til 1 virker bra for Engelsk tekst.)" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5033,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id4646748\n" "help.text" msgid "When you have enabled Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text." -msgstr "" +msgstr "Er støtte for asiatiske språk aktivert under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Språkinnstillinger - Språk</emph>, vil dialogvinduet «Søk og bytt ut» ha innstillinger for å søke i asiatisk tekst." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5097,10 +4956,9 @@ msgctxt "" "bm_id3145819\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sider; kommende sider</bookmark_value> <bookmark_value>next sidetall i bunntekst</bookmark_value> <bookmark_value>kommende sider</bookmark_value> <bookmark_value>sidetall; kommende sider</bookmark_value>" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "hd_id3145819\n" @@ -5109,7 +4967,6 @@ msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_n msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Sette inn sidetallet til kommende sider</link></variable>" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3154242\n" @@ -5118,7 +4975,6 @@ msgid "You can easily insert the page number of the next page in a footer by usi msgstr "Du kan lett sette inn sidenumre på neste side i en bunntekst ved å bruke et felt." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3154256\n" @@ -5127,7 +4983,6 @@ msgid "The page number is only displayed if the following page exists." msgstr "Sidenumre vises kun hvis de følgende sidene finnes." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -5136,7 +4991,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bunntekst</emph> og velg sidestilen som denne skal legges til." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147109\n" @@ -5145,7 +4999,6 @@ msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fi msgstr "Plasser skrivemerket i bunnteksten, og velg <emph>Sett inn → Felt → Andre</emph>." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147134\n" @@ -5162,7 +5015,6 @@ msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>S msgstr "Trykk på <emph>Side</emph> i Typelista og Neste side i lista <emph>Velg</emph>." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150517\n" @@ -5179,7 +5031,6 @@ msgid "If you select 'Text' in the <emph>Format</emph> list, only the text that msgstr "Hvis du velger Tekst i <emph>Formatlista</emph>, blir bare teksten du skriver inn i boksen <emph>Verdi</emph> vist i feltet." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150727\n" @@ -5290,7 +5141,6 @@ msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes" msgstr "Sette inn/redigere fotnoter og sluttnoter" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "bm_id3145819\n" @@ -5299,7 +5149,6 @@ msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmar msgstr "<bookmark_value>sluttnoter;sette inn og redigere</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;fotnoter/sluttnoter</bookmark_value><bookmark_value>slette;fotnoter</bookmark_value><bookmark_value>redigere;fotnoter/sluttnoter</bookmark_value><bookmark_value>organisere;fotnoter</bookmark_value><bookmark_value>fotnoter; sette inn og redigere</bookmark_value>" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3145819\n" @@ -5308,7 +5157,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_ msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Sette inn/redigere fotnoter og sluttnoter</link></variable>" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3154258\n" @@ -5317,7 +5165,6 @@ msgid "Footnotes reference more information about a topic at the bottom of a pag msgstr "Fotnoter refererer til mer informasjon om et emne på bunnen av sida, mens sluttnoter refererer til informasjon på bunnen av dokumentet. $[officename] nummererer fotnoter og sluttnoter automatisk." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3155881\n" @@ -5326,16 +5173,14 @@ msgid "To Insert a Footnote or Endnote" msgstr "For å sette inn en fotnote eller sluttnote:" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3155903\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." -msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der du vil plassere referansepunktet til fot-/sluttnota." +msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der du vil plassere referansepunktet til fot-/sluttnoten." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147120\n" @@ -5344,25 +5189,22 @@ msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footno msgstr "Velg <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Sett inn → Fotnote/sluttnote\"><emph>Sett inn → Fotnote/sluttnote</emph></link>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150937\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> area, select the format that you want to use. If you select <item type=\"menuitem\">Character</item>, click the <item type=\"menuitem\">Choose</item> button and select the character that you want to use for the footnote." -msgstr "Velg hvilket format du vil bruke i området <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>. Hvis du velger <item type=\"menuitem\">Tegn</item>, trykk på knappen <item type=\"menuitem\">…</item>) og velg hvilket tegn du vil bruke på fotnota." +msgstr "Velg hvilket format du vil bruke i området <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>. Hvis du velger <item type=\"menuitem\">Tegn</item>, trykk på knappen <item type=\"menuitem\">…</item>) og velg hvilket tegn du vil bruke på fotnoten." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150508\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Footnote</item> or <item type=\"menuitem\">Endnote</item>." -msgstr "I området <item type=\"menuitem\">Type</item> , velg <item type=\"menuitem\">Fotnote</item> eller <item type=\"menuitem\">Sluttnote</item>." +msgstr "I området <item type=\"menuitem\">Type</item>, velg <item type=\"menuitem\">Fotnote</item> eller <item type=\"menuitem\">Sluttnote</item>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150704\n" @@ -5371,7 +5213,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150729\n" @@ -5388,7 +5229,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.5 msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikon</alt></image>" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3153176\n" @@ -5397,7 +5237,6 @@ msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Direc msgstr "Du kan også sette inn fotnoter ved å trykke på ikonet <emph>Sett inn fotnote direkte</emph> på verktøylinja <emph>Sett inn</emph>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3155543\n" @@ -5406,7 +5245,6 @@ msgid "To Edit a Footnote or Endnote" msgstr "For å redigere fotnoter og sluttnoter" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150167\n" @@ -5415,7 +5253,6 @@ msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or e msgstr "Pekeren endrer seg til en hånd når du holder musa over ankerpunktet til en fotnote eller sluttnote i dokumentet." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3155563\n" @@ -5429,10 +5266,9 @@ msgctxt "" "par_id3145029\n" "help.text" msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles and Formatting window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å endre formatet til en fotnote, klikk inne i fotnoten, trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> for å åpne Stiler og Formateringsvinduet, høyreklikk \"Fotnote\" i listen, og velg deretter <emph>Endre</emph>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145062\n" @@ -5441,16 +5277,14 @@ msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, msgstr "For å gå fra en fotnote eller sluttnote til notepunktet i teksten, trykk Page Up." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145081\n" "help.text" msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>." -msgstr "For å redigere nummereringsegenskapene for fotnote- og sluttnotetegn, trykk foran tegnet, og velg <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit – Footnote\"><emph>Rediger → Fotnote</emph></link>." +msgstr "For å redigere nummereringsegenskapene for fotnote- og sluttnotetegn, trykk foran tegnet, og velg <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit – Footnote\"><emph>Rediger → Fotnote/Sluttnote</emph></link>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147776\n" @@ -5459,7 +5293,6 @@ msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endn msgstr "For å endre formateringa $[officename] bruker på fot- og sluttnoter, velg <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Verktøy → Fotnoter\"><emph>Verktøy → Fotnoter/sluttnoter</emph></link>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147813\n" @@ -5468,7 +5301,6 @@ msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose msgstr "For å redigere tekstområdet for fot- og sluttnoter, <emph>Format → Side</emph>, og trykk på fanen <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Fotnote</emph></link>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147232\n" @@ -5485,7 +5317,6 @@ msgid "Spacing Between Footnotes" msgstr "Avstand mellom fotnoter" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "bm_id3147683\n" @@ -5494,7 +5325,6 @@ msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "<bookmark_value>avstand; fotnoter/sluttnoter</bookmark_value><bookmark_value>sluttnoter; avstand</bookmark_value><bookmark_value>fotnoter; avstand</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;på fotnoter/sluttnoter</bookmark_value><bookmark_value>linjer;fotnoter/sluttnoter</bookmark_value>" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "hd_id3147683\n" @@ -5503,7 +5333,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footn msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Avstand mellom fotnoter</link></variable>" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3145808\n" @@ -5512,7 +5341,6 @@ msgid "If you want to increase the spacing between footnote or endnote texts, yo msgstr "Hvis du vil øke avstanden mellom fot- eller sluttnotetekster, kan du legge til en kantlinje på toppen og bunnen av den gjeldende avsnittsstilen." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155603\n" @@ -5521,7 +5349,6 @@ msgid "Click in a footnote or endnote." msgstr "Klikk i en fotnote eller sluttnote." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155620\n" @@ -5538,7 +5365,6 @@ msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"F msgstr "Høyreklikk på avsnittsstilen du vil redigere, for eksempel Fotnote , og velg <emph>Rediger</emph>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155884\n" @@ -5547,7 +5373,6 @@ msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><em msgstr "Trykk på fanen <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Kantlinjer</emph></link>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3147110\n" @@ -5556,7 +5381,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Default</item> area, click the <item type= msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Bare øvre og nedre kantlinjer</item> i området <item type=\"menuitem\">Standard</item>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150931\n" @@ -5565,7 +5389,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line</item> area, click a line in the <ite msgstr "Velg en linje i lista <item type=\"menuitem\">Stil</item> i området <item type=\"menuitem\">Linje</item>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150961\n" @@ -5574,7 +5397,6 @@ msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the msgstr "Velg «Hvit» i <item type=\"menuitem\">Fargeboksen</item>. Hvis bakgrunnen på siden har en annen farge enn hvit, velg den fargen som ligner mest på bakgrunnsfargen." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150519\n" @@ -5583,7 +5405,6 @@ msgid "In the <emph>Spacing to contents</emph> area, clear the <emph>Synchronize msgstr "Fjern avkryssinga i boksen <emph>Synkroniser</emph> i området <emph>Avstand til innholdet</emph>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150709\n" @@ -5592,7 +5413,6 @@ msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item> and <item type=\" msgstr "Skriv inn en verdi i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Øverst</item> og <item type=\"menuitem\">Nederst</item>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150740\n" @@ -5601,7 +5421,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3148846\n" @@ -5721,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BD\n" "help.text" msgid "On the next step of the wizard, click the <emph>Select Address List</emph> button to check that you are using the correct address list. If you want to use an address block, select an address block type, match the data fields if necessary, and click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "I det neste steget av veiviseren klikker du på knappen <emph>Velg adresseliste</emph> for å se om du bruker den riktige adresselista. Ønsker du å bruke en adresseblokk, velg en adresseblokktype og tilpass hvis nødvendig adressefeltene og klikk på <emph>Neste</emph>." #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -5737,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "If you want to place mail merge fields anywhere else in the document select the corresponding column in your address data source and then drag and drop the column header into the document where you would like the field to be. Be sure to select the entire column." -msgstr "" +msgstr "Hvis du ønsker å plassere flettefeltene andre steder i dokumentet, velg den tilsvarende kolonnen i adressekilden og dra og slipp kolonneoverskriften dit du onsker å plassere feltet. Forsikre deg om at du har valgt hele kolonnen." #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -5904,7 +5723,6 @@ msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_va msgstr "<bookmark_value>Dokumentstrukturen;hoveddokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>hoveddokumenter;lage, redigere, eksportere</bookmark_value> <bookmark_value>deldokumenter;skape/editere/fjerne</bookmark_value> <bookmark_value>fjerne;deldokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>indekser; hoveddokumenter</bookmark_value>" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145246\n" @@ -5921,7 +5739,6 @@ msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with ma msgstr "Et hoveddokument lar deg håndtere store dokumenter, som bøker med mange kapitler. Hoveddokumentet kan bli sett på som en beholder for individuelle <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-filer. De individuelle filene kalles deldokumenter." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3153127\n" @@ -5930,16 +5747,14 @@ msgid "To Create a Master Document" msgstr "For å lage et hoveddokument" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149634\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Gjør dette:" +msgstr "Gjør en av de følgende:" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149956\n" @@ -5953,10 +5768,9 @@ msgctxt "" "par_id3149612\n" "help.text" msgid "Open an existing document and choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Åpne et eksisterende dokument og velg <emph> Fil - Send - Opprett Hoveddokument</emph>" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149873\n" @@ -5965,7 +5779,6 @@ msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigat msgstr "Hvis du oppretter et nytt hoveddokument, må den første oppføringa i Dokumentstrukturen hete <item type=\"menuitem\">Tekst</item>. Skriv inn en innledning eller litt tekst. Dette sørger for at du kan kunne se hvordan deldokumentene ser ut etter at du har redigert stilene i hoveddokumentet." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3145114\n" @@ -5979,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å sette inn en eksisterende fil som underdokoment, velg <emph> Fil</emph> søk opp filen du vil bruke og klikk så<emph>OK</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5987,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "par_id3145405\n" "help.text" msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å opprette et nytt underdokument, velg <emph>Nytt dokument</emph>, gi dokumentet et navn, og klikk deretter <emph>Lagre</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5995,10 +5808,9 @@ msgctxt "" "par_id8550981\n" "help.text" msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then type the text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "For å sette inn tekst mellom to underdokumenter, velg <emph>Tekst</emph>. Skriv deretter inn teksten. Du kan ikke sette inn tekst ved siden av en eksisterende tekst i dokumentstrukturen." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153382\n" @@ -6007,7 +5819,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." msgstr "Velg <emph>Fil → Lagre</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3154242\n" @@ -6016,7 +5827,6 @@ msgid "To Edit a Master Document" msgstr "For å redigere et hoveddokument" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -6025,7 +5835,6 @@ msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a maste msgstr "Bruk Dokumentstrukturen for å omorganisere og redigere underdokumentene i et hoveddokument." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3155879\n" @@ -6034,16 +5843,14 @@ msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocume msgstr "Dobbeltklikk på navnet på et underdokument i Dokumentstrukturen for å åpne det for redigering." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3155931\n" "help.text" msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocument in the Navigator list and choose <emph>Delete</emph>. The subdocument file is not deleted, only the entry in the Navigator is removed." -msgstr "For å fjerne et deldokument fra hoveddokumentet, høyreklikk på det i Dokumentstrukturen, og velg <emph>Slett</emph>. Deldokument-fila blir ikke sletta, det er bare oppføringa i Dokumentstrukturen som blir det." +msgstr "For å fjerne et deldokument fra hoveddokumentet, høyreklikk på det i Dokumentstrukturen, og velg <emph>Slett</emph>. Deldokument-fila blir ikke slettet, det er bare oppføringen i Dokumentstrukturen som blir det." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148677\n" @@ -6052,7 +5859,6 @@ msgid "To add text to a master document, right-click an item in the Navigator li msgstr "For å legge til tekst i et hoveddokument, høyreklikk på et element i lista i Dokumentstrukturen, og velg <emph>Sett inn → Tekst</emph>. En tekstbolk blir da sett inn i hoveddokumentet før det valgt elementet. I denne kan du skrive hva du vil. Du kan ikke sette inn tekst ved siden av en tekstoppføring som finnes fra før i Dokumentstrukturen." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149982\n" @@ -6061,7 +5867,6 @@ msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a msgstr "For å omorganisere deldokumentene i et hoveddokument, dra et deldokument til en ny plassering i Dokumentstrukturen. Du kan også velge et deldokument fra lista og trykke på ikonet <item type=\"menuitem\">Flytt ned </item> eller <item type=\"menuitem\">Flytt opp</item>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153022\n" @@ -6078,7 +5883,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Ikon</alt></image>" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153632\n" @@ -6095,7 +5899,6 @@ msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master documen msgstr "Når du setter inn et objekt, for eksempel en ramme eller et bilde, i et hoveddokument, så ikke forankre det «Til side». Velg i steden forankringa «Til avsnitt» i <emph>Format → (Objekttype)</emph> på fanen Type, og velg plasseringa «Hele siden» i listeboksene <emph>Vannrett</emph> og <emph>Loddrett</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3153656\n" @@ -6112,7 +5915,6 @@ msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same par msgstr "Sjekk å alle deldokumentene begynner med en overskrift som bruker samme overskriftsstil, for eksempel Overskrift 1." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -6121,7 +5923,6 @@ msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, msgstr "I hoveddokumentet velger du <emph>Format → Stilbehandler</emph>, og klikker på knappen <emph>Avsnittsstiler</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153907\n" @@ -6135,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Klikk <item type=\"menuitem\">Tekstflyt</item>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6146,7 +5947,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> area, select <item type=\"me msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sideskift</item> i området<item type=\"menuitem\">Sett inn</item>, og velg deretter Side i <item type=\"menuitem\">Typevalget</item>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3150224\n" @@ -6155,7 +5955,6 @@ msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With P msgstr "Hvis du vil at hvert deldokument skal starte på en oddetallsside, velg <emph>Med sidestil</emph>, og velg «Høyreside»." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3145205\n" @@ -6164,7 +5963,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145228\n" @@ -6173,7 +5971,6 @@ msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME< msgstr "For å eksportere et hoveddokument som et <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-tekstdokument" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3150315\n" @@ -6182,7 +5979,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>." msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Fil → Eksporter</item>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148580\n" @@ -6215,7 +6011,6 @@ msgid "About Headers and Footers" msgstr "Om topp- og bunntekster" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "bm_id3155863\n" @@ -6224,7 +6019,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;a msgstr "<bookmark_value>topptekster;om</bookmark_value><bookmark_value>bunntekster;om</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenter;topp- og bunntekster</bookmark_value>" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3155863\n" @@ -6233,7 +6027,6 @@ msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_foo msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">Om topp- og bunntekster</link></variable>" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -6242,7 +6035,6 @@ msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, whe msgstr "Topp- og bunntekster er områder i de øverste og nederste sidemargene der du kan legge til tekst eller bilder. Topp- og bunntekster blir lagt til den gjeldende sidestilen. Alle sider som bruker den samme stilen får automatisk den topp- eller bunnteksten du legger til. Du kan sette inn <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">felt</link>, som for eksempel sidetall og kapitteloverskrifter, i topp- og bunntekstene i et tekstdokument." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3150511\n" @@ -6251,7 +6043,6 @@ msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar< msgstr "Sidestilen på den gjeldende sida vises på <emph>statuslinja</emph>." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3155896\n" @@ -6260,7 +6051,6 @@ msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then msgstr "For å legge til en topptekst på en side, velg <emph>Sett inn → Topptekst</emph>, og velg sidestilen på den gjeldende siden fra undermenyen." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3147119\n" @@ -6269,7 +6059,6 @@ msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then msgstr "For å legge til en bunntekst på en side, velg <emph>Sett inn → Bunntekst</emph>, og velg sidestilen på den gjeldende siden fra undermenyen." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3153726\n" @@ -6278,7 +6067,6 @@ msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click t msgstr "Du kan også velge <item type=\"menuitem\">Format → Side</item>, trykke på fanen <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Bunntekst</item>, og så velge <item type=\"menuitem\">Vis topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Vis bunntekst</item>. Fjern avkryssinga for <item type=\"menuitem\">Samme innhold venstre/høyre</item> hvis du vil ha ulike topp- og bunntekster på par- og oddetallssider." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3146876\n" @@ -6287,7 +6075,6 @@ msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them t msgstr "For å bruke ulike topp- eller bunntekster i dokumentet, kan du legge de til ulike <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">sidestilene</link>, og deretter bruke de ulike stilene på de sidene du vil ha topp- eller bunntekster på." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3150704\n" @@ -6296,7 +6083,6 @@ msgid "Headers and Footers in HTML Documents" msgstr "Topp- og bunntekster i HTML-dokumenter" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3150717\n" @@ -6321,7 +6107,6 @@ msgid "Defining Different Headers and Footers" msgstr "Lage ulike topp- og bunntekster" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "bm_id3155920\n" @@ -6330,7 +6115,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value msgstr "<bookmark_value>topptekster;lage for venstre- og høyresider</bookmark_value><bookmark_value>bunntekster;lage for venstre- og høyresider</bookmark_value><bookmark_value>sidestiler; skifte</bookmark_value><bookmark_value>lage; topp-/bunntekster</bookmark_value><bookmark_value>speilvendt sideoppsett</bookmark_value>" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "hd_id3155920\n" @@ -6339,7 +6123,6 @@ msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Lage ulike topp- og bunntekster</link></variable>" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3154263\n" @@ -6356,7 +6139,6 @@ msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to msgstr "Du kan også bruke det speilvendte sideoppsett hvis du vil legge en topptekst til en sidestil som har ulike indre og ytre sidemarger. For å bruke denne innstillinga på en sidestil, velg <item type=\"menuitem\">Format → Side</item>, trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Side</item>, og velg <item type=\"menuitem\">Layout innstillinger</item> velg \"Speilvendt\" i <item type=\"menuitem\">Sideoppsett</item>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150224\n" @@ -6365,7 +6147,6 @@ msgid "For example, you can use page styles to define different headers for even msgstr "For eksempel kan du bruke sidestiler for å lage ulike topptekster til par- og oddetallssidene i et dokument." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150929\n" @@ -6374,7 +6155,6 @@ msgid "Open a new text document." msgstr "Åpne et nytt tekstdokument." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150946\n" @@ -6383,7 +6163,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph> og trykk på ikonet <emph>Sidestiler</emph>i Stilbehandleren." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150510\n" @@ -6392,7 +6171,6 @@ msgid "Right-click \"Right Page\" in the list of page styles and choose <emph>Mo msgstr "Høyreklikk avsnittsstilen «Høyreside» og velg <emph>Rediger</emph>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150536\n" @@ -6401,7 +6179,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item msgstr "I dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Sidestiler</item>, trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Topptekst</item>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -6410,7 +6187,6 @@ msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type= msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Vis topptekst</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Behandler</item>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3146865\n" @@ -6419,7 +6195,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\ msgstr "I boksen <item type=\"menuitem\">Neste stil</item> velger du «Venstreside»." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3146889\n" @@ -6428,7 +6203,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150714\n" @@ -6437,7 +6211,6 @@ msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page msgstr "I dialogvinduet <emph>Stilbehandler</emph>, høyreklikk på «Venstreside» i lista med sidestiler og velg <emph>Rediger</emph>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150748\n" @@ -6446,7 +6219,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item msgstr "I dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Sidestiler</item>, trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Topptekst</item>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3153172\n" @@ -6455,16 +6227,14 @@ msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type= msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Vis topptekst</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Behandler</item>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page\"." -msgstr "I boksen <item type=\"menuitem\">Neste stil</item> , velg «Høyreside»." +msgstr "I boksen <item type=\"menuitem\">Neste stil</item>, velg «Høyreside»." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3147086\n" @@ -6481,7 +6251,6 @@ msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style msgstr "Dobbeltklikk på Høyreside i lista over sidestiler for å bruke denne stilen på den gjeldende siden." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3145284\n" @@ -6498,7 +6267,6 @@ msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer" msgstr "Sette inn kapittelnavn og -nummer i en topp- eller bunntekst" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "bm_id3155919\n" @@ -6507,7 +6275,6 @@ msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "<bookmark_value>fortløpende titler i topptekster</bookmark_value><bookmark_value>flytende titler i topptekster</bookmark_value><bookmark_value>topptekster; kapittelinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>kapittelnavn i topptekster</bookmark_value><bookmark_value>navn; kapittelnavn i topptekster</bookmark_value>" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3155919\n" @@ -6516,7 +6283,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/head msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Sette inn kapittelnavn og -nummer i en topp- eller bunntekst</link></variable>" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153414\n" @@ -6525,7 +6291,6 @@ msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you mu msgstr "Før du kan sette inn kapittelinformasjon i en topp- eller bunntekst, må du velge disposisjonsnummerering for avsnittsstilen du vil bruke kapitteltitler på." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3154244\n" @@ -6534,7 +6299,6 @@ msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" msgstr "For å lage en avsnittsstil for kapitteltitler" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155874\n" @@ -6543,16 +6307,14 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>." msgstr "Velg <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph>." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155898\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"." -msgstr "I boksen <item type=\"menuitem\">Stil</item> , velg avsnittsstilen du vil bruke på kapitteltitler, for eksempel, «Overskrift 1»." +msgstr "I boksen <item type=\"menuitem\">Stil</item>, velg avsnittsstilen du vil bruke på kapitteltitler, for eksempel, «Overskrift 1»." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -6561,7 +6323,6 @@ msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the <item type=\"men msgstr "Velg nummereringsstil for kapitteltitlene i boksen <item type=\"menuitem\">Tall</item>, for eksempel, «1, 2, 3, …»." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150219\n" @@ -6570,7 +6331,6 @@ msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the <item type=\"menuitem\">Befor msgstr "Skriv «Kapittel» og deretter en mellomrom i boksen <item type=\"menuitem\">Før</item> ." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150245\n" @@ -6579,7 +6339,6 @@ msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box." msgstr "Skriv inn et mellomrom i boksen<item type=\"menuitem\">Etter</item> ." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150949\n" @@ -6588,7 +6347,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3150505\n" @@ -6597,7 +6355,6 @@ msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer" msgstr "For å sette inn kapittelnavn og -nummer i en topp- eller bunntekst" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150527\n" @@ -6606,7 +6363,6 @@ msgid "Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chap msgstr "Bruk samme avsnittsstil som du laget kapitteltitler for i kapitteloverskriftene i dokumentet." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153729\n" @@ -6615,7 +6371,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"men msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Sett inn → Bunntekst</item>, og velg sidestilen på den gjeldende siden fra undermenyen." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153762\n" @@ -6624,7 +6379,6 @@ msgid "Click in the header or footer." msgstr "Klikk i toppteksten eller bunnteksten." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3146863\n" @@ -6633,7 +6387,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and c msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Funksjoner</item>." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153175\n" @@ -6642,7 +6395,6 @@ msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"C msgstr "Trykk på «Kapittel« i <item type=\"menuitem\">Typelista</item> og «Kapittelnummer og -navn» i <item type=\"menuitem\">Formatlista</item>." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147065\n" @@ -6651,7 +6403,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Trykk på <emph>Sett inn</emph> og <emph>Lukk</emph>." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147095\n" @@ -6668,7 +6419,6 @@ msgid "Formatting Headers or Footers" msgstr "Formatere topp- og bunntekster" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "bm_id3154866\n" @@ -6677,7 +6427,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_val msgstr "<bookmark_value>sette inn; linjer under topptekster/over bunntekster</bookmark_value><bookmark_value>linjer; under topptekster/over bunntekster</bookmark_value><bookmark_value>topptekster;formatere</bookmark_value><bookmark_value>bunntekster;formatere</bookmark_value><bookmark_value>skygger;topptekster/bunntekster</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;på topptekster/bunntekster</bookmark_value>" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "hd_id3154866\n" @@ -6686,7 +6435,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_ msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatere topp- og bunntekster</link></variable>" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3154243\n" @@ -6695,16 +6443,14 @@ msgid "You can apply direct formatting to the text in a header or footer. You ca msgstr "Du kan bruke direkte formatering på teksten i en topp- eller bunntekst. Du kan også tilpassse avstanden på teksten i forhold til topp- eller bunntekstramma eller bruke kantlinjer på topp- eller bunnteksten." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3155873\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab." -msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Side</item> og velg fanen <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Bunntekst</item> ." +msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Side</item> og velg fanen <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Bunntekst</item> ." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3147109\n" @@ -6713,7 +6459,6 @@ msgid "Set the spacing options that you want to use." msgstr "Velg avstandsinnstillingene du vil bruke." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3147128\n" @@ -6727,7 +6472,7 @@ msgctxt "" "par_id3150520\n" "help.text" msgid "To add a separator line between the header or the footer and the content of the page, click the bottom edge of the square in the <emph>Line arrangement</emph> area. Click a line style in the <emph>Style</emph> box." -msgstr "" +msgstr "For å legge til en delelinje mellom toppteksten eller bunnteksten og sideinnholdet, klikk på den nederste kanten av firkanten i <emph>Linje arrangement</emph>. Klikk på en linjestil i <emph>Stil</emph>boksen." #: header_with_line.xhp msgctxt "" @@ -6735,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "par_id3153742\n" "help.text" msgid "To adjust the spacing between the content of the header or footer and the line, clear the <emph>Synchronize</emph> box, and then enter a value in the<emph> Bottom</emph> box." -msgstr "" +msgstr "For å justere avstanden mellom topp- eller bunnteksten og linjen, fjern merket foran <emph>Synkroniser</emph> og skriv inn en verdi i boksen <emph>Nederst</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6789,7 +6534,6 @@ msgid "To Create a Variable" msgstr "For å lage en variabel" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153131\n" @@ -6871,7 +6615,6 @@ msgid "Click in the document where you want to add the text." msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der du vil legge til teksten." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3145409\n" @@ -6935,7 +6678,6 @@ msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." msgstr "Klikk i avsnittet der du vil legge til tekst." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154872\n" @@ -7041,14 +6783,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating N msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Sette inn skjult tekst</link>" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Sett inn → Felt → Andre\">Sett inn → Felter → Andre</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Sett inn → Felt → Andre\">Sett inn → Felt → Andre</link>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7154,7 +6895,6 @@ msgid "Inserting Hyperlinks With the Navigator" msgstr "Sette inn hyperlenker med Dokumentstruktur" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "bm_id3155845\n" @@ -7163,7 +6903,6 @@ msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <b msgstr "<bookmark_value>hyperlenker; sette inn fra Dokumentstruktur</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; hyperlenker fra Dokumentstruktur</bookmark_value><bookmark_value>kryssreferanser; sette inn med Dokumentstruktur</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentstruktur;sette inn hyperlenker</bookmark_value>" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "hd_id3155845\n" @@ -7172,7 +6911,6 @@ msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xh msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Sette inn hyperlenker med Dokumentstruktur\">Sette inn hyperlenker med Dokumentstruktur</link></variable>" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3155858\n" @@ -7181,7 +6919,6 @@ msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using th msgstr "Du kan sette inn en kryssreferanse som en hyperlenke i dokumentet ved å bruke Dokumentstruktur. Du kan også kryssreferere til elementer i andre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-dokumenter. Hvis du trykker på hyperlenka når dokumentet er åpnet i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, blir du ført til det kryssrefererte elementet." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3149833\n" @@ -7190,7 +6927,6 @@ msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference." msgstr "åpne dokumentet/dokumentene som inneholder elementene du vil kryssreferere." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3148846\n" @@ -7204,10 +6940,9 @@ msgctxt "" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">Drag Mode</item> icon, and ensure that <item type=\"menuitem\">Insert as Hyperlink</item> is selected." -msgstr "" +msgstr "Klikk på pilen ved siden av <item type=\"menuitem\">Dra modus</item> ikonet og forsikre deg om at <item type=\"menuitem\">sett inn som hyperlenke</item> er valgt." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153396\n" @@ -7216,7 +6951,6 @@ msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containin msgstr "Velg dokumentet som inneholder elementet du vil kryssreferere i den nederste lista i vinduet Dokumentstruktur." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -7225,7 +6959,6 @@ msgid "In the Navigator list, click the plus sign next to the item that you want msgstr "I Dokumentstruktur-lista, trykk på plusstegnet ved siden av elementet som du vil sette inn som en hyperlenke." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153133\n" @@ -7234,7 +6967,6 @@ msgid "Drag the item to where you want to insert the hyperlink in the document." msgstr "Dra elementet til stedet i dokumentet der hyperlenka skal settes inn." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3149635\n" @@ -7282,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>" -msgstr "" +msgstr "Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Språkinnstillinger → Skrivestøtte</emph>" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7343,7 +7075,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262850\n" "help.text" msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK." -msgstr "" +msgstr "Aktiver spesialfunksjonene for språk med kompleks tekstutforming (CTL): Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Verktøy → Alternativer</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> → Språkinnstillinger → Språk</item> og merk av for <emph>Kompleks tekstutforming (CTL)</emph>. Klikk på OK." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7359,7 +7091,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262867\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>." -msgstr "" +msgstr "Velg<item type=\"menuitem\">Sett inn - Formateringsmerke - Ingen bredde ingen brytning</item>." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7408,7 +7140,7 @@ msgctxt "" "par_id5589159\n" "help.text" msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "" +msgstr "For å endre måleenheter, velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Innstillinger</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Verktøy - Alternativer</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME -Writer- Generelt</item>,og velg deretter en ny måleenhet fra innstillingene." #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -7483,7 +7215,6 @@ msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries" msgstr "Redigere og slette register- og tabelloppføringer" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "bm_id3155186\n" @@ -7492,7 +7223,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <b msgstr "<bookmark_value>registre; redigere eller slette oppføringer</bookmark_value><bookmark_value>innholdslister; redigere eller slette oppføringer</bookmark_value><bookmark_value>slette;oppføringer i registre/innholdslister</bookmark_value><bookmark_value>redigere;oppføringer i registre og innholdslister</bookmark_value>" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "hd_id3155186\n" @@ -7501,7 +7231,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_d msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Redigere eller slette oppføringer i registre og innholdslister</link></variable>" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -7510,7 +7239,6 @@ msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields i msgstr "Registeroppføringer blir satt inn som felt i dokumentet. For å vise felt i dokumentet, velg <item type=\"menuitem\">Vis</item> og <item type=\"menuitem\"> Feltskygge</item>." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155507\n" @@ -7519,7 +7247,6 @@ msgid "Place the cursor immediately in front of the index entry in your document msgstr "Plasser skrivemerket foran registeroppføringa i dokumentet." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155526\n" @@ -7533,7 +7260,7 @@ msgctxt "" "par_id3154238\n" "help.text" msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box." -msgstr "" +msgstr "For å endre en oppføring, skriv inn en annen tekst i<emph>Tekst</emph>boksen." #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7541,10 +7268,9 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å fjerne innskrivingen, klikk<emph>Slett</emph>." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155893\n" @@ -7593,7 +7319,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section." -msgstr "" +msgstr "Viss du ikke kan plassere markøren i registeret eller innholdslisten, velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Verktøy → Alternativer</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</item> og merk av for <item type=\"menuitem\">Aktiver</item> i <item type=\"menuitem\">Markør i beskyttet område</item>." #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7605,7 +7331,6 @@ msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." msgstr "Høyreklikk og velg en redigeringsmåte fra menyen." #: indices_edit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3155872\n" @@ -7657,7 +7382,6 @@ msgid "Click in a word, or select the words in your document that you want to us msgstr "Trykk i et ord, eller velg ordene i dokumentet du vil bruke som et stikkord." #: indices_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3147409\n" @@ -7672,7 +7396,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document." -msgstr "" +msgstr "For å endre teksten som vises i innholdslisten, skriv inn den teksten du ønsker i feltet <emph>Skriv inn</emph>. Teksten du skriver inn her erstatter ikke teskten i dokumentet." #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7681,7 +7405,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To add an index mark to similar words in your document, select <emph>Apply to all similar texts</emph>." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil leggje til et indeksmerke på lignende ord i dokumentet, velg <emph>Bruk på lignende ord</emph>." #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7690,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "To add the entries to a custom index, click the <emph>New User-defined Index</emph> icon, enter the name of the index, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å legge til oppføringer i en egendefinert indeks, klikk på <emph>Ny brukerdefinert indeks</emph> ikonet, skriv inn navnet på indeksen, og klikk så <emph>OK</emph>." #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7799,7 +7523,6 @@ msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" msgstr "For å bruke en annen avsnittsstil på et registernivå:" #: indices_form.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3147110\n" @@ -7871,7 +7594,6 @@ msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of msgstr "Du kan tildele en kryssreferanse som en hyperlenke til oppføringene i en innholdsliste." #: indices_form.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150712\n" @@ -7922,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the <item type=\"menuitem\">All</item> button to apply the formatting to all levels." -msgstr "" +msgstr "Gjenta for hvert overskriftsnivå som du vil lage hyperlinker til, eller klikk <item type=\"menuitem\">Alle</item>for å bruke formateringen på alle nivå." #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7933,7 +7655,6 @@ msgid "Creating Alphabetical Indexes" msgstr "Lage alfabetiske registere" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "bm_id3155911\n" @@ -7942,7 +7663,6 @@ msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "<bookmark_value>ordindeksfil; registere</bookmark_value><bookmark_value>registere; alfabetiske registere</bookmark_value><bookmark_value>alfabetiske registere</bookmark_value>" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -7951,7 +7671,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_in msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Lage alfabetiske registre</link></variable>" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3154233\n" @@ -7965,10 +7684,9 @@ msgctxt "" "par_id3154252\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." -msgstr "" +msgstr "Velg <emph>Sett inn - Innholdsfortegnelse og indeks - Innholdsfortegnelse, Indeks eller Bibliografi</emph>." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3155884\n" @@ -7977,7 +7695,6 @@ msgid "On the <emph>Index or Table of Contents</emph> tab, select \"Alphabetical msgstr "På fanen <emph>Register/innholdsliste</emph>, velg «Alfabetisk register» i <emph>Typefeltet</emph>." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3147114\n" @@ -7986,7 +7703,6 @@ msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Con msgstr "Hvis du vil bruke en stikkordfil, velg <item type=\"menuitem\">Stikkordfil</item> i området <item type=\"menuitem\">Innstillinger</item>, trykk på <item type=\"menuitem\">Fil</item>, og finn en stikkordfil som finnes fra før, eller lag en ny." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150223\n" @@ -7995,7 +7711,6 @@ msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or o msgstr "Velg formateringsinnstillingene for registeret i den gjeldende fanen eller i en av de andre i dialogvinduet. Hvis du for eksempel vil bruke enkeltbokstavoverskrifter i registeret, trykk på fanen <emph>Oppføringer</emph>, og velg <emph>Alfabetisk skilletegn</emph>. For å endre på formateringa for nivåer i registeret, trykk på fanen <emph>Stiler</emph>." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150946\n" @@ -8004,7 +7719,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150502\n" @@ -8013,7 +7727,6 @@ msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Upda msgstr "Høyreklikk i registeret og velg <emph>Oppdater register/innholdsliste</emph> for å oppdatere det." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3152760\n" @@ -8038,7 +7751,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookma msgstr "<bookmark_value>registere;lage litteraturlister</bookmark_value> <bookmark_value>databaser;lage litteraturlister</bookmark_value> <bookmark_value>litteraturlister</bookmark_value> <bookmark_value>oppføringer;litteraturlister</bookmark_value> <bookmark_value>lagre litteraturlisteinformasjon</bookmark_value>" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3149687\n" @@ -8047,7 +7759,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indic msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Lage en litteraturliste</link></variable>" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155864\n" @@ -8056,7 +7767,6 @@ msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document." msgstr "En litteraturliste er en liste over prosjekter som refereres i et dokument." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3153402\n" @@ -8065,7 +7775,6 @@ msgid "Storing Bibliographic Information" msgstr "Lagre litteraturinformasjonen" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153414\n" @@ -8074,7 +7783,6 @@ msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database msgstr "$[officename] lagrer litteraturinformasjon i en litteraturdatabase eller i et enkeltstående dokument." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3154244\n" @@ -8083,7 +7791,6 @@ msgid "To Store Information in the Bibliography Database" msgstr "For å lagre informasjon i litteraturdatabasen" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155872\n" @@ -8092,7 +7799,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliogr msgstr "Velg <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Verktøy → Litteraturdatabase\"><emph>Verktøy → Litteraturdatabase</emph></link>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155900\n" @@ -8101,7 +7807,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>." msgstr "Velg <emph>Sett inn → Ny oppføring</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147123\n" @@ -8110,16 +7815,14 @@ msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Sho msgstr "Skriv inn et navn på litteraturhenvisninga i feltet <item type=\"menuitem\">Kortnavn</item>, og legg til mer informasjon om oppføringa i de andre feltene." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150219\n" "help.text" msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window." -msgstr "Lukk dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Litteraturdatabase</item>." +msgstr "Lukk dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Litteraturdatabase</item>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3150242\n" @@ -8128,7 +7831,6 @@ msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document" msgstr "For å lagre litteraturinformasjon i et enkeltstående dokument" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150945\n" @@ -8142,10 +7844,9 @@ msgctxt "" "par_id3150964\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Velg <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Sett inn - Innholdsfortegnelse og indeks - Litteraturoppføring</emph></link>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150525\n" @@ -8154,7 +7855,6 @@ msgid "Select <emph>From document content</emph> and click <emph>New</emph>." msgstr "Velg <emph>Fra dokumentinnhold</emph> og trykk på <emph>Ny</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153738\n" @@ -8163,7 +7863,6 @@ msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Sho msgstr "Skriv inn et navn på litteraturhenvisninga i feltet <item type=\"menuitem\">Kortnavn</item>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153763\n" @@ -8172,7 +7871,6 @@ msgid "Select the publication source for the record in the <item type=\"menuitem msgstr "Velg kildeteksten for oppføringa i <item type=\"menuitem\">Typelista</item>, og legg til mer informasjon om kilden i de andre boksene." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3146873\n" @@ -8181,7 +7879,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -8190,7 +7887,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, c msgstr "I dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Sett inn litteraturhenvisning</item>, klikk på <item type=\"menuitem\">Sett inn</item> og deretter <item type=\"menuitem\">Lukk</item>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3150741\n" @@ -8199,7 +7895,6 @@ msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database" msgstr "Sette inn litteraturhenvisninger fra litteraturdatabasen" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3148402\n" @@ -8208,7 +7903,6 @@ msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der litteraturhenvisninga skal lages." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3148421\n" @@ -8217,7 +7911,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</e msgstr "Velg <emph>Sett inn → Register og innholdslister → Litteraturhenvisning</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153231\n" @@ -8226,7 +7919,6 @@ msgid "Select <emph>From bibliography database</emph>." msgstr "Velg <emph>Fra Litteraturdatabase</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147059\n" @@ -8235,7 +7927,6 @@ msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the msgstr "Skriv inn et navn på litteraturhenvisninga i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Kortnavn</item>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147085\n" @@ -8244,7 +7935,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Trykk på <emph>Sett inn</emph> og <emph>Lukk</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3156060\n" @@ -8304,7 +7994,6 @@ msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in eac msgstr "Lag et <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">register i hvert enkelt dokument</link>, kopier og lim inn registrene i et enkelt dokument og rediger dem." #: indices_multidoc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3147118\n" @@ -8314,7 +8003,6 @@ msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" nam msgstr "Velg hvert register og klikk <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sett inn → Bolk\"><item type=\"menuitem\">Sett inn → Bolk</item></link>, skriv deretter inn et navn på registeret. I et dokument velger du <item type=\"menuitem\">Sett inn → Bolk</item>, velg <item type=\"menuitem\">Lenke</item>, trykk på bla gjennom-knappen (<item type=\"menuitem\">…</item>), og sett inn en navngitt registerbolk." #: indices_multidoc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3150230\n" @@ -8331,7 +8019,6 @@ msgid "Creating a Table of Contents" msgstr "Lage en innholdsliste" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "bm_id3147104\n" @@ -8340,7 +8027,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value msgstr "<bookmark_value>innholdslister; lage og oppdatere</bookmark_value><bookmark_value>oppdatere; innholdslister</bookmark_value>" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3147104\n" @@ -8349,7 +8035,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc. msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Lage en innholdsliste\">Lage en innholdsliste</link></variable>" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150942\n" @@ -8366,7 +8051,6 @@ msgid "To Insert a Table of Contents" msgstr "For å sette inn en innholdsliste" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150510\n" @@ -8380,10 +8064,9 @@ msgctxt "" "par_id3150528\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\"><emph>Index or Table of Contents</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "Velg <emph>Sett inn - Innholdfortegnelse og indeks -Innholdsfortegnelse eller litteraturhenvisning</emph>, og klikk så på <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\"><emph> Indeks eller innholdsfortegnelse</emph></link>." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153746\n" @@ -8392,16 +8075,14 @@ msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box." msgstr "Velg «Innholdsliste» i <emph>Typeboksen</emph>." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Select any options that you want." -msgstr "Velg de ønskede innstillingene." +msgstr "Velg de ønskede alternativene." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146872\n" @@ -8410,7 +8091,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146896\n" @@ -8419,7 +8099,6 @@ msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents ent msgstr "Hvis du vil bruke en annen avsnittsstil som en stil i innholdslista, kan du velge avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Flere stiler</item> i området <item type=\"menuitem\">Lag fra</item> og så trykke på (<item type=\"menuitem\">…</item>). I dialogvinduet <item type=\"menuitem\">Tildele stiler</item> må du trykke på avsnittsstilene på lista og deretter på knappen <item type=\"menuitem\">>></item> eller <item type=\"menuitem\"><<</item> for å angi disposisjonsnivået." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3153148\n" @@ -8428,7 +8107,6 @@ msgid "To Update a Table of Contents" msgstr "For oppdatere en innholdsliste" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153161\n" @@ -8437,7 +8115,6 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Gjør dette:" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153183\n" @@ -8446,7 +8123,6 @@ msgid "Right-click in the table of contents and choose <emph>Update Index or Tab msgstr "Høyreklikk i innholdslista og velg <emph>Oppdater register/innholdsliste</emph>." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3147066\n" @@ -8463,7 +8139,6 @@ msgid "User-Defined Indexes" msgstr "Selvvalgte registere" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "bm_id3154896\n" @@ -8472,7 +8147,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>registere; lage selvvalgte registere</bookmark_value><bookmark_value>selvvalgte registere</bookmark_value>" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3154896\n" @@ -8481,7 +8155,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_ msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"Selvvalgte registere\">Selvvalgte registere</link></variable>" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155184\n" @@ -8490,7 +8163,6 @@ msgid "You can create as many user-defined indexes as you want." msgstr "Du kan lage så mange selvvalgte registere som ønskelig." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3155915\n" @@ -8499,7 +8171,6 @@ msgid "To Create a User-Defined Index" msgstr "For å lage et selvvalgt register" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155867\n" @@ -8508,7 +8179,6 @@ msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index." msgstr "Velg et eller flere ord som du vil legge til et selvvalgt register." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3153410\n" @@ -8517,7 +8187,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>." msgstr "Velg <emph>Sett inn → Register og innholdslister → Litteraturhenvisning</emph>." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3154248\n" @@ -8526,7 +8195,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">New User-defined Index</item> button ne msgstr "Trykk på knappen <item type=\"menuitem\">Nytt selvvalgt register</item> ved siden av boksen <item type=\"menuitem\">Register</item> ." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -8535,7 +8203,6 @@ msgid "Type a name for the index in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box msgstr "Skriv inn et navn på registeret i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Navn</item>, og trykk på <item type=\"menuitem\">OK</item>." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3147114\n" @@ -8544,16 +8211,14 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> to add the selected word(s) t msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Sett inn</item> for å legge til valgene i det nye registeret." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3147139\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Sett inn</item>." +msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Lukk</item>." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3150231\n" @@ -8562,7 +8227,6 @@ msgid "To Insert a User-Defined Index" msgstr "For å sette inn et selvvalgt register" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150933\n" @@ -8576,10 +8240,9 @@ msgctxt "" "par_id3150952\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." -msgstr "" +msgstr "Velg <emph>Sett inn - Innholdsfortegnelse og indeks - Innholdsfortegnelse, Indeks eller litteraturliste</emph>." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150509\n" @@ -8588,7 +8251,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index or Table of Contents</item> tab, sel msgstr "På fanen <item type=\"menuitem\">Register/innholdsliste</item>, velg navnet på det selvvalgte registeret i <item type=\"menuitem\">Typefeltet</item>." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3146881\n" @@ -8597,7 +8259,6 @@ msgid "Select any options that you want." msgstr "Velg de ønskede innstillingene." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -8653,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "par_idN10612\n" "help.text" msgid "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>." -msgstr "" +msgstr "For å sette inn tekst etter en tabell i slutten av dokumentet, gå til siste celle i tabellen og trykk<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>." #: insert_graphic.xhp msgctxt "" @@ -8724,7 +8385,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the graphic." msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der bildet skal settes inn." #: insert_graphic_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "par_id3155864\n" @@ -8987,7 +8647,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der det skannede bildet skal settes inn." #: insert_graphic_scan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155864\n" @@ -9066,7 +8725,6 @@ msgid "Combining Numbered Lists" msgstr "Slå sammen nummererte lister" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "bm_id3150495\n" @@ -9075,7 +8733,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>me msgstr "<bookmark_value>nummerering; slå sammen</bookmark_value><bookmark_value>fletta;nummererte lister</bookmark_value><bookmark_value>slå sammen;nummererte lister</bookmark_value><bookmark_value>lister;slå sammen nummererte lister</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt;nummerere ikke-etterfølgende</bookmark_value>" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3150495\n" @@ -9084,7 +8741,6 @@ msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Slå sammen nummererte lister</link></variable>" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149692\n" @@ -9093,7 +8749,6 @@ msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list. msgstr "Du kan slå sammen flere lister til en enkelt nummerert liste." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3149452\n" @@ -9102,16 +8757,14 @@ msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" msgstr "For å slå sammen etterfølgende nummererte lister" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3154479\n" "help.text" msgid "Select all of the paragraphs in the lists." -msgstr "Velg alle avsnitta i listene." +msgstr "Velg alle avsnittene i listene." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3155911\n" @@ -9125,10 +8778,9 @@ msgctxt "" "hd_id3155870\n" "help.text" msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "For å opprette en nummerert liste fra ikke etterfølgende avsnitt:" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3153417\n" @@ -9137,7 +8789,6 @@ msgid "Hold down Ctrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You msgstr "Hold Ctrl nede og dra et valg i det første nummererte avsnittet. Det er bare nødvendig å markere et tegn." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149644\n" @@ -9146,7 +8797,6 @@ msgid "Continue to hold down Ctrl, and drag a selection in each numbered paragra msgstr "Fortsett med å holde Ctrl nede, og dra et valg i hvert nummererte avsnitt på listene du vil slå sammen." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145102\n" @@ -9390,7 +9040,6 @@ msgid "You can import styles from another document or template into the current msgstr "Du kan importere stiler fra et annet dokument eller en mal til det gjeldende dokumentet." #: load_styles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3155910\n" @@ -9439,7 +9088,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Click an entry in the <emph>Categories</emph> list, then click the template containing the styles that you want to use in the <emph>Templates</emph> list, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klikk på en tekst i <emph>Kategorier</emph>lista, og klikk så på malen som inneholder stilen du ønsker å bruke på <emph>Malene</emph>, og klikk så på<emph> OK</emph>." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -9448,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>From File</emph>, locate the file containing the styles that you want to use, and then click name, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klikk på<emph>Fra fil</emph>, finn filen som inneholder stilen du vil bruke og klikk så på navnet og så klikk <emph>Åpne</emph>." #: main.xhp msgctxt "" @@ -9693,7 +9342,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item> and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "" +msgstr "Velg<item type=\"menuitem\">Sett inn - Ramme</item>og klikk så <item type=\"menuitem\">OK</item>." #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9789,7 +9438,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right-click in a table cell and choose <item type=\"menuitem\">Number recognition</item>. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> command." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk i en tabellcelle og velg <item type=\"menuitem\">Tallgjenkjenning</item>. Når denne funksjonen er aktivert, vil det vises gjennom en hake foran <item type=\"menuitem\">Tallgjenkjenning</item>kommandoen." #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9798,7 +9447,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box." -msgstr "" +msgstr "Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillinger </caseinline><defaultinline>Verktøy - Alternativer</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Tabell</item>, og velg eller avmerk <item type=\"menuitem\"> Tallgjenkjenning</item>." #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9826,7 +9475,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nummerering;sitater/lignende elementer</bookmark_value>" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "hd_id3149695\n" @@ -9835,7 +9483,6 @@ msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_s msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Angivelse af værdiområder\">Angi verdiområder</link></variable>" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155918\n" @@ -9844,7 +9491,6 @@ msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your d msgstr "Du kan automatisk nummerere lignende elementer, som for eksempel sitater i dokumentet." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -9880,7 +9526,6 @@ msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box." msgstr "Skriv «Sitat» i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Navn</item>." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3153387\n" @@ -9905,7 +9550,6 @@ msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the < msgstr "" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -9930,7 +9574,6 @@ msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line msgstr "<bookmark_value>linjenumre</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; linjenumre</bookmark_value> <bookmark_value>avsnitt; linjenumre</bookmark_value> <bookmark_value>ltekstlinjer; nummerering</bookmark_value> <bookmark_value>nummerere; linjer</bookmark_value> <bookmark_value>tall; linjenummerering</bookmark_value> <bookmark_value>margintall på tekstsider</bookmark_value>" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3150101\n" @@ -9939,7 +9582,6 @@ msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numberin msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Legge til linjenumre\">Legge til linjenumre</link></variable>" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149842\n" @@ -9956,7 +9598,6 @@ msgid "Line numbers are not available in HTML format." msgstr "Linjenumre er ikke tilgjengelige i HTML-format." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3153410\n" @@ -9965,7 +9606,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document" msgstr "For å legge til linjenumre i et helt dokument" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149640\n" @@ -9974,7 +9614,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "Velg <emph>Verktøy → Linjenummerering</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149612\n" @@ -9983,7 +9622,6 @@ msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you msgstr "Velg <emph>Vis nummerering</emph>, og velg de ønskede innstillingene." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3145101\n" @@ -9992,7 +9630,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3156241\n" @@ -10001,7 +9638,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs" msgstr "For å legge til linjenumre til enkelte avsnitt" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3156264\n" @@ -10010,7 +9646,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "Velg <emph>Verktøy → Linjenummerering</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153385\n" @@ -10027,7 +9662,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</ msgstr "" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3154853\n" @@ -10036,7 +9670,6 @@ msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph msgstr "Høyreklikk avsnittsstilen «Standard» og velg <emph>Rediger</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150222\n" @@ -10045,7 +9678,6 @@ msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." msgstr "Alle avsnittsstiler er basert på «Standard»." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150931\n" @@ -10063,7 +9695,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <ite msgstr "I området <item type=\"menuitem\">Linjenummerering</item>, fjern avkryssningsboksen <item type=\"menuitem\">Ta med dette avsnittet i linjenummereringa</item>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150520\n" @@ -10072,7 +9703,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3151077\n" @@ -10090,7 +9720,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Avsnitt</item>, klikk på fanen <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153733\n" @@ -10099,7 +9728,6 @@ msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>." msgstr "Velg avkryssingsboksen <emph>Ta med dette avsnittet i linjenummereringa</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153758\n" @@ -10108,7 +9736,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3146864\n" @@ -10117,7 +9744,6 @@ msgid "You can also create a paragraph style that includes line numbering, and a msgstr "Du kan også lage en avsnittsstil som tar med linjenummerering og legge den til de avsnittene som du vil gi linjenumre." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3146880\n" @@ -10126,7 +9752,6 @@ msgid "To Specify the Starting Line Number" msgstr "For å lage første linjenummer:" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150703\n" @@ -10171,7 +9796,6 @@ msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box. msgstr "Oppgi et linjenummer i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Start med</item>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153804\n" @@ -10180,7 +9804,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153934\n" @@ -10189,7 +9812,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Verktøy → Linjenummerering\">Verktøy → Linjenummerering</link>" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153960\n" @@ -11383,7 +11005,6 @@ msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xh msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Lage og legge til sidestiler\">Lage og legge til sidestiler</link> </variable>" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149846\n" @@ -11392,7 +11013,6 @@ msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including msgstr "$[officename] bruker sidestiler for å angi utseendet på en side, inkludert sideretning, bakgrunn, marger, topptekster, bunntekster og tekstspalter. For å endre oppsettet for en enkelt side i et dokument, må du opprette og bruke en tilpassset sidestil." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3156109\n" @@ -11409,7 +11029,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>." msgstr "" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3153133\n" @@ -11418,7 +11037,6 @@ msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "Trykk på knappen <emph>Sidestiler</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149641\n" @@ -11427,7 +11045,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>Ne msgstr "Høyreklikk på et element i lista over sidestiler, og velg <emph>Ny</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149614\n" @@ -11436,7 +11053,6 @@ msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> b msgstr "På fanen <emph>Behandler</emph> kan du skrive et navn på sidestilen i feltet <emph>Navn</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3145110\n" @@ -11461,7 +11077,6 @@ msgid "To apply the custom page style to more than one page, select its name in msgstr "" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3154252\n" @@ -11470,7 +11085,6 @@ msgid "Use the tabs in the dialog to set the layout options for the page style, msgstr "Bruk fanene i dialogvinduet for å stille inn utseendevalg for sidestilen, og trykk på <emph>OK</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3154851\n" @@ -11479,7 +11093,6 @@ msgid "To Apply a Page Style" msgstr "For å legge til en sidestil" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3154873\n" @@ -11497,7 +11110,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and t msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Stilbehandler</item> og klikk på ikonet <item type=\"menuitem\">Sidestiler</item>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -11506,7 +11118,6 @@ msgid "Double-click a name in the list." msgstr "Dobbeltklikk på et navn i lista." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3148701\n" @@ -11515,7 +11126,6 @@ msgid "To Apply a Page Style to a New Page" msgstr "For å legge en sidestil til en side" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3147122\n" @@ -11524,7 +11134,6 @@ msgid "Click in the document where you want a new page to start." msgstr "Klikk der den nye siden skal begynne i dokumentet." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150210\n" @@ -11533,7 +11142,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." msgstr "Velg <emph>Sett inn → Manuelt skift</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150235\n" @@ -11551,7 +11159,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style th msgstr "I boksen <item type=\"menuitem\">Stil</item>, velg sidestilen som skal brukes på den sida som kommer etter et sideskift." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150965\n" @@ -11859,7 +11466,6 @@ msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>p msgstr "<bookmark_value>velge;skriverskuffer</bookmark_value><bookmark_value>skriverskuffvalg</bookmark_value>" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "hd_id3155909\n" @@ -11868,7 +11474,6 @@ msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tra msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Velge skriverskuffer</link></variable>" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3155858\n" @@ -11894,7 +11499,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." msgstr "" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -11912,7 +11516,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tr msgstr "I feltet <item type=\"menuitem\">Papirskuff</item>, velg den den ønskede papirskuffen." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -11921,7 +11524,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149649\n" @@ -11930,7 +11532,6 @@ msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper f msgstr "Gjenta steg 1 til 5 for hver sidestil du vil angi papiret for." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149616\n" @@ -11939,7 +11540,6 @@ msgid "Apply the page style to the pages that you want." msgstr "Bruk sidestilene på sidene du vil ha." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3154260\n" @@ -12307,7 +11907,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>referanser; sette inn kryssreferanser</bookmark_value><bookmark_value>kryssreferanser; sette inn og oppdatere</bookmark_value><bookmark_value>tabeller; kryssreferanse</bookmark_value><bookmark_value>bilder; kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>objekter; kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekt;kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>tegneobjekter;kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>oppdatere;kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>sette inn;kryssreferering</bookmark_value>" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3145087\n" @@ -12316,7 +11915,6 @@ msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xh msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Indsætte krydshenvisninger\">Sette inn kryssreferanser</link></variable>" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3159263\n" @@ -12325,7 +11923,6 @@ msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects msgstr "Kryssreferanser lar deg hoppe til visse tekstavsnitt og objekter i et enkelt dokument. En kryssreferanse består av et mål og en referanse, som er satt inn som <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">felter</link> i dokumentet." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3155860\n" @@ -12334,7 +11931,6 @@ msgid "Objects with captions and bookmarks can be used as targets." msgstr "Objekter med bildetekster og bokmerker kan brukes som mål." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3149833\n" @@ -12343,7 +11939,6 @@ msgid "Cross-Referencing Text" msgstr "Kryssreferering til tekst" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149846\n" @@ -12352,7 +11947,6 @@ msgid "Before you can insert a cross-reference, you must first specify the targe msgstr "Før du kan sette inn en kryssreferanse, må du oppgi målene i teksten." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3156105\n" @@ -12361,7 +11955,6 @@ msgid "To Insert a Target" msgstr "For å sette inn et mål" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153408\n" @@ -12370,7 +11963,6 @@ msgid "Select the text that you want to use as a target for the cross-reference. msgstr "Velg teksten som du vil bruke som mål til kryssreferansen." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153125\n" @@ -12387,7 +11979,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> list, select “Set Reference msgstr "" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149614\n" @@ -12405,7 +11996,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>. The name of the target is ad msgstr "Klikk <item type=\"menuitem\">Sett inn</item>. Navnet på målet blir lagt til lista <item type=\"menuitem\">Utvalg</item>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3156257\n" @@ -12414,7 +12004,6 @@ msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section." msgstr "La dialogvinduet være åpent og fortsett til neste bolk." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3153370\n" @@ -12439,7 +12028,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is msgstr "Velg <emph>Sett inn → Kryssreferanse</emph> for å åpne dialogvinduet, hvis det ikke allerede er åpent" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153392\n" @@ -12448,7 +12036,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select \"Insert Reference\"." msgstr "I lista <emph>Type</emph>, velg «Sett inn referanse»." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154256\n" @@ -12457,7 +12044,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cr msgstr "I lista <emph>Utvalg</emph>, velg målet som skal kryssrefereres." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154856\n" @@ -12466,7 +12052,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the c msgstr "I lista <emph>Sett inn referanse til</emph> velges formatet for kryssreferansen. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Formatet</link> bestemmer hvilken type informasjon som vises som en kryssreferanse. For eksempel setter «Referanse» inn bildetekstkategorien og selve bildeteksten for objektet." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3155895\n" @@ -12475,7 +12060,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Trykk på <emph>Sett inn</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -12484,7 +12068,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." msgstr "Trykk på <emph>Lukk</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3149980\n" @@ -12493,7 +12076,6 @@ msgid "Cross-Referencing an Object" msgstr "Kryssreferere et objekt" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149992\n" @@ -12502,7 +12084,6 @@ msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, msgstr "Du kan kryssreferere til de fleste objektene i dokumentet, som for eksempel bilder, tegneobjekter, OLE-objekter og tabeller, så lenge de har en bildetekst. For å legge en bildetekst til et objekt, velg objektet, og så <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert – Caption\"><emph>Sett inn → Bildetekst</emph></link>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3147123\n" @@ -12511,7 +12092,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference." msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der kryssreferansen skal settes inn." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150212\n" @@ -12520,7 +12100,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bildetekst</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150236\n" @@ -12529,7 +12108,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select the caption category of the object. msgstr "I lista <emph>Type</emph>, velges bildetekstkategorien for objektet." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150942\n" @@ -12538,7 +12116,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the obje msgstr "I lista <emph>Utvalg</emph>, velg nummeret på bildeteksten for det objektet som du vil kryssreferere." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150968\n" @@ -12547,7 +12124,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cr msgstr "I lista <emph>Sett inn referanse til</emph> velges formatet for kryssreferansen. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Formatet</link> bestemmer hvilken type informasjon som vises som en kryssreferanse. For eksempel setter «Referanse» inn bildetekstkategorien og selve bildeteksten for objektet." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150535\n" @@ -12556,7 +12132,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Trykk på <emph>Sett inn</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3151092\n" @@ -12565,7 +12140,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." msgstr "Trykk på <emph>Lukk</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3151115\n" @@ -12607,7 +12181,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>referanser; endre kryssreferanser</bookmark_value><bookmark_value>kryssreferanser; endre</bookmark_value><bookmark_value>redigere;kryssreferanser</bookmark_value><bookmark_value>søke;kryssreferanser</bookmark_value>" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "hd_id3149291\n" @@ -12616,7 +12189,6 @@ msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/refere msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modificering af krydshenvisninger\">Endre kryssreferanser</link></variable>" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3153132\n" @@ -12625,7 +12197,6 @@ msgid "Click in front of the cross-reference that you want to modify." msgstr "Klikk foran kryssreferansen som skal endres." #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3149632\n" @@ -12634,7 +12205,6 @@ msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <emph> msgstr "Hvis du ikke kan se feltskyggen på krysshenvisninga, velg <emph>Vis → Feltskygge</emph> eller trykk på <emph>Ctrl + F8</emph>." #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3149611\n" @@ -12643,7 +12213,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "Velg <emph>Rediger → Felter</emph>." #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3145101\n" @@ -13340,7 +12909,6 @@ msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>ins msgstr "<bookmark_value>bolker; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; bolker</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenter;sette inn lenkede bolker</bookmark_value><bookmark_value>oppdatere;lenkede bolker, manuelt</bookmark_value><bookmark_value>lenker;sette inn bolker</bookmark_value>" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149695\n" @@ -13349,7 +12917,6 @@ msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_i msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Sette inn bolker\">Sette inn bolker</link></variable>" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3155917\n" @@ -13358,7 +12925,6 @@ msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into msgstr "Du kan sette inn nye bolker eller lenker til bolker i andre dokumenter i det gjeldende dokumentet. Hvis du setter inn en bolk som en lenke, endres innholdet av lenka når kildedokumentet endres." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3155863\n" @@ -13367,7 +12933,6 @@ msgid "To Insert a New Section" msgstr "For å sette inn en ny bolk" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149843\n" @@ -13376,7 +12941,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der en ny bolk skal settes inn, eller velg teksten som skal gjøres om til en bolk." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3156103\n" @@ -13385,7 +12949,6 @@ msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automati msgstr "Hvis du valgte en tekst som vises innenfor et avsnitt, vil teksten automatisk bli gjort om til et nytt avsnitt." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149281\n" @@ -13403,7 +12966,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for th msgstr "I feltet <item type=\"menuitem\">Ny bolk</item>, skriv et navn på den nye bolken." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3153127\n" @@ -13412,7 +12974,6 @@ msgid "Set the options for the section, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "Velg innstillingene for bolken, og klikk på <emph>Sett inn</emph>." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149635\n" @@ -13421,7 +12982,6 @@ msgid "To Insert a Section as a Link" msgstr "For å sette inn en bolk som en lenke" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149648\n" @@ -13430,7 +12990,6 @@ msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections i msgstr "Før du kan sette inn en bolk som en lenke, må du først opprette bolker i kildedokumentet." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149611\n" @@ -13439,7 +12998,6 @@ msgid "When you open a document that contains linked sections, $[officename] pro msgstr "Når du åpner et dokument som inneholder lenkede bolker, spør $[officename] om innholdet i bolkene skal oppdateres. For å oppdatere en lenke manuelt, velg <emph>Verktøy → Oppdater → Lenker</emph>." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149860\n" @@ -13448,7 +13006,6 @@ msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the msgstr "Du kan også sette inn lenkede bolker i HTML-dokumenter. Når du viser siden i en nettleser, vil innholdet i bolkene tilsvare innholdet av bolkene på tidspunktet hvert HTML-dokumentet ble lagret." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3145104\n" @@ -13457,7 +13014,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert the linked section." msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der den lenkede bolken skal settes inn." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3156241\n" @@ -13492,7 +13048,6 @@ msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the msgstr "Klikk på bla gjennom knappen (<item type=\"menuitem\">…</item>) ved siden av skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Filnavn</item>." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3155882\n" @@ -13510,7 +13065,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section tha msgstr "Velg bolken du vil sette inn i boksen <item type=\"menuitem\">Bolk</item>." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3150003\n" @@ -13668,7 +13222,6 @@ msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <boo msgstr "<bookmark_value>tekstdokumenter; gi ut som HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenter; lage fra tekstdokumenter</bookmark_value><bookmark_value>lage hjemmeside</bookmark_value><bookmark_value>lagre;i HTML-format</bookmark_value>" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "hd_id3145087\n" @@ -13677,7 +13230,6 @@ msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\ msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Gem tekstdokumenter i HTML-format\">Lagre tekstdokumenter i HTML-format</link></variable>" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -13694,7 +13246,6 @@ msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the documen msgstr "" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3155868\n" @@ -13703,7 +13254,6 @@ msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for exam msgstr "Bruk en av standardoverskriftsstilene i $[officename] til avsnittsoverskriftene, for eksempel, «Overskrift 1» til de avsnitta der en ny HTML-side skal lages." #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3156100\n" @@ -13721,7 +13271,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> box, select the paragraph st msgstr "I feltet <item type=\"menuitem\">Stiler</item>, velg avsnittsstilen som skal brukes for å lage en ny HTML-side." #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3153407\n" @@ -14049,7 +13598,6 @@ msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictiona msgstr "" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149828\n" @@ -14058,7 +13606,6 @@ msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning msgstr "Stavekontrollen begynner ved plasseringa til skrivemerket eller ved begynnelsen av tekstvalget." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3155859\n" @@ -14083,7 +13630,6 @@ msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\ msgstr "" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149861\n" @@ -14116,7 +13662,6 @@ msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to msgstr "" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" @@ -14230,7 +13775,6 @@ msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookm msgstr "<bookmark_value>stiler; lage fra utvalg</bookmark_value><bookmark_value>dra og slipp;lage nye stiler</bookmark_value><bookmark_value>kopiere;stiler, fra utvalg</bookmark_value>" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -14239,7 +13783,6 @@ msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/styli msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Lage nye stiler fra utvalg\">Lage nye stiler fra utvalg</link></variable>" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -14257,7 +13800,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3153402\n" @@ -14266,7 +13808,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "Klikk på knappen for stilkategorien som skal lages." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3153119\n" @@ -14292,7 +13833,6 @@ msgid "Type a name in the <item type=\"menuitem\">Style Name</item> box." msgstr "Skriv inn et mellomrom i boksen<item type=\"menuitem\">Etter</item> ." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154411\n" @@ -14318,7 +13858,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." msgstr "Velg <emph>Format → Stilbehandler</emph>." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154258\n" @@ -14327,7 +13866,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "Klikk på knappen for stilkategorien som skal lages." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154851\n" @@ -14360,7 +13898,6 @@ msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149988\n" @@ -15156,7 +14693,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_va msgstr "" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "hd_id3153406\n" @@ -15165,7 +14701,6 @@ msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/ msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Gjenta en tabelloverskrift på en ny side\">Gjenta en tabelloverskrift på en ny side</link></variable>" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3149636\n" @@ -15174,7 +14709,6 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." msgstr "Du kan gjenta en tabelloverskrift på hver ny side som tabellen går over." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3145098\n" @@ -15191,7 +14725,6 @@ msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"me msgstr "" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3153376\n" @@ -15200,7 +14733,6 @@ msgid "Select the number of rows and columns for the table." msgstr "Velg antallet rader eller kolonner for tabellen." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3153393\n" @@ -15560,7 +15092,6 @@ msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>temp msgstr "" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "hd_id3149688\n" @@ -15569,7 +15100,6 @@ msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Oprettelse af en dokumentskabelon\">Lage en dokumentmal</link></variable>" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149492\n" @@ -15578,7 +15108,6 @@ msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text docum msgstr "Du kan lage en ny mal som kan brukes som grunnlag for nye dokumenter." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3155915\n" @@ -15612,7 +15141,6 @@ msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</ite msgstr "" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149281\n" @@ -15819,7 +15347,6 @@ msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; msgstr "" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "hd_id3151182\n" @@ -15828,7 +15355,6 @@ msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_anim msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animere tekst\">Animere tekst</link></variable>" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3145080\n" @@ -15837,7 +15363,6 @@ msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as msgstr "Du kan bare animere tekst som er en del av et tegneobjekt. For eksempel rektangler, linjer eller tekstobjekter. Tegn for eksempel et rektangel, dobbeltklikk det og skriv inn teksten." #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3149811\n" @@ -16016,7 +15541,6 @@ msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookma msgstr "" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "hd_id3155177\n" @@ -16025,7 +15549,6 @@ msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_cen msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Bruke en ramme for å midtstille tekst på en side\">Bruke en ramme for å midtstille tekst på en side</link></variable>" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3155920\n" @@ -16034,7 +15557,6 @@ msgid "Select the text that you want to center on the page." msgstr "Velg teksten som skal midtstilles på sida." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3155868\n" @@ -16069,7 +15591,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Position</item> area, select \"Center\" in msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Side</item> og velg fanen <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Bunntekst</item> ." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3153410\n" @@ -16086,7 +15607,6 @@ msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item msgstr "" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3145098\n" @@ -16849,7 +16369,6 @@ msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating msgstr "<bookmark_value>tekst; framheve</bookmark_value><bookmark_value>framhevelse av tekst</bookmark_value>" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -16858,7 +16377,6 @@ msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate. msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotering av tekst\">Rotering av tekst</link></variable>" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3147410\n" @@ -16883,7 +16401,6 @@ msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item msgstr "" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3149590\n" @@ -16900,7 +16417,6 @@ msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the < msgstr "" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154252\n" @@ -16917,7 +16433,6 @@ msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size< msgstr "" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155888\n" @@ -17349,7 +16864,6 @@ msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookma msgstr "" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155186\n" @@ -17366,7 +16880,6 @@ msgid "To Add Bullets" msgstr "" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -18251,7 +17764,6 @@ msgid "To Wrap Text Around an Object" msgstr "" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3149696\n" @@ -18284,7 +17796,6 @@ msgid "To Specify the Wrapping Properties" msgstr "" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3154079\n" @@ -18301,7 +17812,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <link msgstr "" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153370\n" @@ -18310,7 +17820,6 @@ msgid "Set the options that you want." msgstr "Velg de ønskede innstillingene." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153386\n" diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ab2dfdbbdfd..2476090c5da 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 11:49+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458042589.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462260729.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5408,17 +5408,15 @@ msgid "~Grid" msgstr "~Rutenett" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Former" +msgstr "Form" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -6379,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Lukk ~objekt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9595,14 +9593,13 @@ msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Presentasjons ~Objekt..." #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D-objekter" +msgstr "3D-objekt" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9611,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D Scene" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9620,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D-scene (gruppe)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9629,10 +9626,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Konnektor/Friform linje" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -9642,17 +9638,15 @@ msgid "Curve" msgstr "Kurve" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Former" +msgstr "Form" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -9662,7 +9656,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Form tekst" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -9681,7 +9674,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstboksformatering" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" @@ -9691,7 +9683,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "Festepunkter" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9701,14 +9692,13 @@ msgid "Image" msgstr "Bilde" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "Gr~upper" +msgstr "Gruppe" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9717,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Tab linje for lag" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9726,10 +9716,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linje/Pil" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -9739,7 +9728,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Målelinje" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -9755,10 +9743,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Flervalg" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -9768,7 +9755,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -9778,14 +9764,13 @@ msgid "Page" msgstr "Side" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "~Sidefelt" +msgstr "Sidepanel" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9794,10 +9779,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Sidepanel" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -9813,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tabelltekst" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9822,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Tekst boks (tegning)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16181,7 +16165,6 @@ msgid "~Save" msgstr "La~gre" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" @@ -18402,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notisblokklinje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21411,7 +21394,6 @@ msgid "Apply Document Classification" msgstr "Bruk Dokument Klassifisering" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" @@ -21427,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D Scene" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21436,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D Scene (gruppe)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21445,10 +21427,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Konnektor/Friform linje" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -21458,17 +21439,15 @@ msgid "Curve" msgstr "Kurve" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Former" +msgstr "Form" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -21478,7 +21457,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Form tekst" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -21497,7 +21475,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstboksformatering" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" @@ -21507,7 +21484,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "Festepunkter" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -21517,14 +21493,13 @@ msgid "Image" msgstr "Bilde" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "Gr~upper" +msgstr "Gruppe" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21533,10 +21508,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linje/Pil" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -21546,7 +21520,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Målelinje" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -21562,10 +21535,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Flervalg" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -21575,7 +21547,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -21585,7 +21556,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Disposisjon" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -21601,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Lysbildesortering/Panel" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21610,7 +21580,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Lysbildesortering/Panel (ikke valgt)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21619,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Lysbilde Hovedutforming Sortering/Panel " #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21628,10 +21598,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Lysbilde Hovedutforming Sortering/Panel (ikke valgt)V" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -21647,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tabelltekst" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21656,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Tekstboks (tegning)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22541,14 +22510,13 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "Kjør rapport …" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "~Bilde …" +msgstr "Bilde …" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -23808,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" -msgstr "" +msgstr "Oppdater indeks" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24303,7 +24271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Første e-post fletting" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24312,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Forrige e-post fletting" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24321,7 +24289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Aktuell e-post fletting" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24330,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Neste e-post fletting" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24339,7 +24307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Siste e-post fletting" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24348,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Unnta e-post fletting" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24357,7 +24325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Rediger enkeltdokument" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24366,7 +24334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Lagre et sammenslått dokument" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24375,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut flettet dokument" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24384,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send E-Mail Messages" -msgstr "" +msgstr "Send e-postene" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27777,7 +27745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Flett e-post" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28677,7 +28645,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Flett e-post" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29523,7 +29491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Flett e-post" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29715,7 +29683,6 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekt" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -29884,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standard (Singel modus)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nb/readlicense_oo/docs.po b/source/nb/readlicense_oo/docs.po index 3aa0f7005c7..46c34153904 100644 --- a/source/nb/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/nb/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:52+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458039129.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462258817.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "w32e1\n" "readmeitem.text" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." -msgstr "Bare hurtigtaster (tastekombinasjoner) som ikke blir brukt i operativsystemet kan brukes i ${PRODUCTNAME}. Dersom en tastekombinasjon i ${PRODUCTNAME} ikke virker som det står i hjelpetekstene, se om hurtigtasten allerede er i bruk av operativsystemet. For å løse slike konflikter kan du endre tastetilordningene i operativsystemet ditt. Du kan også endre nesten alle tastekombinasjonene i ${PRODUCTNAME}. For mer informasjon om dette emnet, se hjelpen i ${PRODUCTNAME} eller dokumentasjonen for operativsystemet ditt." +msgstr "Bare hurtigtaster (tastekombinasjoner) som ikke blir brukt i operativsystemet kan brukes i ${PRODUCTNAME}. Dersom en tastekombinasjon i ${PRODUCTNAME} ikke virker som det står i hjelpetekstene til ${PRODUCTNAME}, se om hurtigtasten allerede er i bruk av operativsystemet. For å løse slike konflikter kan du endre tastetilordningene i operativsystemet ditt. Du kan også endre nesten alle tastekombinasjonene i ${PRODUCTNAME}. For mer informasjon om dette emnet, se hjelpen i ${PRODUCTNAME} eller dokumentasjonen for operativsystemet ditt." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po index 4507d600f42..d22b259a409 100644 --- a/source/nb/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 12:22+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458044567.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462260896.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "Returnerer SANN dersom verdien er en feilverdi som ikke er lik #I/T." +msgstr "Returnerer SANN dersom verdien er en feilverdi som ikke er lik #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "Returnerer SANN, hvis verdien er lik #I/T." +msgstr "Returnerer SANN, hvis verdien er lik #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." -msgstr "Ikke tilgjengelig. Gir feilverdien #I/T." +msgstr "Ikke tilgjengelig. Gir feilverdien #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "Gir verdien hvis ikke en #I/T-feil, ellers alternativt." +msgstr "Gir verdien hvis ikke en #N/A.-feil, ellers alternativt." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "Alternativet som skal gis, hvis verdien er en #I/T-feil." +msgstr "Alternativet som skal gis, hvis verdien er en #N/A.-feil." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20491,14 +20491,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregation (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tid) verdier." +msgstr "Aggregation (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20609,14 +20608,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregation (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tid) verdier." +msgstr "Aggregation (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tid) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20745,14 +20743,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." +msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20881,14 +20878,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." +msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20963,14 +20959,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "9\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." +msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21081,14 +21076,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." +msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21199,14 +21193,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregering (standard 0 = gjennomsnitt); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." +msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22153,7 +22146,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "Returnerer et tal som svarer til en av feilverdiene eller, #I/T dersom det ikke er feil" +msgstr "Returnerer et tal som svarer til en av feilverdiene eller, #N/A. dersom det ikke er feil" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sd/source/ui/animations.po b/source/nb/sd/source/ui/animations.po index 8290c7d1df8..cad52c7de89 100644 --- a/source/nb/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/nb/sd/source/ui/animations.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 17:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:48+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457026695.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462261726.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" "string.text" msgid "Entrance: %1" -msgstr "" +msgstr "Inngangsverdi: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis: %1" -msgstr "" +msgstr "Vektlegging: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit: %1" -msgstr "" +msgstr "Utgang:%1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n" "string.text" msgid "Motion Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Bevegelser:%1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sd/source/ui/app.po b/source/nb/sd/source/ui/app.po index 73731f7655c..75f6f16ec2a 100644 --- a/source/nb/sd/source/ui/app.po +++ b/source/nb/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458037029.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462261380.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,6 @@ msgid "All Styles" msgstr "Alle stiler" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -195,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Selvvalgte stiler" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" diff --git a/source/nb/sd/source/ui/view.po b/source/nb/sd/source/ui/view.po index 497994f5edd..0075b5914f7 100644 --- a/source/nb/sd/source/ui/view.po +++ b/source/nb/sd/source/ui/view.po @@ -4,20 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 17:48+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457027328.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462261662.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Print content" msgstr "Skriv ut innholdet" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Document" msgstr "Dokument" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Slides" msgstr "Lysbilder" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Handouts" msgstr "Støtteark" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Notater" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -97,17 +89,15 @@ msgid "Outline" msgstr "Disposisjon" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "Lysbilder per side" +msgstr "Lysbilder pr side" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" @@ -123,7 +113,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -132,7 +122,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -141,7 +131,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -150,7 +140,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -159,7 +149,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -168,10 +158,9 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -181,7 +170,6 @@ msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -191,7 +179,6 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "Fra venstre til høyre, deretter nedover" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -201,7 +188,6 @@ msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ovenfra og ned, deretter til høyre" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -211,7 +197,6 @@ msgid "~Contents" msgstr "~Innhold" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -221,17 +206,15 @@ msgid "~Slide name" msgstr "~Lysbildenavn" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" -msgstr "~Sidenavn" +msgstr "Sidenavn" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -241,7 +224,6 @@ msgid "~Date and time" msgstr "~Dato og klokkeslett" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -251,17 +233,15 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Skjulte sider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" "string.text" msgid "Output options" -msgstr "Utdatavalg" +msgstr "Alternativer for utdata" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -271,7 +251,6 @@ msgid "Color" msgstr "Farge" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -281,7 +260,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "Opprinnelige farger" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -291,7 +269,6 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -301,7 +278,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "Svart og hvit" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -311,7 +287,6 @@ msgid "~Size" msgstr "~Størrelse" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -321,7 +296,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Opprinnelig størrelse" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -331,7 +305,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Tilpass til utskrivbar side" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -341,7 +314,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Fordel på flere ark" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -351,7 +323,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Side ved side ark med gjentatte lysbilder" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -361,7 +332,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Opprinnelig størrelse" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -371,7 +341,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Tilpass til utskrivbar side" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -381,7 +350,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Fordel på flere ark" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -391,7 +359,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Side ved side ark med gjentatte sider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -401,7 +368,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "Brosjyre" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -411,7 +377,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Sider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -421,7 +386,6 @@ msgid "Include" msgstr "Inkluder" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -431,7 +395,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Alle sider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -441,7 +404,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Forside / høyresider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -451,7 +413,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Baksider / venstresider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -461,7 +422,6 @@ msgid "Paper tray" msgstr "Papirskuff" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -471,7 +431,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Bruk kun papirskuff fra skriveroppsett" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -481,7 +440,6 @@ msgid "Print range" msgstr "Utskriftsområde" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -491,7 +449,6 @@ msgid "~All slides" msgstr "~Alle lysbilder" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -501,7 +458,6 @@ msgid "~Slides" msgstr "~Lysbilder" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -511,7 +467,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Utvalg" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -521,7 +476,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "~Alle sider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -531,7 +485,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Sider" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/nb/sfx2/source/appl.po b/source/nb/sfx2/source/appl.po index 62744a65492..574a9e11866 100644 --- a/source/nb/sfx2/source/appl.po +++ b/source/nb/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 13:39+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:40+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456925994.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462261216.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,8 @@ msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" +"Åpning \"$(ARG1)\" mislyktes med feilkode $(ARG2) og melding: \"$(ARG3)\"\n" +"Kanskje ingen nettleser ble funnet. I så fall sjekk dine Skrivebordsinnstillinger eller innstaller en nettleser, som Firefox, i standardkatalogen som blir foreslått under installasjonen." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sfx2/source/view.po b/source/nb/sfx2/source/view.po index 6ad2790a41b..41ad629ce90 100644 --- a/source/nb/sfx2/source/view.po +++ b/source/nb/sfx2/source/view.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:35+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458037373.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462260935.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,6 @@ msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dokumentet må klassifiseres før inneholdet i utklippstavla kan limes inn" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW\n" diff --git a/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po b/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po index e96ae76ae4e..42157b879d0 100644 --- a/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:24+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458037483.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462262937.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "For at de oppdaterte språkinnstillingene skal virke, må %PRODUCTNAME startes på nytt " #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/svx/source/dialog.po b/source/nb/svx/source/dialog.po index d08d6afbb62..7b2f9a90637 100644 --- a/source/nb/svx/source/dialog.po +++ b/source/nb/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:27+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458037625.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462263036.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Siste egendefinerte verdi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" #: srchdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/svx/source/form.po b/source/nb/svx/source/form.po index 1a27c639b68..337210a3279 100644 --- a/source/nb/svx/source/form.po +++ b/source/nb/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:27+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458037673.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462258945.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" "Sletting av sendinga \"$SUBMISSIONNAME\" vil påvirke alle kontrollelementene som er bundet til denne sendingen.\n" +"\n" "Vil du virkelig slette denne sendingen?" #: datanavi.src diff --git a/source/nb/svx/source/svdraw.po b/source/nb/svx/source/svdraw.po index 8d5ac2cd0f4..d884fe1242c 100644 --- a/source/nb/svx/source/svdraw.po +++ b/source/nb/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:28+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458037692.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462263412.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulNONE\n" "string.text" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Tegneobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -30,28 +30,25 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralNONE\n" "string.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Tegneobjekter" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUP\n" "string.text" msgid "Group object" -msgstr "gruppeobjekt" +msgstr "Gruppeobjekt" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRUP\n" "string.text" msgid "Group objects" -msgstr "gruppeobjekter" +msgstr "Gruppeobjekt" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n" @@ -76,13 +73,12 @@ msgid "Line" msgstr "Linje" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n" "string.text" msgid "Horizontal line" -msgstr "vannrett linje" +msgstr "Vannrett linje" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -93,13 +89,12 @@ msgid "Vertical line" msgstr "Loddrett linje" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n" "string.text" msgid "Diagonal line" -msgstr "skrålinje" +msgstr "Diagonal linje" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -643,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilde" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -651,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAF\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bilder" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked image" -msgstr "" +msgstr "Koblet bilde" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Koblede bilder" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -675,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank image object" -msgstr "" +msgstr "Tomt bildeobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -683,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank image objects" -msgstr "" +msgstr "Tomme bildeobjekter" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -691,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked image" -msgstr "" +msgstr "Tomt, koblet bildeobjekt" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked images" -msgstr "" +msgstr "Tomme, koblede bildeobjekter" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -739,10 +734,9 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilde" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n" @@ -756,10 +750,9 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Koblet bilde" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n" @@ -773,10 +766,9 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bilder" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n" @@ -790,10 +782,9 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Koblede punktbilder" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n" @@ -1015,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Tegneobjekter" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1034,13 +1025,12 @@ msgid "and" msgstr "og" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPlural\n" "string.text" msgid "Draw object(s)" -msgstr "tegneobjekt(er)" +msgstr "Tegneobjekt(er)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1091,22 +1081,20 @@ msgid "3D texts" msgstr "3D-tekster" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation object" -msgstr "dreieobjekt" +msgstr "Dreieobjekt" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation objects" -msgstr "dreieobjekter" +msgstr "Dreieobjekter" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1149,22 +1137,20 @@ msgid "3D scenes" msgstr "3D-scener" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulSphere3d\n" "string.text" msgid "Sphere" -msgstr "kule" +msgstr "Sfære" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSphere3d\n" "string.text" msgid "Spheres" -msgstr "kuler" +msgstr "Sfærer" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4935,19 +4921,17 @@ msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" "string.text" msgid "Font work" -msgstr "skriftforming" +msgstr "Skriftforming" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" "string.text" msgid "Font works" -msgstr "skriftforming" +msgstr "Skriftforming" diff --git a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po index 17084111e99..bc250ab3548 100644 --- a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:36+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458038177.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462263514.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Skyggefarge" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2569,7 +2568,6 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Søk og erstatt" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" @@ -2633,14 +2631,13 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Søk etter" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place:" -msgstr "_Erstatt:" +msgstr "Erstatt:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2667,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Finn forrige" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2751,7 +2748,6 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Søk etter stiler" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" @@ -2770,7 +2766,6 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Ignorer _kashida CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" @@ -2798,7 +2793,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Likheter..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" @@ -2826,14 +2820,13 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "Jokertegn" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Merknader" +msgstr "Kommentarer" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Erstatt Bakover" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2887,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Retning:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3067,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Egendefinert linjebredde:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/sw/source/ui/app.po b/source/nb/sw/source/ui/app.po index e410c69884e..512ef81b1ec 100644 --- a/source/nb/sw/source/ui/app.po +++ b/source/nb/sw/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458038273.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462261834.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Følgende tegn er ugyldige og har blitt fjernet: " #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_NAME\n" @@ -435,7 +434,6 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_TEXT\n" @@ -817,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "Slett alle merknader ~av %1" +msgstr "Slett alle kommentarer av $1" #: app.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1429,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro msgstr "Fant formatfeil i fila i underdokumentet $(ARG1) ved $(ARG2)(row,col)." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1441,37 +1438,33 @@ msgid "Reply" msgstr "Svar" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "Slett ~merknad" +msgstr "Slett ~kommentar" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "Slett alle merknader ~av %1" +msgstr "Slett ~alle merknader av $1" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" -msgstr "~Slett alle merknader" +msgstr "~Slett alle kommentarer" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" diff --git a/source/nb/sw/source/ui/dbui.po b/source/nb/sw/source/ui/dbui.po index 0530277e538..677f2a6b148 100644 --- a/source/nb/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/nb/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:42+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458038537.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462261854.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,6 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst, kommadelt (*.csv)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_MDB\n" @@ -224,7 +223,6 @@ msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ACCDB\n" @@ -356,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_EXCLUDE\n" "string.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Ikke ta med denne mottakeren" #: mailmergewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sw/source/ui/utlui.po b/source/nb/sw/source/ui/utlui.po index 50c7d7377f2..4a483304ee4 100644 --- a/source/nb/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/nb/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:52+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859951.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462261858.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1848,7 +1848,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Registre" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" diff --git a/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po b/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po index 86a91fc9383..ab4ee242d8c 100644 --- a/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/nb/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:45+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458038734.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462262033.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,6 @@ msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1468,7 +1467,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "Veksle Hovedutforming" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1478,7 +1476,6 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigering" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1488,7 +1485,6 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbake" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1498,17 +1494,15 @@ msgid "Forward" msgstr "Framover" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Dra-modus" +msgstr "Dramodus" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1518,7 +1512,6 @@ msgid "Promote Chapter" msgstr "Flytt kapittel opp" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1528,7 +1521,6 @@ msgid "Demote Chapter" msgstr "Flytt kapittel ned" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1538,7 +1530,6 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Vis/skjul liste" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1548,17 +1539,15 @@ msgid "Content Navigation View" msgstr "Innhold navigasjonsvisning" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "Velg påminnelse" +msgstr "Sett påminnelse" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1568,7 +1557,6 @@ msgid "Header" msgstr "Topptekst" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1578,17 +1566,15 @@ msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "Anker ↔ tekst" +msgstr "Anker <↔ > tekst" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1598,7 +1584,6 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Vis overskriftsnivå" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1608,7 +1593,6 @@ msgid "Promote Level" msgstr "Flytt nivå opp" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1618,7 +1602,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "Flytt nivå ned" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1628,7 +1611,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "Veksle Hovedutforming" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1638,7 +1620,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1648,7 +1629,6 @@ msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1658,7 +1638,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1668,7 +1647,6 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "Lagre med innhold" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1678,7 +1656,6 @@ msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" diff --git a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ffc3bf2de01..92588c415d9 100644 --- a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 10:46+0000\n" -"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458038816.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462262686.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6033,7 +6033,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Autotekster for snarveier " #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "InsertBookmarkDialog\n" @@ -6043,7 +6042,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Bokmerker" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "insert\n" @@ -6053,7 +6051,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "rename\n" @@ -6078,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Gå til" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -8148,70 +8145,63 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "E-postflettet dokument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Send Documents" -msgstr "Se_nd dokumenter" +msgstr "Send dokumenter" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "mailtoft\n" "label\n" "string.text" msgid "T_o" -msgstr "_Til" +msgstr "Til" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "copyto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Copy to..." -msgstr "_Kopi til …" +msgstr "Kopier til …" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "subjectft\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "_Emne" +msgstr "Emne" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendasft\n" "label\n" "string.text" msgid "Sen_d as" -msgstr "_Send som" +msgstr "Send som" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendassettings\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "_Egenskaper …" +msgstr "Egenskaper …" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "attachft\n" @@ -8227,37 +8217,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-Mail options" -msgstr "" +msgstr "E-post alternativer" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendallrb\n" "label\n" "string.text" msgid "S_end all documents" -msgstr "S_end alle dokumenter" +msgstr "Send alle dokumentene" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "_Fra" +msgstr "Fra" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "toft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "_Til" +msgstr "Til" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -8266,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -8275,10 +8262,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Send poster" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8288,7 +8274,6 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-tekst" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8298,7 +8283,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-dokument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8308,7 +8292,6 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-dokument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8318,7 +8301,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "HTML-melding" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8328,44 +8310,40 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Ren tekst" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "MMResultPrintDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print merged document" -msgstr "Skriv _ut fletta dokument" +msgstr "Skriv ut flettet dokument" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Documents" -msgstr "_Skriv ut dokumenter" +msgstr "Skriv ut dokumenter" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printerft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "_Skriver" +msgstr "Skriver" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printersettings\n" "label\n" "string.text" msgid "P_roperties..." -msgstr "_Egenskaper …" +msgstr "Egenskaper …" #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" @@ -8374,37 +8352,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Valg for skriver" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printallrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _all documents" -msgstr "Skriv ut _alle dokumenter" +msgstr "Skriv ut alle dokumentene" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "_Fra" +msgstr "Fra" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "toft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "_Til" +msgstr "Til" #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" @@ -8413,7 +8388,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" @@ -8422,20 +8397,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut poster" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "MMResultSaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "Lagre _fletta dokument" +msgstr "Lagre et sammenslått dokument" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "ok\n" @@ -8445,44 +8418,40 @@ msgid "Save Documents" msgstr "Lagre dokumenter" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "singlerb\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as a single large document" -msgstr "Lagre som et _enkeltdokument" +msgstr "~Lagre som et enkelt dokument" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "individualrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "Lagre som _individuelle dokumenter" +msgstr "Lagre som selvstendige dokumenter" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "_Fra" +msgstr "Fra" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "toft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "_Til" +msgstr "Til" #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" @@ -8491,7 +8460,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" @@ -8500,7 +8469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Alternativer for lagring" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8827,7 +8796,6 @@ msgid "New User Index" msgstr "Nytt brukerregister" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label9\n" @@ -8837,7 +8805,6 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "controlcodes\n" @@ -8847,7 +8814,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "numberbullet\n" @@ -8857,7 +8823,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punkter og nummerering" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indent\n" @@ -8873,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Øk innrykk" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8882,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Minsk innrykk" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8891,17 +8856,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vannrett innretting" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "_Loddrett justering" +msgstr "Loddrett justering" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8919,10 +8883,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hjem" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label3\n" @@ -8938,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ovenfor avsnitts avstand" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8947,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Under avsnitts avstand" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8956,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Etter tekst Innrykk" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8965,7 +8928,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "FørTekst innrykk" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8974,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykk av første linje" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8983,20 +8946,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Linjeavstand" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "spacinglabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Avstand:" +msgstr "_Avstand:" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indentlabel\n" @@ -9012,17 +8973,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Sideutforming" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "InsertMultiIndex\n" "label\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "Innholdsliste" +msgstr "Innholdsfortegnelse" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9031,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Oppdater indeks" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9040,10 +9000,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Oppdater alle" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label7\n" @@ -9059,10 +9018,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Se gjennom" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label4\n" @@ -9072,7 +9030,6 @@ msgid "View" msgstr "Vis" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable1\n" @@ -9082,7 +9039,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable\n" @@ -9092,7 +9048,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label6\n" @@ -14723,7 +14678,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Innholdsfortegnelse, Indeks eller litteraturliste" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14735,7 +14690,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "index\n" diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/help.po b/source/nb/swext/mediawiki/help.po index 57dfded55ee..02ea7a1bf3d 100644 --- a/source/nb/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/nb/swext/mediawiki/help.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:10+0000\n" -"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440227407.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462259112.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Merk: Bruken av fotnoter skjer med den nye typen fotnoter, det vil si med <ref>- og <references>-tagger som krever at utvidelsen Cite.php er installert på den aktuelle Mediawikien. Hvis disse taggene vises som vanlig tekst etter at de er overført, må du be wikiens administrator om å få denne utvidelsen installert." +msgstr "Merk: Bruken av fotnoter skjer med den nye typen fotnoter, det vil si med <ref> og <references> tagger som krever at utvidelsen Cite.php er installert på den aktuelle Mediawikien. Hvis disse taggene vises som vanlig tekst etter at de er overført, må du be wikiens administrator om å få denne utvidelsen installert." #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/wizards/source/formwizard.po b/source/nb/wizards/source/formwizard.po index e6ba68e630c..70c5ae455e8 100644 --- a/source/nb/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/nb/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 23:34+0000\n" -"Last-Translator: Olav Dahlum <olav.dahlum@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457566460.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462259239.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" "string.text" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "Klarte ikke å kjøre spørringa med uttrykket <BR>«<STATEMENT>». <BR> Kontroller datakilden." +msgstr "Klarte ikke å kjøre spørringa med uttrykket <BR>'<STATEMENT>' <BR> <BR>Kontroller datakilden." #: dbwizres.src msgctxt "" |