aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/nb
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/nb')
-rw-r--r--source/nb/basctl/source/basicide.po13
-rw-r--r--source/nb/basic/source/classes.po1449
-rw-r--r--source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po12
-rw-r--r--source/nb/chart2/uiconfig/ui.po658
-rw-r--r--source/nb/connectivity/source/resource.po12
-rw-r--r--source/nb/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/nb/cui/source/dialogs.po36
-rw-r--r--source/nb/cui/source/options.po20
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po278
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po13
-rw-r--r--source/nb/desktop/source/deployment/gui.po27
-rw-r--r--source/nb/desktop/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/nb/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/nb/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/nb/extensions/source/update/check.po13
-rw-r--r--source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po26
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/nb/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/nb/formula/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/nb/fpicker/source/office.po20
-rw-r--r--source/nb/fpicker/uiconfig/ui.po103
-rw-r--r--source/nb/framework/source/classes.po30
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po38
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po392
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po23
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po26
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po80
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po376
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po47
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po26
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po29
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po21
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po84
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po112
-rw-r--r--source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po14
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1257
-rw-r--r--source/nb/readlicense_oo/docs.po25
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/src.po312
-rw-r--r--source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po56
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/app.po27
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/view.po24
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/bastyp.po13
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/sidebar.po18
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/view.po15
-rw-r--r--source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po87
-rw-r--r--source/nb/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po9
-rw-r--r--source/nb/svtools/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/nb/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/nb/svtools/source/misc.po68
-rw-r--r--source/nb/svtools/uiconfig/ui.po291
-rw-r--r--source/nb/svx/inc.po39
-rw-r--r--source/nb/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/nb/svx/source/svdraw.po30
-rw-r--r--source/nb/svx/uiconfig/ui.po345
-rw-r--r--source/nb/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/app.po72
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/dochdl.po25
-rw-r--r--source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po272
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/help.po34
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/nb/vcl/source/src.po15
-rw-r--r--source/nb/wizards/source/formwizard.po11
-rw-r--r--source/nb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po19
67 files changed, 5699 insertions, 1585 deletions
diff --git a/source/nb/basctl/source/basicide.po b/source/nb/basctl/source/basicide.po
index db1bc9ffce8..f4bf97c2a5e 100644
--- a/source/nb/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/nb/basctl/source/basicide.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 01:26+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406338003.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226017.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,8 @@ msgstr ""
"Biblioteket inneholder allerede et dialogvindu som heter: \n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"Gi dette dialogvinduet et annet navn for å beholde det, eller erstatte det eksisterende."
+"Gi dette dialogvinduet et annet navn for å beholde det, eller erstatte det eksisterende.\n"
+" "
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/basic/source/classes.po b/source/nb/basic/source/classes.po
index b6cfd957912..abbf535faf4 100644
--- a/source/nb/basic/source/classes.po
+++ b/source/nb/basic/source/classes.po
@@ -3,1095 +3,1215 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358832785.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226050.000000\n"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "Syntaksfeil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Retur uten Gosub"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Feil i oppføringa. Prøv igjen."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Ugyldig prosedyrekall."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Overflow."
msgstr "Overflyt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Ikke nok minne."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Tabellen er allerede dimensjonert."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Indeksen er utenfor det angitte området."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Dobbeldefinisjon."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "Deling med null."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Variabelen er ikke angitt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Datatypene passer ikke sammen."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ugyldig parameter."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Prosessen er avbrutt av brukeren."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "Fortsett uten feil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Ikke nok stabelminne."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Underprosedyre eller funksjonsprosedyre er ikke angitt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Feil ved lasting av DLL-fil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Feil DLL-kallkonvensjon."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Intern feil $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Ugyldig filnavn eller -nummer."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File not found."
msgstr "Fant ikke fila."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Feil filmodus."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already open."
msgstr "Fila er allerede åpnet."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Inn/ut-feil på enheten."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already exists."
msgstr "Fila finnes allerede."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Feil postlengde."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disken eller harddisken er full."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Leser forbi slutten av fila."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Feil postnummer."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many files."
msgstr "For mange filer."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device not available."
msgstr "Enheten er ikke tilgjengelig."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Access denied."
msgstr "Ingen tilgang."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Disken er ikke klar."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "Ikke implementert."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Kan ikke endre navn på ulike stasjoner."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Tilgangsfeil ved sti/fil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path not found."
msgstr "Fant ikke stien."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Objektvariabelen er ikke angitt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Ugyldig strengmønster."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Bruk av null ikke tillatt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE-feil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Venter på svar på DDE-forbindelse."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Ingen DDE-kanaler er tilgjengelige."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ingen programmer svarte på DDE-start."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "For mange programmer svarte på DDE-forbindelsesstart."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE-kanalen er låst."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Eksternt program kan ikke utføre DDE-operasjon."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Tidsgrense nådd ved venting på DDE-svar."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Brukeren trykket på «Escape» under DDE-operasjonen."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application busy."
msgstr "Eksternt program opptatt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE-operasjon uten data."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Dataene er i feil format."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Det eksterne programmet er avsluttet."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE-forbindelse avbrutt eller endret."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE-metode startet uten noen åpen kanal."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Ugyldig DDE-lenkeformat."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE-meldinga er tapt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Innliminga av lenka er allerede utført."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Kan ikke velge lenkemodus fordi temaet for lenka er ugyldig."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE trenger fila DDEML.DLL."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Kan ikke laste inn modulen; ugyldig format."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Ugyldig objektindeks."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "Objektet er ikke tilgjengelig."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Feil verdi på egenskap."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Denne egenskapen er skrivebeskyttet."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "Denne egenskapen kan bare skrives."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Ugyldig objektreferanse."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Fant ikke egenskap eller metode: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object required."
msgstr "Trenger objekt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Ugyldig bruk av objekt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Objektet støtter ikke OLE-automatisering."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Objektet støtter ikke denne egenskapen eller metoden."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE-automatiseringsfeil."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Objektet støtter ikke denne handlinga."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Objektet støtter ikke de oppgitte argumentene."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Objektet støtter ikke lokalinnstillinga."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Fant ikke det oppgitte argumentet."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argumentet er ikke valgfritt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ugyldig antall argumenter."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Objektet er ingen liste."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Ugyldig ordenstall."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Fant ikke den spesifiserte DLL-funksjonen."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Ugyldig utklippstavleformat."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objektet har ikke denne egenskapen."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Objektet har ikke denne metoden."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Et nødvendig argument mangler."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ugyldig antall argumenter."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Feil ved utføring av metode."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Kan ikke velge egenskap."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Kan ikke bestemme egenskap."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Uventet tegn: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Forventet: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Forventet tegn."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "Forventet variabel."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label expected."
msgstr "Forventet etikett."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Kan ikke bruke verdi."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Variabelen $(ARG1) er allerede angitt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Underprosedyren eller funksjonsprosedyren $(ARG1) er allerede angitt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Etiketten $(ARG1) er allerede angitt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Fant ikke variabelen $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Fant ikke tabellen eller prosedyren $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Fant ikke prosedyren $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etiketten $(ARG1) er ikke angitt."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Ukjent datatype $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Avslutning av $(ARG1) forventet."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Uttrykksblokk fremdeles åpen: ($ARG1) mangler."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Parentesene stemmer ikke overens."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Symbolet $(ARG1) er angitt annerledes."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametrene stemmer ikke overens med prosedyren."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Ugyldig tegn i tallet."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Tabellen må dimensjoneres."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif uten If."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) kan ikke brukes i prosedyrer."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) kan ikke brukes utenfor prosedyrer."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Spesifikasjonene av dimensjonene stemmer ikke overens."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Ukjent valg: $(ARG1)."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstanten $(ARG1) er endret."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Program too large."
msgstr "For stort program."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Strenger eller tabeller er ikke tillatt."
@@ -1231,3 +1351,1082 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "Klarte ikke å fjerne biblioteket fra minnet."
+
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Ugyldig antall argumenter."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Syntaksfeil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Retur uten Gosub"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "Feil i oppføringa. Prøv igjen."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "Ugyldig prosedyrekall."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow."
+msgstr "Overflyt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "Ikke nok minne."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "Tabellen er allerede dimensjonert."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "Indeksen er utenfor det angitte området."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "Dobbeldefinisjon."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Division by zero."
+msgstr "Deling med null."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "Variabelen er ikke angitt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "Datatypene passer ikke sammen."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "Ugyldig parameter."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "Prosessen er avbrutt av brukeren."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Resume without error."
+msgstr "Fortsett uten feil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "Ikke nok stabelminne."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "Underprosedyre eller funksjonsprosedyre er ikke angitt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "Feil ved lasting av DLL-fil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "Feil DLL-kallkonvensjon."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "Intern feil $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "Ugyldig filnavn eller -nummer."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found."
+msgstr "Fant ikke fila."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "Feil filmodus."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already open."
+msgstr "Fila er allerede åpnet."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "Inn/ut-feil på enheten."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already exists."
+msgstr "Fila finnes allerede."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "Feil postlengde."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "Disken eller harddisken er full."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "Leser forbi slutten av fila."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "Feil postnummer."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many files."
+msgstr "For mange filer."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device not available."
+msgstr "Enheten er ikke tilgjengelig."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Access denied."
+msgstr "Ingen tilgang."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "Disken er ikke klar."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not implemented."
+msgstr "Ikke implementert."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "Kan ikke endre navn på ulike stasjoner."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "Tilgangsfeil ved sti/fil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path not found."
+msgstr "Fant ikke stien."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "Objektvariabelen er ikke angitt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "Ugyldig strengmønster."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "Bruk av null ikke tillatt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE Error."
+msgstr "DDE-feil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "Venter på svar på DDE-forbindelse."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "Ingen DDE-kanaler er tilgjengelige."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "Ingen programmer svarte på DDE-start."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "For mange programmer svarte på DDE-forbindelsesstart."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "DDE-kanalen er låst."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "Eksternt program kan ikke utføre DDE-operasjon."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "Tidsgrense nådd ved venting på DDE-svar."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
+msgstr "Brukeren trykket på «Escape» under DDE-operasjonen."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application busy."
+msgstr "Eksternt program opptatt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "DDE-operasjon uten data."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "Dataene er i feil format."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "Det eksterne programmet er avsluttet."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "DDE-forbindelse avbrutt eller endret."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "DDE-metode startet uten noen åpen kanal."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "Ugyldig DDE-lenkeformat."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "DDE-meldinga er tapt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "Innliminga av lenka er allerede utført."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "Kan ikke velge lenkemodus fordi temaet for lenka er ugyldig."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "DDE trenger fila DDEML.DLL."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "Kan ikke laste inn modulen; ugyldig format."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "Ugyldig objektindeks."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not available."
+msgstr "Objektet er ikke tilgjengelig."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "Feil verdi på egenskap."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "Denne egenskapen er skrivebeskyttet."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is write only."
+msgstr "Denne egenskapen kan bare skrives."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "Ugyldig objektreferanse."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
+msgstr "Fant ikke egenskap eller metode: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object required."
+msgstr "Trenger objekt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "Ugyldig bruk av objekt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "Objektet støtter ikke OLE-automatisering."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "Objektet støtter ikke denne egenskapen eller metoden."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "OLE-automatiseringsfeil."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "Objektet støtter ikke denne handlinga."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "Objektet støtter ikke de oppgitte argumentene."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "Objektet støtter ikke lokalinnstillinga."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "Fant ikke det oppgitte argumentet."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "Argumentet er ikke valgfritt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Ugyldig antall argumenter."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "Objektet er ingen liste."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "Ugyldig ordenstall."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "Fant ikke den spesifiserte DLL-funksjonen."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "Ugyldig utklippstavleformat."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "Objektet har ikke denne egenskapen."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "Objektet har ikke denne metoden."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "Et nødvendig argument mangler."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "Feil ved utføring av metode."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "Kan ikke velge egenskap."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "Kan ikke bestemme egenskap."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "Uventet tegn: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "Forventet: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "Forventet tegn."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable expected."
+msgstr "Forventet variabel."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label expected."
+msgstr "Forventet etikett."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "Kan ikke bruke verdi."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "Variabelen $(ARG1) er allerede angitt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "Underprosedyren eller funksjonsprosedyren $(ARG1) er allerede angitt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "Etiketten $(ARG1) er allerede angitt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "Fant ikke variabelen $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Fant ikke tabellen eller prosedyren $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Fant ikke prosedyren $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "Etiketten $(ARG1) er ikke angitt."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "Ukjent datatype $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "Avslutning av $(ARG1) forventet."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "Uttrykksblokk fremdeles åpen: $(ARG1) mangler."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "Parentesene stemmer ikke overens."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "Symbolet $(ARG1) er angitt annerledes."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "Parametrene stemmer ikke overens med prosedyren."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "Ugyldig tegn i tallet."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "Tabellen må dimensjoneres."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "Else/Endif uten If."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "$(ARG1) kan ikke brukes i prosedyrer."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "$(ARG1) kan ikke brukes utenfor prosedyrer."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "Spesifikasjonene av dimensjonene stemmer ikke overens."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "Ukjent valg: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "Konstanten $(ARG1) er endret."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Program too large."
+msgstr "For stort program."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "Strenger eller tabeller er ikke tillatt."
diff --git a/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po
index fab08a57e6c..a09df7dac68 100644
--- a/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399500044.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226063.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "Rad %COLUMNNUMBER"
+msgstr "Rad %ROWNUMBER"
#: Strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po b/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
index 69d51a4385d..e2372d0cd45 100644
--- a/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424159834.000000\n"
@@ -1006,6 +1006,658 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_show_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show labels"
+msgstr "_Vis etiketter"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_reverse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr "_Omvendt retning"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Label position:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis"
+msgstr "Nær aksen"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis (other side)"
+msgstr "Nær aksen (andre siden)"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr "Start utenfor"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr "Slutt utenfor"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text orientation:"
+msgstr "Tekstretning"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "_Undertittel"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Titler"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"l\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Titler"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr "_Y-akse"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis"
+msgstr "_Z-akse"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_axes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_legend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"placement_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Placement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "_Nederst"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Ø_verst"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_legen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_gri\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error category:"
+msgstr "Feilkategori"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentage"
+msgstr "_Prosent"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr "_Celleområde"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard deviation"
+msgstr "Standardavvik"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard error"
+msgstr "Standardfeil"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Varians"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error margin"
+msgstr "Feilmargin"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive (+):"
+msgstr "P_ositiv (+)"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Negative (-):"
+msgstr "_Negativ (-)"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_pos\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_neg\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive and Negative"
+msgstr "Positiv _og negativ"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "Pos_itiv"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Ne_gativ"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error indicators"
+msgstr "Feilindikator"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label_error_bar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show data labels"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_box\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_lacement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Over"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Under"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Sentrert"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Utenfor"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Inni"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr "Nær opphavet"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_trendline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show trendline"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_y_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_x_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_primary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Primær Y-akse"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_secondary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Sekundær Y-akse"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"axis_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align Series to Axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_series_tmpl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data series '%1'"
+msgstr ""
+
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
diff --git a/source/nb/connectivity/source/resource.po b/source/nb/connectivity/source/resource.po
index a7405e35281..ce00f363f08 100644
--- a/source/nb/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/nb/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 00:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422838598.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226122.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "Strengen «$string$» kan ikke gjøres om til tegnkodinga «$charset»."
+msgstr "Strengen '$string$' kan ikke gjøres om til tegnkodinga '$charset$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Parametertypen på plasseringa '«position$» er ukjent."
+msgstr "Parametertypen på plasseringa '$position$' er ukjent."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Kolonnetypen på plasseringa '«position$» er ukjent."
+msgstr "Kolonnetypen på plasseringa '$position$' er ukjent."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/cui/source/customize.po b/source/nb/cui/source/customize.po
index 819c477d99d..a43e4400783 100644
--- a/source/nb/cui/source/customize.po
+++ b/source/nb/cui/source/customize.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424301854.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226139.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr "For å legge til en funksjon i en meny, velger du kategorien den ligger i og finner fram til den. Du kan også dra funksjonen til lista over funksjoner under fanen <emph>Meny</emph> i dialogvinduet <emph>Tilpass</emph>."
+msgstr "For å legge til en funksjon i en meny, velger du kategorien den ligger i og finner fram til den. Du kan også dra funksjonen til lista over funksjoner under fanen Meny i dialogvinduet Tilpass."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/cui/source/dialogs.po b/source/nb/cui/source/dialogs.po
index a8e3610080c..ede47849008 100644
--- a/source/nb/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/nb/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431486538.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435284350.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -733,22 +733,6 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"STR_GRAPHICLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Bilde"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_BUTTONCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Lukk"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
@@ -769,3 +753,17 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "Venter"
+
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Bilde"
+
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Lukk"
diff --git a/source/nb/cui/source/options.po b/source/nb/cui/source/options.po
index 19cd6ef1364..b32815fe674 100644
--- a/source/nb/cui/source/options.po
+++ b/source/nb/cui/source/options.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424382368.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226187.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "Dataserier $(RAD)"
+msgstr "Dataserie $(ROW)"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math / %PRODUCTNAME Math til MathType"
+msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer til WinWord"
+msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc / %PRODUCTNAME Calc til Excel"
+msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress / %PRODUCTNAME Impress til PowerPoint"
+msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
#: optfltr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
index 0b928efb094..f5088dd1d67 100644
--- a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431486798.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226200.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr "[S] Bruk autoretting ved skriving"
+msgstr "[S]: Bruk autoretting ved skriving"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -1198,33 +1198,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"transparencyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Gjennomsiktighet:"
-
-#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -1318,15 +1291,6 @@ msgstr "Type"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsiktighet"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9515,24 +9479,6 @@ msgstr "Tillat animert _tekst"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
-"tiphelptimeout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr "_Hjelpetips forsvinn etter"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10460,15 +10406,6 @@ msgstr "Skriftinnstillinger for HTML-, Basic- og SQL-kilder"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"tooltips\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tips"
-msgstr "_Tips"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"exthelp\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10748,33 +10685,6 @@ msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr "Microsoft Internet Explorer"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr "Mozilla Firefox"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11198,24 +11108,6 @@ msgstr "Skrivehjelp"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of steps:"
-msgstr "Antall _steg:"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12603,24 +12495,6 @@ msgstr "Bildevisning"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Gjennomsiktighet:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utvalg"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12675,15 +12549,6 @@ msgstr "Vis _forhåndsvisning av skrifter"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Vis skrifth_istorie"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16983,20 +16848,20 @@ msgstr ""
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
-"add\n"
+"delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Legg til …"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Slett …"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
-"delete\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Slett …"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Legg til …"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17375,3 +17240,126 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Layout"
msgstr "Vis oppsettet"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsiktighet"
+
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"tiphelptimeout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help tips disappear after"
+msgstr "_Hjelpetips forsvinn etter"
+
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
+
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"tooltips\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tips"
+msgstr "_Tips"
+
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Internet Explorer"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer"
+
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of steps:"
+msgstr "Antall _steg:"
+
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Gjennomsiktighet:"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Vis skrifth_istorie"
+
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"transparencyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Gjennomsiktighet:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utvalg"
diff --git a/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po b/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po
index 80a329ce088..acf3bcbde6e 100644
--- a/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389913551.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226222.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
"string.text"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr "Kolonnen «%navn» må være synlig som en kolonne."
+msgstr "Kolonnen '%name' skal være synlig som en kolonne."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 38da49e137f..44c2da47f95 100644
--- a/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:14+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "URL til datakilden"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr ""
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -836,3 +836,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
+
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_COMMONURL\n"
+"string.text"
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "URL til datakilden"
diff --git a/source/nb/desktop/source/deployment/gui.po b/source/nb/desktop/source/deployment/gui.po
index 10893e556b5..637697d6884 100644
--- a/source/nb/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/nb/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-25 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424823186.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226228.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -247,14 +247,6 @@ msgstr "Utvidelsen «%Name» fungerer ikke på denne datamaskinen."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No new updates are available."
@@ -314,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
"string.text"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "Du har %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Du har %PRODUCTNAME %VERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -523,3 +515,10 @@ msgstr ""
"Den eldre versjonen $DEPLOYED, med navnet «$OLDNAME», er allerede installert.\n"
"Trykk på «OK» for å erstatte den installerte utvidelsen.\n"
"Trykk på «Avbryt» for å avslutte installasjonen."
+
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
diff --git a/source/nb/desktop/uiconfig/ui.po b/source/nb/desktop/uiconfig/ui.po
index b769f4b78dc..2f04207fa51 100644
--- a/source/nb/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423094068.000000\n"
@@ -215,12 +215,13 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: licensedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Les gjennom hele lisensavtalen. Bruk rullefeltet eller knappen «Bla ned» i dette dialogvinduet for å lese teksten."
#: licensedialog.ui
@@ -411,3 +412,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Disable all"
msgstr "Slå av alle"
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgstr "Les gjennom hele lisensavtalen. Bruk rullefeltet eller knappen «Bla ned» i dette dialogvinduet for å lese teksten."
diff --git a/source/nb/extensions/source/bibliography.po b/source/nb/extensions/source/bibliography.po
index a4c6466f195..cf2e2812ecd 100644
--- a/source/nb/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/nb/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424382370.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226258.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Tabell;Spørring;Sql;Sql [lokalt]"
+msgstr "Tabell;Spørring;Sql;Sql [Native]"
#: bib.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/extensions/source/propctrlr.po b/source/nb/extensions/source/propctrlr.po
index 110df89ecbd..fae241591bd 100644
--- a/source/nb/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/nb/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 22:54+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386266442.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226265.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "SQL [lokalt]"
+msgstr "SQL [Native]"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/extensions/source/update/check.po b/source/nb/extensions/source/update/check.po
index 5e5797cb07f..ead0afac0d0 100644
--- a/source/nb/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/nb/extensions/source/update/check.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 02:42+0200\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226274.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "%PERCENT%"
-msgstr "%PERCENT %"
+msgstr "%PERCENT%"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po
index 844990d7dea..77ab87d9f68 100644
--- a/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:15+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "1:30"
+msgid "1.30"
msgstr ""
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8009,7 +8009,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "2:30"
+msgid "2.30"
msgstr ""
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8018,7 +8018,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "3:30"
+msgid "3.30"
msgstr ""
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8027,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "4:30"
+msgid "4.30"
msgstr ""
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8036,7 +8036,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "5:30"
+msgid "5.30"
msgstr ""
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8045,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "6:30"
+msgid "6.30"
msgstr ""
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "7:30"
+msgid "7.30"
msgstr ""
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8063,7 +8063,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "8:30"
+msgid "8.30"
msgstr ""
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8072,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "9:30"
+msgid "9.30"
msgstr ""
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8081,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "10:30"
+msgid "10.30"
msgstr ""
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8090,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "11:30"
+msgid "11.30"
msgstr ""
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8099,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "12:30"
+msgid "12.30"
msgstr ""
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 40f05754615..3b46af044c8 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487045.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435284976.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -681,12 +681,13 @@ msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "More Mac v2-3-dokument"
#: Mac_RagTime.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
+msgid "RagTime Mac v2-5 Document"
msgstr "RagTime Mac v2-3-dokument"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
@@ -2178,3 +2179,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "zTXT eBook"
msgstr "zTXT eBook"
+
+#: Mac_RagTime.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_RagTime.xcu\n"
+"Mac_RagTime\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
+msgstr "RagTime Mac v2-3-dokument"
diff --git a/source/nb/formula/source/core/resource.po b/source/nb/formula/source/core/resource.po
index 8ef85d480f8..e09eeec8d94 100644
--- a/source/nb/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nb/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-03 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n"
"string.text"
msgid "#All"
-msgstr ""
+msgstr "#Alle"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n"
"string.text"
msgid "#Headers"
-msgstr ""
+msgstr "#Overskrifter"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n"
"string.text"
msgid "#Data"
-msgstr ""
+msgstr "#Data"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n"
"string.text"
msgid "#Totals"
-msgstr ""
+msgstr "#Totaler"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n"
"string.text"
msgid "#This Row"
-msgstr ""
+msgstr "#Denne rad"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
"string.text"
msgid "CEILING.MATH"
-msgstr ""
+msgstr "LOFT.MATEMATIKK"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"string.text"
msgid "CEILING.XCL"
-msgstr ""
+msgstr "LOFT.XCL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"string.text"
msgid "FLOOR.XCL"
-msgstr ""
+msgstr "GULV.XCL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "NETTOARBEIDSDAGER"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n"
"string.text"
msgid "#NUM!"
-msgstr "#TALL!"
+msgstr "#NUM!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3379,4 +3379,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"string.text"
msgid "ENCODEURL"
-msgstr ""
+msgstr "INNKODURL"
diff --git a/source/nb/formula/uiconfig/ui.po b/source/nb/formula/uiconfig/ui.po
index 2892e925099..dfbacb30132 100644
--- a/source/nb/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:21+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440228117.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrise"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Tillbake"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Neste >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjoner"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktur"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsresultat"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmel"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategori"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Sist brukt"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funksjon"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Velg"
#: structpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/fpicker/source/office.po b/source/nb/fpicker/source/office.po
index 9a02b7285c2..184f1f20b2b 100644
--- a/source/nb/fpicker/source/office.po
+++ b/source/nb/fpicker/source/office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:18+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -245,6 +245,24 @@ msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_DELETESERVICE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
diff --git a/source/nb/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/nb/fpicker/uiconfig/ui.po
index 475ab6d75d1..1596b63696c 100644
--- a/source/nb/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424159835.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429922804.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,3 +141,96 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Lag ny mappe"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"RemoteFilesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Service:"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"add_service_btn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Lag ny mappe"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Lag ny mappe"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"filterLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"nameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Fil_navn:"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"edit_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"delete_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"change_password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Change password"
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/framework/source/classes.po b/source/nb/framework/source/classes.po
index dc83ccb8ccc..dc33e3829da 100644
--- a/source/nb/framework/source/classes.po
+++ b/source/nb/framework/source/classes.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 00:56+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1422838595.000000\n"
@@ -145,6 +145,30 @@ msgstr "Tømmer lista med de sist brukte filene. Denne handlinga kan ikke angres
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
+"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Open remote file"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid " (Remote)"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
"string.text"
msgid "Add-On %num%"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9f98b56b706..168ca40b2ee 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:36+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431375118.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438897003.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5454,13 +5454,14 @@ msgid "a"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157983\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr ""
+msgstr "Alle utskrivbare tegn kan skrives inn. Hvis en liten bokstav blir skrevet inn, blir den automatisk gjort om til en stor."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,13 +5492,14 @@ msgid "c"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151304\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr ""
+msgstr "Alle utskrivbare tegn kan skrives inn. Hvis en liten bokstav blir skrevet inn, blir den automatisk gjort om til en stor."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5509,13 +5511,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155071\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr ""
+msgstr "Alle utskrivbare tegn kan skrives inn. Hvis en liten bokstav blir skrevet inn, blir den automatisk gjort om til en stor."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -12841,13 +12844,14 @@ msgid "Converting Date Values"
msgstr ""
#: 03030100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
@@ -15280,13 +15284,14 @@ msgid "Converting Time Values"
msgstr ""
#: 03030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
@@ -19788,13 +19793,14 @@ msgid "Generating Random Numbers"
msgstr ""
#: 03080300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
@@ -21159,13 +21165,14 @@ msgid "Condition Statements"
msgstr ""
#: 03090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Hendelser</link>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -32463,13 +32470,14 @@ msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03120300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -38124,6 +38132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Velg makroen du vil tildele.</ahelp>"
+#: code-stubs.xhp
+msgctxt ""
+"code-stubs.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "BasicCodeStubs"
+msgstr ""
+
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 40d4e317421..fb13c68f0ba 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:13+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -355,12 +355,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Doubl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Viser alle de tilgjengelige scenariene. Dobbeltklikk et navn for å bruke dette scenariet.</ahelp> Resultatet vises i regnearket. Velg <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools – Scenarios\"><emph>Verktøy → Scenarier</emph></link> hvis du vil ha mer informasjon."
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148745\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5586,12 +5587,13 @@ msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no me
msgstr "I fødselsdagsfesteksemplet ovenfor (rull oppover), finnes det inget meningsfylt bruk av denne funksjonen."
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5666,12 +5668,13 @@ msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so o
msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Standardavviket for vekta av alle barn på denne alderen vil vises som resultat."
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3150429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -6393,12 +6396,13 @@ msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finan
msgstr "<variable id=\"finanztext\">Dette avsnittet inneholder de matematiske finansfunksjonene i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"bm_id3153366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6491,12 +6495,13 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"bm_id3153765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7680,12 +7685,13 @@ msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"bm_id3155104\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;søke i Calc-databaser</bookmark_value><bookmark_value>søke;celleinnhold i Calc-databaser</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8232,13 +8238,14 @@ msgid "DB"
msgstr "DAVSKR"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148989\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Beregn avskrivninga av en anskaffelse for en bestemt periode ved hjelp av aritmetisk-degressiv avskrivning.</ahelp>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8579,13 +8586,14 @@ msgid "Information Functions"
msgstr "Informasjonsfunksjoner"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147499\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Denne kategorien inneholder <emph>Statistikkfunksjonene</emph>.</variable>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9456,12 +9464,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item typ
msgstr "<item type=\"input\">=ER.FEIL (C9)</item>, hvor celle C9 inneholder <item type=\"input\">=IT()</item>, gir SANN."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id31470811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;general errors</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
#, fuzzy
@@ -9528,21 +9537,23 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31502561\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ER.FEIJL(C8)</item>, hvor celle C8 inneholder <item type=\"input\">=1/0</item>, gir SANN, fordi 1/0 er en feil."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id18890951\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">13</item> returns 13, the value of C8, which is not an error."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ER.FEIJL(C8)</item>, hvor celle C8 inneholder <item type=\"input\">=1/0</item>, gir SANN, fordi 1/0 er en feil."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9616,12 +9627,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 c
msgstr "<item type=\"input\">ERFORMEL(C4)</item> gir USANN hvis cellen C4 inneholder tallet <item type=\"input\">5</item>."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3156048\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9632,12 +9644,13 @@ msgid "ISEVEN"
msgstr "ERPARTALL (ISEVEN på engelsk)"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149170\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Gir SANN hvis verdien er et partall, og USANN hvis verdien er et oddetall.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9664,12 +9677,13 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
msgstr "<emph>Verdi</emph> er innholdet som skal testes."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3445844\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis Verdi ikke er et heltall, ignoreres alle sifre etter desimaltegnet. Fortegnet av Verdi ignoreres også."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10124,12 +10138,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
msgstr "<item type=\"input\">=ERIT(D3)</item> gir USANN som et resultat."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id31536851\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERIT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>#I/T-feil;gjenkjenne</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
#, fuzzy
@@ -10293,12 +10308,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> returns FALSE if cell C3 contains
msgstr "<item type=\"input\">ERTEKST(C3)</item> gir USANN hvis celle C3 inneholder tallet <item type=\"input\">3</item>."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3156034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10309,12 +10325,13 @@ msgid "ISODD"
msgstr "ERODDETALL (ISODD på engelsk)"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Gir SANN dersom verdien er et oddetall, og USANN dersom verdien er et partall.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,12 +10358,13 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
msgstr "<emph>Verdi</emph> er innholdet som skal testes."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id9027680\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis Verdi ikke er et heltall, ignoreres alle sifre etter desimaltegnet. Fortegnet av Verdi ignoreres også."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -12043,12 +12061,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments ev
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr ""
+msgstr "Argumentene er enten logiske uttrykk i seg selv (SAND, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir logiske verdier, eller celleområder (A1:C3) som inneholder logiske verdier."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23380,11 +23399,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> returns a reference to
msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;0;0;3;4)</item> gir en referanse til B2:C3 med størrelsen endret til 3 rader og 4 kolonner (B2:E4)."
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id6668599\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B3:E5)."
msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVNING(B2:C3;1;0;3;4)</item> gir en referanse til B2:C3 flyttet en rad ned og med størrelsen endret til 3 rader og 4 kolonner (B2:E4)."
#: 04060109.xhp
@@ -25564,13 +25584,14 @@ msgid "LEFTB"
msgstr "VENSTRE"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953622\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Gir tegnene lengst til høyre i en tekst.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25582,13 +25603,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2946786\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "HØYRE(\"Tekst\"; Antall)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30984,12 +31006,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2983446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31001,13 +31024,14 @@ msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2950381\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Gir verdiene til et Gauss-feilintegral.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31154,13 +31178,14 @@ msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949453\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Gir komplementærverdiene til Gauss-feilintegralet mellom x og uendelig.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -32727,12 +32752,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32807,12 +32833,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32878,12 +32905,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -37986,12 +38014,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.2
msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3159087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trender i matriser</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38378,12 +38407,13 @@ msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) retur
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3150100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;tekst</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39720,12 +39750,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of va
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3150896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERTOM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tomt celleinnhold</bookmark_value><bookmark_value>tomme celler; gjenkjenne</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39736,12 +39767,13 @@ msgid "COUNTBLANK"
msgstr "TELLBLANKE (COUNTBLANK på engelsk)"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155260\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Gir antall tomme celler.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39784,12 +39816,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2,
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3164897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne;generelle feil</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39801,12 +39834,13 @@ msgid "COUNTIF"
msgstr "ANTALL.HVIS (COUNTIF på engelsk)"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3164926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Gir antall celler som oppfyller bestemte kriterier inne i et celleområde.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40092,12 +40126,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determinat
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40207,12 +40242,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2945620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40224,13 +40260,14 @@ msgid "BETA.INV"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949825\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Gir inversverdien til betasannsynlighet-tetthetsfunksjonen.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40706,13 +40743,14 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946897\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Gir sannsynligheten for den enkelte periodes binomialfordeling.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40951,12 +40989,13 @@ msgid "CHISQ.INV"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2919200902421449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Gir inversverdien av den enhalede (ensidige) sannsynligheten til kjikvadratfordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41001,13 +41040,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id275666\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41153,13 +41193,14 @@ msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949906\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Gir inversverdien av den enhalede (ensidige) sannsynligheten til kjikvadratfordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41550,13 +41591,14 @@ msgid "CHISQ.TEST"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951052\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Gir sannsynligheten for et avvik fra en tilfeldig fordeling av to testserier basert på kjikvadratstesten for uavhengighet.</ahelp> KJITEST gir kjikvadratfordelinga til dataene."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42016,13 +42058,14 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956338\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Gir sannsynligheten for bekreftelse av en hypotese fra den oppgitte kjikvadratverdien.</ahelp> Kji-kvadratverdien som skal gis for et tilfeldig utvalg som er beregnet fra summen av (observert verdi-forventet verdi)^2/forventet verdi for alle verdier, blir sammenlignet med den teoretiske Kji-kvadratfordelinga og bestemmer på bakgrunn av denne sannsynligheten for feil for hypotesen som blir testet."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42251,12 +42294,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2950603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42268,13 +42312,14 @@ msgid "EXPON.DIST"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949563\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Gir eksponentialfordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42447,12 +42492,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2945388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42464,13 +42510,14 @@ msgid "F.INV"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955089\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Gir inversverdien til F-sannsynlighetsfordelinga.</ahelp> F-fordelinga brukes til F-tester for å angi relasjonen mellom to forskjellige datasett."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42537,12 +42584,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2845388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42554,13 +42602,14 @@ msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2855089\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Gir inversverdien til t-fordelinga.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42698,12 +42747,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3155758\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43449,12 +43499,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3154806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43537,13 +43588,14 @@ msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2918572\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Gir den naturlige logaritmen til gammafunksjonen: G(x).</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43715,12 +43767,13 @@ msgid "GAMMA.DIST"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422414690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Gir verdiene til en gammafordeling.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43963,12 +44016,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mea
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44381,12 +44435,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 o
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2952801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44398,13 +44453,14 @@ msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2959341\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Gir den hypergeometriske fordelinga.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44781,13 +44837,14 @@ msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953814\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Gir ( 1-alpha ) konfidensintervallet til en normalfordeling.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44871,13 +44928,14 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853814\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Gir ( 1-alpha ) konfidensintervallet til en normalfordeling.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45517,12 +45575,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2901928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45534,13 +45593,14 @@ msgid "LOGNORM.INV"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901297\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Gir den inverse til lognormalfordelinga.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45615,12 +45675,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id3158417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45632,13 +45693,14 @@ msgid "LOGNORMDIST"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154953\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Gir verdiene til en gammafordeling.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45712,12 +45774,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2901417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45729,13 +45792,14 @@ msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2904953\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Gir verdiene til en gammafordeling.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -46534,12 +46598,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46551,13 +46616,14 @@ msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953085\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Gir verdien som forekommer flest ganger i en datamengde.</ahelp> Hvis flere verdier forekommer like mange ganger gis den minste verdien. En feil oppstår hvis ingen verdi forekommer mer enn en gang."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46616,12 +46682,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE.MULT function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46787,12 +46854,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2949879\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ER.SKUDDÅR-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>skuddårsbestemmelse</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46804,13 +46872,14 @@ msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955437\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Gir den negative binomialfordelinga.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46985,12 +47054,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the aver
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2955516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47002,13 +47072,14 @@ msgid "NORM.INV"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954634\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir den inverse til den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47181,12 +47252,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2913722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47198,13 +47270,14 @@ msgid "NORM.DIST"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910386\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir den inverse til den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47566,13 +47639,14 @@ msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954298\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Gir Poisson-fordelinga.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48369,13 +48443,14 @@ msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946958\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Gir kvartilen til en datamengde.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48562,12 +48637,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2955071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RANK.AVG function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48675,12 +48751,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2855071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RANK.EQ function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48948,12 +49025,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y val
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49090,12 +49168,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item> returns the estimated standar
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49161,12 +49240,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item> returns a standard deviation
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2949734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
#, fuzzy
@@ -49179,13 +49259,14 @@ msgid "STDEV.P"
msgstr "STDAVP (STDEVP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949187\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Beregn standardavviket basert på hele populasjonen.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49234,30 +49315,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2849734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2849734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S"
-msgstr ""
+msgstr "STDAVP (STDEVP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849187\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Beregn standardavviket basert på hele populasjonen.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49466,12 +49550,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3157986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49537,12 +49622,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2957986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49554,13 +49640,14 @@ msgid "NORM.S.INV"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951282\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Gir den inverse til standard kumulativ normalfordeling.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49688,12 +49775,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below th
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2947538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50089,12 +50177,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2949579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>one tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50106,13 +50195,14 @@ msgid "T.INV"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2943232\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Gir inversverdien til t-fordelinga.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50170,12 +50260,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2849579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50366,13 +50457,14 @@ msgid "T.TEST"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959184\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Gir sannsynligheten som hører til en Student-t-test.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50537,12 +50629,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50627,12 +50720,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2854930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50707,12 +50801,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> returns 0.3408931323."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id274930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>right tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50858,30 +50953,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2953828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.S function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>determinanter</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2953828\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959165\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estimerer variansen basert på et utvalg.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51092,13 +51190,14 @@ msgid "VAR.P"
msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959199\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Beregn variansen basert på hele populasjonen.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51643,13 +51742,14 @@ msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954916\n"
"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Gir verdiene for Weibull-fordelinga.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54583,13 +54683,14 @@ msgid "Number of pages"
msgstr "Antall sider"
#: 05070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3144507\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Angi høyeste antall sider som skal skrives ut vannrett.</ahelp>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -56230,13 +56331,14 @@ msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tra
msgstr "<bookmark_value>celler; spore feil</bookmark_value><bookmark_value>spore feil</bookmark_value><bookmark_value>feil;spore</bookmark_value>"
#: 06030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Flere</link>"
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
@@ -58409,13 +58511,14 @@ msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: 12040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -62392,6 +62495,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
msgstr "<emph>Eksempelmakro:</emph>"
+#: ODFF.xhp
+msgctxt ""
+"ODFF.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ODFF"
+msgstr ""
+
+#: ODFF.xhp
+msgctxt ""
+"ODFF.xhp\n"
+"hd_id1000010\n"
+"help.text"
+msgid "This function belongs to Open Document Formula version 1.2 Standard."
+msgstr ""
+
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
"format_graphic.xhp\n"
@@ -63972,13 +64091,14 @@ msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TIDSVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"hd_id3145621\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64272,19 +64392,19 @@ msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TIDSVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
#: func_timevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"hd_id3146755\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGER (DAYS på engelsk)</link></variable>"
#: func_timevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3148502\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIDSVERDI gir den interne tidsverdien av en tekst i hermetegn som kan inneholde en tidsverdi.</ahelp>"
@@ -64293,7 +64413,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIDSVERDI gir den interne tidsverdien a
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3150794\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
msgstr ""
@@ -64307,19 +64426,19 @@ msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only re
msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"hd_id3150810\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: func_timevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3150823\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
msgstr "VERDI(\"Tekst\")"
@@ -64328,16 +64447,15 @@ msgstr "VERDI(\"Tekst\")"
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3152556\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks."
msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
@@ -64346,7 +64464,6 @@ msgstr "Eksempler"
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3146829\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
msgstr ""
@@ -64355,7 +64472,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3153632\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
msgstr ""
@@ -66146,7 +66262,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001260\n"
"help.text"
-msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
+msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -67294,7 +67410,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1003640\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -67728,47 +67844,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
msgstr ""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id31540471\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
-msgstr ""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id31540472\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
-msgstr ""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id31528841\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
-msgstr ""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id31528842\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
-msgstr ""
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1001260\n"
-"help.text"
-msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
-msgstr ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 29be860f6e3..6f30cc5e5f4 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:13+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4182,13 +4182,14 @@ msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookm
msgstr ""
#: datapilot.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområder</link></variable>"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -5376,12 +5377,13 @@ msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Trykk enten på <emph>Søk</emph> eller <emph>Søk etter alle</emph>."
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found cell."
-msgstr ""
+msgstr "Når du trykker på <emph>Søk</emph>, velger Calc den neste cellen som inneholder søketeksten. Du kan endre søketeksten om du vil og trykke på <emph>Søk</emph> igjen for å gå til den neste cellen som ble funnet."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5546,13 +5548,14 @@ msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format -
msgstr "Velg <emph>Format → Side</emph> for å velge formateringsegenskaper for hele arket. Du kan angi topp- og bunntekstene som skal vises på hver side som skrives ut."
#: format_table.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr ""
+msgstr "Et bilde du har lastet med <item type=\"menuitem\">Format → Side → Bakgrunn</item> er bare synlig i utskrifter eller sidens forhåndsvisning. Hvis du vil vise bakgrunnsbildet på skjermen også, sett inn bildet ved å velge <item type=\"menuitem\">Sett inn → Bilde → Fra fil</item> og plasser bildet i bakgrunnen med <item type=\"menuitem\">Format → Still opp → Til bakgrunn</item>. Bruk <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> til å velge bakgrunnsbildet."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -7913,15 +7916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
msgstr "Bruk navigeringsknappene for å vise arkene i dokumentet. Trykk på knappen helt til venstre eller helt til høyre for å vise det første eller siste arkets fane. Knappene i midten lar deg rulle framover eller bakover gjennom alle fanene."
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar."
-msgstr "Hvis det ikke er nok plass til å vise alle arkenes faner, kan du gjøre den større ved å trykke og dra skillet mellom rullefeltet og fanene til høyre. Plassen blir delt mellom det vannrette rullefeltet og fanene."
-
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -9283,12 +9277,13 @@ msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing;
msgstr "<bookmark_value>eksportere;celler</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; celler</bookmark_value><bookmark_value>områder;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>PDF-eksport av utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>celleområder;skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>celler;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>tømme, se også slette/fjerne</bookmark_value><bookmark_value>angi;utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>utvide utskriftsområder</bookmark_value><bookmark_value>slette;utskriftsområder</bookmark_value>"
#: printranges.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN108D7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Angi utskriftsområder for et ark</link> </variable>"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
index 7a693dde216..abb4b87849e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:19+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359299974.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369391168.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2155,3 +2155,19 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
msgstr "Denne delen inneholder informasjon om Internett. De viktigste termene er forklart i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internett-ordboka</link>."
+
+#: need_help.xhp
+msgctxt ""
+"need_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Need Help"
+msgstr ""
+
+#: need_help.xhp
+msgctxt ""
+"need_help.xhp\n"
+"hd_id1000010\n"
+"help.text"
+msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community."
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 29dd1b02273..837b2db3a1e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 18:03+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431375241.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441130587.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -300,12 +300,13 @@ msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with th
msgstr "Dialogvinduet blir automatisk minimert når du klikker med musa i et regneark. Så snart du slipper museknappen, blir dialogvinduet gjenopprettet. Referanseområdet du valgte med musa blir vist med blå ramme i dokumentet."
#: 00000001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -317,12 +318,13 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
#: 00000001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6783,13 +6785,14 @@ msgid "Print File Directly"
msgstr "Skriv ut fil direkte"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153581\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr ""
+msgstr "På <emph>Sidevisingslinja</emph> i et tekstdokument, trykk"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7012,12 +7015,13 @@ msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7161,40 +7165,44 @@ msgid "Select All"
msgstr "Merk alt"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Velg <emph>Rediger → Endringer</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"556\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Start opptak</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150594\n"
"557\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7215,22 +7223,24 @@ msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCo
msgstr "Velg <emph>Format → Autoformatering → Utfør og rediger endringer</emph>. I dialogvinduet for autoformatering velger du <emph>Rediger endringer</emph> og så fanen <emph>Liste</emph>."
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Filter</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151281\n"
"561\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Velg <emph>Rediger → Endringer → Slå sammen dokument</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7251,13 +7261,14 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149488\n"
"571\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg fanen <emph>Rediger → Endringer → Godta eller avvis → Liste</emph>. Trykk på en oppføring i lista og åpne sprettoppmenyen. Velg <emph>Rediger merknad</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7866,12 +7877,13 @@ msgid "Special Character"
msgstr "Spesialtegn"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Velg <emph>Sett inn → Video og lyd</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8879,6 +8891,30 @@ msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
+"par_idN11C3E\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Personalization</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_idN11C3F\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Open CL</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_idN11C3G\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Basic IDE Options</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
"par_id5485702\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Online Update </emph></variable>"
@@ -10775,22 +10811,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne <emph>Stilbehandleren</emph>, velg nummereringsstiler og så <emph>Ny/Rediger</emph> i sprettoppmenyen til en stil</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Velg <emph>Format → Bilde</emph>, fanen <emph>Beskjær</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153317\n"
"198\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Knapp på verktøylinja <emph>Bilde</emph>:</defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13250,13 +13288,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents
msgstr "Velg fanen <emph>Format → Akse → Y-akse → Tall</emph> (i diagram)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150823\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Finnes også i dialogvinduet <emph>Tallformat</emph> for tabeller og felt i tekstdokumenter. Velg <emph>Format → Tallformat</emph> eller fanen <emph>Sett inn → Felt → Andre → Variabler</emph> og velg «Flere formater» fra <emph>Format</emph>-lista."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13369,13 +13408,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "Velg <emph>Endre → Speil → Vannrett</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Format → Bilde</emph> i menyen og velg fanen <emph>Bilde</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 28c286f81d9..501333b1ffa 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:18+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3562,12 +3562,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of
msgstr ""
#: 01010800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id4664754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg ikonstil for knapper i verktøylinjer og dialogvinduer.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,12 +3603,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appe
msgstr ""
#: 01010800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id4743797\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg den minste skriftstørrelsen for utjevning av skrift.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3704,12 +3706,13 @@ msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Bruk maskinvareakselerasjon"
#: 01010800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_idN10AD8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan få direkte tilgang til maskinvarefunksjonene i skjermkortet for å oppnå bedre visning på skjermen.</ahelp> Støtte for maskinvareakselerasjon er ikke tilgjengelig i alle operativsystemer og distribusjoner av %PRODUCTNAME."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3720,12 +3723,13 @@ msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Bruk kantutjevning"
#: 01010800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id1208200812004444\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Om det finnes støtte for det, kan du slå av og på kantutjevning av grafikk. Når kantutjevning er slått på, vil de fleste grafiske objekter se jevnere ut og med færre feil.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -5956,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145254\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer."
msgstr ""
#: 01030500.xhp
@@ -6335,13 +6339,14 @@ msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionsp
msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Angir om bilder og andre objekter skal vises på skjermen.</ahelp></variable> Hvis disse elementene er skjult, vil du se tomme rammer som plassholdere."
#: 01040200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også bruke <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>bilder på/av-knappen</emph></link>til å velge om bilder skal vises. Hvis et tekstdokument er åpent, vises denne knappen på verktøylinja <emph>Verktøy</emph>."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -7424,12 +7429,13 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringsstøtte"
#: 01040600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"bm_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kontrolltegn i Writer</bookmark_value><bookmark_value>vise; kontrolltegn i Writer</bookmark_value><bookmark_value>avsnittsmerker; vise i Writer</bookmark_value><bookmark_value>tegn; vise bare på skjermen i Writer</bookmark_value><bookmark_value>selvvalgt orddeling i Writer</bookmark_value><bookmark_value>orddeling; vise selvvalgt i Writer</bookmark_value><bookmark_value>selvvalgt orddeling i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom; vise i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom; vise beskyttede mellomrom i Writer</bookmark_value><bookmark_value>beskyttede mellomrom; vise i Writer</bookmark_value><bookmark_value>harde mellomrom i Writer</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorer; vise i Writer</bookmark_value><bookmark_value>vise linjeskift i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skjult tekst; vise i Writer</bookmark_value><bookmark_value>vise skjulte felter i Writer</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt; skjulte avsnitt i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skrivemerke; tillate i beskyttede områder i Writer</bookmark_value>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -9760,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155578\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060100.xhp
@@ -9796,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#: 01060100.xhp
@@ -10023,13 +10029,14 @@ msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Bruk skrivermål til tekstformatering"
#: 01060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Angir at skrivermål skal brukes til både utskrifter og visning på skjermen.</ahelp> Hvis det ikke er merket av i denne boksen, vil et skriveruavhengig oppsett brukes til både visning på skjermen og utskrift."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10870,13 +10877,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> C
msgstr ""
#: 01060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ta opp endringer i det du arbeider med, ved å velge <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Rediger → Endringer</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -13328,13 +13336,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
#: 01130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents."
-msgstr ""
+msgstr "Angir innstillingene for import og eksport av Microsoft Office OLE-objekter."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -14682,6 +14691,282 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/name\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/name\">Skriv inn et navn på databasen. %PRODUCTNAME vil bruke dette navnet til å få tilgang til databasen.</ahelp>"
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"tit_BasicIDE\n"
+"help.text"
+msgid "Basic IDE Options"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"bm_id4077578\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE options;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE Options</link>"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the settings for the Basic IDE (Integrated Development Environment) to help edit macros in Basic."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id2507201509433418\n"
+"help.text"
+msgid "Code Completion"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2607201514295746\n"
+"help.text"
+msgid "This feature helps the Basic programmer to complete the code, saves extensive typing and helps to reduce coding errors."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201509433497\n"
+"help.text"
+msgid "Enable code completion"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201509570245\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Display methods of a Basic object.</ahelp> Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type. Its does not work on a generic <item type=\"literal\">Object</item> or <item type=\"literal\">Variant</item> Basic types."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150454\n"
+"help.text"
+msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like <item type=\"literal\">aVar.</item> [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the <item type=\"keycode\">Esc</item> key."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150494\n"
+"help.text"
+msgid "When typing the method's name, and pressing the <item type=\"keycode\">Tab</item> key once, it will complete the selected entry, pressing the Tab key again will cycle through the matches with the longest prefix. For example, when <item type=\"literal\">aVar.aMeth</item> is typed, it will cycle through <item type=\"literal\">aMeth1, aMethod2, aMethod3</item> entries, and other entries are not hidden."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150482\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150420\n"
+"help.text"
+msgid "is a valid variable definition, its methods can be accessed via the dot (\".\") operator:"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id2507201509433468\n"
+"help.text"
+msgid "Code Suggestion"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id250720150943346\n"
+"help.text"
+msgid "These are coding helpers for the Basic programmer."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id2507201510011472\n"
+"help.text"
+msgid "Autocorrection"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201509570353\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150496\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150498\n"
+"help.text"
+msgid "and when writing <item type=\"literal\">Intvar</item>, will be corrected to <item type=\"literal\">intVar</item> to match the case existing in the declaration of <item type=\"literal\">intVar</item> ."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150461\n"
+"help.text"
+msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150462\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id2507201509433473\n"
+"help.text"
+msgid "Autoclose quotes"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201509433451\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Automatically close open quotes.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing quote each time you type an opening quote. Handy for inserting strings in the Basic code."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id250720150943348\n"
+"help.text"
+msgid "Autoclose parenthesis"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201509433483\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatically close open parenthesis.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id2507201509433489\n"
+"help.text"
+msgid "Autoclose procedures"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201509433461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Automatically insert closing statements for procedures.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement <item type=\"literal\">End Sub</item> or <item type=\"literal\">End Function</item> after you type a <item type=\"literal\">Sub</item> or <item type=\"literal\">Function</item> statement and press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id2507201509433412\n"
+"help.text"
+msgid "Language Features"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"hd_id2507201509433456\n"
+"help.text"
+msgid "Use extended types"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150463\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150472\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id2507201516150422\n"
+"help.text"
+msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites."
+msgstr ""
+
+#: BasicIDE.xhp
+msgctxt ""
+"BasicIDE.xhp\n"
+"par_id250720151836489\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr ""
+
+#: experimental.xhp
+msgctxt ""
+"experimental.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Need Help"
+msgstr ""
+
+#: experimental.xhp
+msgctxt ""
+"experimental.xhp\n"
+"hd_id1000010\n"
+"help.text"
+msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, <variable id=\"exptal\">choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph> and select <emph>Enable experimental features</emph> checkbox.</variable>"
+msgstr ""
+
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
@@ -15738,6 +16023,71 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to show a dialog box where you can select another folder.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på denne knappen for å vise et dialogvindu der du kan velge en annen mappe.</ahelp>"
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"tit_opencl\n"
+"help.text"
+msgid "Open CL"
+msgstr ""
+
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"bm_id4077578\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;Open CL</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: opencl.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>"
+
+#: opencl.xhp
+msgctxt ""
+"opencl.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets."
+msgstr ""
+
+#: persona_firefox.xhp
+msgctxt ""
+"persona_firefox.xhp\n"
+"tit_personalization\n"
+"help.text"
+msgid "Personalization"
+msgstr ""
+
+#: persona_firefox.xhp
+msgctxt ""
+"persona_firefox.xhp\n"
+"bm_id4077578\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value><bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value><bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value><bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value><bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: persona_firefox.xhp
+msgctxt ""
+"persona_firefox.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Personalization</link>"
+msgstr ""
+
+#: persona_firefox.xhp
+msgctxt ""
+"persona_firefox.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "You can personalize your %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox."
+msgstr ""
+
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
"serverauthentication.xhp\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ca0b221972a..379bc6851df 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:18+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -531,12 +531,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Endre musepekeren til en penn du kan bruke til å skrive på lysbildene under en lysbildeframvisning.</ahelp> Du kan ikke endre fargen på pennen."
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Ikon</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -960,13 +961,14 @@ msgid "X axis"
msgstr "X-akse"
#: 02120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Skriv inn den loddrette avstanden mellom sentrene for det valgte objektet og det kopierte objektet. Positive verdier forskyver det kopierte objektet opp, mens negative verdier forskyver det kopierte objektet ned.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,13 +3744,13 @@ msgid "Lists available styles in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ando
msgstr "Lister tilgjengelige stiler i et <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">flytende vindu</link>."
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"28\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr "«Stilbehandler»-vinduet i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress oppfører seg annerledes enn i andre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-programmer. For eksempel kan du opprette, redigere og bruke <emph>Bildestiler</emph>, men du kan bare redigere <emph>Presentasjonsstiler</emph>."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3795,13 +3797,13 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "Presentasjonsstiler"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "Bildestiler"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3821,13 +3823,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.22
msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Ikon</alt></image>"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154484\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "Bildestiler"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5623,13 +5625,14 @@ msgid "Image Number"
msgstr "Bildenummer"
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150008\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\">Angi plasseringa av bildet i animasjonssekvensen.</ahelp> Skriv inn et nummer eller bruk piltastene for å se et annet bilde."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5641,13 +5644,14 @@ msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150337\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\">Angi antall sekunder bildet skal vises. Dette valget er kun mulig hvis du velger <emph>Bildeobjekt</emph> i <emph>Animasjonsgruppe</emph>-feltet.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5659,13 +5663,14 @@ msgid "Loop count"
msgstr "Løkketall"
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154326\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\">Angi hvor mange ganger animasjonen skal avspilles.</ahelp> Velg <emph>Maks</emph> hvis du vil at animasjonen skal avspilles kontinuerlig."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5880,13 +5885,14 @@ msgid "Group object"
msgstr "Gruppeobjekt"
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151170\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Sett sammen flere bilder til ett objekt slik at de kan bli flyttet som en gruppe. Du kan fortsatt redigere individuelle objekter ved å dobbeltklikke på gruppen i lysbildet.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,13 +6579,14 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155986\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Angi stien til lydfila du vil åpne, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finne den.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6601,13 +6608,14 @@ msgid "Locate the audio file you want to play."
msgstr "Finn den lydfila som du vil spille av."
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3156318\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du ikke installerte lydfiler med $[officename], kan du kjøre $[officename] installasjonsprogrammet igjen og velge <emph>Endre</emph>."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -7772,13 +7780,14 @@ msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a co
msgstr "<variable id=\"anmerkung\">Det valgte objekt vil først bli gjort om til et omriss, deretter til et 3D-objekt.</variable>"
#: 13050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3149127\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du velger to eller flere objekter og gjør om dem til 3D, blir resultatet en 3D-gruppe, som opptrer som et enkelt objekt. Du kan redigere de individuelle objektene i gruppa ved å velge <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Endre</emph> → <emph>Grupper</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formater → Gruppe → Rediger gruppe</emph></defaultinline></switchinline>. Velg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Endre → Forlat gruppe</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formater → Gruppe → Forlat gruppe</emph></defaultinline></switchinline> når du er ferdig."
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index b796a732c38..2ad68834e43 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:18+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154260\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Page"
-msgstr "Vis hele siden"
+msgid "Entire Page"
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,8 +567,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149917\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Page"
-msgstr "Vis hele siden"
+msgid "Entire Page"
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -576,8 +576,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154599\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Page Width"
-msgstr "Vis hele bredden"
+msgid "Page Width"
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -602,8 +602,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150991\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Page Width"
-msgstr "Vis hele bredden"
+msgid "Page Width"
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -611,8 +611,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3151108\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mulig"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mulig"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po
index aaf175bcbd0..e3eaca8aa05 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369391293.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -332,37 +333,45 @@ msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
#: main0106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
#: main0106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
+msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Bruk denne menyen til å åpne og redigere symbolkatalogen, eller til å importere en ekstern formel som en datafil. Programmets grensesnitt kan tilpasses etter dine ønsker. Du kan også endre programmets innstillinger."
#: main0106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Importer formel</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgstr ""
+
+#: main0106.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index a39c52b1b8d..2b54a61be69 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369391294.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -149,12 +150,13 @@ msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Når du er på verktøylinja, trykk på"
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150743\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Ikon</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -685,6 +687,15 @@ msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></varia
msgstr "<variable id=\"etsfim\">Velg <emph>Verktøy – Importer formel</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153803\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etsfim\">Velg <emph>Verktøy – Importer formel</emph></variable>"
+
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154594\n"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index fa5b9895f03..09b810ed198 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 16:06+0200\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429807026.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -13405,26 +13406,89 @@ msgstr "<bookmark_value>importere; %PRODUCTNAME Math-formler</bookmark_value><bo
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
+"bm_id3154660\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "Import formula"
-msgstr "Importer formel"
+msgid "Import Formula from File"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150251\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Åpner et dialogvindu der du kan importere formler.</ahelp></variable>"
#: 06020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Dialogvinduet <emph>Sett inn</emph> har samme utforming som dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link> i <emph>Fil</emph>-menyen. Du kan bruke dialogvinduet <emph>Sett inn</emph> til å laste inn, redigere og vise en formel som er lagret som en fil, i <emph>kommandovinduet</emph>."
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3153917\n"
+"help.text"
+msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"bm_id3154661\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"bm_id3154662\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3154661\n"
+"help.text"
+msgid "Import MathML from Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150252\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3153918\n"
+"help.text"
+msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3153919\n"
+"help.text"
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link> under <emph>Edit</emph>."
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index cae4734a6c3..da9abe06670 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -686,12 +686,13 @@ msgid "Automatically Check Spelling"
msgstr "Automatisk stavekontroll"
#: auto_spellcheck.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"bm_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>stavekontroll;slå på/av</bookmark_value><bookmark_value>automatisk stavekontroll</bookmark_value><bookmark_value>sjekke staving;ved skriving</bookmark_value><bookmark_value>ord;slå av stavkontroll</bookmark_value>"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,20 +1367,22 @@ msgid "Defining Borders for Characters"
msgstr "Lage kantlinjer på sider"
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sider;lage kantlinjer</bookmark_value> <bookmark_value>kantlinjer; på sider</bookmark_value> <bookmark_value>rammer; rundt sider</bookmark_value> <bookmark_value>lage;kantlinjer på sider</bookmark_value>"
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Lage kantstiler for sider\">Lage kantstiler for sider</link> </variable>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1415,20 +1418,22 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
msgstr "Velg <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>."
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3110171\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Velg en av standardkantlinjene i området <emph>Standard</emph>."
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3151046\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Velg en linjestil og en farge for den valgte kantstilen i området <emph>Linje</emph>. Disse innstillingene gjelder for alle kantlinjer som er med i den valgte kantstilen."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,20 +1477,22 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
msgstr "Velg <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>."
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3110541\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
-msgstr ""
+msgstr "I området <emph>Selvvalgt</emph> velger du kanten som skal vises i et alminnelig utseende. Klikk på en kant i forhåndsvisninga for å slå på en kant."
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3119149\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Velg en linjestil og en farge for den valgte kantstilen i området <emph>Linje</emph>. Disse innstillingene gjelder for alle kantlinjer som er med i den valgte kantstilen."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,13 +1722,14 @@ msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area.
msgstr "Velg en av standardkantlinjene i området <emph>Standard</emph>."
#: border_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Velg en linjestil og en farge for den valgte kantstilen i området <emph>Linje</emph>. Disse innstillingene gjelder for alle kantlinjer som er med i den valgte kantstilen."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1769,13 +1777,14 @@ msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to
msgstr "I området <emph>Selvvalgt</emph> velger du kanten som skal vises i et alminnelig utseende. Klikk på en kant i forhåndsvisninga for å slå på en kant."
#: border_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Velg en linjestil og en farge for den valgte kantstilen i området <emph>Linje</emph>. Disse innstillingene gjelder for alle kantlinjer som er med i den valgte kantstilen."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -3329,13 +3338,14 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s
msgstr "Den første delen av dette eksempelet er å lage en variabel for vilkårsteksten."
#: conditional_text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155566\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og klikk på fanen <item type=\"menuitem\">Variabler</item>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3400,13 +3410,14 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te
msgstr "Plasser skrivemerket der du vil sette inn vilkårsteksten."
#: conditional_text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3151212\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Funksjoner</item>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3559,13 +3570,14 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and t
msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Antall sider</item>, og skriv inn et mellomrom."
#: conditional_text2.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Funksjoner</item>."
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -4234,13 +4246,14 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope
msgstr "Du kan sette inn gjeldende dato som et felt som blir oppdatert hver gang du åpner dokumentet, eller som et felt som ikke blir oppdatert."
#: fields_date.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3147679\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Felt → Andre</emph>, og trykk på fanen <emph>Dokument</emph>."
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4304,13 +4317,14 @@ msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a d
msgstr "En skrivefelt er en variabel som kan trykkes på i et dokument for å åpne et dialogvindu der den kan redigeres."
#: fields_enter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3145776\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Funksjoner</item>."
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4886,12 +4900,13 @@ msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Klikk <emph>Søk</emph> eller <emph>Søk etter alle</emph>."
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id4377269\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found text."
-msgstr ""
+msgstr "Når du trykker på <emph>Søk</emph> viser Writer den neste teksten i dokumentet som er lik søketeksten. Du kan kontrollere og redigere teksten og deretter trykke en gang til på <emph>Søk</emph> for å gå til neste tekst."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4966,12 +4981,13 @@ msgid "Either click <emph>Replace</emph> or <emph>Replace All</emph>."
msgstr "Trykk enten på <emph>Erstatt</emph> eller <emph>Erstatt alle</emph>."
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id703451\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Når du trykker på <emph>Erstatt</emph> søker Writer i hele dokumentet etter teksten i boksen <emph>Søk etter</emph>. Søket begynner der skrivemerket er plassert. Når teksten er funnet blir den framhevet, og du kan gjøre hva du vil med den. Trykk på <emph>Erstatt</emph> for å erstatte den framheva teksten i dokumentet med teksten i boksen <emph>Erstatt med</emph>. Trykk på <emph>Søk</emph> for å fortsette til neste tekst uten å erstatte den gjeldende teksten."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,12 +5038,13 @@ msgid "Check <item type=\"menuitem\">Search for Styles</item>.<br/>The <item typ
msgstr "Velg avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Søk etter stiler</item>.<br/>Skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Søk etter</item> er nå en listeboks hvor du kan en villkårlig avsnittsstil som er brukt i det gjeldende dokumentet."
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id679342\n"
"help.text"
msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg hvilken stil du vil søke etter, og trykk på <emph>Søk</emph> eller <emph>Søk etter alle</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5219,13 +5236,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa
msgstr "Velg <emph>Sett inn → Bunntekst</emph> og velg sidestilen som denne skal legges til."
#: footer_nextpage.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3147109\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Plasser skrivemerket i bunnteksten, og velg <emph>Sett inn → Felt → Andre</emph>."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -6714,13 +6732,14 @@ msgid "Click in the header or footer."
msgstr "Klikk i toppteksten eller bunnteksten."
#: header_with_chapter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3146863\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item> og trykk på fanen <item type=\"menuitem\">Dokument</item>."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6880,13 +6899,14 @@ msgid "To Create a Variable"
msgstr "For å lage en variabel"
#: hidden_text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3153131\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk i dokumentet og velg <emph>Sett inn → Felter → Andre</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6961,13 +6981,14 @@ msgid "Click in the document where you want to add the text."
msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der du vil legge til teksten."
#: hidden_text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3145409\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Felt → Andre</emph>, og trykk på fanen <emph>Funksjoner</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7024,13 +7045,14 @@ msgid "Click in the paragraph where you want to add the text."
msgstr "Klikk i avsnittet der du vil legge til tekst."
#: hidden_text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3154872\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Sett inn → Felt → Andre</emph>, og trykk på fanen <emph>Funksjoner</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7129,13 +7151,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating N
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Sette inn skjult tekst</link>"
#: hidden_text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Sett inn → Felt → Andre\">Sett inn → Felter → Andre</link>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8813,13 +8836,14 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the graphic."
msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der bildet skal settes inn."
#: insert_graphic_dialog.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Sett inn → Bilde → Fra fil\"><emph>Sett inn → Bilde → Fra fil</emph></link>."
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9075,13 +9099,14 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr "Trykk på stedet i dokumentet der det skannede bildet skal settes inn."
#: insert_graphic_scan.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Sett inn → Bilde → Skann\"><emph>Sett inn → Bilde → Skann</emph></link> og velg kilden fra undermenyen."
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -9705,12 +9730,13 @@ msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\
msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Dokumentstruktur i tekstdokumenter</link></variable>"
#: navigator.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3153402\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Navigatordisplays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks."
+msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks."
msgstr "<emph>Dokumentstruktur</emph> viser de ulike delene av dokumentet, som for eksempel overskrifter, tabeller, rammer, objekter eller hyperlenker."
#: navigator.xhp
@@ -9940,13 +9966,14 @@ msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotat
msgstr "Skriv inn teksten som du vil tildele nummereringen, for eksempel, «Sitatnummer»."
#: number_sequence.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3155048\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Felter → Andre</item>, og klikk på fanen <item type=\"menuitem\">Variabler</item>."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,8 +10442,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148691\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start </item> <item type=\"menuitem\">at</item> box."
-msgstr "Skriv inn nummeret lista skal starte med i boksen <item type=\"menuitem\">Start på</item>."
+msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start at</item> box."
+msgstr ""
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -11793,8 +11820,8 @@ msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"bm_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value> <bookmark_value>printing;previews</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrive ut; forhåndsvisninger</bookmark_value><bookmark_value>forhåndsvisninger; utskriftutseende</bookmark_value><bookmark_value>sjekk av utskriftsutseende</bookmark_value><bookmark_value>sider;forhåndsvisninger</bookmark_value>"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11816,13 +11843,14 @@ msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
msgstr "Velg <emph>Fil</emph>→<emph>Forhåndsvis siden</emph>."
#: print_preview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3155055\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Use the zoom icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk lupeknappen på linja <emph>Forhåndsvisning</emph> for å minske eller øke visninga på siden."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11833,22 +11861,24 @@ msgid "To print your document scaled down, set the print options on the <emph>Pa
msgstr ""
#: print_preview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3145093\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk piltastene eller pilene på linja <emph>Forhåndsvis side</emph> for å rulle gjennom dokumentet."
#: print_preview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File – Page Preview\">Fil → Forhåndsvis siden</link>."
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11930,13 +11960,14 @@ msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "Trykk på <emph>Skriv ut</emph>."
#: print_small.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Filer – Vis udskrift\">Fil → Forhåndsvis siden</link>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -12182,13 +12213,14 @@ msgid "Turning on protection"
msgstr "Slå på beskyttelse"
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least one character."
-msgstr ""
+msgstr "Velg teksten og <emph>Sett inn → Bolk → Bolk</emph>, under <emph>Skrivebeskyttelse</emph>, velg avkryssingsboksene <emph>Beskytt</emph> og <emph>Med passord</emph>. (Hvis valget allerede finnes: <emph>Format → Bolker</emph>.) Skriv inn og bekreft et passord på minst fem tegn."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -13241,13 +13273,14 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Search for</item> box, type the search ter
msgstr "I feltet <item type=\"menuitem\">Søk etter</item>, skriv inn søkeordet og de jokertegna som skal brukes i søket."
#: search_regexp.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"search_regexp.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Søk</item> eller <item type=\"menuitem\">Søk etter alle</item>."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -14619,13 +14652,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>
msgstr ""
#: subscript.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3156111\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + B, skriv inn teksten du vil formatere med fet, og trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + B når du er ferdig."
#: subscript.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 80a376748fd..680ef2cb8f4 100644
--- a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 23:04+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:15+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520019.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227744.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Bygd i samarbeid med miljøet rundt The Document Foundation. For mer informasjon: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "Bygd i samarbeid med miljøet rundt [Manufacturer]. For mer informasjon: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_5\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] kan ikke installeres i denne versjon av Windows. [WindowsMinVersionText] eller nyere er påkrevet."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_80\n"
"LngText.text"
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "En tidligere installasjon av [2] er i gang. Du må ta tilbake endringene som er gjort av den installasjonen før du fortsetter. Vil du ta tilbake endringene?"
+msgstr "En tidligere installasjon av produktet er i gang. Du må ta tilbake endringene som er gjort av den installasjonen før du fortsetter. Vil du ta tilbake endringene?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b68946f023e..366d86374ad 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:53+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487183.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226380.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -379,15 +379,6 @@ msgstr "D~el vindu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Del"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -400,21 +391,12 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Freeze Panes"
+msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "~Frys"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -562,17 +544,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "~Velg ark …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~Velg …"
+msgid "~Go to Sheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -586,15 +559,6 @@ msgstr "~Arkhendelser …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "~Hendelser …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -836,12 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Merk til nedre blokkmarg"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
+msgid "Insert Pivot Table..."
msgstr "~Lag pivottabell …"
#: CalcCommands.xcu
@@ -850,8 +815,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Lag …"
+msgid "Pi~vot Table..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -935,12 +900,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "~Diagram …"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart From File"
+msgid "Chart From File..."
msgstr "Diagram fra fil"
#: CalcCommands.xcu
@@ -1304,13 +1270,14 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Gjenta søk"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slett …"
+msgid "~Delete Sheet..."
+msgstr "~Velg ark …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1565,13 +1532,14 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "~Kjikvadrat-test …"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Topp- og bunntekst …"
+msgid "~Headers and Footers..."
+msgstr "~Topptekst og bunntekst …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1630,15 +1598,6 @@ msgstr "~Start opptak av endringer"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Sett inn objekt"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1763,13 +1722,14 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning av ~sideskift"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "Side~skift"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1864,6 +1824,15 @@ msgstr "Understreking: Prikket"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cle~ar Cells..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1997,13 +1966,24 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Sett inn ~celler …"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~Celler …"
+msgid "Insert ~Rows"
+msgstr "Sett inn ~rader"
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns"
+msgstr "Sett inn ~kolonner"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2020,8 +2000,26 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Rader"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -2039,44 +2037,82 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "~Kolonner"
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Sett inn ~ark …"
+msgid "Insert Co~lumns Left"
+msgstr "Sett inn ~kolonner"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Ark …"
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Sett inn ar~k fra fil …"
+msgid "Insert ~Rows Below"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Ar~k fra fil …"
+msgid "Rows ~Below"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns Right"
+msgstr "Sett inn celler til høyre"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns ~Right"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Sheet..."
+msgstr "Sett inn ~ark …"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Shee~t From File..."
+msgstr "Sett inn ar~k fra fil …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2349,35 +2385,18 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Skjul ark"
#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Skjul"
-
-#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
+msgid "~Show Sheet..."
msgstr "~Vis ark …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Vis …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2430,13 +2449,14 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Standard tekstegenskaper"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Velg tekstegenskaper"
+msgid "~Text..."
+msgstr "~Tekst …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2477,29 +2497,11 @@ msgstr "Beskytt ~ark …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Ark …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "~Beskytt dokument …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~Dokument …"
+msgid "Protect ~Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2774,15 +2776,6 @@ msgstr "~Endre navn på ark …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "~Endre navn …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2795,17 +2788,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Fanefarge …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Fanefarge …"
+msgid "Sheet ~Tab Color..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2817,26 +2801,18 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Fanefarge"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
+msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "~Flytt/kopier ark …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "~Flytt/kopier …"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3210,8 +3186,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Del ~dokument …"
+msgid "S~hare Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3219,8 +3195,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Vis/skjul rutenettlinjer for gjeldende ark"
+msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3277,13 +3253,14 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Sporing"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "Side~skift"
+msgid "Insert Page ~Break"
+msgstr "Sett inn ~sideskift"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3309,17 +3286,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Fyll"
+msgid "F~ill Cells"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "~Celleinnhold"
+msgid "Ca~lculate"
+msgstr "B~eregn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3327,8 +3305,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "~Navn"
+msgid "~Named Expressions"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Neste merknad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3354,8 +3342,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~Filter"
+msgid "More ~Filters"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3423,29 +3411,29 @@ msgstr "~Ark"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "S~lå sammen celler"
+msgid "Cell ~Comment"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "~Utskriftsområder"
+msgid "M~erge Cells"
+msgstr "S~lå sammen celler"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "O~bject"
-msgstr ""
+msgid "Pri~nt Ranges"
+msgstr "~Utskriftsområder"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5938,11 +5926,20 @@ msgstr "Visning i svart-hvitt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "Endre navn på lysbilde"
+msgid "Rename Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,12 +6410,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Nullstill ruting"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Duplicate ~Slide"
+msgid "Duplicate Page/~Slide"
msgstr "L~ag kopi av lysbilde"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6742,8 +6740,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "Si~de …"
+msgid "~Page/Slide Properties..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6832,8 +6830,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "~Lysbilde"
+msgid "New Page/Slid~e"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7138,17 +7136,18 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes ~Page"
-msgstr "~Notatside"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "H~andout Page"
-msgstr "~Støttearkside"
+msgid "H~andout Master"
+msgstr "Hovedutforming for ~støtteark"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7156,8 +7155,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "Slett l~ysbilde"
+msgid "D~elete Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7784,6 +7783,33 @@ msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Background Image..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Background of Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Objects from Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8396,42 +8422,6 @@ msgstr "~Tabell …"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8519,6 +8509,154 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Krymp ~presentasjonen …"
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "Første side"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Forrige side"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Neste side"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Last Page"
+msgstr "Siste side"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page First"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the first position"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Last"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the last position"
+msgstr ""
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -12294,6 +12432,15 @@ msgstr "Ny presentasjon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Unicode Notation"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13860,6 +14007,42 @@ msgstr "Halvfet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14535,6 +14718,24 @@ msgstr "~Åpne …"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Open Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Save to Remote Server"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15135,8 +15336,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "Formatering på/av"
+msgid "Show Formatting"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15144,8 +15345,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "First Level"
-msgstr "Første nivå"
+msgid "Show Only First Level"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15157,12 +15358,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Punkter og nummerering …"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ed~it Mode"
+msgid "E~dit Mode"
msgstr "~Redigeringsmodus"
#: GenericCommands.xcu
@@ -15180,8 +15382,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Web Layout"
-msgstr "~Vevoppsett"
+msgid "~Web View"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Web"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15303,6 +15514,15 @@ msgstr "Klokkeslettfelt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Style..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15883,8 +16103,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All Levels"
-msgstr "Alle nivåer"
+msgid "Show All Levels"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15910,8 +16130,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
+msgid "~Remove Outline"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15959,6 +16179,25 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Fullskjerm"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Frame"
+msgstr "Ramme"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Footnote and En~dnote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
@@ -15971,10 +16210,30 @@ msgstr "~Bilde"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filters"
+msgstr "~Filter"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Mo~de"
+msgstr "Bildeeffekter"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt"
+msgid "~Text"
msgstr "Tekst"
#: GenericCommands.xcu
@@ -15989,6 +16248,34 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lis~ts"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Styles"
+msgstr "Sti~ler"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Frame and OLE Ob~ject"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16068,15 +16355,36 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Vis tegnefunksjoner"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Shapes"
+msgid "~Shape"
msgstr "~Former"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Ruler"
+msgstr "~Linjaler"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Scrollbars"
+msgstr "Rullefelt"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n"
@@ -16302,13 +16610,14 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video …"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Hyperlenke"
+msgid "~Hyperlink..."
+msgstr "~Hyperlenke …"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16331,11 +16640,29 @@ msgstr "~Trekk fra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Width"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Height"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Senket skrift"
+msgstr "Hevet skrift"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19092,13 +19419,24 @@ msgid "~File"
msgstr "~Fil"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "~Justering"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "Juster"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "Juster"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19220,6 +19558,35 @@ msgstr "~Spor endringer"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~References"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~omment"
+msgstr "~Merknad"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filter"
+msgstr "~Filter"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19263,12 +19630,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Verktøylinjer"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~ds"
+msgid "Fiel~d"
msgstr "Felte~r"
#: GenericCommands.xcu
@@ -20076,6 +20444,15 @@ msgstr "Importer ~formel …"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportMathMLClipboard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Import MathML from Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20155,13 +20532,14 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "~Forrige merke"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Symboler …"
+msgid "~Symbols…"
+msgstr "Symboler"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20898,6 +21276,16 @@ msgstr "Utforming"
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagram"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -20932,6 +21320,16 @@ msgid "Area"
msgstr "Område"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
+
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -21157,6 +21555,83 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementer"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Trendline"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Error Bar"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Axis"
+msgstr "~Akse"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -21410,13 +21885,24 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "~Autotekst …"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Print Layout"
-msgstr "~Utskriftsoppsett"
+msgid "~Normal View"
+msgstr "~Normalvisning"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~Normal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21538,6 +22024,15 @@ msgstr "Sett inn sluttnote"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Endnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21559,8 +22054,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "~Register/innholdsliste …"
+msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21599,13 +22094,14 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Skriftfarge"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "~Alle registre og innholdslister"
+msgid "Indexes and ~Tables"
+msgstr "~Register/innholdsliste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21703,8 +22199,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Page"
-msgstr "Til side"
+msgid "Go t~o Page"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21766,8 +22262,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All ~Charts"
-msgstr "Alle ~diagrammer"
+msgid "~Charts"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21860,12 +22356,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Bildetekst …"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Footnote/Endnote~..."
+msgid "F~ootnote and Endnote..."
msgstr "~Fotnote/sluttnote …"
#: WriterCommands.xcu
@@ -21914,6 +22411,16 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Sett inn ~sideskift"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "Side~skift"
+
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -21938,16 +22445,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "Sett inn ramme manuelt"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Draw ~Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me..."
+msgid "F~rame..."
msgstr "~Ramme …"
#: WriterCommands.xcu
@@ -22205,6 +22722,15 @@ msgstr "Sett inn fotnote"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Footnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22232,42 +22758,6 @@ msgstr "Sidetall"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22317,7 +22807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Senket skrift"
+msgstr "Hevet skrift"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22757,8 +23247,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "~Ramme/objekt …"
+msgid "Fra~me and OLE Object..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22789,12 +23279,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Tabell~egenskaper …"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Footnotes/Endnotes..."
+msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Fotnote/sluttnote …"
#: WriterCommands.xcu
@@ -22966,7 +23457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "~Tekst ↔ tabell …"
+msgstr "Te~kst <-> Tabell..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22992,8 +23483,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Heading rows repeat"
-msgstr "Gjenta tabelloverskrifter"
+msgid "Repeat Heading Rows"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23037,8 +23528,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Sett inn rad"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23087,14 +23578,13 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column Right"
-msgstr "Sett inn celler til høyre"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Sett inn kolonne"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24344,13 +24834,12 @@ msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Første avsnitt"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Distribute Columns Equally"
+msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~Fordel kolonner jevnt"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24363,13 +24852,14 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Større innrykksverdi"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Fordel rader jevnt "
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "~Fordel kolonner jevnt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24422,8 +24912,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "Tillat at raden deles over sider og spalter"
+msgid "~Break Across Pages and Columns"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24606,12 +25096,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Merk tekst"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
+msgid "~Rulers"
msgstr "~Linjaler"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24626,10 +25117,10 @@ msgstr "~Linjenummerering …"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hide ~Images"
+msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24723,13 +25214,14 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Legg til ukjente ord"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "Rull vannrett"
+msgid "Horizontal Scroll Bar"
+msgstr "Vannrett rullefelt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24752,6 +25244,15 @@ msgstr "~Kontrolltegn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hide Whitespac~e"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24894,13 +25395,14 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Velg"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "A~utofit"
-msgstr "~Tilpass automatisk"
+msgid "Si~ze"
+msgstr "Størrelse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24926,8 +25428,18 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "~Register/innholdsliste"
+msgid "Table of Contents and Inde~x"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comments..."
+msgstr "~Merknader …"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25065,6 +25577,100 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Framover"
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal ~Line"
+msgstr "Vannrett linje"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Tittel"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "~Undertittel …"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~1"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~2"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~3"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~4"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~5"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~6"
+msgstr ""
+
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -26722,13 +27328,14 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringer"
+msgid "Track Changes"
+msgstr "~Spor endringer"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/readlicense_oo/docs.po b/source/nb/readlicense_oo/docs.po
index 7aca43d7910..0eb1759303c 100644
--- a/source/nb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/nb/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 01:38+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423013892.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226460.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"A11\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr "${PRODUCTNAME} er gratis å bruke for alle. Du kan installere dette eksemplaret av ${PRODUCTNAME} på så mange datamaskiner du vil, og bruke det til hva du vil (gjelder også bruk i det offentlige, i næringslivet og innen utdanning). Du kan lese mer om vilkårene i lisensteksten som følger med ${PRODUCTNAME} eller på <a href=\"http://www.openoffice.org/license.html\">http://www.openoffice.org/license.html</a>"
+msgstr "${PRODUCTNAME} er gratis å bruke for alle. Du kan installere dette eksemplaret av ${PRODUCTNAME} på så mange datamaskiner du vil, og bruke det til hva du vil (gjelder også bruk i det offentlige, i næringslivet og innen utdanning). Du kan lese mer om vilkårene i lisensteksten som følger med denne nedlastingen av ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 eller nyere, med pakkene gail 1.9 og at-spi 1.7 (kreves for å støtte tilgjengelighetsverktøy), eller andre kompatible GUI (som KDE, med flere)."
+msgstr "Gnome 2.16 eller nyere, med pakkene gail 1.9 og at-spi 1.7 (kreves for å støtte [AT] tilgjengelighetsverktøy), eller andre kompatible GUI (som KDE, med flere)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -585,11 +585,12 @@ msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Hurtigtaster"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"w32e1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
+msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system."
msgstr "Bare hurtigtaster (tastekombinasjoner) som ikke blir brukt i operativsystemet kan brukes i ${PRODUCTNAME}. Dersom en tastekombinasjon i ${PRODUCTNAME} ikke virker som det står i hjelpetekstene, se om hurtigtasten allerede er i bruk av operativsystemet. For å løse slike konflikter kan du endre tastetilordningene i operativsystemet ditt. Du kan også endre nesten alle tastekombinasjonene i ${PRODUCTNAME}. For mer informasjon om dette emnet, se hjelpen i ${PRODUCTNAME} eller dokumentasjonen for operativsystemet ditt."
#: readme.xrm
@@ -839,3 +840,11 @@ msgctxt ""
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
msgstr "Deler med opphavsrett 1998, 1999 tilhørende Jack Clark. Deler med opphavsrett 1996, 1996 Netscape Communications Corporation."
+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"w32e1\n"
+"readmeitem.text"
+msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
+msgstr "Bare hurtigtaster (tastekombinasjoner) som ikke blir brukt i operativsystemet kan brukes i ${PRODUCTNAME}. Dersom en tastekombinasjon i ${PRODUCTNAME} ikke virker som det står i hjelpetekstene, se om hurtigtasten allerede er i bruk av operativsystemet. For å løse slike konflikter kan du endre tastetilordningene i operativsystemet ditt. Du kan også endre nesten alle tastekombinasjonene i ${PRODUCTNAME}. For mer informasjon om dette emnet, se hjelpen i ${PRODUCTNAME} eller dokumentasjonen for operativsystemet ditt."
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po
index 8939b9b561b..71f0dd2aeac 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487408.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226580.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDIN\n"
"string.text"
msgid "#ADDIN?"
-msgstr "#TILLEGG?"
+msgstr "#ADDIN?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Navn"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
+"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"Dette dokumentet ble sist lagret av et annet program. Noen formelceller kan produsere andre resultater ved beregning.\n"
+"Dette dokumentet ble sist lagret av et annet program enn %PRODUCTNAME. Noen formelceller kan produsere andre resultater ved beregning.\n"
"\n"
"Vil du beregne alle formelceller på nytt nå?"
@@ -5695,28 +5695,29 @@ msgstr "~Lim inn"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Hei~ght..."
-msgstr "Rad~høyde …"
+msgid "P~aste Special..."
+msgstr "L~im inn utvalg …"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "~Beste radhøyde …"
+msgid "Insert Rows A~bove"
+msgstr "~Sett inn rader over"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_INS_ROW\n"
+"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "~Sett inn rader over"
+msgid "Insert Rows ~Below"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5724,8 +5725,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr "~Slett valgte rader"
+msgid "~Delete Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5733,8 +5734,27 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "Slett radinn~hold …"
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Row Hei~ght..."
+msgstr "Rad~høyde …"
+
+#: hdrcont.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Row Height..."
+msgstr "~Beste radhøyde …"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5742,8 +5762,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Skjul"
+msgid "~Hide Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5751,89 +5771,93 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Vis"
+msgid "~Show Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "L~im inn utvalg …"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "K~olonnebredde …"
+msgid "Insert Columns ~Left"
+msgstr "S~ett inn kolonner til venstre"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "~Beste kolonnebredde …"
+msgid "Insert Columns ~Right"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_INS_COLUMN\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "S~ett inn kolonner til venstre"
+msgid "~Delete Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DEL_COLS\n"
+"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr "~Slett valgte kolonner"
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr "S~lett kolonneinnhold …"
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "K~olonnebredde …"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_HIDE\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Skjul"
+msgid "~Optimal Column Width..."
+msgstr "~Beste kolonnebredde …"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_SHOW\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Vis"
+msgid "~Hide Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~Lim inn utvalg …"
+msgid "~Show Columns"
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5957,8 +5981,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Slett inn~hold …"
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6099,6 +6123,15 @@ msgstr "~Beskytt ark …"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sheet ~Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
@@ -19984,12 +20017,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Utvalgsnummeret som er hentet fra elementene."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga."
#: scfuncs.src
@@ -20047,12 +20081,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Størrelsen på populasjonen."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga."
#: scfuncs.src
@@ -20110,12 +20145,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Størrelsen på populasjonen."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Returnerer et (1 alfa) konfidensintervall for en students t-fordeling."
#: scfuncs.src
@@ -24456,7 +24492,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0-regneark"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-regneark"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25983,7 +26019,86 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Fold sammen formelinje"
-#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DEL_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Rows"
+msgstr "~Slett valgte rader"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "De~lete Row Contents..."
+msgstr "Slett radinn~hold …"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~Vis"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Columns"
+msgstr "~Slett valgte kolonner"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Column Contents..."
+msgstr "S~lett kolonneinnhold …"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~Skjul"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~Vis"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "~Lim inn utvalg …"
+
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete C~ontents..."
+msgstr "Slett inn~hold …"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga."
+
#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -25993,7 +26108,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Smilies"
msgstr "3 smilefjes"
-#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
@@ -26002,7 +26116,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Colored Smilies"
msgstr "3 fargede smilefjes"
-#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
@@ -26011,7 +26124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Gir ukedagen for datoverdien som et heltall (1-7)."
-#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
@@ -26020,7 +26132,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Hvis dette argumentet er gitt og ulikt null, blir negative tall rundet av nedover."
-#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
@@ -26029,6 +26140,87 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Runder et tall ned til nærmeste multippel av signifikans uavhengig av tegn på signifikans."
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Optimal ~Row Height..."
+msgstr "~Beste radhøyde …"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_INS_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr "~Sett inn rader over"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~Skjul"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Col~umn Width..."
+msgstr "K~olonnebredde …"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "O~ptimal Column Width..."
+msgstr "~Beste kolonnebredde …"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_INS_COLUMN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Columns Left"
+msgstr "S~ett inn kolonner til venstre"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr "Returnerer et (1 alfa) konfidensintervall for en students t-fordeling."
+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
diff --git a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 4611310af1d..99d8d782c43 100644
--- a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487502.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226587.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "SQL [lokalt]"
+msgstr "SQL [Native]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7815,6 +7815,43 @@ msgctxt ""
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"standard\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"stacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr "Loddrett stablet"
+
#: sidebarcellappearance.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9440,6 +9477,15 @@ msgstr "Antall ark:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Formula Groups:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nb/scp2/source/ooo.po b/source/nb/scp2/source/ooo.po
index 747430a752c..1b3bb8b0d4f 100644
--- a/source/nb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nb/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487510.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226610.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tadsjikisk"
+msgstr "Installerer tajik hjelp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sd/source/ui/app.po b/source/nb/sd/source/ui/app.po
index ac18c258e20..d601c1e1f07 100644
--- a/source/nb/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/nb/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487539.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226623.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -210,15 +210,6 @@ msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MODIFY_SLIDE\n"
-"SID_MODIFYPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "~Lysbildeoppsett"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_FORMAT_PAGE\n"
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
@@ -3546,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "Klarte ikke å kopiere fila (URL1) til $(URL2)"
+msgstr "Klarte ikke å kopiere fila $(URL1) til $(URL2)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4006,6 +3997,14 @@ msgstr "Tabell"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MODIFY_SLIDE\n"
+"SID_MODIFYPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "~Lysbildeoppsett"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN\n"
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/nb/sd/source/ui/view.po b/source/nb/sd/source/ui/view.po
index 8ea50336ec8..e28dfe47440 100644
--- a/source/nb/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/nb/sd/source/ui/view.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:24+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386789277.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401888252.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "Lysbilder per side"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"Default\n"
+"According to layout\n"
"itemlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "According to layout"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -492,3 +492,11 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "Utvalg"
+
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
diff --git a/source/nb/sfx2/source/bastyp.po b/source/nb/sfx2/source/bastyp.po
index 65e01420097..8200c90300a 100644
--- a/source/nb/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/nb/sfx2/source/bastyp.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226649.000000\n"
#: fltfnc.src
msgctxt ""
@@ -36,5 +37,5 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
-"Det valgte filteret er ikke med i den utgaven du bruker.\n"
+"Det valgte filteret $(FILTER) er ikke med i den utgaven du bruker.\n"
"Du finner informasjon om bestillinger på vår hjemmeside."
diff --git a/source/nb/sfx2/source/dialog.po b/source/nb/sfx2/source/dialog.po
index df8aaea325b..f0eade1662a 100644
--- a/source/nb/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/nb/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487661.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226661.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"En eller flere av de valgte stilene er i bruk i dette dokumentet.\n"
"Hvis du fjerner disse stilene, vil teksten bli tilbakeført til foreldrestilen.\n"
-"Vil du likevel slette disse stilene?"
+"Vil du likevel slette disse stilene?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sfx2/source/sidebar.po b/source/nb/sfx2/source/sidebar.po
index 98355091686..714fc3d0b60 100644
--- a/source/nb/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/nb/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:27+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424159823.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431487672.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -58,3 +58,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Lukk sidepanel"
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/sfx2/source/view.po b/source/nb/sfx2/source/view.po
index 5f5ff179484..3ac9d5b051a 100644
--- a/source/nb/sfx2/source/view.po
+++ b/source/nb/sfx2/source/view.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424382352.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226673.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -152,10 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
-"Dette dokumentet kan ikke redigeres fordi du\n"
-"sannsynligvis mangler tilgangsrettigheter.\n"
-"Vil du redigere en kopi av dokumentet?"
+msgstr "Dette dokumentet kan ikke redigeres fordi du sannsynligvis mangler tilgangsrettigheter. Vil du redigere en kopi av dokumentet?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po
index 2f19d7fc717..95a3434f93c 100644
--- a/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487692.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285621.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1533,6 +1533,15 @@ msgstr "_Åpne fil"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"open_remote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Remote File"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"open_recent\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1558,57 +1567,63 @@ msgid "Create:"
msgstr "Lag:"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Writer _Document"
+msgid "_Writer Document"
msgstr "_Tekstdokument"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr "_Regneark"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress _Presentation"
+msgid "_Impress Presentation"
msgstr "_Presentasjon"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Draw D_rawing"
+msgid "_Draw Drawing"
msgstr "T_egning"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Math For_mula"
+msgid "_Math Formula"
msgstr "_Formel"
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base D_atabase"
+msgid "_Base Database"
msgstr "_Database"
#: startcenter.ui
@@ -2006,3 +2021,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Eksisterende versjoner"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"writer_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writer _Document"
+msgstr "_Tekstdokument"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"calc_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgstr "_Regneark"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"impress_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress _Presentation"
+msgstr "_Presentasjon"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"draw_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw D_rawing"
+msgstr "T_egning"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"math_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Math For_mula"
+msgstr "_Formel"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"database_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base D_atabase"
+msgstr "_Database"
diff --git a/source/nb/starmath/source.po b/source/nb/starmath/source.po
index f514134c0e4..1a822ca2aa5 100644
--- a/source/nb/starmath/source.po
+++ b/source/nb/starmath/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:30+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:58+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487813.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226680.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0-formel"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-formel"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index bfb3e43f5cd..942c84945f0 100644
--- a/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:30+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487836.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440225742.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,14 +743,13 @@ msgid "_Superscript:"
msgstr "_Hevet skrift"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr "_Senket skrift"
+msgstr "_Senket skrift:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svtools/source/dialogs.po b/source/nb/svtools/source/dialogs.po
index 335c80493bd..d79fd028fb9 100644
--- a/source/nb/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/nb/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:14+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:58+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386550292.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226691.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -296,6 +296,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "$user$'s $service$"
+msgstr ""
+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -326,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_RTF\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [RTF]"
-msgstr "Formatert tekst (RTF)"
+msgstr "Formatert tekst [RTF]"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svtools/source/java.po b/source/nb/svtools/source/java.po
index a3886dc8bc6..99802969a34 100644
--- a/source/nb/svtools/source/java.po
+++ b/source/nb/svtools/source/java.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423094049.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226831.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME trenger et Java-kjøremiljø (JRE) for å utføre denne oppgaven, men det valgte virker ikke. Velg en annen versjon eller installer en ny. Velg deretter denne i %PRODUCTNAME → Innstillinger → %PRODUCTNAME - Avansert."
+msgstr "%PRODUCTNAME trenger et Java-kjøremiljø (JRE) for å utføre denne oppgaven, men det valget virker ikke. Velg en annen versjon eller installer en ny. Velg deretter denne i Verktøy - Innstillinger - %PRODUCTNAME - Avansert."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svtools/source/misc.po b/source/nb/svtools/source/misc.po
index 87af4202f37..1515ae20bce 100644
--- a/source/nb/svtools/source/misc.po
+++ b/source/nb/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487857.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440226864.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2232,10 +2232,11 @@ msgid "Sardinian"
msgstr "Sardisk"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
+"LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
@@ -3779,6 +3780,54 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "English (Gambia)"
+msgstr "Engelsk (Namibia)"
+
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aranese"
+msgstr "Aragonsk"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (France)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (Italy)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (Switzerland)"
+msgstr "Tysk (Sveits)"
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -3857,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
"string.text"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "Flisstørrelsen er 1% KB."
+msgstr "Filstørrelsen er %1 KB."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4098,3 +4147,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~Repeat: "
msgstr "G~jenta: "
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
diff --git a/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po b/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po
index 025f10cc48a..c18f68196d3 100644
--- a/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487871.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285679.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,32 +510,13 @@ msgstr "Filtjenester"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label6\n"
+"typeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "Type"
#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Service"
-msgstr "Filtjeneste"
-
-#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -546,52 +527,23 @@ msgid "Host:"
msgstr "Tjener"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"portLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"webdavs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Sikker WebDAV (HTTPS)"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Tjenerinformasjon"
+msgid "Root:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"shareLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Share:"
+msgstr "Delt ressurs"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
@@ -604,91 +556,68 @@ msgid "Repository:"
msgstr "Arkiv"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Server type:"
-msgstr "Tjenertype"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti"
-
-#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"webdavs\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Tjenerinformasjon"
+msgid "Secure connection"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"loginLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host:"
-msgstr "Tjener"
+msgid "User:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"nameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share:"
-msgstr "Delt ressurs"
+msgid "Label:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti"
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
+"port-nospin\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Tjenerinformasjon"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label16\n"
+"passwordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Login:"
-msgstr "Brukernavn"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label15\n"
+"rememberPassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User Details"
-msgstr "Brukerdetaljer"
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -726,15 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows-ressurs"
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
-
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -949,3 +869,152 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Vil du starte %PRODUCTNAME på nytt?"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File Service"
+msgstr "Filtjeneste"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"pathLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"webdavs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "Sikker WebDAV (HTTPS)"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Tjenerinformasjon"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"bindingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binding URL:"
+msgstr "URL"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server type:"
+msgstr "Tjenertype"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Tjenerinformasjon"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Host:"
+msgstr "Tjener"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Tjenerinformasjon"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Login:"
+msgstr "Brukernavn"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Details"
+msgstr "Brukerdetaljer"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Share:"
+msgstr "Delt ressurs"
diff --git a/source/nb/svx/inc.po b/source/nb/svx/inc.po
index 591c6341448..3d5f4358aa2 100644
--- a/source/nb/svx/inc.po
+++ b/source/nb/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431487873.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285679.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -363,14 +363,6 @@ msgstr "~Lim inn"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_IMAP\n"
-"#define.text"
-msgid "ImageMap"
-msgstr "Bildekart"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
@@ -455,6 +447,24 @@ msgstr "S~nitt"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n"
+"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equalize ~Width"
+msgstr ""
+
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n"
+"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equalize ~Height"
+msgstr ""
+
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
"MNSUB_FORMEN\n"
"SID_POLY_FORMEN\n"
"menuitem.text"
@@ -615,3 +625,10 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
msgstr "Åpne en meny for ~smarte tagger"
+
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_IMAP\n"
+"#define.text"
+msgid "ImageMap"
+msgstr "Bildekart"
diff --git a/source/nb/svx/source/src.po b/source/nb/svx/source/src.po
index 89c63dc6bdf..037337cfee8 100644
--- a/source/nb/svx/source/src.po
+++ b/source/nb/svx/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:16+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358833478.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227023.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dette dokumentet inneholder makroer.\n"
"\n"
-"Makroer kan inneholde virus. Sikkerhetsinnstillingene i Verktøy → Innstillinger → PRODUCTNAME → Sikkerhet gjør at makroene ikke kan kjøres.\n"
+"Makroer kan inneholde virus. Sikkerhetsinnstillingene i %PRODUCTNAME - Innstillinger %PRODUCTNAME - Sikkerhet gjør at makroene ikke kan kjøres.\n"
"\n"
"Det kan hende at noen av funksjonene ikke vil fungere."
diff --git a/source/nb/svx/source/svdraw.po b/source/nb/svx/source/svdraw.po
index f30a14f20b1..c32bf05b967 100644
--- a/source/nb/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/nb/svx/source/svdraw.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Klaus Ade <klausade@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1410566702.000000\n"
@@ -1563,6 +1563,22 @@ msgstr "Fordel merkede objekter"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
+"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
+"string.text"
+msgid "Equalize Width %1"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
+"string.text"
+msgid "Equalize Height %1"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
"STR_EditCombine_OnePoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
@@ -4891,6 +4907,14 @@ msgstr "Fordel kolonner"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Delete cell contents"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Table style"
diff --git a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po
index 1755b145aab..6cd5334df57 100644
--- a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:31+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431488070.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285900.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"tolathe\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Convert to Lathe Object"
+msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
@@ -2108,13 +2108,14 @@ msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#: dockingcolorreplace.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "_Farge:"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -4435,24 +4436,6 @@ msgstr "_Fyll:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Velg fylltypen som skal brukes."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Velg fylltypen som skal brukes."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
"color\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4489,29 +4472,56 @@ msgstr "Velg effekten som skal brukes."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsiktighet"
+msgid "Fill gradient from."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsiktighet"
+msgid "Fill gradient from."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Gjennomsiktighet:"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "Velg fylltypen som skal brukes."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "Velg fylltypen som skal brukes."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Velg variasjonen i gjennomsiktighet for fargeovergangen."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Velg variasjonen i gjennomsiktighet for fargeovergangen."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4606,20 +4616,163 @@ msgstr "Rektangulær"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Velg variasjonen i gjennomsiktighet for fargeovergangen."
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsiktighet"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Velg variasjonen i gjennomsiktighet for fargeovergangen."
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsiktighet"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Gjennomsiktighet:"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Aksial"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radial"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Elliptisk"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Kvadratisk"
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Rektangulær"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencyslider\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "Velg fra 0 % for full dekkevne til 100 % for full gjennomsiktighet."
+
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencyslider\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "Velg fra 0 % for full dekkevne til 100 % for full gjennomsiktighet."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5056,56 +5209,65 @@ msgstr "Stjerner"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"widthlabel\n"
+"stylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Bredde:"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stil:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
+"linestyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Velg linjebredden."
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Velg linjestilen."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
+"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Velg linjebredden."
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Velg linjestilen."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"colorlabel\n"
+"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Farge:"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Bredde:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
+"width\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Angi gjennomsiktigheten for linja."
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "Velg linjebredden."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
+"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Angi gjennomsiktigheten for linja."
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "Velg linjebredden."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"colorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Farge:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5155,29 +5317,20 @@ msgstr "_Gjennomsiktighet:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"stylelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Stil:"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
+"linetransparency\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Velg linjestilen."
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "Angi gjennomsiktigheten for linja."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
+"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Velg linjestilen."
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "Angi gjennomsiktigheten for linja."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5751,6 +5904,54 @@ msgctxt ""
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Speilvend det valgte objektet vannrett."
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"SHOW_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"angle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"distance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "Instans"
+
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"transparency_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency:"
+msgstr "_Gjennomsiktighet:"
+
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color:"
+msgstr "_Farge:"
+
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
"textcontrolchardialog.ui\n"
diff --git a/source/nb/sw/source/core/undo.po b/source/nb/sw/source/core/undo.po
index 918718b0e54..298586ba688 100644
--- a/source/nb/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/nb/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:04+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399500045.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227058.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "Gi nytt navn til sidestil: $1"
+msgstr "Gi nytt navn til sidestil: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sw/source/ui/app.po b/source/nb/sw/source/ui/app.po
index 6a7f916230c..db312d60b46 100644
--- a/source/nb/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nb/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:37+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431488104.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435286270.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1142,12 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Støtter ikke passordbeskyttede filer."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "Dette er ikke en WinWord6-fil."
#: error.src
@@ -1178,12 +1179,13 @@ msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Det er lagret en ny versjon av denne fila."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Dette er ikke en WinWord97-fil."
#: error.src
@@ -1534,34 +1536,31 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr "~Lim inn utvalg"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Update Index or Table"
-msgstr "O~ppdater register/innholdsliste"
+msgid "~Update Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr "~Rediger register/innholdsliste"
+msgid "~Edit Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete Index or Table"
-msgstr "Slett register/innholdsliste"
+msgid "Delete Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2468,3 +2467,48 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Slett sideskift"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Update Index or Table"
+msgstr "O~ppdater register/innholdsliste"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Index or Table"
+msgstr "~Rediger register/innholdsliste"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete Index or Table"
+msgstr "Slett register/innholdsliste"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "Dette er ikke en WinWord6-fil."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "Dette er ikke en WinWord97-fil."
diff --git a/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po b/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po
index e88515f906c..478a4cdf060 100644
--- a/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423094066.000000\n"
@@ -29,8 +29,16 @@ msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "Det er ikke mulig å sette inn en tabell nå. Du kan lime inn dataene i dokumentet når skrivemerket ikke er i tabellen."
+msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
+msgstr ""
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
+"string.text"
+msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
+msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +87,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE-lenke"
+
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
+msgstr "Det er ikke mulig å sette inn en tabell nå. Du kan lime inn dataene i dokumentet når skrivemerket ikke er i tabellen."
diff --git a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 73d19b639a9..b3b5f42c488 100644
--- a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:10+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431488300.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438902626.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9754,15 +9754,6 @@ msgstr "_Register:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
-"doconly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_urrent document only"
-msgstr "Kun det _gjeldende dokumentet"
-
-#: optfonttabpage.ui
-msgctxt ""
-"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12686,6 +12677,42 @@ msgstr "Ingen"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallell"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallell"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -12722,56 +12749,184 @@ msgstr "Etter"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallell"
+msgid "Through"
+msgstr "Gjennom"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallell"
+msgid "Through"
+msgstr "Gjennom"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Gjennom"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Gjennom"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optimal"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optimal"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Avstand:"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small (0.32cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium (0.95cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large (2.54cm)"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14399,8 +14554,8 @@ msgctxt ""
"TocDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Index/Table"
-msgstr "Sett inn register/innholdsliste"
+msgid "Insert Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14417,8 +14572,8 @@ msgctxt ""
"index\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Index/Table"
-msgstr "Register/innholdsliste"
+msgid "Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14993,8 +15148,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create Index/Table"
-msgstr "Lag register/innholdsliste"
+msgid "Create Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15531,33 +15686,6 @@ msgstr "Visning"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "_Vannrett rullefelt"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"vscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_Loddrett rullefelt"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"ruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_uler"
-msgstr "_Linjal"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"smoothscroll\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15567,15 +15695,6 @@ msgstr "_Jevn rulling"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "_Vannrett linjal"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"vruler\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15594,6 +15713,15 @@ msgstr "Høyrejustert"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr "_Vannrett linjal"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/help.po b/source/nb/swext/mediawiki/help.po
index 09fb6fe7900..57dfded55ee 100644
--- a/source/nb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/nb/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:10+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381065480.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227407.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "I tekstboksen <emph>Nettadresse</emph> skriver du inn adressen til wikien du vil koble til."
+msgstr "I tekstboksen Nettadresse skriver du inn adressen til wikien du vil koble til."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "I boksen <emph>Brukernavn</emph> skriver du inn brukeridentiteten som hører til wikikontoen."
+msgstr "I boksen Brukernavn skriver du inn brukeridentiteten som hører til wikikontoen."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "I boksen <emph>Passord</emph> skriver du inn passordet til wikikontoen din og velger <emph>OK</emph>."
+msgstr "I boksen Passord skriver du inn passordet til wikikontoen din og velger OK."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Hvis du vil, kan du krysse av for <emph>Lagre passordet</emph> for å lagre passordet mellom øktene. Et hovedpassord brukes til å behandle tilgangen til alle passord som er lagret. Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Sikkerhet</item> for å ta i bruk et hovedpassord. Du kan ikke velge «Lagre passordet» hvis hovedpassord ikke brukes."
+msgstr "Hvis du vil, kan du krysse av for \"Lagre passordet\" for å lagre passordet mellom øktene. Et hovedpassord brukes til å behandle tilgangen til alle passord som er lagret. Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy - Innstillinger - %PRODUCTNAME → Sikkerhet</item> for å ta i bruk et hovedpassord. Du kan ikke velge \"Lagre passordet\" hvis hovedpassord ikke er valgt."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr "I dialogvinduet <emph>MediaWiki</emph> kan du legge til eller endre innstillinger for MediaWiki-kontoene dine."
+msgstr "I dialogvinduet MediaWiki kan du legge til eller endre innstillinger for MediaWiki-kontoene dine."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "OpenDokument-hyperlenker gjøres om til «eksterne» wikilenker. Derfor bør du bare bruke den innebygde lenkefunksjonen i OpenDocument-formatet til å lage lenker til sider som er utenfor den gjeldende wikien. Hvis du vil lage lenker som viser til andre sider i samme wikidomene, bør du brukewikilenker ([[sidenavn]])."
+msgstr "OpenDokument-hyperlenker gjøres om til \"eksterne\" wikilenker. Derfor bør du bare bruke den innebygde lenkefunksjonen i OpenDocument-formatet til å lage lenker til sider som er utenfor den gjeldende wikien. Hvis du vil lage lenker som viser til andre sider i samme wikidomene, bør du brukewikilenker ."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "Du kan trygt eksportere lister hvis hele lista bruker samme listestil. Bruk ikonene for nummerering og punktmerking til å lage en liste i Writer. Hvis du trenger en liste uten nummerering eller punktmerking, kan du bruke <emph>Format → Punkter og nummerering</emph> til å lage og bruke andre listestiler."
+msgstr "Du kan trygt eksportere lister hvis hele lista bruker samme listestil. Bruk ikonene for nummerering og punktmerking til å lage en liste i Writer. Hvis du trenger en liste uten nummerering eller punktmerking, kan du bruke Format - Punkter og nummerering til å lage og bruke andre listestiler."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Merk: Bruken av fotnoter skjer med den nye typen fotnoter, det vil si med <ref>- og <references>-tagger som krever at utvidelsen «Cite» er installert på den aktuelle wikien. Hvis disse taggene vises som vanlig tekst etter at de er overført, må du be wikiens administrator om å få denne utvidelsen installert."
+msgstr "Merk: Bruken av fotnoter skjer med den nye typen fotnoter, det vil si med <ref>- og <references>-tagger som krever at utvidelsen Cite.php er installert på den aktuelle Mediawikien. Hvis disse taggene vises som vanlig tekst etter at de er overført, må du be wikiens administrator om å få denne utvidelsen installert."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "Angi innstillingene for opplasting til den aktuelle wikien i dialogvinduet <emph>Send til MediaWiki</emph>."
+msgstr "Angi innstillingene for opplasting til den aktuelle wikien i dialogvinduet Send til MediaWiki."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg MediaWiki-tjeneren der du vil at dokumentet skal publiseres. Trykk <emph>Legg til</emph> for å legge til en ny tjener i lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg MediaWiki-tjeneren der du vil at dokumentet skal publiseres. Trykk Legg til for å legge til en ny tjener i lista.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Du kan legge til, redigere og fjerne MediaWiki-tjenere. Åpne dialogvinduet fra <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → Internett → MediaWiki</item>. Du kan også velge <item type=\"menuitem\">Verktøy → Utvidelser</item>, merke Wiki Publisher og trykke <emph> Innstillinger</emph>."
+msgstr "Du kan legge til, redigere og fjerne MediaWiki-tjenere. Åpne dialogvinduet fra <item type=\"menuitem\">Verktøy - Innstillinger - Internett - MediaWiki</item>. Du kan også velge <item type=\"menuitem\">Verktøy - Utvidelser</item>, merke Wiki Publisher og trykke Innstillinger."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk <emph>Legg til</emph> for å legge til en ny wiki-tjener. <br/>Velg en oppføring og trykk <emph>Rediger</emph> for å redigere kontoinnstillingene.<br/>Velg en oppføring og trykk <emph>Fjern</emph> for å fjerne oppføringen fra lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk Legg til for å legge til en ny wiki-tjener.<br/>Velg en oppføring og trykk Rediger for å redigere kontoinnstillingene.<br/>Velg en oppføring og trykk Fjern for å fjerne oppføringen fra lista.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 6298a7992cc..c403d1aa426 100644
--- a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:45+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358833511.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227458.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt ""
"Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr "Det finnes allerede en wikiartikkel med tittelen «$ARG1». Vil du erstatte den eksisterende artikkelen med din artikkel?"
+msgstr "En wiki-artikkel med tittelen '$ARG1' finnes allerede.&#13;&#13;Vil du erstatte den aktuelle artikkelen med din artikkel?&#13;&#13;"
diff --git a/source/nb/vcl/source/src.po b/source/nb/vcl/source/src.po
index 5b31b437690..26a3e05fa50 100644
--- a/source/nb/vcl/source/src.po
+++ b/source/nb/vcl/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 01:38+0000\n"
-"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423013906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227476.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -386,10 +386,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"En fil kalt «$filename$» eksisterer allerede.\n"
-"\n"
-"Vil du overskrive denne?"
+msgstr "Det finnes allerede en fil med navnet \"$filename$\". Vil du erstatte den?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/wizards/source/formwizard.po b/source/nb/wizards/source/formwizard.po
index 3eb9d94d0a8..a305fa89592 100644
--- a/source/nb/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/nb/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431488353.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227656.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n"
"string.text"
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
-msgstr "Klarte ikke å kjøre spørringa med uttrykket <BR>«<STATEMENT>» <BR> Kontroller datakilden."
+msgstr "Klarte ikke å kjøre spørringa med uttrykket <BR>'<STATEMENT>'<BR> Kontroller datakilden."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3852,13 +3852,12 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "Moderne faks fra privatperson"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Fax"
-msgstr "Faks:"
+msgstr "Faks"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/nb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 3299ad8fe62..fdaa9d822bf 100644
--- a/source/nb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431488369.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440227691.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -316,8 +316,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
-"Hø~y\\.nBare signerte makroer fra tiltrodde kilder får lov til å kjøre.\n"
-"Makroer som ikke er signert blir slått av."
+"_Høy.\n"
+"Kun signerede makroer fra betrodde kilder tillates å kjøre.\n"
+"Usignerede makroer deaktiveres."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -330,8 +331,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
-"Hø~y.\n"
-"Bare signerte makroer fra tiltrodde kilder får lov til å kjøre. Makroer som ikke er signert blir slått av."
+"_Meget høj.\n"
+"Kun signerede makroer fra betrodde filplasseringer tillates å kjøre.\n"
+"Alle andre makroer, uansett om de er signerede eller ikke, deaktiveres."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -442,14 +444,13 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Utløpsdato"
#: selectcertificatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
-msgstr "Velg sertifikatet du vil bruke ved signering "
+msgstr "Velg sertifikatet du vil bruke ved signering:"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""