aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-31 19:26:46 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-31 19:30:03 +0100
commitcc24a4e892c5f8b1f5ee88c927013ffe4ab4c061 (patch)
tree4585415ea12963637846cd141c98f015d766e2d9 /source/nb
parent59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5ee0866633d20e924f2a3a885ae04419b4f4a125
Diffstat (limited to 'source/nb')
-rw-r--r--source/nb/basctl/messages.po70
-rw-r--r--source/nb/basic/messages.po258
-rw-r--r--source/nb/chart2/messages.po122
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po1662
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/messages.po50
-rw-r--r--source/nb/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/editeng/messages.po30
-rw-r--r--source/nb/extensions/messages.po274
-rw-r--r--source/nb/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po64
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po24
-rw-r--r--source/nb/formula/messages.po818
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po36
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2338
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1052
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po28
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1258
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po16
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po28
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po5877
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po229
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po565
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po19
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2861
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po911
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po43
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po490
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po304
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po100
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po146
-rw-r--r--source/nb/reportdesign/messages.po54
-rw-r--r--source/nb/sc/messages.po1086
-rw-r--r--source/nb/sd/messages.po300
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po182
-rw-r--r--source/nb/svl/messages.po29
-rw-r--r--source/nb/svtools/messages.po112
-rw-r--r--source/nb/svx/messages.po1847
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po2510
-rw-r--r--source/nb/vcl/messages.po32
-rw-r--r--source/nb/xmlsecurity/messages.po16
44 files changed, 14813 insertions, 11104 deletions
diff --git a/source/nb/basctl/messages.po b/source/nb/basctl/messages.po
index dedbdf9cc97..274e791c8d6 100644
--- a/source/nb/basctl/messages.po
+++ b/source/nb/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554918678.000000\n"
#. fniWp
@@ -334,23 +334,23 @@ msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Mine makroer og dialogvinduer"
-#. EAJgs
+#. ej2KL
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
+msgid "Application Macros"
+msgstr ""
-#. tPefb
+#. YcXKS
#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
-msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME-dialogvinduer"
+msgid "Application Dialogs"
+msgstr ""
-#. BNWgY
+#. GFbe5
#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
-msgstr "Makroer og dialogvinduer i %PRODUCTNAME"
+msgid "Application Macros & Dialogs"
+msgstr ""
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:81
@@ -707,11 +707,11 @@ msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#. dE5A9
+#. zrPXg
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
-msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr "Starter %PRODUCTNAME Basic editoren og åpner den valgte makrodialogen for redigering."
+msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
+msgstr ""
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -881,11 +881,11 @@ msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Slett det valgte elementet eller elementene etter bekreftelse."
-#. jAkNt
+#. XAJ3E
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr "Åpne %PRODUCTNAME Basic editor slik at du kan endre det valgte biblioteket."
+msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
+msgstr ""
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -929,11 +929,11 @@ msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Importer ..."
-#. DtoSB
+#. JAYC9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
-msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil legge til i gjeldende liste, og klikk deretter Åpne."
+msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgstr ""
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1007,11 +1007,11 @@ msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Sett inn som referanse (skrivebeskyttet)"
-#. gxCjk
+#. iHJcm
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
-msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
-msgstr "Legg til det valgte objektet som en skrivebeskyttet fil. Biblioteket blir lastet på nytt hver gang du starter %PRODUCTNAME.."
+msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start the office suite."
+msgstr ""
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1061,11 +1061,11 @@ msgctxt "libpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Slett det valgte elementet eller elementene etter bekreftelse."
-#. ARGtS
+#. EjFxw
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr "Åpne %PRODUCTNAME Basic editor slik at du kan endre det valgte biblioteket."
+msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
+msgstr ""
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Importer …"
-#. L7AzB
+#. hSWdE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
-msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil legge til i gjeldende liste, og klikk deretter Åpne."
+msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgstr ""
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1223,11 +1223,11 @@ msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
msgstr "Viser eksisterende makrobiblioteker for gjeldende applikasjon og eventuelle åpne dokumenter."
-#. hBRpM
+#. C4ns2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr "Åpne %PRODUCTNAME Basic editor slik at du kan endre det valgte biblioteket."
+msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
+msgstr ""
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
@@ -1277,11 +1277,11 @@ msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Importer ..."
-#. LBtmD
+#. PEoED
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
-msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil legge til i gjeldende liste, og klikk deretter Åpne."
+msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgstr ""
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
diff --git a/source/nb/basic/messages.po b/source/nb/basic/messages.po
index 4779bb8ce2e..3d96ddde4a6 100644
--- a/source/nb/basic/messages.po
+++ b/source/nb/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,768 +13,768 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507244270.000000\n"
#. CacXi
-#: basic/inc/basic.hrc:26
+#: basic/inc/basic.hrc:32
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Syntaksfeil."
#. phEtF
-#: basic/inc/basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:33
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Retur uten Gosub"
#. xGnDD
-#: basic/inc/basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Feil i oppføringen. Prøv igjen."
#. SDAtt
-#: basic/inc/basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Ugyldig prosedyrekall."
#. ERmVC
-#: basic/inc/basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Overflyt."
#. 2Cqdp
-#: basic/inc/basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:37
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Ikke nok minne."
#. vQn2L
-#: basic/inc/basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:38
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Tabellen er allerede dimensjonert."
#. iXC8S
-#: basic/inc/basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Indeksen er utenfor det angitte området."
#. puyiQ
-#: basic/inc/basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:40
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Dobbeldefinisjon."
#. eqwCs
-#: basic/inc/basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "Deling med null."
#. owjv6
-#: basic/inc/basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Variabelen er ikke angitt."
#. oEA47
-#: basic/inc/basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:43
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Datatypene passer ikke sammen."
#. bFP4H
-#: basic/inc/basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:44
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ugyldig parameter."
#. qZCrY
-#: basic/inc/basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:45
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Prosessen er avbrutt av brukeren."
#. nnqTQ
-#: basic/inc/basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:46
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Fortsett uten feil."
#. QGuZq
-#: basic/inc/basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:47
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Ikke nok stabelminne."
#. X8Anp
-#: basic/inc/basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:48
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Underprosedyre eller funksjonsprosedyre er ikke angitt."
#. oF6VV
-#: basic/inc/basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:49
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Feil ved lasting av DLL-fil."
#. 9MUQ8
-#: basic/inc/basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:50
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Feil DLL-kallkonvensjon."
#. AoHjH
-#: basic/inc/basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Intern feil $(ARG1)."
#. wgNZg
-#: basic/inc/basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Ugyldig filnavn eller -nummer."
#. cdGJ5
-#: basic/inc/basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Fant ikke filen."
#. RQB3i
-#: basic/inc/basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:54
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Feil filmodus."
#. 2UUYj
-#: basic/inc/basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Filen er allerede åpen."
#. BRx4X
-#: basic/inc/basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:56
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Inn/ut-feil på enheten."
#. 3wGUY
-#: basic/inc/basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:57
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "Filen eksisterer allerede."
#. rAFCG
-#: basic/inc/basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:58
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Feil postlengde."
#. EnLKw
-#: basic/inc/basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:59
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disken eller harddisken er full."
#. BFTP8
-#: basic/inc/basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:60
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Lesing forbi slutten av filen."
#. nuyE7
-#: basic/inc/basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Feil postnummer."
#. sgdJF
-#: basic/inc/basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "For mange filer."
#. 3iiGy
-#: basic/inc/basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:63
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Enheten er ikke tilgjengelig."
#. k7uzP
-#: basic/inc/basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Ingen tilgang."
#. WcKob
-#: basic/inc/basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:65
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Disken er ikke klar."
#. JgiDa
-#: basic/inc/basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:66
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "Ikke implementert."
#. mAxmt
-#: basic/inc/basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:67
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Kan ikke endre navn på ulike stasjoner."
#. 8gEYf
-#: basic/inc/basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Tilgangsfeil ved sti/fil."
#. JefUT
-#: basic/inc/basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Fant ikke stien."
#. QXDRW
-#: basic/inc/basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:70
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Objektvariabelen er ikke angitt."
#. Y9yi3
-#: basic/inc/basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Ugyldig strengmønster."
#. K7DhF
-#: basic/inc/basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:72
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Bruk av null ikke tillatt."
#. cJT8h
-#: basic/inc/basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:73
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE-feil."
#. 6GqpS
-#: basic/inc/basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Venter på svar på DDE-forbindelse."
#. eoE3n
-#: basic/inc/basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:75
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Ingen DDE-kanaler er tilgjengelige."
#. uX7nT
-#: basic/inc/basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:76
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ingen programmer svarte på DDE-start."
#. TNaxB
-#: basic/inc/basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:77
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "For mange programmer svarte på DDE-forbindelsesstart."
#. VroGT
-#: basic/inc/basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:78
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE-kanalen er låst."
#. Vg79x
-#: basic/inc/basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:79
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Eksternt program kan ikke utføre DDE-operasjon."
#. DnKBx
-#: basic/inc/basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:80
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Tidsgrense nådd ved venting på DDE-svar."
#. 4q3yy
-#: basic/inc/basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:81
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Brukeren trykket på «Escape» under DDE-operasjonen."
#. 7WymF
-#: basic/inc/basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:82
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Eksternt program opptatt."
#. GGDRf
-#: basic/inc/basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:83
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE-operasjon uten data."
#. p7sHC
-#: basic/inc/basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:84
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Dataene er i feil format."
#. JDnmB
-#: basic/inc/basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Det eksterne programmet er avsluttet."
#. VT4R2
-#: basic/inc/basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE-forbindelse avbrutt eller endret."
#. DgSMR
-#: basic/inc/basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:87
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE-metode startet uten noen åpen kanal."
#. RHck4
-#: basic/inc/basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:88
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Ugyldig DDE-lenkeformat."
#. DUsPA
-#: basic/inc/basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:89
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE-meldingen er tapt."
#. FhoZY
-#: basic/inc/basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:90
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Innlimingen av lenken er allerede utført."
#. SQyEF
-#: basic/inc/basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Kan ikke velge lenkemodus fordi temaet for lenken er ugyldig."
#. J2Rf3
-#: basic/inc/basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:92
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE trenger filen DDEML.DLL."
#. yfBfX
-#: basic/inc/basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:93
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Kan ikke laste inn modulen; ugyldig format."
#. eCEEV
-#: basic/inc/basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:94
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Ugyldig objektindeks."
#. GLCzx
-#: basic/inc/basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "Objektet er ikke tilgjengelig."
#. nfXrp
-#: basic/inc/basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:96
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Feil verdi på egenskap."
#. 8qjhR
-#: basic/inc/basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:97
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Denne egenskapen er skrivebeskyttet."
#. ScKEy
-#: basic/inc/basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:98
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Denne egenskapen kan bare skrives."
#. kTCMC
-#: basic/inc/basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Ugyldig objektreferanse."
#. fz98J
-#: basic/inc/basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:100
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Fant ikke egenskap eller metode: $(ARG1)."
#. rWwbT
-#: basic/inc/basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Trenger objekt."
#. b3XBE
-#: basic/inc/basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:102
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Ugyldig bruk av objekt."
#. pM7Vq
-#: basic/inc/basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Objektet støtter ikke OLE-automatisering."
#. HMAey
-#: basic/inc/basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:104
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Objektet støtter ikke denne egenskapen eller metoden."
#. DMts6
-#: basic/inc/basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:105
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE-automatiseringsfeil."
#. 3VsB3
-#: basic/inc/basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:106
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Objektet støtter ikke denne handlingen."
#. vgvzF
-#: basic/inc/basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:107
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Objektet støtter ikke de oppgitte argumentene."
#. 4aZxy
-#: basic/inc/basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Objektet støtter ikke lokalinnstillingen."
#. AoqGh
-#: basic/inc/basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:109
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Fant ikke det oppgitte argumentet."
#. G2sC5
-#: basic/inc/basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argumentet er ikke valgfritt."
#. v78nF
-#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ugyldig antall argumenter."
#. DVFF3
-#: basic/inc/basic.hrc:106
+#: basic/inc/basic.hrc:112
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Objektet er ingen liste."
#. zDijP
-#: basic/inc/basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:113
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Ugyldig ordenstall."
#. uY35B
-#: basic/inc/basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:114
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Fant ikke den spesifiserte DLL-funksjonen."
#. MPTAv
-#: basic/inc/basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:115
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Ugyldig utklippstavleformat."
#. UC2FV
-#: basic/inc/basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:116
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objektet har ikke denne egenskapen."
#. 9JEU2
-#: basic/inc/basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:117
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Objektet har ikke denne metoden."
#. azsCo
-#: basic/inc/basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:118
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Et nødvendig argument mangler."
#. 9WA8D
-#: basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:120
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Feil ved utføring av metode."
#. N3vcw
-#: basic/inc/basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:121
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Kan ikke velge egenskap."
#. k82XW
-#: basic/inc/basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:122
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Kan ikke bestemme egenskap."
#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic/inc/basic.hrc:118
+#: basic/inc/basic.hrc:124
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Uventet tegn: $(ARG1)."
#. SBpod
-#: basic/inc/basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:125
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Forventet: $(ARG1)."
#. JBaEp
-#: basic/inc/basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Forventet tegn."
#. CkAE9
-#: basic/inc/basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Forventet variabel."
#. DS5cS
-#: basic/inc/basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:128
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Forventet etikett."
#. k2myJ
-#: basic/inc/basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:129
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Kan ikke bruke verdi."
#. oPCtL
-#: basic/inc/basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:130
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Variabelen $(ARG1) er allerede angitt."
#. WmiB6
-#: basic/inc/basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Underprosedyren eller funksjonsprosedyren $(ARG1) er allerede angitt."
#. byksZ
-#: basic/inc/basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:132
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Etiketten $(ARG1) er allerede angitt."
#. GHdG4
-#: basic/inc/basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:133
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Fant ikke variabelen $(ARG1)."
#. DksBU
-#: basic/inc/basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:134
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Fant ikke tabellen eller prosedyren $(ARG1)."
#. 7CD6B
-#: basic/inc/basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:135
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Fant ikke prosedyren $(ARG1)."
#. GREm3
-#: basic/inc/basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etiketten $(ARG1) er ikke angitt."
#. 2VFZq
-#: basic/inc/basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:137
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Ukjent datatype $(ARG1)."
#. hvsH3
-#: basic/inc/basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:138
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Avslutning av $(ARG1) forventet."
#. 7kZX5
-#: basic/inc/basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:139
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Uttrykksblokk fremdeles åpen: $(ARG1) mangler."
#. EysAe
-#: basic/inc/basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:140
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Parentesene stemmer ikke overens."
#. tGqRY
-#: basic/inc/basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:141
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Symbolet $(ARG1) er angitt annerledes."
#. Nvysh
-#: basic/inc/basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:142
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametrene stemmer ikke overens med prosedyren."
#. aLCNz
-#: basic/inc/basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Ugyldig tegn i tallet."
#. ZL3GF
-#: basic/inc/basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:144
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Tabellen må dimensjoneres."
#. bvzvK
-#: basic/inc/basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:145
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif uten If."
#. BPHwC
-#: basic/inc/basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) kan ikke brukes i en prosedyre."
#. t4CFy
-#: basic/inc/basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) kan ikke brukes utenfor en prosedyre."
#. BAmBZ
-#: basic/inc/basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Spesifikasjonene av dimensjonene stemmer ikke overens."
#. kKjmy
-#: basic/inc/basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Ukjent valg: $(ARG1)."
#. LCo58
-#: basic/inc/basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstanten $(ARG1) er endret."
#. Dx6YA
-#: basic/inc/basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "For stort program."
#. aAKCD
-#: basic/inc/basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Strenger eller tabeller er ikke tillatt."
#. gqBGJ
-#: basic/inc/basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Et unntak oppstod $(ARG1)."
#. YTygS
-#: basic/inc/basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Denne tabellen er låst eller foreløpig låst."
#. AwvaS
-#: basic/inc/basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "Teksten er for lang."
#. VosXA
-#: basic/inc/basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:156
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Uttrykket er for komplisert."
#. fYWci
-#: basic/inc/basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:157
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Kan ikke utføre den ønskede operasjonen."
#. oGvjJ
-#: basic/inc/basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:158
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "For mange DLL-programklienter."
#. tC47t
-#: basic/inc/basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:159
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For-løkka ble ikke startet."
#. DA4GN
-#: basic/inc/basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:160
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
diff --git a/source/nb/chart2/messages.po b/source/nb/chart2/messages.po
index f51c0fe0588..94192897c05 100644
--- a/source/nb/chart2/messages.po
+++ b/source/nb/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/nb_NO/>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1547645369.000000\n"
#. NCRDD
-#: chart2/inc/chart.hrc:16
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr "Stolpe"
#. YpLZF
-#: chart2/inc/chart.hrc:17
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr "Sylinder"
#. VLXhh
-#: chart2/inc/chart.hrc:18
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "Kjegle"
#. xsWC2
-#: chart2/inc/chart.hrc:19
+#: chart2/inc/chart.hrc:21
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramide"
@@ -2648,67 +2648,67 @@ msgid "Sh_ape"
msgstr "Form"
#. B6KS5
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:188
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:187
msgctxt "sidebartype|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Stabelserier"
#. Yau6n
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Øverst"
#. f2J43
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:221
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
#. iDSaa
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:236
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:235
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Dybde"
#. KaS7Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:264
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:263
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Linjetype"
#. Hqc3N
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:278
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Rett"
#. EB58Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Glatt"
#. qLn3k
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Stegvis"
#. jKDXh
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:291
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:290
msgctxt "sidebartype|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
#. xW9CQ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:308
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Sorter etter X verdier"
#. thu3G
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:330
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Antall linjer"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Mor_e..."
msgstr "Mer …"
#. 7eDLK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:648
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:647
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Rutenett"
@@ -3446,163 +3446,163 @@ msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Velg en diagramtype"
#. wBFXQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype"
msgid "Select a sub type of the basic chart type."
msgstr "Velg en undertype av diagrammets grunntype."
#. FSf6b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D-utseende"
#. EB95g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
msgid "Enables a 3D look for the data values."
msgstr "Slå på 3D-visning av dataverdier."
#. FprGw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#. pKhfX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistisk"
#. zZxWG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
msgid "Select the type of 3D look."
msgstr "Velg 3D-utseendets type."
#. FxHfq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Form"
#. CCA3V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
msgid "Select a shape from the list."
msgstr "Velg en form fra listen."
#. G2u4D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:244
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Stable serier"
#. h8wCq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack"
msgid "Displays stacked series for Line charts."
msgstr "Vis en stablet serie i linjediagrammer."
#. KfD2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Oppover"
#. DY854
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
msgid "Stack series display values on top of each other."
msgstr "Stable serienes verdier oppå hverandre."
#. C7JxK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:288
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
#. EVNAR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
msgid "Stack series display values as percent."
msgstr "Stable serienes verdier som prosenter."
#. ijuPy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:307
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Dyp"
#. etF2p
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Linjetype"
#. RbyB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:348
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Rett"
#. dG5tv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:349
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Jevn"
#. uHHpu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Stegvis"
#. G3eDR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
msgid "Choose the type of line to draw."
msgstr "Velg hvilke linjetype som skal tegnes."
#. JqNUv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:365
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper …"
#. EnymX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
msgstr "Åpner et dialogvindu for å angi linje eller kurveegenskaper."
#. KzGZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:388
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Sorter etter X-verdier"
#. tbgi3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:395
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
msgstr "Kobler punkter etter stigende X-verdier selv om rekkefølgen til verdiene er annerledes i et XY-/spredningsdiagram."
#. CmGat
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:414
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Antall linjer"
#. bBgDJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:434
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
msgstr "Velg antall linjer for diagramtypen Kolonne og linje."
#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:503
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:499
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Velg diagrammets grunntype."
@@ -5108,103 +5108,103 @@ msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
msgstr "Trendlinjen blir ekstrapolert for lavere x-verdier."
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:476
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr "Tving skjæringspunkt"
#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
msgstr "For lineære, polynomiske og eksponentielle trendlinjer får skjeringspunktet en fast verdi."
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:498
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr "Vis Uttrykk"
#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:507
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:506
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
msgstr "Vis ligningen til trendlinjen ved siden av trendlinjen."
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:519
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:518
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr "Vis forklaringsgrad (R²)"
#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:527
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
msgstr "Vis korrelasjonskoeffisienten ved siden av trendlinjen."
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:541
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:540
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr "Trendlinjenavn"
#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:547
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr "Navnet på trendlinjen i forklaringen."
#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr "Navnet på trendlinjen i forklaringen."
#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:586
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
msgid "Value of intercept if it is forced."
msgstr "Verdien til skjeringspunktet hvis verdien er fast."
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:601
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:599
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr "X Variabelnavn"
#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:607
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:605
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr "Navn på X-variabelen i trendlinjeligningen."
#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:622
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr "Navn på X-variabelen i trendlinjeligningen."
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:637
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:635
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr "Y Variabelnavn"
#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:643
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:641
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr "Navn på Y-variabelen i trendlinjeligningen."
#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:660
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:658
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr "Navn på Y-variabelen i trendlinjeligningen."
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:681
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:679
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index c26146f5976..448043feec2 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
@@ -450,852 +450,846 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mus forlater objektet"
-#. E8XCn
-#: cui/inc/strings.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "Skriv inn et gyldig filnavn."
-
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Filen finnes allerede. Vil du overskrive den?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Velg fil for flytende ramme"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle Kommandoer"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mine makroer"
-#. Cv5m8
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#. nn7Gm
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
+msgid "Application Macros"
+msgstr ""
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Det finnes ingen beskrivelse for denne makroen"
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Sett inn rader"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Over utvalget"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Under utvalget"
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Manglende tegn"
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til Favoritter"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sett inn kolonner"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Foran utvalget"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Etter utvalget"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Last inn tastaturoppsett"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Lagre tastaturoppsett"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Oppsett (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Målet finnes ikke i dokumentet."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Skriv inn tekst her]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makroer"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiler"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr "Sidepaneldekk"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Start program"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Lukk program"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumentet lukkes"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentet er i ferd med å lukkes"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Åpne dokument"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Lagre dokument"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Lagre dokumentet som"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentet er lagret"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentet er lagret som"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Gå til dokument"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Gå fra dokument"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Skriv ut dokumentet"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Endring i statusen «Endret»"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Utskrift av standardbrev"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Utskrift av standardbrev ferdig"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Sammenslåing av skjemafelter har startet"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Sammenslåing av skjemafelter er ferdig"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Antall sider endres"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Lastet inn et delkomponent"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Lukket et delkomponent"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Fyllparametere"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Utfør handling"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Etter oppdatering"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Før oppdatering"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Før posthandling"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Etter posthandling"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Det oppstod en feil"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Under justering"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Når den får fokus"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Når den mister fokus"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstatus endret"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ved tastetrykk"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Etter tastetrykk"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ved lasting"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Før lasting på nytt"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ved lasting på nytt"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Musebevegelse mens en tast er trykket"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mus innenfor"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mus utenfor"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Musebevegelse"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknapp trykket inn"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Museknapp sluppet"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Før endring av post"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Etter endring av post"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Etter tilbakestilling"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Før tilbakestilling"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Godkjenn handling"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Før sending"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst endret"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Før utlasting"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ved utlasting"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumentet laget"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Lasting av dokumentet er fullført"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Lagring av dokumentet mislyktes"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«Lagre som» mislyktes"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Lagrer eller eksporterer kopi av dokumentet"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentkopi ble laget"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Laging av dokumentkopi mislyktes"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Opprettet visning"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Visningen vil lukkes"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Visning lukket"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumenttittel endret"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Utvalg endret"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dobbeltklikk"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Høyreklikk"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Beregnet formler"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Innhold endret"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "Hvor som helst i feltet"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "først i feltet"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "sist i feltet"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hele feltet"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ovenfra"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Nedenfra"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Fant ingen poster som samsvarer med dine data."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Det oppstod en ukjent feil. Kunne ikke fullføre søket."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflyt, søket fortsatte på begynnelsen"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflyt, søket fortsatte på slutten"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "teller poster"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ingen filer>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekter"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrivebeskyttet)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle filer>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Denne ID-en finnes allerede …"
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Stien %1 finnes allerede."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Velg arkiver"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Filen %1 finnes allerede."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Legg til bilde"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Passordene er ikke like. Oppgi passordet på nytt i tekstfeltene."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Passordene er ikke like. Oppgi passordet på nytt."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Skriv inn et passord for å åpne eller endre, eller velg skrivebeskyttet for å fortsette."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Angi passord ved å skrive inn det samme passordet i begge felt"
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "Lengde på Passord begrensing på %1 er nådd"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne den valgte lenken?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne den valgte lenken?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Venter"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Lagre skjermbilde som ..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Dataserie $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1307,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"finnes ikke."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1319,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"finnes ikke på det lokale filsystemet."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1329,163 +1323,163 @@ msgstr ""
"Velg et annet navn."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Vil du slette oppføringen?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vil du slette det følgende objektet?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Det valgte objektet kunne ikke slettes."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Feil ved sletting av objekt"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objektet kunne ikke opprettes."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objekt med samme navn finnes allerede."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Feil ved laging av objekt"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objektet kunne ikke omdøpes."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Feil ved omdøping av objekt"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME feil"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptspråket %LANGUAGENAME er ikke støttet."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "En feil oppstod under kjøring av %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Et unntak oppstod under kjøring av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "En feil oppstod under kjøring av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Et unntak oppstod under kjøring av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "En feil i skriptrammeverket oppstod ved kjøring av %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt til %PRODUCTNAME-former eller omvendt"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visio til %PRODUCTNAME Draw eller reverser"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDF til %PRODUCTNAME Tegn eller reverser"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1495,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"Skriv inn et nytt navn."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1517,133 +1511,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Gramatikk ved"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Erstatt"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Vil du endre ordlistespråket for «%1»?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Vil du slette fargeoppsettet?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Sletting av fargeoppsett"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Lagre oppsett"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Navnet til fargeoppsett"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Stavekontroll"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordliste"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatikk"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroller ord med store bokstaver"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroller ord med tall "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroller spesialområder"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroller staving fortløpende"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroller grammatikk ved skriving"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimum antall tegn for orddeling: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tegn før linjeskift: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tegn etter sideskift: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Del ord uten å spørre"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Orddel spesialområder"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1653,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"Velg en annen mappe."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1663,13 +1657,13 @@ msgstr ""
"Velg en annen mappe."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Rediger parameter"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1681,37 +1675,37 @@ msgstr ""
"Maksimumsverdien for et portnummer er 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Skriv inn et navn for fargeovergangen:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Skriv inn et navn for punktbildet:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Skriv inn et navn for det eksterne punktbildet:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Skriv inn et navn for mønsteret:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Skriv inn et navn for linjestilen:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1721,414 +1715,456 @@ msgstr ""
"Endre den valgte linjestilen eller legg til en ny."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Skriv inn et navn for skraveringen:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Skriv inn et nytt navn for fargen:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Gi navn til den nye pilspissen:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ingen %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Skriftsnitt"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Bruk erstatningstabell"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Rett opp TO STore BOkstaver først i ordene"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Stor bokstav først i alle setninger"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatisk \"Uthevet\", /skråstilt/, gjennomstreket- og understreket_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorer doble mellomrom"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-gjenkjenning"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Erstatt bindestrek med tankestrek på rette steder"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Rett opp i feil bruk av tasten Caps Lock"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Legg til hardt mellomrom før spesifikk tegnsetting i fransk tekst"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formater endelse for ordenstall (1st → 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Translitterer til gammel ungarsk hvis tekstretningen er fra høyre til venstre"
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr "Bytt ut << og >> med vinkeltegn"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Fjern tomme avsnitt"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Erstatt selvvalgte stiler"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Erstatt kuletegn med: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Slå sammen avsnitt med bare en linje dersom det er lengre enn %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Kulelister og nummererte liste. Kuletegn: %1"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Bruk kantlinjer"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Lag tabell"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Bruk stiler"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Slett mellomrom og tabulatorer først og sist i avsnittene"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Slett mellomrom og tabulatorer først og sist på linjene"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Forbindelse"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Målelinje"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Starthermetegn:"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Slutthermetegn:"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skygge"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Kast skygge ned til høyre"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Kast skygge opp til høyre"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Kast skygge ned til venstre"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Kast skygge opp til høyre"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signert av: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrerte databaser"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "URLen <%1> kan ikke konverteres til en filsystemsti."
#. ZzTBf
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2022 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000–2022 LibreOffice bidragsytere."
-#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:371
-msgctxt "aboutdialog|link"
-msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Dette produktet ble utgitt av %OOOVENDOR"
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice er basert på OpenOffice.org."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME er avledet fra LibreOffice, som er basert på OpenOffice.org"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Rediger stier: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tips"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentell"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "URLen eller teksten er for lang til det gjeldende nivået for feilretting. Enten forkort teksten eller senk korreksjonsnivået."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Du kan bare slette brukerdefinerte farger"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Velg fargen du vil slette"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Søker..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Utvidelser"
-#. KTtQE
+#. LWw9B
+#: cui/inc/strings.hrc:392
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
+msgid "Extensions: Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. MEZpu
+#: cui/inc/strings.hrc:393
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
+msgid "Extensions: Gallery"
+msgstr ""
+
+#. R8obE
+#: cui/inc/strings.hrc:394
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
+msgid "Extensions: Icons"
+msgstr ""
+
+#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:395
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
+msgid "Extensions: Color Palette"
+msgstr ""
+
+#. mncuJ
+#: cui/inc/strings.hrc:396
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
+msgid "Extensions: Templates"
+msgstr ""
+
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Bruk for %MODULE"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "Setter inn OLE -objekt ..."
+#. QMiCF
+#: cui/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
+msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
+msgstr ""
+
+#. YFfQV
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
+msgid "Creation of Zip file failed!"
+msgstr ""
+
+#. 9QSQr
+#: cui/inc/strings.hrc:404
+msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
+msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -3609,547 +3645,547 @@ msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most
msgstr "Grensesnittet for kontekstuelle grupper fokuserer på nybegynnere. Den avslører de mest brukte funksjonene på grupper med kjerneaksjonen som stort ikon og et par små tilleggsfunksjoner. Alle funksjoner har en etikett. Avhengig av konteksten gir en ekstra seksjon tilgang til disse funksjonene."
#. Xnz8J
-#: cui/inc/treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. CaEWP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "Brukerdata"
#. 7XYLG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. HCH7S
-#: cui/inc/treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#. HCLxc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. zuF6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
#. cSVdD
-#: cui/inc/treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
#. XnLRt
-#: cui/inc/treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#. ZhEG3
-#: cui/inc/treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr "Personlig tilpasning"
#. DLfE7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr "Programfarger"
#. hh7Mg
-#: cui/inc/treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgjengelighet"
#. oUTLV
-#: cui/inc/treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:45
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#. QR2hr
-#: cui/inc/treeopt.hrc:45
+#: cui/inc/treeopt.hrc:46
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr "Basis IDE"
#. ZS4Sx
-#: cui/inc/treeopt.hrc:46
+#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Online-oppdatering"
#. 8CCRN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:47
+#: cui/inc/treeopt.hrc:48
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#. VNpPF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
#. JmAVh
-#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#. HEzGc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:55
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Skrivestøtte"
#. DLJAB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:55
+#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Søk på japansk"
#. dkSs5
-#: cui/inc/treeopt.hrc:56
+#: cui/inc/treeopt.hrc:57
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk utforming"
#. VsApk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:57
+#: cui/inc/treeopt.hrc:58
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleks tekstutforming (KTU)"
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:62
+#: cui/inc/treeopt.hrc:63
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:63
+#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Mellomtjener"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visning"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringsstøtte"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Enkle skrifter (vestlig)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Enkle skrifter (asiatisk)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Enkle skrifter (CTL)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Sammenligning"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automatisk bildetekst"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Brevfletting av e-post"
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visning"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringsstøtte"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:99
+#: cui/inc/treeopt.hrc:100
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:100
+#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visning"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sorteringslister"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visning"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visning"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:138
+#: cui/inc/treeopt.hrc:139
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagram"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:139
+#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardfarger"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Last inn/Lagre"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-egenskaper"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-kompatibilitet"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:153
+#: cui/inc/treeopt.hrc:154
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:154
+#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
#. NFYmd
-#: cui/inc/twolines.hrc:27
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. oUwW4
-#: cui/inc/twolines.hrc:28
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr "("
#. mSyZB
-#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#: cui/inc/twolines.hrc:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr "["
#. aDAks
-#: cui/inc/twolines.hrc:30
+#: cui/inc/twolines.hrc:31
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr "<"
#. uVPNB
-#: cui/inc/twolines.hrc:31
+#: cui/inc/twolines.hrc:32
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr "{"
#. 6TmK5
-#: cui/inc/twolines.hrc:32
+#: cui/inc/twolines.hrc:33
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Andre tegn …"
#. ycpAX
-#: cui/inc/twolines.hrc:37
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. ts6EG
-#: cui/inc/twolines.hrc:38
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ")"
#. REFgT
-#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#: cui/inc/twolines.hrc:40
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr "]"
#. wFPzF
-#: cui/inc/twolines.hrc:40
+#: cui/inc/twolines.hrc:41
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ">"
#. HFeFt
-#: cui/inc/twolines.hrc:41
+#: cui/inc/twolines.hrc:42
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr "}"
#. YcMQR
-#: cui/inc/twolines.hrc:42
+#: cui/inc/twolines.hrc:43
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Andre tegn …"
@@ -4350,11 +4386,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. Bgzqd
+#. oakFo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:164
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
-msgid "Displays shortcut keys that are common to all %PRODUCTNAME applications."
-msgstr "Viser hurtigtaster som er vanlige i alle %PRODUCTNAME-programmene."
+msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications."
+msgstr ""
#. jjhUE
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:176
@@ -4362,11 +4398,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr "$(MODULE)"
-#. VnoU5
+#. 6UUdW
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
-msgid "Displays shortcut keys for the current %PRODUCTNAME application."
-msgstr "Viser hurtigtaster for dette %PRODUCTNAME-programmet."
+msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
+msgstr ""
#. R2nhJ
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:212
@@ -4470,17 +4506,17 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funksjoner"
-#. YDyhc
+#. kVeWd
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:576
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
-msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
-msgstr "Tildel eller rediger hurtigtaster for %PRODUCTNAME-kommandoer eller %PRODUCTNAME Basic-makroer."
+msgid "Assigns or edits the shortcut keys for the office suite commands, or Basic macros."
+msgstr ""
-#. FAPZ6
+#. 3zZvu
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
-msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
-msgstr "Skriv inn en forkortelse med punktum etter, og trykk Ny. Dette hindrer %PRODUCTNAME i å automatisk begynne ordet etter punktumet med stor forbokstav."
+msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
+msgstr ""
#. GUtft
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
@@ -4530,11 +4566,11 @@ msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Forkortinger (uten stor bokstav etter punktum)."
-#. N9SbP
+#. oDBsM
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
-msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
-msgstr "Skriv inn ordet eller forkortelsen som begynner med to store bokstaver eller en liten initial som du ikke vil at %PRODUCTNAME skal endre til en hovedstad. Skriv for eksempel PC for å forhindre at %PRODUCTNAME endrer PC til PC, eller skriv inn eBok for å forhindre endring i Ebook."
+msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
+msgstr ""
#. kAzxB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
@@ -4584,11 +4620,11 @@ msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr "Ord med to innledende STore bokstaver eller sMÅ bOKSTAVER"
-#. 4qMgn
+#. UCDeF
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
-msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
-msgstr "Skriv inn hvilke forkortelser eller bokstavkombinasjoner du ikke vil at %PRODUCTNAME skal rette automatisk."
+msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically."
+msgstr ""
#. Cd7nJ
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
@@ -6560,193 +6596,199 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr "Velg eller legg til riktig Network Security Services Certificate-katalog som skal brukes til digitale signaturer."
#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:238
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Velg formateringen du vil bruke."
#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:328
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Angi eller velg fontstørrelsen du vil bruke. For skalerbare fonter kan du også angi desimalverdier."
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:358
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:384
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "Velg hvilket språk stavekontrollen skal bruke. Tilgjengelige språkmoduler har en hake foran seg i listen."
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:439
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr "Funksjoner..."
-#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:511
-msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
-
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
+#. zCCrx
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541
+msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
+msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
+msgstr "Velg hvilket språk stavekontrollen skal bruke. Tilgjengelige språkmoduler har en hake foran seg i listen."
+
#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Velg formateringen du vil bruke."
+#. nKfjE
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
+
#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Angi eller velg fontstørrelsen du vil bruke. For skalerbare fonter kan du også angi desimalverdier."
-#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr "Velg hvilket språk stavekontrollen skal bruke. Tilgjengelige språkmoduler har en hake foran seg i listen."
-
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:652
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr "Funksjoner..."
-#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:676
-msgctxt "charnamepage|label4"
-msgid "Western Text Font"
-msgstr "Vestlig skrift"
+#. UZL8k
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
+msgctxt "charnamepage|tab_western"
+msgid "Western"
+msgstr ""
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:795
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Velg formateringen du vil bruke."
#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:818
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Angi eller velg fontstørrelsen du vil bruke. For skalerbare fonter kan du også angi desimalverdier."
#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:848
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "Velg hvilket språk stavekontrollen skal bruke. Tilgjengelige språkmoduler har en hake foran seg i listen."
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:876
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Funksjoner...."
-#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:900
-msgctxt "charnamepage|label5"
-msgid "Asian Text Font"
-msgstr "Asiatisk skrift"
+#. 9Ftgy
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
+msgctxt "charnamepage|tab_asian"
+msgid "Asian"
+msgstr ""
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:962
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:976
-msgctxt "charnamepage|ctllangft"
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
-
#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1019
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Velg formateringen du vil bruke."
#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1042
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Angi eller velg fontstørrelsen du vil bruke. For skalerbare fonter kan du også angi desimalverdier."
#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1072
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "Velg hvilket språk stavekontrollen skal bruke. Tilgjengelige språkmoduler har en hake foran seg i listen."
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1101
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Funksjoner...."
-#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1125
-msgctxt "charnamepage|label6"
-msgid "CTL Font"
-msgstr "CTL-skrift"
+#. j6bmf
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021
+msgctxt "charnamepage|ctllangft"
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#. aVc3Q
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043
+msgctxt "charnamepage|tab_complex"
+msgid "Complex"
+msgstr ""
+
+#. Qju7H
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
+msgctxt "charnamepage|label4"
+msgid "Text Font"
+msgstr ""
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1159
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1176
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr "Angi hvilket format og hvilken skrift du vil bruke."
#. CQrvm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Dokumentbakgrunn"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Tekstgrenser"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Tekstgrensefarge"
@@ -6758,373 +6800,385 @@ msgid "Application background"
msgstr "Programbakgrunn"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objektgrenser"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "Objektgrenserfarge"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabellgrenser"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Tabelltgrenserfarge"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Skriftfarge"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ubesøkte hyperlenker"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Farge for ikke-besøkte lenker"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Besøkte hyperlenker"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Farge for besøkte lenker"
#. RP2Vp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Automatisk stavekontroll"
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smarte tagger"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Skygger"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Skyggefarge"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Feltskygger"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Farge for feltskygge"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Register og innholdlisteskygger"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Skyggefarge for indeks og tabell"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Skriptindikator"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Seksjons grenser"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Farge for seksjonsgrenser"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Skilletegn for topptekst og bunntekst"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Side- og kolonneskift"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Direkte skrivemerke"
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstdokument"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:812
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Rutenettlinjer"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:845
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Sideskift"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Manuelle sideskift"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatiske sideskift"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Sporing"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:990
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Sporingsfeil"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Referanser"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Merknadsbakgrunn"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Verdier"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formler"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Beskyttet cellebakgrunn"
+#. pqHBt
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193
+msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
+msgid "Hidden columns/rows"
+msgstr ""
+
+#. gTFFH
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
+msgid "Hidden row/column color"
+msgstr ""
+
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1292
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Tegning/presentasjon"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Tall"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Streng"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Reservert uttrykk"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1566
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Framheving av Basic-syntaks"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1618
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Tall"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Streng"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1825
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Framheving av SQL-syntaks"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1877
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML-syntaksframheving"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1892
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Merknadsframheving"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Framheving av nøkkelord"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
@@ -7543,11 +7597,11 @@ msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. 9KyXs
+#. HuUmH
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:815
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
-msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr "%PRODUCTNAME lar deg definere tilpassede farger ved å bruke et todimensjonalt grafisk og numerisk forløpningskart i dialogboksen Velg en farge."
+msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
+msgstr ""
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
@@ -7556,49 +7610,49 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Sett inn merknad"
#. 22CJX
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:160
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. QNkY6
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:192
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
#. 4ZGAd
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219
msgctxt "comment|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr "Skriv inn en kommentar for den registrerte endringen."
#. bEtYk
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett inn"
#. eGHyF
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:253
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. VjKDs
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:274
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Endre merknad"
#. JKZFi
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#. qSQBN
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr "Skriv inn en kommentar for den registrerte endringen."
@@ -8029,11 +8083,11 @@ msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "Registrert navn:"
-#. qrTa8
+#. iaGuz
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
msgctxt "extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr "Skriv inn et navn på databasen. %PRODUCTNAME vil bruke dette navnet til å få tilgang til databasen."
+msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database."
+msgstr ""
#. FrRyU
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
@@ -8612,241 +8666,241 @@ msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#. FY52V
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "O_verlining:"
msgstr "Overlinjering:"
#. ceoHc
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:338
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Stri_kethrough:"
msgstr "Gjennomstreking"
#. Qisd2
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "_Underlining:"
msgstr "Understreking:"
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(Uten)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Halvfet"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:405
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:406
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Prikket (halvfet)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Strek"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:374 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Stiplet (halvfet)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:374 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:375 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Langstiplet"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:375 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Langstiplet (halvfet)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Prikk-strek"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Prikk-strek (halvfet)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Prikk-prikk-strek"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Prikk-prikk-strek (halvfet)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Bølge"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Bølge (halvfet)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Dobbel bølge"
#. i6Qpd
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
msgstr "Velg stilen du vil bruke. Hvis du bare vil bruke overlappingen på ord, velger du boksen Individuelle ord."
#. jbrhD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
msgstr "Velg understrekingsstilen du vil bruke. Hvis du bare vil bruke understrekningen på ord, velger du boksen Individuelle ord."
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(Uten)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:436
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Halvfet"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Med /"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:440
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Med X"
#. Pmdav
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444
msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
msgstr "Velg en gjennomstrekningsstil for den valgte teksten."
#. qtErr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
msgid "Select the color for the underlining."
msgstr "Velg hvilken farge som skal brukes på linjene i skraveringen."
#. vuxpt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:487
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
msgid "Select the color for the overlining."
msgstr "Velg hvilken farge som skal brukes på linjene i skraveringen."
#. JP4PB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "_Individual words"
msgstr "Individuelle ord"
#. AP5Gy
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
msgstr "Bruker den valgte effekten bare på ord og ignorerer mellomrom."
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:553
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr "Tekstdekorasjon"
#. fMFiW
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
msgstr "Fontfarge:"
#. ttwFt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
msgstr "Angir fargen for den valgte teksten. Hvis du velger Automatisk, blir tekstfargen satt til svart for lys bakgrunn og til hvit for mørk bakgrunn."
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "Innstillingen «Bruk automatisk skriftfarge for skjermvising» er aktivert. Innstillingene for skriftfarge blir nå ikke brukt i tekstvisning."
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Gjennomsiktighet:"
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr "Fontfarge"
#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:678
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
msgstr "Spesifiser fonteffektene du vil bruke."
@@ -8965,11 +9019,11 @@ msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
msgstr "Fjerner den tildelte makroen fra den valgte hendelsen."
-#. 9GNQR
+#. 3Gmuh
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
-msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
-msgstr "Viser %PRODUCTNAME-programmet og åpne %PRODUCTNAME-dokument."
+msgid "Lists the office suite program and any open documents."
+msgstr ""
#. y7Vyi
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248
@@ -9031,11 +9085,11 @@ msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Lagre i:"
-#. JQMTJ
+#. AXbbm
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:147
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Velg først hvor du vil lagre hendelsesbindingen, i gjeldende dokument eller i %PRODUCTNAME."
+msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite."
+msgstr ""
#. C6KwW
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:186
@@ -9097,11 +9151,11 @@ msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
msgid "Starts or cancels the search."
msgstr "Start eller avbryt søket."
-#. QReEJ
+#. 9gcWy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
-msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr "Lukk dialogvinduet. Innstillingene for det siste søket blir lagret helt til du avslutter %PRODUCTNAME."
+msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite."
+msgstr ""
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144
@@ -9266,109 +9320,109 @@ msgid "Similarities..."
msgstr "Likheter..."
#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr "Finn termer som ligner på Finn-teksten. Merk av i denne avmerkingsboksen, og klikk deretter på Likheter-knappen for å definere likhetsalternativene."
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "Treff på små/store bokstaver"
#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
msgstr "Angi at søket skal skille mellom små og store bokstaver."
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "Fra toppen"
#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
msgstr "Start søket på nytt. Et søk framover starter ved første post i tabellen. Ved søk bakover starter søket ved siste post."
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "Regulært uttrykk"
#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
msgstr "Søker med regulære uttrykk."
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:705
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr "Bruk feltformat"
#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:713
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
msgstr "Angi at alle feltformatene blir tatt med ved søking i dokumentet."
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:724
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr "Søk bakover"
#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:733
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
msgstr "Angi at søke skal kjøre i motsatt retning, fra den siste til den første posten."
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr "Uttrykk med jokertegn"
#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
msgstr "Tillater søk med jokertegnene «*» og «?»."
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:806
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:805
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "Post:"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:818
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:817
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr "antall poster"
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:842
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:841
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Delstat/region"
#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:873
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:869
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
msgstr "Lar gjennom databasetabeller og skjemaer."
@@ -11191,37 +11245,37 @@ msgid "Change Icon"
msgstr "Endre ikon"
#. qZXP7
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "Ikoner"
#. ZyFG4
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "Importer …"
-#. rAyQo
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:169
+#. pMDQA
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
-msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Legger til nye ikoner i ikonlisten. Du får opp en filåpningsdialog som importerer de valgte ikonene til den interne ikonmappen til %PRODUCTNAME."
+msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
+msgstr ""
#. 46d7Z
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "Slett …"
#. MEMzu
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
msgstr "Fjern det valgte ikonet fra listen. Kun brukerdefinerte ikoner kan fjernes"
#. C4HU9
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -12446,11 +12500,11 @@ msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
msgstr "Skriv inn en streng i tekstboksen for å begrense søket etter kommandoer."
-#. 7gtLC
+#. jRMwG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr "Velg stedet der menyen skal festes. Hvis den er knyttet til en %PRODUCTNAME-modul, er menyen tilgjengelig for alle filer som er åpnet i den modulen. Hvis den er knyttet til filen, vil menyen bare være tilgjengelig når filen åpnes og er aktiv."
+msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to an office suite module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
+msgstr ""
#. D35vJ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:456
@@ -12584,11 +12638,11 @@ msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "Tilpass"
-#. yFQHn
+#. w3brP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:998
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
-msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr "Lar deg tilpasse %PRODUCTNAME-menyer for alle moduler."
+msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules."
+msgstr ""
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
@@ -13602,11 +13656,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Tillat animerte bilder"
-#. vvmf3
+#. DEBEA
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75
msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
-msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Forhåndsviser animert grafikk, som for eksempel GIF-bilder, i %PRODUCTNAME."
+msgid "Previews animated graphics, such as GIF images."
+msgstr ""
#. 3Q66x
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87
@@ -13614,11 +13668,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Tillat animert tekst"
-#. dcCgH
+#. Gc9fG
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
msgctxt "extended_tip|animatedtext"
-msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Forhåndsvisning av animert tekst, for eksempel å blinke og skrolle, i %PRODUCTNAME."
+msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling."
+msgstr ""
#. 2A83C
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111
@@ -13632,11 +13686,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Automatisk oppdagelse av høykontrastmodus i operativsystemet"
-#. S8FrL
+#. oF9CC
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:148
msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
-msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark."
-msgstr "Set %PRODUCTNAME i høykontrastmodus når systembakgrunnen er veldig mørk."
+msgid "Switches the office suite into high contrast mode when the system background color is very dark."
+msgstr ""
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:160
@@ -13644,11 +13698,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Bruk automatiske skriftfarger ved visning på skjerm"
-#. DP3mg
+#. BAnK4
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
-msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display."
-msgstr "Viser skrifttyper i %PRODUCTNAME med fargeinnstillingene til systemet. Dette påvirker bare visingen på skjermen."
+msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
+msgstr ""
#. n24Cd
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:180
@@ -13668,11 +13722,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Innstillinger for høy kontrast"
-#. yuSqB
+#. cocVg
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:219
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
-msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
-msgstr "Angir innstillinger som gjør programmene i %PRODUCTNAME enklere tilgjengelig for brukere som har nedsatt syn, nedsatt førlighet i hendene eller andre funksjonshemninger."
+msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
+msgstr ""
#. kishx
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
@@ -13680,11 +13734,11 @@ msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "Bruk et Java-kjøremiljø"
-#. xBxzA
+#. KMJbU
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64
msgctxt "extended_tip|javaenabled"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Lar deg kjøre Java-programmer i %PRODUCTNAME."
+msgid "Allows you to run extensions written with Java."
+msgstr ""
#. DFVFw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90
@@ -13740,11 +13794,11 @@ msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#. kwgDj
+#. skEDW
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|javas"
-msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting."
-msgstr "Velg Java-kjøremiljøet du vil bruke. På noen systemer må du vente litt før listen fylles ut. Hvis du endrer innstillinger her, krever noen systemer også at du starter %PRODUCTNAME på nytt før de endrede innstillingene tas i bruk."
+msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting."
+msgstr ""
#. erNBk
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285
@@ -13794,11 +13848,11 @@ msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Åpne avanserte innstillinger"
-#. rAnYG
+#. upAQw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
-msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Åpner dialogboksen Ekspertkonfigurasjon for avanserte innstillinger og konfigurasjon av %PRODUCTNAME."
+msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
+msgstr ""
#. ZLtrh
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
@@ -13806,12 +13860,6 @@ msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valgfrie funksjoner"
-#. wJx8x
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:443
-msgctxt "extended_tip|OptAdvancedPage"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Lar deg kjøre Java-programmer i %PRODUCTNAME."
-
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:33
msgctxt "optappearancepage|label3"
@@ -13849,40 +13897,34 @@ msgid "Color Scheme"
msgstr "Fargeskjema"
#. RAEbU
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:165
msgctxt "extended_tip|colorconfig"
msgid "Select the colors for the user interface elements."
msgstr "Velg fargene på elementene i brukergrensesnittet."
#. BtFUJ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:198
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "Elementer i brukergrensesnittet"
#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Fargevalg"
-#. Jms9Q
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
-msgctxt "optappearancepage|on"
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:242
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Selvvalgte farger"
-#. vxBRc
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
+#. 6mjwC
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
-msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
-msgstr "Velger farger for brukergrensesnittet i %PRODUCTNAME."
+msgid "Sets the colors for the user interface."
+msgstr ""
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
@@ -14107,37 +14149,37 @@ msgid "Language Features"
msgstr "Språkegenskaper"
#. VXGYT
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:77
msgctxt "extended_tip|colors"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr "Viser alle tilgjengelige farger for dataserien."
#. vTZjC
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagramfarger"
#. WA57y
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Standard"
#. mpSKB
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:164
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
msgstr "Gjenoppretter fargeinnstillingene som ble definert da programmet ble installert."
#. KoHHw
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:230
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Fargetabell"
#. xxtZE
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:245
msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr "Viser alle tilgjengelige farger for dataserien."
@@ -14244,11 +14286,11 @@ msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "Innhold"
-#. jDGEt
+#. xLaeT
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|numerals"
-msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected."
-msgstr "Angir talltypen som skal brukes i tekst, tekst i objekter, felter og kontroller i alle %PRODUCTNAMEmoduler. Kun celleinnehold av typen%PRODUCTNAMECalc blir ikke påvirket"
+msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all office suite modules. Only cell contents of Calc are not affected."
+msgstr ""
#. kWczF
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
@@ -14324,11 +14366,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. xrKRQ
+#. 7h7h8
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
-msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
-msgstr "Avkrysningsruten [L] og [S] viser oppføringene for OLE-objektene som kan konverteres når de lastes inn i %PRODUCTNAME [L] og/eller når de lagres i et Microsoft-format [S]. "
+msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
+msgstr ""
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -14362,11 +14404,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Utheving"
-#. mCeit
+#. qBuyX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|highlighting"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr "Microsoft Office har to karakterattributter som ligner på %PRODUCTNAME tegnbakgrunn. Velg riktig attributt (utheving eller skyggelegging) som du vil bruke under eksport til Microsoft Office-filformater."
+msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
+msgstr ""
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:251
@@ -14374,11 +14416,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Skyggelegging"
-#. 5b274
+#. 3PFE2
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|shading"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr "Microsoft Office har to karakterattributter som ligner på %PRODUCTNAME tegnbakgrunn. Velg riktig attributt (utheving eller skyggelegging) som du vil bruke under eksport til Microsoft Office-filformater."
+msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
+msgstr ""
#. gKwdG
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:283
@@ -14392,11 +14434,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "Skap MSO låsfil"
-#. NDG4H
+#. qc4GD
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
-msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
-msgstr "Merk av i denne avkrysningsboksen for å generere en Microsoft Office-låsefil i tillegg til %PRODUCTNAME egen låsefil."
+msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
+msgstr ""
#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335
@@ -14416,11 +14458,11 @@ msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr "Last inn Basic-kode"
-#. q4wdN
+#. QoX7F
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:35
msgctxt "extended_tip|wo_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr "Laster inn og lagrer Basic-koden fra et Microsoft-dokument som en spesiell %PRODUCTNAME Basic-modul sammen med dokumentet. Den deaktiverte Microsoft Basic-koden er synlig i %PRODUCTNAME Basic IDE mellom Sub og End Sub."
+msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
+msgstr ""
#. AChYC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
@@ -14440,11 +14482,11 @@ msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Lagre opprinnelig Basic-kode"
-#. 4pGYB
+#. 2gFSv
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:74
msgctxt "extended_tip|wo_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr "Spesifiserer at den opprinnelige Microsoft Basic-koden i dokumentet oppbevares i et spesielt internminne så lenge dokumentet forblir lastet i% PRODUCTNAME. Når du lagrer dokumentet i Microsoft-format, lagres Microsoft Basic igjen med koden i uendret form."
+msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
+msgstr ""
#. W6nED
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:89
@@ -14458,11 +14500,11 @@ msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "Last inn Basic-kode"
-#. QcFGD
+#. NNMHC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:126
msgctxt "extended_tip|ex_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr "Laster inn og lagrer Basic-koden fra et Microsoft-dokument som en spesiell %PRODUCTNAME Basic-modul sammen med dokumentet. Den deaktiverte Microsoft Basic-koden er synlig i %PRODUCTNAME Basic IDE mellom Sub og End Sub."
+msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
+msgstr ""
#. S6ozV
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:137
@@ -14482,11 +14524,11 @@ msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "Lagre opprinnelig Basic-kode"
-#. QzDgZ
+#. BXFfA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165
msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr "Spesifiserer at den opprinnelige Microsoft Basic-koden i dokumentet oppbevares i et spesielt internminne så lenge dokumentet forblir lastet i %PRODUCTNAME. Når du lagrer dokumentet i Microsoft-format, lagres Microsoft Basic igjen med koden i uendret form."
+msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
+msgstr ""
#. a5EkB
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:180
@@ -14500,11 +14542,11 @@ msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Last inn Basic-kode"
-#. VR4v5
+#. MNcGz
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:217
msgctxt "extended_tip|pp_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr "Laster inn og lagrer Basic-koden fra et Microsoft-dokument som en spesiell %PRODUCTNAME Basic-modul sammen med dokumentet. Den deaktiverte Microsoft Basic-koden er synlig i %PRODUCTNAME Basic IDE mellom Sub og End Sub."
+msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
+msgstr ""
#. VSdyY
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
@@ -14512,11 +14554,11 @@ msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Lagre opprinnelig Basic-kode"
-#. tTQXM
+#. 8VTG9
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:236
msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr "Spesifiserer at den opprinnelige Microsoft Basic-koden i dokumentet oppbevares i et spesielt internminne så lenge dokumentet forblir lastet i %PRODUCTNAME. Når du lagrer dokumentet i Microsoft-format, lagres Microsoft Basic igjen med koden i uendret form."
+msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
+msgstr ""
#. sazZt
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251
@@ -14800,11 +14842,11 @@ msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "%PRODUCTNAME Filassosieringer"
-#. coFbL
+#. KyK5F
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:437
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
-msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
-msgstr "Brukes til å angi generelle innstillinger for %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies the general settings for the office suite."
+msgstr ""
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86
@@ -14914,11 +14956,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Importer ukjente HTML-tagger som felt"
-#. QvehA
+#. HUFPp
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
-msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
-msgstr "Merk av her hvis du vil at <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\"></link> som %PRODUCTNAME ikke gjenkjenner, skal importeres som felt."
+msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields."
+msgstr ""
#. VFTrU
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383
@@ -14980,11 +15022,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Vis advarsler"
-#. wArnh
+#. GwwUY
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
-msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
-msgstr "Hvis du setter et merke i denne boksen, vises en advarsel om at alle %PRODUCTNAME Basic-makroer vil gå tapt hvis du eksporterer dokumentet som HTML."
+msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
+msgstr ""
#. puyKW
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
@@ -14992,11 +15034,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice Basic"
-#. BtWXE
+#. DEAm3
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
msgctxt "extended_tip|starbasic"
-msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr "Merk av her for å ta hensyn til %PRODUCTNAME Basic-instruksjoner når du eksporterer til HTML-format."
+msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
+msgstr ""
#. sEnBN
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
@@ -15304,11 +15346,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "Brukergrensesnitt:"
-#. PwNF7
+#. rj5UD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
msgctxt "extended_tip|userinterface"
-msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Velg språket som skal brukes i brukergrensesnittet, for eksempel i menyer, dialogvinduer og hjelpetekster. Dette forutsetter at du har installert minst én ekstra språkpakke eller en flerspråklig versjon av %PRODUCTNAME."
+msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack."
+msgstr ""
#. e8VE3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
@@ -15352,11 +15394,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "Kompleks tekstutforming:"
-#. gTEDf
+#. EvD7M
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250
msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
-msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Aktiverer kompleks tekstoppsettstøtte. Du kan nå endre innstillingene som tilsvarer kompleks tekstoppsett i %PRODUCTNAME."
+msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout."
+msgstr ""
#. mpLF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
@@ -15364,11 +15406,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "Asiatisk:"
-#. GT6AZ
+#. jWDQg
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269
msgctxt "extended_tip|asiansupport"
-msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Aktiverer støtte for asiatiske språk. Du kan nå endre de tilsvarende asiatiske språkinnstillingene i %PRODUCTNAME."
+msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings."
+msgstr ""
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282
@@ -15652,11 +15694,11 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "Se automatisk etter oppdateringer"
-#. k3qNc
+#. gxD2d
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
msgctxt "extended_tip|autocheck"
-msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates."
-msgstr "Marker for å se etter elektroniske oppdateringer med jevne mellomrom, og velg deretter tidsintervallet hvor ofte %PRODUCTNAME vil se etter onlineoppdateringer."
+msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates."
+msgstr ""
#. Hbe2C
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
@@ -15802,11 +15844,11 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Innstillinger for Internettoppdatering"
-#. aJHdb
+#. MdSsA
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
-msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
-msgstr "Spesifiserer noen alternativer for automatisk varsling og nedlasting av elektroniske oppdateringer til %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
+msgstr ""
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
@@ -15886,11 +15928,11 @@ msgctxt "edit"
msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
msgstr "Klikk for å vise dialogboksen Velg sti eller Rediger stier."
-#. G5xyX
+#. 2vbPt
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
msgctxt "OptPathsPage"
-msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
-msgstr "Denne delen inneholder standardstier til viktige mapper i %PRODUCTNAME. Disse stiene kan redigeres av brukeren."
+msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user."
+msgstr ""
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
@@ -16060,11 +16102,11 @@ msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "Lagre gjenopprettingsinformasjon hver"
-#. 6L2Yh
+#. a9xDP
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
msgctxt "autosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr "Angir at %PRODUCTNAME lagrer informasjonen som trengs for å gjenopprette alle åpne dokumenter i tilfelle en krasj. Du kan spesifisere tidsintervallet for lagring."
+msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
+msgstr ""
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137
@@ -16084,11 +16126,11 @@ msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Lagre dokumentet automatisk til"
-#. udKBa
+#. mKGDm
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:173
msgctxt "userautosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr "Angir at %PRODUCTNAME lagrer alle åpne dokumenter når du lagrer informasjon om automatisk gjenoppretting. Bruker samme tidsintervall som AutoRecovery gjør."
+msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
+msgstr ""
#. kwFtx
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
@@ -16132,11 +16174,11 @@ msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Lag alltid sikkerhetskopi"
-#. TtAJZ
+#. vhCe5
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249
msgctxt "backup"
-msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr "Lagrer den forrige versjonen av et dokument som en sikkerhetskopi hver gang du lagrer et dokument. Hver gang % RODUCTNAME oppretter en sikkerhetskopi, erstattes den forrige sikkerhetskopien. Sikkerhetskopien får utvidelsen .BAK."
+msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
+msgstr ""
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:264
@@ -16367,11 +16409,11 @@ msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "Bevar fortløpende passord for tilkoblinger til Internett"
-#. RHiBv
+#. pcu6X
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
msgctxt "extended_tip|savepassword"
-msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr "Hvis det er satt et merke i denne boksen, vil %PRODUCTNAME bruke sikker lagring av alle passord som du bruker for å få tilgang til filer fra webtjenere. Du kan hente passordene fra listen når du har skrevet inn hovedpassordet."
+msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
+msgstr ""
#. Gyqwf
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270
@@ -17177,11 +17219,11 @@ msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr "Velg ikonstil for knapper i verktøylinjer og dialogvinduer."
-#. anMTd
+#. SXzWW
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label6"
-msgid "Icon s_tyle:"
-msgstr "Ikon stil"
+msgid "_Theme:"
+msgstr ""
#. StBQN
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
@@ -17189,11 +17231,11 @@ msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr "Legg til flere ikontemaer via utvidelser"
-#. eMqmK
+#. F7kTw
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Style"
-msgstr "Ikonstil"
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
@@ -18260,11 +18302,11 @@ msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
-#. FnZK4
+#. rvStY
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
-msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy."
-msgstr "Vis de ulike stilene du kan bruke på en hierarkisk liste. Med %PRODUCTNAME kan du bruke opp til ni ulike nivåer i et listehierarki."
+msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported."
+msgstr ""
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
@@ -19116,11 +19158,11 @@ msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#. vX8VC
+#. GyWDB
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
-msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-msgstr "Velg en makro eller et skript fra Mine makroer,% PRODUKTNAVN-makroer eller et åpent dokument. Dobbeltklikk på en oppføring for å se de tilgjengelige makroene eller skriptene."
+msgid "Select a macro or script from My Macros, Application Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
+msgstr ""
#. U3sDy
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
@@ -20208,11 +20250,11 @@ msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Overse alle"
-#. B5UQJ
+#. zS3Wm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
-msgstr "Hopper over alle forekomster av det ukjente ordet til slutten av den gjeldende %PRODUCTNAME-økten og fortsetter med stavekontrollen."
+msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck."
+msgstr ""
#. ZZNQM
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557
@@ -20778,11 +20820,11 @@ msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#. HwKA5
+#. xq5Sb
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
-msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
-msgstr "%PRODUCTNAME avgjør automatisk hvor lang tid det skal gå før en effekt blir kjørt på nytt. Du kan velge denne tiden manuelt ved å fjerne merket i avkryssingsboksen og så skrive inn en verdi i boksen Automatisk."
+msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
+msgstr ""
#. aagEf
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505
@@ -21270,6 +21312,102 @@ msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr "Velg innstillinger for orddeling og sideopsettet."
+#. K58BF
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30
+msgctxt "themetabpage|lbThemeName"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. GxAud
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60
+msgctxt "themetabpage|general"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. PFDEf
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92
+msgctxt "themetabpage|lbColorSetName"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. 4GfYQ
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
+msgctxt "themetabpage|lbDk1"
+msgid "Background - Dark 1:"
+msgstr ""
+
+#. J3qNF
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
+msgctxt "themetabpage|lbLt1"
+msgid "Text - Light 1:"
+msgstr ""
+
+#. zFCDe
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
+msgctxt "themetabpage|lbDk2"
+msgid "Background - Dark 2:"
+msgstr ""
+
+#. RVZjG
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
+msgctxt "themetabpage|lbLt2"
+msgid "Text - Light 2:"
+msgstr ""
+
+#. kwdwQ
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
+msgctxt "themetabpage|lbAccent1"
+msgid "Accent 1:"
+msgstr ""
+
+#. iBrgD
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196
+msgctxt "themetabpage|lbAccent2"
+msgid "Accent 2:"
+msgstr ""
+
+#. jA7Cn
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211
+msgctxt "themetabpage|lbAccent3"
+msgid "Accent 3:"
+msgstr ""
+
+#. oPgoC
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226
+msgctxt "themetabpage|lbAccent4"
+msgid "Accent 4:"
+msgstr ""
+
+#. n8AAc
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241
+msgctxt "themetabpage|lbAccent5"
+msgid "Accent 5:"
+msgstr ""
+
+#. pi44r
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256
+msgctxt "themetabpage|lbAccent6"
+msgid "Accent 6:"
+msgstr ""
+
+#. CeB9H
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271
+msgctxt "themetabpage|lbHlink"
+msgid "Hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. B722M
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286
+msgctxt "themetabpage|lbFolHlink"
+msgid "Followed Hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. jRFtE
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543
+msgctxt "themetabpage|colorSet"
+msgid "Color Set"
+msgstr ""
+
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
@@ -21738,11 +21876,11 @@ msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Legg til mellomrom"
-#. B3Tgo
+#. gZhGZ
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
-msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space."
-msgstr "Hvis du ikke legger til et punktum etter ordet, så legger %PRODUCTNAME til et mellomrom."
+msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically."
+msgstr ""
#. YyYGC
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118
@@ -21810,11 +21948,11 @@ msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Fjern de samlede ordene fra listen ved lukking av dokumentet."
-#. RFvtW
+#. 6yDhD
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
-msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
-msgstr "Når den er aktivert, blir listen tømt når du lukker det gjeldende dokumentet. Når den er deaktivert, gjør du gjeldende Word-ferdigstillelsesliste tilgjengelig for andre dokumenter etter at du har lukket det nåværende dokumentet. Listen forblir tilgjengelig til du avslutter %PRODUCTNAME."
+msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite."
+msgstr ""
#. f7oAK
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
@@ -21996,8 +22134,8 @@ msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "Vis oppsettet"
-#. xrBmX
+#. DWWgJ
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:448
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
-msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Reduser eller forstørr visningen av dokumenter i %PRODUCTNAME."
+msgid "Reduces or enlarges the screen display."
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/dbaccess/messages.po b/source/nb/dbaccess/messages.po
index 82dc34b8536..420d443932f 100644
--- a/source/nb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/nb/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563559934.000000\n"
#. BiN6g
-#: dbaccess/inc/query.hrc:26
+#: dbaccess/inc/query.hrc:28
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr "Tabellvisningen"
#. ySuKZ
-#: dbaccess/inc/query.hrc:27
+#: dbaccess/inc/query.hrc:29
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "Spørringen"
#. akGh9
-#: dbaccess/inc/query.hrc:28
+#: dbaccess/inc/query.hrc:30
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL-uttrykket"
@@ -3371,97 +3371,97 @@ msgstr ""
"De nye innstillingene du velger her vil overskrive de du har fra før."
#. bWHAD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Velkommen til databaseveiviseren i %PRODUCTNAME"
#. DSNWP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Bruk databaseveiviseren til å lage en ny database, åpne eksisterende, eller for tilkobling til databaser lagret på en tjener."
#. KxZny
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:55
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva vil du gjøre?"
#. M3vFA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:66
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Lag en ny database"
#. AxE5z
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
msgstr "Velg for å opprette en ny database."
#. BRSfR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "Innebygd database:"
#. S2RBe
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:126
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Åpne en eksisterende databasefil"
#. qBi4U
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
msgstr "Velg for å åpne en databasefil fra en liste over nylig brukte filer eller fra en dialogboks for filvalg."
#. dfae2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Nylig brukt:"
#. bxkCC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
msgstr "Velg en databasefil du vil åpne fra listen over nylig brukte filer. Klikk på Fullfør for å åpne filen og for å avslutte veiviseren."
#. dVAEy
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#. 6A3Fu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
msgstr "Åpner en dialogboks for filvalg der du kan velge en databasefil. Klikk på Åpne eller OK i dialogboksen for filvalg, for å åpne filen umiddelbart og gå ut av veiviseren."
#. cKpTp
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Koble til en eksisterende database"
#. 8uBqf
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
msgstr "Velg for å opprette et databasedokument for en eksisterende databasetilkobling."
#. CYq28
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
msgid "Select the database type for the existing database connection."
msgstr "Velg databasetype for den eksisterende databasetilkoblingen."
#. emqeD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263
msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgid ""
msgstr "Det er ikke mulig å opprette en ny database, fordi verken HSQLDB eller Firebird er tilgjengelige i dette oppsettet."
#. n2DxH
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
msgstr "Databaseveiviseren oppretter en databasefil som inneholder informasjon om en database."
@@ -3979,19 +3979,19 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "Parameter inndata"
#. 64gyj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:151
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "Verdi:"
#. BqYRw
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:184
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:183
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "Neste"
#. xirKR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:210
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:209
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "Parametre"
diff --git a/source/nb/desktop/messages.po b/source/nb/desktop/messages.po
index e33126c0302..c9029dd5756 100644
--- a/source/nb/desktop/messages.po
+++ b/source/nb/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nb_NO/>\n"
@@ -997,11 +997,11 @@ msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
msgstr "Du finner en samling utvidelser på nettet."
-#. vSiEz
+#. LFF2R
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
-msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Utvidelseshåndtereren legger til, fjerner, deaktiverer, aktiverer og oppdaterer %PRODUCTNAME-utvidelser."
+msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions."
+msgstr ""
#. EGwkP
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
diff --git a/source/nb/editeng/messages.po b/source/nb/editeng/messages.po
index 1f19c93f975..2cbf06734f2 100644
--- a/source/nb/editeng/messages.po
+++ b/source/nb/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,86 +13,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511005657.000000\n"
#. BHYB4
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
-#: editeng/inc/strings.hrc:17
+#: editeng/inc/strings.hrc:19
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Horisontal standardjustering"
#. htWdf
-#: editeng/inc/strings.hrc:18
+#: editeng/inc/strings.hrc:20
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "Juster til venstre"
#. icuN2
-#: editeng/inc/strings.hrc:19
+#: editeng/inc/strings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Midtstilt horisontalt"
#. JXEo9
-#: editeng/inc/strings.hrc:20
+#: editeng/inc/strings.hrc:22
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "Juster til høyre"
#. BFCFs
-#: editeng/inc/strings.hrc:21
+#: editeng/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
msgstr "Juster horisontalt"
#. DVmUh
-#: editeng/inc/strings.hrc:22
+#: editeng/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Gjenta justering"
#. hMaif
#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
-#: editeng/inc/strings.hrc:28
+#: editeng/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Vertikal standardjustering"
#. xy2FG
-#: editeng/inc/strings.hrc:29
+#: editeng/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "Juster til topp"
#. UjmWt
-#: editeng/inc/strings.hrc:30
+#: editeng/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Midtstilt Vertikalt"
#. G3X9R
-#: editeng/inc/strings.hrc:31
+#: editeng/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "Juster til bunn"
#. 3jGFq
-#: editeng/inc/strings.hrc:32
+#: editeng/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
msgstr "Juster vertikalt"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
-#: editeng/inc/strings.hrc:38
+#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
msgstr "Juster automatisk"
#. o9aJe
-#: editeng/inc/strings.hrc:39
+#: editeng/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
msgstr "Distribuert justering"
diff --git a/source/nb/extensions/messages.po b/source/nb/extensions/messages.po
index eb03ef1fbcd..eb503a195c0 100644
--- a/source/nb/extensions/messages.po
+++ b/source/nb/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:19+0000\n"
"Last-Translator: kingu <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/nb_NO/>\n"
@@ -100,727 +100,727 @@ msgid "_Yes"
msgstr "Ja"
#. hEBQd
-#: extensions/inc/showhide.hrc:29
+#: extensions/inc/showhide.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. 6NMuP
-#: extensions/inc/showhide.hrc:30
+#: extensions/inc/showhide.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. jtRex
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#. dKUAY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Midtre"
#. zrn8B
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#. 9sD4A
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#. Xqy9X
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#. 5ACyV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Without frame"
msgstr "Uten ramme"
#. ozfAi
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:43
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "3D-utseende"
#. zv7ER
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:44
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#. hLCDu
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
msgstr "Verdiliste"
#. uEHqn
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. GxEC7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Spørring"
#. Espc7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr "SQL"
#. GCQne
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:53
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "SQL [Native]"
#. kMQfy
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:54
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
msgstr "Tabellfelt"
#. LXToU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. GdfD5
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:60
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Senter"
#. CavSj
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:61
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. nAV82
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. FcKuk
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
msgstr "Send inn skjema"
#. sUzBS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
msgstr "Nullstill skjema"
#. dvtFb
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
msgstr "Åpne dokument/nettside"
#. PfTdk
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
msgstr "Første post"
#. arZzt
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
msgstr "Forrige post"
#. wBVrm
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "Neste post"
#. MeCez
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
msgstr "Siste post"
#. DRGF8
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
msgstr "Lagre post"
#. qA9DX
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
msgstr "Angre innskriving"
#. b6Es8
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
msgstr "Ny post"
#. GYDro
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:77
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
msgstr "Slett post"
#. Xr2KA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:78
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
msgstr "Oppdater skjemaet"
#. 5vCEP
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:83
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
msgstr "Hent"
#. BJD3u
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:84
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. o9DBE
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. 3pmDf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:90
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
msgstr "Flerdelt"
#. pBQpv
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:91
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. jDMbK
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Standard (kort)"
#. 22W6Q
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Standard (kort ÅÅ)"
#. HDau6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standard (kort ÅÅÅÅ)"
#. DCJNC
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Standard (lang)"
#. DmUmW
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/ÅÅ"
#. GyoSx
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/ÅÅ"
#. PHRWs
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "ÅÅ/MM/DD"
#. 5EDt6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/ÅÅÅÅ"
#. FdnkZ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/ÅÅÅÅ"
#. VATg7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "ÅÅÅÅ/MM/DD"
#. rUJHq
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:106
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "ÅÅ-MM-DD"
#. 7vYP9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:107
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD"
#. E9sny
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
#. d2sW3
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
#. v6Dq4
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
#. dSe7J
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:115
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
#. XzT95
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
msgstr "Ikke valgt"
#. sJ8zY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:121
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
#. aHu75
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:122
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Defined"
msgstr "Ikke definert"
#. mhVDA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "All records"
msgstr "Alle poster"
#. eA5iU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:128
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Active record"
msgstr "Aktiv post"
#. Vkvj9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:129
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
msgstr "Gjeldende side"
#. KhEqV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. qS8rc
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:135
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. aJXyh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:136
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Parent Form"
msgstr "Overordnet skjema"
#. SiMYZ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_blank"
msgstr "blank"
#. AcsCf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_parent"
msgstr "foreldre"
#. pQZAG
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:143
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_self"
msgstr "egen"
#. FwYDV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:144
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
msgstr "topp"
#. UEAHA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. YnZQA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. EMYwE
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:151
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
#. 2x8ru
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:152
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "Område"
#. 8dCg5
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:157
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#. Z5BR2
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:158
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. BFfMD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. eponH
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. UkTKy
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:165
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. yG859
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:166
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#. vgkaF
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:171
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
msgstr "Den valgte oppføringen"
#. pEAGX
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:172
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Posisjonen til den valgte oppføringen"
#. Z2Rwm
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
msgstr "Enkelt linje"
#. 7MQto
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:178
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
msgstr "Flere linjer"
#. 6D2rQ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:179
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Flere linjer med formatering"
#. NkEBb
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:184
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
#. FfSEG
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:185
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
#. A4N7i
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. ghkcH
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#. YNNCf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:192
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. gWynn
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:193
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
#. GLuPa
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. TFnZJ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#. PmSDw
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
msgstr "Øverst til venstre"
#. j3mHa
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
msgstr "Venstresentrert"
#. FinKD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
msgstr "Nede til venstre"
#. EgCsU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
msgstr "Høyre Øverst"
#. t54wS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
msgstr "Høyresentrert"
#. H8u3j
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
msgstr "Høyre Nederst"
#. jhRkY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
msgstr "Over til venstre"
#. dmgVh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
msgstr "Sentrert over"
#. AGtAi
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
msgstr "Over til høyre"
#. F2XCu
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
msgstr "Under til venstre"
#. 4JdJh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
msgstr "Sentrert under"
#. chEB2
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:215
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
msgstr "Under til høyre"
#. GBHDS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:216
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#. tB6AD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
msgstr "Behold"
#. CABAr
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:222
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
#. MQHED
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:223
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Kollaps"
#. 2Kaax
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. aKBSe
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:229
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Behold størrelsesforholdet"
#. FHmy6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:230
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Tilpass til størrelsen"
#. 9YCAp
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Fra venstre til høyre"
#. xGDY3
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Fra høyre til venstre"
#. 4qSdq
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:237
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Bruk overordnede objektinnstillinger"
#. LZ36B
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. cGY5n
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr "Når den har fokus"
#. YXySA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#. kFhs9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Til avsnitt"
#. WZ2Yp
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
msgstr "Som tegn"
#. CXbfQ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Til side"
#. cQn8Y
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:252
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
msgstr "Til ramme"
#. 5nPDY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:253
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
msgstr "Til tegn"
#. SrTFR
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:258
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Til side"
#. UyCfS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:259
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
msgstr "Til celle"
@@ -3174,11 +3174,11 @@ msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Gjør denne adresseboken tilgjengelig for alle modulene i %PRODUCTNAME."
-#. F3UzV
+#. iPwFJ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
-msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr "Registrer den nyopprettede databasefilen i %PRODUCTNAME. Databasen listes da i panelet for datakilder (Ctrl + Shift + F4). Dersom denne avkryssingsboksen ikke er avkrysset, vil databasen kun være tilgjengelig ved å åpne databasefilen."
+msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
+msgstr ""
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
@@ -3492,17 +3492,17 @@ msgstr ""
"Den eksterne datakilden du har valgt inneholder mer enn en adressebok.\n"
"Velg den du vil bruk som hoveddatakilde:"
-#. YkkV4
+#. 2aTdA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
-msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates."
-msgstr "Velg tabellen som skal fungere som adressebok for %PRODUCTNAME-malene."
+msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates."
+msgstr ""
-#. F6ySC
+#. K8W3u
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage"
-msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Angir en tabell fra adresseboken i Seamonkey / Netscape som kilde til adresseboken i %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite."
+msgstr ""
#. bCndk
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15
@@ -3594,11 +3594,11 @@ msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr "Annen ekstern datakilde"
-#. xvf2d
+#. XHBju
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other"
-msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Velg dette alternativet hvis du vil registrere en annen datakilde som adressebok i %PRODUCTNAME."
+msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite."
+msgstr ""
#. HyBth
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184
@@ -3606,11 +3606,11 @@ msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr "Velg formatet på den eksterne adresseboken"
-#. xdzuR
+#. zEGmu
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage"
-msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Denne veiviseren registrerer en eksisterende adressebok som en datakilde i %PRODUCTNAME."
+msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite."
+msgstr ""
#. f33Eh
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56
diff --git a/source/nb/filter/messages.po b/source/nb/filter/messages.po
index 3925e8f45fe..94d69e3ae1d 100644
--- a/source/nb/filter/messages.po
+++ b/source/nb/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563560127.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -744,11 +744,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Eksporter automatisk innsatte blanke sider"
-#. ZkGWy
+#. Drp3w
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
-msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not."
-msgstr "Hvis den er slått på, eksporteres automatisk tomme sider til PDF-filen. Dette er best hvis du skriver ut pdf-filen tosidig. Eksempel: I en bok er en kapittelavsnitt satt til å alltid starte med en oddetallsside. Hvis forrige kapittel ender på en oddetallsside, setter %PRODUCTNAME inn en tom side. Dette alternativet kontrollerer om partall siden skal eksporteres eller ikke."
+msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
+msgstr ""
#. sHqKP
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter."
msgstr "Test XSLT-stilsettene som blir brukt av det valgte XML-filteret."
#. DEJXN
-#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:19
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:18
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "Problems During PDF Export"
msgstr "Problem ved PDF-eksportering"
#. 2BpUz
-#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:26
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:25
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "De følgende problemene oppstod under PDF-eksporten:"
@@ -1914,11 +1914,11 @@ msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|filtername"
msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog."
msgstr "Skriv inn navnet du vil vise i listeboksen i dialogvinduet XML-filterinnstillinger."
-#. yTwyU
+#. Tbmcc
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:119
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|extension"
-msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. %PRODUCTNAME uses the file extension to determine which filter to use."
-msgstr "Skriv inn filetternavnet du vil bruke når du åpner en fil uten å oppgi et filter. %PRODUCTNAME bruker filetternavnet for å avgjøre hvilket filter som bør brukes."
+msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. The file extension to used to determine which filter to use."
+msgstr ""
#. fZvBA
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:138
diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3cb1eddea3e..377fa2adbc0 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561032748.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1286,6 +1286,16 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+#. XqQUq
+#: WEBP___WebP.xcu
+msgctxt ""
+"WEBP___WebP.xcu\n"
+"WEBP - WebP\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,6 +1536,16 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+#. xAURF
+#: calc_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_webp_Export.xcu\n"
+"calc_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. ASgi2
#: chart8.xcu
msgctxt ""
@@ -1706,6 +1726,16 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. zoHw3
+#: draw_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_webp_Export.xcu\n"
+"draw_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1936,6 +1966,16 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. RRsQE
+#: impress_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_webp_Export.xcu\n"
+"impress_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -2166,6 +2206,26 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
+#. SyN4Q
+#: writer_web_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_webp_Export.xcu\n"
+"writer_web_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
+#. DxENG
+#: writer_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_webp_Export.xcu\n"
+"writer_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 392b0bf7130..5c1bd6ead49 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485285848.000000\n"
#. s5fY3
@@ -356,6 +356,26 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF – «Tagged Image File Format»"
+#. NCR2v
+#: webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"webp_Export.xcu\n"
+"webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
+#. ZABzk
+#: webp_Import.xcu
+msgctxt ""
+"webp_Import.xcu\n"
+"webp_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/formula/messages.po b/source/nb/formula/messages.po
index cc9efe23bed..53ac48d5bdd 100644
--- a/source/nb/formula/messages.po
+++ b/source/nb/formula/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -16,2326 +16,2326 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "HVIS"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "HVISFEIL"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "HVIS.IT"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "VELG"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Alle"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Overskrifter"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Data"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totaler"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Denne raden"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "OG"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "EKSKLUSIVELLER"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "IKKE"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "TILFELDIG"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "SANN"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "USANN"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "IDAG"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NÅ"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "IT"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "GJELDENDE"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRADER"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANER"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ARCSIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EKSP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "ROT"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FAKULTET"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "ÅR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MÅNED"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAG"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "TIME"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTT"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SEKUND"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "FORTEGN"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "HELTALL"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ERTOM"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ERTEKST"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ERIKKETEKST"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ERLOGISK"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "VERDITYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELLE"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ERREF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ERTALL"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ERFORMEL"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ERIT"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ERF"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ERFEIL"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ERPARTALL"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ERODDETALL"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATOVERDI"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIDSVERDI"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "KODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIMME"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "STORE"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "STOR.FORBOKSTAV"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "SMÅ"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LENGDE"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VERDI"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "RENSK"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "TEGNKODE"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "STIGENDE"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICODETEGN"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "AVRUND.TIL.PARTALL"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "AVRUND.TIL.ODDETALL"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORM.FORDELING"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.FORDELING"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMALN.PRESIS"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "FEILTYPE"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "FEIL.TYPE"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMEL"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABISK"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ARCTAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.OPP.MATEMATISK"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "LOFT.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.PRESIS"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "GULV.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED.MATEMATISK"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "AVRUND.GJELDENDE.MULTIPLUM.NED.PRESIS"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "AVRUND"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "AVRUND.OPP"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "AVRUND.NED"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "FORKORT"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "OPPHØYD.I"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "SFF"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "MFM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "REST"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMMERPRODUKT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMMERKVADRAT"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMMERX2MY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMMERX2PY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMMERXMY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATO"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TID"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAGER"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAGER360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATODIFF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "STØRST"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAKSA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUMMER"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "GJENNOMSNITT"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "GJENNOMSNITTA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "ANTALL"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "ANTALLA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NNV"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MODIR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ER.AVDRAG"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VARIANS"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARIANSA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARIANSP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARIANSPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VARIANS.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VARIANS.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDAVVIKA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDAVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDAVVIKPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDAV.p"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDAV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMALFORDELING"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EKSP.FORDELING"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOM.FORDELING"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.FORDELING"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "KOMBINASJON"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "KOMBINASJONA"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUTER"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTERA"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "NÅVERDI"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "ÅRSAVS"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DEGRAVS"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DAVSKR"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VERDIAVS"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PVARIGHET"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "LINAVS"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "AVDRAG"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "KOLONNER"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "RADER"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "ANTALL.ARK"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "KOLONNE"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "RAD"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "ARK"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "REALISERT.AVKASTNING"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "PERIODER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RENTE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "RAVDRAG"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "AMORT"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "SAMLET.RENTE"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "SAMLET.HOVEDSTOL"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFEKTIV.RENTE"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINELL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "DELSUM"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUMMER"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DANTALL"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DANTALLA"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DGJENNOMSNITT"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DHENT"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DSTØRST"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUKT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDAV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDAVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVARIANS"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARIANSP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIREKTE"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "SAMMENLIGNE"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "TELLBLANKE"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "ANTALL.HVIS"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMMER.HVIS"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "GJENNOMSNITTHVIS"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMMER.HVIS.SETT"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "GJENNOMSNITT.HVIS.SETT"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "ANTALL.HVIS.SETT"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "SLÅ.OPP"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "FINN.RAD"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "FINN.KOLONNE"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "FLEROMRÅDE"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "FORSKYVNING"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEKS"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "OMRÅDER"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "VALUTA"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "ERSTATT"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FAST"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FINN"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EKSAKT"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "VENSTRE"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "HØYRE"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SØK"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "DELTEKST"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENGDEB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "HØYREB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "VENSTREB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "ERSTATTB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "DELTEKSTB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "BYTT.UT"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "GJENTA"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "KJEDE.SAMMEN"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEKSTJOIN"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SWITCH"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINIFS"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAXIFS"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVERDI"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERS"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPONER"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MENHET"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "MÅLSØK"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOM.FORDELING"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.DIST"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMFORD"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.FORDELING"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TFORDELING"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.FORDELING.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.FORDELING"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.FORDELING.H"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FFORDELING"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.FORDELING"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.FORDELING.H"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "KJI.FORDELING"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "KJIKVADRATFORDELING.H"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL.FORDELING"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.DIST.N"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.DIST"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "GRENSE.BINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "GJENNOMSNITT.HARMONISK"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GJENNOMSNITT.GEOMETRISK"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "NORMALISER"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKJEVFORDELING"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKJEVFORDELING.P"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "AVVIK.KVADRERT"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODUS.SNGL"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODUS.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "MENGDE"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANG"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERSENTIL"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PROSENTDEL"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERSENTIL.INK"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PROSENTDEL.INK"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "KVARTIL.INK"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANG.EKV"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERSENTIL.EKS"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PROSENTDEL.EKS"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "KVARTIL.EKS"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANG.GJSN"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "N.STØRST"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "N.MINST"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREKVENS"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "KVARTIL"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "KONFIDENS"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "KONFIDENS.NORMAL"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "KONFIDENS.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMET.GJENNOMSNITT"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "SANNSYNLIG"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "KORRELASJON"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "KOVARIANS"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "KOVARIANS.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "KOVARIANS.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RKVADRAT"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STANDARDFEIL"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "STIGINGSTALL"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "SKJÆRINGSPUNKT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "VEKST"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "RETTLINJE"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "KURVE"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "PROGNOSE"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "PROGNOSE.ETS.LEGGTIL"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "PROGNOSE.ETS.SESONGAVHENGIG"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "PROGNOSE.ETS.MULTI"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "PROGNOSE.ETS.PI.LEGGTIL"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "PROGNOSE.ETS.PI.MULTI"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "PROGNOSE.ETS.STAT.LEGGTIL"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "PROGNOSE.ETS.STAT.MULTI"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "PROGNOSE.LINJÆR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "INVERS.KJI.FORDELING"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "KJIKVADRAT.INV.H"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMAFORDELING"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.FORDELING"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FFORDELING.INVERS"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INVERS.H"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "KJI.TEST"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "KJIKVADRAT.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "FLERE.OPERASJONER"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETAFORDELING"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.FORDELING"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "UKENR"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISOVEKENR"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "UKENR_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "PÅSKEDAG"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "UKEDAG"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETTOARBEIDSDAGER"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGER.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "ARBEIDSDAG.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAVN!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STIL"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DESIMAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "KONVERTER_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMERTALL"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLENKE"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEKST"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "HENTPIVOTDATA"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROKONVERTERING"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "TALLVERDI"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "KJIKVADRAT.FORDELING"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "KJIKVADRATFORDELING.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITOG"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITELLER"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITEKSKLUSIVELLER"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITHFORSKYV"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITVFORSKYV"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "BITVFORSKYV"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "#NULL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VERDI!"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "#VERDI!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAVN?"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "#NAVN?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
@@ -2392,92 +2392,92 @@ msgstr "#NUM!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#IT"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTERXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "FARGE"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "WEBSERVICE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "FEILF.PRESIS"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "FEILFK.PRESIS"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "INNKODURL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "RÅTT.FRADRAG"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "AVRUND.SIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FINNB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SØKB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "TILFELDIG.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "TILFELDIGMELLOM.NV"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 1f631f7001c..9bb70cf8633 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563821893.000000\n"
#. WcTKB
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "Overordnet funksjon for å laste dialogvinduer"
-#. uCCWG
+#. uREk8
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<literal>LoadDialog</literal> function is stored in <literal>Tools.ModuleControls</literal> available from %PRODUCTNAME Macros and Dialogs."
-msgstr "<literal>Last Dialog</literal> funksjonen er lagret i <literal>Verktøy-Modulkontroller</literal> som er tilgjelig fra%PRODUCTNAME Makroser og Dialoger."
+msgid "<literal>LoadDialog</literal> function is stored in <literal>Tools.ModuleControls</literal> available from Application Macros and Dialogs."
+msgstr ""
#. kBLFU
#: sample_code.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 617dc0a8e0e..5e1645d868f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-30 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME."
msgstr "Du kan utføre Python-skript ved å velge <menuitem> Verktøy - Makroer - Kjør makro ...</menuitem>. Redigering av skript kan gjøres med din foretrukne tekstbehandler. Python-skript finnes på forskjellige steder beskrevet nedenfor. Du kan se Programmeringseksempler for makroer som illustrerer hvordan du kjører Python-interaktiv konsoll fra %PRODUCTNAME."
-#. g2dUC
+#. nytCF
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
-msgstr "%PRODUCTNAME-skriptrammeverket for Python er valgfritt på noen GNU/Linux-distribusjoner. Hvis den er installert, er det tilstrekkelig å velge <menuitem> Verktøy - Makroer - Kjør makro </menuitem> og merk <literal>%PRODUCTNAME Makroer </literal> for tilstedeværelsen av <literal> HelloWorld - HelloWorldPython </literal>. Hvis det ikke er mulig, kan du se distribusjonsdokumentasjonen din for å installere skriptrammeverket %PRODUCTNAME for Python."
+msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>Application Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
+msgstr ""
#. naZBV
#: python_2_basic.xhp
@@ -403,23 +403,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Åpner en dialog i Phyton</link></variable>"
-#. WAuH7
+#. MZJA9
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
-msgstr "%PRODUCTNAME dialogbokser opprettes med<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialogredaktør </link> og lagres på varierende steder i henhold til deres personlige (My Macros), delte (%PRODUCTNAME makroer) eller dokument-innebygd. I motsatt rekkefølge er dynamiske dialoger konstruert ved kjøring, fra Basic eller Python-skript, eller ved hjelp av andre <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME-støttet språk </link> for den saks skyld. Å åpne statiske dialoger med Python er illustrert her. Unntakshåndtering og internasjonalisering utelates for klarhet."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgstr ""
-#. BNxEA
+#. AbdfS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs"
-msgstr "Mine Makroer eller %PRODUCTNAME Makro dialogen"
+msgid "My Macros or Application Macros dialogs"
+msgstr ""
#. pcUEy
#: python_dialogs.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"N0740\n"
"help.text"
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
-msgstr "Som forventet, utløser manglende <literal>onOkHasFocus</literal>-metode et unntak."
+msgstr "Som forventet, utløser manglende<literal>onOkHasFocus</literal>-metode et unntak."
#. 63rxz
#: python_handler.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Mine makroer:</emph> personlige makroer tilgjengelig for %PRODUCTNAME-brukeren"
-#. BB8K2
+#. VGmNv
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
-msgstr "<emph>%PRODUCTNAME makroer:</emph> systemmakroer distribuert med LibreOffice for hver datamaskinbruker"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgstr ""
#. kVY4C
#: python_locations.xhp
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr "Referer til <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Henting av øktinfo</link>for å få programmatisk tilgang til lokasjonene for Python-skript."
-#. 2NPrE
+#. GDrUs
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id591544049572647\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME Makroer"
+msgid "Application Macros"
+msgstr ""
#. xBzRT
#: python_locations.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a6baa8e7e21..8f106d46ae2 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nb_NO/>\n"
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Dialogs</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
msgstr ""
-#. C3yvQ
+#. QFmDV
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id631529000528928\n"
"help.text"
-msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
-msgstr "Åpne <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → %PRODUCTNAME Basic → Rediger</item> og velg <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Makroer</item>."
+msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">Application Macros</item> container."
+msgstr ""
#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
@@ -2041,13 +2041,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Variables"
msgstr "Bruk av Variabler"
-#. Wdrgx
+#. gaCJC
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating-point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
#. VAkCC
@@ -2583,6 +2583,15 @@ msgctxt ""
msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
msgstr "Datovariabler kan kun inneholde verdier for datoer og klokkeslett. Verdiene lagres i et internt format. Verdier som er tilordnet datovariabler med <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> blir automatisk konverterte til det interne formatet. Datovariablene kan konverteres til vanlige tall med funksjonene <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Dag</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Måned</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>År</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Time</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutt</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Sekund</emph></link>. Det interne datoformatet brukes for å regne ut forskjellen mellom to datoer og/eller klokkeslett. Datovariablene kan kun deklareres med nøkkelordet <emph>Date</emph>."
+#. RzVub
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in literal notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. x883R
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4041,13 +4050,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
msgstr ""
-#. HYjJE
+#. dAbrb
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id571574079618609\n"
"help.text"
-msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
+msgid "<emph>Application Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
msgstr ""
#. UG2dG
@@ -4068,13 +4077,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. GCWxT
+#. fP4ya
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4113,14 +4122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Klikk på fanen <emph>Bibliotek</emph>."
-#. 4ERU5
+#. htC8c
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
-msgstr "Velg til hvor du vil legge ved biblioteket i listen <emph> Location </emph>. Hvis du velger %PRODUCTNAME makroer og dialogbokser, vil biblioteket tilhøre programmet $[officename] og vil være tilgjengelig for alle dokumenter. Hvis du velger et dokument, vil biblioteket bli koblet til dette dokumentet og kun tilgjengelig derfra."
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgstr ""
#. PCjRC
#: 01030400.xhp
@@ -4158,14 +4167,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Klikk på fanen <emph>Bibliotek</emph>."
-#. 5jXQ8
+#. 7w5hH
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
-msgstr "Velg til hvor du vil legge ved biblioteket i listen <emph> Location </emph>. Hvis du velger %PRODUCTNAME makroer og dialogbokser, vil biblioteket tilhøre programmet $[officename] og vil være tilgjengelig for alle dokumenter. Hvis du velger et dokument, vil biblioteket bli koblet til dette dokumentet og kun tilgjengelig derfra."
+msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
+msgstr ""
#. dUvoX
#: 01030400.xhp
@@ -8802,23 +8811,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the blue component of the specified composite color code."
msgstr ""
-#. VLvxx
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. 6NsAv
+#. qNGaq
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "Blue (Color As Long)"
+msgstr ""
#. vGp8m
#: 03010301.xhp
@@ -8829,15 +8829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
-#. GiJXy
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
-
#. JY6Z8
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8847,14 +8838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. roGL5
+#. NEqxG
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3153091\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgstr ""
#. a3s7N
#: 03010301.xhp
@@ -8928,23 +8919,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Green component of the given composite color code."
msgstr ""
-#. qAgBp
+#. yGCYn
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. q3DPS
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
+"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "Green (Color As Long)"
+msgstr ""
#. wbFdA
#: 03010302.xhp
@@ -8955,15 +8937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
-#. rGUxM
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
-
#. YKcLU
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8973,15 +8946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component."
msgstr ""
-#. DBLfM
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. 6vcEb
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -9054,23 +9018,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Red component of the specified composite color code."
msgstr ""
-#. YSmcx
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. nbbWR
+#. 3nHCU
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
+"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "Red (ColorNumber As Long)"
+msgstr ""
#. XD3jj
#: 03010303.xhp
@@ -9081,15 +9036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
-#. HzvQ6
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
-
#. 8TeVm
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -9099,23 +9045,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. YDBFF
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"par_id961588421825749\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. DsCGZ
+#. iiUNB
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
+"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr ""
#. 4txDN
#: 03010303.xhp
@@ -9189,32 +9135,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
msgstr ""
-#. sAgxm
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. 32yR4
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
-#. Z9k2a
+#. scoHN
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
-"hd_id3156560\n"
+"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
+msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+msgstr ""
#. pTA5y
#: 03010304.xhp
@@ -9387,15 +9315,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
msgstr ""
-#. a9cbE
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3148406\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. GPDgr
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -9441,32 +9360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components."
msgstr ""
-#. MiCPe
+#. rd647
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. T8jX4
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
-#. FRE8M
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
+"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
+msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
+msgstr ""
#. QM73e
#: 03010305.xhp
@@ -9495,23 +9396,32 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. c4KCL
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"par_id211587653651037\n"
+"par_id101639922410794\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. Vn6Jr
+#. iDgoc
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#. cFpDD
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id211587653651037\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr ""
#. GWhFy
#: 03010305.xhp
@@ -9549,6 +9459,60 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
+#. 4pPor
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RGB Function [VBA]"
+msgstr ""
+
+#. JbDc8
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"bm_id851576768070903\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. RSnVb
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#. ZMjZi
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
+msgstr ""
+
+#. LNVC5
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id671639922129017\n"
+"help.text"
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgstr ""
+
+#. cDKcg
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id621639924528952\n"
+"help.text"
+msgid "Print lVar; ' returns 13107328"
+msgstr ""
+
#. kpKGV
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9648,6 +9612,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. FEDAa
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"help.text"
+msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
+msgstr ""
+
#. gdqMu
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -10017,6 +9990,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. xBhKA
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
+msgstr ""
+
#. UM9CG
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -10440,6 +10422,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. RBpeh
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
+msgstr ""
+
#. bSFd2
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10647,6 +10638,15 @@ msgctxt ""
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr ""
+#. KmauZ
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"help.text"
+msgid "Eof (intexpression As Integer)"
+msgstr ""
+
#. 4WM7u
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10719,6 +10719,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr ""
+#. K5Bo8
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"help.text"
+msgid "Loc(FileNumber)"
+msgstr ""
+
#. 2TN73
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10800,6 +10809,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr ""
+#. 43MqD
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"help.text"
+msgid "Lof (FileNumber)"
+msgstr ""
+
#. BBamj
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10890,6 +10908,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr ""
+#. kDJUc
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"help.text"
+msgid "Seek (FileNumber)"
+msgstr ""
+
#. CPK2A
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10980,6 +11007,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Seek Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. PjcAp
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"help.text"
+msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
+msgstr ""
+
#. vwzuK
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -11655,6 +11691,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. LnQdV
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+msgstr ""
+
#. CjRbT
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11745,6 +11790,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. CPCBG
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"help.text"
+msgid "FileDateTime (Text As String)"
+msgstr ""
+
#. meGd2
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11826,6 +11880,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. MoBSd
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"help.text"
+msgid "FileLen (Text As String)"
+msgstr ""
+
#. LVwBo
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11916,6 +11979,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. 45fLv
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"help.text"
+msgid "GetAttr (Text As String)"
+msgstr ""
+
#. mBMu7
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -12402,6 +12474,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. AUhBt
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"help.text"
+msgid "Name OldName As String As NewName As String"
+msgstr ""
+
#. 7AwQo
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12483,6 +12564,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">RmDir Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. uE7FC
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"help.text"
+msgid "RmDir Text As String"
+msgstr ""
+
#. 2mpBg
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12546,6 +12636,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. CrLq9
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"help.text"
+msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+msgstr ""
+
#. 7arWD
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12708,6 +12807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. Tvkos
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"help.text"
+msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+msgstr ""
+
#. iTkt5
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,6 +12969,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr ""
+#. 5G7kZ
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "DateSerial (year, month, day)"
+msgstr ""
+
#. xroUB
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12978,40 +13095,76 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. K3nhZ
+#. CDPDz
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
+msgid "Returns a <emph>Date</emph> object from a string representing a date."
+msgstr ""
+
+#. Svwc6
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id671643046319326\n"
+"help.text"
+msgid "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates."
msgstr ""
-#. PxEGo
+#. DCJAK
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "DateValue(date)"
+msgid "DateValue(date As String)"
msgstr ""
-#. vxxyq
+#. rK8mE
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph>: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
+msgid "<emph>date</emph>: A string that contains the date that will be converted to a <emph>Date</emph> object."
msgstr ""
-#. KmwFZ
+#. fAM5v
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"par_id841643046880968\n"
"help.text"
-msgid "The computed date."
+msgid "The string passed to <literal>DateValue</literal> must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)."
+msgstr ""
+
+#. aGJzN
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id461643047301827\n"
+"help.text"
+msgid "' Prints the localized date"
+msgstr ""
+
+#. tSeu3
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id616430473023063\n"
+"help.text"
+msgid "' Extracts the year, month and day from the date object"
+msgstr ""
+
+#. NkfKq
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id601643047303420\n"
+"help.text"
+msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)"
msgstr ""
#. wDviP
@@ -14310,6 +14463,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. cPRUh
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
+msgstr ""
+
#. iGwfJ
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14490,6 +14652,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. ABYMv
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
+msgstr ""
+
#. N7qeB
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14580,6 +14751,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. EQoqi
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
+msgstr ""
+
#. QreGF
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14670,6 +14850,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. TMAGP
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
+msgstr ""
+
#. 9vAhc
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14760,6 +14949,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. qhgq3
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
+msgstr ""
+
#. kjYF8
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14841,6 +15039,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date values."
msgstr ""
+#. AzmeS
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10648\n"
+"help.text"
+msgid "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double"
+msgstr ""
+
#. BPDH8
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -15183,6 +15390,15 @@ msgctxt ""
msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
msgstr ""
+#. GWMCJ
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long"
+msgstr ""
+
#. wi5B9
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -15741,6 +15957,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. rBHrY
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
+msgstr ""
+
#. mCg7g
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15939,6 +16164,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. WPuDv
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "TimeValue (Text As String)"
+msgstr ""
+
#. NQV5A
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -17199,6 +17433,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. CKJJr
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"help.text"
+msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr ""
+
#. CmqUN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17271,13 +17514,13 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr ""
-#. R8Yqr
+#. 8jdra
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. E9c8W
@@ -17343,6 +17586,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. jairQ
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 And Expression2"
+msgstr ""
+
#. Nfu49
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17496,6 +17748,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
+#. m9bM6
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+msgstr ""
+
#. 7fkPv
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -18162,13 +18423,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#. e5AQV
+#. LGC5F
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. YBZiW
@@ -18828,6 +19089,114 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
msgstr ""
+#. zzEFW
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"\\\" Operator"
+msgstr ""
+
+#. wFv3P
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">\"\\\" Operator</link>"
+msgstr ""
+
+#. tUDMG
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
+msgstr ""
+
+#. azS7k
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KDgG2
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"help.text"
+msgid "result = expression1 \\ expression2"
+msgstr ""
+
+#. jSHq3
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>result</emph>: A numerical value that contains the result of the integer division."
+msgstr ""
+
+#. K3YrU
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Dividend and diviser operands of the integer division."
+msgstr ""
+
+#. 8WPwU
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id951642689912087\n"
+"help.text"
+msgid "Before integer division, both operands are rounded to the nearest integer down. The fractional part of the result is dropped."
+msgstr ""
+
+#. nDd3u
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471776\n"
+"help.text"
+msgid "Print 15 / 4 ' prints 3.75"
+msgstr ""
+
+#. GMudb
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471777\n"
+"help.text"
+msgid "Print -15 \\ 4 ' prints -3"
+msgstr ""
+
+#. D9q99
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471778\n"
+"help.text"
+msgid "Print 16.9 / 5.6 ' prints 3.017857114"
+msgstr ""
+
+#. SNhKe
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471779\n"
+"help.text"
+msgid "Print 16.9 \\ -5.6 ' prints -3"
+msgstr ""
+
#. cFFCi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -18945,15 +19314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Atn (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. nnJyb
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. rLBjg
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19116,15 +19476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cos (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. 5SNwE
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. jbCKb
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19287,15 +19638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sin (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. q3Gct
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. VeDqk
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19458,15 +19800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tan (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. XMyAh
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. BJjuJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19656,15 +19989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. fxbBA
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. ohN8G
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19764,15 +20088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. K67vi
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. fCeUd
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20043,15 +20358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. Ge9kH
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. 4W4JJ
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -20214,15 +20520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. ToCoX
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. RB3SF
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -20331,15 +20628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fix (Expression)"
msgstr ""
-#. XGeET
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. T274X
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -20439,15 +20727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int (Number)"
msgstr ""
-#. x8Eh5
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. byiBG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20700,15 +20979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. Egjc2
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. Duhzt
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20862,15 +21132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. xpsBz
-#: 03080701.xhp
-msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Heltall"
-
#. hBAHj
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20889,13 +21150,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
msgstr ""
-#. xdxDc
+#. R8M7A
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "NumExpression"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. ZhDdh
@@ -22986,13 +23247,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parameter"
-#. m7HGU
+#. XzZKD
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
+msgid "<emph>Index:</emph> Integer value starting at 1 that specifies which of the possible choices to return."
msgstr ""
#. NBqbi
@@ -23004,13 +23265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr ""
-#. nFWBz
+#. EnHLY
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on."
msgstr ""
#. FovWL
@@ -23652,15 +23913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr ""
-#. CBchn
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"help.text"
-msgid "Rem Text"
-msgstr ""
-
#. P5CAo
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -23931,15 +24183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#. ubwpM
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"help.text"
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr ""
-
#. wjCDQ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -24291,13 +24534,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CCur-funksjon</bookmark_value>"
-#. FbuTr
+#. dj5DM
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link>"
+msgid "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link></variable>"
msgstr ""
#. iR5VT
@@ -24309,33 +24552,15 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
msgstr ""
-#. 8ZHR9
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. qHMVC
+#. 4E7mH
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "CCur(Expression)"
+msgid "CCur(Expression As Variant) As Currency"
msgstr ""
-#. F5gzk
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
-
#. R6AfV
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -24345,22 +24570,13 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr ""
-#. M8Tpx
+#. FnhL7
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter"
-
-#. YRdHq
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> returns 0."
msgstr ""
#. KyDFD
@@ -24651,121 +24867,112 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CBool-funksjon</bookmark_value>"
-#. 8cv5m
+#. wkGF9
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. LbrGN
+#. fENzo
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
+msgid "Converts an expression or a set of expressions into a boolean. An expression is composed of strings, numbers and operators. Comparison, logical or mathematical operators are allowed inside expressions."
msgstr ""
-#. 4ZGU9
+#. VXn7B
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"par_id681638266349216\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. gALnc
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"help.text"
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
+msgid "<literal>expression</literal> can be a number or a set of combined expressions."
msgstr ""
-#. aFAKM
+#. EDCrC
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
-#. DciQf
+#. ZqnCA
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
msgstr ""
-#. E8Bpf
+#. LEuzF
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id1001638264728895\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
+msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
+msgstr ""
-#. nsCwH
+#. 4jZzA
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
msgstr ""
-#. hQiDG
+#. wMSZE
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
+msgid "The following examples computes a logical expression and a mathematical formula. It uses the <literal>CBool</literal> function to evaluate the value that is returned by the <literal>Instr</literal> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
msgstr ""
-#. ybBL2
+#. 2SpGu
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"bas_id961636989038747\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
+msgid "Print CBool( 1>2 Xor 44 ) ' computes to True"
msgstr ""
-#. WAM8E
+#. bjPRQ
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
+"bas_id991636996682074\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "Print CBool( expression := 15 /2 -7.5 ) ' displays False as expression equals 0"
+msgstr ""
-#. 2yvsi
+#. xxrvS
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
+msgid "txt = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr ""
-#. Aq5CG
+#. FPJDk
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
+msgid "' Proof if the character \"a\" appears in the sentence."
msgstr ""
#. GFk66
@@ -24777,15 +24984,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Instead of the command line"
msgstr ""
-#. WQ7VE
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"help.text"
-msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr ""
-
#. fCMAJ
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24795,22 +24993,13 @@ msgctxt ""
msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr ""
-#. DXRy4
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"help.text"
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr ""
-
-#. FKuLf
+#. TgisK
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
+msgid "MsgBox \"The character »a« appears in the sentence you entered!\""
msgstr ""
#. 8FnUJ
@@ -24867,15 +25056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. 9g6CX
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
#. 3E4Gd
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24957,15 +25137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value"
msgstr "Returverdi"
-#. Pypm7
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
#. LM9Ye
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -25056,15 +25227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. oLemu
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Heltall"
-
#. a2YC7
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -25227,15 +25389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. WbDFK
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
#. pC3ZX
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25515,15 +25668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. jtGVk
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
-
#. cSsM4
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25614,15 +25758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. FhYA8
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. cHP4B
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25650,15 +25785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr ""
-#. gA73v
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean :"
-msgstr ""
-
#. wjcDB
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25668,15 +25794,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#. yuw3Z
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"help.text"
-msgid "Date :"
-msgstr ""
-
#. CrwVu
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25686,15 +25803,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that contains the date and time."
msgstr ""
-#. QE5bi
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"help.text"
-msgid "Null :"
-msgstr ""
-
#. ZATnW
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25704,15 +25812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run-time error."
msgstr ""
-#. DWkQW
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"help.text"
-msgid "Empty :"
-msgstr ""
-
#. SfQUa
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25722,15 +25821,6 @@ msgctxt ""
msgid "String without any characters."
msgstr ""
-#. rmvhR
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"help.text"
-msgid "Any :"
-msgstr ""
-
#. vzaXy
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -26874,15 +26964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. mBAAA
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
#. 4tEeP
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26973,15 +27054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. 7vqAp
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
#. D758U
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27009,24 +27081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#. ymgXU
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr ""
-
-#. oxti5
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr ""
-
#. pVhKT
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27090,15 +27144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. EdFoX
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
#. BrRWw
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27126,15 +27171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#. EmyBP
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr ""
-
#. dr2Py
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27279,15 +27315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. f4EB6
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
#. 2r2f2
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -27387,15 +27414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. FRiSB
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
#. doi6A
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -27423,24 +27441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#. FWWbs
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr ""
-
-#. F4fqG
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr ""
-
#. vieWA
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -27702,15 +27702,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#. xVQ87
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27729,42 +27720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
-#. HPb5a
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206768352\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
-msgstr ""
-
-#. aaaDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. fqeRG
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. TBxHC
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28323,15 +28278,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)"
msgstr ""
-#. gaAwa
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "String; Integer"
-msgstr ""
-
#. CmbDF
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28341,13 +28287,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
msgstr ""
-#. oxuiK
+#. AJ9RG
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "keyword"
+msgid "Keyword"
msgstr ""
#. EAezL
@@ -28359,15 +28305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named constant"
msgstr ""
-#. rJXbZ
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "VarType"
-msgstr ""
-
#. ZyZMD
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -29034,13 +28971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the type Variant with a data field."
msgstr ""
-#. hVxRf
+#. XYnnC
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "Array ( Argument list)"
+msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr ""
#. EuCLG
@@ -29052,22 +28989,13 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
msgstr ""
-#. ZsSRT
+#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr ""
-
-#. EhDw8
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"help.text"
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
+msgid "<emph>ArgumentList:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
#. 2d2eF
@@ -29115,13 +29043,13 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#. f4XPA
+#. D2Tbd
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "DimArray ( Argument list)"
+msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr ""
#. xfuoC
@@ -29151,13 +29079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#. 8cqdA
+#. B7CBa
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgid "<emph>ArgumentList:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
#. wCCAj
@@ -29232,15 +29160,6 @@ msgctxt ""
msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
msgstr ""
-#. TCBDe
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
#. qxagP
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -29304,15 +29223,6 @@ msgctxt ""
msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr ""
-#. MDtGg
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
#. uXjgH
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -29556,76 +29466,49 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison Operators"
msgstr ""
-#. HvC8D
+#. eBuGF
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABXhw
+#. k9nDv
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
-#. Xi8Hg
+#. vzC53
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
+msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a boolean expression that determines if the comparison is <literal>True</literal> (-1) or <literal>False</literal> (0)."
msgstr ""
-#. eCMr5
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
-
-#. rzJup
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr ""
-
-#. Grmm6
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
-
-#. CoGtG
+#. ikYGG
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
+msgid "<emph>result</emph>: Boolean that specifies the result of the comparison (<literal>True</literal>, or <literal>False</literal>)"
msgstr ""
-#. djWb8
+#. GYpPy
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Any numeric values or strings that you want to compare."
msgstr ""
#. VeMGA
@@ -29691,15 +29574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<> : Not equal to"
msgstr ""
-#. 2whHT
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. 4F32A
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29898,31 +29772,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr ""
-#. cR5b8
+#. Q8gEU
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"bas_id91642668171601\n"
"help.text"
-msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
+msgid "Chr[$](charcode As Integer) As String"
msgstr ""
-#. 4nv5b
+#. 6bDTr
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
+msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. RKtSB
+#. Xyjgr
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Expression</emph> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29952,13 +29826,13 @@ msgctxt ""
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr ""
-#. PpQfe
+#. rTCjE
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
+msgid "MsgBox \"A \" + Chr$(34) + \"short\" + Chr(34) + \" trip.\""
msgstr ""
#. iCsGw
@@ -29970,6 +29844,15 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr ""
+#. TeaSB
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"bas_id481642668824226\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Chr(charcode := 64) ' \"@\" sign"
+msgstr ""
+
#. bzZDz
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29988,95 +29871,122 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Str-funksjon</bookmark_value>"
-#. vHDFf
+#. 29Gzu
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. sMBFZ
+#. Z8JfH
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3155100\n"
"help.text"
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
+msgid "The <literal>Str</literal> function converts the contents of variables into a string. It handles numeric values, dates, strings and currency values."
msgstr ""
-#. AtDCX
+#. Zxy4r
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
+"par_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Positive numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign."
+msgstr ""
-#. FCB5S
+#. A5Fyi
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"par_id331641237252390\n"
"help.text"
-msgid "Str (Expression)"
+msgid "For numeric values the string returned by the <literal>Str</literal> function is locale-independent. Hence the dot is used as the decimal separator when needed."
msgstr ""
-#. euwuq
+#. HjAty
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"par_id601641237849695\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "If a string is passed as argument, it is returned without any changes."
+msgstr ""
-#. GFLxD
+#. nfPG2
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
+"par_id231641251937406\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
+msgid "Dates are converted into locale-dependent strings."
+msgstr ""
-#. gC8ux
+#. NEAum
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
+"par_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
+msgid "Str (Value As Variant)"
+msgstr ""
-#. MUTuz
+#. BPCDW
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
+msgid "<emph>Value:</emph> Any value to be converted into a string."
msgstr ""
-#. i56aX
+#. hHwSa
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"par_id401641251970766\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
+msgid "Below are some numeric examples using the <literal>Str</literal> function."
msgstr ""
-#. Ewk3i
+#. viBgo
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"bas_id831641238784987\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "' Note the blank space at the beginning of the returned strings"
+msgstr ""
+
+#. A8Cbc
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"bas_id991641238830710\n"
+"help.text"
+msgid "' Strings passed as arguments are left unchanged"
+msgstr ""
+
+#. kjJa8
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id601641238259787\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>LTrim</literal> function to remove the blank space at the beginning of the returned string."
+msgstr ""
+
+#. FDMfX
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id881641252036753\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Str</literal> function can also handle <literal>Date</literal> variables."
+msgstr ""
#. vYQmG
#: 03120104.xhp
@@ -30096,32 +30006,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Val-funksjon</bookmark_value>"
-#. qLhSm
+#. h82YR
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. BCyui
+#. VDZFx
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
+msgid "Use the <literal>Val</literal> function to convert a string that represents a number into numeric data type."
msgstr ""
-#. 4Jho2
+#. aQ5EY
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"par_id281641235880765\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "The string passed to the <literal>Val</literal> function is locale-independent. This means that commas are interpreted as thousands separators and a dot is used as the decimal separator."
+msgstr ""
#. Rk6u2
#: 03120104.xhp
@@ -30132,59 +30042,59 @@ msgctxt ""
msgid "Val (Text As String)"
msgstr ""
-#. ZBgwS
+#. Gi4Ag
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"par_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#. Gi4Ag
+#. DmE2F
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"par_id3154348\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
+msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgstr ""
-#. 9YWca
+#. e9c9u
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parameter"
+msgid "If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers then <literal>Val</literal> returns 0."
+msgstr ""
-#. DmE2F
+#. JLvDd
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
+"bas_id131641236938068\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgid "' Below 123,1 is interpreted as 1231 since \",\" is the thousands separator"
msgstr ""
-#. 9ZYpb
+#. qMAhh
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"bas_id681641252873197\n"
"help.text"
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
+msgid "' All numbers are considered until a non-numeric character is reached"
msgstr ""
-#. zEtva
+#. i9otK
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"bas_id911641237027667\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number"
+msgstr ""
#. MeApW
#: 03120105.xhp
@@ -30204,76 +30114,49 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CByte-funksjon</bookmark_value>"
-#. MBuSG
+#. VkMAp
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. WtRZK
+#. qP4eK
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
+msgid "Converts a string or a numeric expression to the <literal>Byte</literal> type."
msgstr ""
-#. KBtph
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#. y5eP6
+#. 8h2Wu
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr ""
-
-#. c9ZeV
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#. uBqQC
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "Byte"
+msgid "Cbyte( expression As Variant) As Byte"
msgstr ""
-#. y52Yv
+#. 4vJi5
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256."
msgstr ""
-#. YE4pG
+#. dfezQ
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"bas_id941637751110886\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
+msgid "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3"
msgstr ""
#. svGqi
@@ -30393,15 +30276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
msgstr ""
-#. X2EkR
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
-msgstr ""
-
#. mA9x6
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -30411,13 +30285,13 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr ""
-#. WzBnm
+#. iFApG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6."
+msgid "<emph>charcode</emph>: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6."
msgstr ""
#. 8DF8a
@@ -30429,13 +30303,13 @@ msgctxt ""
msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string."
msgstr ""
-#. AGZSD
+#. ZtgsJ
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)"
+msgid "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)"
msgstr ""
#. zPJDa
@@ -30447,6 +30321,15 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
msgstr ""
+#. eE9Nq
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"bas_id181642669411658\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lowercase T letter"
+msgstr ""
+
#. E7Eoi
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -30636,15 +30519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr ""
-#. 5nF4q
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"bm_id7499008\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
#. qvgJA
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -30654,13 +30528,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Redigere strenginnehold</link>"
-#. hU6eu
+#. pHEcz
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"par_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
+msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the <literal>&</literal> or <literal>+</literal> operators to concatenate strings."
+msgstr ""
+
+#. PG2TT
+#: 03120300.xhp
+msgctxt ""
+"03120300.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in string handling</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;concatenation (& or +)</bookmark_value> <bookmark_value>\"& or +\" concatenation (strings)</bookmark_value>"
msgstr ""
#. hAn8q
@@ -31077,15 +30960,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCase (Text As String)"
msgstr ""
-#. 8RHAp
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. 2dpqA
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -31095,24 +30969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr ""
-#. HcFTs
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr ""
-
-#. F9rGM
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
-
#. UGH3C
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -31365,15 +31221,6 @@ msgctxt ""
msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr ""
-#. LyUCE
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. x85WJ
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -31797,15 +31644,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr ""
-#. awasf
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. UW5Fx
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31869,15 +31707,6 @@ msgctxt ""
msgid "UCase (Text As String)"
msgstr ""
-#. 8fcKn
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. TgevM
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31887,24 +31716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr ""
-#. MmcFn
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr ""
-
-#. dNrts
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
-
#. 9APfU
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31950,15 +31761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trim( Text As String )"
msgstr ""
-#. f9pGG
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. kLdYS
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -32013,31 +31815,13 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr ""
-#. V6WhB
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#. Dka3U
+#. ycPs6
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr ""
-
-#. AHBLc
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+msgid "<emph>filename:</emph> A file name as string."
msgstr ""
#. Fgfbo
@@ -32085,22 +31869,13 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr ""
-#. ESx7C
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#. 8R25b
+#. HRYNv
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
+msgid "<emph>filename:</emph> A file name as a string."
msgstr ""
#. b5PSp
@@ -32229,15 +32004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr ""
-#. Sx96w
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. sEXB3
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -32355,15 +32121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. g3ECS
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Heltall"
-
#. AHBXf
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32427,24 +32184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#. 6BbAy
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr ""
-
-#. 97MNg
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr ""
-
#. ZG3QS
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32508,15 +32247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr ""
-#. t6pbk
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
#. FyaMN
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32544,15 +32274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#. PDnri
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr ""
-
#. pCc2y
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32616,15 +32337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. PhXU3
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Heltall"
-
#. swgoh
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32760,15 +32472,6 @@ msgctxt ""
msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
msgstr ""
-#. Mirn4
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
#. aUMEF
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -32832,42 +32535,24 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
msgstr ""
-#. yABaM
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"The book is on the table\""
-msgstr ""
-
-#. z9KNH
+#. GExuT
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"par_id31541255547\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
msgstr ""
-#. caoEj
+#. Yxhru
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"par_id051920170322141162\n"
+"par_id05192017032\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
msgstr ""
-#. HSqzK
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id051920170316395065\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>"
-msgstr ""
-
#. YWCD7
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -32913,15 +32598,6 @@ msgctxt ""
msgid "StrReverse (Text1 As String)"
msgstr ""
-#. 2YT7g
-#: 03120412.xhp
-msgctxt ""
-"03120412.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. x74Dw
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -33417,15 +33093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. 2Yv2V
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
#. FmsU2
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -33516,15 +33183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
-#. 4DpFE
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
#. 5aaU3
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -34101,15 +33759,6 @@ msgctxt ""
msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr ""
-#. GkzVk
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope"
-msgstr ""
-
#. Rdvas
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -34128,13 +33777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
-#. BKWJA
+#. Bp3q2
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id991572457387308\n"
"help.text"
-msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
+msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
msgstr ""
#. Jz8ET
@@ -34182,13 +33831,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
-#. eBUEF
+#. XUR24
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
+msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
msgstr ""
#. BDRji
@@ -34344,15 +33993,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr ""
-#. miuA2
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"help.text"
-msgid "disposing:"
-msgstr ""
-
#. yK2Er
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34362,15 +34002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
-#. 2HzDU
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "elementInserted:"
-msgstr ""
-
#. MrmiF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34380,15 +34011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr ""
-#. TjuCT
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"help.text"
-msgid "elementRemoved:"
-msgstr ""
-
#. RDU7w
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34398,15 +34020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr ""
-#. tkbYn
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr ""
-
#. SusGE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34425,42 +34038,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
msgstr ""
-#. SGZEE
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr ""
-
-#. 6mUaL
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr ""
-
-#. qpmso
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr ""
-
-#. nSKDC
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr ""
-
#. DkGAT
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34470,42 +34047,6 @@ msgctxt ""
msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
msgstr ""
-#. 2KgyV
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr ""
-
-#. VexRZ
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr ""
-
-#. nDpha
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr ""
-
-#. LAA8q
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr ""
-
#. LEsCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -38430,13 +37971,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Always use the function name in English"
msgstr ""
-#. x87Fg
+#. TDuCT
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id241629988142878\n"
"help.text"
-msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. If first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>."
+msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>."
msgstr ""
#. XincG
@@ -38565,13 +38106,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. ufZSW
+#. q7CYD
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in service <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -38637,22 +38178,40 @@ msgctxt ""
msgid "REM Cell A1 displays the localized function name"
msgstr ""
-#. mYEEy
+#. gtxdC
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id661632676716180\n"
"help.text"
-msgid "Add-In Functions UNO service Names"
+msgid "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions"
msgstr ""
-#. PsFhU
+#. SBEpf
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id651629988674793\n"
"help.text"
-msgid "The table below presents a list of all Calc Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgid "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr ""
+
+#. 2NxGD
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511592356505781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr ""
+
+#. b2FSD
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471592356505782\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
msgstr ""
#. emGWD
@@ -39564,22 +39123,265 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr ""
-#. MqMrx
-#: classmodule.xhp
+#. 9EfRH
+#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"tit\n"
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id661632676736180\n"
"help.text"
-msgid "Option ClassModule"
+msgid "UNO Service Names for Date Add-In Functions"
msgstr ""
-#. HFQ4r
-#: classmodule.xhp
+#. QMryg
+#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"N0082\n"
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id751629988674793\n"
+"help.text"
+msgid "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr ""
+
+#. dcQK3
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511593356505781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr ""
+
+#. TEzJG
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471593356505782\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
+msgstr ""
+
+#. J6Jdh
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id721593355432992\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr ""
+
+#. yW5C5
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641413741892\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#. 377AZ
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id361641413741893\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDaysInMonth"
+msgstr ""
+
+#. vXhZ9
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id11641413916930\n"
+"help.text"
+msgid "MONTHS"
+msgstr ""
+
+#. ug6Q2
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id261641413916931\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDiffMonths"
+msgstr ""
+
+#. gWTY8
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641413962003\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKS"
+msgstr ""
+
+#. EEsD8
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id811641413962004\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDiffWeeks"
+msgstr ""
+
+#. DjCEK
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id71641413988924\n"
+"help.text"
+msgid "YEARS"
+msgstr ""
+
+#. 2bFJG
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id401641413988926\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option ClassModule</bookmark_value>"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDiffYears"
+msgstr ""
+
+#. bNKK9
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id341641414018758\n"
+"help.text"
+msgid "ROT13"
+msgstr ""
+
+#. XPK2a
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id831641414018760\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getRot13"
+msgstr ""
+
+#. A7nYJ
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id171641414040589\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#. sQKRo
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id391641414040590\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getWeeksInYear"
+msgstr ""
+
+#. qqkuj
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id661632676732180\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions"
+msgstr ""
+
+#. ErZSq
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id751629983674793\n"
+"help.text"
+msgid "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr ""
+
+#. mwzeA
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511593356506781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr ""
+
+#. TRZn5
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471593356505762\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
+msgstr ""
+
+#. rQJPp
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id701641414383401\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_BARRIER"
+msgstr ""
+
+#. F3AGd
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641414383403\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptBarrier"
+msgstr ""
+
+#. zF653
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id131641414493411\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_HIT"
+msgstr ""
+
+#. NCqSi
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id191641414493413\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptProbHit"
+msgstr ""
+
+#. 2xAys
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id81641414542294\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_INMONEY"
+msgstr ""
+
+#. GwG8J
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id861641414542296\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptProbInMoney"
+msgstr ""
+
+#. WKVoC
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id711641414594816\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_TOUCH"
+msgstr ""
+
+#. kRZEk
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id561641414594817\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptTouch"
msgstr ""
#. WS3B9
@@ -39609,15 +39411,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement must be used jointly with <literal>Option Compatible</literal> statement or <literal>Option VBASupport 1</literal>, the former is enabling VBA compatibility mode, while the latter is enforcing VBA support on top of compatibility."
msgstr ""
-#. dmcDt
-#: classmodule.xhp
-msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"N0086\n"
-"help.text"
-msgid "Option ClassModule"
-msgstr ""
-
#. UoERn
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
@@ -39699,15 +39492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple thorough class examples are available from <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link>."
msgstr ""
-#. Z2Mg6
-#: code-stubs.xhp
-msgctxt ""
-"code-stubs.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "BasicCodeStubs"
-msgstr ""
-
#. vSapF
#: collection.xhp
msgctxt ""
@@ -40077,13 +39861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. KwAAR
+#. ipFPG
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0120\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
+msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
msgstr ""
#. YSokk
@@ -40140,6 +39924,15 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
+#. DMpTx
+#: compatibilitymode.xhp
+msgctxt ""
+"compatibilitymode.xhp\n"
+"par_id901639929393688\n"
+"help.text"
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgstr ""
+
#. piCTC
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -40203,22 +39996,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. 8pEXC
-#: compatible.xhp
-msgctxt ""
-"compatible.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Compatible"
-msgstr ""
-
-#. NVDrC
+#. YwBF4
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0103\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Compatible</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>"
msgstr ""
#. imVdb
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 69a34132c5f..6a578b82d53 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n"
@@ -1078,13 +1078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. SyLSL
+#. jMjFA
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id991582454416549\n"
"help.text"
-msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing to and exporting from text files."
+msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing from and exporting to text files."
msgstr ""
#. WjgHr
@@ -1708,6 +1708,33 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the CSV file \"myFile.csv\" with the following contents:"
msgstr ""
+#. T6E8L
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"par_id281626980354105\n"
+"help.text"
+msgid "<input>Name,DateOfBirth,Address,City</input>"
+msgstr ""
+
+#. FRZKB
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"par_id301626980648833\n"
+"help.text"
+msgid "<input>Anna,2002/03/31,\"Rue de l'église, 21\",Toulouse</input>"
+msgstr ""
+
+#. g2r8f
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"par_id881626980658900\n"
+"help.text"
+msgid "<input>Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne</input>"
+msgstr ""
+
#. xNCNA
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
@@ -1717,6 +1744,78 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python read the contents of the CSV file into an <literal>Array</literal> object."
msgstr ""
+#. F4yYB
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id531585561482408\n"
+"help.text"
+msgid "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\myFile.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")"
+msgstr ""
+
+#. wyEqv
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id621585561482783\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox arr(0, 3) ' City"
+msgstr ""
+
+#. tDMNL
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id21585564425349\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox arr(1, 2) ' Rue de l'église, 21"
+msgstr ""
+
+#. SBfVW
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id831585564433851\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox arr(1, 3) ' Toulouse"
+msgstr ""
+
+#. DpxfS
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id511626979992999\n"
+"help.text"
+msgid "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\myFile.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")"
+msgstr ""
+
+#. asqiD
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id211626979993191\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(arr[0][3]) # City"
+msgstr ""
+
+#. 2gFXA
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id671626979993408\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Rue de l'église, 21"
+msgstr ""
+
+#. kYfmG
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id481626979993648\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(arr[1][3]) # Toulouse"
+msgstr ""
+
#. xCx7D
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
@@ -2644,13 +2743,13 @@ msgctxt ""
msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. DA8ob
+#. eRmFK
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"pyc_id351623104861223\n"
"help.text"
-msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
+msgid "# ... Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
#. mBphD
@@ -4786,13 +4885,13 @@ msgctxt ""
msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
-#. pGvVW
+#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438509045\n"
"help.text"
-msgid "If a <literal>chartname</literal> is provided, than a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist."
+msgid "If a <literal>chartname</literal> is provided, then a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist."
msgstr ""
#. T2e3d
@@ -5587,13 +5686,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. TX82d
+#. tDYGo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Spreadsheets/Filter_Options#Filter_Options_for_the_CSV_Filter\" name=\"Filter Options\">Filter Options Wiki page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6460,13 +6559,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves a given range of cells downwards by inserting empty rows. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. VTxxB
+#. 5qm5w
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929435655\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholerows</literal> argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
msgstr ""
#. uvH4j
@@ -6559,13 +6658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the leftmost columns of a given range and moves to the left all cells to the right of the affected range. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. iawBn
+#. EzzWo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929460261\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumns</literal> argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
msgstr ""
#. BXEkG
@@ -6640,13 +6739,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the topmost rows of a given range and moves upwards all cells below the affected range. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. kb5h3
+#. zkYo7
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929435361\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholerows</literal> argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
msgstr ""
#. s9Nfb
@@ -6721,13 +6820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves a given range of cells to the right by inserting empty columns. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. RxvcF
+#. CDi3E
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929335255\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumns</literal> argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
msgstr ""
#. Fh33o
@@ -6883,22 +6982,22 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
-#. rGNeZ
+#. HyPhE
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge.Chart service"
+msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. UFBLD
+#. bv49k
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -10843,13 +10942,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>alignments</emph>: Defines the alignment in each column as a string in which each character can be \"L\" (Left), \"C\" (Center), \"R\" (Right) or \" \" (whitespace, default, meaning left for strings and right for numeric values). If the length of the string is shorter than the number of columns in the table, then the last character in the string is used to define the alignment of the remaining columns."
msgstr ""
-#. FCNEg
+#. CK6RC
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id381638569172413\n"
"help.text"
-msgid "The following example assumes that the dialog <literal>myDialog</literal> has a <literal>TableControl</literal> named <literal>Grid1</literal> with \"Show header row\" and \"Show column row\" properties set to \"Yes\"."
+msgid "The following example assumes that the dialog <literal>myDialog</literal> has a <literal>TableControl</literal> named <literal>Grid1</literal> with \"Show row header\" and \"Show column header\" properties set to \"Yes\"."
msgstr ""
#. N9Byz
@@ -10879,15 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"Row \" & oTable.ListIndex & \" is selected.\""
msgstr ""
-#. yyATt
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"pyc_id111638569958471\n"
-"help.text"
-msgid "dlg = CreateScriptService(\"Dialog\", \"GlobalScope\", \"Standard\", \"myDialog\")"
-msgstr ""
-
#. HNmmm
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -11347,13 +11437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Note in the example below that a Python dictionary needs to be passed as the second argument of the <literal>CreateScriptService</literal> method."
msgstr ""
-#. wTUQt
+#. oZEpN
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id421610393306916\n"
"help.text"
-msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the <literal>PropertyValue</literal> struct, which is part of the LibreOffice API."
+msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the <literal>PropertyValue</literal> struct, which is part of the %PRODUCTNAME API."
msgstr ""
#. 3afLF
@@ -11455,13 +11545,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the contents of an array of <literal>PropertyValue</literal> objects into the current dictionary. <literal>PropertyValue</literal> Names are used as Keys in the dictionary, whereas Values contain the corresponding values. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. 95A5W
+#. BQybf
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id751588941968522\n"
"help.text"
-msgid "<emph>propertyvalues</emph>: A zero-based 1-dimensional array containing <literal>com.sun.star.beans.PropertyValue</literal> objects. This parameter may also be a single <literal>propertyvalue</literal> object not contained in an Array."
+msgid "<emph>propertyvalues</emph>: A zero-based 1-dimensional array containing <literal>com.sun.star.beans.PropertyValue</literal> objects. This parameter may also be a single <literal>PropertyValue</literal> object not contained in an Array."
msgstr ""
#. g5bHm
@@ -11491,13 +11581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieves an existing dictionary entry based on its key. Returns the value of the item if successful, otherwise returns <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. CGLFi
+#. MV7Wq
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id551582890399669\n"
"help.text"
-msgid "<emph>key</emph>: Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise an <literal>UNKNOWNKEYERROR</literal> error is raised."
+msgid "<emph>key</emph>: Not case-sensitive. If it does not exist, <literal>Empty</literal> value is returned."
msgstr ""
#. rGqyT
@@ -12085,6 +12175,105 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>saveask</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified."
msgstr ""
+#. RhAbC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id651589200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
+msgstr ""
+
+#. A7owo
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id981611149616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. GKeq5
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id721643121487974\n"
+"help.text"
+msgid "The menu created is only available during the current %PRODUCTNAME session and is not saved neither in the document nor in the global application settings. Hence closing the document window will make the menu disappear. It will only reappear when the macro that creates the menu is executed again."
+msgstr ""
+
+#. szVYB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200120316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuheader</emph>: The toplevel name of the new menu."
+msgstr ""
+
+#. iCSZE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>before</emph>: The name (as a string) or position (as an integer starting at 1) of an existing menu before which the new menu will be placed. If no value is defined for this argument, the menu will be created at the last position in the menubar."
+msgstr ""
+
+#. LX4b9
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200122507\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>submenuchar</emph>: The delimiter used to create menu trees when calling methods as <literal>AddItem</literal> from the <literal>Menu</literal> service. The default value is \">\"."
+msgstr ""
+
+#. FhwFZ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751622827903865\n"
+"help.text"
+msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. iDefE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id391643120224507\n"
+"help.text"
+msgid "' Add items to the menu"
+msgstr ""
+
+#. t4cXb
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id100164312025160\n"
+"help.text"
+msgid "' After creating the menu, the service instance can be disposed of"
+msgstr ""
+
+#. WuNHU
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id221622827943208\n"
+"help.text"
+msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. Jx4RF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id271643139068194\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgstr ""
+
#. CGKZA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -12211,6 +12400,60 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies. Default is 1."
msgstr ""
+#. VDMiZ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id651589200165470\n"
+"help.text"
+msgid "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window."
+msgstr ""
+
+#. wfDbr
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id981611149610695\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified menu could be removed. If the specified menu does not exist, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eNVDJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id571643121106014\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be used to remove any menu entry from the document window, including default menus. However, none of these changes in the menubar are saved to the document or to the application settings. To restore the menubar to the default settings, simply close and reopen the document window."
+msgstr ""
+
+#. E6ahL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200121156\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuheader</emph>: The toplevel name of the menu to be removed."
+msgstr ""
+
+#. yRoDW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id391643120223147\n"
+"help.text"
+msgid "oDoc.RemoveMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. BnmiF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id221622827946338\n"
+"help.text"
+msgid "doc.RemoveMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
#. Nmwv9
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18925,6 +19168,681 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the following code is running on a %PRODUCTNAME installation with locale set to \"es-ES\". Additionally, there is a file \"es-ES.po\" inside the specified folder that translates the string passed to the <literal>GetText</literal> method:"
msgstr ""
+#. yD78g
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFWidgets.Menu service"
+msgstr ""
+
+#. F5KPb
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bm_id681600788076499\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FqGPg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id181600788076612\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Menu</literal> service can be used to create and remove menus from the menubar of a %PRODUCTNAME document window. Each menu entry can be associated with a script or with a UNO command. This service provides the following capabilities:"
+msgstr ""
+
+#. UYDdv
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id301600788076785\n"
+"help.text"
+msgid "Creation of menus with custom entries, checkboxes, radio buttons and separators."
+msgstr ""
+
+#. KB9XF
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id1001600788076848\n"
+"help.text"
+msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
+msgstr ""
+
+#. JSwJW
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id581643133675012\n"
+"help.text"
+msgid "Menus created with this service are available only for a specified document window. They are not saved into the document or as application settings. Closing and opening the document will restore the default menubar settings."
+msgstr ""
+
+#. FEfWE
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id291643224925643\n"
+"help.text"
+msgid "When OLE objects such as Math formulas or Calc charts are edited from within a document, %PRODUCTNAME reconfigures the menubar according to the object. When this happens, the menus created with the <literal>Menu</literal> service are removed and are not be restored after editing the OLE object."
+msgstr ""
+
+#. GftK9
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id281600788076359\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. DzDmt
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id321614902851541\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgstr ""
+
+#. pf7FV
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id261643134374056\n"
+"help.text"
+msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. Hoh4Q
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id431643134582213\n"
+"help.text"
+msgid ".AddItem(\"Item A\", Command := \"About\")"
+msgstr ""
+
+#. u52BY
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id571643134582396\n"
+"help.text"
+msgid ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")"
+msgstr ""
+
+#. nd5od
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id371643135157996\n"
+"help.text"
+msgid "After creating the menu, it is recommended to call the <literal>Dispose</literal> method to free the resources used by the <literal>Menu</literal> service instance."
+msgstr ""
+
+#. 2VDkD
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id341636718182262\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, <emph>Item A</emph> is associated with the UNO command <literal>.uno:About</literal> whereas <emph>Item B</emph> is associated with the script <literal>ItemB_Listener</literal> defined in <literal>Module1</literal> of the <literal>Standard</literal> library of the <literal>My Macros</literal> container."
+msgstr ""
+
+#. 9G7de
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id851635274721129\n"
+"help.text"
+msgid "The following example defines <literal>ItemB_Listener</literal> that will be called when <emph>Item B</emph> is clicked. This listener simply splits the argument string passed to the <literal>Sub</literal> and shows them in a message box."
+msgstr ""
+
+#. AFHBG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id716431354225603\n"
+"help.text"
+msgid "' Process the argument string passed to the listener"
+msgstr ""
+
+#. GzLwF
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id901643135423012\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _"
+msgstr ""
+
+#. qGB7L
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id301643136028263\n"
+"help.text"
+msgid "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _"
+msgstr ""
+
+#. wFTww
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id181643136028557\n"
+"help.text"
+msgid "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _"
+msgstr ""
+
+#. 9SGVd
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id561643136028710\n"
+"help.text"
+msgid "\"Item status: \" & sArgs(3)"
+msgstr ""
+
+#. MQJ7M
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id531636493797707\n"
+"help.text"
+msgid "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:"
+msgstr ""
+
+#. uprfo
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id921643136489994\n"
+"help.text"
+msgid "The toplevel name of the menu."
+msgstr ""
+
+#. 7Jxz9
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id611643136491059\n"
+"help.text"
+msgid "The string ID of the selected menu entry."
+msgstr ""
+
+#. hENoG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id961643136491491\n"
+"help.text"
+msgid "The numeric ID of the selected menu entry."
+msgstr ""
+
+#. nYABy
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id381643136494580\n"
+"help.text"
+msgid "The current state of the menu item. This is useful for checkboxes and radio buttons. If the item is checked, the value \"1\" is returned, otherwise \"0\" is returned."
+msgstr ""
+
+#. HHjiV
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id131635275172617\n"
+"help.text"
+msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
+msgstr ""
+
+#. ENT7Q
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id981636717957632\n"
+"help.text"
+msgid "msg = f\"Menu item: {s_args[0]}\\n\""
+msgstr ""
+
+#. 8MYNj
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id851636718008427\n"
+"help.text"
+msgid "msg += f\"Menu name: {s_args[1]}\\n\""
+msgstr ""
+
+#. EfEaE
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id331636727047102\n"
+"help.text"
+msgid "msg += f\"Item ID: {s_args[2]}\\n\""
+msgstr ""
+
+#. FPzcf
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id71643137333404\n"
+"help.text"
+msgid "msg += f\"Item status: {s_args[3]}\""
+msgstr ""
+
+#. XxChZ
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id711600788076834\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 98USM
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id461600788076917\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. fT8mQ
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id221600788076591\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. DGBgA
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id761600788076328\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 2EE9k
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id67160078807636\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. qnRDA
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id49160078807654\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LE27e
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id81600788076419\n"
+"help.text"
+msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
+msgstr ""
+
+#. GSJAG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id311600788076756\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fb3iG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id441600788076826\n"
+"help.text"
+msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
+msgstr ""
+
+#. bDCZ8
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id181636719707892\n"
+"help.text"
+msgid "Menu and Submenus"
+msgstr ""
+
+#. YE5FL
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id741636719725402\n"
+"help.text"
+msgid "To create a menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. Y4ETY
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id211636720111489\n"
+"help.text"
+msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
+msgstr ""
+
+#. WkCis
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id121636721243578\n"
+"help.text"
+msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus."
+msgstr ""
+
+#. CYbLC
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id501582887473754\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. Lofgb
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Menu Service"
+msgstr ""
+
+#. aDqJH
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id93158919969864\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a check box in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. T8Fkq
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203996\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. SkMmC
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value used to identify the menu item. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. 7zhpM
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203133\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. JPboo
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653313\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. YzJwB
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653208\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. 3WPXT
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653328\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>command:</emph> The name of a UNO command without the <literal>.uno:</literal> prefix. If the command name does not exist, nothing happens."
+msgstr ""
+
+#. LaF26
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>script:</emph> The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked."
+msgstr ""
+
+#. PTXhK
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id31643198954204\n"
+"help.text"
+msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
+msgstr ""
+
+#. 7fb2n
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id31643148484084\n"
+"help.text"
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgstr ""
+
+#. Aj8cF
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id191643306748853\n"
+"help.text"
+msgid "' Menu entry associated with the .uno:Paste command"
+msgstr ""
+
+#. gQCkK
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id271643147793320\n"
+"help.text"
+msgid "' Runs the Basic script Standard.Module1.MyListener stored in the document"
+msgstr ""
+
+#. zSD5u
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id801643306742620\n"
+"help.text"
+msgid "' Runs the Python script MysListener located in file myScripts.py in the user scripts folder"
+msgstr ""
+
+#. uAbp9
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id93158919963364\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a label entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. tCHcD
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203021\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. yFQns
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203026\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. DMEeJ
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721652886\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. aZPNP
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653118\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. 23fax
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653314\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>command:</emph> The name of a UNO command without the <literal>.uno:</literal> prefix. If the command name does not exist, nothing happens."
+msgstr ""
+
+#. wysyV
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721652057\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>script:</emph> The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked."
+msgstr ""
+
+#. QYzCL
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id41158919969106\n"
+"help.text"
+msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. dxYAv
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id321621534170554\n"
+"help.text"
+msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. qB7zU
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id93158919969399\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a radio button entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. FTrvY
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203501\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. syjtC
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631228716\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. 7WBgE
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203643\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. 4uxXA
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. ZfFDR
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. Sx9Bm
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653447\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>command:</emph> The name of a UNO command without the <literal>.uno:</literal> prefix. If the command name does not exist, nothing happens."
+msgstr ""
+
+#. AEnA6
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721652598\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>script:</emph> The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked."
+msgstr ""
+
#. yYNtX
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
@@ -19582,22 +20500,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
-#. 3RZGR
+#. h6atN
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge.PopupMenu service"
+msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. NWwqN
+#. QADne
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -19789,40 +20707,40 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. G2c6G
+#. qnMK2
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id311600788076756\n"
+"par_id49160078807654\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
-#. bcd7a
+#. zYGVp
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id441600788076826\n"
+"par_id81600788076419\n"
"help.text"
-msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
+msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
msgstr ""
-#. qnMK2
+#. G2c6G
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id49160078807654\n"
+"par_id311600788076756\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
-#. zYGVp
+#. bcd7a
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id81600788076419\n"
+"par_id441600788076826\n"
"help.text"
-msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
+msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
msgstr ""
#. drBFS
@@ -19870,13 +20788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using icons"
msgstr ""
-#. ddHxQ
+#. UKLV5
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id981636723485402\n"
"help.text"
-msgid "Items in the popup menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
+msgid "Items in the menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
msgstr ""
#. TLDpD
@@ -20050,13 +20968,13 @@ msgctxt ""
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
msgstr ""
-#. 4euLD
+#. VDLFK
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"pyc_id321621534170554\n"
"help.text"
-msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
+msgid "my_popup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
msgstr ""
#. U2vBb
@@ -20122,13 +21040,13 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user."
msgstr ""
-#. GruyE
+#. qwwKx
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id101636726249788\n"
"help.text"
-msgid "If the user clicks outside the popup menu ou presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
+msgid "If the user clicks outside the popup menu or presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
msgstr ""
#. EFriZ
@@ -21598,6 +22516,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
msgstr ""
+#. DDXd3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the String Service"
+msgstr ""
+
#. TFfR3
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
@@ -25207,15 +26134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the <literal>SF_Writer</literal> module."
msgstr ""
-#. ojZFF
-#: sf_writer.xhp
-msgctxt ""
-"sf_writer.xhp\n"
-"par_id591589189364267\n"
-"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Writer</literal> module is focused on:"
-msgstr ""
-
#. LTpqJ
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a3e98744e5a..38e2c25f288 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554925506.000000\n"
#. E9tti
@@ -286,6 +286,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph></variable>"
+#. YeaFw
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -583,15 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Tillegg</emph></variable>"
-#. g8EoH
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Velg<menuitem>Sett inn -> Funksjonsliste</menuitem>.</variable>"
-
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Velg<menuitem>Sett inn -> Navngitt område eller Uttrykk</menuitem>.</variable>"
-#. VLxrw
+#. mQLYV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Velg <menuitem>Ark - Lenke til eksterne data</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0a0cb31c5af..4b31f233cf6 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n"
@@ -8278,13 +8278,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
msgstr "Alltid \"Windows (32-bit) NT 5.01\", av kompatibilitetsgrunner"
-#. WNv2d
+#. cFWJe
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEM\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
+msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
msgstr ""
#. zcvAx
@@ -10951,14 +10951,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9umC6
+#. BJjDo
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
-msgstr "Matematiske funksjoner"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#. jjDha
#: 04060106.xhp
@@ -12832,103 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-#. qUACJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156086\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder;kontrollere</bookmark_value>"
-
-#. mD8uc
+#. ABMYW
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156086\n"
+"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "TRUNC"
-msgstr "FORKORT (TRUNC på engelsk)"
-
-#. svW2j
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157866\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Forkorter et tall ved å fjerne desimaler.</ahelp>"
-
-#. MNndx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148511\n"
-"help.text"
-msgid "TRUNC(Number[; Count])"
-msgstr ""
-
-#. TXm3Z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150796\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> med høyst <emph>Antall</emph> desimal. Ekstra desimaler vil simpelthen fjernes uten hensyn til fortegn."
-
-#. XA6JV
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150816\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
-msgstr ""
-
-#. SyxhC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
-msgstr ""
-
-#. grGeQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152569\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
-msgstr ""
-
-#. DJRaY
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7050080\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9s are lost."
-msgstr ""
-
-#. wGT5E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id441635243969504\n"
-"help.text"
-msgid "<input>=TRUNC(-45.67)</input> returns -45. The default value for <emph>Count</emph> is 0."
-msgstr ""
-
-#. gMj5a
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id151635245092041\n"
-"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\" name=\"TRUNC_Wiki\">TRUNC</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13777,96 +13687,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-#. igSF4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVRUND.NED-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#. pGdu6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145991\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "AVRUND.NED (ROUNDDOWN på engelsk)"
-
-#. 8CrTA
+#. 6qDk5
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id3146020\n"
+"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Avrunder et tall nedover mot null med en angitt presisjon.</ahelp>"
-
-#. MnKJo
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146051\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
-#. EXn4P
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146064\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Gir <emph>Tall</emph> nedrundet (mot null) med <emph>Antall</emph> desimaler. Hvis Antall utelates eller er null, runder funksjonen ned til et heltall. Hvis Antall er negativ, runder funksjonen ned til neste 10, 100, 1000 etc."
-
-#. nFwPP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
-"help.text"
-msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
-msgstr "Denne funksjonen runder mot null. Se AVRUND.OP og AVRUND for alternativer."
-
-#. ZpuBm
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163178\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-
-#. DGvAw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-
-#. H6KYd
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-
-#. hYEdB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-
#. HBbDL
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19789,13 +19618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">Når du trykker på en celle som inneholder HYPERLENKE-funksjonen vil hypelenken åpnes.</ahelp>"
-#. 8js8d
+#. ciAoA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN11800\n"
"help.text"
-msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
+msgid "If you use the optional <emph>CellValue</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
msgstr ""
#. 7DGBz
@@ -19807,22 +19636,22 @@ msgctxt ""
msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
msgstr "For å åpne en hyperlenken celle med tastaturet, velg cellen, trykk «F2» for å gå i redigeringsmodus, flytt pekeren foran hyperlenken, trykke «Shift+F10» og velg så<emph>Åpne hyperlenke</emph>."
-#. BzM9o
+#. YFNSo
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN1180E\n"
"help.text"
-msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; \"CellText\"])"
+msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; CellValue])"
msgstr ""
-#. UbAEY
+#. weY4K
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN11811\n"
"help.text"
-msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
+msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellValue</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellValue</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
msgstr ""
#. GdBa8
@@ -23047,32 +22876,104 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr "UKER(Startdato; Sluttdato; Type)"
-#. DGrw3
+#. uwhoB
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er den første datoen"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the start date in the interval."
+msgstr ""
-#. VLEPK
+#. AGYKD
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146324\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the end date in the interval. The end date must be greater than the start date, or else an error is returned."
+msgstr ""
-#. YHupv
+#. PcBbC
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3166467\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
-msgstr "<emph>Type</emph>: Beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (interval) og 1 (i kalenderår)."
+msgid "<emph>Type</emph> specifies the type of difference to be calculated. Possible values are 0 (time interval) or 1 (calendar weeks)."
+msgstr ""
+
+#. QaW6B
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id81641990941192\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Type = 0</emph> the function will assume that 7 days is equivalent to one week without considering any specific day to mark the beginning of a week."
+msgstr ""
+
+#. geCV7
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id31641991010650\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Type = 1</emph> the function will consider Monday to be the first day of the week. Therefore, except for the start date, each occurrence of a Monday in the interval is counted as an additional week."
+msgstr ""
+
+#. CF4K3
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id971641990480242\n"
+"help.text"
+msgid "This function considers Monday to be the first day of the week regardless of the current locale settings."
+msgstr ""
+
+#. H2Gpc
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id671641994821992\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, dates are passed as strings. However, they can also be stored in separate cells and be passed as references."
+msgstr ""
+
+#. SyEBP
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991391639\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/12/2022\",\"01/17/2022\",0)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are only 5 days in the interval."
+msgstr ""
+
+#. zVfY3
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991390039\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/12/2022\",\"01/19/2022\",0)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are 7 days in the interval."
+msgstr ""
+
+#. rABLZ
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991391123\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/12/2022\",\"01/17/2022\",1)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval contains a Monday, since 01/12/2022 is a Wednesday and 01/17/2022 is a Monday."
+msgstr ""
+
+#. AxokT
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991332523\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/10/2022\",\"01/15/2022\",1)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date."
+msgstr ""
#. 94JhK
#: 04060111.xhp
@@ -33154,186 +33055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr ""
-#. KmntJ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"help.text"
-msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
-
-#. ByU5t
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152948\n"
-"help.text"
-msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
-
-#. jFpGp
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. yVGtC
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159279\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#. ZGbzD
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. ZiBjZ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. zDgpW
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148621\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
-
-#. RVD5R
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148987\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. FbArc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. BzCPW
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-
-#. FMqUi
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151128\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. SnMGY
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148467\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. pMLAc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149237\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
-
-#. MSsKd
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. HztMb
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. 9cTzf
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-
-#. 4XAhh
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. bZFnZ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3143275\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. P6GPe
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3144750\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
-
-#. WpLSG
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
#. rEABj
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -33424,168 +33145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_E (expected)"
msgstr ""
-#. M2NhH
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2952876\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. mEBPP
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2959279\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#. dToZL
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. EWS97
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949922\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. DWkBk
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948621\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
-
-#. DEGVA
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948987\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. Wwt2C
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949417\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. 7qHtk
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948661\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-
-#. Ked6Y
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2951128\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. BSjh8
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948467\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. te7qv
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949237\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
-
-#. HHXxw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2945304\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. wEAU9
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949927\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. 5PwZu
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2950630\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-
-#. GCF9s
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2950423\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. 4mWE7
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2943275\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. BkDtt
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2944750\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
-
-#. a278z
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2953947\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
#. CCSNU
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42973,14 +42532,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CHa3i
+#. fMNek
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Link to External Data"
-msgstr "Lenke til eksterne data"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
#. Fnwpz
#: 04090000.xhp
@@ -42991,13 +42550,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kcfuM
+#. rGHoi
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
msgstr ""
#. SaAut
@@ -45358,22 +44917,31 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Betinget formatering"
-#. wjrDJ
+#. qb52L
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
msgstr ""
-#. aG8CH
+#. 2GWTv
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163711\n"
"help.text"
-msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on."
+msgid "You can enter several conditions that query the cell values or results of formulas. The conditions are evaluated from first to the last. If <emph>Condition 1</emph> is true based on the current cell contents, the corresponding cell style is applied. Otherwise, <emph>Condition 2</emph> is evaluated to determine if its corresponding style will be applied. If none of the conditions match cell contents, then no changes are made to the cell format."
+msgstr ""
+
+#. GNdvU
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id431642031216368\n"
+"help.text"
+msgid "Conditional formats do no overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats."
msgstr ""
#. AMXCn
@@ -53161,6 +52729,132 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 9AbDs
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Calculation Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. 8Bv3f
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"bm_id741642020503366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 4gPte
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"hd_id961642017927878\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgstr ""
+
+#. sW5fH
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"hd_id941642017968835\n"
+"help.text"
+msgid "Inherent Accuracy Problem"
+msgstr ""
+
+#. hov7p
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id541642018071800\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgstr ""
+
+#. YPbto
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id191642019423811\n"
+"help.text"
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgstr ""
+
+#. dvRFz
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id221642019437175\n"
+"help.text"
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgstr ""
+
+#. ncGy5
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id801642019531438\n"
+"help.text"
+msgid "An example with numbers:"
+msgstr ""
+
+#. BpnPy
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id761642018318896\n"
+"help.text"
+msgid "This will result in -999.129999999997 in A3, instead of expected -999.13 (you might need to increase shown decimal places in cell format to see this)."
+msgstr ""
+
+#. kDcn9
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id221642020132399\n"
+"help.text"
+msgid "An example with dates and times:"
+msgstr ""
+
+#. aWCYz
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id801642018326882\n"
+"help.text"
+msgid "Due to the specific of time representation in Calc, this also applies to all calculations involving times. For example, the cells A1 and A2 below show the date and time data as entered (in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
+
+#. rcuhc
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id101643312991679\n"
+"help.text"
+msgid "Cell A3 will show 00:10:00 if the default formatting [HH]:MM:SS is applied to the cell. However, cell A3 will show 00:09:59.999999 instead of expected 00:10:00.000000 if formatted using [HH]:MM:SS.000000 format string. This happens despite only whole numbers of hours and minutes were used, because internally, any time is a fraction of a day, 12:00 (noon) being represented as 0.5."
+msgstr ""
+
+#. EZjhJ
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id921642020011065\n"
+"help.text"
+msgid "The data in A1 is represented internally as 43934.5125, and in A2 as 43934.5055555555591126903891563 (which is not exact representation of the entered datetime, which would be 43934.505555555555555555...)."
+msgstr ""
+
+#. QY6Ti
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id801642020017858\n"
+"help.text"
+msgid "Their subtraction results in 0.00694444443287037, a value slightly less than expected 0.00694444444444..., which is 10 minutes."
+msgstr ""
+
#. J8xZD
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -53215,6 +52909,24 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr ""
+#. XAFa7
+#: common_func.xhp
+msgctxt ""
+"common_func.xhp\n"
+"hd_id301640873452726\n"
+"help.text"
+msgid "Technical information"
+msgstr ""
+
+#. 7AVhU
+#: common_func.xhp
+msgctxt ""
+"common_func.xhp\n"
+"par_id251640873774457\n"
+"help.text"
+msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
+msgstr ""
+
#. STMGF
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -54376,22 +54088,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>values (mandatory):</emph> A numeric array or range. <emph>values</emph> are the historical values, for which you want to forecast the next points."
msgstr ""
-#. qBdZB
+#. S6DPQ
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594553\n"
"help.text"
-msgid "<emph>timeline (mandatory):</emph> A numeric array or range. The time line (x-value) range for the historical values."
+msgid "<emph>timeline (mandatory):</emph> A numeric array or range. The timeline (x-value) range for the historical values."
msgstr ""
-#. wE7cv
+#. Re7Cm
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id040320161859450\n"
"help.text"
-msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations. <br/>The time line values must have a consistent step between them. <br/>If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error. <br/>If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.<br/>If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error."
+msgid "The timeline does not have to be sorted, the functions will sort it for calculations.<br/>The timeline values must have a consistent step between them.<br/>If a constant step cannot be identified in the sorted timeline, the functions will return the #NUM! error.<br/>If the ranges of both the timeline and the historical values are not the same size, the functions will return the #N/A error.<br/>If the timeline contains fewer than 2 data periods, the functions will return the #VALUE! error."
msgstr ""
#. AbNWD
@@ -58057,6 +57769,15 @@ msgctxt ""
msgid "Torr"
msgstr ""
+#. CNDuZ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id911641306487164\n"
+"help.text"
+msgid "1 - The \"at\" unit is deprecated. Use \"atm\" instead."
+msgstr ""
+
#. vWzBh
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -58606,6 +58327,15 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic yard"
msgstr ""
+#. EsueL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id671641306535516\n"
+"help.text"
+msgid "2 - These units are not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard for the CONVERT function. They are preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
#. ej2DE
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -59020,13 +58750,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hDLZF
+#. zRWUX
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
+"par_id531642776283977\n"
"help.text"
-msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
+msgid "<input>DATEDIF(Start date; End date; Interval)</input>"
msgstr ""
#. CMjse
@@ -59047,13 +58777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
msgstr ""
-#. FH5g5
+#. PZGXK
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
"par_id3153183\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
+msgid "<emph>Interval</emph> is a string that determines how the difference will be calculated. Possible values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\" regardless of the current language settings."
msgstr ""
#. Lxgdp
@@ -60676,13 +60406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.MULT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PÅSKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#. GByS5
+#. LnXao
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"hd_id0603201610022291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\"> FORECAST.ETS.MULT Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT Function</link>"
msgstr ""
#. tYAjY
@@ -64150,13 +63880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYK6C
+#. e3VEx
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"hd_2016112109231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link>"
+msgid "<variable id=\"rawsubtracth1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link></variable>"
msgstr ""
#. CoCx7
@@ -64609,6 +64339,132 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROMAN(0)</input> returns \"\" (empty text)."
msgstr ""
+#. aU68a
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ROUNDDOWN function"
+msgstr ""
+
+#. riRPe
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"bm_id3156384\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. sroq5
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"hd_id601641846107898\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dFaB6
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id841641927277474\n"
+"help.text"
+msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
+msgstr ""
+
+#. gchGZ
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id701642530512560\n"
+"help.text"
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgstr ""
+
+#. soLKp
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id341641927560587\n"
+"help.text"
+msgid "<input>ROUNDDOWN(Number [; Count])</input>"
+msgstr ""
+
+#. zMhAG
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id11641927688319\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#. CkVAE
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id861641927715672\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Count:</emph> Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)."
+msgstr ""
+
+#. rJEFs
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id911641928545976\n"
+"help.text"
+msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
+msgstr ""
+
+#. WfEbN
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id181641929609906\n"
+"help.text"
+msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgstr ""
+
+#. BCmT8
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id901641928192870\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(21.89)</input> returns 21. Note that this example uses the default value for <emph>Count</emph> which is 0."
+msgstr ""
+
+#. aGJYK
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id901641928192110\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(103.37,1)</input> returns 103.3."
+msgstr ""
+
+#. bzN7A
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id171641928456743\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(0.664,2)</input> returns 0.66."
+msgstr ""
+
+#. e4fx9
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id641641928712287\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -64627,13 +64483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jcZEL
+#. UCpWh
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"command name\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65725,6 +65581,132 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
msgstr ""
+#. Y2uYG
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TRUNC function"
+msgstr ""
+
+#. UkBEB
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"bm_id3156384\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. CQ5Zg
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"hd_id601641846107898\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dkTrh
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id841641927277474\n"
+"help.text"
+msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
+msgstr ""
+
+#. Hxed7
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id701642530512560\n"
+"help.text"
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgstr ""
+
+#. oZAWU
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id321641927458888\n"
+"help.text"
+msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The resulting number will always be smaller than or equal to the original number."
+msgstr ""
+
+#. SqCQv
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id341641927560587\n"
+"help.text"
+msgid "<input>TRUNC(Number [; Count])</input>"
+msgstr ""
+
+#. RryDW
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id11641927688319\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> The number to be truncated."
+msgstr ""
+
+#. Hg6mt
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id861641927715672\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Count:</emph> Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)."
+msgstr ""
+
+#. HKrSh
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id911641928545976\n"
+"help.text"
+msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
+msgstr ""
+
+#. EJFZd
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id901641928192870\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(21.89)</input> returns 21. Note that this example uses the default value for <emph>Count</emph> which is 0."
+msgstr ""
+
+#. ccEGa
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id901641928192110\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(103.37,1)</input> returns 103.3."
+msgstr ""
+
+#. jJvgo
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id171641928456743\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(0.664,2)</input> returns 0.66."
+msgstr ""
+
+#. Qf3R9
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id641641928712287\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero."
+msgstr ""
+
#. w86Dm
#: func_value.xhp
msgctxt ""
@@ -67363,13 +67345,157 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"streams_desc\">Create live data streams for spreadsheets.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. Zsu3z
+#. GmNXG
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"par_id240920171007389295\n"
"help.text"
-msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. aV8Lc
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id221641995264796\n"
+"help.text"
+msgid "Data streaming is the continuous flow of data generated by various sources. In %PRODUCTNAME Calc, data streams can be processed, stored, analyzed, and acted upon as it's generated in real-time."
+msgstr ""
+
+#. KANFG
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id831641996045238\n"
+"help.text"
+msgid "Some real-life examples of streaming data include use cases in every industry, including real-time stock trades, up-to-the-minute retail inventory management, social media feeds, multiplayer game interactions, and ride-sharing apps."
+msgstr ""
+
+#. sWHpE
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id791641995257145\n"
+"help.text"
+msgid "Source stream"
+msgstr ""
+
+#. dyVdA
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id931641998122172\n"
+"help.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. oYvgF
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id31641995269740\n"
+"help.text"
+msgid "URL of the source document in the local file system or internet."
+msgstr ""
+
+#. 3Bdbh
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id811641996480534\n"
+"help.text"
+msgid "Interpret stream data as"
+msgstr ""
+
+#. QpvTc
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id591641996318461\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>value1,value2,...,valueN, and fill into range</emph>:"
+msgstr ""
+
+#. iB5Fv
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id441641996322078\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>address,value</emph>:"
+msgstr ""
+
+#. JYyrF
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id241641998151807\n"
+"help.text"
+msgid "Empty lines trigger UI refresh"
+msgstr ""
+
+#. CEui4
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id341641995330350\n"
+"help.text"
+msgid "When new data arrives"
+msgstr ""
+
+#. snU6R
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id731641995339462\n"
+"help.text"
+msgid "There are three features of this option:"
+msgstr ""
+
+#. GLs5t
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id471641995370002\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Move existing data down</emph>: the existing data is moved down in index and the empty space is filled by arriving data. In short, we deal in fix range of indexes."
+msgstr ""
+
+#. nfgHU
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id841641995386510\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Move the range down</emph>: the arriving data is appended at the end of existing data and range of indexes to be processed is shifted."
+msgstr ""
+
+#. 4zg6F
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id1001641996559358\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Overwrite existing data</emph>: the arriving data overrides the existing data."
+msgstr ""
+
+#. ZHiEZ
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id121641995404922\n"
+"help.text"
+msgid "Maximal Amount of Rows"
+msgstr ""
+
+#. GTkWu
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id961641995414472\n"
+"help.text"
+msgid "Limit the maximum numbers of rows to a specified value or leave undefined, but limited to the %PRODUCTNAME Calc row limit."
msgstr ""
#. k7H5Y
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 227388840e2..746a8b661b0 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554926017.000000\n"
#. Cxzki
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "519<br/>#VALUE!"
msgstr "519<br/>#Verdi!"
-#. ESdqW
+#. c9Gyw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"help.text"
-msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
-msgstr "Ikke noe reaultat (istedenfor Err:519cellen viser #VERDI!)"
+msgid "No value (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
+msgstr ""
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "524<br/>#REF!"
msgstr "524<br/>#REF!"
-#. ioqDF
+#. aHB3e
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154634\n"
"help.text"
-msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
-msgstr "ugyldige referanser (i stedet for Err: 524 viser celle #REF!)"
+msgid "Not a valid reference (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
+msgstr ""
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 32e74823b07..cc2e27d6b88 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565212100.000000\n"
#. NXy6S
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area Selection"
msgstr "Valg av område"
-#. CB8nY
+#. y55CS
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
"par_id2011780\n"
"help.text"
-msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area."
-msgstr "Dra og slipp for å velge et område der du vil skrive inn verdier, men begynn å dra i den siste cellen i område og slipp museknappen når du har valgt den første cellen. Nå kan du begynne å skrive inn verdier. Trykk alltid på Tab for å gå til neste celle. Markøren forlater ikke det valgte området."
+msgid "Select the area where you want to input values. Now you can start to input values from the cursor position in the selected area. Press the <keycode>Tab</keycode> key to advance to the next cell or <keycode>Shift</keycode> + <keycode>Tab</keycode> to move backward. At the edges of the selected area the tab key jumps inside the selected area. You will not leave the selected area."
+msgstr ""
#. HbCtq
#: cell_enter.xhp
@@ -1888,14 +1888,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">områdevalg</alt></image>"
-#. Lgtau
+#. CCcpp
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
"par_id3232520\n"
"help.text"
-msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area."
-msgstr "Velg området fra E7 til B3. Nå kan du skrive inn en verdi i B3. Trykk Tab for å gå til neste celle i det valgte området."
+msgid "Select the area from B3 to E7. Now B3 is waiting for your input. Press <keycode>Tab</keycode> to advance to the next cell within the selected area."
+msgstr ""
#. pbEDF
#: cell_enter.xhp
@@ -2635,14 +2635,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "Plasser markøren i en celle der du vil sette inn eksterne data i et $[officename] Calc-dokument."
-#. HRaaG
+#. 5JKBf
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Ark → Lenke til eksterne data</item>. Du får da opp dialogvinduet <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">Eksterne data</item></link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgstr ""
#. EQzxX
#: cellreferences_url.xhp
@@ -13363,14 +13363,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
msgstr "Plasser markøren i cellen der det nye innholdet skal settes inn."
-#. AFBCH
+#. SCn3P
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Lenke til eksterne data</emph>. Dette åpner vinduet <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Eksterne data</link>."
+msgid "Choose <emph>Sheet - External Links</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
+msgstr ""
#. AGj3g
#: webquery.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 6cc3e5e79df..7626983f6db 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-25 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -2787,14 +2787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Naturlig"
-#. 44FEn
+#. jNw6g
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I en naturlig join er nøkkelordet NATURAL satt inn i SQL-setningen som definerer relasjonen. Relasjonen slår sammen alle kolonner som har samme kolonnenavn i begge tabellene. Den resulterende sammenføyde tabellen inneholder bare én kolonne for hvert par med like navngitte kolonner.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL is inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
+msgstr ""
#. pK6MV
#: 04000000.xhp
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeller"
#. aA9nH
#: 05000000.xhp
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tabeller</link>"
#. ozjR6
#: 05000000.xhp
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeringsmodus for tabelldata lar deg se dataene dine som rader med poster, med valgfri filtrering og sortering av disse dataene. I denne modusen kan du også legge inn nye poster, gjøre endringer i og slette eksisterende poster."
#. ZdcXQ
#: 05000000.xhp
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
-msgstr ""
+msgstr "I hjelpen for $[officename] finner du mer informasjon om følgende emner:"
#. GAgsq
#: 05000000.xhp
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152425\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Opprett ny eller rediger tabelldesignet</link>"
#. Hk4Jz
#: 05000000.xhp
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sorter og filtrer data</link>"
#. hNfEL
#: 05000000.xhp
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relasjoner, primær og ekstern nøkkel</link>"
#. fAyEi
#: 05000001.xhp
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell kontekstmenyer"
#. nfG4Q
#: 05000001.xhp
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Tabell kontekstmenyer</link>"
#. PFkAG
#: 05000001.xhp
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstmenyen til tabellkontaineren tilbyr ulike funksjoner som gjelder for alle databasetabeller. For å redigere en bestemt tabell i databasen, velg den tilsvarende tabellen og åpne kontekstmenyen."
#. MLxCc
#: 05000001.xhp
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "Avhengig av konteksten er det mulig at ikke alle funksjonene for din nåværende database vil være oppført i kontekstmenyene. For eksempel er kommandoen <emph>Relasjoner</emph> for å definere relasjoner mellom ulike tabeller bare tilgjengelig med relasjonsdatabaser."
#. B6Az2
#: 05000001.xhp
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Avhengig av databasesystemet som brukes, vil du finne følgende oppføringer på kontekstmenyene:"
#. xKPHW
#: 05000001.xhp
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166461\n"
"help.text"
msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis en <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">tabell er åpen</link>, er det flere funksjoner tilgjengelig for å redigere dataene."
#. Rqydv
#: 05000003.xhp
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn / endre passord"
#. QgwAM
#: 05000003.xhp
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163829\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn / endre passord"
#. BLUEn
#: 05000003.xhp
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Lar deg angi og bekrefte et nytt eller endret passord. Hvis du har definert en ny bruker, skriv inn brukernavnet i denne dialogboksen."
#. Pyimk
#: 05000003.xhp
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157898\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker"
#. VpT3V
#: 05000003.xhp
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Angir navnet på den nye brukeren.</ahelp> Dette feltet er kun synlig hvis du har definert en ny bruker."
#. BEACE
#: 05000003.xhp
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Gammelt passord"
#. 6wJxw
#: 05000003.xhp
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Skriv inn det gamle passordet her.</ahelp> Dette feltet er synlig når du har åpnet dialogen via <emph>Endre passord</emph>."
#. 99GH9
#: 05000003.xhp
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Passord"
#. Q3dUD
#: 05000003.xhp
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147243\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Skriv inn det nye passordet.</ahelp>"
#. FcJVt
#: 05000003.xhp
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Confirm (password)"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft (passord)"
#. xkB4S
#: 05000003.xhp
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Skriv inn det nye passordet på nytt.</ahelp>"
#. NYfPs
#: 05010000.xhp
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell Design"
#. DKzbA
#: 05010000.xhp
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Tabell Design</link>"
#. fQvmC
#: 05010000.xhp
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "I vinduet <emph>Tabelldesign</emph> definerer du nye tabeller eller redigerer strukturen til en eksisterende tabell."
#. 3skAk
#: 05010000.xhp
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "Vinduet har sin egen menylinje. Den inneholder også følgende nye kommando: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Indeksdesign</emph></link>"
#. z6hA5
#: 05010000.xhp
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152551\n"
"help.text"
msgid "Table definition area"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelldefinisjonsområde"
#. xmBqj
#: 05010000.xhp
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Dette området er der du definerer tabellstrukturen.</ahelp>"
#. FfuwA
#: 05010000.xhp
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153031\n"
"help.text"
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "Feltnavn"
#. GiHyW
#: 05010000.xhp
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Spesifiserer navnet på datafeltet. Databasemotoren kan pålegge begrensninger på lengden på tabellnavnet, og bruken av spesialtegn og mellomrom i tabellnavnet.</ahelp>"
#. QNg69
#: 05010000.xhp
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147618\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Felttype"
#. eK4to
#: 05010000.xhp
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Spesifiserer felttypen. De tilgjengelige felttypene er begrenset av databasemotoren som brukes.</ahelp>"
#. Ehy3n
#: 05010000.xhp
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156119\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#. 96xiG
#: 05010000.xhp
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Angir en valgfri beskrivelse for hvert felt.</ahelp>"
#. A99ei
#: 05010000.xhp
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Radoverskriftene inneholder følgende kontekstmenykommandoer:"
#. rd8Zn
#: 05010000.xhp
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156330\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Kutt"
#. GVxeZ
#: 05010000.xhp
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Klipper ut den valgte raden til utklippstavlen."
#. JxTSq
#: 05010000.xhp
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159177\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier"
#. ZAjhE
#: 05010000.xhp
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148685\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer den valgte raden til utklippstavlen."
#. Q8awG
#: 05010000.xhp
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156327\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn"
#. 5AQBL
#: 05010000.xhp
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Limer inn innholdet av utklippstavlen."
#. aQCGh
#: 05010000.xhp
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144511\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#. fbZPb
#: 05010000.xhp
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Sletter den valgte raden.</ahelp>"
#. pD5B3
#: 05010000.xhp
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn rader"
#. kfUXp
#: 05010000.xhp
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Setter inn en tom rad over gjeldende rad, hvis tabellen ikke er lagret. Setter inn en tom rad på slutten av tabellen hvis tabellen allerede er lagret.</ahelp>"
#. XMDuJ
#: 05010000.xhp
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Primærnøkkel"
#. mmwbs
#: 05010000.xhp
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Hvis denne kommandoen har en avmerkning, er datafeltet definert som en primærnøkkel.</ahelp> Ved å klikke på kommandoen aktiverer/deaktiverer du primærnøkkeldefinisjonen til feltet. Kommandoen er bare synlig hvis datakilden støtter primærnøkler."
#. kDbYY
#: 05010000.xhp
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153104\n"
"help.text"
msgid "Field properties"
-msgstr ""
+msgstr "Feltegenskaper"
#. BZPWE
#: 05010000.xhp
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Definerer egenskapene til det valgte feltet."
#. bRsW9
#: 05010000.xhp
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde"
#. D58RK
#: 05010000.xhp
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144761\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Angir maksimalt antall tegn som er tillatt for datainntasting i det tilsvarende datafeltet, inkludert mellomrom eller spesialtegn."
#. fJknL
#: 05010000.xhp
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154948\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Desimaler"
#. FgVqm
#: 05010000.xhp
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149203\n"
"help.text"
msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
+msgstr "Angir antall desimaler for et numerisk felt eller desimalfelt."
#. mW3AN
#: 05010000.xhp
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156422\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardverdi"
#. HYW5B
#: 05010000.xhp
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Spesifiserer standardverdien for nye dataposter.</ahelp>"
#. vQcGG
#: 05010000.xhp
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel på format"
#. CrqiQ
#: 05010000.xhp
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays a sample of the format code of the field by applying it to the default value. Select the format code with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Viser et eksempel på formatkoden til feltet ved å bruke den på standardverdien. Velg formatkoden med <emph>Formatfelt</emph>-knappen.</ahelp>"
#. A2jGQ
#: 05010000.xhp
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154129\n"
"help.text"
msgid "Format Field"
-msgstr ""
+msgstr "Formatfelt"
#. 8GHDz
#: 05010000.xhp
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Denne knappen åpner dialogboksen <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Formatfelt</emph></link>.</ahelp>"
#. CgbCE
#: 05010000.xhp
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Help area"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelpeområde"
#. Gg783
#: 05010000.xhp
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Viser en hjelpestreng eller hint definert av databasedesigneren for det gitte feltet.</ahelp>"
#. hzJ3Q
#: 05010100.xhp
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index design"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksdesign"
#. q4EEe
#: 05010100.xhp
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Indeksdesign</link>"
#. 98zvT
#: 05010100.xhp
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Dialogboksen <emph>Indeks Design </emph> lar deg definere og redigere indeksene for gjeldende tabell.</ahelp>"
#. N85Yq
#: 05010100.xhp
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149578\n"
"help.text"
msgid "Index list"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksliste"
#. JQ5ws
#: 05010100.xhp
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Viser en liste over tilgjengelige indekser. Velg en indeks fra listen for redigering. Detaljene til den valgte indeksen vises i dialogboksen.</ahelp>"
#. GNgfV
#: 05010100.xhp
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149795\n"
"help.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ny indeks"
#. hbmc3
#: 05010100.xhp
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150085\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Oppretter en ny indeks.</ahelp>"
#. CraTD
#: 05010100.xhp
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145317\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Slett gjeldende indeks"
#. CLtrt
#: 05010100.xhp
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Sletter gjeldende indeks.</ahelp>"
#. qxQaG
#: 05010100.xhp
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150986\n"
"help.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Gi nytt navn til gjeldende indeks"
#. Me7m2
#: 05010100.xhp
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Gi nytt navn til gjeldende indeks.</ahelp>"
#. h5vTM
#: 05010100.xhp
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153628\n"
"help.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre gjeldende indeks"
#. GEBFr
#: 05010100.xhp
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Lagre gjeldende indeks i datakilden.</ahelp>"
#. JxS8c
#: 05010100.xhp
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill gjeldende indeks"
#. AkcRe
#: 05010100.xhp
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Tilbakestiller gjeldende indeks til innstillingen den hadde da dialogen ble startet.</ahelp>"
#. kpk89
#: 05010100.xhp
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152812\n"
"help.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksdetaljer"
#. whVGR
#: 05010100.xhp
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Så snart du endrer en detalj for gjeldende indeks og deretter velger en annen indeks, overføres endringen umiddelbart til datakilden. Du kan bare forlate dialogboksen, eller velge en annen indeks, hvis endringen har blitt godkjent av datakilden. Du kan imidlertid angre endringen ved å klikke på <emph>Tilbakestill gjeldende indeks</emph>-ikonet."
#. rEFpa
#: 05010100.xhp
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154138\n"
"help.text"
msgid "Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Unik"
#. wqFaL
#: 05010100.xhp
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156282\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Spesifiserer om gjeldende indeks kun tillater unike verdier.</ahelp> Ved å krysse av for <emph>Unik </emph>-alternativet forhindrer att dupliserte legges inn i feltet og slik sikrer dataintegritet."
#. SFD2p
#: 05010100.xhp
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150448\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Felt"
#. KGRnz
#: 05010100.xhp
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147085\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph> Felt</emph>-området viser en liste over felt i gjeldende tabell. Du kan også velge flere felt. For å fjerne et felt fra utvalget, velg den tomme oppføringen i starten av listen."
#. ALC5T
#: 05010100.xhp
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149765\n"
"help.text"
msgid "Index field"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksfelt"
#. 2oDE4
#: 05010100.xhp
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158408\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Viser en liste over feltene i gjeldende tabell. Du kan velge mer enn ett felt.</ahelp>"
#. CmQtE
#: 05010100.xhp
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153192\n"
"help.text"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringsrekkefølge"
#. MXzBy
#: 05010100.xhp
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Angir sorteringsrekkefølgen for indeksene.</ahelp>"
#. cEYAF
#: 05010100.xhp
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk"
#. NuXdU
#: 05010100.xhp
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Lukker dialogen.</ahelp>"
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relasjoner"
#. sQwNc
#: 05020000.xhp
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relasjoner</link>"
#. GxBiD
#: 05020000.xhp
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>relasjonesdatabaser (Base)</bookmark_value>"
#. YYXkm
#: 05020000.xhp
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
-msgstr ""
+msgstr "Denne kommandoen åpner vinduet <emph>Relasjonsdesign </emph>, som lar deg definere relasjoner mellom ulike databasetabeller."
#. vMuED
#: 05020000.xhp
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Her kan du koble sammen tabeller fra gjeldende database gjennom vanlige datafelt.</ahelp> Klikk på <emph>Ny relasjon</emph>-ikonet for å opprette relasjonene, eller ganske enkelt dra-og- slipp med musen."
#. zHWMJ
#: 05020000.xhp
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145316\n"
"help.text"
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis du arbeider med en relasjonsdatabase."
#. 5MXvo
#: 05020000.xhp
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr ""
+msgstr "Når du velger <emph>Verktøy - Relasjoner</emph>, åpnes et vindu der alle eksisterende relasjoner mellom tabellene i gjeldende database vises. Hvis ingen relasjoner er definert, eller hvis du ønsker å relatere andre tabeller i databasen til hverandre, klikker du på <emph>Legg til tabeller</emph>-ikonet. Dialogboksen <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Legg til tabeller</link> åpnes der du kan velge tabellene du vil opprette en relasjon med."
#. krxTw
#: 05020000.xhp
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152812\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis <emph>Relasjonsdesign</emph>-vinduet er åpent, kan ikke de valgte tabellene endres, selv i tabelldesignmodus. Dette sikrer at tabeller ikke endres mens relasjonene opprettes."
#. zZFEP
#: 05020000.xhp
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "De valgte tabellene vises i det øverste området av relasjonsdesignvisningen. Du kan lukke et tabellvindu gjennom kontekstmenyen eller med Delete-tasten."
#. uJVYH
#: 05020000.xhp
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>primære nøkler;innsetting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>nøkler;primærnøkler (Base)</bookmark_value><bookmark_value>eksterne nøkler (Base)</bookmark_value>"
#. ek2aE
#: 05020000.xhp
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Primærnøkkel og fremmednøkkel"
#. BDbWF
#: 05020000.xhp
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vil definere en relasjon mellom de ulike tabellene, bør du angi en <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primærnøkkel</link> som unikt identifiserer en datafeltet til en eksisterende tabell. Du kan referere til primærnøkkelen fra andre tabeller for å få tilgang til dataene i denne tabellen. Alle datafelt som refererer til denne primærnøkkelen vil bli identifisert som en fremmednøkkel."
#. FACvb
#: 05020000.xhp
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147085\n"
"help.text"
msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Alle datafelt som refererer til en primærnøkkel vil bli identifisert i tabellvinduet med et lite nøkkelsymbol."
#. vro8F
#: 05020000.xhp
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153193\n"
"help.text"
msgid "Define relations"
-msgstr ""
+msgstr "Definer relasjoner"
#. wmwWU
#: 05020000.xhp
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>relasjoner; opprette og slette (Base)</bookmark_value>"
#. pGNLA
#: 05020000.xhp
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Alle eksisterende relasjoner vises i relasjonsvinduene med en linje som forbinder primær- og fremmednøkkelfeltene. Du kan legge til en relasjon ved å bruke dra-og-slipp for å slippe feltet til en tabell på feltet til den andre tabellen. En relasjon fjernes igjen ved å velge den og trykke på Delete-tasten."
#. EF2rg
#: 05020000.xhp
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149984\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativt kan du også klikke på <emph>Ny relasjon</emph>-ikonet i det øverste området i relasjonsfeltet og definere relasjonen mellom to tabeller i <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relasjoner</emph></link> dialog."
#. yTadX
#: 05020000.xhp
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du bruker $[officename] som front-end for en relasjonsdatabase, blir ikke opprettelse og sletting av relasjoner plassert i et mellomminne av $[officename], men videresendes direkte til databasen."
#. bnCjW
#: 05020000.xhp
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155856\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Ved å dobbeltklikke på en koblingslinje kan du tilordne visse egenskaper til relasjonen. Dialogboksen <emph>Relasjoner </emph> åpnes."
#. zaiku
#: 05020100.xhp
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relasjoner"
#. BAAZE
#: 05020100.xhp
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>relasjoner; egenskaper (Base)</bookmark_value><bookmark_value>nøkkelfelt for relasjoner (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Gjennomgripende Oppdatering (Base)</bookmark_value>"
#. tDgC3
#: 05020100.xhp
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150445\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relasjoner"
#. 5fAEp
#: 05020100.xhp
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Lar deg definere og redigere en relasjon mellom to tabeller.</ahelp>"
#. yHc9N
#: 05020100.xhp
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155136\n"
"help.text"
msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativene for oppdatering og sletting er bare tilgjengelig hvis de støttes av databasen som brukes."
#. gdhcZ
#: 05020100.xhp
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "Involverte tabeller"
#. P78bc
#: 05020100.xhp
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">Det er her de to relaterte tabellene er oppført.</ahelp> Hvis du oppretter en ny relasjon, kan du velge én tabell fra hver av kombinasjonsboksene i den øverste delen av dialogen."
#. 4UCC7
#: 05020100.xhp
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154047\n"
"help.text"
msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du åpnet dialogen <emph>Relasjoner</emph> for en eksisterende relasjon ved å dobbeltklikke på koblingslinjene i relasjonsvinduet, kan ikke tabellene som er involvert i relasjonen endres."
#. VBeNf
#: 05020100.xhp
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153822\n"
"help.text"
msgid "Key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Nøkkelfelt"
#. CnkB6
#: 05020100.xhp
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Definerer nøkkelfeltene for relasjonen.</ahelp>"
#. tG7Wy
#: 05020100.xhp
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">Navnene på tabellene som er valgt for koblingen vises her som kolonnenavn.</ahelp> Hvis du klikker på et felt, kan du bruke pilknappene til å velge et felt fra tabellen. Hver relasjon er skrevet i en rad."
#. ECqps
#: 05020100.xhp
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdateringsalternativer"
#. TcZQE
#: 05020100.xhp
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
-msgstr ""
+msgstr "Her kan du velge alternativer som trer i kraft når det er endringer i et primærnøkkelfelt."
#. SNgAC
#: 05020100.xhp
@@ -4090,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149046\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen handling"
#. BQgh9
#: 05020100.xhp
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Spesifiserer at enhver endring som gjøres i en primærnøkkel ikke påvirker andre eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
#. UzK5q
#: 05020100.xhp
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Updating cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomgripende oppdatering"
#. GFtru
#: 05020100.xhp
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Oppdaterer alle de eksterne nøkkelfeltene hvis verdien til den tilsvarende primærnøkkelen har blitt endret (Gjennomgripende oppdatering).</ahelp>"
#. xydLE
#: 05020100.xhp
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "Angi null"
#. ksYnw
#: 05020100.xhp
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> Hvis den korresponderende primærnøkkelen har blitt endret, bruk dette alternativet til å angi \"IS NULL\"-verdien til alle eksterne nøkkelfelt. ER NULL betyr at feltet er tomt.</ahelp>"
#. FGxMC
#: 05020100.xhp
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150448\n"
"help.text"
msgid "Set default"
-msgstr ""
+msgstr "Angi standardverdi"
#. T7dEQ
#: 05020100.xhp
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> Hvis den korresponderende primærnøkkelen har blitt endret, bruk dette alternativet til å angi en standardverdi for alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp> Under opprettelsen av den tilsvarende tabellen, vil standardverdien for et eksternt nøkkelfelt bli definert når du tilordner feltegenskapene."
#. AvWBL
#: 05020100.xhp
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Delete options"
-msgstr ""
+msgstr "Slette alternativer"
#. ayyns
#: 05020100.xhp
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Her kan du velge alternativer som trer i kraft når et primærnøkkelfelt slettes."
#. jTCSL
#: 05020100.xhp
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159252\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen handling"
#. PgDqt
#: 05020100.xhp
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Spesifiserer at sletting av en primærnøkkel ikke vil ha noen effekt på andre eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
#. hFmB4
#: 05020100.xhp
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154146\n"
"help.text"
msgid "Delete cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomgående sletting"
#. ESpAp
#: 05020100.xhp
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155309\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Angir at alle eksterne nøkkelfelt vil bli slettet hvis du sletter det tilsvarende primærnøkkelfeltet.</ahelp>"
#. ZaNTh
#: 05020100.xhp
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Når du sletter et primærnøkkelfelt med<emph>Slett gjennomgående </emph>alternativet, slettes også alle poster fra andre tabeller som har denne nøkkelen som fremmednøkkel. Bruk dette alternativet med stor forsiktighet; det er mulig at en stor del av databasen kan slettes."
#. mAu9C
#: 05020100.xhp
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "Angi null"
#. dAtCx
#: 05020100.xhp
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">Hvis du sletter den korresponderende primærnøkkelen, vil \"ER NULL\"-verdien bli tildelt alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
#. 474LG
#: 05020100.xhp
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145272\n"
"help.text"
msgid "Set Default"
-msgstr ""
+msgstr "Angi som standard"
#. ktJ6K
#: 05020100.xhp
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154320\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">Hvis du sletter den korresponderende primærnøkkelen, vil en angitt verdi tildeles til alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
#. x8A6E
#: 05030000.xhp
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier en tabell ved å dra-og-slipp"
#. VdcaB
#: 05030000.xhp
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Kopier spørring eller tabell med dra-og-slipp</link>"
#. nDG9W
#: 05030000.xhp
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>spørringer; kopiere (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i databaser; kopiere databasetabeller (Base)</bookmark_value>"
#. n82rc
#: 05030000.xhp
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
-msgstr ""
+msgstr "Dra-og-slipp en spørring eller tabell åpner <emph>Kopier tabell </emph>-dialogen, som lar deg definere alternativene for å kopiere en spørring eller en tabell."
#. CzRJq
#: 05030000.xhp
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148539\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
-msgstr ""
+msgstr "Med dialogboksen <emph>Kopier tabell </emph> kan du:"
#. G45TE
#: 05030000.xhp
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153147\n"
"help.text"
msgid "copy the data from the table into another table,"
-msgstr ""
+msgstr "kopier dataene fra tabellen til en annen tabell,"
#. 9Kvqa
#: 05030000.xhp
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
-msgstr ""
+msgstr "bruke strukturen til tabellen som grunnlag for å lage en ny tabell."
#. dDRmD
#: 05030000.xhp
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "You can copy within the same database or between different databases."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan kopiere i samme database eller mellom forskjellige databaser."
#. Ed5rp
#: 05030100.xhp
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier tabell"
#. kkUkn
#: 05030100.xhp
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Kopier tabell</link>"
#. sBC76
#: 05030100.xhp
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149264\n"
"help.text"
msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan kopiere en tabell ved å dra og slippe tabellen på tabellområdet i et databasevindu. Dialogboksen <emph>Kopier tabell </emph> vises."
#. ciK5F
#: 05030100.xhp
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154926\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellnavn"
#. iFF9F
#: 05030100.xhp
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Spesifiserer et navn for kopien.</ahelp> Noen databaser godtar kun navn som inneholder åtte eller færre tegn."
#. x78x3
#: 05030100.xhp
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativer"
#. JvNbF
#: 05030100.xhp
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Definition and data"
-msgstr ""
+msgstr "Definisjon og data"
#. TqTmF
#: 05030100.xhp
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Oppretter en 1:1 kopi av databasetabellen.</ahelp> Tabelldefinisjonen og fullstendige data kopieres. Tabelldefinisjonen inkluderer tabellstrukturen og formatet fra forskjellige datafelt, inkludert spesielle feltegenskaper. Feltinnholdet leverer dataene."
#. hezaD
#: 05030100.xhp
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definisjon"
#. b2GpC
#: 05030100.xhp
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Kopierer bare tabelldefinisjonen og ikke de tilsvarende dataene.</ahelp>"
#. RCvEj
#: 05030100.xhp
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143267\n"
"help.text"
msgid "As table view"
-msgstr ""
+msgstr "Som tabellvisning"
#. BNNHr
#: 05030100.xhp
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">Hvis databasen støtter Vyer og du valgte dette alternativet, vil en spørring bli opprettet i tabellkontaineren som en tabell. Dette alternativet lar deg se søkeresultatene som en vanlig tabellvisning.</ahelp> Tabellen vil bli filtrert i visningen med en \"Select\" SQL-setning."
#. yJmgp
#: 05030100.xhp
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Append data"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til data"
#. aB4JD
#: 05030100.xhp
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Legger til dataene i tabellen som skal kopieres til en eksisterende tabell.</ahelp>"
#. AnYQg
#: 05030100.xhp
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelldefinisjonen må være nøyaktig den samme slik at data kan kopieres. Data kan ikke kopieres hvis et datafelt i måltabellen har et annet format enn datafeltet i kildetabellen."
#. ADGPK
#: 05030100.xhp
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156117\n"
"help.text"
msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
-msgstr ""
+msgstr "Match datafeltnavnene i <emph> Kopier tabell</emph>-dialogboksen på <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Bruk kolonner</link>-siden."
#. toArF
#: 05030100.xhp
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Hvis dataene ikke kan legges ved, vil du se en liste over felt i <emph>Kolonneinfo</emph>-dialogboksen hvis data ikke kan kopieres.</ahelp> Hvis du bekrefter denne dialogen med OK, vil kun data som ikke vises i listen legges ved."
#. 8JYz8
#: 05030100.xhp
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"help.text"
msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis feltene i måltabellen har en mindre feltlengde enn i kildetabellen når data legges ved, vil kildedatafeltene automatisk avkortes for å matche feltlengdene i måltabellen."
#. 6oNSE
#: 05030100.xhp
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>primærnøkler; definere</bookmark_value>"
#. odQAJ
#: 05030100.xhp
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149164\n"
"help.text"
msgid "Create primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett primærnøkkel"
#. T7Dmr
#: 05030100.xhp
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Genererer automatisk et primærnøkkeldatafelt og fyller det med verdier.</ahelp> Du bør alltid bruke dette feltet, siden en primærnøkkel alltid må være tilgjengelig for å kunne redigere tabellen."
#. EhRtD
#: 05030100.xhp
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146794\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#. v9USa
#: 05030100.xhp
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Angir et navn for primærnøkkelen som genereres. Dette navnet er valgfritt.</ahelp>"
#. seBiB
#: 05030100.xhp
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151056\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Neste side</link>"
#. DDJC9
#: 05030200.xhp
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply columns"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk kolonner"
#. FnB9J
#: 05030200.xhp
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Bruk kolonner</link>"
#. 6b9Li
#: 05030200.xhp
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "I datakildeutforskeren kan du kopiere en tabell ved å dra og slippe tabellen på tabellkontaineren. Dialogboksen <emph>Bruk kolonner </emph> er det andre vinduet i dialogboksen <emph>Kopier tabell</emph>."
#. 8r9yc
#: 05030200.xhp
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155552\n"
"help.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende kolonner"
#. NDcVA
#: 05030200.xhp
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Left list box"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre listeboks"
#. AkHFX
#: 05030200.xhp
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lister opp de tilgjengelige datafeltene som du kan inkludere i den kopierte tabellen. For å kopiere et datafelt, klikk på navnet og klikk deretter på >knappen. For å kopiere alle feltene, klikk <emph>>></emph>-knappen.</ahelp>"
#. FYG4i
#: 05030200.xhp
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154823\n"
"help.text"
msgid "Right list box"
-msgstr ""
+msgstr "Høyre listeboks"
#. KgGGQ
#: 05030200.xhp
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lister opp feltene du vil inkludere i den kopierte tabellen.</ahelp>"
#. VyQwS
#: 05030200.xhp
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Knapper"
#. NT8C3
#: 05030200.xhp
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legger til eller fjerner det valgte feltet (> eller <-knappen) eller alle feltene (<< eller >>-knappen).</ahelp>"
#. CuqBd
#: 05030200.xhp
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Neste side\">Next page</link>"
#. gTg68
#: 05030300.xhp
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Typeformatering"
#. ybz5D
#: 05030300.xhp
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Typeformatering</link>"
#. EkSPG
#: 05030300.xhp
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "I datakildeutforskeren kan du kopiere en tabell ved å dra og slippe tabellen på tabellbeholderen. Dialogboksen <emph> Typeformatering </emph> er det tredje vinduet i dialogboksen <emph>Kopier tabell</emph>."
#. mnHDq
#: 05030300.xhp
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152801\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "Listeboks"
#. EqDjY
#: 05030300.xhp
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lister opp datafeltene som skal inkluderes i den kopierte tabellen.</ahelp>"
#. NCTje
#: 05030300.xhp
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonneinformasjon"
#. eiXTf
#: 05030300.xhp
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Feltnavn"
#. MNzaq
#: 05030300.xhp
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser navnet på det valgte datafeltet. Hvis du vil, kan du skrive inn et nytt navn.</ahelp>"
#. GhbYj
#: 05030300.xhp
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Felttype"
#. MmakP
#: 05030300.xhp
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en felttype.</ahelp>"
#. E9Z9q
#: 05030300.xhp
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde"
#. BE8Ct
#: 05030300.xhp
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn antall tegn for datafeltet.</ahelp>"
#. FqaDj
#: 05030300.xhp
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Desimalplasser"
#. 4pH6B
#: 05030300.xhp
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn antall desimaler for datafeltet. Dette alternativet er bare tilgjengelig for numeriske eller desimaldatafelt.</ahelp>"
#. 8H7Yy
#: 05030300.xhp
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150276\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardverdi"
#. uF2x5
#: 05030300.xhp
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147620\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg standardverdien for et Ja/Nei-felt.</ahelp>"
#. H7JCy
#: 05030300.xhp
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153087\n"
"help.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk typegjenkjenning"
#. KTPFP
#: 05030300.xhp
@@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] kan automatisk gjenkjenne feltinnhold når du kopierer databasetabeller ved å dra og slippe."
#. XbBEn
#: 05030300.xhp
@@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "(max.) lines"
-msgstr ""
+msgstr "(maks.) linjer"
#. 9uGo7
#: 05030300.xhp
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Skriv inn antall linjer som skal brukes for automatisk typegjenkjenning.</ahelp>"
#. ZojMW
#: 05030300.xhp
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
#. KXrRC
#: 05030300.xhp
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Aktiverer automatisk typegjenkjenning.</ahelp>"
#. U6GAf
#: 05030400.xhp
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assign columns"
-msgstr ""
+msgstr "Tilordne kolonner"
#. qFHro
#: 05030400.xhp
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Tildel kolonner</link>"
#. EkAFg
#: 05030400.xhp
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
-msgstr ""
+msgstr "I datakildeutforskeren kan du kopiere en tabell ved å dra og slippe tabellen på tabellkontaineren. Hvis du merker av for <emph>Legg ved data </emph> på den første siden i dialogboksen <emph>Kopier tabell </emph>, åpnes dialogboksen <emph>Tildel kolonner </emph> som det andre vinduet. Du kan bruke denne dialogboksen til å tilordne innholdet i et datafelt i kildetabellen til et annet datafelt i måltabellen."
#. fGrH7
#: 05030400.xhp
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Source table"
-msgstr ""
+msgstr "Kildetabell"
#. XA5ur
#: 05030400.xhp
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lister opp datafeltene i kildetabellen. For å inkludere et datafelt fra kildetabellen i måltabellen, merk av i avmerkingsboksen foran datafeltnavnet. Hvis du vil tilordne innholdet i et datafelt i kildetabellen til et annet datafelt i måltabellen, klikker du på datafeltet i kildetabelllisten og deretter på pil opp eller pil ned.</ahelp> For å inkludere alle kildedatafeltene i måltabellen, klikk <emph>Alle</emph>."
#. Kn5tW
#: 05030400.xhp
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166410\n"
"help.text"
msgid "Destination table"
-msgstr ""
+msgstr "Måltabell"
#. CHq7j
#: 05030400.xhp
@@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lister opp de mulige datafeltene i måltabellen. Bare datafeltene som er valgt i kildetabelllisten vil inkluderes i måltabellen.</ahelp>"
#. yGCzC
#: 05030400.xhp
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150670\n"
"help.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "opp"
#. AoHnF
#: 05030400.xhp
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter den valgte oppføringen én posisjon opp i listen.</ahelp>"
#. BsfZK
#: 05030400.xhp
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149580\n"
"help.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "ned"
#. XUyNh
#: 05030400.xhp
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter den valgte oppføringen én posisjon ned i listen.</ahelp>"
#. DqTjR
#: 05030400.xhp
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156156\n"
"help.text"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "alle"
#. FBk6i
#: 05030400.xhp
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Velger alle datafeltene i listen.</ahelp>"
#. eFJ6S
#: 05030400.xhp
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153541\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ingen"
#. LYsDF
#: 05030400.xhp
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Fjerner alle avmerkingsboksene i listen.</ahelp>"
#. rxCsN
#: 05040000.xhp
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#. DmCQD
#: 05040000.xhp
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
#. 7ithV
#: 05040100.xhp
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#. 5uLP9
#: 05040100.xhp
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
#. LsG3R
#: 05040100.xhp
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
-msgstr ""
+msgstr "Når du oppretter en databasetabell som administrator, kan du bruke denne fanen til å bestemme brukertilgang og til å redigere dataene eller tabellstrukturen."
#. CydBA
#: 05040100.xhp
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tilgangsrettigheter for databasetabeller (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i databaser; tilgangsrettigheter til (Base)</bookmark_value>"
#. VFwEY
#: 05040100.xhp
@@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du ikke er administrator, kan du bruke kategorien <emph>Generelt</emph> for å se tilgangsrettighetene dine for den valgte tabellen."
#. ZGqED
#: 05040100.xhp
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellnavn"
#. hfNJd
#: 05040100.xhp
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr ""
+msgstr "Viser navnet på den valgte databasetabellen."
#. mxdWQ
#: 05040100.xhp
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. cGosS
#: 05040100.xhp
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of database."
-msgstr ""
+msgstr "Viser databasetypen."
#. jCSC3
#: 05040100.xhp
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Plassering"
#. GjS2M
#: 05040100.xhp
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Viser hele stien til databasetabellen."
#. gA9FG
#: 05040100.xhp
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153528\n"
"help.text"
msgid "Read data"
-msgstr ""
+msgstr "Les data"
#. YB94i
#: 05040100.xhp
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar en bruker lese dataene.</ahelp>"
#. MFSk5
#: 05040100.xhp
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Insert data"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn data"
#. XFubg
#: 05040100.xhp
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar en bruker sette inn nye data.</ahelp>"
#. EW2bD
#: 05040100.xhp
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155420\n"
"help.text"
msgid "Change data"
-msgstr ""
+msgstr "Endre data"
#. U9WwE
#: 05040100.xhp
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar en bruker endre data.</ahelp>"
#. DqoTz
#: 05040100.xhp
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149516\n"
"help.text"
msgid "Delete data"
-msgstr ""
+msgstr "Slett data"
#. VRspq
#: 05040100.xhp
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar en bruker slette data.</ahelp>"
#. WAXNP
#: 05040100.xhp
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145674\n"
"help.text"
msgid "Change table structure"
-msgstr ""
+msgstr "Endre tabellstruktur"
#. NAwCj
#: 05040100.xhp
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar en bruker endre tabellstrukturen.</ahelp>"
#. rTzQj
#: 05040100.xhp
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143270\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definisjon"
#. zAByc
#: 05040100.xhp
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar brukeren slette tabellstrukturen.</ahelp>"
#. gFhhG
#: 05040100.xhp
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Modify references"
-msgstr ""
+msgstr "Endre referanser"
#. qx3NS
#: 05040100.xhp
@@ -5215,7 +5215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar brukeren endre de definerte referansene, for eksempel for å legge inn nye relasjoner for tabellen eller slette eksisterende relasjoner.</ahelp>"
#. 2sbVx
#: 05040200.xhp
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#. EwUEa
#: 05040200.xhp
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Beskrivelse</link>"
#. h4VES
#: 05040200.xhp
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Table description"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellbeskrivelse"
#. ABb4R
#: 05040200.xhp
@@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser beskrivelsen for den valgte tabellen.</ahelp>"
#. jpgRA
#: 11000002.xhp
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data sources in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Datakilder i $[officename]"
#. w4Ehh
#: 11000002.xhp
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>databases;dra og slipp (Base)</bookmark_value>"
#. HwcVW
#: 11000002.xhp
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Datakilder i $[officename]</link>"
#. PNBCF
#: 11000002.xhp
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "Selecting the Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Velge adresseboken"
#. GeoEc
#: 11000002.xhp
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "For å velge adresseboken du vil bruke, velg <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Verktøy - Adressebokkilde</emph></link>."
#. hdhBt
#: 11000002.xhp
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Opening a Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne en datakilde"
#. C7ppK
#: 11000002.xhp
@@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154143\n"
"help.text"
msgid "To open the data source view, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> in a text, spreadsheet or form document."
-msgstr ""
+msgstr "For å åpne datakildevisningen, trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> i et tekst-, regneark- eller skjemadokument."
#. qiyEE
#: 11000002.xhp
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
-msgstr ""
+msgstr "For å vise innholdet i en database, klikk på plusstegnet (+) foran navnet i datakildevisningen."
#. 884eA
#: 11020000.xhp
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
#. GCT7W
#: 11020000.xhp
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
#. kyqcm
#: 11020000.xhp
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer innstillingene for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-databaser. Dette inkluderer brukertilgangsdata, driverinnstillinger og fontdefinisjoner.</ahelp>"
#. Dbr2C
#: 11020000.xhp
@@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148642\n"
"help.text"
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn"
#. WBXTJ
#: 11020000.xhp
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukernavnet for tilgang til databasen.</ahelp>"
#. DpZgn
#: 11020000.xhp
@@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Passord kreves"
#. HaYKD
#: 11020000.xhp
@@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhindrer en uautorisert bruker fra å få tilgang til databasen. Du trenger bare å skrive inn passordet én gang per økt.</ahelp>"
#. QWAfC
#: 11020000.xhp
@@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153087\n"
"help.text"
msgid "Driver Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Driverinnstillinger"
#. FFBSB
#: 11020000.xhp
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Bruk dette tekstfeltet til å angi flere valgfrie driverinnstillinger hvis dette er nødvendig.</ahelp>"
#. ETNaE
#: 11020000.xhp
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnsett"
#. SCzpp
#: 11020000.xhp
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Velg kodekonverteringen du vil bruke for å vise databasen i $[officename]. Dette påvirker ikke databasen.</ahelp> Velg \"System\" for å bruke standardtegnsettet til operativsystemet. Tekst- og dBASE-databaser er begrenset til tegnsett med en fast størrelse tegnlengde, der alle tegn er kodet med samme antall byte."
#. xBEZv
#: 11020000.xhp
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#. REocx
#: 11020000.xhp
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Hent genererte verdier"
#. ToEkf
#: 11020000.xhp
@@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Aktiverer $[officename]-støtte for automatisk inkrementerte datafelt for gjeldende ODBC- eller JDBC-datakilde.</ahelp> Merk av i denne avmerkingsboksen hvis databasen ikke støtter automatisk inkrement-funksjon i SDBCX-laget. Generelt er den automatiske økningen valgt for primærnøkkelfeltet."
#. aokLy
#: 11020000.xhp
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-inkrement uttrykk"
#. HFuC7
#: 11020000.xhp
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Skriv inn SQL-kommandospesifikasjonen som instruerer datakilden til å automatisk øke et spesifisert heltallsdatafelt.</ahelp> For eksempel en typisk SQL-setning for å lage et datafelt er:"
#. C5Mvn
#: 11020000.xhp
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
#. M4YsG
#: 11020000.xhp
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147084\n"
"help.text"
msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
-msgstr ""
+msgstr "For å automatisk øke \"id\"-datafeltet i en MySQL-database, endre setningen til:"
#. 2pPyd
#: 11020000.xhp
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#. wyFqp
#: 11020000.xhp
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Med andre ord, skriv inn AUTO_INCREMENT i boksen <emph>Auto-inkrement uttrykk</emph>."
#. cFjbY
#: 11020000.xhp
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149765\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Spørring av genererte verdier"
#. EnHXJ
#: 11020000.xhp
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Skriv inn en SQL-setning som returnerer den siste automatisk inkrementerte verdien for primærnøkkeldatafeltet.</ahelp> For eksempel:"
#. KdqAK
#: 11020000.xhp
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
#. UcUfT
#: 11020000.xhp
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157892\n"
"help.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk SQL92 navnebegrensninger"
#. nvCRa
#: 11020000.xhp
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Tillater bare navn som bruker tegn som samsvarer med SQL92-navnebegrensningene i datakilden. Alle andre tegn blir avvist.</ahelp> Hvert navn må begynne med en liten eller stor bokstav, eller en understreking ( _ ). De resterende tegnene kan være ASCII-bokstaver, understreker og tall."
#. 9BNi4
#: 11020000.xhp
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Use Catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Katalog for filbaserte databaser"
#. BaWgu
#: 11020000.xhp
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Bruker gjeldende datakilde til katalogen. Dette er nyttig når ODBC-datakilden er en databaseserver. Hvis ODBC-datakilden er en dBASE-driver, la denne avmerkingsboksen være tom.</ahelp>"
#. RBCN4
#: 11030000.xhp
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE"
#. jQexT
#: 11030000.xhp
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
#. EFxxW
#: 11030000.xhp
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir innstillingene for en dBASE-database.</ahelp>"
#. bSnXm
#: 11030000.xhp
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "For å kunne definere relasjoner mellom tabeller, bruk JDBC eller ODBC fra $[officename]."
#. irtxH
#: 11030000.xhp
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149233\n"
"help.text"
msgid "Display inactive records"
-msgstr ""
+msgstr "Vis inaktive poster"
#. Y4AnV
#: 11030000.xhp
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Viser alle postene i en fil, inkludert de som er merket som slettet. Hvis du merker av i denne avmerkingsboksen, kan du ikke slette poster.</ahelp>"
#. 7vpRc
#: 11030000.xhp
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
-msgstr ""
+msgstr "I dBASE-format forblir slettede poster i filen."
#. ZYefW
#: 11030000.xhp
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
-msgstr ""
+msgstr "For å se eventuelle endringer du gjør i databasen, lukker du tilkoblingen til databasen og kobler deretter til databasen på nytt."
#. 5LBSi
#: 11030000.xhp
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"par_id0904200811094971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg kodekonverteringen du vil bruke for å se databasen i $[officename]. Dette påvirker ikke databasen.</ahelp>"
#. Gmun9
#: 11030000.xhp
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149047\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indekser"
#. BjWsR
#: 11030000.xhp
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Åpner dialogboksen <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indekser</emph></link>, der du kan organisere tabellindeksene i gjeldende dBASE-database.</ahelp>"
#. vMA8w
#: 11030100.xhp
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indekser"
#. x4TDi
#: 11030100.xhp
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indekser</link>"
#. DmGsN
#: 11030100.xhp
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg organisere dBASE-databaseindekser.</ahelp> En indeks lar deg få tilgang til en database raskt, forutsatt at du spør etter dataene i utvalget som ble definert gjennom indeksen. Når du designer en tabell, kan du definere indeksene på fanesiden <emph>Indekser </emph>."
#. Aj5Uz
#: 11030100.xhp
@@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155339\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell"
#. bzzGv
#: 11030100.xhp
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Velg databasetabellen du vil indeksere.</ahelp>"
#. eyouE
#: 11030100.xhp
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159233\n"
"help.text"
msgid "Table Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellindekser"
#. hyCqp
#: 11030100.xhp
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lister opp gjeldende indekser for den valgte databasetabellen.</ahelp> For å fjerne en indeks fra listen, klikk på indeksen og klikk deretter på høyrepilen."
#. scWXw
#: 11030100.xhp
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Free Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Frie indekser"
#. mtGqS
#: 11030100.xhp
@@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lister opp de tilgjengelige indeksene som du kan tilordne til en tabell.</ahelp> For å tilordne en indeks til en valgt tabell, klikk på venstre pilikon. Den venstre dobbeltpilen tildeler alle tilgjengelige indekser."
#. U4FQh
#: 11030100.xhp
@@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#. sxDJi
#: 11030100.xhp
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Flytter den valgte indeksen til <emph>Tabellindekser</emph>-listen.</ahelp>"
#. FPRFh
#: 11030100.xhp
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#. 45Vrm
#: 11030100.xhp
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Flytter alle de frie indeksene til <emph>Tabellindekser</emph>-listen.</ahelp>"
#. Ba8Z9
#: 11030100.xhp
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149579\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#. EP9GN
#: 11030100.xhp
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Flytter de valgte tabellindeksene til <emph>Frie indekser</emph>-listen.</ahelp>"
#. sAASQ
#: 11030100.xhp
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155629\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#. t2gbA
#: 11030100.xhp
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Flytter alle tabellindeksene til <emph>Frie indekser</emph>-listen.</ahelp>"
#. LQcMC
#: 11080000.xhp
@@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Execute SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "Utfør SQL-setning"
#. GDjji
#: 11080000.xhp
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL; kjøre SQL-setninger (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databaser; administrasjon gjennom SQL (Base)</bookmark_value>"
#. JsqKF
#: 11080000.xhp
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Kjør SQL-setning</link>"
#. BtQ2b
#: 11080000.xhp
@@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Åpner en dialogboks der du kan skrive inn en SQL-kommando for å administrere en database.</ahelp></variable>"
#. jhBMm
#: 11080000.xhp
@@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bare angi administrasjonskommandoer i denne dialogboksen, for eksempel Grant, Create Table eller Drop Table, og ikke filterkommandoer. Kommandoene du kan angi avhenger av datakilden, for eksempel kan dBASE bare kjøre noen av SQL-kommandolisten her."
#. JZmCZ
#: 11080000.xhp
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"help.text"
msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
-msgstr ""
+msgstr "For å kjøre en SQL-spørring for å filtrere data i databasen, bruk <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørre Design Visning</link>."
#. Ck9G4
#: 11080000.xhp
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149514\n"
"help.text"
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando som skal kjøres"
#. BHLbE
#: 11080000.xhp
@@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Skriv inn SQL-administrasjonskommandoen du vil kjøre.</ahelp>"
#. 5DFEP
#: 11080000.xhp
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153087\n"
"help.text"
msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
-msgstr ""
+msgstr "For en \"Bibliografi\"-datakilde kan du for eksempel skrive inn følgende SQL-kommando:"
#. XDWsR
#: 11080000.xhp
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
-msgstr ""
+msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
#. LjEvw
#: 11080000.xhp
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145611\n"
"help.text"
msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
-msgstr ""
+msgstr "For mer informasjon om SQL-kommandoer, se dokumentasjonen som fulgte med databasen."
#. BQmT9
#: 11080000.xhp
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige kommandoer"
#. hkxBT
#: 11080000.xhp
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lister opp de tidligere utførte SQL-kommandoene. For å kjøre en kommando igjen, klikk på kommandoen og klikk deretter <emph>Kjør</emph>.</ahelp>"
#. AvXck
#: 11080000.xhp
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154348\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. yhCpt
#: 11080000.xhp
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Viser resultatene, inkludert feil, for SQL-kommandoen du kjørte.</ahelp>"
#. BUpxX
#: 11080000.xhp
@@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør"
#. qDYRx
#: 11080000.xhp
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Kjører kommandoen du skrev inn i boksen <emph>Kommando å kjøre</emph>.</ahelp>"
#. 93Xfs
#: 11090000.xhp
@@ -5980,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellfilter"
#. bG74E
#: 11090000.xhp
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Tabellfilter</link>"
#. NLCCV
#: 11090000.xhp
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Noen databaser sporer endringer i hver post ved å tildele versjonsnummer til felt som endres. Dette tallet økes med 1 hver gang feltet endres. Viser det interne versjonsnummeret til posten i databasetabellen.</ahelp>"
#. axsoU
#: 11090000.xhp
@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter stigende"
#. XFbZd
#: 11090000.xhp
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorterer listen over tabellnavn i stigende rekkefølge fra begynnelsen av alfabetet.</ahelp>"
#. SaBHA
#: dabaadvprop.xhp
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Avanserte egenskaper"
#. xBcXZ
#: dabaadvprop.xhp
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Avanserte egenskaper</link>"
#. 5dCC5
#: dabaadvprop.xhp
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Specifies advanced properties for the database."
-msgstr ""
+msgstr "Angir avanserte egenskaper for databasen."
#. FGvho
#: dabaadvprop.xhp
@@ -6052,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3998840\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "I et databasevindu velger du <emph>Rediger - Database - Egenskaper</emph>, og klikker på kategorien <emph>Avanserte egenskaper</emph>"
#. ssTZY
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spesielle innstillinger"
#. pCkAh
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81623155177507\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value><bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value><bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value><bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value><bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value><bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value><bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value><bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value><bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>database;spesielle innstillinger</bookmark_value><bookmark_value>databaseinnstillinger;SQL92 navngivning</bookmark_value><bookmark_value>databaseinnstillinger;søkeord AS</bookmark_value><bookmark_value>databaseinnstillinger;ytre sammenføyningssyntaks</bookmark_value><bookmark_value>databaseinnstillinger;spesielle SELECT-setninger</bookmark_value><bookmark_value>databaseinnstillinger;ODBC-dato/klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>databaseinnstillinger;støtte primærnøkler</bookmark_value><bookmark_value>databaseinnstillinger;linjeslutt</bookmark_value> <bookmark_value>databaseinnstillinger;versjonskolonner</bookmark_value>"
#. vCApF
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropdat.xhp\">Spesielle innstillinger</link>"
#. nv4Nn
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6088,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
-msgstr ""
+msgstr "Angir måten du kan arbeide med data i en database."
#. nVTwF
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"par_id7679372\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "I et databasevindu velger du <emph>Rediger - Database - Avanserte innstillinger</emph>"
#. mEAfH
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"par_id4572283\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengeligheten av følgende kontroller avhenger av typen database:"
#. 8pnWD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk SQL92 navnebegrensninger"
#. CZ3vk
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillater bare tegn som samsvarer med SQL92-navnekonvensjonen i et navn i en datakilde. Alle andre karakterer blir avvist. Hvert navn må begynne med en liten bokstav, en stor bokstav eller et understrek ( _ ). De resterende tegnene kan være ASCII-bokstaver, tall og understreker.</ahelp>"
#. UDWZ7
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til tabellaliasnavnet i SELECT-setninger"
#. v2ZEZ
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legger til aliaset til tabellnavnet i SELECT-setninger.</ahelp>"
#. wHaBn
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105907\n"
"help.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk nøkkelord AS før tabellaliasnavn"
#. xEpbm
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6160,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Noen databaser bruker nøkkelordet \"AS\" mellom et navn og dets alias, mens andre databaser bruker et mellomrom. Aktiver dette alternativet for å sette inn AS før aliaset.</ahelp>"
#. 6kz2C
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6169,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Outer Join syntaks '{OJ }'"
#. 9PDve
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6178,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk escape-sekvenser for outer joins. Syntaksen for denne escape-sekvensen er {oj outer-join}</ahelp>"
#. xahKj
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#. 8rHyA
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr ""
+msgstr "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
#. yARgJ
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer rettighetene fra databasedriveren"
#. GoiGX
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ignorerer tilgangsrettigheter som er gitt av databasedriveren.</ahelp>"
#. CcsGn
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "Replace named parameters with ?"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt navngitte parametere med ?"
#. finzM
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6232,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Erstatter navngitte parametere i en datakilde med et spørsmålstegn (?).</ahelp>"
#. LypD3
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis versjonskolonner (når tilgjengelig)"
#. gJR4a
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D6\n"
"help.text"
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Noen databaser tildeler versjonsnummer til felt for å spore endringer i poster. Versjonsnummeret til et felt økes med én hver gang innholdet i feltet endres. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Viser det interne versjonsnummeret til posten i databasetabellen.</ahelp>"
#. HLoGa
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk katalognavnet i SELECT-setninger"
#. uqBBN
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruker gjeldende datakilde for katalogen. Dette alternativet er nyttig når ODBC-datakilden er en databaseserver. Ikke velg dette alternativet hvis ODBC-datakilden er en dBASE-driver.</ahelp>"
#. uTnnA
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Use the schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk skjemanavnet i SELECT-setninger"
#. EVDZk
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg bruke skjemanavnet i SELECT-setninger.</ahelp>"
#. JgvBE
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "Lag indeks med ASC- eller DESC-setning"
#. BgkNz
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppretter en indeks med ASC- eller DESC-setninger.</ahelp>"
#. NbAt4
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3534958\n"
"help.text"
msgid "End text lines with CR + LF"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt tekstlinjer med CR + LF"
#. NKKsC
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"par_id6151921\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å bruke CR + LF-kodeparet for å avslutte hver tekstlinje (foretrukket for DOS- og Windows-operativsystemer).</ahelp>"
#. T9wrt
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer valutafeltinformasjon"
#. MWpZD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200811170221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bare for Oracle JDBC-tilkoblinger. Når den er aktivert, spesifiserer den at ingen kolonne behandles som et valutafelt. Felttypen som returneres fra databasedriveren, forkastes.</ahelp>"
#. X2cuQ
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1101718\n"
"help.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Skjemadatainndata sjekker for obligatoriske felt"
#. 8FD9D
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3783989\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du skriver inn en ny post eller oppdaterer en eksisterende post i et skjema, og du lar et felt stå tomt som er bundet til en databasekolonne som krever inndata, vil du se en melding som klager over den tomme felt.</ahelp>"
#. LPJKD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"par_id6684163\n"
"help.text"
msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis denne kontrollboksen ikke er aktivert, vil ikke skjemaene i gjeldende database bli sjekket for obligatoriske felt."
#. fZAwm
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6376,7 +6376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3837397\n"
"help.text"
msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollboksen er tilgjengelig for alle datakildetyper som støtter skrivetilgang til dataene deres. Kontrollboksen finnes ikke for regneark, tekst, csv og de ulike skrivebeskyttede adressebøkene."
#. ykjaM
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040920092139524\n"
"help.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk ODBC-konforme bokstaver for dato/klokkeslett"
#. AFvyx
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"par_id040920092139526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk bokstaver for dato/klokkeslett som samsvarer med ODBC-standarden.</ahelp>"
#. 9PTAJ
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04092009442139524\n"
"help.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Støtter primærnøkler"
#. BVmAU
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgctxt ""
"par_id04096620092139526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiver for å overstyre Bases heuristikk som brukes til å oppdage om databasen støtter primærnøkler.</ahelp>"
#. WCkDd
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841631\n"
"help.text"
msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
-msgstr ""
+msgstr "Når du kobler til en database ved hjelp av et generisk API som ODBC, JDBC eller ADO, bruker Base for øyeblikket heuristikk for å avgjøre om denne databasen støtter primærnøkler. Ingen av disse APIene har dedikert støtte for å hente denne informasjonen."
#. U5ssy
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841632\n"
"help.text"
msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "Heuristikken svikter noen ganger. Denne tri-state avkrysningsboksen er som standard satt til den ubestemte tilstanden, som betyr \"bruk heuristikken\". Hvis avmerkingsboksen er aktivert, antas støtte for primærnøkkel. Hvis avmerkingsboksen er deaktivert, antas det ikke støtte for primærnøkkel."
#. vdH4q
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841633\n"
"help.text"
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
-msgstr ""
+msgstr "Merk at hvis dette alternativet bare er for å overstyre heuristikken. Hvis du aktiverer avmerkingsboksen for en database som faktisk ikke støtter primærnøkler, vil du se noen feil."
#. SbhkD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621632736570505\n"
"help.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Respekter resultatsetttypen fra databasedriveren"
#. EZkMC
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6457,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
#. BzVqp
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "Sammenligning av boolske verdier"
#. rgzfK
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg typen boolsk sammenligning du vil bruke.</ahelp>"
#. CAkyk
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421632739992940\n"
"help.text"
msgid "Rows to scan columns types"
-msgstr ""
+msgstr "Rader for å skanne kolonnetyper"
#. nC3qS
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"par_id541632740596622\n"
"help.text"
msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
-msgstr ""
+msgstr "Velg antall rader for å la driveren oppdage datatypen."
#. EYaFK
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Genererte verdier"
#. kGZBa
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"bm_id521623154765032\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database advanced properties;autoincrement values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;automatic generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;retrieve generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;query generated values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>database avanserte egenskaper;autoinkrement verdier</bookmark_value> <bookmark_value>database avanserte egenskaper;automatisk genererte verdier</bookmark_value> <bookmark_value>database avanserte egenskaper;hent genererte verdier</bookmark_value> <bookmark_value>database avanserte egenskaper;søk genererte verdier</bookmark_value>"
#. kqFCk
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Genererte verdier</link>"
#. x7uc3
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
-msgstr ""
+msgstr "Angir alternativene for automatisk genererte verdier for nye dataposter."
#. Dpncz
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"par_id7684560\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengeligheten av følgende kontroller avhenger av typen database:"
#. moLhP
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Hent genererte verdier"
#. KGEf3
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6556,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiverer $[officename]-støtte for automatisk inkrementerte datafelt i gjeldende ODBC- eller JDBC-datakilde. Velg dette alternativet hvis funksjonen for automatisk økning i SDBCX-laget i databasen ikke støttes. Generelt er den automatiske økningen valgt for primærnøkkelfeltet.</ahelp>"
#. x4VQL
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-inkrement uttrykk"
#. Hskow
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SQL-kommandospesifikasjonen som instruerer datakilden til å automatisk øke et spesifisert heltallsdatafelt.</ahelp> For eksempel brukte følgende MySQL-setning AUTO_INCREMENT-setningen for å øke \"id\"-feltet hver gang setningen oppretter et datafelt:"
#. Vi6CV
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#. rDQtm
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "For dette eksemplet må du skrive inn AUTO_INCREMENT i <emph>Auto-inkrement uttrykk</emph>-boksen."
#. GSfGJ
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Spørring mot genererte verdier"
#. gCRhF
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn en SQL-setning som returnerer den siste automatisk inkrementerte verdien for primærnøkkeldatafeltet.</ahelp> For eksempel:"
#. BzyHv
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
#. xUFRA
#: dabadoc.xhp
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database File"
-msgstr ""
+msgstr "Database Fil"
#. STdE4
#: dabadoc.xhp
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Database Fil</link>"
#. XWsT6
#: dabadoc.xhp
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Databasefilvinduet organiserer tabellene, visningene, spørringene og rapportene til en database i %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. 3KEBA
#: dabadoc.xhp
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Arbeid med databaser i %PRODUCTNAME</link>"
#. ptEgp
#: dabaprop.xhp
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseegenskaper"
#. ZqWEp
#: dabaprop.xhp
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Databaseegenskaper</link>"
#. J8CiZ
#: dabaprop.xhp
@@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer egenskapene til en database.</ahelp>"
#. GkxKK
#: dabaprop.xhp
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"par_id1322977\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "I et databasevindu velger du <emph>Rediger - Database - Egenskaper</emph>"
#. X569b
#: dabapropadd.xhp
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tilleggsinnstillinger"
#. eYNbJ
#: dabapropadd.xhp
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Tilleggsinnstillinger</link>"
#. aQVe4
#: dabapropadd.xhp
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer tilleggsalternativer for en datakilde.</ahelp>"
#. VDVT6
#: dabapropadd.xhp
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"par_id4641865\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "I et databasevindu velger du <emph>Rediger - Database - Egenskaper</emph>, klikker på kategorien <emph>Ytterligere innstillinger</emph>"
#. jRxSF
#: dabapropadd.xhp
@@ -6736,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengeligheten av følgende kontroller avhenger av typen database:"
#. GXZC2
#: dabapropadd.xhp
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Vertsnavn"
#. X6fnx
#: dabapropadd.xhp
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn vertsnavnet til serveren som inneholder databasen, for eksempel ldap.server.com.</ahelp>"
#. rp55d
#: dabapropadd.xhp
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Portnummer"
#. RQEQ4
#: dabapropadd.xhp
@@ -6772,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn portnummeret for serveren som er vert for databasen.</ahelp>"
#. PP95C
#: dabapropadd.xhp
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "MySQL JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC-driverklasse"
#. 2nqZZ
#: dabapropadd.xhp
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på JDBC-driveren for MySQL-databasen.</ahelp>"
#. evMXj
#: dabapropadd.xhp
@@ -6799,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnsett"
#. hbyg9
#: dabapropadd.xhp
@@ -6808,7 +6808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg tegnsettet du vil bruke for å vise databasen i $[officename].</ahelp> Denne innstillingen påvirker ikke databasen. For å bruke standardtegnsettet til operativsystemet, velg \"System\"."
#. zvk8A
#: dabapropadd.xhp
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst- og dBASE-databaser er begrenset til tegnsett med en fast størrelse tegnlengde, der alle tegn er kodet med samme antall byte."
#. VoZcz
#: dabapropadd.xhp
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC driver klasse"
#. 7eLFU
#: dabapropadd.xhp
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på JDBC-driveren for Oracle-databasen.</ahelp>"
#. 5KbCC
#: dabapropadd.xhp
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Driverinnstillinger"
#. tEiQb
#: dabapropadd.xhp
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiser flere driveralternativer.</ahelp>"
#. rh98b
#: dabapropadd.xhp
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk katalog for filbaserte databaser"
#. TipDh
#: dabapropadd.xhp
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruker gjeldende datakilde for katalogen. Dette alternativet er nyttig når ODBC-datakilden er en databaseserver. Ikke velg dette alternativet hvis ODBC-datakilden er en dBASE-driver.</ahelp>"
#. d3PBB
#: dabapropadd.xhp
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Base DN"
#. UYaFM
#: dabapropadd.xhp
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn startpunktet for å søke i LDAP-databasen, for eksempel dc=com.</ahelp>"
#. bvx2A
#: dabapropadd.xhp
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Maximum number of records"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt antall poster"
#. AUVCH
#: dabapropadd.xhp
@@ -6907,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn maksimalt antall poster du vil laste inn når du får tilgang til LDAP-serveren.</ahelp>"
#. K5mtr
#: dabapropadd.xhp
@@ -6916,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Vis slettede poster også"
#. GENGU
#: dabapropadd.xhp
@@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser alle postene i en fil, inkludert de som er merket som slettet. Hvis du merker av i denne avmerkingsboksen, kan du ikke slette poster.</ahelp>"
#. RAmgF
#: dabapropadd.xhp
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
-msgstr ""
+msgstr "I dBASE-format forblir slettede poster i filen."
#. yPXvG
#: dabapropadd.xhp
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10718\n"
"help.text"
msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
-msgstr ""
+msgstr "For å vise endringer du gjør i databasen, lukker du tilkoblingen til databasen og kobler deretter til databasen på nytt."
#. 9EL3T
#: dabapropadd.xhp
@@ -6952,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indekser"
#. EuWB8
#: dabapropadd.xhp
@@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogboksen Indekser, der du kan organisere tabellindeksene i gjeldende dBASE-database.</ahelp>"
#. zGqEv
#: dabapropadd.xhp
@@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst inneholder overskrifter"
#. RVLEb
#: dabapropadd.xhp
@@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg denne avmerkingsboksen hvis den første linjen i tekstfilen inneholder feltnavn.</ahelp>"
#. FujFi
#: dabapropadd.xhp
@@ -6988,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Feltskiller"
#. f85dT
#: dabapropadd.xhp
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som skiller datafeltene i tekstfilen.</ahelp>"
#. 2GiWs
#: dabapropadd.xhp
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstskilletegn"
#. f9igV
#: dabapropadd.xhp
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som identifiserer et tekstfelt i tekstfilen. Du kan ikke bruke samme tegn som feltskilletegn.</ahelp>"
#. nPoAN
#: dabapropadd.xhp
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Desimal skilletegn"
#. zz9uf
#: dabapropadd.xhp
@@ -7033,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som brukes som desimalskilletegn i tekstfilen, for eksempel et punktum (0.5) eller et komma (0,5).</ahelp>"
#. pxpUk
#: dabapropadd.xhp
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tusen skilletegn"
#. Z66yU
#: dabapropadd.xhp
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som brukes som tusenskilletegn i tekstfilen, for eksempel komma (1,000) eller punktum (1.000).</ahelp>"
#. zF6Wc
#: dabapropadd.xhp
@@ -7060,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Filutvidelse"
#. 4UxAN
#: dabapropadd.xhp
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg formatet for tekstfilen.</ahelp> Utvidelsen du velger påvirker noen av standardinnstillingene i denne dialogboksen."
#. KEi9S
#: dabapropcon.xhp
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connection Type Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Veiviser for tilkoblingstype"
#. tR5Cs
#: dabapropcon.xhp
@@ -7087,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropcon.xhp\">Veiviser for tilkoblingstype</link>"
#. cnXMD
#: dabapropcon.xhp
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the type of connection for the current database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endre tilkoblingstype for gjeldende database.</ahelp>"
#. UGEKg
#: dabapropcon.xhp
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"par_id9003875\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "I et databasevindu velger du <emph>Rediger - Database - Tilkoblingstype</emph>"
#. nwRC4
#: dabapropcon.xhp
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another."
-msgstr ""
+msgstr "Veiviseren for tilkoblingstype består av tre sider. Du kan ikke overføre alle innstillinger fra en databasetype til en annen."
#. htEBY
#: dabapropcon.xhp
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan for eksempel bruke veiviseren til å åpne en databasefil som er i et format som vanligvis ikke gjenkjennes av en installert database."
#. GLS4A
#: dabapropcon.xhp
@@ -7132,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "Databasetype"
#. TAPYr
#: dabapropcon.xhp
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg typen database du vil koble til.</ahelp>"
#. pr7Ss
#: dabapropgen.xhp
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Avanserte egenskaper"
#. eFAEi
#: dabapropgen.xhp
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Avanserte egenskaper</link>"
#. u6Nh4
#: dabapropgen.xhp
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Specifies some options for a database."
-msgstr ""
+msgstr "Angir noen alternativer for en database."
#. BGBSR
#: dabapropgen.xhp
@@ -7177,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"par_id4513992\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "I et databasevindu velger du <emph>Rediger - Database - Egenskaper</emph>, og klikker på kategorien <emph>Avanserte egenskaper</emph>"
#. VRoAF
#: dabapropgen.xhp
@@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengeligheten til følgende kontroller avhenger av typen database:"
#. BBQPA
#: dabapropgen.xhp
@@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Path to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til dBASE-filer"
#. QKfDa
#: dabapropgen.xhp
@@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til katalogen som inneholder dBASE-filene.</ahelp>"
#. L6KhU
#: dabapropgen.xhp
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller at filtypen *.dbf til dBASE-filene er små bokstaver."
#. 3FEHH
#: dabapropgen.xhp
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla"
#. hERNG
#: dabapropgen.xhp
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en dialogboks der du kan velge en fil eller en katalog.</ahelp>"
#. ASumy
#: dabapropgen.xhp
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Test tilkobling"
#. pvebP
#: dabapropgen.xhp
@@ -7249,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tester databaseforbindelsen med gjeldende innstillinger.</ahelp>"
#. avxGq
#: dabapropgen.xhp
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Path to the text files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til tekstfilene"
#. zC6Zp
#: dabapropgen.xhp
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til mappen med tekstfilene.</ahelp>"
#. BbvJR
#: dabapropgen.xhp
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til regnearkdokumentet"
#. 7uZBe
#: dabapropgen.xhp
@@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til regnearkdokumentet du vil bruke som database.</ahelp>"
#. sHbo7
#: dabapropgen.xhp
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Navn på ODBC-datakilden på systemet ditt"
#. oEcfz
#: dabapropgen.xhp
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på ODBC-datakilden.</ahelp>"
#. GNzhk
#: dabapropgen.xhp
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn"
#. SiH7S
#: dabapropgen.xhp
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukernavnet som kreves for å få tilgang til databasen.</ahelp>"
#. YDXqp
#: dabapropgen.xhp
@@ -7330,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Passord kreves"
#. Az64m
#: dabapropgen.xhp
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis avkrysset, vil brukeren bli bedt om å angi passordet som kreves for å få tilgang til databasen.</ahelp>"
#. pQT6Z
#: dabapropgen.xhp
@@ -7348,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7806329\n"
"help.text"
msgid "Name of the database"
-msgstr ""
+msgstr "Databasenavnet"
#. HAijN
#: dabapropgen.xhp
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på databasen.</ahelp>"
#. 8Bxuy
#: dabapropgen.xhp
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på MySQL-databasen"
#. e9p3M
#: dabapropgen.xhp
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på MySQL-databasen du vil bruke som datakilde.</ahelp>"
#. UECFe
#: dabapropgen.xhp
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på Oracle-databasen"
#. dd99x
#: dabapropgen.xhp
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på Oracle-databasen du vil bruke som datakilde.</ahelp>"
#. dzDEB
#: dabapropgen.xhp
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access databasefil"
#. p9EGJ
#: dabapropgen.xhp
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på Microsoft Access-databasefilen du vil bruke som datakilde.</ahelp>"
#. s7mEP
#: dabapropgen.xhp
@@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Vertsnavn"
#. WpRBM
#: dabapropgen.xhp
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn vertsnavnet for LDAP-datakilden.</ahelp>"
#. NsdZh
#: dabapropgen.xhp
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "Datakildens URL"
#. kB6vt
#: dabapropgen.xhp
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn plasseringen til JDBC-datakilden som en URL.</ahelp>"
#. 2qqXH
#: dabapropgen.xhp
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC driverklasse"
#. 4kGAN
#: dabapropgen.xhp
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på JDBC-driverklassen som kobles til datakilden.</ahelp>"
#. uprKx
#: dabapropgen.xhp
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testklasse"
#. SL9De
#: dabapropgen.xhp
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tester databasetilkoblingen gjennom JDBC-driverklassen.</ahelp>"
#. LXtcL
#: dabapropgen.xhp
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Choose a database"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en database"
#. QNz26
#: dabapropgen.xhp
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en database fra listen eller klikk <emph>Opprett</emph> for å opprette en ny database.</ahelp>"
#. BhD6X
#: dabawiz00.xhp
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseveiviser"
#. dYT7e
#: dabawiz00.xhp
@@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2026429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>veivisere;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database veiviser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databaser; formater (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-databaser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB-databaser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; databaseinnstillinger (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; databaseinnstillinger (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; databaseinnstillinger (Base)</bookmark_value><bookmark_value>regneark;som databaser (base)</bookmark_value>"
#. 5pnX6
#: dabawiz00.xhp
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"databasewizardh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"databasewizardh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz00.xhp\">Databaseveiviser</link></variable>"
#. 4L7fe
#: dabawiz00.xhp
@@ -7537,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"par_id9856563\n"
"help.text"
msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr ""
+msgstr "Databaseveiviseren oppretter en <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">databasefil</link> som inneholder informasjon om en database."
#. MP58w
#: dabawiz00.xhp
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
-msgstr ""
+msgstr "Avhengig av type operasjon og type database, består Databaseveiviser av et varierende antall trinn."
#. BvAbd
#: dabawiz00.xhp
@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du oppretter en ny databasefil, veiviseren inneholder to trinn."
#. 75qWp
#: dabawiz00.xhp
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du åpner databaseveiviseren for å opprette en databasefil for en eksisterende databasetilkobling, kan det være flere trinn for å spesifisere stier, autentiseringsinformasjon og mer."
#. A9JMA
#: dabawiz00.xhp
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Konfigurer tekstfiltilkobling</link>"
#. FWLbE
#: dabawiz00.xhp
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Konfigurer Microsoft Access-tilkoblingen</link>"
#. LE9Go
#: dabawiz00.xhp
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Konfigurer ADO-tilkobling</link>"
#. BU6uL
#: dabawiz00.xhp
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">Konfigurer dBASE-tilkobling</link>"
#. TBaXt
#: dabawiz00.xhp
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Konfigurer JDBC-tilkobling</link>"
#. F3Gju
#: dabawiz00.xhp
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Konfigurer Oracle-databasetilkobling</link>"
#. atGau
#: dabawiz00.xhp
@@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-innstillinger</link>"
#. wGT7W
#: dabawiz00.xhp
@@ -7636,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10679\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Konfigurer regnearktilkobling</link>"
#. menWz
#: dabawiz01.xhp
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Databasevalg"
#. cE94h
#: dabawiz01.xhp
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2082583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>databaser; kobler til (Base)</bookmark_value>"
#. 6LQ8F
#: dabawiz01.xhp
@@ -7663,7 +7663,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"databaseselectionh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Select Database</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"databaseselectionh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Velg Database</link></variable>"
#. MNcgG
#: dabawiz01.xhp
@@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppretter en ny database, åpner en databasefil eller kobler til en eksisterende database.</ahelp>"
#. 3gKji
#: dabawiz01.xhp
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Create a new database"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en ny database"
#. QsxqK
#: dabawiz01.xhp
@@ -7690,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å opprette en ny database. </ahelp>Dette alternativet bruker HSQL-databasemotoren med standardinnstillinger. Den siste siden av veiviseren vises neste."
#. FMbMQ
#: dabawiz01.xhp
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgctxt ""
"par_id8584246\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">Ekstern nettside om HSQL</link>."
#. RzgCQ
#: dabawiz01.xhp
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Open an existing database file"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne en eksisterende databasefil"
#. SrmuV
#: dabawiz01.xhp
@@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å åpne en databasefil fra en liste over nylig brukte filer eller fra en filvalgsdialog.</ahelp>"
#. HNAd8
#: dabawiz01.xhp
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Nylig brukt"
#. ZGuNR
#: dabawiz01.xhp
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en databasefil som skal åpnes fra listen over nylig brukte filer. Klikk Fullfør for å åpne filen umiddelbart og avslutte veiviseren.</ahelp>"
#. ACzer
#: dabawiz01.xhp
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne"
#. 9WBfN
#: dabawiz01.xhp
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en filvalgsdialog hvor du kan velge en databasefil. Klikk Åpne eller OK i filvalgsdialogen for å åpne filen umiddelbart og avslutte veiviseren.</ahelp>"
#. rLwWT
#: dabawiz01.xhp
@@ -7762,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Connect to an existing database"
-msgstr ""
+msgstr "Koble til en eksisterende database"
#. tF4HK
#: dabawiz01.xhp
@@ -7771,7 +7771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å opprette et databasedokument for en eksisterende databasetilkobling.</ahelp>"
#. M4MGu
#: dabawiz01.xhp
@@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "Databasetype"
#. jypBq
#: dabawiz01.xhp
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg databasetypen for den eksisterende databasetilkoblingen.</ahelp>"
#. xNvnU
#: dabawiz01.xhp
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
-msgstr ""
+msgstr "Databasetypene Outlook, Evolution, KDE Adressebok og Seamonkey trenger ikke tilleggsinformasjon. For andre databasetyper inneholder veiviseren flere sider for å spesifisere nødvendig informasjon."
#. 4RN7W
#: dabawiz01.xhp
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Den neste veivisersiden er en av følgende sider:"
#. 9fLay
#: dabawiz01.xhp
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Konfigurer tekstfiltilkobling</link>"
#. DeFrC
#: dabawiz01.xhp
@@ -7825,16 +7825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
-msgstr ""
-
-#. NCWx8
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Konfigurer en Microsoft Access- eller Microsoft Access 2007-tilkobling</link>"
#. 6qgTE
#: dabawiz01.xhp
@@ -7843,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10658\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/database/dabawiz02ado.xhp\">Konfigurer ADO-tilkobling</link>"
#. oiGwh
#: dabawiz01.xhp
@@ -7852,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Konfigurer JDBC-tilkobling</link>"
#. N55Na
#: dabawiz01.xhp
@@ -7861,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10676\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Konfigurer Oracle-databasetilkobling</link>"
#. c4YLM
#: dabawiz01.xhp
@@ -7870,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10694\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-innstillinger</link>"
#. zpfrv
#: dabawiz01.xhp
@@ -7879,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Konfigurer regnearktilkobling</link>"
#. SJaiE
#: dabawiz02.xhp
@@ -7888,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre og fortsett"
#. Hjhen
#: dabawiz02.xhp
@@ -7897,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Lagre og fortsett</link>"
#. CECqo
#: dabawiz02.xhp
@@ -7906,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer om du vil registrere databasen, åpne databasen for redigering eller sette inn en ny tabell.</ahelp>"
#. v3hCS
#: dabawiz02.xhp
@@ -7915,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Yes, register the Database for me"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, registrer databasen for meg"
#. 6iEY2
#: dabawiz02.xhp
@@ -7924,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å registrere databasen i din brukerkopi av %PRODUCTNAME. Etter registrering vises databasen i vinduet <emph>Vis - Datakilder</emph>. Du må registrere en database for å kunne sette inn databasefeltene i et dokument (Sett inn - Felt - Flere felt) eller i en utskriftsfletting.</ahelp>"
#. BDPbo
#: dabawiz02.xhp
@@ -7933,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "No, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, ikke registrer databasen"
#. PHFCG
#: dabawiz02.xhp
@@ -7942,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å beholde databaseinformasjonen kun i den opprettede databasefilen.</ahelp>"
#. xJFV8
#: dabawiz02.xhp
@@ -7951,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne databasen for redigering"
#. 2oDVV
#: dabawiz02.xhp
@@ -7960,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å vise databasefilen, der du kan redigere databasestrukturen.</ahelp>"
#. uUaJe
#: dabawiz02.xhp
@@ -7969,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Lag tabeller ved hjelp av tabellveiviseren"
#. CihhJ
#: dabawiz02.xhp
@@ -7978,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å anrop <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">tabellveiviseren</link> etter at databaseveiviseren er fullført.</ahelp>"
#. YnZ24
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7987,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access Tilkobling"
#. uUAxL
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7996,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2755516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Få tilgang til databaser (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Få tilgang til databaser (base)</bookmark_value>"
#. iPpLv
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8005,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Tilkobling</link></variable>"
#. eMbAE
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8014,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer innstillingene for import av en databasefil i Microsoft Access- eller Access 2007-format.</ahelp>"
#. FJFQi
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8023,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"par_id1142772\n"
"help.text"
msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Se også den engelske Wiki-siden <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA -Base_Faq</link>."
#. 7vvBT
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8032,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access databasefil"
#. 5nSHE
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8041,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer stien til databasefilen.</ahelp>"
#. cKU7v
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8050,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla"
#. k4EM5
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8059,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å åpne en filvalgsdialog.</ahelp>"
#. gjtnv
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8068,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ADO Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ADO-tilkobling"
#. jJtjy
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8077,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7565233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ADO-databaser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO-grensesnitt (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databaser;ADO (Base)</bookmark_value>"
#. 9Yxn5
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8086,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">ADO-tilkobling</link></variable>"
#. Gi6xc
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8095,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer alternativene for å legge til en ADO-database (Microsoft ActiveX Data Objects).</ahelp>"
#. pGwdA
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8104,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
-msgstr ""
+msgstr "ADO-grensesnittet er en proprietær Microsoft Windows-beholder for tilkobling til databaser."
#. mVEj7
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8113,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] krever at Microsoft Data Access Components (MDAC) bruker ADO-grensesnittet. Microsoft Windows 2000 og XP inkluderer disse komponentene som standard."
#. CWQxx
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8122,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "Datakildens URL"
#. dEHxg
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8131,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn datakildens URL.</ahelp>"
#. AS8Ye
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8140,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Example URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler på nettadresser"
#. DGA9a
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8149,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-msgstr ""
+msgstr "For å koble til en Access 2000-fil, bruk formatet:"
#. EYrtv
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8158,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
#. JrQva
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8167,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
-msgstr ""
+msgstr "For å koble til med et navn til en katalog på en Microsoft SQL-server som har en navnevender, skriv inn:"
#. HeHcf
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8176,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
#. eqFwU
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8185,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Slik får du tilgang til en ODBC-driver som leverandør:"
#. cibKq
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8194,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "DSN=SQLSERVER"
-msgstr ""
+msgstr "DSN=SQLSERVER"
#. FFdf5
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8203,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla"
#. xmZQB
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8212,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å åpne en dialogboks for valg av database.</ahelp>"
#. Bi3az
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8221,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "A user name can have a maximum of 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Et brukernavn kan ha maksimalt 18 tegn."
#. iifVJ
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8230,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "A password must contain 3 to 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Et passord må inneholde 3 til 18 tegn."
#. mxSCU
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8239,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "dBASE Connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE-tilkobling"
#. vDDMj
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8248,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE-tilkobling</link></variable>"
#. 3rzAr
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8257,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til dBASE-filene"
#. 9qfqi
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8266,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til dBASE *.dbf-filene.</ahelp>"
#. JtErQ
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8275,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla"
#. VHbhH
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8284,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpne en dialogboks for stivalg.</ahelp>"
#. n9AxK
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8293,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "JDBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-tilkobling"
#. BSPeu
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8302,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3726920\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>JDBC; databaser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databaser; JDBC (Base)</bookmark_value>"
#. nSDvF
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8311,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-tilkobling</link></variable>"
#. 4vvDv
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8320,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir alternativene for å få tilgang til en <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link>-database.</ahelp>"
#. MAM5R
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8329,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "JDBC Examples"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC eksempler"
#. FAkVF
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8338,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10627\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">Du kan bruke en JDBC-driverklasse for å koble til en JDBC-database fra %PRODUCTNAME</item>. Driverklassen leveres av databaseprodusenten. To eksempler på JDBC-databaser er Oracle og MySQL."
#. ehUZi
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8347,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Driverklassene må legges til %PRODUCTNAME i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Avansert</menuitem>."
#. KTrhC
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8356,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle database"
#. Br2JC
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8365,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruke en JDBC-driver for å få tilgang til en Oracle-database på Solaris eller Linux. For å få tilgang til databasen fra Windows trenger du en ODBC-driver."
#. pei94
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8374,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "På UNIX, sørg for at Oracle-databaseklienten er installert med JDBC-støtte. JDBC-driverklassen for Solaris Oracle-klientversjon 8.x ligger i katalogen <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Du kan også laste ned den nyeste versjonen fra Oracle-nettstedet."
#. DifQh
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8383,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information."
-msgstr ""
+msgstr "I boksen <emph>Datakilde URL</emph> skriver du inn plasseringen til Oracle-databaseserveren. Syntaksen til URL-en avhenger av databasetypen. Se dokumentasjonen som fulgte med JDBC-driveren for mer informasjon."
#. BBFrJ
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8392,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr ""
+msgstr "For en Oracle-database er syntaksen til URL-en:"
#. 7tbob
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8401,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066B\n"
"help.text"
msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr ""
+msgstr "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
#. RiDDR
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8410,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10674\n"
"help.text"
msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "vertsnavn er navnet på maskinen som kjører Oracle-databasen. Du kan også erstatte vertsnavnet med IP-adressen til serveren."
#. sFfhQ
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8419,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10678\n"
"help.text"
msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr ""
+msgstr "port er porten der Oracle-databasen lytter. Spør databaseadministratoren om riktig portadresse."
#. GDkVv
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8428,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "databasenavn er navnet på Oracle-databasen. Spør databaseadministratoren om riktig navn."
#. aQiqR
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8437,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067F\n"
"help.text"
msgid "MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL database"
#. FEV5u
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8446,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
-msgstr ""
+msgstr "Driveren for MySQL-databasen er tilgjengelig på MySQL-nettstedet."
#. p2v67
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8455,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "The syntax for a MySQL database is:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksen for en MySQL-database er:"
#. wEDsL
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8464,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068C\n"
"help.text"
msgid "mysql://hostname:port/database_name"
-msgstr ""
+msgstr "mysql://hostname:port/database_name"
#. m5Kcx
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8473,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10695\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">vertsnavn er navnet på maskinen som kjører MySQL-databasen.</ahelp> Du kan også erstatte vertsnavnet med IP-adressen til serveren."
#. LCpew
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8482,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10699\n"
"help.text"
msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
-msgstr ""
+msgstr "port er standardporten for MySQL-databaser, nemlig 3306."
#. q2DuM
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8491,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069D\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the database."
-msgstr ""
+msgstr "databasenavn er navnet på databasen."
#. YYgSg
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8500,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "Datakildens URL"
#. EcdaK
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8509,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn URL-en til databasen. For eksempel, for MySQL JDBC-driveren, skriv inn \"mysql://<Servernavn>/<navn på databasen>\". For mer informasjon om JDBC-driveren, se dokumentasjonen som fulgte med driveren.</ahelp>"
#. eVBSr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8518,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-driverklasse"
#. vFsoP
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8527,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på JDBC-driveren.</ahelp>"
#. VHjhA
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8536,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953733\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and click the <widget>Class Path</widget> button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Før du kan bruke en JDBC-driver, må du legge til klassestien. Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Avansert</menuitem>, og klikk på <widget>Klassesti</widget>-knappen. Etter at du har lagt til stiinformasjonen, start %PRODUCTNAME på nytt."
#. f8fUr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8545,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testklasse"
#. 8VBbq
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8554,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tester tilkoblingen med gjeldende innstillinger.</ahelp>"
#. FGezr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8563,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>"
#. Y4EFA
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8572,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MariaDB and MySQL Connection"
-msgstr ""
+msgstr "MariaDB og MySQL-tilkobling"
#. bVNAZ
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8581,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"bm_id861587404584956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MariaDB-innstillinger (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-innstillinger (Base)</bookmark_value>"
#. MseiS
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8590,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB and MySQL Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB- og MySQL-tilkobling</link></variable>"
#. 5FPU6
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8599,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MariaDB and MySQL databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir alternativene for MariaDB- og MySQL-databaser.</ahelp>"
#. Bmcwo
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8608,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661587405298284\n"
"help.text"
msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte tilkobling for MariaDB- og MySQL-databaser"
#. vd9VD
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8617,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321587405303769\n"
"help.text"
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Databasenavn"
#. 6LAsi
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8626,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"par_id371587405314376\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn navnet på MariaDB- eller MySQL-databasen. Spør databaseadministratoren om riktig navn."
#. jbdZp
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8635,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561587405334695\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Serverens URL"
#. SshYk
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8644,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587405341138\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn URL-en til databaseserveren. Dette er navnet på maskinen som kjører MariaDB- eller MySQL-databasen. Du kan også erstatte vertsnavnet med IP-adressen til serveren."
#. MZQiq
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8653,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171587405349438\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Port nummer"
#. J2SR3
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8662,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001587405358390\n"
"help.text"
msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn portnummeret for databaseserveren. Spør databaseadministratoren om riktig portadresse. Standard portnummer for MySQL- eller MariaDB-databaser er 3306."
#. ovKhU
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8671,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121587407845730\n"
"help.text"
msgid "Named Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Named Pipe"
#. Rq89B
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8680,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"par_id941587407987180\n"
"help.text"
msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis MariaDB- eller MySQL-databasen skal nås med en navngitt pipe, skriv inn navnet."
#. wF6bj
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8689,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161587405553671\n"
"help.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Sokkel"
#. e8DB2
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8698,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"par_id161587405561472\n"
"help.text"
msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis MariaDB- eller MySQL-databasen skal få tilgang til en sokkel, skriv inn sokkel-ID."
#. fpBNu
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8707,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Koble til med ODBC (Open Database Connectivity)"
#. E7sE2
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8716,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kobler til en eksisterende ODBC-datakilde som ble satt på systemnivå.</ahelp>"
#. AXrwJ
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8725,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Koble til med JDBC (Java Database Connectivity)"
#. i9TrE
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8734,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kobler til en eksisterende JDBC-datakilde som ble satt på systemnivå.</ahelp>"
#. FUG3D
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8743,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
-msgstr ""
+msgstr "Den neste veivisersiden avhenger av ditt valg av ODBC eller JDBC:"
#. VYcYK
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8752,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-tilkobling</link>"
#. DABkC
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8761,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-tilkobling</link>"
#. ujaGF
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8770,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>"
#. HF588
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8779,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC-tilkobling"
#. sGNau
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8788,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databaser;ODBC (Base)</bookmark_value>"
#. SNzJc
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8797,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-tilkobling</link></variable>"
#. nb3Qq
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8806,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databaser.</ahelp>"
#. WhLBW
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8815,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"par_id8856776\n"
"help.text"
msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
-msgstr ""
+msgstr "For å redigere eller legge til poster i en databasetabell i $[officename], må tabellen ha et unikt indeksfelt."
#. xs2Yc
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8824,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"par_id8034302\n"
"help.text"
msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
-msgstr ""
+msgstr "På Solaris- og Linux-plattformer, prøv å bruke en JDBC-driver i stedet for en ODBC-driver. Se http://www.unixodbc.org for en ODBC-implementering på Solaris eller Linux."
#. PxZ9T
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8833,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"par_id8560136\n"
"help.text"
msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
-msgstr ""
+msgstr "For å koble til en Microsoft Access-database på Windows, bruk ADO- eller Access-databasegrensesnittet i stedet for ODBC."
#. vme6U
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8842,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_id2082583\n"
"help.text"
msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
-msgstr ""
+msgstr "Drivere for ODBC leveres og støttes av produsenten av databasen. $[officename] støtter bare ODBC 3-standarden."
#. wCexE
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8851,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på ODBC-databasen"
#. eubaF
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8860,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til databasefilen.</ahelp>"
#. 7KKFy
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8869,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla"
#. CSCAZ
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8878,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å åpne en dialogboks for valg av ODBC-datakilde:</ahelp>"
#. 48ubg
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8887,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Choose a data source"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en datakilde"
#. FhAAU
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8896,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en datakilde du vil koble til, ved hjelp av ODBC. Klikk deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>"
#. WaAZB
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8905,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>"
#. RL7sk
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8914,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Database Tilkobling"
#. 8H3zh
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8923,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5900753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Oracle databaser (base)</bookmark_value>"
#. W6aaT
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8932,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Database Tilkobling"
#. DbqoE
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8941,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer alternativene for å få tilgang til en Oracle-database.</ahelp>"
#. FMq7o
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8950,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle database"
#. 8qHyA
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8959,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruke en JDBC-driver for å få tilgang til en Oracle-database fra Solaris eller Linux. For å få tilgang til databasen fra Windows trenger du en ODBC-driver."
#. sSDYq
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8968,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "På UNIX, sørg for at Oracle-databaseklienten er installert med JDBC-støtte. JDBC-driverklassen for Solaris Oracle-klientversjon 8.x er plassert i katalogen <Oracle-klient>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Du kan også laste ned den nyeste versjonen av driveren fra Oracle-nettstedet."
#. 5rxmX
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8977,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på Oracle-databasen"
#. DxYWQ
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8986,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på Oracle-databasen. Spør databaseadministratoren om det riktig navnet.</ahelp>"
#. WKBSR
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8995,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Server adresse"
#. vXDGs
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9004,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn URL-en til databaseserveren. Dette er navnet på maskinen som kjører Oracle-databasen. Du kan også erstatte vertsnavnet med IP-adressen til serveren.</ahelp>"
#. EEESV
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9013,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Port nummer"
#. PBuEW
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9022,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn portnummeret til databaseserveren. Spør databaseadministratoren om riktig portadresse.</ahelp>"
#. rYRxW
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9031,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC Driverklasse"
#. ouDxa
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9040,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på JDBC-driveren.</ahelp>"
#. JumUz
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9049,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testklasse"
#. NdF7k
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9058,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tester tilkoblingen med gjeldende innstillinger.</ahelp>"
#. UwteE
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9067,6 +9058,150 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>"
+
+#. MBZfJ
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PostgreSQL Connection"
+msgstr ""
+
+#. JBJjz
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"bm_id861587404584956\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. e9apS
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"hd_id971643043442131\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. mReEM
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id811643043442133\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the options for connecting to PostgreSQL databases."
+msgstr ""
+
+#. Chhvj
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"hd_id321643044241406\n"
+"help.text"
+msgid "DBMS/driver-specific connection string"
+msgstr ""
+
+#. Tb6Ng
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id341643044249556\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the driver specific connection string. The connection string is sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example"
+msgstr ""
+
+#. wHmxd
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id471643044279530\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>dbname=MyDatabase host=myHost port=5432</literal>"
+msgstr ""
+
+#. HCUdA
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id301643045873140\n"
+"help.text"
+msgid "where"
+msgstr ""
+
+#. okKGB
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id511643044303340\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>dbname</emph>: the name of the database hosted in the DBMS server."
+msgstr ""
+
+#. 4GHUU
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id331643044364699\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>host</emph>: the fully qualified name of the RDBMS server"
+msgstr ""
+
+#. 2gktB
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id931643044367236\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>port</emph>: the server port. The default port for PostgreSQL is 5432."
+msgstr ""
+
+#. GYeTa
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id421643049901759\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter the connection string as"
+msgstr ""
+
+#. qAHKg
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id51643050033680\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>postgresql://myHost:port/MyDatabase</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8uHf
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id71643046088031\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the database server administrator for the correct values of the keywords passed in the connection string. Values for <emph>user=</emph> and <emph>password=</emph> are ignored but will be requested at connection time."
+msgstr ""
+
+#. bsUA3
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id131643048856194\n"
+"help.text"
+msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
+msgstr ""
+
+#. FupET
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id571643046067450\n"
+"help.text"
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
#. XoiBM
@@ -9076,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Databasetilkobling for Regneark"
#. cwGbM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9085,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp regnearktilkobling"
#. fZnvG
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9094,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Plassering og filnavn"
#. 6TKT4
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9103,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn banen og filnavnet til regnearkfilen.</ahelp>"
#. XtNjY
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9112,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla"
#. JfUMC
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9121,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å åpne en filvalgsdialog.</ahelp>"
#. JAmAi
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9130,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Passord kreves"
#. 3HzmH
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9139,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å be om et passord fra brukeren av databasedokumentet.</ahelp>"
#. xngE4
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9148,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfiltilkobling"
#. dfWU7
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9157,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2517166\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tabeller i databaser;importere tekstformater (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tekstdatabaser (Base)</bookmark_value>"
#. htUUB
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9166,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp en tilkobling til tekstfiler"
#. MD2eT
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9175,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer innstillingene for import av en database i tekstformat.</ahelp>"
#. 6yKNw
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9184,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "I en tekstformatdatabase lagres data i en uformatert ASCII-fil, hvor hver post består av en rad. Datafeltene er delt inn med skilletegn. Tekst i datafeltene er delt inn med anførselstegn."
#. puYrF
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9193,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til tekstfiler"
#. LkFcD
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9202,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til tekstfilen eller filene. Hvis du bare vil ha én tekstfil, kan du bruke hvilken som helst filtypenavn. Hvis du skriver inn et mappenavn, må tekstfilene i den mappen ha filtypen *.csv for å bli gjenkjent som filer i tekstdatabasen.</ahelp>"
#. DwHAY
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9211,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla"
#. tU8mG
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9220,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å åpne en filvalgsdialog.</ahelp>"
#. MmGr4
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9229,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Vanlige tekstfiler (*.txt)"
#. ztjWn
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9238,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å få tilgang til txt-filer.</ahelp>"
#. E5S76
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9247,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "\"Kommaseparerte verdi\"-filer (*.csv)"
#. 2fDr2
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9256,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å få tilgang til csv-filer.</ahelp>"
#. EVBCK
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9265,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasset"
#. 3Z5fx
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9274,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å få tilgang til egendefinerte filer. Skriv inn utvidelsen i tekstboksen.</ahelp>"
#. rts2F
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9283,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Feltskiller"
#. 3G6QU
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9292,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som skiller datafeltene i tekstfilen.</ahelp>"
#. 8rxWL
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9301,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstskilletegn"
#. ejFpV
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9310,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som identifiserer et tekstfelt i tekstfilen.</ahelp> Du kan ikke bruke samme tegn som feltskilletegn."
#. rSTcV
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9319,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Desimalskilletegn"
#. apBAu
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9328,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som brukes som desimalskilletegn i tekstfilen, for eksempel et punktum (0.5) eller et komma (0,5).</ahelp>"
#. CyhGN
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9337,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tusenskiller"
#. 6TTiq
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9346,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller velg tegnet som brukes som tusenskilletegn i tekstfilen, for eksempel komma (1,000) eller punktum (1.000).</ahelp>"
#. YSNPt
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9355,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp brukerautentisering"
#. EhtLD
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9364,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp brukerautentisering"
#. TGHfv
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9373,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Some databases require a user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "Noen databaser krever brukernavn og passord."
#. 6YqKR
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9382,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn"
#. q5JV4
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9391,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukernavnet for å få tilgang til databasen.</ahelp>"
#. cAFEU
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9400,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Passord kreves"
#. wctGK
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9409,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å be en bruker om et passord for å få tilgang til databasen.</ahelp>"
#. xnkR8
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9418,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Test tilkobling"
#. jkqUK
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9427,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekk om den konfigurerte tilkoblingen kan brukes til å få tilgang til databasen.</ahelp>"
#. dF4Mp
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9436,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Lagre og fortsett</link>"
#. cLmBi
#: main.xhp
@@ -9535,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083B\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Databaseveiviseren</link> hjelper deg med å lage en databasefil og registrere en ny database i %PRODUCTNAME."
#. 2jPWg
#: main.xhp
@@ -9571,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menyer"
#. 2Cnz5
#: menubar.xhp
@@ -9580,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menyer</link></variable>"
#. xRQaH
#: menubar.xhp
@@ -9589,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
-msgstr ""
+msgstr "I databasevinduet ser du et nytt sett med menykommandoer for å jobbe med gjeldende databasefil."
#. ELZ6P
#: menuedit.xhp
@@ -9598,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. EeRCy
#: menuedit.xhp
@@ -9607,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Rediger</link>"
#. pGydt
#: menuedit.xhp
@@ -9616,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Edit menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Rediger-menyen i et databasevindu."
#. 9Djqz
#: menuedit.xhp
@@ -9625,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier"
#. foKkC
#: menuedit.xhp
@@ -9634,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kopierer det valgte objektet til utklippstavlen.</ahelp>"
#. rEEsQ
#: menuedit.xhp
@@ -9643,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn"
#. Go5ji
#: menuedit.xhp
@@ -9652,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Setter inn et element fra utklippstavlen. Hvis du vil, kan du sette inn skjemaer og rapporter, inkludert undermapper, fra en databasefil inn i en annen.</ahelp>"
#. CU3BC
#: menuedit.xhp
@@ -9661,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn utvalg"
#. AxkJA
#: menuedit.xhp
@@ -9670,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Setter inn et element fra utklippstavlen. Hvis du vil, kan du sette inn skjemaer og rapporter, inkludert undermapper, fra en databasefil inn i en annen.</ahelp>"
#. zGGGW
#: menuedit.xhp
@@ -9679,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Velg alle"
#. sL6Wv
#: menuedit.xhp
@@ -9688,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg alle oppføringer, inkludert undermapper, i den nederste delen av databasevinduet.</ahelp>"
#. LMbBp
#: menuedit.xhp
@@ -9697,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. MnMPd
#: menuedit.xhp
@@ -9706,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner et vindu der du kan redigere den valgte tabellen, spørringen, skjemaet eller rapporten.</ahelp>"
#. NCnUw
#: menuedit.xhp
@@ -9715,7 +9850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slett"
#. TmCdC
#: menuedit.xhp
@@ -9724,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den valgte tabellen, spørringen, skjemaet eller rapporten.</ahelp>"
#. uuDM2
#: menuedit.xhp
@@ -9733,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Gi nytt navn"
#. 7W5uU
#: menuedit.xhp
@@ -9742,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gir nytt navn til det valgte objektet. Avhengig av databasen kan noen navn, tegn og navnelengder være ugyldige.</ahelp>"
#. CGeTi
#: menuedit.xhp
@@ -9751,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne"
#. 7NkEK
#: menuedit.xhp
@@ -9760,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner det valgte objektet i den siste lagrede tilstanden.</ahelp>"
#. GoDcA
#: menuedit.xhp
@@ -9769,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett som visning"
#. sF34n
#: menuedit.xhp
@@ -9778,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer det valgte søket til en visning. Den opprinnelige spørringen forblir i databasefilen og en ekstra visning genereres på databaseserveren. Du må ha skrivetillatelse for å legge til en visning i en database.</ahelp>"
#. s7wwJ
#: menuedit.xhp
@@ -9787,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr ""
+msgstr "De fleste databaser bruker spørringer til å filtrere eller sortere databasetabeller for å vise poster på datamaskinen. Visninger tilbyr samme funksjonalitet som spørringer, men på serversiden. Hvis databasen din er på en server som støtter visninger, kan du bruke visninger til å filtrere postene på serveren for å øke hastigheten på visningstiden."
#. 7NDGC
#: menuedit.xhp
@@ -9796,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Skjemaveiviser"
#. LZsjA
#: menuedit.xhp
@@ -9805,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Starter <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">skjemaveiviseren</link> for den valgte tabellen, spørringen eller visningen.</ahelp>"
#. BUWRg
#: menuedit.xhp
@@ -9814,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportveiviser"
#. U7xE3
#: menuedit.xhp
@@ -9823,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Starter <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Rapportveiviseren</link> for den valgte tabellen, spørringen eller visningen.</ahelp>"
#. yNkzG
#: menuedit.xhp
@@ -9832,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Database"
#. EDR8A
#: menuedit.xhp
@@ -9841,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny.</ahelp>"
#. wBPBE
#: menuedit.xhp
@@ -9850,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper"
#. xrED8
#: menuedit.xhp
@@ -9859,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogboksen Databaseegenskaper.</ahelp>"
#. CFEiW
#: menuedit.xhp
@@ -9868,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Connection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoblingstype"
#. mhCAw
#: menuedit.xhp
@@ -9877,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner veiviseren for tilkoblingstyper.</ahelp>"
#. Rwk4Y
#: menuedit.xhp
@@ -9886,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Avanserte egenskaper"
#. SAkPC
#: menuedit.xhp
@@ -9895,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogboksen Avanserte egenskaper.</ahelp>"
#. 7BAav
#: menufile.xhp
@@ -9904,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#. wm7a2
#: menufile.xhp
@@ -9913,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">Fil</link>"
#. WXK3P
#: menufile.xhp
@@ -9922,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Fil-menyen i et databasevindu. Bare oppføringer som er spesifikke for databaser, er oppført."
#. 9qysH
#: menufile.xhp
@@ -9931,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#. qTva3
#: menufile.xhp
@@ -9940,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/sdatabase/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Lagrer gjeldende databasefil, spørring, skjema eller rapport. For databasefilen ser du dialogboksen <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">fillagring</link>. For de andre objektene ser du dialogboksen <link href=\"text/sdatabase/menufilesave.xhp\">Lagre</link>."
#. FAvuD
#: menufile.xhp
@@ -9949,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre som"
#. LDiQh
#: menufile.xhp
@@ -9958,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save."
-msgstr ""
+msgstr "Lagrer gjeldende databasefil med et annet navn. I dialogboksen <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">fillagring</link> velger du en sti og et filnavn som skal lagres."
#. s3muV
#: menufile.xhp
@@ -9967,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksport"
#. AXuZV
#: menufile.xhp
@@ -9976,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporterer den valgte rapporten eller skjemaet til et tekstdokument. En dynamisk rapport eksporteres som en kopi av databaseinnholdet på eksporttidspunktet."
#. vdU9E
#: menufile.xhp
@@ -9985,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#. GiW9D
#: menufile.xhp
@@ -9994,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner en undermeny."
#. EAusx
#: menufile.xhp
@@ -10003,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "Email Document"
-msgstr ""
+msgstr "Send dokument som E-post"
#. Qxg2W
#: menufile.xhp
@@ -10012,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner standard e-postapplikasjon for å sende en ny e-post. Den gjeldende databasefilen legges til som et vedlegg. Du kan skrive inn emnet, mottakerne og en e-posttekst."
#. 9WihT
#: menufile.xhp
@@ -10021,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Report as Email"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport som E-mail"
#. XWAoV
#: menufile.xhp
@@ -10030,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner standard e-postapplikasjon for å sende en ny e-post. Den valgte rapporten legges ved som et vedlegg. Du kan skrive inn emnet, mottakerne og en e-posttekst. En dynamisk rapport eksporteres som en kopi av databaseinnholdet på eksporttidspunktet.</ahelp>"
#. 9cSVg
#: menufile.xhp
@@ -10039,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "Report to Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport til Tekst Dokument"
#. SMD5C
#: menufile.xhp
@@ -10048,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksporterer den valgte rapporten til et tekstdokument. En dynamisk rapport eksporteres som en kopi av databaseinnholdet på eksporttidspunktet.</ahelp>"
#. AhvCD
#: menufilesave.xhp
@@ -10057,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#. bMiRZ
#: menufilesave.xhp
@@ -10066,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#. BGNgM
#: menufilesave.xhp
@@ -10075,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr ""
+msgstr "I denne dialogen kan du spesifisere plasseringen og navnet på et skjema som du lagrer i en <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">databasefil</link>. Dialogen åpnes automatisk når du lagrer et skjema første gang."
#. CDw7n
#: menufilesave.xhp
@@ -10084,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett ny katalog"
#. LPGUc
#: menufilesave.xhp
@@ -10093,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å opprette en ny mappe i databasefilen.</ahelp>"
#. P9r94
#: menufilesave.xhp
@@ -10102,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Opp ett nivå"
#. 3Es6N
#: menufilesave.xhp
@@ -10111,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å gå opp ett nivå i mappehierarkiet.</ahelp>"
#. fsR7X
#: menufilesave.xhp
@@ -10120,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Fil navn"
#. vgBAe
#: menufilesave.xhp
@@ -10129,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn filnavnet for det lagrede skjemaet.</ahelp>"
#. AFEqC
#: menufilesave.xhp
@@ -10138,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#. 48d8x
#: menufilesave.xhp
@@ -10147,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å lagre skjemaet i databasefilen.</ahelp>"
#. oxGKs
#: menuinsert.xhp
@@ -10156,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn"
#. CETrU
#: menuinsert.xhp
@@ -10165,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuinsert.xhp\">Sett inn</link>"
#. NAACF
#: menuinsert.xhp
@@ -10174,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Insert menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn-menyen i et databasevindu."
#. JCkjX
#: menuinsert.xhp
@@ -10183,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Skjema"
#. FoJp3
#: menuinsert.xhp
@@ -10192,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner et nytt tekstdokument i skjemamodus.</ahelp>"
#. Gfck8
#: menuinsert.xhp
@@ -10201,15 +10336,15 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport"
-#. MT4CQ
+#. jiTyY
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
msgstr ""
#. 99GPr
@@ -10219,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Spørring (designvisning)"
#. nSGAS
#: menuinsert.xhp
@@ -10228,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en ny spørring i designmodus.</ahelp>"
#. HBCDy
#: menuinsert.xhp
@@ -10237,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Query (SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Spørring (SQL-visning)"
#. xMKBY
#: menuinsert.xhp
@@ -10246,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en ny spørring i SQL-modus.</ahelp>"
#. hePEE
#: menuinsert.xhp
@@ -10255,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbelldesign"
#. eSSzA
#: menuinsert.xhp
@@ -10264,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner tabelldesignvisningen.</ahelp>"
#. dDYAD
#: menuinsert.xhp
@@ -10273,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Vis design"
#. E2CpK
#: menuinsert.xhp
@@ -10282,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en ny visning i designmodus.</ahelp>"
#. EcAYG
#: menuinsert.xhp
@@ -10291,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "View (Simple)"
-msgstr ""
+msgstr "Visning (enkel)"
#. 5diz4
#: menuinsert.xhp
@@ -10300,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en ny visning i SQL-modus.</ahelp>"
#. UAFhR
#: menuinsert.xhp
@@ -10309,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappe"
#. KMLGR
#: menuinsert.xhp
@@ -10318,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en dialogboks der du kan lagre en ny mappe i databasefilen.</ahelp>"
#. eMZgB
#: menutools.xhp
@@ -10327,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Verktøy"
#. icE2E
#: menutools.xhp
@@ -10336,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Verktøy</link>"
#. 2XuD9
#: menutools.xhp
@@ -10345,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Tools menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Verktøy-menyen i et databasevindu."
#. yQdGR
#: menutools.xhp
@@ -10354,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Forhold"
#. DKgXb
#: menutools.xhp
@@ -10363,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relasjonsdesign</link>-visningen og sjekker om databasetilkoblingen støtter relasjoner.</ahelp>"
#. B2YV6
#: menutools.xhp
@@ -10372,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Brukeradministrasjon"
#. bBBaA
#: menutools.xhp
@@ -10381,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogboksen Brukeradministrasjon hvis databasen støtter denne funksjonen.</ahelp>"
#. VThyT
#: menutools.xhp
@@ -10390,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153880\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellfilter"
#. koDKE
#: menutools.xhp
@@ -10399,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogboksen Tabellfilter der du kan spesifisere hvilke tabeller i databasen som skal vises eller skjules.</ahelp>"
#. YTER3
#: menutools.xhp
@@ -10408,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Velg tabellene du vil filtrere i <emph>Filter</emph>-listen."
#. ADDYD
#: menutools.xhp
@@ -10417,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150985\n"
"help.text"
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du velger den øverste tabellen i et hierarki, blir alle tabellene i hierarkiet valgt."
#. evFBu
#: menutools.xhp
@@ -10426,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du velger en tabell som er på et lavere nivå i hierarkiet, velges ikke tabellene som forekommer over den i hierarkiet."
#. 4AdAz
#: menutools.xhp
@@ -10435,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#. nwpGA
#: menutools.xhp
@@ -10444,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner SQL-dialogboksen der du kan skrive inn SQL-setninger.</ahelp>"
#. CqteP
#: menuview.xhp
@@ -10453,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visning"
#. hK2VC
#: menuview.xhp
@@ -10462,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">Visning</link>"
#. 3Z8JA
#: menuview.xhp
@@ -10471,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The View menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Vis-menyen i et databasevindu."
#. 2AidF
#: menuview.xhp
@@ -10480,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseobjekter"
#. 8Bvnx
#: menuview.xhp
@@ -10489,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny.</ahelp>"
#. ayFXZ
#: menuview.xhp
@@ -10498,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Skjema"
#. uByBf
#: menuview.xhp
@@ -10507,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger skjemabeholderen og viser alle skjemaer i detaljvisningen.</ahelp>"
#. 8i64Y
#: menuview.xhp
@@ -10516,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporter"
#. oBrpX
#: menuview.xhp
@@ -10525,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger rapportbeholderen og viser alle rapportene i detaljvisningen.</ahelp>"
#. 2BQEW
#: menuview.xhp
@@ -10534,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Spørringer"
#. eyZ6P
#: menuview.xhp
@@ -10543,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger spørringskontaineren og viser alle spørringene i detaljvisningen.</ahelp>"
#. Ytm9B
#: menuview.xhp
@@ -10552,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeller"
#. Cy23D
#: menuview.xhp
@@ -10561,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger tabellkontaineren og viser alle tabellene i detaljvisningen.</ahelp>"
#. pjk7X
#: menuview.xhp
@@ -10570,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter"
#. eTkp4
#: menuview.xhp
@@ -10579,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny.</ahelp>"
#. sDVoW
#: menuview.xhp
@@ -10588,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Stigende"
#. Xojrk
#: menuview.xhp
@@ -10597,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorterer oppføringene i detaljvisningen i stigende rekkefølge.</ahelp>"
#. BbycS
#: menuview.xhp
@@ -10606,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Synkende"
#. vX7Fc
#: menuview.xhp
@@ -10615,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorterer oppføringene i detaljvisningen i synkende rekkefølge.</ahelp>"
#. wXJzD
#: menuview.xhp
@@ -10624,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning"
#. 3HEV9
#: menuview.xhp
@@ -10633,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny.</ahelp>"
#. yeDpx
#: menuview.xhp
@@ -10642,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#. GAT5A
#: menuview.xhp
@@ -10651,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deaktiver forhåndsvisningen i databasevinduet.</ahelp>"
#. gC6sB
#: menuview.xhp
@@ -10660,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentinformasjon"
#. NJ2Q8
#: menuview.xhp
@@ -10669,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhåndsvisningsvinduet viser dokumentinformasjonen til et skjema eller en rapport.</ahelp>"
#. KrBDr
#: menuview.xhp
@@ -10678,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. GE5Rx
#: menuview.xhp
@@ -10687,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhåndsvisningen viser dokumentet til et skjema eller en rapport.</ahelp>"
#. yek7q
#: menuview.xhp
@@ -10696,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater tabeller"
#. 79t9N
#: menuview.xhp
@@ -10705,6 +10840,2931 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppdaterer tabellene. </ahelp>"
+
+#. kyYMn
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Migrate Macros"
+msgstr ""
+
+#. KDtEB
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"bm_id6009095\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tjLuE
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"hd_id0112200902353472\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
+msgstr ""
+
+#. xMVrd
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353466\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ajASD
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0224200911454780\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. M7aSL
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id022420091145472\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hee9q
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353542\n"
+"help.text"
+msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
+msgstr ""
+
+#. DhC2o
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075865\n"
+"help.text"
+msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
+msgstr ""
+
+#. mtCb7
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075830\n"
+"help.text"
+msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
+msgstr ""
+
+#. RJUfX
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075951\n"
+"help.text"
+msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
+msgstr ""
+
+#. pSFRn
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075915\n"
+"help.text"
+msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
+msgstr ""
+
+#. WCGZK
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353554\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr ""
+
+#. WG9NH
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr ""
+
+#. WekVB
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr ""
+
+#. LCLTp
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#. Rx3tD
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dQH7s
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. dqjRr
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. TudyG
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "Remember password till end of session"
+msgstr ""
+
+#. KYrgJ
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EWAYC
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard"
+msgstr ""
+
+#. VGUsH
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#. 7eeqf
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
+msgstr ""
+
+#. SCN34
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgstr ""
+
+#. qKgrF
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Field Selection"
+msgstr ""
+
+#. ago2e
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr ""
+
+#. zvnWy
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
+msgstr ""
+
+#. bjRCe
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#. RBgge
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BFXtZ
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Fields in the Query"
+msgstr ""
+
+#. n6cwc
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. MJBo8
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgstr ""
+
+#. T7jwS
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#. 6jtTb
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
+msgstr ""
+
+#. hv6wL
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
+msgstr ""
+
+#. eVr57
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#. CRtP3
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xUjcF
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#. aSXt6
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pR3aG
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#. 9BtoZ
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6U4wS
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "And then by"
+msgstr ""
+
+#. CqmF3
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pEGB3
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. Ezdjv
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Search Conditions"
+msgstr ""
+
+#. usSAE
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. Axn74
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
+msgstr ""
+
+#. MBS9h
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Match all of the following"
+msgstr ""
+
+#. eGvAt
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mowq3
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Match any of the following"
+msgstr ""
+
+#. m9DAv
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YzKAZ
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. zJBqq
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cpBwd
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. FRFQM
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dF2FF
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. ZKEEw
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. huAnr
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgstr ""
+
+#. AFtfc
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
+msgstr ""
+
+#. He5oE
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
+msgstr ""
+
+#. pvdAU
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
+msgstr ""
+
+#. GNBdc
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
+msgstr ""
+
+#. LAhTk
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Detailed query"
+msgstr ""
+
+#. aXtmP
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h7yp9
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
+"help.text"
+msgid "Summary query"
+msgstr ""
+
+#. 4VMFu
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CEC9y
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
+msgstr ""
+
+#. QCySK
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Aggregate function"
+msgstr ""
+
+#. H3vuB
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7VBHB
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. DhcSj
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2fBzx
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#. hM5kP
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. psHk4
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
+msgid "−"
+msgstr ""
+
+#. MYCN9
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 95hsW
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr ""
+
+#. d4Arr
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Grouping"
+msgstr ""
+
+#. kwKJA
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr ""
+
+#. yimYQ
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
+msgstr ""
+
+#. BEcEC
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#. XSPcc
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bebrL
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. FJyRe
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
+msgstr ""
+
+#. rvBec
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. isYHF
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
+msgstr ""
+
+#. E2hjZ
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Match all of the following"
+msgstr ""
+
+#. tsdNz
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vG7ub
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Match any of the following"
+msgstr ""
+
+#. H4kNz
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CRQPr
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. AUDUW
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vYSzM
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. VHAhf
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LYZYG
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. GBywN
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tg3CC
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr ""
+
+#. LGziG
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Aliases"
+msgstr ""
+
+#. dCG5v
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr ""
+
+#. 8qMru
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
+msgstr ""
+
+#. GKQBZ
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. TiaDt
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cHhQS
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr ""
+
+#. ZD37L
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Overview"
+msgstr ""
+
+#. eZifq
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr ""
+
+#. Eugc7
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
+msgstr ""
+
+#. zjCxf
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the query"
+msgstr ""
+
+#. ZLJYh
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. uC9Qc
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Display query"
+msgstr ""
+
+#. BJa3G
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yN4FB
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Modify query"
+msgstr ""
+
+#. VKpNF
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 3ww32
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. SfUBA
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 8k8Fx
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#. Us2de
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. eDaHU
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"hd_id2320932\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/sdatabase/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrUB4
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8638874\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tSLyd
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id6278878\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
+
+#. ppg4k
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id393078\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6ued5
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id1271401\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. VvPJF
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8718832\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DfCAA
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8561052\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cVAzu
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id5992919\n"
+"help.text"
+msgid "Click OK to insert the field."
+msgstr ""
+
+#. WFpF6
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id4320810\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgstr ""
+
+#. DCjDN
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Fields"
+msgstr ""
+
+#. DiU2a
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"bm_id61540566967968\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ZSrFy
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"hd_id361540562942432\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. zFCzB
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id3587145\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dzGbq
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id4503921\n"
+"help.text"
+msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
+msgstr ""
+
+#. hQDBC
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id171540674707522\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
+msgstr ""
+
+#. hxBBt
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id991540674901837\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. oEoAE
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id121540674874655\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. BqWBD
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id141540563922693\n"
+"help.text"
+msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
+msgstr ""
+
+#. BGjjH
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id4051026\n"
+"help.text"
+msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
+msgstr ""
+
+#. Hk568
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id3397320\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
+msgstr ""
+
+#. RGprC
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id3059785\n"
+"help.text"
+msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
+msgstr ""
+
+#. VjpkA
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"hd_id251540563929787\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting fields names"
+msgstr ""
+
+#. pNfxS
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id651540564204840\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EfMFi
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id401540563992665\n"
+"help.text"
+msgid "Sort names ascending."
+msgstr ""
+
+#. 9jVwk
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id811540564184191\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BEcwL
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id401540563942665\n"
+"help.text"
+msgid "Sort names descending,"
+msgstr ""
+
+#. GRKuP
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id851540564212907\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DVAm8
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id401540533942665\n"
+"help.text"
+msgid "Restore original sorting"
+msgstr ""
+
+#. gCECo
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Report Builder"
+msgstr ""
+
+#. Yyb28
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"bm_id1614429\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. DouuB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8773155\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tcUx2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5248573\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
+msgstr ""
+
+#. kCCcM
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7128818\n"
+"help.text"
+msgid "To use the Report Builder, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. MUFG8
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id556047\n"
+"help.text"
+msgid "To install the JRE software"
+msgstr ""
+
+#. CTy58
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4515823\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
+msgstr ""
+
+#. t42Ud
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4044312\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
+msgstr ""
+
+#. bGABC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1369060\n"
+"help.text"
+msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
+msgstr ""
+
+#. oxLT3
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id860927\n"
+"help.text"
+msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
+msgstr ""
+
+#. 87xW7
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8581804\n"
+"help.text"
+msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. KmqC6
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7730033\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
+msgstr ""
+
+#. oeX8D
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6317636\n"
+"help.text"
+msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
+msgstr ""
+
+#. 87hJD
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id9759514\n"
+"help.text"
+msgid "To open the Report Builder"
+msgstr ""
+
+#. TxLZj
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9076509\n"
+"help.text"
+msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
+msgstr ""
+
+#. NiuEf
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7050691\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
+msgstr ""
+
+#. u7db8
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7118747\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder window opens."
+msgstr ""
+
+#. eC7Ku
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8283639\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
+msgstr ""
+
+#. FZucS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2291024\n"
+"help.text"
+msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
+msgstr ""
+
+#. 9iUTs
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2100589\n"
+"help.text"
+msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
+msgstr ""
+
+#. bpA2e
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5022125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
+msgstr ""
+
+#. TcX6C
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6844386\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
+msgstr ""
+
+#. k3qgL
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7018646\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
+msgstr ""
+
+#. GbMdT
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5857112\n"
+"help.text"
+msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
+msgstr ""
+
+#. cvEuz
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6042664\n"
+"help.text"
+msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
+msgstr ""
+
+#. NCMdn
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
+"help.text"
+msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
+msgstr ""
+
+#. 3dx6B
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1278420\n"
+"help.text"
+msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
+msgstr ""
+
+#. 25GDr
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7479476\n"
+"help.text"
+msgid "To connect the report to a database table"
+msgstr ""
+
+#. TuFVF
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2218390\n"
+"help.text"
+msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
+msgstr ""
+
+#. WdBn9
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7771538\n"
+"help.text"
+msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
+msgstr ""
+
+#. UKbEt
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id366527\n"
+"help.text"
+msgid "Select the table for that you want to create the report."
+msgstr ""
+
+#. NzJzg
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7996459\n"
+"help.text"
+msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
+msgstr ""
+
+#. vmDAS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2531815\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgstr ""
+
+#. vsFKB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7657399\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BqG3G
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8925138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UcCYH
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5461897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. gDxeY
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8919339\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nNfGG
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4634235\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GuD9F
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1393475\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. NAFEu
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6571550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ssdFE
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5376140\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yLQm4
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9611499\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XVFTm
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6765953\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5gYXB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242612\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. K9bij
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242617\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. S4vSt
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242661\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bFTYS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1511581\n"
+"help.text"
+msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
+msgstr ""
+
+#. j9t2k
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4881740\n"
+"help.text"
+msgid "To execute a report"
+msgstr ""
+
+#. FtAeF
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8286385\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Execute Report icon on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. QxSrq
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id341642784887818\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_executereport.svg\" id=\"img_id181642784887819\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561642784887821\">Execute Report icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FRApC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id71642784887822\n"
+"help.text"
+msgid "Execute Report icon"
+msgstr ""
+
+#. EbwoS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2354197\n"
+"help.text"
+msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
+msgstr ""
+
+#. CCUrN
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2485122\n"
+"help.text"
+msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
+msgstr ""
+
+#. XrBwB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8746910\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a report"
+msgstr ""
+
+#. GinFd
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9636524\n"
+"help.text"
+msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
+msgstr ""
+
+#. awMUn
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5941648\n"
+"help.text"
+msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>."
+msgstr ""
+
+#. G2dAA
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
+msgstr ""
+
+#. XYvED
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7138889\n"
+"help.text"
+msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
+msgstr ""
+
+#. YbHaF
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9869380\n"
+"help.text"
+msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report."
+msgstr ""
+
+#. h2c39
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id12512\n"
+"help.text"
+msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
+msgstr ""
+
+#. T8vuS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2676168\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting the report"
+msgstr ""
+
+#. Cg7RE
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2626422\n"
+"help.text"
+msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
+msgstr ""
+
+#. ZgBCK
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1743827\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon on the toolbar. You see the <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. rZjJB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id241642785406292\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon Sort and Grouping</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EcCrC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id81642785406296\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Sort and Grouping"
+msgstr ""
+
+#. 35NvQ
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4331797\n"
+"help.text"
+msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
+msgstr ""
+
+#. heWc5
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4191717\n"
+"help.text"
+msgid "Execute the report."
+msgstr ""
+
+#. FoAAB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2318796\n"
+"help.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#. gBGNE
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id399182\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon on the toolbar. You see the <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. zfuDw
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7588732\n"
+"help.text"
+msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
+msgstr ""
+
+#. 6BQtB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id95828\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Add Field icon to open the Add Field window."
+msgstr ""
+
+#. VbSz2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id911642785710911\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Add Field</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CKwKa
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id831642785710915\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Add Field"
+msgstr ""
+
+#. WyQ6C
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
+"help.text"
+msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
+msgstr ""
+
+#. GscG2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3496200\n"
+"help.text"
+msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
+msgstr ""
+
+#. dLiAY
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7599108\n"
+"help.text"
+msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
+msgstr ""
+
+#. WGFAC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id888698\n"
+"help.text"
+msgid "Updating and printing your data"
+msgstr ""
+
+#. 9CfYU
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3394573\n"
+"help.text"
+msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
+msgstr ""
+
+#. WBEpS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7594225\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
+msgstr ""
+
+#. UFpr2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id191642785888796\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon Reports</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DseWN
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id701642785888800\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Reports"
+msgstr ""
+
+#. Kp54P
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8147221\n"
+"help.text"
+msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
+msgstr ""
+
+#. AnAta
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Report Navigator"
+msgstr ""
+
+#. 6utJF
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"bm_id5823847\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ruhgL
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id1821955\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/sdatabase/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 7hD99
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1150852\n"
+"help.text"
+msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
+msgstr ""
+
+#. hBVny
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1111484\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LJxNC
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id8314157\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. prLAV
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id2932828\n"
+"help.text"
+msgid "To enter functions to the report"
+msgstr ""
+
+#. CSJFz
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id5091708\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. TVyh8
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9449446\n"
+"help.text"
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgstr ""
+
+#. 3GfjV
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id4095583\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr ""
+
+#. 2spAx
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id311593\n"
+"help.text"
+msgid "To calculate a sum for each client"
+msgstr ""
+
+#. zGU9C
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id3948789\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Navigator."
+msgstr ""
+
+#. FSYuv
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id5391399\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost."
+msgstr ""
+
+#. bP94U
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6989654\n"
+"help.text"
+msgid "The group has a sub entry called functions."
+msgstr ""
+
+#. FbfyS
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1803643\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
+msgstr ""
+
+#. hTbw9
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id868251\n"
+"help.text"
+msgid "In the property browser you see the function."
+msgstr ""
+
+#. KBn87
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6247749\n"
+"help.text"
+msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
+msgstr ""
+
+#. y2cwk
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1565904\n"
+"help.text"
+msgid "In the initial value enter 0."
+msgstr ""
+
+#. RkdrZ
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1569261\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
+msgstr ""
+
+#. utdSG
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9256874\n"
+"help.text"
+msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
+msgstr ""
+
+#. Hp4tF
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id4601886\n"
+"help.text"
+msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
+msgstr ""
+
+#. Dzpam
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1754509\n"
+"help.text"
+msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
+msgstr ""
+
+#. tGCiz
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id8122196\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mTZGY
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9909665\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qEtTN
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9141819\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XGkHa
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6354869\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nNgrq
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr ""
+
+#. nTPmB
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"hd_id3674123\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/sdatabase/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. oPnyT
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ygaGw
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1068758\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
+
+#. Cz9Sk
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1559190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rcaDS
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9879146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tDDwG
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9404278\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dvqcL
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id7626880\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XRZPh
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id6124149\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. horox
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8257087\n"
+"help.text"
+msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
+msgstr ""
+
+#. 84Dct
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3479415\n"
+"help.text"
+msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
+msgstr ""
+
+#. GxdrQ
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id4441663\n"
+"help.text"
+msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
+msgstr ""
+
+#. MJV32
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3012176\n"
+"help.text"
+msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
+msgstr ""
+
+#. 6QnRv
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8532670\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgstr ""
+
+#. 7uNv6
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. CEY5D
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"hd_id8836939\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/sdatabase/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yQEzY
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2711264\n"
+"help.text"
+msgid "The Properties window of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
+msgstr ""
+
+#. hiDZo
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1080660\n"
+"help.text"
+msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
+
+#. WFv9q
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7175817\n"
+"help.text"
+msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
+msgstr ""
+
+#. khEAx
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9895931\n"
+"help.text"
+msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
+msgstr ""
+
+#. krzKx
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3587145\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5BJS6
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6993926\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
+msgstr ""
+
+#. eGuih
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. r4tre
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1768852\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PFQYf
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6304818\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9rAVD
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id401623\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rMRex
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2162236\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nCDvW
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7022003\n"
+"help.text"
+msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr ""
+
+#. xACk2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7004303\n"
+"help.text"
+msgid "You can edit some visual properties for the area."
+msgstr ""
+
+#. hPUHN
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2561723\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BXnJc
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1064485\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Xd2SG
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2356028\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GXpuh
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1404461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. jvkXA
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7404705\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qgLML
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7466963\n"
+"help.text"
+msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr ""
+
+#. kmEmG
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3644215\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
+msgstr ""
+
+#. cjDLx
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3148899\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CuyG2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6164433\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nHVy2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7405011\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FjNyy
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1536606\n"
+"help.text"
+msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
+msgstr ""
+
+#. 2LAyX
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9631641\n"
+"help.text"
+msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
+msgstr ""
+
+#. iy4M5
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7749565\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XKxxX
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id4041871\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bvgTD
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9930722\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YGfo2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id5749687\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pwu7Q
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id79348\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. r9No9
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 25y9K
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GXFDE
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1593676\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
+msgstr ""
+
+#. LyTPo
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1243629\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. g3CBB
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#. GPUqF
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"hd_id3486434\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DCbhT
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3068636\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
+msgstr ""
+
+#. KudoP
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id876186\n"
+"help.text"
+msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
+msgstr ""
+
+#. nG4vM
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
+"help.text"
+msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
+msgstr ""
+
+#. ZAFvB
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id599688\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ETyGL
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kEwPE
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id4661702\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YmDk5
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. amjzG
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2188787\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bYX8p
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5833307\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tN76n
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ez4dt
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bd2EW
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id0409200922142041\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CjspM
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3405560\n"
+"help.text"
+msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
+msgstr ""
+
+#. DD8mt
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
+msgstr ""
+
+#. DFvf2
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7112338\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
+msgstr ""
+
+#. BBwXv
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
+msgstr ""
+
+#. mjbMU
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7700430\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XmWsa
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KbCbd
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2091433\n"
+"help.text"
+msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
+msgstr ""
+
+#. NnDGM
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
+"help.text"
+msgid "No - page boundaries are not taken into account."
+msgstr ""
+
+#. Zmwag
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9312417\n"
+"help.text"
+msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
+msgstr ""
+
+#. Bzv5z
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9089022\n"
+"help.text"
+msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
msgstr ""
#. eDFFK
@@ -10714,7 +13774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppdaterer tabeller. </ahelp>"
#. CU3Fy
#: tablewizard00.xhp
@@ -10723,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6009094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>veivisere;databasetabeller (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellveiviser (Base)</bookmark_value>"
#. TStMh
#: tablewizard00.xhp
@@ -10732,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Tabellveiviser</link>"
#. rBE4D
#: tablewizard00.xhp
@@ -10741,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tabellveiviseren hjelper deg med å lage en databasetabell.</ahelp>"
#. UBG57
#: tablewizard00.xhp
@@ -10750,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Tabellveiviser - Velg felt</link>"
#. GgEVx
#: tablewizard01.xhp
@@ -10759,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Select Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellveiviser - Velg felt"
#. ZFKJc
#: tablewizard01.xhp
@@ -10768,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Tabellveiviser - Velg felt</link>"
#. 4HLFY
#: tablewizard01.xhp
@@ -10777,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
-msgstr ""
+msgstr "Velg felt fra de oppgitte eksempeltabellene som utgangspunkt for å lage din egen tabell."
#. csKoV
#: tablewizard01.xhp
@@ -10786,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Forretningsvirksomhet"
#. TRDAu
#: tablewizard01.xhp
@@ -10795,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg virksomhetskategorien for bare å se eksempeltabeller for virksomheten.</ahelp>"
#. dCJP5
#: tablewizard01.xhp
@@ -10804,7 +13864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#. 9fJfk
#: tablewizard01.xhp
@@ -10813,7 +13873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg privatkategorien for kun å se private eksempeltabeller.</ahelp>"
#. dEiyC
#: tablewizard01.xhp
@@ -10822,7 +13882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Sample tables"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempeltabeller"
#. AhZXR
#: tablewizard01.xhp
@@ -10831,7 +13891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en av eksempeltabellene. Velg deretter felt fra den tabellen fra den venstre listeboksen. Gjenta dette trinnet til du har valgt alle feltene du trenger.</ahelp>"
#. jJf8M
#: tablewizard01.xhp
@@ -10840,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Valgte felt"
#. pj8q2
#: tablewizard01.xhp
@@ -10849,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser alle feltene som skal inkluderes i den nye tabellen.</ahelp>"
#. 4LVS2
#: tablewizard01.xhp
@@ -10858,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Tabellveiviser - Angi typer og formater</link>"
#. EYiHW
#: tablewizard02.xhp
@@ -10867,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellveiviser - Angi typer og formater"
#. yC4de
#: tablewizard02.xhp
@@ -10876,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Tabellveiviser - Angi typer og formater</link>"
#. r3sex
#: tablewizard02.xhp
@@ -10885,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr ""
+msgstr "Angir feltinformasjonen for de valgte feltene."
#. GmqTu
#: tablewizard02.xhp
@@ -10894,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Valgte felt"
#. 3HRfy
#: tablewizard02.xhp
@@ -10903,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg et felt for å redigere feltinformasjonen.</ahelp>"
#. C6Hj6
#: tablewizard02.xhp
@@ -10912,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "−"
-msgstr ""
+msgstr "−"
#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
@@ -10921,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern det valgte feltet fra listeboksen.</ahelp>"
#. bDhR7
#: tablewizard02.xhp
@@ -10930,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#. oRB9f
#: tablewizard02.xhp
@@ -10939,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til et nytt datafelt i listeboksen.</ahelp>"
#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
@@ -10948,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
-msgstr ""
+msgstr "Feltinformasjon"
#. 32RqX
#: tablewizard02.xhp
@@ -10957,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Feltnavn"
#. CemcB
#: tablewizard02.xhp
@@ -10966,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser navnet på det valgte datafeltet. Hvis du vil, kan du skrive inn et nytt navn.</ahelp>"
#. iACxs
#: tablewizard02.xhp
@@ -10975,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Felttype"
#. FpeCt
#: tablewizard02.xhp
@@ -10984,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en felttype.</ahelp>"
#. dBDH3
#: tablewizard02.xhp
@@ -10993,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5486922\n"
"help.text"
msgid "AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "Autoverdi"
#. mhvS4
#: tablewizard02.xhp
@@ -11002,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"par_id4198736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis satt til Ja, genereres verdiene for dette datafeltet av databasemotoren.</ahelp>"
#. c4BZi
#: tablewizard02.xhp
@@ -11011,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "Inntasting kreves"
#. wEMRe
#: tablewizard02.xhp
@@ -11020,7 +14080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis satt til Ja, må dette feltet ikke være tomt.</ahelp>"
#. aEK5E
#: tablewizard02.xhp
@@ -11029,7 +14089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde"
#. 2XC9L
#: tablewizard02.xhp
@@ -11038,7 +14098,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer antall tegn for datafeltet.</ahelp>"
#. 6BjNy
#: tablewizard02.xhp
@@ -11047,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Antall desimaler"
#. egEhC
#: tablewizard02.xhp
@@ -11056,7 +14116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer antall desimaler for datafeltet. Dette alternativet er bare tilgjengelig for numeriske eller desimaldatafelt.</ahelp>"
#. Nu72A
#: tablewizard02.xhp
@@ -11065,7 +14125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardverdi"
#. 3GME6
#: tablewizard02.xhp
@@ -11074,7 +14134,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer standardverdien for et Ja/Nei-felt.</ahelp>"
#. pJiM3
#: tablewizard02.xhp
@@ -11083,7 +14143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-inkrement uttrykk"
#. FDNak
#: tablewizard02.xhp
@@ -11092,7 +14152,7 @@ msgctxt ""
"par_id6706747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SQL-kommandospesifikasjonen som instruerer datakilden til å automatisk øke et spesifisert heltallsdatafelt.</ahelp> For eksempel brukte følgende MySQL-setning AUTO_INCREMENT-setningen for å øke \"id\"-feltet hver gang setningen oppretter et datafelt:"
#. JETWU
#: tablewizard02.xhp
@@ -11101,7 +14161,7 @@ msgctxt ""
"par_id8946501\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#. 8FrJs
#: tablewizard02.xhp
@@ -11110,7 +14170,7 @@ msgctxt ""
"par_id4846949\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
-msgstr ""
+msgstr "For dette eksemplet må du skrive inn AUTO_INCREMENT i boksen Auto-inkrement uttrykk."
#. c3dzF
#: tablewizard02.xhp
@@ -11119,7 +14179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Tabellveiviser - Angi primærnøkkel</link>"
#. 347MF
#: tablewizard03.xhp
@@ -11128,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellveiviser - Angi primærnøkkel"
#. NjMtW
#: tablewizard03.xhp
@@ -11137,7 +14197,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Tabellveiviser – Angi primærnøkkel</link>"
#. jbfcH
#: tablewizard03.xhp
@@ -11146,7 +14206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
-msgstr ""
+msgstr "Angir et felt i tabellen som skal brukes som primærnøkkel."
#. GAk3T
#: tablewizard03.xhp
@@ -11155,7 +14215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Create a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en primærnøkkel"
#. jEViE
#: tablewizard03.xhp
@@ -11164,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å opprette en primærnøkkel. Legg til en primærnøkkel til hver databasetabell for å identifisere hver post unikt. For noen databasesystemer innenfor %PRODUCTNAME er en primærnøkkel obligatorisk for å redigere tabellene.</ahelp>"
#. ZEDQ9
#: tablewizard03.xhp
@@ -11173,7 +14233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Automatically add a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til en primærnøkkel automatisk"
#. oqASw
#: tablewizard03.xhp
@@ -11182,7 +14242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å legge til en primærnøkkel automatisk som et tilleggsfelt.</ahelp>"
#. JGWGR
#: tablewizard03.xhp
@@ -11191,7 +14251,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk et eksisterende felt som primærnøkkel"
#. ndknB
#: tablewizard03.xhp
@@ -11200,7 +14260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å bruke et eksisterende felt med unike verdier som primærnøkkel.</ahelp>"
#. fMF7v
#: tablewizard03.xhp
@@ -11209,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Feltnavn"
#. Z7naB
#: tablewizard03.xhp
@@ -11218,7 +14278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg feltnavnet.</ahelp>"
#. bGGBe
#: tablewizard03.xhp
@@ -11227,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Auto value"
-msgstr ""
+msgstr "Autoverdi"
#. pFSnC
#: tablewizard03.xhp
@@ -11236,7 +14296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å automatisk sette inn en verdi og øke feltets verdi for hver ny post. Databasen må støtte automatisk inkrementering for å bruke funksjonen <emph>Automatisk verdi</emph>.</ahelp>"
#. EuZFN
#: tablewizard03.xhp
@@ -11245,7 +14305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Define primary key by several fields"
-msgstr ""
+msgstr "Definer primærnøkkel med flere felt"
#. 7AfGE
#: tablewizard03.xhp
@@ -11254,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å opprette en primærnøkkel fra en kombinasjon av flere eksisterende felt.</ahelp>"
#. ymUtk
#: tablewizard03.xhp
@@ -11263,7 +14323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengelige felt"
#. sVEFU
#: tablewizard03.xhp
@@ -11272,7 +14332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg et felt og klikk > for å legge det til i listen over primærnøkkelfelt.</ahelp>"
#. yivEE
#: tablewizard03.xhp
@@ -11281,7 +14341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Primære nøkkelfelt"
#. XoNRs
#: tablewizard03.xhp
@@ -11290,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg et felt og klikk < for å fjerne det fra listen over primærnøkkelfelt. Primærnøkkelen opprettes som en sammenkobling av feltene i denne listen, fra topp til bunn.</ahelp>"
#. GBnsP
#: tablewizard03.xhp
@@ -11299,7 +14359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Tabellveiviser - Opprett tabell</link>"
#. GNFKT
#: tablewizard04.xhp
@@ -11308,7 +14368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Create Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellveiviser - Lag tabell"
#. VhZ3v
#: tablewizard04.xhp
@@ -11317,7 +14377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Tabellveiviser – Opprett tabell</link>"
#. CEdhG
#: tablewizard04.xhp
@@ -11326,7 +14386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn et navn for tabellen og spesifiser om du vil endre tabellen etter at veiviseren er ferdig."
#. DYQqm
#: tablewizard04.xhp
@@ -11335,7 +14395,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellnavn"
#. XbyrT
#: tablewizard04.xhp
@@ -11344,7 +14404,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer tabellnavnet.</ahelp>"
#. ANGE9
#: tablewizard04.xhp
@@ -11353,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Catalog of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellkatalog"
#. EJ9oq
#: tablewizard04.xhp
@@ -11362,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg katalogen for tabellen. (Bare tilgjengelig hvis databasen støtter kataloger)</ahelp>"
#. 2ADuK
#: tablewizard04.xhp
@@ -11371,7 +14431,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Schema of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellskjema"
#. pfjij
#: tablewizard04.xhp
@@ -11380,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg skjemaet for tabellen. (Kun tilgjengelig hvis databasen støtter skjemaer)</ahelp>"
#. DEPmh
#: tablewizard04.xhp
@@ -11389,7 +14449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Modify the table design"
-msgstr ""
+msgstr "Endre tabelldesignet"
#. SgDTD
#: tablewizard04.xhp
@@ -11398,7 +14458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å lagre og redigere tabelldesignet.</ahelp>"
#. JBjXz
#: tablewizard04.xhp
@@ -11407,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn data umiddelbart"
#. sFBFY
#: tablewizard04.xhp
@@ -11416,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å lagre tabelldesignet og åpne tabellen for å legge inn data.</ahelp>"
#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
@@ -11425,7 +14485,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Create a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "Lag et skjema basert på denne tabellen"
#. LCcFV
#: tablewizard04.xhp
@@ -11434,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg å lage et skjema basert på denne tabellen. Skjemaet opprettes på et tekstdokument med de sist brukte innstillingene til <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">skjemaveiviseren</link>.</ahelp>"
#. wHGrL
#: tablewizard04.xhp
@@ -11443,355 +14503,886 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Tabellveiviser</link>"
-#. PAxTq
-#: toolbars.xhp
+#. QjNBA
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Database Form Toolbar"
+msgstr ""
-#. Tzgdb
-#: toolbars.xhp
+#. ViBjA
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Verktøylinjer </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgstr ""
-#. B3mEW
-#: toolbars.xhp
+#. Ndnbt
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
-msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr "I et databasefilvindu kan du se følgende verktøylinjer."
+msgid "New database form"
+msgstr ""
-#. ZNxCw
-#: toolbars.xhp
+#. g2PCm
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
+msgstr ""
-#. JWHfj
-#: toolbars.xhp
+#. BmKGp
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Åpne database objekt"
+msgid "Creates a new database form."
+msgstr ""
-#. 4fvFG
-#: toolbars.xhp
+#. 89Xdx
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner den valgte tabellen slik at du kan opprette, redigere eller slette poster.</ahelp>"
+msgid "Open database form"
+msgstr ""
-#. LFKBo
-#: toolbars.xhp
+#. TaigW
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id581642794179327\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 8rq4H
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GF2hM
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr ""
-#. tLLAy
-#: toolbars.xhp
+#. qnKpJ
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id1001642794252425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner den valgte tabellen slik at du kan endre strukturen. </ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformedit.svg\" id=\"img_id671642794252426\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851642794252426\">Icon Edit Form</alt></image>"
+msgstr ""
-#. FEBzp
-#: toolbars.xhp
+#. WE3Eo
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dfaAA
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgstr ""
-#. PDZsk
-#: toolbars.xhp
+#. AfDGM
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id941642794399538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den valgte tabellen.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformdelete.svg\" id=\"img_id541642794399538\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521642794399539\">Icon Delete Form</alt></image>"
+msgstr ""
-#. m7BX3
-#: toolbars.xhp
+#. 969sF
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. E8FTE
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+msgstr ""
-#. B596w
-#: toolbars.xhp
+#. pE8qg
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id601642794481349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gi nytt navn til den valgte tabellen.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformrename.svg\" id=\"img_id591642794481349\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751642794481350\">Icon Rename Form</alt></image>"
+msgstr ""
-#. LEWCs
-#: toolbars.xhp
+#. eMzAD
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
"help.text"
-msgid "Query"
-msgstr "Spørring"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. VT3EG
-#: toolbars.xhp
+#. Ej7Bx
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Query Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. MVKFj
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. bj47W
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
+"help.text"
+msgid "New database query"
+msgstr ""
+
+#. yw8S8
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewquery.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Query</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UnzqA
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new database query."
+msgstr ""
+
+#. zqAQx
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"hd_id981642797173950\n"
+"help.text"
+msgid "New Database Query (SQL View)"
+msgstr ""
+
+#. bSoXy
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id131642797178876\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewquerysql.svg\" id=\"img_id881642797178877\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642797178878\">Icon New query (SQL view)</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CVC97
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id911642797178879\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the SQL window to edit a query in SQL language."
+msgstr ""
+
+#. G7DB4
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Åpner databaseobjekt"
+msgid "Open database query"
+msgstr ""
-#. 2cEFv
-#: toolbars.xhp
+#. 35ceG
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id791642791781980\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id711642791781980\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621642791781980\">Icon Open Query Object</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yrGi6
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner valgt søk slik at du kan legge inn, redigere eller slette poster.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. yVNxZ
-#: toolbars.xhp
+#. Wpcih
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr ""
-#. kGSTA
-#: toolbars.xhp
+#. peDGL
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id291642791910891\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbqueryedit.svg\" id=\"img_id911642791910892\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001642791910892\">Icon Edit Query</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FEN9q
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner valgt søk slik at du kan endre strukturen.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. W75xu
-#: toolbars.xhp
+#. 6jGeW
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgstr ""
-#. XJQBJ
-#: toolbars.xhp
+#. EHvLX
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id651642792045236\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ejm28
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter valgt søk.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. bC56u
-#: toolbars.xhp
+#. 9XGHW
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+msgstr ""
-#. GDAZR
-#: toolbars.xhp
+#. H78Bh
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id561642792121799\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gir nytt navn til den valgte spørringen.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbqueryrename.svg\" id=\"img_id521642792121800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642792121800\">Icon Rename Query</alt></image>"
+msgstr ""
-#. mzY5g
-#: toolbars.xhp
+#. xXWqz
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10628\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. BXrRw
-#: toolbars.xhp
+#. aqUue
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Åpne databaseobjekt"
+msgid "Database Report Toolbar"
+msgstr ""
-#. GJDxB
-#: toolbars.xhp
+#. N5Spv
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner det valgte skjemaet slik at du kanopprette, redigere eller slette poster.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 7f3E9
-#: toolbars.xhp
+#. TaKok
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "New database report"
+msgstr ""
-#. ZmiNz
-#: toolbars.xhp
+#. hxRbm
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner det valgte skjemaet slik at du kan endre layouten.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewreport.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Report</alt></image>"
+msgstr ""
-#. xCBQ3
-#: toolbars.xhp
+#. FzBiP
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Creates a new database report."
+msgstr ""
-#. p5bD4
-#: toolbars.xhp
+#. DASFx
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"hd_id261642796491626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter det valgte skjemaet.</ahelp>"
+msgid "Database report wizard"
+msgstr ""
-#. Jrqh7
-#: toolbars.xhp
+#. wRJAg
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id251642796542820\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg\" id=\"img_id811642796542821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642796542822\">Icon Database report wizard</alt></image>"
+msgstr ""
-#. CLTV2
-#: toolbars.xhp
+#. Ri9DE
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id261642796542823\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gir nytt navn til det valgte skjemaet.</ahelp>"
+msgid "Opens the database report wizard, to guide you in creating a database report."
+msgstr ""
-#. tkXGC
-#: toolbars.xhp
+#. VcR6f
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+msgid "Open database report"
+msgstr ""
-#. GMWLb
-#: toolbars.xhp
+#. JytE5
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id321642794819375\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Åpner databaseobjekt"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Report</alt></image>"
+msgstr ""
-#. BzwcK
-#: toolbars.xhp
+#. RdAb4
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner den valgte rapporten slik at du kan opprette, redigere eller slette poster.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. sLPTD
-#: toolbars.xhp
+#. XyYBD
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr ""
-#. DF32e
-#: toolbars.xhp
+#. mmfdU
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id141642794873165\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportedit.svg\" id=\"img_id111642794873165\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642794873165\">Icon Edit Report</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 34f7b
+#: toolbar_report.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner den valgte rapporten slik at du kan endre oppsettet.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FGuUB
-#: toolbars.xhp
+#. B7hhM
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgstr ""
-#. xikUv
-#: toolbars.xhp
+#. frjJR
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id51642795131634\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportdelete.svg\" id=\"img_id971642795131634\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642795131634\">Icon Delete Report</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. rrRCi
+#: toolbar_report.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sletter den valgte rapporten.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. kmUBC
-#: toolbars.xhp
+#. ftpNL
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
+msgstr ""
-#. CgE7D
-#: toolbars.xhp
+#. cNjbm
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id551642795211226\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportrename.svg\" id=\"img_id631642795211227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551642795211227\">Icon Rename Report</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EYSpz
+#: toolbar_report.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gir nytt navn til den valgte rapporten.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ezZJj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Table Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. 6DNGE
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Y57HF
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id461642852368590\n"
+"help.text"
+msgid "Open document"
+msgstr ""
+
+#. pRvid
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id601642852258016\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Icon Open Document</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DAEuG
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id981642852258019\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a %PRODUCTNAME document."
+msgstr ""
+
+#. Z4JdE
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id981642852403610\n"
+"help.text"
+msgid "Save document"
+msgstr ""
+
+#. EoGU4
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id731642852435520\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id591642852435521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871642852435522\">Icon Save database file</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. AgrRB
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id481642852435523\n"
+"help.text"
+msgid "Saves current database file."
+msgstr ""
+
+#. mLNRZ
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id131642852596290\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. xVmGj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id381642853541654\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_copy.svg\" id=\"img_id21642853541655\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801642853541656\">Icon copy</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MSHcj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id601642853541657\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selection to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. C9Ezf
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id941642852602272\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. JDAZJ
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id761642853673909\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id811642853673910\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951642853673911\">Icon Paste</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. nEsTe
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id321642853673912\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects."
+msgstr ""
+
+#. Ct5XD
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id1001642852606113\n"
+"help.text"
+msgid "Sort ascending"
+msgstr ""
+
+#. WDeBp
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id991642853830973\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Icon sort ascending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. aRGCA
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id621642853830977\n"
+"help.text"
+msgid "Sorts the entries in the detail view in ascending order."
+msgstr ""
+
+#. 542jo
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id441642852616281\n"
+"help.text"
+msgid "Sort descending"
+msgstr ""
+
+#. iL4by
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id511642854313007\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id531642854313009\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661642854313010\">Icon Sort descending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. e2A2e
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id81642854313011\n"
+"help.text"
+msgid "Sorts the entries in the detail view in descending order."
+msgstr ""
+
+#. VTRY7
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id231642796152552\n"
+"help.text"
+msgid "New database form"
+msgstr ""
+
+#. 4C7Bi
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id431643796165270\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. YAoeV
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id321612796165273\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new database form (default). Use the drop-down toolbar to create a new database object directly."
+msgstr ""
+
+#. KuYJ7
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
+"help.text"
+msgid "New table design"
+msgstr ""
+
+#. zKJDB
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewtable.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Table design</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. p5PvJ
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
+"help.text"
+msgid "Designs a new database table."
+msgstr ""
+
+#. zoHMV
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "Open database table"
+msgstr ""
+
+#. gptoW
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id521642787914042\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Icon Open Database Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FiWG5
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2GZDb
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. GEk85
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id481642788747900\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtableedit.svg\" id=\"img_id421642788747900\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911642788747900\">Icon Edit table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. SpLTj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Aoqi2
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. qsDuC
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id261642788871011\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtabledelete.svg\" id=\"img_id521642788871011\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971642788871011\">Icon Delete Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7S8xE
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nxeFo
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. bkFMf
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id501642788935574\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtablerename.svg\" id=\"img_id461642788935574\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571642788935574\">Icon Rename Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Bqa33
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PAxTq
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#. vYRDC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Database Toolbars</link> </variable>"
+msgstr ""
+
+#. B3mEW
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgstr "I et databasefilvindu kan du se følgende verktøylinjer."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
index 04fc73bc8fb..1cacf3b798d 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nb_NO/>\n"
@@ -13,9 +13,234 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548245266.000000\n"
+#. fcmzq
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Find Bar"
+msgstr ""
+
+#. ZBBdy
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"bm_id871641583188415\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WXRY5
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id701641581066778\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgstr ""
+
+#. X55wK
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id3147762\n"
+"help.text"
+msgid "The <menuitem>Find</menuitem> toolbar can be used to quickly search the contents of %PRODUCTNAME documents."
+msgstr ""
+
+#. wMCEY
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id211641581251728\n"
+"help.text"
+msgid "Use the shortcut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode> to quickly open the <menuitem>Find</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
+
+#. DCYmX
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id991641581514302\n"
+"help.text"
+msgid "Find Text"
+msgstr ""
+
+#. 979Nt
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id921641581538352\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the text to be searched in the document. Press <keycode>Enter</keycode> to perform the search."
+msgstr ""
+
+#. vYcEW
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id831641581895099\n"
+"help.text"
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#. e8qFg
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id11641581906556\n"
+"help.text"
+msgid "Moves the cursor and selects the previous match of the search text."
+msgstr ""
+
+#. t33RZ
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id851642423451259\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" id=\"img_id171642423451259\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261642423451259\">Find Previous Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Tu26F
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id351642423451259\n"
+"help.text"
+msgid "Find Previous Icon"
+msgstr ""
+
+#. CCfcg
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id941641581943416\n"
+"help.text"
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#. gwMV9
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id261641581953287\n"
+"help.text"
+msgid "Moves the cursor and selects the next match of the search text."
+msgstr ""
+
+#. PUsAY
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id111642423456841\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" id=\"img_id111642423456841\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111642423456841\">Find Next Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. kuiD9
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id111642423456842\n"
+"help.text"
+msgid "Find Next Icon"
+msgstr ""
+
+#. 5nZqX
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id81641582044927\n"
+"help.text"
+msgid "Find All"
+msgstr ""
+
+#. DFtSe
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id181641582056429\n"
+"help.text"
+msgid "Highlights all matches in the document."
+msgstr ""
+
+#. xFTTt
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id631641582107024\n"
+"help.text"
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#. 42qsF
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id461641582121199\n"
+"help.text"
+msgid "Choose this option to perform case-sensitive search."
+msgstr ""
+
+#. nhwRU
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id271641582528169\n"
+"help.text"
+msgid "Formatted Display"
+msgstr ""
+
+#. Cd89c
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id571641582522939\n"
+"help.text"
+msgid "Performs the search considering the formatted value in a cell."
+msgstr ""
+
+#. L8K8f
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id171641582176913\n"
+"help.text"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr ""
+
+#. 8GXhw
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id761641582194558\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgstr ""
+
+#. rx3mH
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id171641582176913\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" id=\"img_id171641582176913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171641582176913\">Find and Replace Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BUQcH
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id171641582176943\n"
+"help.text"
+msgid "Find and Replace Icon"
+msgstr ""
+
#. DBz3U
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b257b7bb67b..8c87b3b962a 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>"
-msgstr "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline ></switchinline ><keycode>+J</keycode>"
+msgstr "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>"
#. ARGs4
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 019d4f9fd1f..3471766b8a5 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D0\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Åpner <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Databaseveiviser</emph></link> for å opprette en <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database fil</emph></link>."
#. 9nYdo
#: 01010000.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150713\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis filen du vil åpne inneholder stiler, gjelder<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">spesielle regler</link>."
#. CCRFi
#: 01020000.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150105\n"
"help.text"
msgid "When you open a document created from a template, %PRODUCTNAME checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed, a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
-msgstr ""
+msgstr "Når du åpner et dokument opprettet fra en mal, sjekker %PRODUCTNAME for å se om malen har blitt endret siden dokumentet sist ble åpnet. Hvis malen er endret, vises en dialogboks der du kan velge hvilke stiler som skal brukes på dokumentet."
#. JCkDE
#: 01020000.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153096\n"
"help.text"
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <widget>Update Styles</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "For å bruke de nye stilene fra malen til dokumentet, klikk <widget>Oppdater stiler</widget>."
#. BDWYx
#: 01020000.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147581\n"
"help.text"
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "For å beholde stilene som brukes i dokumentet, klikk <widget>Behold gamle stiler</widget>."
#. SLice
#: 01020000.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145367\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME gjenkjenner maler som finnes i enhver katalog som er definert for <emph>Maler</emph> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline> <defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Stier</menuitem></link>."
#. Nksvx
#: 01020000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154988\n"
"help.text"
msgid "If a document was created using a template that cannot be found, a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis et dokument ble opprettet ved hjelp av en mal som ikke finnes, vises en dialogboks som spør deg hvordan du skal gå frem neste gang dokumentet åpnes."
#. HzeB3
#: 01020000.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "To break the link between the document and the missing template, click <widget>No</widget>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
-msgstr ""
+msgstr "For å bryte koblingen mellom dokumentet og den manglende malen, klikk <widget>Nei</widget>, ellers vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> lete etter malen neste gang du åpner dokumentet."
#. Sm3CJ
#: 01020000.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id6930143\n"
"help.text"
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
-msgstr ""
+msgstr "Når du bruker <menuitem>Fil - Lagre som</menuitem> og velger et malfilter for å lagre en mal i en katalog som <emph>ikke</emph> er spesifisert i <emph>Maler</emph>-stien, vil dokumentene basert på den malen <emph>ikke</emph> bli sjekket."
#. 6fFQH
#: 01020000.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen <emph>Lukk</emph> lukker alle åpne vinduer i det gjeldende dokumentet."
#. jSMdE
#: 01050000.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Eksporter som</link>"
#. yQFCE
#: 01070002.xhp
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id971513634212601\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Fil - Eksporter som</emph>."
#. 5EMoa
#: 01070002.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper"
#. CNQGc
#: 01100000.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Egenskaper</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description (File Properties)"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse (Filegenskaper)"
#. LaoBx
#: 01100100.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id581602083308804\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tittel</emph>, <emph>Emne</emph> og <emph>Søkeord</emph> eksporteres til PDF-filer som PDF-dokumentegenskaper. Oppgitte verdier eksporteres og vises i de tilsvarende feltene i PDF-dokumentets egenskaper."
#. 63szi
#: 01100200.xhp
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General (File properties)"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt (Filegenskaper)"
#. 2UBSe
#: 01100200.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. dfTZu
#: 01100200.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145314\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Plassering"
#. sqRnK
#: 01100200.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155892\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#. b5fx8
#: 01100200.xhp
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149178\n"
"help.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettet"
#. AYhBx
#: 01100200.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149182\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Endret"
#. g5sGH
#: 01100200.xhp
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149576\n"
"help.text"
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Mal"
#. dKF56
#: 01100200.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalt signert"
#. kLqNh
#: 01100200.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CC\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Signaturer"
#. EdEtn
#: 01100200.xhp
@@ -9061,15 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
-#. HBqoH
-#: 02100001.xhp
-msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id141559577104334\n"
-"help.text"
-msgid "Note that currently all named character class terms, [:alpha:] through [:upper:], must be enclosed in parentheses when used in a regular expression, see the examples that follow."
-msgstr ""
-
#. HvC9Q
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,13 +10726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">You can change or remove each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. nGE7F
+#. 5H9Hm
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id271603459179173\n"
"help.text"
-msgid "This command can be used with external file links to <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">sections (place cursor outside of the section), master documents,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">sheets linked with <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem> or <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>, Function WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)."
+msgid "This command can be used with external file links to <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">sections (place cursor outside of the section), master documents,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">sheets linked with <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem> or <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>, Function WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)."
msgstr ""
#. g3wLZ
@@ -27709,13 +27700,13 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr ""
-#. RSPZA
+#. AKar8
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"bm_id37440771\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
#. vay4k
@@ -27772,6 +27763,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below."
msgstr ""
+#. EyGbC
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id441641431603505\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Theme colors</emph> palette shows the theme colors from the current theme, if the document has any."
+msgstr ""
+
+#. CSCQY
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id441641431603506\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Document colors</emph> palette shows the colors used in the current document."
+msgstr ""
+
#. DQAGQ
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -28447,13 +28456,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add/Import"
msgstr ""
-#. KS3aG
+#. pkzgJ
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Locate the image that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. the image is added to the end of the list of available images.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Locate the image that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The image is added to the end of the list of available images.</ahelp>"
msgstr ""
#. FXqsL
@@ -32398,6 +32407,366 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Angi hvor lang pause det skal være før effekten gjentas.</ahelp>"
+#. RRZf4
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Columns"
+msgstr ""
+
+#. SCszB
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
+msgstr ""
+
+#. u37pw
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XCeS9
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
+
+#. kEjrF
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text."
+msgstr ""
+
+#. yhb4G
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"hd_id3152822\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EU3yR
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"par_id3144437\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the amount of space between the columns."
+msgstr ""
+
+#. 8kqou
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#. a8DFA
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
+msgstr ""
+
+#. CeYvv
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/themetabpage/ThemePage\">Adds colors to the selected master page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YiUBW
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. oLtfm
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152822\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. Vn5NP
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a name for this master page theme."
+msgstr ""
+
+#. Dh64z
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"help.text"
+msgid "Color Set"
+msgstr ""
+
+#. yvPdS
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152824\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. etPAe
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144437\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a name for this set of colors."
+msgstr ""
+
+#. bQc5u
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152825\n"
+"help.text"
+msgid "Background - Dark 1"
+msgstr ""
+
+#. pnURC
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the first dark color to be used as dark background, typically black."
+msgstr ""
+
+#. Bfas8
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152826\n"
+"help.text"
+msgid "Text - Light 1"
+msgstr ""
+
+#. 6BJ7P
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144439\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the first light color to be used as light text, typically white."
+msgstr ""
+
+#. v949u
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152827\n"
+"help.text"
+msgid "Background - Dark 2"
+msgstr ""
+
+#. Yn3oE
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144440\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the second dark color to be used as dark background. This is typically dark, but not exactly black."
+msgstr ""
+
+#. wBe5B
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152828\n"
+"help.text"
+msgid "Text - Light 2"
+msgstr ""
+
+#. GEpE7
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144441\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the second light color to be used as light text. This is typically light, but not exactly white."
+msgstr ""
+
+#. 6sCnr
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152829\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. jarvZ
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144442\n"
+"help.text"
+msgid "First custom color. This is typically dark enough that light text is readable when the custom color is used as a background color."
+msgstr ""
+
+#. TBAAu
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152830\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. PhmYV
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144443\n"
+"help.text"
+msgid "Second custom color."
+msgstr ""
+
+#. CoqnB
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152831\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. AApC3
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144444\n"
+"help.text"
+msgid "Third custom color."
+msgstr ""
+
+#. yAJRk
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152832\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 4"
+msgstr ""
+
+#. B3ekD
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144445\n"
+"help.text"
+msgid "Fourth custom color."
+msgstr ""
+
+#. DnYuJ
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152833\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 5"
+msgstr ""
+
+#. AVEe4
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144446\n"
+"help.text"
+msgid "Fifth custom color."
+msgstr ""
+
+#. gC46v
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152834\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 6"
+msgstr ""
+
+#. Fc7BK
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144447\n"
+"help.text"
+msgid "Sixth custom color."
+msgstr ""
+
+#. PhQWg
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152835\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. sawNC
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144448\n"
+"help.text"
+msgid "Color used for non-followed hyperlinks."
+msgstr ""
+
+#. jyKLz
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152836\n"
+"help.text"
+msgid "Followed Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. sRoPn
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144449\n"
+"help.text"
+msgid "Color used for followed hyperlinks."
+msgstr ""
+
#. A2WXN
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -40768,13 +41137,13 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr ""
-#. x5Ary
+#. JeUG6
#: 06130030.xhp
msgctxt ""
"06130030.xhp\n"
"par_idN109C2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>Application Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
msgstr ""
#. wxJE3
@@ -45835,6 +46204,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Yda7b
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"hd_id61638092292670\n"
+"help.text"
+msgid "Start Certificate Manager"
+msgstr ""
+
+#. bEk3e
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id441638095576834\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the installed certificate manager of your system."
+msgstr ""
+
+#. zGF8H
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id481638101674763\n"
+"help.text"
+msgid "On macOS, the default certificate manager is <emph>Keychain Access</emph>."
+msgstr ""
+
+#. oENdS
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id701638101681340\n"
+"help.text"
+msgid "On Windows systems, the default certificate manager is <emph>Certmgr.msc</emph>, a Microsoft Management Console snap-in using Certmgr.exe, and does not manage OpenPGP certificates. To manage both X509 and OpenPGP certificates install the <emph>gpg4win</emph> tool."
+msgstr ""
+
#. Bsfs2
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
@@ -47608,6 +48013,78 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"askbot\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>"
msgstr ""
+#. BfayS
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rename object"
+msgstr ""
+
+#. xBT3n
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"bm_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>navigator; rename</bookmark_value> <bookmark_value>rename;objects</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. W5LjG
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "Rename object"
+msgstr ""
+
+#. DFRqj
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"desc\">Renames the object selected in the Navigator.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. BJGCb
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu for the object - Choose <menuitem>Rename</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KbRdP
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "New name"
+msgstr ""
+
+#. CG62C
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the new name of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wJHoB
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id661630417737429\n"
+"help.text"
+msgid "Names of objects must be unique in the same document."
+msgstr ""
+
#. FzLmt
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 0ab0f6e7a22..e7bb8cc20c9 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563742637.000000\n"
#. hCAzG
@@ -7738,14 +7738,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Flere innstillinger</link>"
-#. FYioz
+#. DFBck
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg skrive inn flere innstillinger for LDAP-adressedata og andre eksterne datakilder.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for other external data sources.</ahelp>"
+msgstr ""
#. zrAAW
#: 01170200.xhp
@@ -7765,15 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Åpne et dialogvindu der du finner flere innstillinger.</ahelp>"
-#. fsQ4B
-#: 01170200.xhp
-msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"help.text"
-msgid "If you selected <emph>LDAP</emph> on the first page, you will see the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link> page."
-msgstr "Hvis du valgte <emph>LDAP-adressedata</emph> på den første siden, får du se <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP </link>-siden."
-
#. 5e2zp
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
deleted file mode 100644
index 0905daf92ff..00000000000
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ /dev/null
@@ -1,2861 +0,0 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/nb_NO/>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563742818.000000\n"
-
-#. kyYMn
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Migrate Macros"
-msgstr "Flytte makroer"
-
-#. KDtEB
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"bm_id6009095\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>veivisere;makroer (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makro Veiviser (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>makroer; legge til ny (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrere makroer (Base)</bookmark_value>"
-
-#. habQL
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"hd_id0112200902353472\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrere makroer</link>"
-
-#. xMVrd
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200902353466\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Veiviseren for overføring av makroer i databasedokumenter flytter makroer fra et deldokument i en eldre Base-fil til en nyere Base-fils makroområde.</ahelp>"
-
-#. ajASD
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0224200911454780\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Velg en plassering og et filnavn for å lagre den nye databasefilen. Som standard får filen det samme navnet som den gamle filen, samtidig som den gamle filen får ett nytt med strengen «backup» i navnet.</ahelp>"
-
-#. M7aSL
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id022420091145472\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listen viser alle forandringene som ble lagt til databasefilen.</ahelp>"
-
-#. hee9q
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200902353542\n"
-"help.text"
-msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
-msgstr "Tidlegere var det bare lov til å ha makroer i tekstunderdokument i skjema og rapporter. Nå kan makroer lagres i Base-filen. Dette betyr at makroer i Base-filer kan kalles opp fra alle underkomponentene, altså både skjema, rapporter, tabellutforminger, spørringsutforminger, relasjonsutforminger og tabelldatavisinger."
-
-#. DhC2o
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075865\n"
-"help.text"
-msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
-msgstr "Det er ikke teknisk mulig å lagre makroer både i en Base-fil og deldokumentene. Hvis du vil legge til nye makroer i Base-filen og beholde de eksisterende som ble lagret i deldokumentene, må du flytte de gamle makroene til Bases lagringsområde for makroer."
-
-#. mtCb7
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075830\n"
-"help.text"
-msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
-msgstr "Veiviseren for overføring av makroer i databasedokumenter kan flytte makroer opp i Bases fillagringsområde. Da kan du undersøke makroene og endre dem som du vil."
-
-#. RJUfX
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075951\n"
-"help.text"
-msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
-msgstr "For eksempel er det mulig at makroer fra deldokumenter har det samme del- og makronavnet. Etter at du flyttet makroene inn i et felles lagringsområde, må du redigere makroene for å gjøre navnene unike. Veiviseren kan ikke gjøre dette."
-
-#. pSFRn
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075915\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
-msgstr "Veiviseren kan sikkerhetskopiere Base-filene til en valgfri mappe . Veiviseren forandrer den opprinnelige filen, sikkerhetskopien forblir uendret."
-
-#. WCGZK
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200902353554\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">Wikiside med grundig forklaring av utviklerene (engelsk).</link>"
-
-#. WG9NH
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
-msgstr "Brukernavn og passord kreves"
-
-#. WekVB
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
-msgstr "Brukernavn og passord kreves"
-
-#. LCLTp
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
-"help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#. Rx3tD
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukernavnet for å koble til datakilden.</ahelp>"
-
-#. dQH7s
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#. dqjRr
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn passordet for å koble til datakilden.</ahelp>"
-
-#. TudyG
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
-"help.text"
-msgid "Remember password till end of session"
-msgstr "Husk passord til økta avsluttes"
-
-#. KYrgJ
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her hvis du vil bruke det samme brukernavnet og passordet uten flere spørsmål neste gang du kobler til den samme datakilden i inneværende %PRODUCTNAME-økt.</ahelp>"
-
-#. EWAYC
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard"
-msgstr "Spørringsveiviser"
-
-#. G8nCc
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Spørringsveiviser</link>"
-
-#. 7eeqf
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Veiviseren for spørringer hjelper deg med å utforme en databasespørring.</ahelp> Spørringer som er lagret kan bli brukt igjen senere, enten via det grafiske brukergrensesnittet eller som en automatisk opprettet SQL-kommando."
-
-#. Baapm
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard – Field Selection\">Spørringsveiviser → Feltvalg</link>"
-
-#. qKgrF
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Field Selection"
-msgstr "Spørringsveiviser → Feltvalg"
-
-#. duo5c
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Spørringsveiviser → Feltvalg</link>"
-
-#. zvnWy
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
-msgstr "Angir tabellen som spørringen skal lages for, og de feltene du vil ta med i spørringen."
-
-#. bjRCe
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabeller"
-
-#. RBgge
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hvilken tabell spørringen skal lages for.</ahelp>"
-
-#. BFXtZ
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Fields in the Query"
-msgstr "Felter i spørringen"
-
-#. n6cwc
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser alle feltene som vil bli tatt med i den nye spørringen.</ahelp>"
-
-#. ekG7n
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard – Sorting order\">Spørringsveiviser → Sorteringsrekkefølge</link>"
-
-#. T7jwS
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Sorting Order"
-msgstr "Spørringsveiviser → Sorteringsrekkefølge"
-
-#. 5mgru
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Spørringsveiviser → Sorteringsrekkefølge</link>"
-
-#. hv6wL
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
-msgstr "Angir sorteringsrekkefølgen for datapostene i spørringen."
-
-#. eVr57
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sorter etter"
-
-#. CRtP3
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi hvilket felt som spørringen skal sorteres etter.</ahelp>"
-
-#. xUjcF
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
-
-#. aSXt6
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å sortere i stigende rekkefølge.</ahelp>"
-
-#. pR3aG
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkende"
-
-#. 9BtoZ
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105CC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å sortere i synkende rekkefølge.</ahelp>"
-
-#. 6U4wS
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "And then by"
-msgstr "Og deretter"
-
-#. CqmF3
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir ekstra felter som den opprettede spørringen skal sorteres etter, forutsatt at de tidligere sorteringsfeltene er like.</ahelp>"
-
-#. CD7Db
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard – Search conditions\">Spørringsveiviser → Søkebetingelser</link>"
-
-#. Ezdjv
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Search Conditions"
-msgstr "Spørringsveiviser → Søkebetingelser"
-
-#. b9Fcz
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Spørringsveiviser → Søkebetingelser</link>"
-
-#. Axn74
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
-msgstr "Angir søkebetingelsene for filtrering av spørringen."
-
-#. MBS9h
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Match all of the following"
-msgstr "Sammenlign følgende"
-
-#. eGvAt
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å filtrere spørringen etter alle vilkårene ved å bruke en logisk OG.</ahelp>"
-
-#. mowq3
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "Match any of the following"
-msgstr "Sammenlign følgende"
-
-#. m9DAv
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å filtrere spørringen etter et av vilkårene ved å bruke en logisk ELLER.</ahelp>"
-
-#. YzKAZ
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Felt"
-
-#. zJBqq
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105CC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg feltnavnet for filtervilkåret.</ahelp>"
-
-#. cpBwd
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#. FRFQM
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg vilkåret for filteret.</ahelp>"
-
-#. dF2FF
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#. ZKEEw
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for filtervilkåret.</ahelp>"
-
-#. hZQwL
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard – Detail or Summary\">Spørringsveiviser → Detaljer eller oppsummering</link>"
-
-#. AFtfc
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr "Spørringsveiviser → Detaljer eller oppsummering"
-
-#. CRU4t
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Spørringsveiviser → Detaljer eller oppsummering</link>"
-
-#. pvdAU
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
-msgstr "Angir om alle dataposter for spørringen skal vises, eller bare resultatene av resultatmengdefunksjonene."
-
-#. GNBdc
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
-msgstr "Denne siden blir bare vist når det er numeriske felter i spørringen, som tillater bruken av resultatmengdefunksjoner."
-
-#. LAhTk
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Detailed query"
-msgstr "Detaljert spørring"
-
-#. aXtmP
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å vise alle postene i spørringen.</ahelp>"
-
-#. h7yp9
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105C2\n"
-"help.text"
-msgid "Summary query"
-msgstr "Oppsummerende spørring"
-
-#. 4VMFu
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for kun å vise resultatene fra resultatmengdefunksjoner.</ahelp>"
-
-#. CEC9y
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
-"help.text"
-msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
-msgstr "Velg den tilleggsfunksjonen og feltnavnet for det numeriske feltet i listeboksen. Du kan skrive inn så mange resultatmengdefunksjoner som du vil, en i hver rad av kontrollelementer."
-
-#. QCySK
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Aggregate function"
-msgstr "Resultatmengdefunksjon"
-
-#. H3vuB
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg resultatmengdefunksjonen.</ahelp>"
-
-#. 7VBHB
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#. DhcSj
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg navn på det numeriske feltet.</ahelp>"
-
-#. 2fBzx
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
-"help.text"
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. hM5kP
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legger til en ny rad med kontrollelementer.</ahelp>"
-
-#. MYCN9
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1060B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjerner den siste raden med kontrollelementer.</ahelp>"
-
-#. PGYED
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard – Grouping\">Spørringsveiviser → Gruppering</link>"
-
-#. d4Arr
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Grouping"
-msgstr "Spørringsveiviser → Gruppering"
-
-#. yK7uG
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Spørringsveiviser → Gruppering</link>"
-
-#. yimYQ
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr "Angir om spørringen kan grupperes. Datakilden må støtte SQL-syntaksen «ORDER BY» for å ta i bruk denne siden i veiviseren."
-
-#. BEcEC
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
-"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Grupper etter"
-
-#. XSPcc
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser alle feltene som skal brukes til å gruppere spørringen.</ahelp>"
-
-#. C7sCn
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard – Grouping conditions\">Spørringsveiviser → Grupperingsbetingelser</link>"
-
-#. FJyRe
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
-msgstr "Spørringsveiviser → Grupperingsbetingelser"
-
-#. rawpT
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Spørringsveiviser → Grupperingsbetingelser</link>"
-
-#. isYHF
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr "Angir betingelsene for å gruppere spørringen. Datakilden må støtte SQL-syntaksen «GROUP BY» for å ta i bruk denne siden i veiviseren."
-
-#. E2hjZ
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Match all of the following"
-msgstr "Sammenlign følgende"
-
-#. tsdNz
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å gruppere spørringen etter alle vilkårene ved å bruke en logisk OG.</ahelp>"
-
-#. vG7ub
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "Match any of the following"
-msgstr "Sammenlign følgende"
-
-#. H4kNz
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å gruppere spørringen etter et av vilkårene ved å bruke en logisk ELLER.</ahelp>"
-
-#. CRQPr
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#. AUDUW
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger feltnavnet for grupperingsvilkåret.</ahelp>"
-
-#. vYSzM
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#. VHAhf
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger vilkåret for grupperingen.</ahelp>"
-
-#. LYZYG
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#. GBywN
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for grupperingsvilkåret.</ahelp>"
-
-#. LM5AB
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard – Aliases\">Spørringsveiviser → Aliaser</link>"
-
-#. LGziG
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Aliases"
-msgstr "Spørringsveiviser → Aliaser"
-
-#. cEc4Q
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Spørringsveiviser → Aliaser</link>"
-
-#. 8qMru
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
-msgstr "Tildeler aliaser til feltnavn. Aliaser er valgfrie og kan gir mer brukervennlige navn, som blir vist i stedet for feltnavn. For eksempel kan et alias brukes, når felter fra forskjellige tabeller har det samme navn."
-
-#. GKQBZ
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. TiaDt
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn aliaset for feltnavnet.</ahelp>"
-
-#. jZ6HM
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard – Overview\">Spørringsveiviser → Oversikt</link>"
-
-#. ZD37L
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Overview"
-msgstr "Spørringsveiviser → Oversikt"
-
-#. DagT5
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Spørringsveiviser → Oversikt</link>"
-
-#. Eugc7
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
-msgstr "Skriv inn et navn til spørringen, og angi om du vil vise eller redigere spørringen etter at veiviseren er avsluttet."
-
-#. zjCxf
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Name of the query"
-msgstr "Navn på spørringen"
-
-#. ZLJYh
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn navnet på spørringen.</ahelp>"
-
-#. uC9Qc
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Display query"
-msgstr "Vis spørring"
-
-#. BJa3G
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å lagre og vise spørringen.</ahelp>"
-
-#. yN4FB
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "Modify query"
-msgstr "Endre spørring"
-
-#. VKpNF
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg for å lagre spørringen og åpne den for redigering.</ahelp>"
-
-#. 3ww32
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "Overview"
-msgstr "Oversikt"
-
-#. SfUBA
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis et sammendrag av spørringen.</ahelp>"
-
-#. 84Y4U
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Spørringsveiviser</link>"
-
-#. Us2de
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date and Time"
-msgstr "Tid og dato"
-
-#. KYD3y
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"hd_id2320932\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Tid og dato</link></variable>"
-
-#. p8Mrd
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8638874\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan åpne dialogvinduet for tid og dato for <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggeren</link> ved å velge <item type=\"menuitem\">Sett inn → Tid og dato</item>.</ahelp>"
-
-#. tSLyd
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id6278878\n"
-"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr "Trykk <item type=\"keycode\">Shift + F1</item> og pek med musa på en skriveboks for å se hjelpeteksten for denne."
-
-#. ppg4k
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id393078\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på Inkluder dato for å sette inn et datofelt i det aktive området i rapporten. Dataofeltet vises når den gjeldende rapporten blir kjørt.</ahelp>"
-
-#. 6ued5
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id1271401\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg et format for datovisning.</ahelp>"
-
-#. VvPJF
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8718832\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på Inkluder tid for å sette inn et tidsfelt i det aktive området i rapporten. Tidsfeltet vises når den gjeldende rapporten blir kjørt.</ahelp>"
-
-#. DfCAA
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8561052\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg et format for visning av tid.</ahelp>"
-
-#. cVAzu
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id5992919\n"
-"help.text"
-msgid "Click OK to insert the field."
-msgstr "Klikk Ok for å sette inn feltet."
-
-#. WFpF6
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id4320810\n"
-"help.text"
-msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr "Du kan klikke dato- eller tidsfeltet og dra det til en annen plass i det samme området, eller redigere egenskapene i vinduet Egenskaper."
-
-#. DCjDN
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "Sett inn felt"
-
-#. DiU2a
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"bm_id61540566967968\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sett inn felt;i rapport design</bookmark_value> <bookmark_value>legg til felt;i rapport design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;legg til felt til report</bookmark_value>"
-
-#. 7sGPE
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"hd_id361540562942432\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Legg til felt til rapport</link></variable>"
-
-#. zFCzB
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id3587145\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vinduet Legg til felt hjelper deg med å sette inn tabelloppføringene i rapporten.</ahelp>"
-
-#. dzGbq
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id4503921\n"
-"help.text"
-msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr "Vinduet Legg til felt vises automatisk når du har valgt et bord i Innhold-boksen og forlater boksen."
-
-#. hQDBC
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id171540674707522\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr "Velg<item type=\"menuitem\">Vis - Legg til Feltt</item>."
-
-#. hxBBt
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id991540674901837\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Legg til felt</alt></image>"
-
-#. oEoAE
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id121540674874655\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr "Klikk på Legg til felt ikonet på verktøylinjen."
-
-#. BqWBD
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id141540563922693\n"
-"help.text"
-msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr "Velg feltet i dialogboksen Legg til felt og klikk <emph> Sett inn </emph>. Du kan velge flerefelt felt som trykker på<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline> <defaultinline > Ctrl </defaultinline></switchinline> -tasten mens du klikker på feltnavnet eller ved hjelp av Shift-tasten mens du trykker på museknappen. Klikk <emph> Sett inn </emph> i verktøylinjen for å legge til feltene i rapporten."
-
-#. BGjjH
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id4051026\n"
-"help.text"
-msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr "Dra og slipp feltnavnene en etter en fra vinduet Legg til felt i området Detalj i rapporten. Plasser feltene som du liker. Bruk ikonene i verktøylinjen for å justere feltene."
-
-#. Hk568
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id3397320\n"
-"help.text"
-msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr "Det er ikke mulig å overlappe feltene. Hvis du slipper et tabellfelt på Detalj-området, blir det satt inn en etikett og en tekstboks."
-
-#. RGprC
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id3059785\n"
-"help.text"
-msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr "Du kan også sette inn tekst som skal være den samme på alle sidene i rapporten. Klikk på ikonet «Etikettfelt»<image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Ikon</alt></image> og dra et rektangel i området for topptekst eller bunntekst. Rediger egenskapene for etiketten slik at han viser den ønskede teksten."
-
-#. VjpkA
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"hd_id251540563929787\n"
-"help.text"
-msgid "Sorting fields names"
-msgstr "Sorterer feltnavn"
-
-#. pNfxS
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id651540564204840\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sorter Stigende</alt></image>"
-
-#. EfMFi
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id401540563992665\n"
-"help.text"
-msgid "Sort names ascending."
-msgstr "Sorter navn i stigende rekkefølge."
-
-#. 9jVwk
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id811540564184191\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sorter fallende</alt></image>"
-
-#. BEcwL
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id401540563942665\n"
-"help.text"
-msgid "Sort names descending,"
-msgstr "Sortern navn i fallende ordning."
-
-#. GRKuP
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id851540564212907\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Tilbakestill sortering</alt></image>"
-
-#. DVAm8
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id401540533942665\n"
-"help.text"
-msgid "Restore original sorting"
-msgstr "Gjenopprett opprinnelig sortering"
-
-#. gCECo
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Rapportbyggeren"
-
-#. Yyb28
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"bm_id1614429\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rapportbygger</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Rapport Bygger</bookmark_value>"
-
-#. 8XCCL
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id8773155\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggeren</link></variable>"
-
-#. tcUx2
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5248573\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
-msgstr "Rapportbyggeren er et verktøy for å lage dine egne databaserapporter. I motsetning til <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Rapportveiviseren</link>, kan Rapportbyggeren brukes for å lage rapporten slik du vil ha den. Den opprettede rapporten er et Writer-dokument som du også kan redigere."
-
-#. A7xcb
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7128818\n"
-"help.text"
-msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
-msgstr "For å kunne bruke rapportbyggeren må denne utvidelsen være installert. I tillegg må også JRE (Java Runtime Environment) være installert og avkrysset i %PRODUCTNAME."
-
-#. MUFG8
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id556047\n"
-"help.text"
-msgid "To install the JRE software"
-msgstr "For å installere JRE-programvaren"
-
-#. CTy58
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4515823\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
-msgstr "Rapportbyggeren krever en installert Java Runtime Environment (JRE)."
-
-#. t42Ud
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4044312\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
-msgstr "Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Alternativer</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME→ <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Avansert</link>."
-
-#. bGABC
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1369060\n"
-"help.text"
-msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
-msgstr "Vent inntil et minutt, mens %PRODUCTNAME samler informasjon om den installerte Java-programvaren på systemet ditt."
-
-#. oxLT3
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id860927\n"
-"help.text"
-msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
-msgstr "Hvis en nylig JRE-versjon blir funnet på systemet ditt, vil du se en oppføring i listen."
-
-#. 87xW7
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8581804\n"
-"help.text"
-msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Klikk tilvalgknappen foran oppføringen forå slå på denne JRE-versjonen for bruk i %PRODUCTNAME."
-
-#. KmqC6
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7730033\n"
-"help.text"
-msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
-msgstr "Pass på at <emph>Bruk et Java-kjøremiljø</emph> er slått på."
-
-#. oeX8D
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6317636\n"
-"help.text"
-msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
-msgstr "Hvis det ikke finnes en JRE-versjon på datamaskinen, åpne nettleseren og last ned JRE-programvaren fra <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Installer JRE-programmet. Start %PRODUCTNAME på nytt og åpne<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Alternativer</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Avansert igjen."
-
-#. 87hJD
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id9759514\n"
-"help.text"
-msgid "To open the Report Builder"
-msgstr "For å åpne Rapportbyggeren"
-
-#. TxLZj
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9076509\n"
-"help.text"
-msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
-msgstr "Åpne en Base-fil eller lag en ny database. Databasen må inneholde minst en tabell med minst et datafelt and primærnøkkelfelt."
-
-#. NiuEf
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7050691\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
-msgstr "Klikk ikonet Rapporter i vinduet til Base, velg Lag rapport i Uformingsvisning."
-
-#. u7db8
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7118747\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder window opens."
-msgstr "Vinduet Rapportbygger åpnes."
-
-#. eC7Ku
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8283639\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
-msgstr "Rapportbyggeren er delt inn i tre deler. På toppen kan du se menyen, med verktøylinjene under."
-
-#. FZucS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2291024\n"
-"help.text"
-msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
-msgstr "På høyre kan du se vinduet Egenskaper med verdier for det valgte objektet."
-
-#. 9iUTs
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2100589\n"
-"help.text"
-msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
-msgstr "Venstre del av Rapportbyggeren er visningen, denne er igjen delt inn i tre deler, fra topp til bunn:"
-
-#. bpA2e
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5022125\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
-msgstr "<emph>Sideoverskrift</emph> - dra kontrollelementfelter med fast tekst til sideoverskrifta."
-
-#. TcX6C
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6844386\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
-msgstr "<emph>Detalj</emph> - dra og slipp databasefeltene inn i detaljområdet."
-
-#. k3qgL
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7018646\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
-msgstr "<emph>Sidebunntekst</emph> - dra og slipp kontrollelementfelt med fast tekst inn i området for sidebunnteksten."
-
-#. GbMdT
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5857112\n"
-"help.text"
-msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
-msgstr "For å sette inn ytterligere en <emph>Rapportoverskrift</emph> og <emph>Rapportavslutning</emph>-område, velg <item type=\"menuitem\">Rediger → Sett inn Rapportoverskrift/avslutning</item>. Disse områdene inneholder teksten som vises på starten og slutten av hele rapporten."
-
-#. cvEuz
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6042664\n"
-"help.text"
-msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
-msgstr "Klikk ikonet «-» foran et områdenavn for å folde det ut til en linje i visningen for Rapportbyggeren. Ikonet «-» forandres til en «+», og du kan klikke dette for å utvide dette området igjen."
-
-#. NCMdn
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
-"help.text"
-msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
-msgstr "Du kan sette inn databasefelter by dra og slipp i Detalj-området. Se seksjonen «Sette inn felt i rapporten» under."
-
-#. 3dx6B
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1278420\n"
-"help.text"
-msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
-msgstr "I tillegg, kan du klikke Etikettfeltet eller ikonet Tekstboks i verktøylinjen, dra deretter et rektangel i Sideoverskriften og Sideavslutningen-området, for å angi en tekst som er den samme på alle sider. Skriv inn teksten i Etikettboksen for den tilhørende vinduet Egenskaper. Du kan også legge til grafikk ved å bruke ikonet Grafikk."
-
-#. 25GDr
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7479476\n"
-"help.text"
-msgid "To connect the report to a database table"
-msgstr "For å koble rapporten til en databasetabell"
-
-#. TuFVF
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2218390\n"
-"help.text"
-msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
-msgstr "Beveg musa til vinduet Egenskaper. Du ser to faner, Generelt og Data."
-
-#. WdBn9
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7771538\n"
-"help.text"
-msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
-msgstr "På fanen Data, klikk Innhold for å åpne kombinasjonsboksen."
-
-#. UKbEt
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id366527\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table for that you want to create the report."
-msgstr "Velg tabellen som skal brukes for å lage rapporten."
-
-#. NzJzg
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7996459\n"
-"help.text"
-msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
-msgstr "Etter valg av tabellen, trykk Tabulator for å forlate boksen Innhold."
-
-#. TFFLy
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2531815\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Legg til felt i rapport</link>-vinduet åpnes automatisk og viser alle feltene i den valgte tabellen."
-
-#. vsFKB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7657399\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller mer objekter og klikk dette ikonet for å justere objektene i venstre margområde .</ahelp>"
-
-#. BqG3G
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8925138\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller flere objekter og klikk dette ikonet for å justere objektene i høyre margområde .</ahelp>"
-
-#. UcCYH
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5461897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller mer objekter og klikk dette ikonet for å justere objektene i øverste margområde .</ahelp>"
-
-#. gDxeY
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8919339\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller flere objekter og klikk dette ikonet for å justere objektene i bunnmargområdet .</ahelp>"
-
-#. nNfGG
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4634235\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller flere objekter og klikk dette ikonet for å forandre objektene til den minste bredden.</ahelp>"
-
-#. GuD9F
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1393475\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller flere objekter og klikk dette ikonet for å forandre objektene til den minste høyden.</ahelp>"
-
-#. NAFEu
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6571550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller flere objekter og klikk dette ikonet for å forandre objektene til den største bredden.</ahelp>"
-
-#. ssdFE
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5376140\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg to eller flere objekter og klikk dette ikonet for å forandre objektene til den største høyden.</ahelp>"
-
-#. yLQm4
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9611499\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter inn en horisontal linje til det gjeldende området.</ahelp>"
-
-#. XVFTm
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6765953\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter inn en vertikal linje til det gjeldende området.</ahelp>"
-
-#. 5gYXB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242612\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Minsker den valgte seksjonen for å fjerne ledig plass øverst og nederst.</ahelp>"
-
-#. K9bij
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242617\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Minsker den valgte seksjonen for å fjerne ledig plass øverst.</ahelp>"
-
-#. S4vSt
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242661\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Minsker den valgte seksjonen for å fjerne ledig plass nederst.</ahelp>"
-
-#. bFTYS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1511581\n"
-"help.text"
-msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
-msgstr "Etter å ha satt inn felt i Detalj-visningen, er rapporten klar for kjøring."
-
-#. j9t2k
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4881740\n"
-"help.text"
-msgid "To execute a report"
-msgstr "For å kjøre en rapport"
-
-#. QhtuG
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8286385\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
-msgstr "Klikk på ikonet «Kjør rapport» <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Ikon</alt></image> på verktøylinjen."
-
-#. EbwoS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2354197\n"
-"help.text"
-msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
-msgstr "Et Writer-dokument åpnes og vises rapporten du har laget, som inneholder alle verdiene i databasetabellene som du har satt inn."
-
-#. CCUrN
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2485122\n"
-"help.text"
-msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
-msgstr "Hvis databaseinnholdet ble forandret, kjør rapporten igjen for å oppdatere resultatrapporten."
-
-#. XrBwB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id8746910\n"
-"help.text"
-msgid "To edit a report"
-msgstr "For å redigere en rapport"
-
-#. GinFd
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9636524\n"
-"help.text"
-msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
-msgstr "Først må du bestemme om du vil redigere den opprettede rapporten, som er et fast Writer-dokument, eller om du vil redigere Rapportbyggerens visning og opprette en ny rapport basert på den nye utformingen."
-
-#. awMUn
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5941648\n"
-"help.text"
-msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>."
-msgstr "Writer-dokumentet er åpnet skrivebeskyttet. For å redigere dokumentet, trykk på <emph>Rediger dokument</emph> på informasjonslinjen eller bruk <emph>Rediger → Redigeringsmodus</emph>."
-
-#. G2dAA
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8307138\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
-msgstr "Hvis du vil redigere Rapportbyggerens visning, du kan forandre noen av de tilhørende egenskapene."
-
-#. XYvED
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7138889\n"
-"help.text"
-msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
-msgstr "Klikk i Detalj-området. Klikk så vinduet Egenskaper, forandre noen egenskaper, for eksempel bakgrunnsfargen."
-
-#. LYDVA
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9869380\n"
-"help.text"
-msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
-msgstr "Når du er ferdig, klikk på symbolet «Kjør rapport» <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image> for å lage en ny rapport."
-
-#. h2c39
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id12512\n"
-"help.text"
-msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
-msgstr "Hvis du lukker Rapportbyggeren, vil du bli spurt om rapporten skal lagres. Klikk, Ja, gi rapporten et navn, og klikk OK."
-
-#. T8vuS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2676168\n"
-"help.text"
-msgid "Sorting the report"
-msgstr "Sortere rapporten"
-
-#. Cg7RE
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2626422\n"
-"help.text"
-msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
-msgstr "Uten sortering eller gruppering, vil postene bli satt inn i rapporten i den rekkefølgen de blir hentet ut fra databasen."
-
-#. 5hPjG
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1743827\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr "Åpne rapportbyggervisingen og klikk på symbolet «Sortering og gruppering» <image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Ikon</alt></image> på verktøylinjen for å få opp dialogvinduet <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sortering og gruppering</link>."
-
-#. 35NvQ
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4331797\n"
-"help.text"
-msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
-msgstr "I Gruppeboksen, klikk feltet som du vil ha som det første sorteringsfeltet, og sett egenskapen for Sortering."
-
-#. heWc5
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4191717\n"
-"help.text"
-msgid "Execute the report."
-msgstr "Kjør rapporten."
-
-#. FoAAB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2318796\n"
-"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Gruppering"
-
-#. Ckxyp
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id399182\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr "Åpne rapportbyggervisingen og klikk på symbolet «Sortering og gruppering» <image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image> på verktøylinjen for å få opp dialogvinduet <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sortering og gruppering</link>."
-
-#. zfuDw
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7588732\n"
-"help.text"
-msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
-msgstr "I Gruppe-boksen, åpne Gruppeoverskrift-listeboksen og velg å vise en gruppeoverskrift."
-
-#. AAvAB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id95828\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
-msgstr "Klikk på ikonet «Legg til felt» <image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> for å åpne vinduet «Legg til felt»."
-
-#. WyQ6C
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5675527\n"
-"help.text"
-msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
-msgstr "Dra og slipp feltoppføringen som du ønsker å gruppere i gruppeoverskriftseksjonen. Dra og slipp deretter den gjenstående feltene i Detalj-området."
-
-#. GscG2
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3496200\n"
-"help.text"
-msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
-msgstr "Kjør rapporten. Rapporten viser de grupperte postene."
-
-#. dLiAY
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7599108\n"
-"help.text"
-msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
-msgstr "Hvis du vil sortere og gruppere, åpne Rapportbyggerens visningen, åpne så dialogvinduet Sortering og Gruppering. Velg å vise Gruppeoverskrift for feltene som du vil gruppere, og velg å gjemme Gruppeoverskriften for feltet som du vil sortere. Lukk vinduet Sortering og Gruppering og kjør rapporten."
-
-#. WGFAC
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id888698\n"
-"help.text"
-msgid "Updating and printing your data"
-msgstr "Oppdater og skriv ut dataene dine"
-
-#. 9CfYU
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3394573\n"
-"help.text"
-msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
-msgstr "Når du setter inn nye data eller redigerer data i tabellen, vil en ny rapport vise de oppdaterte dataene."
-
-#. xeBzX
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7594225\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
-msgstr "Klikk på ikonet «Rapporter»<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> og dobbeltklikk på den sist lagrede rapporten. Det blir da lagd et nytt Writer-dokument som viser de nye dataene."
-
-#. Kp54P
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8147221\n"
-"help.text"
-msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
-msgstr "For å skrive ut en rapport, velg <item type=\"menuitem\">Fil → Skriv ut</item> fra Writer-dokumentet."
-
-#. AnAta
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Report Navigator"
-msgstr "Rapportstruktur"
-
-#. 6utJF
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"bm_id5823847\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formler i rapporter;redigering</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner i rapporter;redigering</bookmark_value>"
-
-#. Y2kdn
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"hd_id1821955\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Rapportstruktur</link></variable>"
-
-#. SHcxA
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1150852\n"
-"help.text"
-msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
-msgstr "Du kan åpne vinduet Rapportstruktur i <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggeren</link> ved å velge <item type=\"menuitem\">Vis → Rapportstruktur</item>."
-
-#. hBVny
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1111484\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Rapportstruktur avslører strukturen i rapporten. Du kan bruke Rapportstruktur for å sette inn funksjoner i rapporten.</ahelp>"
-
-#. LJxNC
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id8314157\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk en oppføring Rapportstruktur. Det tilhørende objektet eller området blir valgt i Rapportstruktur-visningen. Høyreklikk en oppføring for å åpne sprettoppmenyen.</ahelp>"
-
-#. prLAV
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"hd_id2932828\n"
-"help.text"
-msgid "To enter functions to the report"
-msgstr "For å skrive inn funksjoner for rapporten"
-
-#. CSJFz
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id5091708\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> I sprettoppmenyen Rapportstruktur ser du de samme kommandoene som i Rapportbyggerens visning, samt ytterligere kommandoer for å lage nye funksjoner eller slette dem.</ahelp>"
-
-#. TVyh8
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9449446\n"
-"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
-msgstr "Funksjoner kan skrives inn ved hjelp av en syntaks spesifisert av <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link>-forslaget."
-
-#. 3GfjV
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id4095583\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Se<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">(Engelsk) wikiside om Base</link> for få mer hjelp om funksjonene i en rapport."
-
-#. 2spAx
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"hd_id311593\n"
-"help.text"
-msgid "To calculate a sum for each client"
-msgstr "For å beregne en sum for hver klient"
-
-#. zGU9C
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id3948789\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Report Navigator."
-msgstr "Åpne Rapportstruktur."
-
-#. FSYuv
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id5391399\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost."
-msgstr "Åpner oppføringen Grupper, og gruppen hvor du vil beregne kostnaden."
-
-#. bP94U
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id6989654\n"
-"help.text"
-msgid "The group has a sub entry called functions."
-msgstr "Gruppen har en underoppføring kalt funksjoner."
-
-#. FbfyS
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1803643\n"
-"help.text"
-msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
-msgstr "Åpne kontektssmenyen (høyreklikk) på funksjonsoppføringen, velg å lage en ny funksjon, og velg den."
-
-#. hTbw9
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id868251\n"
-"help.text"
-msgid "In the property browser you see the function."
-msgstr "I utforskeren for egenskaper ser du funksjonen."
-
-#. KBn87
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id6247749\n"
-"help.text"
-msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
-msgstr "Forandre navnet til for eksempel CostCalc og formelen til [CostCalc] + [skriv inn kostnadskolonnenavnet ditt her]."
-
-#. y2cwk
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1565904\n"
-"help.text"
-msgid "In the initial value enter 0."
-msgstr "I startverdien, skriv 0."
-
-#. RkdrZ
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1569261\n"
-"help.text"
-msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
-msgstr "Nå kan du sette inn et tekstfelt og føye det til [CostCalc] (vises i datafeltlisteboksen)."
-
-#. utdSG
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9256874\n"
-"help.text"
-msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
-msgstr "Kanskje du må sette startverdien til verdien for feltet som [field]."
-
-#. Hp4tF
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id4601886\n"
-"help.text"
-msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
-msgstr "Hvis det er blanke felt i kostnadskolonna, bruk følgende kommando for å bytte ut det blanke feltinnholdet med null:"
-
-#. Dzpam
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1754509\n"
-"help.text"
-msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
-msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
-
-#. tGCiz
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id8122196\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn formelen som forklarer funksjonen. Bruk OpenFormula-syntaks.</ahelp>"
-
-#. mTZGY
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9909665\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn den første verdien for evaluering av formelen. Dette er ofte satt til 0 eller 1. evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
-
-#. qEtTN
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9141819\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis dyp gjennomgang er slått på blir funksjoner evaluert med tanke på alle lavere nivåer i hierarkiet. Dette vil for eksempel bli brukt for linjenummerering. Hvis dyp gjennomgang ikke er slått på, vil bare det første nivået i hiearkiet bli evaluert.</ahelp>"
-
-#. XGkHa
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id6354869\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis Førevaluering er slått på, blir kun funksjoner evaluert når rapporten fullføres.</ahelp>"
-
-#. nNgrq
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Numbers"
-msgstr "Sidenummere"
-
-#. YECLh
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"hd_id3674123\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Sidenummere</link></variable>"
-
-#. AoXLc
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3424481\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan åpne dialogvinduet Sidetall i <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggeren</link> ved å velge <item type=\"menuitem\">Sett inn → Sidetall</item>.</ahelp>"
-
-#. ygaGw
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id1068758\n"
-"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr "Trykk <item type=\"keycode\">Shift + F1</item> og pek med musa på en skriveboks for å se hjelpeteksten for denne."
-
-#. Cz9Sk
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id1559190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Side N</ahelp>"
-
-#. rcaDS
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9879146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Side N av T</ahelp>"
-
-#. tDDwG
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9404278\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Topp av side (Overskrift)</ahelp>"
-
-#. dvqcL
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id7626880\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bunn av side (Bunntekst)</ahelp>"
-
-#. XRZPh
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id6124149\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justering</ahelp>"
-
-#. horox
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id8257087\n"
-"help.text"
-msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
-msgstr "Velg formatet for sidenummere, enten «Side N» eller «Side N av T» hvor N står for gjeldende sidenummer, og T står for det totale antallet sider i rapporten."
-
-#. 84Dct
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3479415\n"
-"help.text"
-msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
-msgstr "Velg for å vise sidenummere i Sidetopptekstområdet eller i Sidebunntekstområdet."
-
-#. GxdrQ
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id4441663\n"
-"help.text"
-msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
-msgstr "Velg en justering. Som standard er sidenummere midtstilt mellom venstre og høyre marg. Du kan justere feltet til venstre eller høyre. Du kan også velge Inni for skrive ut mottsatte sider til venstre og med sidenummere på høyre side. Velg Utenfor for den motsatte justeringen."
-
-#. MJV32
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3012176\n"
-"help.text"
-msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
-msgstr "Når du klikker OK, blir et datafelt for sidenummerene satt inn. Hvis ingen topptekst eller bunntekst finnes, blir området opprettet."
-
-#. 6QnRv
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id8532670\n"
-"help.text"
-msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr "Du kan klikke datafeltet for å dra og slippe til en annen posisjon innen det samme området, eller redigere egenskapene i vinduet Egenskaper."
-
-#. 7uNv6
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#. wAcV9
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"hd_id8836939\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Egenskaper</link></variable>"
-
-#. ro5Tm
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2711264\n"
-"help.text"
-msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
-msgstr "Vinduet Egenskaper for <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggeren</link> viser alltid egenskapene for det valgte objektet i Rapportbyggerens visning."
-
-#. hiDZo
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1080660\n"
-"help.text"
-msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr "Trykk Shift + F1 og pek med musa på en skriveboks for å se hjelpeteksten for denne."
-
-#. WFv9q
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7175817\n"
-"help.text"
-msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
-msgstr "På første start av Rapportbyggeren, viser vinduet Egenskaper og fanen <emph>Data</emph> for hele rapporten."
-
-#. khEAx
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9895931\n"
-"help.text"
-msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
-msgstr "Velg en tabell fra Innold-listen, trykk deretter Tab eller utenfor skriveboksen for å forlate den."
-
-#. DZ342
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3587145\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vinduet <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Legg til felt i rapport</link> vises automatisk når du har valgt en tabell i innholdsboksen og lar den boksen stå. Du kan også klikke på Legg til felt-ikonet på verktøylinjen, eller velge <item type=\"menuitem\">Vis - Legg til felt</item>.</ahelp>"
-
-#. 5BJS6
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6993926\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
-msgstr "Fanen <emph>Generelt</emph>- kan blant annet brukes til å forandre navnet på rapporten, eller for å slå av toppteksten eller bunnteksten."
-
-#. eGuih
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">For å vise<emph>Data</emph>eller<emph>Generell</emph>flik side for hele rapporten, velg<item type=\"menuitem\">Rediger- Velg alt- Velg Rapport</item>.</ahelp>"
-
-#. r4tre
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1768852\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Grupper holdes samlet etter sider eller kolonner (standard). Du må også slå på Hold samlet.</ahelp>"
-
-#. PFQYf
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6304818\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir i hvilken sammenheng toppteksten vil bli skrevet: på alle sider, eller ikke på sider med en rapportoverskrift eller bunntekst.</ahelp>"
-
-#. 9rAVD
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id401623\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir i hvilken sammenheng toppteksten vil bli skrevet: på alle sider, eller på sider med rapportoverskrift eller bunntekst</ahelp>"
-
-#. rMRex
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2162236\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir utskrift av gjentakede verdier.</ahelp>"
-
-#. nCDvW
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7022003\n"
-"help.text"
-msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr "Hvis du klikker på topptekst eller bunntekst-området uten velge et objekt, vil du se fanen <emph>Generelt</emph> for området."
-
-#. xACk2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7004303\n"
-"help.text"
-msgid "You can edit some visual properties for the area."
-msgstr "Du kan redigere noen visuelle egenskaper for området."
-
-#. hPUHN
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2561723\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter bakgrunnsfargen for det valgte objektet, både for skjerm og for utskrift.</ahelp>"
-
-#. BXnJc
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1064485\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Et usynlig objekt blir ikke vist i den kjørte rapporten. Den er fortsatt synlig i Rapportbyggerens visning.</ahelp>"
-
-#. Xd2SG
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2356028\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir høyden for det valgte objektet.</ahelp>"
-
-#. GXpuh
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1404461\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print uttrykket evalueres til TRUE, vil det valgte objektet bli skrevet.</ahelp>"
-
-#. jvkXA
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7404705\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir om bakgrunnen til det valgte objektet er gjennomsiktig eller ugjennomsiktig.</ahelp>"
-
-#. qgLML
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7466963\n"
-"help.text"
-msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr "Hvis du klikker <emph>Detalj</emph>-området uten å velge et objekt, vil du se fanen <emph>Generelt</emph> for området."
-
-#. kmEmG
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3644215\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
-msgstr "Du kan angi noen egenskaper for å finjustere måten posten skrives ut på."
-
-#. cjDLx
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3148899\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tving ny side angir om den gjeldende delen og/eller den neste delen blir skrevet på en ny side.</ahelp>"
-
-#. CuyG2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6164433\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ny rad eller kolonne angir for et flerkolonneoppsett, om nummerdelen og/eller den neste delen vil bli skrevet på en ny linje eller i en ny kolonne.</ahelp>"
-
-#. nHVy2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7405011\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hold samlet angir om det gjeldende objektet skal skrives ut på en ny side hvis det ikke passer på den gjeldende.</ahelp>"
-
-#. FjNyy
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1536606\n"
-"help.text"
-msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
-msgstr "Sett inn noen datafelter i Detalj-området, eller sett inn andre kontrollfelter i området. Når du velger et instatt felt, kan du sette egenskapene i vinduet Egenskaper."
-
-#. 2LAyX
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9631641\n"
-"help.text"
-msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
-msgstr "For et Etikett-felt, kan du forandre den viste teksten i Etikett-skriveboksen."
-
-#. iy4M5
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7749565\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">For et bilde, kan du angi enten å sette inn bildet som en lenke til en fil eller bare som et innebygd objekt i Base-filen. Det innebygde valget øker størrelsen på Base-filen, mens lenkevalget ikke er så flyttbart til andre datamaskiner.</ahelp>"
-
-#. XKxxX
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id4041871\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir posisjonen for det valgte objektet.</ahelp>"
-
-#. bvgTD
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9930722\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angi Y-posisjonen for det valgte objektet.</ahelp>"
-
-#. YGfo2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id5749687\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter bredden for det valgte objektet.</ahelp>"
-
-#. pwu7Q
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id79348\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg skrifttypen for det valgte tekstobjektet.</ahelp>"
-
-#. r9No9
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2414014\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv når gruppen forandres</ahelp>"
-
-#. 25y9K
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vertikal justering</ahelp>"
-
-#. GXFDE
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1593676\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
-msgstr "På fanen <emph>Generelt</emph> i et datafelt, kan du sette blant annet formateringsegenskapene."
-
-#. LyTPo
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1243629\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">På fanen Data, kan du forandre datainnholdet som skal vises.</ahelp>"
-
-#. g3CBB
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr "Sortering og gruppering"
-
-#. Xdr3M
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"hd_id3486434\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sortering og gruppering</link></variable>"
-
-#. oV7wd
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3068636\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I dialogvinduet for Sortering og gruppering i <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggeren</link>, kan du angi at feltene som skal sorteres i rapporten din, og feltene som skal holdes sammen for å forme en gruppe.</ahelp> Hvis du grupperer rapporten etter et bestemt felt, vil alle postene med den samme verdien i det feltet bli beholdt sammen i en gruppe."
-
-#. KudoP
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id876186\n"
-"help.text"
-msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
-msgstr "Boksen Gruppe viser feltene i en rekkefølge fra topp til bunn. Du kan velge hvilket som helst felt, klikke på knappene Flytt opp eller Flytt ned for å flytte dette feltet opp eller ned i listen."
-
-#. nG4vM
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
-"help.text"
-msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
-msgstr "Sortering og gruppering vil bli lagt til i rekkefølgen fra topp til bunn."
-
-#. ZAFvB
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id599688\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser feltene som vil bli brukt for sortering og gruppering. Feltet på toppen har den høyeste prioriteten, det sekundære feltet har sekundær prioritet, osv.</ahelp>"
-
-#. ETyGL
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id1371501\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikk for å åpne en liste du kan velge et felt fra.</ahelp>"
-
-#. kEwPE
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id4661702\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter det valgte feltet opp i listen.</ahelp>"
-
-#. YmDk5
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7868892\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter det valgte feltet ned i listen.</ahelp>"
-
-#. amjzG
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg sorteringsrekkefølgen.</ahelp>"
-
-#. bYX8p
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg for å vise eller gjemme gruppetoppteksten.</ahelp>"
-
-#. tN76n
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg for å vise eller gjemme gruppebunnteksten.</ahelp>"
-
-#. Ez4dt
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg for å opprette en ny gruppe for hver forandret verdi, eller på andre egenskaper</ahelp>"
-
-#. bd2EW
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id0409200922142041\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjerner det valgte feltet fra listen.</ahelp>"
-
-#. CjspM
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3405560\n"
-"help.text"
-msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
-msgstr "Som standard blir en ny gruppe opprettet på hver forandrede verdi i post fra det valgte feltet. Du kan forandre denne egenskapen avhengig av felttypen:"
-
-#. DD8mt
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3409527\n"
-"help.text"
-msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
-msgstr "For tekstfelt, kan du velge prefikstegn og skrive inn et antall med tegn i tekstboksen under. Postene som er identiske med antall tegn vil bli gruppert sammen."
-
-#. DFvf2
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7112338\n"
-"help.text"
-msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
-msgstr "For tid og datofelt, kan du gruppere postene etter samme år, kvartal, måned, uke, dag, time, eller minutt. Du kan i tillegg angi en intervall for uker og timer: 2 ukers gruppers data i halvukesgrupper, 12 timers gruppedata i halvdagsgrupper."
-
-#. BBwXv
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2855616\n"
-"help.text"
-msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
-msgstr "For felter av typen Autonummer, Valuta, eller Nummer, kan du angi en intervall."
-
-#. mjbMU
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7700430\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn gruppeintervallen som poster blir gruppert etter.</ahelp>"
-
-#. XmWsa
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id1180455\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg detaljnivået for hvordan en gruppe holdes samlet på den samme siden.</ahelp>"
-
-#. KbCbd
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2091433\n"
-"help.text"
-msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
-msgstr "Når du angir å holde noen poster samlet på den samme siden, har du tre valg:"
-
-#. NnDGM
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id5092318\n"
-"help.text"
-msgid "No - page boundaries are not taken into account."
-msgstr "Nei - det tas ingen hensyn til sidebegrensninger."
-
-#. Zmwag
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id9312417\n"
-"help.text"
-msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
-msgstr "Hele gruppen - skriver gruppetoppteksten, detaljdelen, og gruppebunnteksten på samme side."
-
-#. Bzv5z
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id9089022\n"
-"help.text"
-msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
-msgstr "Med første detalj - skriver bare gruppetoppteksten på en side hvis den første detaljposten også kan skrives på den samme siden."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 63d3d550c08..9092205e32e 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565211984.000000\n"
#. iharT
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"par_id411634896764659\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Export cell formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, enten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>false</literal>. Eksporter celleformler."
#. FE6AD
#: csv_params.xhp
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"par_id221634896896383\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Import"
#. o6NCQ
#: csv_params.xhp
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"par_id641634896897119\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Remove spaces. Trim leading and trailing spaces, when reading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, enten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Fjern mellomrom. Trim innledende og etterfølgende mellomrom når du leser filen."
#. e7nRn
#: csv_params.xhp
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"par_id521634896971296\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Eksport"
#. NaJRN
#: csv_params.xhp
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_id161634896971802\n"
"help.text"
msgid "Export the entire document to individual sheets .csv files or a specified sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter hele dokumentet til individuelle ark .csv-filer eller et spesifisert ark."
#. X7QDK
#: csv_params.xhp
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"par_id341634897309489\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph> or absent means the default behaviour, first sheet from command line, or current sheet in macro filter options, exported to sample.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>0</emph> eller fraværende betyr standard oppførsel, første ark fra kommandolinje, eller gjeldende ark i makrofilteralternativer, eksportert til sample.csv"
#. mnMGx
#: csv_params.xhp
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"par_id381634897377753\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph> for all sheets, each sheet is exported to an individual file of the base file name concatenated with the sheet name, for example sample-Sheet1.csv, sample-Sheet2.csv and sample-Sheet3.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-1</emph> for alle ark eksporteres hvert ark til en individuell fil med basisfilnavnet sammen med arknavnet, for eksempel sample-Sheet1.csv, sample-Sheet2.csv og sample-Sheet3. csv"
#. ANajZ
#: csv_params.xhp
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"par_id531634897438255\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> export the N-th sheet within the range of number of sheets. Example: to export the second sheet, set 2 here to get sample-Sheet2.csv"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> eksporter det N-te arket innenfor rekkevidden av antall ark. Eksempel: for å eksportere det andre arket, sett 2 her for å få sample-Sheet2.csv"
#. xfaM3
#: csv_params.xhp
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"par_id451635293273892\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Import"
#. 54sie
#: csv_params.xhp
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"par_id701635293273893\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If <literal>true</literal> evaluate formulas on input. If <literal>false</literal> formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Streng, enten <literal>usann</literal> eller <literal>sann</literal>. Standardverdi: <literal>usann</literal>. Bestemmer om formeluttrykk som starter med et = likhetstegn skal evalueres som formler eller importeres som tekstdata. Hvis <literal>sann</literal>, evaluer formler ved inndata. Hvis <literal>usann</literal> formler legges inn som tekst. Hvis utelatt (ikke til stede i det hele tatt), er standardverdien <literal>true</literal> for å beholde oppførselen til gamle versjoners alternativstreng som ikke hadde dette tokenet i det hele tatt. Hvis den er tilstede og tom (eller en annen verdi enn <literal>sann</literal>), er standardverdien <literal>usann</literal>."
#. DAriB
#: csv_params.xhp
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591638374883162\n"
"help.text"
msgid "Special case of CSV files with separator defined in the first line"
-msgstr ""
+msgstr "Spesialtilfelle av CSV-filer med skilletegn definert i første linje"
#. gpBdg
#: csv_params.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id781638374952502\n"
"help.text"
msgid "CSV import and export support a <literal>sep=</literal> and <literal>\"sep=\"</literal> field separator setting. When reading a CSV document, the separator is taken from the initial <literal>sep=</literal> or <literal>\"sep=\"</literal> single field, if that is the only line content."
-msgstr ""
+msgstr "CSV-import og -eksport støtter en <literal>sep=</literal> og <literal>\"sep=\"</literal> feltseparatorinnstilling. Når du leser et CSV-dokument, er skillet hentet fra det innledende <literal>sep=</literal> eller <literal>\"sep=\"</literal> enkeltfeltet, hvis det er det eneste linjeinnholdet."
#. q8D8y
#: csv_params.xhp
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id561638377619263\n"
"help.text"
msgid "When reading a CSV file, the quoted form is preserved as (unquoted) cell content. You see <literal>sep=|</literal> when | is the separator in the first line. In the unquoted form, the separator is discarded because it is a real field separator in the context. You see <literal>sep=</literal> in the first line."
-msgstr ""
+msgstr "Når du leser en CSV-fil, blir det siterte skjemaet bevart som (uten anførselstegn) celleinnhold. Du ser <literal>sep=|</literal> når | er skilletegn i første linje. I den ikke-siterte formen forkastes separatoren fordi den er en ekte feltseparator i konteksten. Du ser <literal>sep=</literal> på den første linjen."
#. j5dBK
#: csv_params.xhp
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"par_id761638377626465\n"
"help.text"
msgid "When writing a CSV file, the existing single top left cell's content such as <literal>sep=|</literal> is adapted to the current separator with the quoted form of <literal>\"sep=|\"</literal> (if quotes / text delimiters aren't set empty and | is the separator) and always uses the ASCII \" double quote character."
-msgstr ""
+msgstr "Når du skriver en CSV-fil, tilpasses innholdet til den eksisterende cellen øverst til venstre, for eksempel <literal>sep=|</literal> til gjeldende skilletegn med den siterte formen <literal>\"sep=|\"</literal> (hvis anførselstegn / tekstskilletegn er ikke satt tomme og | er skilletegn) og bruker alltid ASCII \"dobbelt anførselstegn."
#. uBq4B
#: csv_params.xhp
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"par_id61638377631743\n"
"help.text"
msgid "If the line containing the <literal>sep=|</literal> is not to be imported as data, remember to set the <emph>From row</emph> number in the dialog to 2. Note that this line will not be preserved when re-saving."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis linjen som inneholder <literal>sep=|</literal> ikke skal importeres som data, husk å sette <emph>Fra rad</emph>-nummeret i dialogboksen til 2. Merk at denne linjen ikke bevares ved ny lagring."
#. oGd5z
#: csv_params.xhp
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"par_id731638374814029\n"
"help.text"
msgid "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
-msgstr ""
+msgstr "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
#. CsfKB
#: csv_params.xhp
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"par_id801638374818291\n"
"help.text"
msgid "\"a\"|\"aardvark\""
-msgstr ""
+msgstr "\"a\"|\"aardvark\""
#. t62e9
#: csv_params.xhp
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"par_id621638374822275\n"
"help.text"
msgid "\"b\"|\"bear\""
-msgstr ""
+msgstr "\"b\"|\"bear\""
#. G2aQG
#: csv_params.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id851638374831208\n"
"help.text"
msgid "\"c\"|\"cow\""
-msgstr ""
+msgstr "\"c\"|\"cow\""
#. EFwn3
#: csv_params.xhp
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181634739011588\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes for Token 5"
-msgstr ""
+msgstr "Formatering av koder for token 5"
#. 3KE5V
#: csv_params.xhp
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id31634738948892\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Betydning"
#. kDygY
#: csv_params.xhp
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"par_id101634738948892\n"
"help.text"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode"
#. BpiaC
#: csv_params.xhp
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"par_id1011670216\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#. o2zeW
#: csv_params.xhp
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"par_id1605952714\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#. pPwcP
#: csv_params.xhp
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"par_id5066036143\n"
"help.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/ÅÅ"
#. 6yrFg
#: csv_params.xhp
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"par_id6386378851\n"
"help.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/ÅÅ"
#. BrCte
#: csv_params.xhp
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"par_id6847541095\n"
"help.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "ÅÅ/MM/DD"
#. nixiA
#: csv_params.xhp
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"par_id7881263433\n"
"help.text"
msgid "Ignore field (do not import)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer felt (ikke importer)"
#. LEJDn
#: csv_params.xhp
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id6920129719\n"
"help.text"
msgid "US-English"
-msgstr ""
+msgstr "US-Engelsk"
#. wLth6
#: csv_params.xhp
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591634740467955\n"
"help.text"
msgid "Character Set Codes for Token 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnsettkoder for token 3"
#. Ag4xM
#: ctl.xhp
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"par_id7869502\n"
"help.text"
msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Opprett enten en ny Base-fil ved hjelp av <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, eller åpne en eksisterende Base-fil som ikke er skrivebeskyttet."
#. JHYC6
#: data_im_export.xhp
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "This opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file."
-msgstr ""
+msgstr "Dette åpner <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">databaseveiviseren</link>, hvor du oppretter en ny databasefil."
#. zTCBz
#: data_new.xhp
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Tabellveiviseren</link> hjelper deg med å legge til en tabell i den nye databasefilen."
#. pF4kL
#: data_queries.xhp
@@ -7558,14 +7558,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Query With the Query Wizard"
msgstr "Lage en ny spørring med veiviseren for spørringer"
-#. YzmZb
+#. axVzs
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
"data_queries.xhp\n"
"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>:"
-msgstr "I %PRODUCTNAME kan du lage en ny spørring ved å bruke <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Veiviser for spørringer</link>:"
+msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the <link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>:"
+msgstr ""
#. DaGBc
#: data_queries.xhp
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Data from any <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to the installed instance of %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Data fra enhver <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">databasefil</link> kan registreres til den installerte forekomsten av %PRODUCTNAME. Å registrere betyr å fortelle %PRODUCTNAME hvor dataene er plassert, hvordan de er organisert, hvordan man får tak i disse dataene og mer. Når databasen er registrert, kan du bruke menykommandoen <emph>Vis - Datakilde</emph> for å få tilgang til datapostene fra tekstdokumenter og regneark."
#. ADK4M
#: data_register.xhp
@@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded."
msgstr "Rapportbygger-vinduet åpnes med rapporteninformasjonen lasta inn."
-#. ppQLn
+#. fQPtB
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id5086825\n"
"help.text"
-msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
-msgstr "Bruk verktøylinjene og menykommandoene og dra og slipp for å redigere rapporten som beskrevet i <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapport Builder</link>-veiviseren."
+msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
+msgstr ""
#. QSknJ
#: data_report.xhp
@@ -8116,14 +8116,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create Report in Design View</emph>."
msgstr "Klikk på <emph>Lag rapport i Utformingsvisning</emph>."
-#. ef3RF
+#. GEE9s
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
"data_reports.xhp\n"
"par_id4870754\n"
"help.text"
-msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
-msgstr "Følg anvisningene i veiviseren <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbygger</link>."
+msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
+msgstr ""
#. xrbEC
#: data_reports.xhp
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
-msgstr ""
+msgstr "I %PRODUCTNAME kan du opprette en ny tabell ved å bruke <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">tabellveiviseren</link>:"
#. aBysk
#: data_tables.xhp
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">databasefilen</link> gir deg full tilgang til tabeller, spørringer, rapporter og skjemaer. Du kan redigere strukturen til tabellene og endre innholdet i datapostene."
#. drvbN
#: data_view.xhp
@@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menylinje for en databasefil</link>"
#. QGxEh
#: database_main.xhp
@@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Lag ny spørring eller tabellvisning, rediger spørringsstruktur</link>"
-#. A3f6p
+#. WuBVH
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_idN1072A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Spørringsveiviser</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr ""
#. TjEU4
#: database_main.xhp
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Tabellveiviser</link>"
#. x7kax
#: database_main.xhp
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Utviklingsverktøy"
#. EQHbW
#: dev_tools.xhp
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"bm_id821562797360035\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>utviklingsverktøy</bookmark_value> <bookmark_value>objektinspektør</bookmark_value>"
#. SfpDF
#: dev_tools.xhp
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Utviklingsverktøy</link></variable>"
#. p3pqz
#: dev_tools.xhp
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces. This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM).</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspiserer objekter i %PRODUCTNAME-dokumenter og viser støttede UNO-tjenester, samt tilgjengelige metoder, egenskaper og implementerte grensesnitt. Denne funksjonen gjør det også mulig å utforske dokumentstrukturen ved å bruke Document Object Model (DOM).</ahelp></variable>"
#. st97j
#: dev_tools.xhp
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562795750725\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Verktøy – Utviklingsverktøy</menuitem>"
#. G6m74
#: dev_tools.xhp
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"par_id241637079282587\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Icon Development Tools</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Ikon Utviklingsverktøy</alt></image>"
#. Adauw
#: dev_tools.xhp
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id991637079282590\n"
"help.text"
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Utviklingsverktøy"
#. EcEEb
#: dev_tools.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_id271627931218557\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Development Tools</emph> are visible in all documents of %PRODUCTNAME Writer, Calc, Impress and Draw. The display is persistent and remain visible until deselected."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Utviklingsverktøyene</emph> er synlige i alle dokumenter til %PRODUCTNAME Writer, Calc, Impress og Draw. Displayet er vedvarende og forblir synlig til det velges bort."
#. YrKDj
#: dev_tools.xhp
@@ -9023,15 +9023,15 @@ msgctxt ""
"par_id3152821\n"
"help.text"
msgid "When <emph>Development Tools</emph> is enabled, a dockable window is shown at the bottom of the screen. This window has two sections:"
-msgstr ""
+msgstr "Når <emph>Utviklingsverktøy</emph> er aktivert, vises et dokkingbart vindu nederst på skjermen. Dette vinduet har to seksjoner:"
-#. BbGGE
+#. e28an
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id31627862228021\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Document Object Model tree view:</emph> Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to chose the object to inspect."
+msgid "<emph>Document Object Model tree view:</emph> Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to choose the object to inspect."
msgstr ""
#. fJXDt
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"par_id581627862228381\n"
"help.text"
msgid "<emph>Object inspection panel:</emph> Displays the available services, methods, properties and interfaces of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Objektinspeksjonspanel:</emph> Viser tilgjengelige tjenester, metoder, egenskaper og grensesnitt for det valgte objektet."
#. fiPDo
#: dev_tools.xhp
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"par_id91627862617231\n"
"help.text"
msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress and Draw."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress og Draw."
#. 5J2jc
#: dev_tools.xhp
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791627911297568\n"
"help.text"
msgid "Document Model Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentmodell trevisning"
#. WCR6k
#: dev_tools.xhp
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153303\n"
"help.text"
msgid "The left side of the window contains a <emph>Current Selection</emph> toggle button, a <emph>Refresh</emph> button and a tree view that displays all objects in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Venstre side av vinduet inneholder en veksleknapp for <emph>Gjeldende utvalg</emph>, en <emph>Oppdater</emph>-knapp og en trevisning som viser alle objektene i dokumentet."
#. DEPEn
#: dev_tools.xhp
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"par_id891627912224207\n"
"help.text"
msgid "The behavior of the tree view depends on the status of the <emph>Current Selection</emph> toggle button:"
-msgstr ""
+msgstr "Oppførselen til trevisningen avhenger av statusen til <emph>Gjeldende valg</emph>-vekslingsknappen:"
#. CJUxG
#: dev_tools.xhp
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"par_id811627912238786\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>Current Selection</emph> to display the properties of the object currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view have no effect."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på <emph>Gjeldende utvalg</emph> for å vise egenskapene til objektet som er valgt i dokumentet. Derfor har det ingen effekt å klikke på et element i trevisningen."
#. C3mpn
#: dev_tools.xhp
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"par_id721627912239053\n"
"help.text"
msgid "Click on <emph>Current Selection</emph> again to display any item in the tree view and update the contents of the <emph>Object Inspection Panel</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på <emph>Gjeldende utvalg</emph> igjen for å vise et element i trevisningen og oppdatere innholdet i <emph>objektinspeksjonspanelet</emph>."
#. PmkTZ
#: dev_tools.xhp
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"par_id931627912467594\n"
"help.text"
msgid "The types of objects displayed by the <emph>Document Model Tree View</emph> depend on the %PRODUCTNAME application being used:"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilke typer objekter som vises i <emph>dokumentmodelltrevisningen</emph> avhenger av %PRODUCTNAME-applikasjonen som brukes:"
#. AMFhp
#: dev_tools.xhp
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"par_id691627912559559\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME application"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-applikasjon"
#. 44vcy
#: dev_tools.xhp
@@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"par_id771627912559559\n"
"help.text"
msgid "Supported objects"
-msgstr ""
+msgstr "Støttede objekter"
#. meXjs
#: dev_tools.xhp
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"par_id941627912559559\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs<br/>Text Portions in a Paragraph<br/>Shapes<br/>Tables<br/>Frames<br/>Graphic Objects<br/>Embedded Objects (OLE)<br/>Style Families and Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Avsnitt<br/>Tekstdeler i et avsnitt<br/>Figurer<br/>Tabeller<br/>Rammer<br/>Grafiske objekter<br/>Innebygde objekter (OLE)<br/>Stilfamilier og stiler"
#. SHryG
#: dev_tools.xhp
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"par_id601627912702265\n"
"help.text"
msgid "Sheets<br/>Shapes per sheet<br/>Charts per sheet<br/>Pivot tables per sheet<br/>Style Families and Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ark<br/>Former per ark<br/>Diagrammer per ark<br/>Pivottabeller per ark<br/>Stilfamilier og stiler"
#. G7tq6
#: dev_tools.xhp
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"par_id561627912902324\n"
"help.text"
msgid "Slides<br/>Shapes per slide<br/>Master slides<br/>Style Families and Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbilder<br/>Former per lysbilde<br/>Masterlysbilder<br/>Stilfamilier og stiler"
#. QBNop
#: dev_tools.xhp
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id561627912902123\n"
"help.text"
msgid "Pages<br/>Shapes per page<br/>Style Families and Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sider<br/>Former per side<br/>Stilfamilier og stiler"
#. SsmFY
#: dev_tools.xhp
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731627913346236\n"
"help.text"
msgid "Object Inspection Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Objektinspeksjonspanel"
#. ULvie
#: dev_tools.xhp
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"par_id571627913372273\n"
"help.text"
msgid "The right side of the window is the <emph>Object Inspection Panel</emph> that displays information about the object being inspected."
-msgstr ""
+msgstr "Høyre side av vinduet er <emph>Objektinspeksjonspanelet</emph> som viser informasjon om objektet som inspiseres."
#. KJDUA
#: dev_tools.xhp
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"par_id361627930602108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Klassenavn</emph>: er navnet på objektklassen."
#. TbDBD
#: dev_tools.xhp
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk klassenavnet for å søke etter mer informasjon i API-dokumentasjonen. For eksempel er toppnivåobjektet i et Writer-dokument en forekomst av klassen <emph>SwXTextDocument</emph>, som er dokumentert på <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/ classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
#. 7g3wB
#: dev_tools.xhp
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"par_id371627930700568\n"
"help.text"
msgid "You can inspect the object further by using the four tabs available that display its <emph>Interfaces</emph>, <emph>Services</emph>, <emph>Properties</emph> and <emph>Methods</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inspisere objektet videre ved å bruke de fire tilgjengelige fanene som viser dets <emph>grensesnitt</emph>, <emph>tjenester</emph>, <emph>egenskaper</emph> og <emph>metoder</emph> ."
#. hd4cE
#: dev_tools.xhp
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"par_id71627913884995\n"
"help.text"
msgid "The information about the object is organized in columns in each tab. The set of columns displayed depend on the selected tab."
-msgstr ""
+msgstr "Informasjonen om objektet er organisert i kolonner i hver fane. Settet med kolonner som vises, avhenger av den valgte fanen."
#. RECVL
#: dev_tools.xhp
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511627914011995\n"
"help.text"
msgid "Interfaces tab"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt-fanen"
#. FJcvE
#: dev_tools.xhp
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"par_id321627914033147\n"
"help.text"
msgid "Contains a single column presenting the list of interfaces implemented by the object."
-msgstr ""
+msgstr "Inneholder en enkelt kolonne som presenterer listen over grensesnitt implementert av objektet."
#. BF7qu
#: dev_tools.xhp
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21627913972266\n"
"help.text"
msgid "Services tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeneste-fanen"
#. HZPma
#: dev_tools.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id371627913989665\n"
"help.text"
msgid "Contains a single column presenting the list of services supported by the object."
-msgstr ""
+msgstr "Inneholder en enkelt kolonne som presenterer listen over tjenester som støttes av objektet."
#. NGnte
#: dev_tools.xhp
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901627914056156\n"
"help.text"
msgid "Properties tab"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaps-fanen"
#. 9kX9a
#: dev_tools.xhp
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"par_id531627914066770\n"
"help.text"
msgid "Contains four columns that describe the properties of the object:"
-msgstr ""
+msgstr "Inneholder fire kolonner som beskriver egenskapene til objektet:"
#. eNhy9
#: dev_tools.xhp
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"par_id461627914264898\n"
"help.text"
msgid "<emph>Property</emph>: Shows the names of the object properties."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Egenskap</emph>: Viser navnene på objektegenskapene."
#. hDfcB
#: dev_tools.xhp
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"par_id491627914265327\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>: Displays a textual representation of the current property value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph>: Viser en tekstlig representasjon av gjeldende egenskapsverdi."
#. 7P4rv
#: dev_tools.xhp
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"par_id981627914265672\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Shows the property type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: Viser egenskapstypen."
#. VxeGP
#: dev_tools.xhp
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id391627914265992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Info</emph>: display relevant information about the property. For example, a read-only property displays \"read-only\" in this column."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Info</emph>: Vis relevant informasjon om eiendommen. For eksempel viser en skrivebeskyttet egenskap \"skrivebeskyttet\" i denne kolonnen."
#. L6iHf
#: dev_tools.xhp
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"par_id161627914138859\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> tab also includes a text box on the bottom to display the full textual representation of the property value."
-msgstr ""
+msgstr "Kategorien <emph>Egenskaper</emph> inneholder også en tekstboks nederst for å vise den fullstendige tekstrepresentasjonen av egenskapsverdien."
#. ptFVa
#: dev_tools.xhp
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941627914764723\n"
"help.text"
msgid "Methods tab"
-msgstr ""
+msgstr "Metode-fanen"
#. XBugD
#: dev_tools.xhp
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"par_id671627914803456\n"
"help.text"
msgid "Contains four columns that describe the combined list of methods that can be called by the current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Inneholder fire kolonner som beskriver den kombinerte listen over metoder som kan anropes av det gjeldende objektet:"
#. iFvEX
#: dev_tools.xhp
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"par_id281627914839271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Method</emph>: Shows the names of all methods of the object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Metode</emph>: Viser navnene til alle metodene til objektet."
#. hFE8H
#: dev_tools.xhp
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"par_id421627914839748\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return type</emph>: Displays the return type of the object methods. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Returtype</emph>: Viser returtypen til objektmetodene. Metoder som ikke returnerer noen verdi er merket som \"ugyldig\" i denne kolonnen."
#. NwGtg
#: dev_tools.xhp
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"par_id891627914840174\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameters</emph>: Shows the list of parameters that are required by the method as well as their respective types."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Parametere</emph>: Viser listen over parametere som kreves av metoden, samt deres respektive typer."
#. KDTST
#: dev_tools.xhp
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"par_id371627914840561\n"
"help.text"
msgid "<emph>Implementation class</emph>: Displays the name of the class where the method is implemented."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Implementeringsklasse</emph>: Viser navnet på klassen der metoden er implementert."
#. WNbRY
#: digital_signatures.xhp
@@ -9709,15 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">Engelsk Wiki side om digitale signaturer</link>"
-#. 5nrks
-#: digital_signatures.xhp
-msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id486465\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Legge til digitale signaturer</link>"
-
#. p8TL7
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -15953,7 +15944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155894\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode> or <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>: move split to the first or to the last position"
-msgstr "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Hjem</keycode> eller <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline ><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>: flytt delt til første eller siste posisjon"
+msgstr "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Hjem</keycode> eller <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>: flytt delt til første eller siste posisjon"
#. yxCwG
#: keyboard.xhp
@@ -17492,7 +17483,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lotus, dBase and Diff filter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus-, dBase- og Diff-filterparametere"
#. vTZDY
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17501,7 +17492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id561634741028649\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Lotus;kommandolinjefilteralternativer</bookmark_value><bookmark_value>dBase;kommandolinjefilteralternativer</bookmark_value><bookmark_value>Diff;kommandolinjefilteralternativer</bookmark_value>"
#. AMfh8
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17510,7 +17501,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus-, dBase- og Diff-filterparametere</link></variable>"
#. GaDJ8
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17519,7 +17510,7 @@ msgctxt ""
"par_id951634727961726\n"
"help.text"
msgid "The Lotus, dBase and Diff filters accept a string containing the numerical index of the used character set for single-byte characters, that is, 0 for the system character set. The numerical indexes assigned to the character sets are in the table below."
-msgstr ""
+msgstr "Lotus-, dBase- og Diff-filtrene godtar en streng som inneholder den numeriske indeksen til det brukte tegnsettet for enkeltbyte-tegn, det vil si 0 for systemtegnsettet. De numeriske indeksene tilordnet tegnsettene finnes i tabellen nedenfor."
#. DC55B
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17528,7 +17519,7 @@ msgctxt ""
"par_id711634734305500\n"
"help.text"
msgid "To import file myLotus.wk3 with DOS/OS2-850/International (Western) character set."
-msgstr ""
+msgstr "For å importere filen myLotus.wk3 med DOS/OS2-850/Internasjonalt (Vestlig) tegnsett."
#. 9K3yd
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17537,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
"par_id271634732842048\n"
"help.text"
msgid "<literal>soffice --infilter=\"Lotus:4\" myLotus.wk3</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>soffice --infilter=\"Lotus:4\" myLotus.wk3</literal>"
#. vgUAD
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17546,7 +17537,7 @@ msgctxt ""
"par_id941634728189424\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnsett"
#. tgBCT
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17555,7 +17546,7 @@ msgctxt ""
"par_id361634728189424\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks"
#. mwKC2
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17564,7 +17555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3595418994\n"
"help.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
#. t4M3L
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17573,7 +17564,7 @@ msgctxt ""
"par_id6867528259\n"
"help.text"
msgid "Windows-1252/WinLatin 1 (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1252/WinLatin 1 (Vestlig)"
#. n8WbE
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17582,7 +17573,7 @@ msgctxt ""
"par_id8119642953\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Vestlig)"
#. wYujo
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17591,7 +17582,7 @@ msgctxt ""
"par_id463985409\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-437/US (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-437/US (Vestlig)"
#. yK7oB
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17600,7 +17591,7 @@ msgctxt ""
"par_id7577032620\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-850/International (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-850/International (Vestlig)"
#. LDVc7
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17609,7 +17600,7 @@ msgctxt ""
"par_id8394619482\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-860/Portuguese (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-860/Portuguese (Vestlig)"
#. eyZPs
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17618,7 +17609,7 @@ msgctxt ""
"par_id8817860061\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-861/Icelandic (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-861/Icelandic (Vestlig)"
#. wMUyq
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17627,7 +17618,7 @@ msgctxt ""
"par_id4921442704\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-863/Canadian-French (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-863/Canadian-French (Vestlig)"
#. 8ZQ69
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17636,7 +17627,7 @@ msgctxt ""
"par_id7664791639\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-865/Nordic (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-865/Nordic (Vestlig)"
#. dVvsS
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17645,7 +17636,7 @@ msgctxt ""
"par_id2517707917\n"
"help.text"
msgid "System default"
-msgstr ""
+msgstr "Systemstandard"
#. uxJB9
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17654,7 +17645,7 @@ msgctxt ""
"par_id726768156\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#. MsC3b
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17663,7 +17654,7 @@ msgctxt ""
"par_id9649275081\n"
"help.text"
msgid "ASCII/US (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII/US (Vestlig)"
#. QMkdx
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17672,7 +17663,7 @@ msgctxt ""
"par_id7560998407\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-1 (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-1 (Vestlig)"
#. 5Coku
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17681,7 +17672,7 @@ msgctxt ""
"par_id7110791405\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-2 (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-2 (Sentraleuropeisk)"
#. cnoiQ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17690,7 +17681,7 @@ msgctxt ""
"par_id6569976233\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-3 (Latin 3)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-3 (Latin 3)"
#. NfYxS
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17699,7 +17690,7 @@ msgctxt ""
"par_id6885689002\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-4 (Baltic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-4 (Baltisk)"
#. FEpGp
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17708,7 +17699,7 @@ msgctxt ""
"par_id9664335036\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-5 (Cyrillisk)"
#. jSnZ8
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17717,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_id8104755630\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-6 (Arabisk)"
#. 3MTAK
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17726,7 +17717,7 @@ msgctxt ""
"par_id5395014781\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-7 (Gresk)"
#. w7DLg
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17735,7 +17726,7 @@ msgctxt ""
"par_id5354416572\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-8 (Hebreisk)"
#. nzT2W
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17744,7 +17735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3982667842\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-9 (Tyrkisk)"
#. GZMhu
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17753,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"par_id4764337087\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-14 (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-14 (Vestlig)"
#. htMTX
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17762,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
"par_id5341317667\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-15/EURO (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-15/EURO (Vestlig)"
#. iCAjC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17771,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"par_id8190805703\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-737 (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-737 (Gresk)"
#. 9xBJb
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17780,7 +17771,7 @@ msgctxt ""
"par_id3299597784\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-775 (Baltic)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-775 (Baltisk)"
#. 6hVhF
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17789,7 +17780,7 @@ msgctxt ""
"par_id7018988324\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-852 (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-852 (Sentraleuropeisk)"
#. SX66i
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17798,7 +17789,7 @@ msgctxt ""
"par_id9277324375\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-855 (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-855 (Cyrillisk)"
#. agTyE
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17807,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"par_id138732955\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-857 (Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-857 (Tyrkisk)"
#. K7Ngv
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17816,7 +17807,7 @@ msgctxt ""
"par_id6163462950\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-862 (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-862 (Hebreisk)"
#. oBLqw
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17825,7 +17816,7 @@ msgctxt ""
"par_id957523556\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-864 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-864 (Arabisk)"
#. wDrHu
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17834,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3620965595\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-866/Russian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-866/Russisk (Cyrillisk)"
#. KmHiA
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17843,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"par_id5590690561\n"
"help.text"
msgid "DOS/OS2-869/Modern (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/OS2-869/Modern (Gresk)"
#. HzHu5
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17852,7 +17843,7 @@ msgctxt ""
"par_id4413925285\n"
"help.text"
msgid "DOS/Windows-874 (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/Windows-874 (Thai)"
#. ASun4
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17861,7 +17852,7 @@ msgctxt ""
"par_id8678281824\n"
"help.text"
msgid "Windows-1250/WinLatin 2 (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1250/WinLatin 2 (Sentraleuropeisk)"
#. EBPgi
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17870,7 +17861,7 @@ msgctxt ""
"par_id7262965442\n"
"help.text"
msgid "Windows-1251 (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1251 (Cyrillisk)"
#. dSjzb
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17879,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"par_id349886227\n"
"help.text"
msgid "Windows-1253 (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1253 (Gresk)"
#. JqWit
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17888,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id9334140001\n"
"help.text"
msgid "Windows-1254 (Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1254 (Tyrkisk)"
#. osHL5
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17897,7 +17888,7 @@ msgctxt ""
"par_id198637729\n"
"help.text"
msgid "Windows-1255 (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1255 (Hebreisk)"
#. AGNDB
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17906,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"par_id1915253947\n"
"help.text"
msgid "Windows-1256 (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1256 (Arabisk)"
#. yLXBd
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17915,7 +17906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3963233883\n"
"help.text"
msgid "Windows-1257 (Baltic)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1257 (Baltisk)"
#. 4R3tM
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17924,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
"par_id7531693853\n"
"help.text"
msgid "Windows-1258 (Vietnamese)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1258 (Vietnamesisk)"
#. XCFQC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17933,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"par_id1467844465\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Arabisk)"
#. BPTER
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17942,7 +17933,7 @@ msgctxt ""
"par_id6024654003\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Sentraleuropeisk)"
#. HD8gK
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17951,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"par_id5126976760\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh/Croatian (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh/Kroatisk (Sentraleuropeisk)"
#. 8VBmx
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17960,7 +17951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3792290000\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Cyrillisk)"
#. YXyyc
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17969,7 +17960,7 @@ msgctxt ""
"par_id9965406690\n"
"help.text"
msgid "Not supported: Apple Macintosh (Devanagari)"
-msgstr ""
+msgstr "Støttes ikke: Apple Macintosh (Devanagari)"
#. u4DPB
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17978,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"par_id8871119906\n"
"help.text"
msgid "Not supported: Apple Macintosh (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "Støttes ikke: Apple Macintosh (farsi)"
#. 8BsMh
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17987,7 +17978,7 @@ msgctxt ""
"par_id4888972012\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Gresk)"
#. t5ZDC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -17996,7 +17987,7 @@ msgctxt ""
"par_id4238449987\n"
"help.text"
msgid "Not supported: Apple Macintosh (Gujarati)"
-msgstr ""
+msgstr "Støttes ikke: Apple Macintosh (Gujarati)"
#. d9zo6
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18005,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"par_id7304430577\n"
"help.text"
msgid "Not supported: Apple Macintosh (Gurmukhi)"
-msgstr ""
+msgstr "Støttes ikke: Apple Macintosh (Gurmukhi)"
#. EdkVx
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18014,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"par_id5620424688\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Hebreisk)"
#. UvmYZ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18023,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"par_id9801830706\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh/Icelandic (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh/Icelandic (Vestlig)"
#. NUAXB
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18032,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"par_id1158047357\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh/Romanian (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh/Romansk (Sentraleuropeisk)"
#. VjbPQ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18041,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"par_id8229976184\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Thai)"
#. fTrd4
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18050,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id9198338282\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (Tyrkisk)"
#. k2DCo
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18059,7 +18050,7 @@ msgctxt ""
"par_id8309681854\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh/Ukrainian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh/Ukrainsk (Cyrillisk)"
#. LaGmk
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18068,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"par_id8838054309\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (forenklet kinesisk)"
#. SSjQu
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18077,7 +18068,7 @@ msgctxt ""
"par_id3756233214\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Chinese Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (tradisjonell kinesisk)"
#. QU5fA
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18086,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"par_id2879385879\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (japansk)"
#. jExUJ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18095,7 +18086,7 @@ msgctxt ""
"par_id1036377524\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (koreansk)"
#. 4YszB
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18104,7 +18095,7 @@ msgctxt ""
"par_id864841246\n"
"help.text"
msgid "Windows-932 (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-932 (japansk)"
#. PFMie
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18113,7 +18104,7 @@ msgctxt ""
"par_id2673430188\n"
"help.text"
msgid "Windows-936 (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-936 (forenklet kinesisk)"
#. CCkYn
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18122,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"par_id8091466179\n"
"help.text"
msgid "Windows-Wansung-949 (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-Wansung-949 (koreansk)"
#. vaegT
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18131,7 +18122,7 @@ msgctxt ""
"par_id39627464\n"
"help.text"
msgid "Windows-950 (Chinese Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-950 (tradisjonell kinesisk)"
#. 9TDCJ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18140,7 +18131,7 @@ msgctxt ""
"par_id9816819191\n"
"help.text"
msgid "Shift-JIS (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Shift-JIS (japansk)"
#. pcnRD
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18149,7 +18140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3206710481\n"
"help.text"
msgid "GB-2312 (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "GB-2312 (forenklet kinesisk)"
#. ELQVE
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18158,7 +18149,7 @@ msgctxt ""
"par_id4470976171\n"
"help.text"
msgid "GBT-12345 (Chinese Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "GBT-12345 (tradisjonell kinesisk)"
#. iAUTD
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18167,7 +18158,7 @@ msgctxt ""
"par_id4932831786\n"
"help.text"
msgid "GBK/GB-2312-80 (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "GBK/GB-2312-80 (forenklet kinesisk)"
#. pmCaK
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18176,7 +18167,7 @@ msgctxt ""
"par_id838501984\n"
"help.text"
msgid "BIG5 (Chinese Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "BIG5 (tradisjonell kinesisk)"
#. 9UAnC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18185,7 +18176,7 @@ msgctxt ""
"par_id1029043733\n"
"help.text"
msgid "EUC-JP (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-JP (japansk)"
#. YAg8h
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18194,7 +18185,7 @@ msgctxt ""
"par_id6012776196\n"
"help.text"
msgid "EUC-CN (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-CN (forenklet kinesisk)"
#. EUiHu
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18203,7 +18194,7 @@ msgctxt ""
"par_id5452136920\n"
"help.text"
msgid "EUC-TW (Chinese Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-TW (tradisjonell kinesisk)"
#. kbAeV
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18212,7 +18203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3435928309\n"
"help.text"
msgid "ISO-2022-JP (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-2022-JP (japansk)"
#. Nk6pG
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18221,7 +18212,7 @@ msgctxt ""
"par_id2502757680\n"
"help.text"
msgid "ISO-2022-CN (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-2022-CN (forenklet kinesisk)"
#. AggZE
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18230,7 +18221,7 @@ msgctxt ""
"par_id1644410169\n"
"help.text"
msgid "KOI8-R (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-R (Cyrillisk)"
#. D4igh
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18239,7 +18230,7 @@ msgctxt ""
"par_id5346160920\n"
"help.text"
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-7)"
#. 4mFF3
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18248,7 +18239,7 @@ msgctxt ""
"par_id6945821257\n"
"help.text"
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
#. EFYkJ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18257,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_id360272883\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-10 (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-10 (Sentraleuropeisk)"
#. DANdZ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18266,7 +18257,7 @@ msgctxt ""
"par_id7595099556\n"
"help.text"
msgid "ISO-8859-13 (Central European)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-13 (Sentraleuropeisk)"
#. JDPMV
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18275,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"par_id9690820995\n"
"help.text"
msgid "EUC-KR (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-KR (Koreansk)"
#. cBnEq
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18284,7 +18275,7 @@ msgctxt ""
"par_id5313899602\n"
"help.text"
msgid "ISO-2022-KR (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-2022-KR (Koreansk)"
#. EnC6J
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18293,7 +18284,7 @@ msgctxt ""
"par_id8105979305\n"
"help.text"
msgid "JIS 0201 (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "JIS 0201 (Japansk)"
#. JtyuF
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18302,7 +18293,7 @@ msgctxt ""
"par_id1229669587\n"
"help.text"
msgid "JIS 0208 (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "JIS 0208 (Japansk)"
#. ncHwS
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18311,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3628381032\n"
"help.text"
msgid "JIS 0212 (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "JIS 0212 (Japansk)"
#. sBZGC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18320,7 +18311,7 @@ msgctxt ""
"par_id7686777017\n"
"help.text"
msgid "Windows-Johab-1361 (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-Johab-1361 (Koreansk)"
#. wmAKk
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18329,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
"par_id4764349313\n"
"help.text"
msgid "GB-18030 (Chinese Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "GB-18030 (forenklet kinesisk)"
#. fDAdA
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18338,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3047093405\n"
"help.text"
msgid "BIG5-HKSCS (Chinese Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "BIG5-HKSCS (tradisjonell kinesisk)"
#. f89n4
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18347,7 +18338,7 @@ msgctxt ""
"par_id472750950\n"
"help.text"
msgid "TIS 620 (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "TIS 620 (Thai)"
#. sMGuE
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18356,7 +18347,7 @@ msgctxt ""
"par_id5498125014\n"
"help.text"
msgid "KOI8-U (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-U (Cyrillisk)"
#. TRHTM
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18365,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"par_id7311184156\n"
"help.text"
msgid "ISCII Devanagari (Indian)"
-msgstr ""
+msgstr "ISCII Devanagari (Indisk)"
#. DEuFQ
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18374,7 +18365,7 @@ msgctxt ""
"par_id6161848540\n"
"help.text"
msgid "Unicode (Java's modified UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (Javas modifiserte UTF-8)"
#. fiMu3
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18383,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3941935297\n"
"help.text"
msgid "Adobe Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Standard"
#. vbSBX
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18392,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"par_id9054912223\n"
"help.text"
msgid "Adobe Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Symbol"
#. HuPBo
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18401,7 +18392,7 @@ msgctxt ""
"par_id317092561\n"
"help.text"
msgid "PT 154 (Windows Cyrillic Asian codepage developed in ParaType)"
-msgstr ""
+msgstr "PT 154 (Windows kyrillisk asiatisk kodeside utviklet i ParaType)"
#. DJAEX
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18410,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3689682515\n"
"help.text"
msgid "Unicode UCS4"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode UCS4"
#. VoHsG
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18419,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"par_id7382215766\n"
"help.text"
msgid "Unicode UCS2"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode UCS2"
#. F8tDM
#: macro_recording.xhp
@@ -18752,16 +18743,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10841\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Tabellveiviser</link>"
-#. fLi53
+#. rimqF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN1085B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Spørringsveiviser</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr ""
#. nEnao
#: main.xhp
@@ -20885,7 +20876,7 @@ msgctxt ""
"par_id291631706320606\n"
"help.text"
msgid "GPG signing only works for ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "GPG-signering fungerer bare for ODF-dokumenter."
#. LrFLD
#: openpgp.xhp
@@ -21299,7 +21290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id380260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>kloneformatering</bookmark_value> <bookmark_value>formatering;kopiering</bookmark_value> <bookmark_value>kopiering;formatering</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
#. 7BBrB
#: paintbrush.xhp
@@ -21317,7 +21308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Clone Formatting</emph> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk verktøyet <emph>Klonformatering</emph> til å kopiere formatering fra et tekstutvalg eller fra et objekt og bruke formateringen på et annet tekstutvalg eller objekt."
#. F7Fcd
#: paintbrush.xhp
@@ -21335,7 +21326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på <emph>Klonformatering</emph>-ikonet på <emph>Standardlinjen</emph>. Musepekeren vil endres til et malingsspann."
#. AZjCv
#: paintbrush.xhp
@@ -21353,7 +21344,7 @@ msgctxt ""
"par_id291629997756899\n"
"help.text"
msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vil bruke formateringen på mer enn ett utvalg, dobbeltklikker du på <emph>Klonformatering</emph>-ikonet <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Ikon</alt></image>. Etter at du har brukt all formateringen, klikker du på ikonet igjen."
#. 9ivCF
#: paintbrush.xhp
@@ -21371,7 +21362,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001629997571404\n"
"help.text"
msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only copies formatting applied using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog or other equivalent methods. Therefore, any formatting applied directly to characters by selecting text inside a cell and then going to the <menuitem>Format - Character</menuitem> dialog will not be copied using the Clone Formatting tool."
-msgstr ""
+msgstr "I Calc kopierer kloneformateringsverktøyet kun formatering brukt ved å bruke <menuitem>Format - Celler</menuitem>-dialogen eller andre tilsvarende metoder. Derfor vil all formatering som brukes direkte på tegn ved å velge tekst inne i en celle og deretter gå til <menuitem>Format - Tegn</menuitem>-dialogen, ikke kopieres ved å bruke kloneformateringsverktøyet."
#. pjGa2
#: paintbrush.xhp
@@ -21569,7 +21560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070C\n"
"help.text"
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer celleformatering spesifisert ved hjelp av <menuitem>Format - Celler</menuitem>-dialogen."
#. LFKkc
#: pasting.xhp
@@ -22118,7 +22109,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>beskytter; innhold</bookmark_value> <bookmark_value>beskyttet innhold</bookmark_value> <bookmark_value>innholdsbeskyttelse</bookmark_value> <bookmark_value>kryptering av innhold</bookmark_value> <bookmark_value>passord for å beskytte innhold</bookmark_value> <bookmark_value>sikkerhet;protecting> innhold</bookmark_value> <bookmark_value>skjemakontroller; beskytte</bookmark_value> <bookmark_value>tegne objekter; beskytte</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objekter; beskytte</bookmark_value> <bookmark_value>grafikk; beskytte</bookmark_value> <bookmark_value>rammer; beskytte</bookmark_value>"
#. gpCCS
#: protection.xhp
@@ -22127,7 +22118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Beskytte innhold i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> </link></variable>"
#. srHbB
#: protection.xhp
@@ -22145,7 +22136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Beskytte dokumenter med passord ved lagring"
#. 74CYA
#: protection.xhp
@@ -22199,7 +22190,7 @@ msgctxt ""
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
-msgstr ""
+msgstr "Det er mulig å bruke OpenPGP til å definere private og offentlige nøkler som skal brukes til å kryptere %PRODUCTNAME-dokumenter. Les <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Kryptere dokumenter med OpenPGP</link> for å lære mer om hvordan du setter opp OpenPGP-krypteringsnøkler."
#. HfUCF
#: protection.xhp
@@ -22370,7 +22361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QR and Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "QR og strekkode"
#. 3tty9
#: qrcode.xhp
@@ -22379,7 +22370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901566317201860\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QR-kode;strekkode</bookmark_value>"
#. 82bgJ
#: qrcode.xhp
@@ -22388,7 +22379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR og strekkode</link>"
#. ztYka
#: qrcode.xhp
@@ -22397,7 +22388,7 @@ msgctxt ""
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
-msgstr ""
+msgstr "Generer lineære og matrisekoder for hvilken som helst tekst eller URL."
#. UCs5m
#: qrcode.xhp
@@ -22406,7 +22397,7 @@ msgctxt ""
"par_id411566316109551\n"
"help.text"
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
-msgstr ""
+msgstr "QR- og strekkodegenereringsfunksjonen lar deg kode en hvilken som helst tekststreng eller URL som en strekkode eller en QR-kode og sette den inn som et grafisk objekt i et dokument for skanning."
#. N32UF
#: qrcode.xhp
@@ -22415,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR and Barcode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Objekt - QR og strekkode</menuitem>."
#. UCeXG
#: qrcode.xhp
@@ -22424,7 +22415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611566316506278\n"
"help.text"
msgid "URL or text"
-msgstr ""
+msgstr "URL eller tekst"
#. q98jw
#: qrcode.xhp
@@ -22433,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr ""
+msgstr "Teksten som koden skal genereres fra."
#. 6mj5K
#: qrcode.xhp
@@ -22514,7 +22505,7 @@ msgctxt ""
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
msgid "The width of the margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "Bredden på margen rundt koden."
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
@@ -22568,7 +22559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redacting Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaksjon av dokumenter</link></variable>"
#. AFwWF
#: redaction.xhp
@@ -22577,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redaksjon av dokumenter blokkerer ord eller deler av et dokument for autorisert bruk eller visning.</ahelp></variable> Redaksjon beskytter sensitiv informasjon og hjelper bedrifter og organisasjoner til å overholde forskrifter om konfidensialitet eller personvern."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
@@ -22838,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>endringer; godta eller avvise</bookmark_value> <bookmark_value>gjennomgangsfunksjon;godta eller avvise endringer</bookmark_value>"
#. FTaFc
#: redlining_accept.xhp
@@ -22883,7 +22874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du har satt flere kopier av dokumentet i omløp, slå først disse sammen til ett dokument (se <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Slå sammen versjoner</link>)."
#. Rk8jv
#: redlining_accept.xhp
@@ -23632,23 +23623,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Add</emph>."
msgstr "Trykk på <emph>Legg til</emph>."
-#. aU6ZX
+#. ZnGpz
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10760\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
-msgstr "I listen <emph>Kategori</emph> blar du ned til og åpner oppføringen «%PRODUCTNAME-makroer»."
+msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
+msgstr ""
-#. 8FvFT
+#. eJ2zS
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10768\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "Du vil se oppføringer for \"%PRODUCTNAME -makroer» (skript i den delte mappa «share» i installasjonsmappen til %PRODUCTNAME), «Mine makroer» (skript i brukermappen «user»), og det gjeldende dokumentet. Åpne en av dem for å se hvilke skriptspråk som støttes."
+msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgstr ""
#. ydmmt
#: scripting.xhp
@@ -23695,23 +23686,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>."
msgstr "Velg <emph>Innstillinger → Tilpass → Tastatur</emph>."
-#. uwMCv
+#. MYRtg
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A59\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
-msgstr "I listen <emph>Kategori</emph> blar du ned til og åpner oppføringen «%PRODUCTNAME-makroer»."
+msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
+msgstr ""
-#. jjCqP
+#. 3vSLi
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A61\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "Du vil se oppføringer for \"%PRODUCTNAME -makroer (skript i den delte mappen «share» i installasjonsmappen til %PRODUCTNAME), «Mine makroer» (skript i brukermappen «user»), og det gjeldende dokumentet. Åpne en av dem for å se hvilke skriptspråk som støttes."
+msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgstr ""
#. FhQDE
#: scripting.xhp
@@ -23785,23 +23776,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Macro</emph> button."
msgstr "Klikk<emph>Makro</emph>knappen."
-#. KSGJB
+#. g38nu
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A9E\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
-msgstr "I listeboksen <emph>Makroer</emph> blar du ned til og åpner oppføringen «%PRODUCTNAME-makroer»."
+msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
+msgstr ""
-#. WvmAz
+#. EFNsf
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "Du vil se oppføringer for \"%PRODUCTNAME makroer (skript i den delte mappen «share» i installasjonsmappen til %PRODUCTNAME), «Mine makroer» (skript i brukermappen «user»), og det gjeldende dokumentet. Åpne en av dem for å se hvilke skriptspråk som støttes."
+msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgstr ""
#. XQd7D
#: scripting.xhp
@@ -24692,7 +24683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Search for <emph>Run</emph> in the Windows Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter <emph>Kjør</emph> i Windows Start-menyen."
#. xf2BF
#: start_parameters.xhp
@@ -24701,7 +24692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Type the following text in the <emph>Open</emph> text field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn følgende tekst i tekstfeltet <emph>Åpne</emph> og klikk på <emph>OK</emph>."
#. nMQWE
#: start_parameters.xhp
@@ -24710,7 +24701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147561\n"
"help.text"
msgid "{install}\\program\\soffice.exe {parameter}"
-msgstr ""
+msgstr "{install}\\program\\soffice.exe {parameter}"
#. mmyAy
#: start_parameters.xhp
@@ -24719,7 +24710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, <emph>C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt <emph>{install}</emph> med stien til installasjonen av %PRODUCTNAME-programvaren (for eksempel <emph>C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME</emph>"
#. x5jE9
#: start_parameters.xhp
@@ -24728,7 +24719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157152\n"
"help.text"
msgid "Open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Åpne et skall under Linux-, *BSD- eller macOS-plattformer."
#. LEs72
#: start_parameters.xhp
@@ -24737,7 +24728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147669\n"
"help.text"
msgid "Type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn følgende tekstlinje, og trykk deretter <emph>Retur</emph>:"
#. smkWS
#: start_parameters.xhp
@@ -24746,7 +24737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143561\n"
"help.text"
msgid "{install}/program/soffice {parameter}"
-msgstr ""
+msgstr "{install}/program/soffice {parameter}"
#. BEAF7
#: start_parameters.xhp
@@ -24755,7 +24746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, <emph>/opt/%PRODUCTNAME</emph> in UNIX)"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatt <emph>{install}</emph> med stien til installasjonen av %PRODUCTNAME-programvaren (for eksempel <emph>/opt/%PRODUCTNAME</emph> i UNIX)"
#. 4EMfS
#: start_parameters.xhp
@@ -24989,7 +24980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "Sets the <emph>DISPLAY</emph> environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Setter miljøvariabelen <emph>DISPLAY</emph> på UNIX-lignende plattformer til verdien <emph>{display}</emph>. Denne parameteren støttes kun av startskriptet for $[officename] programvare på UNIX-lignende plattformer."
#. 67rps
#: start_parameters.xhp
@@ -25448,7 +25439,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Hvis --convert-to brukes mer enn én gang, er siste verdi av OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] effektiv. Hvis --outdir brukes mer enn én gang, er bare den siste verdien effektiv. For eksempel:"
#. ir37U
#: start_parameters.xhp
@@ -25466,7 +25457,7 @@ msgctxt ""
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Listen over <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filteralternativer for Lotus-, dBase- og Diff-filer</link>."
#. goKPf
#: start_parameters.xhp
@@ -25475,7 +25466,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Listen over <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filteralternativer for CSV-filer</link>."
#. EiUnD
#: start_parameters.xhp
@@ -26188,6 +26179,15 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates."
msgstr "%PRODUCTNAME leveres med et sett med innebygde maler som kan brukes til å lage dokumenter, presentasjoner, regneark eller tegninger. Du kan bruke maler som er tilgjengelige i malbehandleren, lage dine egne maler eller bla online for flere maler."
+#. Aa49E
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723521916\n"
+"help.text"
+msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents."
+msgstr "Gjør bruk av kategorier for å organisere maler. Opprett nye maler eller last ned maler og organiser i Maladministratoen. Bruk maler for å spare tid for likartede dokumenter."
+
#. oD5Ec
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26206,14 +26206,14 @@ msgctxt ""
msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template."
msgstr "Forhåndsvisning av tilgjengelige maler vises i hovedvinduet basert på søk og filtreringsvalg. Dobbeltklikk på et hvilket som helst malikon for å åpne et nytt dokument med innholdet og formateringen av malen."
-#. FBoHs
+#. CwuoA
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id921608024342429\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Thumbnail View</emph> or <emph>List View</emph>, at the top right, to change how the templates are displayed."
-msgstr "Velg <emph>Miniatyrbildevisning</emph> eller <emph>Listevisning</emph>, øverst til høyre, for å endre hvordan malene vises."
+msgid "Choose <emph>Thumbnail View</emph> or <emph>List View</emph>, at the bottom left, to change how the templates are displayed."
+msgstr ""
#. ED7GM
#: template_manager.xhp
@@ -26233,14 +26233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbnail View"
msgstr "Miniatyrbildevisning"
-#. ekcpz
+#. NDx6y
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id61608024086461\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"svx/res/gallist.png\" id=\"img_id461608024086461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361608024086461\">List View Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"svx/res/gallist.png\" id=\"img_id461608024086461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361608024086461\">Listevisningsikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"svx/res/listview.png\" id=\"img_id461608024086461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361608024086461\">List View Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 7Rg4W
#: template_manager.xhp
@@ -26305,14 +26305,14 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#. ykGZb
+#. 8yDGz
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723507710\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Use the <emph>Tools</emph> icon of the Template Manager to create a new category."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kategorier er mapper der du plasserer malene dine.</ahelp> Du kan velge fra standardkategoriene: Alle kategorier, Mine maler, Forretningskorrespondanse, MediaWiki, Andre forretningsdokumenter, Personlig korrespondanse og dokumenter, Presentasjoner eller stiler. Du kan også opprette nye kategorier for personlig bruk. Bruk <emph>Verktøy</emph>-ikonet i malbehandleren for å opprette en ny kategori."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Press <widget>Manage</widget> at the top right corner of the Template Manager, then select New Category to create a new category."
+msgstr ""
#. kGCqh
#: template_manager.xhp
@@ -26323,104 +26323,41 @@ msgctxt ""
msgid "Categories inside a category are not allowed."
msgstr "Du kan ikke ha en kategori inne i en annen kategori."
-#. TqPzP
+#. ScKJd
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"hd_id041620170723509814\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Manage"
+msgstr ""
-#. aZqBY
+#. Y7DkF
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the <emph>Tools</emph> icon at the bottom left to open the Tools menu.</ahelp> The options are: New Category, Rename Category, Delete Category, and Refresh. If the default template for an application is changed from the initial default setting, then an additional option, Reset Default Template, is available, which allows you to reset the default template for an application back to its initial default."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk på <emph>Verktøy</emph>-ikonet nederst til venstre for å åpne Verktøy-menyen.</ahelp> Alternativene er: Ny kategori, Gi nytt navn til kategori, Slett kategori og Oppdater. Hvis standardmalen for en applikasjon endres fra den opprinnelige standardinnstillingen, er et tilleggsalternativ, Tilbakestill standardmal, tilgjengelig, som lar deg tilbakestille standardmalen for en applikasjon tilbake til den opprinnelige standarden."
-
-#. bN3Un
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id816947600309745\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604426509745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id13162474009745\">Tools Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604426509745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id13162474009745\">Verktøyikon</alt></image>"
-
-#. xBq4j
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id421604400309745\n"
-"help.text"
-msgid "Tools icon"
-msgstr "Verktøyikon"
-
-#. gWz9H
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723508845\n"
-"help.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
-
-#. mECQv
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723518776\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then press the <widget>Move</widget> button at the bottom right to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du vil flytte maler til en annen kategori, velg en mal, eller bruk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode> </caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+klikk for å velge flere maler, og trykk deretter på <widget>Flytt</widget>-knappen nederst til høyre for å åpne en dialogboks boks, der du kan velge å flytte utvalget til en annen kategori eller til en ny kategori. Standardmaler kan ikke flyttes, men kopier kan opprettes i andre kategorier.</ahelp>"
-
-#. bunpC
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723516791\n"
-"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#. XZEZE
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723513192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, and then press the <widget>Export</widget> button at the bottom right to export your selection to a folder on your computer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en mal i hovedvinduet, eller bruk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+klikk for å velge flere maler, og trykk deretter på <widget>Eksporter</widget>-knappen nederst til høyre for å eksportere utvalget til en mappe på datamaskinen. </ahelp>"
-
-#. CgT8y
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id181607689509896\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/actiontemplates020.png\" id=\"img_id171607689509896\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541607689509896\">Export Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"sfx2/res/actiontemplates020.png\" id=\"img_id171607689509896\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541607689509896\">Eksportikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: New Category, Refresh, Reset Default, Import, and Extensions."
+msgstr ""
-#. Dwspi
+#. gYGYe
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id431607689509896\n"
+"hd_id371642944398730\n"
"help.text"
-msgid "Export button"
-msgstr "Eksporter-knapp"
+msgid "Reset Default"
+msgstr ""
-#. tEEdj
+#. rTUeD
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id581607995218423\n"
+"par_id711642944419925\n"
"help.text"
-msgid "To move or export all templates in a <emph>Category</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, then choose <emph>Move</emph> or <emph>Export</emph>."
-msgstr "For å flytte eller eksportere alle maler i en <emph>Kategori</emph>, trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, og velg deretter <emph>Flytt</emph> eller <emph>Eksporter</emph>."
+msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use Filter to specify which default will be reset."
+msgstr ""
#. aNTjV
#: template_manager.xhp
@@ -26431,14 +26368,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. xMRku
+#. QVmpk
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to import one or more templates into the Template Manager, then press the <widget>Import</widget> button at the bottom right, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du vil importere en eller flere maler til malbehandleren, trykk på <widget>Importer</widget>-knappen nederst til høyre, velg kategorien der de importerte malene skal plasseres, velg deretter filene som skal importeres.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to import one or more templates into the Template Manager, then select Import, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 9zDEB
#: template_manager.xhp
@@ -26449,14 +26386,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"sfx2/res/actionview010.png\" id=\"img_id201607689516049\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71607689516049\">Import Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"sfx2/res/actionview010.png\" id=\"img_id201607689516049\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71607689516049\">Importikon</alt></image>"
-#. VBNy8
+#. f63Fp
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id651607689516049\n"
"help.text"
-msgid "Import button"
-msgstr "Importer-knapp"
+msgid "Import"
+msgstr ""
#. cP5Sj
#: template_manager.xhp
@@ -26467,14 +26404,14 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Utvidelser"
-#. CU9Ag
+#. CFMpT
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Extensions icon at the bottom right to open a search window. You can also search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags%5B%5D=118\">https://extensions.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">For å søke etter flere maler på nettet, klikk på utvidelsesikonet nederst til høyre for å åpne et søkevindu. Du kan også søke etter maler på <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags%5B%5D=118\">https://extensions.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, choose Extensions to open a search window. You can also search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags%5B%5D=118\">https://extensions.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. PrQ6K
#: template_manager.xhp
@@ -26485,14 +26422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_additionsdialog.png\" id=\"img_id461607690468509\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891607690468509\">Extensions Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_additionsdialog.png\" id=\"img_id461607690468509\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891607690468509\">Utvidelsesikon</alt></image>"
-#. pmxCc
+#. mwqRi
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id41607690468510\n"
"help.text"
-msgid "Extensions icon"
-msgstr "Utvidelsesikon"
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#. ddVcH
#: template_manager.xhp
@@ -26521,14 +26458,32 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template."
msgstr "Velg en mal i hovedvinduet og høyreklikk, velg deretter Åpne, trykk Enter eller dobbeltklikk for å åpne et nytt dokument ved hjelp av denne malen."
-#. fsr8t
+#. rbHmi
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id721608222737939\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <widget>Open</widget> button on the bottom left to open a new document using the selected template."
-msgstr "Du kan også bruke <widget>Åpne</widget>-knappen nederst til venstre for å åpne et nytt dokument med den valgte malen."
+msgid "You can also use the <widget>Open</widget> button on the bottom right to open a new document using the selected template."
+msgstr ""
+
+#. gvTq3
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id411642157620977\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id481642157620977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151642157620977\">Open Icon </alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KJxbk
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id21642157620977\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr ""
#. V9DEC
#: template_manager.xhp
@@ -26539,14 +26494,32 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#. DtYah
+#. DFYCC
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723502297\n"
"help.text"
-msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in."
-msgstr "Velg en mal i hovedvinduet og høyreklikk, velg deretter Rediger for å redigere malen. Denne funksjonen er bare tilgjengelig for maler som ikke er innebygd."
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy."
+msgstr ""
+
+#. 2yEaB
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id21642157799589\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id411642157799589\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61642157799589\">Edit Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MwDEk
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id581642157799589\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
#. NuFNj
#: template_manager.xhp
@@ -26557,14 +26530,32 @@ msgctxt ""
msgid "Set as Default"
msgstr "Angi som standard"
-#. mctxE
+#. hZoKd
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723501975\n"
"help.text"
-msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
-msgstr "Velg en mal i hovedvinduet og høyreklikk, sett deretter, Angi som standard, for å angi malen som standardmal. Dette vil føre til at et grønt kryss vises over malen, og malen lastes automatisk når et nytt dokument opprettes ved hjelp av det tilsvarende programmet."
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear next to the selected template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
+msgstr ""
+
+#. x6Wr2
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id461642158211948\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"res/odt_16_8.png\" id=\"img_id991642158211948\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921642158211948\">Set as Default Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Tt9Aw
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id751642158211948\n"
+"help.text"
+msgid "Set as Default"
+msgstr ""
#. mPSZV
#: template_manager.xhp
@@ -26584,6 +26575,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set."
msgstr "Velg en mal i hovedvinduet og høyreklikk, velg deretter, Endre navn, for å gi nytt navn til malen. Dette vil føre til at en dialogboks vises der et nytt navn kan bli angitt for malen. Skiv inn navnet og trykk OK, eller velg Avbryt fo å gå tilbake til det opprinnelige navnet."
+#. LRmGo
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id501642158394220\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_editdoc.png\" id=\"img_id211642158394220\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581642158394220\">Rename Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CXWXD
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id61642158394220\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
#. mSSwu
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26602,6 +26611,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more templates to delete in the main window and press the <keycode>Delete</keycode> key, or right-click then choose <menuitem>Delete</menuitem> to delete the selected template(s). A dialog box will appear requesting confirmation. Choose <widget>Yes</widget> to delete or <widget>No</widget> to cancel."
msgstr "Velg en eller flere maler som skal slettes i hovedvinduet og trykk <keycode>Slett</keycode>-tasten, eller høyreklikk og velg deretter <menuitem>Slett</menuitem> for å slette den(e) valgte malen(e). En dialogboks vil vises som ber om bekreftelse. Velg <widget>Ja</widget> for å slette eller <widget>Nei</widget> for å avbryte."
+#. VqweF
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id591642158461235\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.png\" id=\"img_id261642158461235\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642158461235\">Delete Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KQKqG
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id831642158461235\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#. QQQyx
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26611,6 +26638,87 @@ msgctxt ""
msgid "Built-in templates cannot be edited, renamed or deleted."
msgstr "Innebygde maler kan ikke redigeres, gis nytt navn eller slettes."
+#. gWz9H
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723508845\n"
+"help.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Flytt"
+
+#. ZSxLZ
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723518776\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BYJt3
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id21642159780019\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_move.png\" id=\"img_id301642159780019\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642159780019\">Move Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. sLKnY
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id721642159780019\n"
+"help.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. bunpC
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723516791\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. aweFD
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723513192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, and then right-click and select Export to export your selection to a folder on your computer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgT8y
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id181607689509896\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/actiontemplates020.png\" id=\"img_id171607689509896\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541607689509896\">Export Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/actiontemplates020.png\" id=\"img_id171607689509896\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541607689509896\">Eksportikon</alt></image>"
+
+#. Ckewj
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id431607689509896\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. tEEdj
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id581607995218423\n"
+"help.text"
+msgid "To move or export all templates in a <emph>Category</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, then choose <emph>Move</emph> or <emph>Export</emph>."
+msgstr "For å flytte eller eksportere alle maler i en <emph>Kategori</emph>, trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, og velg deretter <emph>Flytt</emph> eller <emph>Eksporter</emph>."
+
#. bF5Yb
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26710,14 +26818,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + N eller <emph>Fil → Ny → Maler</emph> for å åpne malhåndtereren."
-#. hrcEG
+#. Nd2Pn
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723512689\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Extensions icon to browse for online templates."
-msgstr "Klikk på utvidelsesikonet for å søke etter maler på nettet."
+msgid "Click on <widget>Manage</widget> and choose Extensions to browse for online templates."
+msgstr ""
#. v6rBQ
#: template_manager.xhp
@@ -26818,15 +26926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A few features in the Template Manager are not available when first opened automatically. After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access all features."
msgstr "Noen funksjoner i malbehandlingen er ikke tilgjengelige når de åpnes automatisk. Etter å ha startet %PRODUCTNAME Impress kan du kjøre malbehandlingen igjen for å få tilgang til alle funksjonene."
-#. Aa49E
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723521916\n"
-"help.text"
-msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents."
-msgstr "Gjør bruk av kategorier for å organisere maler. Opprett nye maler eller last ned maler og organiser i Maladministratoen. Bruk maler for å spare tid for likartede dokumenter."
-
#. YFEXe
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -27077,7 +27176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens tips"
#. hEahE
#: tipoftheday.xhp
@@ -27086,7 +27185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id961630844980165\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dagens tips</bookmark_value>"
#. Pmxkf
#: tipoftheday.xhp
@@ -27095,7 +27194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Dagens tips</link>"
#. PtZCz
#: tipoftheday.xhp
@@ -27104,7 +27203,7 @@ msgctxt ""
"par_id731630843025888\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">The Tip of the Day dialog displays useful tips for the user.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Dagens tips-dialogen viser nyttige tips for brukeren.</ahelp></variable>"
#. eGRcH
#: tipoftheday.xhp
@@ -27113,7 +27212,7 @@ msgctxt ""
"par_id721630843443217\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Help - Show Tip of the day</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Hjelp - Vis dagens tips</menuitem>."
#. Mix66
#: tipoftheday.xhp
@@ -27122,7 +27221,7 @@ msgctxt ""
"par_id601630844290206\n"
"help.text"
msgid "The set of tips is collected from several %PRODUCTNAME community web pages, and is updated on each new release of the software."
-msgstr ""
+msgstr "Settet med tips er samlet inn fra flere %PRODUCTNAME-fellesskapsnettsider, og oppdateres for hver nye versjon av programvaren."
#. cFRY5
#: tipoftheday.xhp
@@ -27131,7 +27230,7 @@ msgctxt ""
"par_id51630844860633\n"
"help.text"
msgid "The tip of the day is not specific to the current module."
-msgstr ""
+msgstr "Dagens tips er ikke spesifikk for den aktuelle modulen."
#. XjuPZ
#: tipoftheday.xhp
@@ -27140,7 +27239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171630844295289\n"
"help.text"
msgid "Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tips om oppstart"
#. LqZHq
#: tipoftheday.xhp
@@ -27149,7 +27248,7 @@ msgctxt ""
"par_id711630844302059\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog with a random tip on %PRODUCTNAME startup."
-msgstr ""
+msgstr "Viser en dialogboks med et tilfeldig tips ved oppstart av %PRODUCTNAME."
#. PAxHM
#: tipoftheday.xhp
@@ -27158,7 +27257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81630844306451\n"
"help.text"
msgid "Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Neste tips"
#. nqjpy
#: tipoftheday.xhp
@@ -27167,7 +27266,7 @@ msgctxt ""
"par_id401630844318220\n"
"help.text"
msgid "Displays another tip of the day in the same dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Viser et annet dagens tips i samme dialogboks."
#. rSTiz
#: tipoftheday.xhp
@@ -27176,7 +27275,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251630844323484\n"
"help.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. GoQru
#: tipoftheday.xhp
@@ -27185,7 +27284,7 @@ msgctxt ""
"par_id511630844327861\n"
"help.text"
msgid "Close the Tip of the Day dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Lukk dialogboksen Dagens tips."
#. C6Bb4
#: undo_formatting.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 95890a54731..fe4e9e4a8ce 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287713.000000\n"
#. PzSYs
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies view options."
msgstr "Spesifiserer visningsinnstillingene"
-#. M4iFj
+#. w38HE
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
-msgid "Icon style"
-msgstr "Ikonstil"
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
#. omu6i
#: 01010800.xhp
@@ -11167,6 +11167,33 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
+#. K79Gg
+#: 01060700.xhp
+msgctxt ""
+"01060700.xhp\n"
+"bm_id981642185152891\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>printing;manual breaks</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Zjqt6
+#: 01060700.xhp
+msgctxt ""
+"01060700.xhp\n"
+"hd_id191642185354689\n"
+"help.text"
+msgid "Always apply manual breaks"
+msgstr ""
+
+#. 5emsm
+#: 01060700.xhp
+msgctxt ""
+"01060700.xhp\n"
+"par_id921642185374234\n"
+"help.text"
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgstr ""
+
#. G5AXA
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -13732,14 +13759,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shading exports all RGB colors to the other Office character attribute. This preserves color fidelity between $[officename] and Microsoft Office documents, but Office users must edit this character attribute with a tool that is not commonly used or easy to find in Office applications. This is the default setting since $[officename] 7.0."
msgstr "Skyggelegging eksporterer alle RGB-farger til det andre Office-tegnattributtet. Dette bevarer fargetroskap mellom $[officename] og Microsoft Office-dokumenter, men Office-brukere må redigere dette tegnattributtet med et verktøy som ikke er vanlig eller lett å finne i Office-applikasjoner. Dette er standardinnstillingen siden $[officename] 7.0."
-#. mnCpY
+#. M4Xyh
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id11611137020276\n"
"help.text"
-msgid "The compatibility filter in the <emph>Character Highlighting Color</emph> dialog provides the Microsoft Office highlighting colors. Use those colors and choose <emph>Export as: Highlighting</emph> if you want both color fidelity and ease of editing for Office users."
-msgstr "Kompatibilitetsfilteret i dialogboksen <emph>Tegnfremhevingsfarge</emph> gir Microsoft Office-uthevingsfarger. Bruk disse fargene og velg <emph>Eksporter som: Fremheving</emph> hvis du vil ha både fargegjengivelse og enkel redigering for Office-brukere."
+msgid "The \"compatibility\" filter in the <emph>Character Highlighting Color</emph> dialog provides the Microsoft Office highlighting colors. Use those colors and choose <emph>Export as: Highlighting</emph> if you want both color fidelity and ease of editing for Office users."
+msgstr ""
#. hpDE5
#: 01130200.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 52834777dc9..1487ab1c73a 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518558478.000000\n"
#. P9FEQ
@@ -214,6 +214,492 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "eller"
+#. x9te9
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Color to Formula Parts"
+msgstr ""
+
+#. F9aE8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id3156384\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. UXL5W
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id601641846107898\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ckGgG
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id481641846189425\n"
+"help.text"
+msgid "Use the command <literal>color</literal> to apply color to the subsequent formula part."
+msgstr ""
+
+#. BnqGh
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id141641846432331\n"
+"help.text"
+msgid "The example below creates a formula where <emph>a</emph> is shown using the default color (black) and <emph>b</emph> is shown in red."
+msgstr ""
+
+#. jV7H8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id211641848286949\n"
+"help.text"
+msgid "Beware that the <literal>color</literal> command only changes the color of the formula part that comes immediately after it. For example, in the formula below only <emph>b</emph> will be shown in red, whereas <emph>c</emph> will be shown in black."
+msgstr ""
+
+#. hLeFX
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641848475043\n"
+"help.text"
+msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
+msgstr ""
+
+#. JAK8L
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id651641851485699\n"
+"help.text"
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgstr ""
+
+#. gQn7y
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id521641858375937\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RGB colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. beAyt
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id831641851472401\n"
+"help.text"
+msgid "Using RGB colors"
+msgstr ""
+
+#. tj2xF
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id701641851641673\n"
+"help.text"
+msgid "Use the command <literal>color rgb</literal> to apply colors using RGB (Red, Green, Blue) values."
+msgstr ""
+
+#. eYWCg
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id941641851779414\n"
+"help.text"
+msgid "RGB values range between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#. EFXpV
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id521641858372217\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Hex colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. mdvQM
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id901641851813499\n"
+"help.text"
+msgid "Using hex notation"
+msgstr ""
+
+#. zLQWy
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id271641851832464\n"
+"help.text"
+msgid "Use the command <literal>color hex</literal> to apply colors using the hexadecimal notation."
+msgstr ""
+
+#. rPHnc
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id121641851982125\n"
+"help.text"
+msgid "Combining color with other commands"
+msgstr ""
+
+#. WiZz8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id321641852002469\n"
+"help.text"
+msgid "It is possible to combine the color command with other commands as <literal>bold</literal>, <literal>italic</literal> or <literal>size</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qDEtC
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id521641852051767\n"
+"help.text"
+msgid "The example below writes <emph>var</emph> in bold blue:"
+msgstr ""
+
+#. vSVUb
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id21641852173099\n"
+"help.text"
+msgid "To change color and font size, use <literal>color</literal> in combination with <literal>size</literal> and the desired font size."
+msgstr ""
+
+#. wEhmU
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id52164185802587\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>List of predefined colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. wbRDh
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id621641846264365\n"
+"help.text"
+msgid "Predefined color names"
+msgstr ""
+
+#. FGJS8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id911641846282038\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides a set of predefined color names that can be used along with the <literal>color</literal> command."
+msgstr ""
+
+#. auAPG
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id871641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Markup language"
+msgstr ""
+
+#. Qf5tX
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id661641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. Y4DMa
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id741641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Hex value"
+msgstr ""
+
+#. 3kWLW
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id741641846833014\n"
+"help.text"
+msgid "RGB values"
+msgstr ""
+
+#. 4Vu7A
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id951641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>aqua</literal> or <literal>cyan</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xcaVa
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#. D73X6
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846830036\n"
+"help.text"
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#. iGEDP
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846320113\n"
+"help.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. Umsp6
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833363\n"
+"help.text"
+msgid "Coral"
+msgstr ""
+
+#. YcrNE
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833014\n"
+"help.text"
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#. G6mfq
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id951641846830853\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>fuchsia</literal> or <literal>magenta</literal>"
+msgstr ""
+
+#. DD2RU
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846800325\n"
+"help.text"
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#. WSeur
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id951641846830213\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>gray</literal> or <literal>grey</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gdQ5j
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846896513\n"
+"help.text"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#. YCrBe
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846830214\n"
+"help.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. Zqix6
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846836253\n"
+"help.text"
+msgid "Hot pink"
+msgstr ""
+
+#. 9oHjZ
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846812385\n"
+"help.text"
+msgid "Indigo"
+msgstr ""
+
+#. X4Y45
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846835521\n"
+"help.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#. g5GKD
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846036523\n"
+"help.text"
+msgid "Lime"
+msgstr ""
+
+#. kAo5q
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833649\n"
+"help.text"
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#. n7uXk
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846837653\n"
+"help.text"
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#. Ymn82
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846867458\n"
+"help.text"
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#. aedBY
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846837663\n"
+"help.text"
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#. pNCBH
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846838053\n"
+"help.text"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#. BGG7c
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846836041\n"
+"help.text"
+msgid "Orange red"
+msgstr ""
+
+#. opiDJ
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833063\n"
+"help.text"
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#. 42wFB
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833902\n"
+"help.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. p5ox4
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846836613\n"
+"help.text"
+msgid "Sea green"
+msgstr ""
+
+#. AF8R7
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641840569413\n"
+"help.text"
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#. 8XVN7
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846896587\n"
+"help.text"
+msgid "Teal"
+msgstr ""
+
+#. KejUr
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846006745\n"
+"help.text"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#. pXf2z
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846837556\n"
+"help.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
#. 3UYoM
#: comment.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 6ae5e72e9ba..2214cb173d5 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548252804.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns Before"
msgstr "Kolonner Før"
-#. bkDEH
+#. 7CVcf
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id531605976347665\n"
"help.text"
-msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr "Sett inn en kolonne før kolonnen der markøren er plassert."
+msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed."
+msgstr ""
#. UE3RA
#: main0110.xhp
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns After"
msgstr "Kolonner Etter"
-#. A6B3G
+#. fooJR
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id731605976350615\n"
"help.text"
-msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr "Sett inn en kolonne før kolonnen der markøren er plassert."
+msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
+msgstr ""
#. KepEk
#: main0110.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr "Formateringslinjen inneholder flere tekstformateringsfunksjoner."
-#. FUzck
+#. Yc6Kk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgstr ""
#. 9sJ5w
#: main0202.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 00c1a5cf00f..42494479fcd 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548247761.000000\n"
#. E9tti
@@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "Velg verktøylinjen <emph>Optimer størrelse</emph> fra verktøylinjen <emph>Tabell</emph> og trykk på"
-#. EPNPB
+#. 68Em3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145179\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Space Column Equally</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Ikon Fordel kolonner likt</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Distribute Columns Evenly</alt></image>"
+msgstr ""
#. njBSt
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 622ce3c7c19..5e2b63870f8 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829490.000000\n"
#. sZfWF
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikonanker <-> Tekst</alt></image >"
+msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikonanker <-> Tekst</alt></image>"
#. DnZEQ
#: 02110000.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154949\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikonlisteboks på/av</alt></image >"
+msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikonlisteboks på/av</alt></image>"
#. 8uyJF
#: 02110000.xhp
@@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Setter inn feltet som statisk innhold. Statisk innhold vil si at feltet ikke kan endres eller oppdateres.</ahelp>"
-#. yUfD9
+#. YYGCF
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr "Ved HTML-eksport og import av dato- og klokkeslettfelter brukes <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">spesielle $[officename]-formater</link>."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgstr ""
#. nB93u
#: 04090001.xhp
@@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list."
msgstr "Følgende felt kan bare settes inn hvis den tilsvarende felttypen er valgt i <emph>Type </emph>-listen."
-#. LWBFT
+#. 3KLNk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
-"par_id0902200804352213\n"
+"hd_id3145595\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg formatet du vil bruke på det valgte feltet, eller velg «Flere formater» for å angi et selvvalgt format.</ahelp>"
+msgid "Format"
+msgstr ""
#. 2iDAk
#: 04090003.xhp
@@ -8413,14 +8413,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dokumentinformasjonsfelt inneholder informasjon om egenskapene til et dokument, for eksempel datoen et dokument ble opprettet. For å vise egenskapene til et dokument, velg <menuitem>Fil - Egenskaper</menuitem>.</ahelp>"
-#. uXwon
+#. UAjpE
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr "Når du eksporterer og importerer et HTML-dokument som inneholder Dokumentinformasjonsfelter, brukes <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">spesielle $[officename]-formater</link>."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgstr ""
#. Y9tFf
#: 04090004.xhp
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150033\n"
"help.text"
msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
-msgstr "Setter inn tittelen som angitt i kategorien <emph>Beskrivelse</emph> i <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Fil - Egenskaper</menuitem ></link> dialog."
+msgstr "Setter inn tittelen som angitt i kategorien <emph>Beskrivelse</emph> i <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Fil - Egenskaper</menuitem></link> dialog."
#. nK4Xe
#: 04090004.xhp
@@ -31003,6 +31003,276 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view."
msgstr "Viser dokumentet med topp- og bunnmarger, topp- og bunntekst og et gap mellom sidene. Fjern markeringen for å skjule alle elementene som er sitert og vis dokumentet i en sammenhengende sidestrøm. Å skjule mellomrom er bare mulig i enkeltsidevisning."
+#. CB3yA
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Style Inspector"
+msgstr ""
+
+#. FKeEC
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"bm_id441641339111122\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. rZsCG
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id741641334466741\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
+msgstr ""
+
+#. NixhW
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id971641334466743\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"StyleInspector\">The Style Inspector is located on the Sidebar. It displays all the attributes of the styles (paragraph and character) and any direct formatting present in the paragraph and character where the cursor is located. These details can be useful when you are trying to figure out why some formatting in a document appears to be incorrect or inconsistent.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. oTPUX
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id521641338705733\n"
+"help.text"
+msgid "Open the sidebar, click on the Style Inspector icon"
+msgstr ""
+
+#. Cf9BR
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id431641335152917\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_inspectordeck.svg\" id=\"img_id661641335152918\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61641335152918\">Icon Style Inspector</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DxkCg
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id721641335152918\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. uhQin
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id781641335609033\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Alt+5</keycode><keycode/>"
+msgstr ""
+
+#. C3HyK
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id941641336331359\n"
+"help.text"
+msgid "The Style Inspector Panel"
+msgstr ""
+
+#. 3YCBX
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id771641336335666\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. jJ8Rw
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id1001641336347665\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Paragraph Styles</emph>: shows the list of the paragraph styles applied to the text at the cursor position, following the style hierarchy, where the parent style comes above any child style."
+msgstr ""
+
+#. 92ZBL
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id981641336364074\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Paragraph direct formatting</emph>: shows the list of paragraph properties which are set directly to the text at the cursor location."
+msgstr ""
+
+#. CEPG7
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id961641336357072\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Character Styles</emph>: shows the list of the character styles applied to the text at the cursor, following hierarchy, where the parent style comes above any child style."
+msgstr ""
+
+#. AmUGJ
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id981641336364073\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Character direct formatting</emph>: shows the list of character properties which are set directly to the text at the cursor location."
+msgstr ""
+
+#. sZJFE
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id301641336416253\n"
+"help.text"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. Co87K
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id251641336411569\n"
+"help.text"
+msgid "Display the values of the properties."
+msgstr ""
+
+#. PugNC
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id491641337715424\n"
+"help.text"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. MU9Ct
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id821641421059397\n"
+"help.text"
+msgid "Use the Style Inspector to uncover formatting issues in your text document."
+msgstr ""
+
+#. VSvTx
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id991641421123640\n"
+"help.text"
+msgid "Style properties overwritten by direct formatting are greyed out in the Paragraph and Character style tree, indicating that the style property is not effective anymore."
+msgstr ""
+
+#. Bx5uA
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id841641421139731\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph style properties that are re-defined by a child paragraph style are greyed out."
+msgstr ""
+
+#. GZSBC
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id31641421150849\n"
+"help.text"
+msgid "Character style properties that are re-defined by a child character style are greyed out."
+msgstr ""
+
+#. 9bw2E
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id911641421185601\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph style and direct properties that are re-defined by character styles or character direct properties are greyed."
+msgstr ""
+
+#. FJVK6
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id621641337772747\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if the margins of the paragraph are changed by direct formatting using the rulers, the margins property of the paragraph style are greyed out and the margins properties are displayed in the Paragraph Direct Formatting entry of the Style Inspector."
+msgstr ""
+
+#. gYRCv
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id771641378992460\n"
+"help.text"
+msgid "Another example, if the <emph>Emphasis</emph> character style highlights a word with a yellow background, and the user mistakenly overwrote it by using a white background, the <literal>yellow</literal> attribute would be greyed-out and <literal>white</literal> is listed under Direct Formatting in the Style Inspector. The Style Inspector shows only those attributes that diverge from the parent (which is usually the Default Paragraph Style)."
+msgstr ""
+
+#. aD4oE
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id101641338214488\n"
+"help.text"
+msgid "Some features of the Style Inspector are of interest mainly to advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. 3MbWb
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id281641338268000\n"
+"help.text"
+msgid "The Style Inspector can show any hidden RDF (Resource Description Framework, a W3C standard) metadata at the cursor position associated with text spans, paragraphs, and bookmarks. For annotated text spans, “Nested Text Content” item can show the boundary of the nested annotated text ranges and metadata fields."
+msgstr ""
+
+#. MS6Q5
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id531641338286704\n"
+"help.text"
+msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
+msgstr ""
+
+#. PXGpD
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id261641340112608\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgstr ""
+
+#. DfEhN
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id601641340196019\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgstr ""
+
+#. FttEa
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id731641340265093\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgstr ""
+
#. wDniB
#: title_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c30d859d87b..8de3361337f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565212247.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
msgstr "Velg <emph>Verktøy → Makroer → Organiser makroer → %PRODUCTNAME Basic</emph>."
-#. rmF3D
+#. AeTx9
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155160\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - AutoText."
-msgstr "I <emph> Makro fra</emph> trekontrollen, velg %PRODUCTNAME Makroer - Gimmikk - Autotekst"
+msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select Application Macros - Gimmicks - AutoText."
+msgstr ""
#. QYtCx
#: autotext.xhp
@@ -14589,6 +14589,15 @@ msgctxt ""
msgid "To make a section read-only, select the <emph>Protected</emph> check box in the <emph>Write Protection</emph> area."
msgstr "For å gjøre en seksjon skrivebeskyttet, velg <emph>Beskyttet</emph> i <emph>Skrivebeskyttet</emph> området."
+#. tJmPF
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id731641553483773\n"
+"help.text"
+msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section."
+msgstr ""
+
#. QWTQ9
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -14598,6 +14607,87 @@ msgctxt ""
msgid "To hide a section, select the <emph>Hide</emph> check box in the <emph>Hide</emph> area."
msgstr "For å skjule en seksjon, velg <emph>Skjul </emph> i sjekkboksen <emph>Skjul</emph>."
+#. EhAMG
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"bm_id421641501464020\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Read-only contents;editing</bookmark_value> <bookmark_value>Protect section;removing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. wq7EM
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"hd_id641641501024846\n"
+"help.text"
+msgid "Editing Read-Only Contents"
+msgstr ""
+
+#. An8Bs
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id841641501075965\n"
+"help.text"
+msgid "A warning message is displayed if you try to edit protected sections."
+msgstr ""
+
+#. kWUgB
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id531641501248838\n"
+"help.text"
+msgid "To remove protection of a section, do the following:"
+msgstr ""
+
+#. DNpWC
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id681641501272982\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgstr ""
+
+#. R2vBj
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id861641501273184\n"
+"help.text"
+msgid "Select the section to unprotect in the <menuitem>Section</menuitem> area of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. Zy4Tm
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id221641501273326\n"
+"help.text"
+msgid "Uncheck the <menuitem>Protect</menuitem> option in the <menuitem>Write Protection</menuitem> area of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. XcjAs
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id791641501273494\n"
+"help.text"
+msgid "If the section was protected with a non-empty password, type the password into the dialog that opens."
+msgstr ""
+
+#. kvpGE
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id561641501273767\n"
+"help.text"
+msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
+msgstr ""
+
#. sYLAE
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a002782bf30..3d5203b889d 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565984194.000000\n"
#. W5ukN
@@ -756,15 +756,15 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Euro-omregner"
-#. D3zQx
+#. X39jj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Lenke til eksterne data …"
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -8926,15 +8926,15 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Lag kopi …"
-#. 9TAPb
+#. VJJa2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Lenker til ekstern fil..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20148,15 +20148,25 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Symmetrisk overgang"
-#. FvNAo
+#. nPvhF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
+
+#. CHC2r
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
+msgstr ""
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20168,15 +20178,25 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Ny"
-#. E8Ykn
+#. t4qfE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
+
+#. hYLDF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
+msgstr ""
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20188,15 +20208,25 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "Lagre som mal …"
-#. 8gaKv
+#. efUAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. n96ay
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr "Ett nivå opp"
+msgstr ""
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20238,15 +20268,25 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiler"
-#. ptyRB
+#. GHcUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. kQBif
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr "Ett nivå ned"
+msgstr ""
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -25818,6 +25858,16 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "Skrifteffekter …"
+#. pLRpL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontPositionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Character Font Position..."
+msgstr ""
+
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26928,6 +26978,16 @@ msgctxt ""
msgid "Inspect Object"
msgstr "Inspiser Objekt"
+#. WxZYJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicSizeCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Size Check..."
+msgstr ""
+
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32048,15 +32108,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr "Rediger felt …"
-#. rtChw
+#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Lenker til ekstern fil..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32708,15 +32768,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Til slutten av dokumentet"
-#. EAxKC
+#. hMGS8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level"
-msgstr "Ett nivå ned"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32728,15 +32788,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Til begynnelsen av neste side"
-#. jiaba
+#. eZphP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level"
-msgstr "Ett nivå opp"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32788,15 +32848,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Til neste avsnitt på samme nivå"
-#. BpwAo
+#. TvA2G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32808,15 +32868,15 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Til slutten av forrige side"
-#. 5YLwj
+#. HejPY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32878,15 +32938,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Til begynnelsen av spalten"
-#. FQFxr
+#. GBEu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Ett nivå ned med underpunkter"
+msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
+msgstr ""
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32898,25 +32958,25 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Til slutten av spalten"
-#. AA2SC
+#. 2QM7T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Ett nivå opp med underpunkter"
+msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
+msgstr ""
-#. ATXQw
+#. CdP3b
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Flytt opp med underpunkter"
+msgid "Move Chapter Up with Subpoints"
+msgstr ""
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -32928,15 +32988,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Til begynnelsen av avsnittet"
-#. TtCUR
+#. oDmqR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Flytt ned med underpunkter"
+msgid "Move Chapter Down with Subpoints"
+msgstr ""
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/nb/reportdesign/messages.po b/source/nb/reportdesign/messages.po
index e89e43b314c..69f8efc53af 100644
--- a/source/nb/reportdesign/messages.po
+++ b/source/nb/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/nb_NO/>\n"
@@ -17,157 +17,157 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511369289.000000\n"
#. FBVr9
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 2VDzY
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before Section"
msgstr "Før seksjon"
#. BBUjQ
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:21
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "After Section"
msgstr "Etter seksjon"
#. FjE6T
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:22
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before & After Section"
msgstr "Før og etter seksjon"
#. FiMq7
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:28
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
msgstr "Pr. side"
#. zemtQ
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:29
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Column"
msgstr "Pr. kolonne"
#. PCk4E
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
msgstr "Alle sider"
#. GvoGV
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Ikke med rapportens topptekst"
#. wchYh
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:37
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Ikke med rapportens bunntekst"
#. uvfAP
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:38
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Ikke med rapportens topp-/bunntekst"
#. ZC2oS
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Field or Formula"
msgstr "Felt eller formel"
#. gU579
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
#. BG2gK
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:46
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
msgstr "Teller"
#. kGCKF
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:47
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "User defined Function"
msgstr "Selvdefinert funksjon"
#. BBiHn
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:53
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. rdPYV
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:54
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. xUuqy
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. TDvKY
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:61
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
msgstr "Hele gruppen"
#. Hc5De
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:62
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "With First Detail"
msgstr "Med første detalj"
#. k2yjS
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#. VuRdH
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:69
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
msgstr "Midtre"
#. 9LAvS
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:70
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#. fTFRa
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. 5nFGk
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. Cvi3X
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
#. zsB3C
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "Senter"
diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po
index 292dbb98ed4..031fe838c4b 100644
--- a/source/nb/sc/messages.po
+++ b/source/nb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nb_NO/>\n"
@@ -1241,12 +1241,12 @@ msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Feil: Divisjon med null"
-#. 9y5GD
+#. zznA7
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
-msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr "Feil: Feil datatype"
+msgid "Error: No value"
+msgstr ""
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
@@ -16606,131 +16606,149 @@ msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr "10 på topp"
-#. FNDLK
+#. FGEna
#: sc/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "SCSTR_BOTTOM10FILTER"
+msgid "Bottom 10"
+msgstr ""
+
+#. FNDLK
+#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#. EsQtb
-#: sc/inc/strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr "Ikke tom"
+#. iWBcu
+#: sc/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "SCSTR_FILTER_COLOR"
+msgid "Filter by Color"
+msgstr ""
+
+#. EYFT8
+#: sc/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "SCSTR_FILTER_CONDITION"
+msgid "Filter by Condition"
+msgstr ""
+
#. 5LENV
-#: sc/inc/strings.hrc:38
+#: sc/inc/strings.hrc:41
msgctxt "SCSTR_FILTER_TEXT_COLOR"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"
#. BtGE4
-#: sc/inc/strings.hrc:39
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#. td5Gr
#. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond
-#: sc/inc/strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarge"
#. sGJCz
-#: sc/inc/strings.hrc:42
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#. teYGB
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Ingen fylling"
#. 8DPvA
-#: sc/inc/strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_FILTER_AUTOMATIC_COLOR"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "navnløs"
#. JAf3n
-#: sc/inc/strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_INSERT_RTL"
msgid "Shift cells left"
msgstr "Skift celler til venstre"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Kolonne %1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr "Rad %1"
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Legg til ark"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Endre navn på ark"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "Fanefarge"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Navngi objekt"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Sett inn bilde"
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -16738,1769 +16756,1757 @@ msgstr[0] "Fant et resultat"
msgstr[1] "%1 resultater funnet."
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr "(kun%1 er listet)"
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Beskytt regnearkstrukturen"
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr "Fjern beskyttelse av regnearkstrukturen"
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Fjern arkbeskyttelse"
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Beskytt endringer"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Opphev endringsbeskyttelse"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Passord (valgfritt):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Feil passord"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "Slutt"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "Minimum"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "Verdi"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr "Formel"
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "Kilde"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "Oppføringer"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:80
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Standard;Tekst;Dato (DMÅ);Dato (MDÅ);Dato (ÅMD);Engelsk (USA);Skjul"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "mellomrom"
-#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:83
-msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
-"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Calc fant en feil i formelen som ble skrevet inn.\n"
-"Vil du godta rettelsen som er foreslått nedenfor?\n"
-"\n"
-
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Bildefilter"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Velg ark"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Valgte ark"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Linjal"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Denne linjalen behandler objekter som skal stå på et fast sted."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Dette arket viser hvordan dataene blir fordelt i dokumentet."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvisning"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Ark %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Celle %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Venstre område"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Forhåndsvisning av siden"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Midtområdet"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Høyre område"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Topptekst på side %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Bunntekst på side %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Inndatalinje"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Her kan du skrive inn eller endre tekst, tall og formler."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Medieavspilling"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknapp trykket ned"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formelverktøyllinje"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME-regneark"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrivebeskyttet)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Forhåndsvisning)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Hindre sending av tomme sider"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr "Skriv ut alle ark"
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr "Bare skriv ut valgte ark"
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr "Skriv ut valgte celler"
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr "Fra hvilken:"
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Alle sider"
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Sider"
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Den følgende DDE-kilden kunne ikke oppdateres. Kildedokumentet var sannsynligvis ikke åpent. Åpne kildedokumentet og prøv igjen."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Den følgende eksterne filen kunne ikke lastes inn. Data lenket fra denne filen ble ikke oppdatert."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Oppdaterer eksterne lenker."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Området inneholder kolonneoverskrifter"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Området inneholder radoverskrifter"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig verdi"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Ingen formel spesifisert."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Hverken rad eller kolonne er valgt."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Udefinert navn eller område."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Udefinert navn eller feil cellereferanse."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formlene danner ikke en kolonne."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formlene danner ikke en rad."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Legg til autoformatering"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Endre navn på autoformatering"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Slett autoformatering"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette # AutoFormatering ?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Lukk"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Nord"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Midt"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Sør"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Sideanker"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Celleanker"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Vilkår "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Ark"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Områdenavn"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Databaseområder"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekter"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Koblede områder"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Tegneobjekter"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt vindu"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Navn på scenariet"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorter stigende"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorter synkende"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Tilpasset sortering"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Navnefelt"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Inndatalinje"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funksjonsveiviser"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Velg Funksjon"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Fold ut formellinjen"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Fold sammen formelinje"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukjent bruker"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolonne satt inn"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Rad satt inn "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Ark satt inn "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolonne slettet"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Rad slettet"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Ark slettet"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Område flyttet"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Innhold endret"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Innhold endret"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Endret til "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Forkastet endringer"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Godtatt"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Avvist"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Ingen oppføring"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Ikke beskyttet"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ikke passordbeskyttet"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Ugyldig nøkkel"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Gyldig nøkkel"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Skriv inn på nytt"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Bevegelig gjennomsnitt"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Eksponentiell glatting"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Variansanalyse"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Variansanalyse (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - enkel faktor"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - dobbel faktor"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Mellom grupper"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "I grupper"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Varianskilde"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SlSl"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Signifikans F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "Nåverdi"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F-kritisk"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Korrelasjon"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Korelasjoner"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kovarians"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kovarianser"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Beskrivende statistikk"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Middelverdi"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Standardfeil"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Median"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Varians"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardavvik"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtose"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skjevhet"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Område"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Teller"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Første kvartil"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Tredje kvartil"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Tilfeldig ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Enhetlig"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Likefordel heltall"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy-fordel"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli-fordel"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomial"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negativ binomial"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Kjikvadrert"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometrisk"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Middelverdi"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardavvik"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Median"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p-verdi:"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Antall forsøk"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu-verdi"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Utvalg"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Paret t-test"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Paret t-test"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Uavhengighetstest (Kjikvadrat)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regresjon"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regresjon"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-analyse"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-analyse"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Kolonne %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Rad %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Variabel 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Variabel 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Hypotetisk middeldifferanse"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Observasjoner"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Observert middeldifferanse"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Justert R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Antasll X variabler"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-Verdi"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Kritisk verdi"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Test statistikken"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Nedre"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Øvre"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Innput området er ugyldig"
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Utdataområdet er ikke gyldig"
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmisk"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Potens"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Uavhengige variabel området er ikke gyldig"
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Avhengige variabel område er ikke gyldig"
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Konfidensenivå må være i intervallet (0, 1)."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Y variabelen kan bare ha 1 kolonne."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Y variabelen kan bare ha 1 rad."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Univariat regresjon: Observasjonstellingen i X og Y må samsvare."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Multiivariat regresjon: Observasjonstellingen i X og Y må samsvare."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Regresjonsmodell"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Regresjonsanalyse"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Gjenstående"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Konfidensnivå"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Koeffisienter"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t.Statistik"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Avskjær"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Estimert Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "LINEST råresultat"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<= f) høyre-side"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F kritisk høyre-side"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<= f) venstre-side"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F kritisk venstre-side"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P tosidig"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F-kritisk, tosidig"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearson-korrelasjon"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Varians av forskjellene"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t Stat"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) ensidig"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t kritisk ensidig"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) tosidig"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t kritisk tosidig"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Kjent varians"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (T<=t) ensidig"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "t kritisk, ensidig"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (T<=t) tosidig"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "Z-kritisk, tosidig"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Fourier omforming"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Omvendt Fourier omforming"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Reel"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Inbildt"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Størrelse"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Fase"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "Flere enn to kolonner er valgt i gruppert etter kolonnemodus"
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "Flere enn to rader er valgt som gruppert etter radmodus."
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Inget dataområde for innskriving"
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Utdata er for langt for innskriving i arket."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Inndata område"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Tillat oppdatering"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Til celle"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Til celle (endre størrelse med cellen)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Til side"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ingen brukerdata er tilgjengelig."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(alenetilgang)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Ingen navngitte områder er tilgjengelige i det valgte dokumentet"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Hårlinje (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Veldig tynn (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tynn (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Medium (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Tykk (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Ekstra tykk (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dobbel Hårlinje (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tynn/Medium (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Medium/Hårlinje (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Medium/Medium (%s pt)"
@@ -19135,6 +19141,42 @@ msgctxt "autosum|count"
msgid "Count"
msgstr "Teller"
+#. gFpFA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:52
+msgctxt "autosum|counta"
+msgid "CountA"
+msgstr ""
+
+#. TGUCo
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:60
+msgctxt "autosum|product"
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. GNEDE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:68
+msgctxt "autosum|stdev"
+msgid "Stdev"
+msgstr ""
+
+#. cAEpr
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:76
+msgctxt "autosum|stdevp"
+msgid "StdevP"
+msgstr ""
+
+#. DAdFH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:84
+msgctxt "autosum|var"
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#. 7GuBA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:92
+msgctxt "autosum|varp"
+msgid "VarP"
+msgstr ""
+
#. j9TVx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:32
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -20576,61 +20618,61 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Lag navn"
#. bWFYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:93
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
msgstr "Topptekst"
#. 8QHEC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:101
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|top"
msgid "Creates the range names from the header row of the selected range."
msgstr "Lag områdenavnene ut fra overskriftsraden i det valgte området."
#. hJ9LB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:113
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
msgstr "Venstre kolonne"
#. C6Cjs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:121
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|left"
msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range."
msgstr "Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den første kolonnen i det valgte regneark-området."
#. T2unv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:133
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
msgstr "Bunntekst"
#. t6Zop
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:141
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|bottom"
msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range."
msgstr "Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den siste raden i det valgte regneark-området."
#. AVsK3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:153
msgctxt "createnamesdialog|right"
msgid "_Right column"
msgstr "Høyre kolonne"
#. VAW7M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:161
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|right"
msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range."
msgstr "Lag områdenavnene ut fra oppføringene i den siste kolonnen i det valgte regneark-området."
#. EDUAr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:177
msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr "Lag navn fra"
#. zZfTJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:203
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|CreateNamesDialog"
msgid "Allows you to automatically name multiple cell ranges."
msgstr "Lar deg automatisk navngi flere celleområder."
@@ -22765,30 +22807,54 @@ msgctxt "filldlg|extended_tip|FillSeriesDialog"
msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type."
msgstr "Generer automatisk serier med alternativene i denne dialogboksen. Bestem retning, økning, tidsenhet og serie type."
+#. xsP4F
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:12
+msgctxt "filterdropdown|more"
+msgid "Add row"
+msgstr ""
+
+#. WCqFM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:20
+msgctxt "filterdropdown|less"
+msgid "Remove row"
+msgstr ""
+
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:150
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Søk elementer ..."
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:184
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:203
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Vis bare det nåværende elementet."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:218
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Gjem bare det nåværende elementet."
+#. bXw6N
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:148
+msgctxt "filtersubdropdown|background"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. EZpYM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205
+msgctxt "filtersubdropdown|textcolor"
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
#. XYJHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
msgctxt "findreplace|label_action"
@@ -24920,231 +24986,231 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "Fant ingen løsning."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2990
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2997
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Fil"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3016
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Hjelp"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3064
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3071
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Fil"
#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Angi kantlinjene for de valgte cellene."
#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3801
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3808
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Øk innrykk"
#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3821
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Minsk innrykk"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4720
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4727
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hjem"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4826
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4833
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hjem"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5380
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Felt"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5882
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett inn"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5980
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5987
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Sett inn"
#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6381
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6406
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6841
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
msgstr "Rett inn objekt"
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7055
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7062
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Utforming"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7146
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Utforming"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8423
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "Statistikk"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8474
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "Data"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8573
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "Data"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9383
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gjennomsyn"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9468
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Gjennomgang"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10354
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10439
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vis"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11548
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bilde"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11669
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bilde"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12850
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Draw"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12957
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Daw"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13415
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13698
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13705
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekt"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13805
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13812
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14371
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14476
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Media"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14851
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14858
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Skriv ut"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14934
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14941
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Skriv ut"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15742
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15749
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Skjema"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15826
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15833
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Skjema"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15883
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15890
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15957
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15964
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17153
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17230
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17237
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -25253,97 +25319,97 @@ msgid "~View"
msgstr "Vis"
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10082
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Bilde"
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10134
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bilde"
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11504
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Tegne"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11593
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11556
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Tegn"
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12507
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12596
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12559
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13259
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13312
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Media"
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13908
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13871
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13923
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Skriv ut"
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15237
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Skjema"
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15289
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Skjema"
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15368
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15426
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16427
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16479
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -25702,139 +25768,139 @@ msgid "Im_age"
msgstr "Bilde"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6002
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ordne"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6150
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Farge"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Rutenett"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6528
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Språk"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6778
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6752
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Gjennomgang"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7159
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Sammenlign"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7812
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7786
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Tegne"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ordne"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8832
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gruppe"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8978
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9530
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Justering"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9754
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9905
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett inn"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10022
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10252
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ramme"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10692
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10666
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Ordne"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10854
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Rutenett"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11052
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11026
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
@@ -26331,11 +26397,11 @@ msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
msgstr "Hold dette aktivert for interoperabilitet med Microsoft Excel eller for bedre ytelse"
-#. APEQn
+#. s8v3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
msgctxt "extended_tip|match"
-msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, %PRODUCTNAME Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
-msgstr "Angir at søkekriteriene du velger for databasefunksjoner i Calc, skal være i samsvar med hele cellen. Når det er merket av for Søkekriterier = og <> må gjelde hele celler, fungerer %PRODUCTNAME Calc på nøyaktig samme måte som MS Excel ved søk i celler med databasefunksjonene."
+msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
+msgstr ""
#. 5Wn8V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:150
@@ -26613,11 +26679,11 @@ msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Hurtigtaster"
-#. Z7mEE
+#. XXuHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86
msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage"
-msgid "Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Definerer kompatibilitetsinnstillinger for %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "Defines compatibility options for Calc."
+msgstr ""
#. Jcvih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:36
@@ -26823,11 +26889,11 @@ msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "Skilletegn"
-#. Pk6nr
+#. J6mTS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:421
msgctxt "extended_tip|OptFormula"
-msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Definerer innstillinger for formelsyntaksen og innstillingene for innlasting for %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc."
+msgstr ""
#. cCfAk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
@@ -28155,11 +28221,11 @@ msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
msgid "Suppress output of empty pages"
msgstr "Hindre utskrift av blanke sider"
-#. R9hFA
+#. cKDbR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:29
msgctxt "printeroptions|extended_tip|suppressemptypages"
-msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
-msgstr "Hvis det er merket av, blir tomme sider som ikke har noe celleinnhold eller tegneobjekter ikke skrevet ut."
+msgid "If checked, empty pages that have no cell contents or drawing objects are not printed."
+msgstr ""
#. tkryr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38
@@ -29295,17 +29361,17 @@ msgctxt "selectsource|extended_tip|selection"
msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table."
msgstr "Bruker de valgte cellene som datakilde for pivot-tabellen."
-#. gsMej
+#. xtLUV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162
msgctxt "selectsource|database"
-msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Datakilde registrert i %PRODUCTNAME"
+msgid "_Data source registered in Calc"
+msgstr ""
-#. whAZ5
+#. ZDHcm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
msgctxt "selectsource|extended_tip|database"
-msgid "Uses a table or query in a database that is registered in %PRODUCTNAME as the data source for the pivot table."
-msgstr "Bruker en tabell eller spørringen i en database som er registrert i %ProductName som datakilde for pivot-tabellen."
+msgid "Uses a table or query in a database that is registered in Calc as the data source for the pivot table."
+msgstr ""
#. ZDghg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:183
@@ -29836,97 +29902,85 @@ msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
msgstr "Viser en liste over alle skjulte ark i regnearkdokumentet."
#. ktHTz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:52
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontal justering"
#. U8BWH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:109
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal Justering"
-#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:199
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
-
-#. bfLkF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:206
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Tekstretning"
-
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:237
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Innrykk fra venstre kant."
-#. rqx4D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226
-msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
-msgid "Left Indent"
-msgstr "Venstre innrykk"
-
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:266
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "Tekstretning:"
+#. Ume2A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:281
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Velg rotasjonsvinkelen."
+
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "Vertiklalt stablet"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:336
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Tekstutvidelse fra nedre cellekantlinje"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Tekstutvidelse fra øvre cellekantlinje"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Tekstutvidelse inne i celle"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:398
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Bryt tekst"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:402
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Automatisk tekstbryting."
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:415
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Slå sammen celler"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:419
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "Slår de valgte cellene sammen til en celle."
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:433
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Innrykk:"
@@ -30783,11 +30837,11 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Egendefinert sorteringsrekkefølge"
-#. QagY7
+#. fVvsb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
-msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
-msgstr "Velg en egendefinerte sorteringsrekkefølgen du vil bruke. Hvis du vil definere en egendefinert sorteringsrekkefølge, velger du Verktøy - Alternativer -% ProductName Calc - Sorter lister."
+msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - Calc - Sort Lists ."
+msgstr ""
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -31635,17 +31689,17 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
msgstr "Selvvalgt sorteringsrekkefølge"
-#. EP8RH
+#. GKTUd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:201
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
-msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Bruker en tilpasset sorteringsordre som du definert i dialogboksen Alternativer på %ProductName Calc - Sorter lister."
+msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at Calc - Sort Lists."
+msgstr ""
-#. T5A7R
+#. UciWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:220
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
-msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Bruker en tilpasset sorteringsordre som du definert i dialogboksen Alternativer på %ProductName Calc - Sorter lister."
+msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at Calc - Sort Lists."
+msgstr ""
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:235
@@ -32085,11 +32139,11 @@ msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
msgstr "Merknadsmerke"
-#. gbz6Y
+#. 5fRDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|annot"
-msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
-msgstr "Et lite rektangel i øverste høyre hjørne av cellen indikerer at en kommentar eksisterer. Kommentaren vil bare bli vist når du aktiverer tips under %PRODUCTNAME - General i dialogboksen Alternativer."
+msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under General in the Options dialog box."
+msgstr ""
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
@@ -32296,130 +32350,130 @@ msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid l
msgstr "Angir når rutenettlinjer vil bli vist. Standard er å bare vise rutenettlinjer på celler som ikke har bakgrunnsfarger. Du kan velge å også vise rutenettlinjer på celler med bakgrunnsfarger eller skjule dem."
#. yajBD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:474
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:473
msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
msgstr "Angir en farge for rutenettet i gjeldende dokument."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:487
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Peker:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Tematisert"
-#. oNDyW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504
+#. xQTDE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:503
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
-msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross."
-msgstr "Vis markøren som definert i ikonettemaet, vanligvis som et fett kors."
+msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
+msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:515
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "System"
-#. WxBQE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520
+#. weVdC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:519
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
-msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer."
-msgstr "Vis markøren som systemstandard, vanligvis en pil som peker."
+msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
+msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Visuell hjelp"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Objekter/bilder:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Diagram:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:594
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Tegneobjekter:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:615
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:614
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Angir om objekt og grafikk skal vises eller skjules."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:630
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:633
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Angir om diagram skal vises eller skjules i dokument."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:652
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Angir om draw-objekt skal vises eller skjules i dokument."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekter"
-#. aFAnX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692
+#. AnHPF
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:691
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
-msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
-msgstr "Angir hvilke elementer som skal vises i hovedvinduet til %PRODUCTNAME Calc. Du kan også velge om verdier i tabeller skal merkes."
+msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
+msgstr ""
#. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
@@ -32787,6 +32841,18 @@ msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|ValidationHelpTabPage"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet."
msgstr "Skriv inn meldingen som skal vises når celleområdet er merket i arket."
+#. XEHEu
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13
+msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered."
+msgstr ""
+
+#. 7BDGp
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14
+msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
+msgid "Do you want to accept the correction proposed below?"
+msgstr ""
+
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
diff --git a/source/nb/sd/messages.po b/source/nb/sd/messages.po
index d74521d5bc0..64fea309727 100644
--- a/source/nb/sd/messages.po
+++ b/source/nb/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nb_NO/>\n"
@@ -3054,6 +3054,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "Siste Lysbilde"
+#. Wkvpi
+#: sd/inc/strings.hrc:486
+msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
+msgid "Close Pane"
+msgstr ""
+
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3462,6 +3468,12 @@ msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
+#. fLYAx
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
@@ -3847,225 +3859,225 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr "Gi navn til HTML-utforming"
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Fil"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Hjelp"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Fil"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hjem"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hjem"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5429
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Felt"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5612
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5619
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett inn"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5716
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5723
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Sett inn"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6423
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Utforming"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6508
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Utforming"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7039
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7046
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Se igjennom"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7122
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7129
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Gjennomgang"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8151
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8158
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8236
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8243
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vis"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9581
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9588
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "Tekst"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9676
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9683
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "Tekst"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10578
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10585
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Tabell"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10662
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10669
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Tabell"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11189
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12506
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14300
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12513
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14307
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11857
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11864
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bilde"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11966
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11973
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bilde"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13717
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13724
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Draw"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13823
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13830
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Draw"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14656
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14663
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekt"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14770
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15264
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15271
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15368
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15375
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Media"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16176
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16183
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Skjema"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16260
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16267
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Skjema"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17047
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17054
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3D"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17154
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17161
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3D"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17685
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "Hoved"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17762
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17769
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Hoved"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17819
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17826
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17893
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17900
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18805
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18812
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18889
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18896
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -4173,109 +4185,109 @@ msgid "~Table"
msgstr "Tabell"
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12328
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12291
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12343
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bilde"
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14177
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Tegne"
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Tegn"
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15268
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15231
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15324
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15287
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16469
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16432
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16523
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16486
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Media"
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17760
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17723
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Skjema"
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17815
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17778
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Skjema"
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18336
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18299
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "Hoved"
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18388
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18351
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Hoved"
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19350
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19313
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3D"
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19405
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19368
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3D"
#. YpLRj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19484
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19447
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. uRrEt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19505
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20543
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20506
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20595
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20558
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -4529,11 +4541,11 @@ msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Antall farger:"
-#. fhFE7
+#. KBsVD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145
msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
-msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. %PRODUCTNAME generates a polygon for each occurrence of a color in the image."
-msgstr "Skriv inn antall farger som skal vises i det konverterte bildet. %PRODUCTNAME oppretter en mangekant for hver forekomst av en farge i bildet."
+msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image."
+msgstr ""
#. Fzf9L
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158
@@ -6387,11 +6399,11 @@ msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
msgstr "List opp lysbildene og objektene du kan sette som mål."
-#. f4AGD
+#. TLECB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
-msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open."
-msgstr "Åpne og viser en fil under en lysbildeframvisning. Hvis du velger en %PRODUCTNAME-fil som måldokument kan du også velge hvilken side som skal åpnes."
+msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open."
+msgstr ""
#. MZvua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268
@@ -6615,11 +6627,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt vindu"
-#. zSARy
+#. gcSNb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
-msgid "Lists available %PRODUCTNAME files."
-msgstr "Viser en liste over tilgjengelige %PRODUCTNAME-filer"
+msgid "Lists currently open documents."
+msgstr ""
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
@@ -6724,237 +6736,237 @@ msgid "All shapes"
msgstr "Alle former"
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Fil"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Hjelp"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Fil"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hjem"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hjem"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Felt"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6031
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett inn"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6134
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Sett inn"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6902
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6909
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Utforming"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6994
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Utforming"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7458
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Lysbildeframvisning"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7535
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7542
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "Lysbildevisning"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8071
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8078
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gjennomgang"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8161
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Gjennomgang"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9380
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9465
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vis"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10359
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Tabell"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10443
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Tabell"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10968
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12222
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14034
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11638
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bilde"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11747
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bilde"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13449
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Draw"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13556
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Draw"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14390
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekt"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14497
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14991
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14998
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15102
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Media"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15903
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15910
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Skjema"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15987
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15994
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Skjema"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16782
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16789
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "Hoved"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16873
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Hoved"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17676
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17683
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17760
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17767
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "Omriss"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18554
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3D"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18654
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18661
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3D"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18711
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18718
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18785
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18792
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19748
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19755
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19832
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19839
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -7062,109 +7074,109 @@ msgid "~Table"
msgstr "Tabell"
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11880
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11843
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11935
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11898
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bilde"
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13673
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Draw"
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13762
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13725
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Tegn"
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14759
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14722
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14811
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14774
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15954
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15917
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16005
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15968
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Media"
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17242
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17205
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Skjema"
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17294
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17257
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Skjema"
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18046
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18009
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "Hoved"
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18061
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Hoved"
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19058
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19021
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3D"
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19073
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3D"
#. ntjaC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19152
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. Tu5f8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19210
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20211
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20263
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -7930,11 +7942,11 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Legg til avstand mellom avsnitt og tabeller"
-#. 285BX
+#. 4dCoV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr "Spesifiserer at %PRODUCTNAME Impress beregner avsnittavstanden akkurat som Microsoft PowerPoint."
+msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
+msgstr ""
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
@@ -8302,11 +8314,11 @@ msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr "I et vindu"
-#. wDbEX
+#. mGQKG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
-msgid "Slide show runs in the %PRODUCTNAME program window."
-msgstr "Lysbildeframvisningen kjøres i programvinduet til %PRODUCTNAME."
+msgid "Slide show runs in the Impress program window."
+msgstr ""
#. DAKWY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
@@ -8326,11 +8338,11 @@ msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "Vis logo"
-#. cMi4u
+#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
-msgid "Displays the %PRODUCTNAME logo on the pause slide."
-msgstr "Viser %PRODUCTNAME-logoen på pausebildet."
+msgid "Displays the application logo on the pause slide."
+msgstr ""
#. vJ9Ns
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
@@ -8422,11 +8434,11 @@ msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "Legg alltid presentasjonen øverst"
-#. Ux58Z
+#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
-msgid "The %PRODUCTNAME window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
-msgstr "%PRODUCTNAME-vinduet blir holdt øverst under presentasjonen. Ingen andre programmer vil vise sitt vindu over presentasjonen din."
+msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
+msgstr ""
#. zdH6V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
@@ -8746,11 +8758,11 @@ msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Tildel utforming"
-#. 9UbQB
+#. zD3NQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
-msgid "Determines the settings for publishing %PRODUCTNAME Draw or %PRODUCTNAME Impress documents in HTML format."
-msgstr "Angir innstillinger for publisering av %PRODUCTNAME Draw- og %PRODUCTNAME Impress-dokumenter i HTML-format."
+msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format."
+msgstr ""
#. 9Wotv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
@@ -9376,11 +9388,11 @@ msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr "Omriss for kvart enkelt objekt"
-#. fWu42
+#. CqfUG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
-msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object."
-msgstr "%PRODUCTNAME viser konturlinjen til hvert enkelt objekt når du flytter dette objektet."
+msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object."
+msgstr ""
#. kJGzf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106
diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po
index 48f52ab40c2..0560b47775d 100644
--- a/source/nb/sfx2/messages.po
+++ b/source/nb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nb_NO/>\n"
@@ -1658,340 +1658,334 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mer"
-#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
-msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
-msgid "Close Pane"
-msgstr "Lukk panel"
-
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Elegant Grå"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Biebol"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blå kurve"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Arkitekttegninger"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Candy"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Gul Ide"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skogsfugl"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Forfriskning"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirasjon"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Voksende Frihet"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropol"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnattsblå"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natur illustrasjon"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blyant"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Årgang"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Rik"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Fortsett"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modere forretnigsbrev sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visittkort med logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Tøm alle"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Passordlengde"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Passordet du skrev inn skaper kompatibilitetsproblem. Skriv inn et passord med mindre enn 52 bytes eller mer enn 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key} -klikk for å åpne hyperkobling: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klikk for å åpne hyperkobling: % {link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(Brukt av: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Tegning"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Nylig brukt"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Ingen nylige tegn"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Tilbakestill alle standardmaler"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Tilbakestill standard tekstdokument"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Tilbakestill standard regneark"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Tilbakestill standard presentsjon"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Tilbakestill standard tegning"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Importer"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Utvidelser"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Gi nytt navn til kategori"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Ny kategori"
@@ -2938,19 +2932,19 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "Versjonsmerknad:"
#. CEnTA
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:45
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:44
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. g2yBR
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:59
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. BWGuL
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:74
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:73
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -3317,80 +3311,86 @@ msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr "Bruk brukerdata"
-#. WzBG6
+#. QR2RQ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:191
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
-msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
-msgstr "Lagrer fullt navn på brukeren sammen med filen. Du kan endre navnet ved å velge Verktøy → Alternativer → %PRODUCTNAME → Brukerinformasjon."
-
-#. LCDUj
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202
-msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
-msgid "Save preview image with this document"
-msgstr "Lagre forhåndsvisning med dette dokumentet"
+msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - User Data."
+msgstr ""
#. JFxmP
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr "Tilbakestill egenskapene"
#. HrN2U
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:224
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:209
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
msgstr "Tilbakestiller endringstidspunktet til null, opprettelsestidspunktet til dagens dato og versjonsnummeret til «1». Endringsdataene og informasjon om utskrifter slettes også."
#. qeWvU
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:220
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Digitale signaturer …"
#. rEEgJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:255
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:239
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "Størrelse:"
#. WNFYB
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:268
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:252
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
#. EgtLE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:283
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:267
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "Plassering:"
#. 9xhwo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:296
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:280
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "Type:"
#. ZLmAo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:319
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:303
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Endre passord"
#. oqAZE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:337
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:321
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Mal:"
#. 5pXPV
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:386
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:370
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr "Viser filnavnet."
+#. LCDUj
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:401
+msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
+msgid "Save preview image with this document"
+msgstr "Lagre forhåndsvisning med dette dokumentet"
+
+#. 2GKBr
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:419
+msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
+msgid "Image preferred DPI"
+msgstr ""
+
#. VWjRu
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:483
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Inneholder generell informasjon om dokumentet."
@@ -3785,11 +3785,11 @@ msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "Kategori:"
-#. hNqRS
+#. AzB2M
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
-msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name soffice."
-msgstr "Viser programmet som sist lagret kildefilen. % RODUCTNAME applikasjoner har servernavnet soffice."
+msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."
+msgstr ""
#. cj9do
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
@@ -5195,11 +5195,11 @@ msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Alltid Lagre en ny versjon ved avslutting"
-#. GCMVZ
+#. JxFDN
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
-msgid "If you have made changes to your document, %PRODUCTNAME automatically saves a new version when you close the document."
-msgstr "Hvis du har gjort endringer i dokumentet, lagrer %PRODUCTNAME automatisk en ny versjon når du lukker dokumentet."
+msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
+msgstr ""
#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225
diff --git a/source/nb/svl/messages.po b/source/nb/svl/messages.po
index eeea748cf5d..ef303d7ac0b 100644
--- a/source/nb/svl/messages.po
+++ b/source/nb/svl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519743497.000000\n"
#. PDMJD
@@ -29,6 +29,31 @@ msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla igjennom..."
+#. jPdyf
+#. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules
+#: include/svl/svl.hrc:30
+msgctxt "GRTSTR_PASSED"
+msgid "PASSED"
+msgstr ""
+
+#. CreDg
+#: include/svl/svl.hrc:31
+msgctxt "GRTSTR_QUIRKY"
+msgid "QUIRKY"
+msgstr ""
+
+#. DAmDx
+#: include/svl/svl.hrc:32
+msgctxt "GRTSTR_FAILED"
+msgid "FAILED"
+msgstr ""
+
+#. kR2Uu
+#: include/svl/svl.hrc:33
+msgctxt "GRTSTR_SKIPPED"
+msgid "SKIPPED"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
diff --git a/source/nb/svtools/messages.po b/source/nb/svtools/messages.po
index 1f4409d66fa..f82f54f9238 100644
--- a/source/nb/svtools/messages.po
+++ b/source/nb/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561029297.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5028,6 +5028,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Cyrillic"
msgstr "Interslavisk Kyrillisk"
+#. 4eEDW
+#: svtools/inc/langtab.hrc:440
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pennsylvania Dutch"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5250,236 +5256,248 @@ msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "Fargedybde"
-#. 5v8Jn
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:393
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
+#. eUi3Y
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:385
+msgctxt "graphicexport|losslesscb"
+msgid "Lossless"
+msgstr ""
+
+#. QKNme
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|losslesscb"
+msgid "Lossless images do not lose quality but result in larger files."
+msgstr ""
+
+#. 5Gv5x
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
-msgstr "Angir kvaliteten for eksporteringen. Velg mellom en lav kvalitet med minimal filstørrelse, opptil en høy kvalitet og stor filstørrelse."
+msgstr ""
#. Tk5y2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:422
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
#. AHkNV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:478
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
msgstr "Angi komprimeringen for eksporten. En høy komprimering gir mindre bilde som er senere å laste inn."
#. f4LYz
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "Komprimering"
#. hQadL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "RLE-koding"
#. DqpKW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:518
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538
msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
msgstr "Bruker RLE (Run Length Encoding) på BMP-bildet."
#. EA7BF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "Komprimering"
#. qiLZK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "Flettet"
#. cLvu6
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:558
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
msgstr "Bestemmer om grafikken skal lagres med gradvis innlesning."
#. BkbD3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. Nhj88
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "Lagre gjennomsiktighet"
#. kZ3uW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:598
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618
msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
msgstr "Angir om bildebakgrunnen skal lagres som gjennomsiktig. Kun objekt vil være synlige i GIF-bilde. Bruk fargevelgeren for å angi hvilken farge som skal bli gjennomsiktig i bildet."
#. ZPmXf
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:627
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Tegneobjekter"
#. KMCxb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:634
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
#. qFTuj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663
msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
msgstr "Eksporterer filen i binært format. Den ferdige filen er mindre enn ni tilsvarande tekstfil."
#. 8cZsH
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GFbg2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:683
msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
msgstr "Eksporterer filen i ASCII tekstformat. Den ferdige filen er større enn en tilsvarande binærfilen."
#. ECUb9
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:678
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:698
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnkoding"
#. aeV52
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:710
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "Forhåndsvis bilde (TIFF)"
#. H8vtD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:719
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739
msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
msgstr "Bestemmer om en forhåndsvising av bildet skal eksporterest i TIFF-formatet sammen med PostScript-filen."
#. AeEJu
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:750
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Utveksle (EPSI)"
#. gLbUQ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
msgstr "Bestemmer om en einsfaget forhåndsvising i EPSI-format skal eksportere sammen med PostScript filen. Dette format inneholder kun tegn som kan skrives ut fra 7-bit ASCII-kodetabellen."
#. sRbZb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:753
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#. Jfbgx
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:780
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#. LNHEi
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:789
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
msgstr "Eksporterer filen i farger."
#. VeZFK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:820
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråtoner"
#. TWEx8
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:829
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
msgstr "Eksporterer filen i gråtoner."
#. BbSGF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:824
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:844
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "Fargeformat"
#. b6J7X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:851
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivå 1"
#. pEcBC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:860
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
msgstr "Komprimering er ikke tilgjengelig på dette nivået. Velg nivå 1 hvis PostScript-skriveren din ikke kan bruke nivå 2."
#. kuCNX
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:891
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivå 2"
#. wiWrE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:900
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
msgstr "Velg nivå 2 hvis skriveren din støtter fargebilde, palettgrafikk og komprimert grafikk."
#. JUuBZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:915
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#. FjkbL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW-koding"
#. 5cYFM
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:931
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
msgstr "LZW-komprimering er å komprimere en fil inn i en mindre fil ved å bruke oppslagalgoritmer."
#. vXGXe
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:962
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. kW3QD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:971
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
msgstr "Viser at du ikke ønsker å bruke komprimering."
#. ghAqZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:966
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:986
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "Komprimering"
#. LmAeC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1005
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1025
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
@@ -5610,11 +5628,11 @@ msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Valg …"
-#. BAnmG
+#. dAZjP
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr "Åpner dialogboksen Skriveralternativer hvor du kan overstyre de globale skriveralternativene som er angitt i Verktøy - Alternativer - %PRODUKTNAVN Writer/Web - Utskriftspanel for det gjeldende dokumentet."
+msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - Writer/Web - Print panel for the current document."
+msgstr ""
#. NCVY4
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:114
diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po
index 324ab50e5f7..fefe53c460a 100644
--- a/source/nb/svx/messages.po
+++ b/source/nb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nb_NO/>\n"
@@ -6227,365 +6227,473 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Dokumentfarger"
-#. 6BoWp
+#. aVTAG
#: include/svx/strings.hrc:1121
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
+msgid "Theme colors"
+msgstr ""
+
+#. 6BoWp
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Dokumentfarge"
-#. DJGyY
+#. D6gmu
#: include/svx/strings.hrc:1123
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
+msgid "Background - Dark 1"
+msgstr ""
+
+#. JBJhM
+#: include/svx/strings.hrc:1124
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
+msgid "Text - Light 1"
+msgstr ""
+
+#. C7MSY
+#: include/svx/strings.hrc:1125
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
+msgid "Background - Dark 2"
+msgstr ""
+
+#. YdMAB
+#: include/svx/strings.hrc:1126
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
+msgid "Text - Light 2"
+msgstr ""
+
+#. NAAZJ
+#: include/svx/strings.hrc:1127
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. 6txaB
+#: include/svx/strings.hrc:1128
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. fECsk
+#: include/svx/strings.hrc:1129
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. 4DH3P
+#: include/svx/strings.hrc:1130
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
+msgid "Accent 4"
+msgstr ""
+
+#. dUUDX
+#: include/svx/strings.hrc:1131
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
+msgid "Accent 5"
+msgstr ""
+
+#. 73ZEk
+#: include/svx/strings.hrc:1132
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
+msgid "Accent 6"
+msgstr ""
+
+#. VKjfB
+#: include/svx/strings.hrc:1133
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. DBfXC
+#: include/svx/strings.hrc:1134
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
+msgid "Followed Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. sNGoN
+#: include/svx/strings.hrc:1135
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
+msgid "%1, 80% Lighter"
+msgstr ""
+
+#. uQBgP
+#: include/svx/strings.hrc:1136
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
+msgid "%1, 60% Lighter"
+msgstr ""
+
+#. sEpvU
+#: include/svx/strings.hrc:1137
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
+msgid "%1, 40% Lighter"
+msgstr ""
+
+#. XSfNG
+#: include/svx/strings.hrc:1138
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
+msgid "%1, 25% Darker"
+msgstr ""
+
+#. 3xjEA
+#: include/svx/strings.hrc:1139
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
+msgid "%1, 50% Darker"
+msgstr ""
+
+#. DJGyY
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "3D-effekt"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "3D-effekt på/av"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Vipp ned"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Vipp opp"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Vipp til venstre"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Vipp til høyre"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Endre 3D-effektsdybde"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Endre retning"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Endre projeksjonstype"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Endre lyssetting"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Endre lysstyrke"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Endre 3D-effektsoverflate"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Endre 3D-effektsfarge"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Skriftforming"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Bruk form fra skriftforming"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Bruk samme bokstavhøyde fra skriftforming"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Bruk justering fra skriftforming"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Bruk tegnavstand fra skriftforming"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "med"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "og"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Hjørnekontroll"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Valg av hjørnepunkt"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Oppe til venstre"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Oppe midt på"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Oppe til høyre"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Til venstre midt på"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Til høyre midt på"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nede til venstre"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Nede midt på"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nede til høyre"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Omrisskontroll"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Her kan du redigere omrisset."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Valg av spesialtegn"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "I dette feltet velger du spesialtegn."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Tegnkode "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Trenger data i feltet «#». Skriv inn en verdi."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Skjemaer"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Ingen kontroll er valgt"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Egenskaper: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Skjemaegenskaper"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Skjemastruktur"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skjult kontrollelement"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Datapost"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "av"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Feltvalg:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Feil ved skriving til databasen"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Syntaksfeil i spørring"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Du er i ferd med å slette en datapost."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# dataposter vil bli slettet."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6595,337 +6703,337 @@ msgstr ""
"Vil du likevel fortsette?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigasjonslinje"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Kol"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Endre egenskapen «#»"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Sett inn beholder"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Slett #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Slett # objekter"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Erstatt et beholderelement"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Erstatt kontroll"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Avkryssingsboks"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinasjonsboks"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Listeboks"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Datofelt"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Tidsfelt"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Tallfelt"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutafelt"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Mønsterfelt"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatert felt"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Knapp"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Valgknapp"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Etikettfelt"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Grupperingsramme"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Bildeknapp"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Bildefelt"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Filutvalg"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Tabellkontroll "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Rulleknapp"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigasjonslinje"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Flermerking"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Dato og tidsfelt"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Det er ingen informasjonskontroller i dette skjemaet."
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Dato)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Klokkeslett)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filterstruktur"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filter for"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Eller"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Skjemaet har ingen gyldige grensekontroller som kan brukes i tabellvisningen."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Autofelt>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntaksfeil i SQL-setningen"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Verdien #1 kan ikke brukes med LIK."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIK kan ikke brukes med dette feltet."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Verdien som er oppgitt er ingen gyldig dato. Oppgi en dato i et gyldig format, for eksempel «MM/DD/ÅŻ."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Feltet kan ikke sammenlignes med et heltall."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder ikke en tabell med navnet «#»."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder hverken en spørring eller en tabell med navnet «#»."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder allerede en tabell eller et utsnitt med navnet «#»."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Databasen inneholder allerede en spørring med navnet «#»."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Kolonnen «#1» er ukjent i tabellen «#2»."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Feltet kan ikke sammenlignes med et flyttall."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Kriteriet du skrev inn kan ikke sammenlignes med dette feltet."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Datastruktur"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Filen finnes allerede. Vil du overskrive den?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# etikett"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6935,7 +7043,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne modellen?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6945,7 +7053,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne instansen?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6955,13 +7063,13 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette dette elementet?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Vil du slette egenskapen «$ATTRIBUTENAME»?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6973,7 +7081,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne sendingen?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6985,1006 +7093,1012 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig slette denne bindingen?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Navnet «%1» kan ikke brukes i XML. Oppgi et annet navn."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Prefikset «%1» kan ikke brukes i XML. Oppgi et annet prefiks."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Navnet «%1» finnes fra før. Oppgi et nytt navn."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Sendingen må ha et navn."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Send"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Putt"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Hent"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Binding: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referanse: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Handling: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metode: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Erstatt: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Legg til element"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Rediger element"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Slett element"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Legg til egenskap"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Rediger egenskap"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Slett egenskap"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Legg til binding"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Rediger binding"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Slett binding"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Legg til sending"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Rediger sending"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Slett sending"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Element"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Bindingsuttrykk"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte gjenopprettingen av %PRODUCTNAME-dokumentene?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Innsettingsmodus. Klikk for å bytte til overskrivingsmodus."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Overskrivingsmodus. Klikk for å bytte til innsettingsmodus."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Klikk for å endre valgmodus."
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK, men sertifikatene kunne ikke valideres."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen samsvarer ikke med dokumentinnholdet. Vi anbefaler deg på det sterkeste å ikke stole på dette dokumentet."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Digital signatur: Dokumentet er ikke signert."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturenog sertifikatet er OK, men ikke alle deler av dokumenet er signert."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokumentet er endret. Klikk for å lagre dokumentet."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokumentet er ikke endret siden det ble lagret."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Laster dokument …"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Tilpass lysbildet til det gjeldende vinduet."
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Kunne ikke laste inn alle SmartArt-objekter. Lagring i Microsoft Office 2010 format eller senere vil unngå dette problemet."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Målestokk. Høyreklikk for å endre forstørring eller høyreklikk for å åpna dialogvinduet."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Forstørr"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Forminsk"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "100%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Hele siden"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Sidebredde"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimal visning"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Ta med stiler"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Paragraf Stiler"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Celle Stiler"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Søk etter en formatering"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Erstatt med formatering"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Nådde slutten av dokumentet"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Nådde slutten av dokumentet, fortsett fra begynnelsen."
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Nådde slutten av arket"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Fant ikke søkeord"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Fant ikke navigasjonselementet"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Nådde begynnelsen av dokumentet"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Nådde begynnelsen av dokumentet, fortsetter fra slutten."
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Nådde den første påminnelsen, fortsatte fra den siste"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Nådde den første påminnelsen, fortsatte fra den første"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Fargepalett"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Farge erstatter"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D Effekter"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Ugyldig passord"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene er ikke like"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Små solide sirkulære nummereringstegn"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Store solide sirkulære nummereringstegn"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Solide diamantformede nummereringstegn"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Store solide kvadratiske nummereringstegn"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Utfylte høyre-pekende piltegn"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Høyre-pekende piltegn"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Kryssmerke som punkttegn"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Hakepunkt"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Tall 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Tall 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Tall (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Romertall i store bokstaver I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Store bokstaver A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Små bokstaver a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Små bokstaver (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Romertall i små bokstaver i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, numerisk, små bokstaver, lite solid sirkulært nummereringstegn"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, små bokstaver, lite solid sirkulært nummereringstegn"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, små bokstaver, små romertall, store bokstaver, solid, lite og rundt punkt"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Store romertall, store bokstaver, små romertall, små bokstaver, solid, lite og rundt punkt"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Store bokstaver, store romertall, små bokstaver, små romertall, solid, lite og rundt punkt"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numerisk med alle undernivåer"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Høyre-pekende tegn, høyre-pekende piltegn, solid diamanttegn, solid lite sirkulært nummereringstegn"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Klarte ikke å opprette zip filen."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Tabellutformingsstiler"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan angres: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan angres: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan gjenopprettes: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Handlinger som kan gjenopprettes: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Søk"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Formatert visingsstreng"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ved $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduksjon)"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF-bilde"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg-bilde"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-bilde"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-bilde"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF-bilde"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET-bilde"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT-bilde"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG-bilde"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP-bilde"
+#. NBoWH
+#: include/svx/strings.hrc:1415
+msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Bildemodus"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Standardretning"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Ovenfra og ned"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Nedenfra og opp"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Stablet"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Venstremarg: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Toppmarg: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Høyremarg: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Bunnmarg: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Beskrivelse av siden: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Store bokstaver"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bokstaver"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Romertall (store bokstaver)"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Romertall (små bokstaver)"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Speilvendt"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Dato: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekst: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Tegnbakgrunn"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Fargepalett"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Lysbildenummer:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7994,2119 +8108,2140 @@ msgstr ""
"Ønsker du å lagre den endrede versjonen i stedet?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Grunnleggende Latin"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin (utvidet A)"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin (utvidet B)"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-utvidelser"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Avstandsendrende tegn"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Sammensatte diakritiske tegn"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Gresk (enkel)"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Greske symboler og koptisk"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebraisk (enkel)"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebraisk (utvidet)"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabisk (enkel)"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabisk (utvidet)"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laotisk"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgisk (enkel)"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgisk (utvidet)"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin (utvidet tillegg)"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Gresk (utvidet)"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Generell punktuering"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Hevet og senket skrift"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valutasymboler"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Sammensatte diakritiske symboler"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Bokstavlignende symboler"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Tallformer"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematiske operatorer"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Diverse tekniske tegn"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrollbilder"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optisk tegngjenkjenning"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Lukkede alfanumeriske tegn"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Bokstegning"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokkelementer"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometriske symboler"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Diverse symboler"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK-symboler og tegnsetting"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul-kompatibilitet Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Diverse CJK"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Innbefattede KJK-bokstaver og måneder"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-kompatibilitet"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Privat bruksområde"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-kompatibilitetsordtegn"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetisk presentasjonsformat"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabisk presentasjonsformat-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Sammensatte halvmerker"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-kompatibilitetsformer"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Små formvarianter"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabisk presentasjonsformat-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Former i halv og full bredde"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Spesielle tegn"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi-stavinger"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-radikaler"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Gammel kursiv"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotisk"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bysantinske musikksymboler"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musikksymboler"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematiske alfanumeriske symboler"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK-ordtegnskompatibilitetstillegg"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Tillegg til kyrillisk"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Variantvelgere"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Utfyllende område til privat bruk A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Utfyllende område til privat bruk B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer symboler"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetiske utvidelser"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Forskjellige tegn og piler"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing hexagramsymboler"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Linear B stavelsesskrift"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineære B-ideogram"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Aegeiske tall"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritisk"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavisk"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmania"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runer"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopisk"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Stavinger fra kanadiske urfolk"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Diverse matematiske symboler A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Tilleggspiler A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille-mønstre"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Tilleggspiler B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Diverse matematiske symboler B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK-radikaltillegg"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi-radikaler"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiske beskrivelsestegn"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalogsk"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Utvidet bopomofo"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana-fonetisk"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-strøk"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kypriotiske stavelser"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing-symboler"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Tillegg for variasjonsvelgere"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Gammel gresk musikknotasjon"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Gammalgreske tall"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabisk tillegg"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginesisk"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Tillegg for kombinerende diakritiske tegn"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisk"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopisk utvidet"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopisk tillegg"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgisk tillegg"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitisk"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Toneendringsbokstaver"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Ny Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Gammelpersisk"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Tillegg til fonetiske utvidelser"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Tillegg til punktuering"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Vertikale skjema"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinesisk"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin utvidet-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin utvidet-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fønisisk"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Kileskrift"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Kileskrift tall og skilletegn"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Tellestav-tall"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanesisk"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kyrillisk utvidelse A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kyrillisk utvidelse B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antikke symboler"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Festosdisk"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lykisk"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karisk"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydisk"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong-fliser"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Dominofliser"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritansk"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Utvidede Canadiske innfødte stavelser"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vediske utvidelser"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Vanlige indiske tallformer"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari utvidet"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo utvidet-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanesisk"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmarsk utvidet-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo utvidet-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Empirisk arameisk"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Gammel sør-arabisk"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestansk"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inskripsjonsparthiansk"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inskripsjonspahlavisk"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Gammel tyrkisk"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi numeriske symboler"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptiske hieroglyfer"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Lukkede alfanumeriske tillegg"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Lukkede ideografiske tillegg"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandeisk"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopisk utvidet-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Tillegg til Bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Tillegg til Kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Spillkort"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Forskjellige symboler og piktogrammer"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Smilefjes"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transport og kartsymboler"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkymisymboler"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabisk utvidet-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabiske matematiske alfanumeriske symboler"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Utvidelser for Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Merotisk kursiv"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Merotiske hieroglyfer"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanesiske tillegg"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukasisk albansk"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptiske epakttall"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Tillegg for kombinerende diakritiske tegn"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasisk"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Utvidede geometriske former"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin utvidet-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "linjær A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manikeisk"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmarsk utvidet-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataeisk"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Gammel nord-arabisk"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Gammelpermisk"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamental Dingbats"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrene"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Kontroller for stenografi formater"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhalesiske talltegn"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Tilleggspiler-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliske hieroglyfer"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee tillegg"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Utvidelse E for forente CJK-tegn"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Tidlig dynastisk kileskrift"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Gammelungarsk"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Tilleggssymbol og -piktogram"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton Tegnskrift"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillic Utvidet-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitic tillegg"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografiske symboler og tegnsetting"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Tillegg for mongolsk"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut komponenter"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK-enhetlige ordtegn utvidelse-A"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Myanmarsk utvidet-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Tillegg til syrisk"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar kvadrat"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Sjakk symboler"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indic Siyaq tall"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Maya tall"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Gammel Sogdian"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiansk"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egyptiske hieroglyfformatkontroller"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elymaisk"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagarisk"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Ottoman Siyaq Tall"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Liten Kana-utvidelse"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Symboler og piktogrammer Utvidet-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamilutvidelse"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorasmian"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "CJK Forent Ideografikk Utvidelse G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Khitan lite skript"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisu Tillegg"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Symboler for \"Legacy Computing\""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tangut Tillegg"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidi"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Arabisk utvidet-B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Kypro-Minoisk"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Etiopisk Utvidet-B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana Utvidet-B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Latin Utvidet-F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Latin Utvidet-G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Gammelurgisk"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsa"
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr "Toto"
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Canadisk urbeforlkning Utvidet-A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Vithkuqi"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Znamenny Musikk Notatsjon"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Venstre til høyre (VTH)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Høyre-til-venstre (HTV)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Bruk innstillinger fra overordnede objekter"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Venstre-til-høyre (horisontalt)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Høyre-til-venstre (horisontalt)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Høyre-til-venstre (vertikalt)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Venstre til høyre (vertikalt)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Nedenfra og opp, venstre til høyre (vertikal)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fonteffekter"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Digitalt signert av:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Dato: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Gjennomsiktighet:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Ingen kantlinjer"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Kun ytre kantlinjer"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ytre kantlinje og horisontale linjer"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ytre kantlinje og alle indre linjer"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Ytre kantlinje og vertikale linjer"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ytre kantlinje uten å endre indre linjer"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Kun diagonale linjer"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Diagonal nedover kantlinje"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Diagonal øvre kantkantlinje"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Krysover kantlinje"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Alle fire kantlinjer"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Kun venstre og høyre kant"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Kun topp- og bunnkantlinjer"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Topp- og bunnkantlinjer, og alle horisontale linjer"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Kun venstre kantlinje"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Kun høyre kantlinje"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Kun øverste kantlinje"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Kun nederste kantlinje"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Topp- og bunnkantlinjer, og alle indre linjer"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Venstre og høyre kantlinjer, og alle indre linjer"
+#. EPdAS
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Description: GraphicSizeCheck strings
+#. --------------------------------------------------------------------
+#: include/svx/strings.hrc:1828
+msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
+msgid "Graphic Size Check"
+msgstr ""
+
+#. D66VS
+#: include/svx/strings.hrc:1829
+msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
+msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
+msgstr ""
+
+#. Q2kMw
+#: include/svx/strings.hrc:1830
+msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
+msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -10173,343 +10308,343 @@ msgid "_Yes"
msgstr "Ja"
#. oFcMf
-#: include/svx/svxitems.hrc:33
+#: include/svx/svxitems.hrc:34
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
msgstr "Skalering"
#. kmF4A
-#: include/svx/svxitems.hrc:34
+#: include/svx/svxitems.hrc:35
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Brush"
msgstr "Pensel"
#. BDkkM
-#: include/svx/svxitems.hrc:35
+#: include/svx/svxitems.hrc:36
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Tab stops"
msgstr "Tabulatorstopp"
#. hdbAu
-#: include/svx/svxitems.hrc:36
+#: include/svx/svxitems.hrc:37
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character"
msgstr "Tegn"
#. DvGGy
-#: include/svx/svxitems.hrc:37
+#: include/svx/svxitems.hrc:38
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
#. XEqXh
-#: include/svx/svxitems.hrc:38
+#: include/svx/svxitems.hrc:39
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
msgstr "Skriftstilling"
#. P5Ljb
-#: include/svx/svxitems.hrc:39
+#: include/svx/svxitems.hrc:40
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
msgstr "Skrifttykkelse"
#. FHznU
-#: include/svx/svxitems.hrc:40
+#: include/svx/svxitems.hrc:41
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
msgstr "Skyggelagt"
#. GP5cC
-#: include/svx/svxitems.hrc:41
+#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Individual words"
msgstr "Enkeltord"
#. V2fmG
-#: include/svx/svxitems.hrc:42
+#: include/svx/svxitems.hrc:43
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
msgstr "Omriss"
#. svoaM
-#: include/svx/svxitems.hrc:43
+#: include/svx/svxitems.hrc:44
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gjennomstreking"
#. NiUS6
-#: include/svx/svxitems.hrc:44
+#: include/svx/svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
msgstr "Understreking"
#. jTEYn
-#: include/svx/svxitems.hrc:45
+#: include/svx/svxitems.hrc:46
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
msgstr "Skriftstørrelse"
#. TtzX2
-#: include/svx/svxitems.hrc:46
+#: include/svx/svxitems.hrc:47
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
msgstr "Skriftfarge"
#. edBWB
-#: include/svx/svxitems.hrc:47
+#: include/svx/svxitems.hrc:48
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Kerning"
msgstr "Utligning"
#. eJdFK
-#: include/svx/svxitems.hrc:48
+#: include/svx/svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#. CYKY7
-#: include/svx/svxitems.hrc:49
+#: include/svx/svxitems.hrc:50
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. CDzun
-#: include/svx/svxitems.hrc:50
+#: include/svx/svxitems.hrc:51
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. A6yDx
-#: include/svx/svxitems.hrc:51
+#: include/svx/svxitems.hrc:52
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character blinking"
msgstr "Tegnblinking"
#. A7wEV
-#: include/svx/svxitems.hrc:52
+#: include/svx/svxitems.hrc:53
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character set color"
msgstr "Tegnsettfarge"
#. 5uUtt
-#: include/svx/svxitems.hrc:53
+#: include/svx/svxitems.hrc:54
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Overline"
msgstr "Overstreking"
#. 8kVWW
-#: include/svx/svxitems.hrc:54
+#: include/svx/svxitems.hrc:55
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#. 8zGuy
-#: include/svx/svxitems.hrc:55
+#: include/svx/svxitems.hrc:56
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
msgstr "Linjeavstand"
#. LyKLp
-#: include/svx/svxitems.hrc:56
+#: include/svx/svxitems.hrc:57
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Break"
msgstr "Sideskift"
#. dkLD4
-#: include/svx/svxitems.hrc:57
+#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
#. ZCVVC
-#: include/svx/svxitems.hrc:58
+#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Del opp avsnitt"
#. XpVud
-#: include/svx/svxitems.hrc:59
+#: include/svx/svxitems.hrc:60
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløse"
#. NHw9j
-#: include/svx/svxitems.hrc:60
+#: include/svx/svxitems.hrc:61
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
msgstr "Enker"
#. XpD3P
-#: include/svx/svxitems.hrc:61
+#: include/svx/svxitems.hrc:62
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Avstand mellom avsnitt"
#. Z7Kxv
-#: include/svx/svxitems.hrc:62
+#: include/svx/svxitems.hrc:63
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph indent"
msgstr "Innrykk for avsnitt"
#. cffCk
-#: include/svx/svxitems.hrc:63
+#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
msgstr "Innrykk"
#. UMEWr
-#: include/svx/svxitems.hrc:64
+#: include/svx/svxitems.hrc:65
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
#. 2Zwau
-#: include/svx/svxitems.hrc:65
+#: include/svx/svxitems.hrc:66
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. BPZBb
-#: include/svx/svxitems.hrc:66
+#: include/svx/svxitems.hrc:67
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Style"
msgstr "Sidestil"
#. hWxFn
-#: include/svx/svxitems.hrc:67
+#: include/svx/svxitems.hrc:68
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Hold sammen med neste avsnitt"
#. JGTCV
-#: include/svx/svxitems.hrc:68
+#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
msgstr "Blinkende"
#. D4Kxy
-#: include/svx/svxitems.hrc:69
+#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Linjeavstand for Side"
#. t2uX7
-#: include/svx/svxitems.hrc:70
+#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
msgstr "Tegnbakgrunn"
#. hd4cD
-#: include/svx/svxitems.hrc:71
+#: include/svx/svxitems.hrc:72
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Asian font"
msgstr "Asiatisk skrift"
#. i4aab
-#: include/svx/svxitems.hrc:72
+#: include/svx/svxitems.hrc:73
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Størrelse på asiatisk skrift"
#. rxUMe
-#: include/svx/svxitems.hrc:73
+#: include/svx/svxitems.hrc:74
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Språk for asiatiske skrifter"
#. FGao4
-#: include/svx/svxitems.hrc:74
+#: include/svx/svxitems.hrc:75
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Plassering av asiatiske skrifter"
#. 6mRQX
-#: include/svx/svxitems.hrc:75
+#: include/svx/svxitems.hrc:76
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Tykkelse på asiatiske skrifter"
#. 4BGdv
-#: include/svx/svxitems.hrc:76
+#: include/svx/svxitems.hrc:77
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "CTL"
msgstr "Komplekse skript"
#. p45An
-#: include/svx/svxitems.hrc:77
+#: include/svx/svxitems.hrc:78
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Størrelse på komplekse skript"
#. 9bGum
-#: include/svx/svxitems.hrc:78
+#: include/svx/svxitems.hrc:79
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Språk for komplekse skript"
#. LMbZE
-#: include/svx/svxitems.hrc:79
+#: include/svx/svxitems.hrc:80
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Plassering av komplekse skript"
#. kBQpv
-#: include/svx/svxitems.hrc:80
+#: include/svx/svxitems.hrc:81
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Tykkelse på komplekse skript"
#. CiTka
-#: include/svx/svxitems.hrc:81
+#: include/svx/svxitems.hrc:82
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Doble linjer"
#. BMHPn
-#: include/svx/svxitems.hrc:82
+#: include/svx/svxitems.hrc:83
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Trykkmerke"
#. yKetF
-#: include/svx/svxitems.hrc:83
+#: include/svx/svxitems.hrc:84
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Text spacing"
msgstr "Tekstavstand"
#. GTQjw
-#: include/svx/svxitems.hrc:84
+#: include/svx/svxitems.hrc:85
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Hengende tegnsetting"
#. maSbF
-#: include/svx/svxitems.hrc:85
+#: include/svx/svxitems.hrc:86
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Ulovlige tegn"
#. G48GM
-#: include/svx/svxitems.hrc:86
+#: include/svx/svxitems.hrc:87
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotering"
#. W8gBY
-#: include/svx/svxitems.hrc:87
+#: include/svx/svxitems.hrc:88
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character scaling"
msgstr "Skalering av tegn"
#. d574i
-#: include/svx/svxitems.hrc:88
+#: include/svx/svxitems.hrc:89
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Relief"
msgstr "Relieff"
#. qFGGp
-#: include/svx/svxitems.hrc:89
+#: include/svx/svxitems.hrc:90
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Vertikal tekstjustering"
@@ -12739,158 +12874,98 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Behandle endringer"
-#. RMm2g
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:23
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
-msgid "_Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#. vxNLK
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:30
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept"
-msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr "Godtar den valgte endringen og fjerner uthevingen fra endringen i dokumentet."
-
-#. UEZKm
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:43
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
-msgid "_Reject"
-msgstr "Avvis"
-
-#. rDjqw
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:50
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject"
-msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr "Avviser den valgte endringen og fjerner uthevingen fra endringen i dokumentet."
-
-#. CY86f
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
-msgid "A_ccept All"
-msgstr "Godta alt"
-
-#. At7GQ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:70
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall"
-msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr "Aksepterer alle endringer og fjerner markering av den i dokumentet."
-
-#. debjw
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:83
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
-msgid "R_eject All"
-msgstr "Avvis alt"
-
-#. ZSHyG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:90
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall"
-msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr "Avvis alle endringer og fjerner markeringene av den i dokumentet."
-
-#. tRnmX
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
-msgid "_Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#. phEJs
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
-msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
-msgstr "Reverserer den siste Godta eller Avvis kommandoen ."
-
#. Jyka9
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Rediger merknad …"
#. EnZSS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Rediger kommentaren for den valgte endringen."
#. kqtia
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Sorterer"
#. 2DLpG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. 3YNZ7
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. wzRCk
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. xavjS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. CyvEG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. VDtBL
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Rediger merknad …"
#. eRArW
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Rediger kommentaren for den valgte endringen."
#. 75VLB
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter"
#. EYaEE
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. acfbi
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. WNQ9L
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. 8qG3o
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Z9yjZ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentposisjon"
@@ -16917,11 +16992,11 @@ msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container"
msgid "Displays a preview of the contour."
msgstr "Forhåndsviser omrisset."
-#. K5FKA
+#. jNUEr
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
-msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour when determining the text wrap options for the object."
-msgstr "Brukes til å endre omrisset til det valgte objektet. %PRODUCTNAME bruker dette omrisset til å avgjøre hvilke valg som skal brukes for tekstbryting rundt objektet."
+msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
+msgstr ""
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
@@ -16929,11 +17004,11 @@ msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Egendefinert linjebredde:"
-#. U9eWB
+#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
-msgid "_Left Align"
-msgstr "Venstrejustering"
+msgid "Align _Left"
+msgstr ""
#. Dt4xu
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
@@ -16941,11 +17016,11 @@ msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr "Midtstill"
-#. MBLeE
+#. dBoRs
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
-msgid "_Right Align"
-msgstr "Høyrejustering"
+msgid "Align _Right"
+msgstr ""
#. jyydg
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
@@ -17265,6 +17340,18 @@ msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Lim inn"
+#. YHL6E
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
+msgctxt "genericcheckentry|markButton"
+msgid "Mark"
+msgstr ""
+
+#. wgUGR
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
+msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -17350,241 +17437,241 @@ msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
#. TZUZQ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:150
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#. QH65f
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:154
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the changes that you made to the image map."
msgstr "Ta i bruk endringene på bildekartet."
#. HG5FA
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."
#. BBFxi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:165
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN"
msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr "Laster inn et eksisterende bildekart i filformatet MAP-CERN, MAP-NCSA eller SIP StarView ImageMap."
#. FhXsi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "Lagre …"
#. znbDS
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS"
msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr "Laster inn bildekartet i filformatet MAP-CERN, MAP-NCSA eller SIP StarView ImageMap."
#. zicE4
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#. jYnn6
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#. eFg49
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Selects a hotspot in the image map for editing."
msgstr "Velg et lenkeområde i bildet for redigering."
#. MNb9P
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
#. EYDzs
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:227
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Tegner et rektangulært hotspot der du drar inn grafikken. Etterpå kan du angi adresse og tekst for dette, og deretter velge rammen der du vil at URL-adressen skal åpnes."
#. CxNuP
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
#. UEtoB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Tegner et elliptisk hotspot der du drar inn grafikken. Etterpå kan du angi adresse og tekst for denne, og deretter velge rammen der du vil at URL-adressen skal åpnes."
#. SGPH5
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
#. DCcTE
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Tegner et polygonal hotspot i grafikken. Klikk på dette ikonet, dra inn grafikken, og klikk deretter for å definere den ene siden av polygonet. Flytt dit du vil plassere slutten av neste side, og klikk deretter. Gjenta til du har tegnet alle sidene av polygonen. Når du er ferdig, dobbeltklikker du for å lukke polygonet. Etterpå kan du angi adresse og tekst for hotspot, og deretter velge rammen der du vil at URL-adressen skal åpnes."
#. zUUCB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Frihåndsmangekant"
#. jqx5a
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Tegner et hotspot som er basert på et friform polygon. Klikk på dette ikonet og flytt til dit du vil tegne det. Dra en friformlinje og slipp den for å lukke formen. Etterpå kan du angi adresse og tekst for dette, og deretter velge rammen der du vil at URL-adressen skal åpnes."
#. kG6AK
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Rediger punkter"
#. vjFcb
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points."
msgstr "Endre formen på det valgte lenkeområdet ved å endre festepunktene."
#. 2oDGD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Flytt punkter"
#. ZEetx
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot."
msgstr "Flytt på festepunktene i det valgte lenkeområdet."
#. c9fFa
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:325
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Sett inn punkter"
#. 77x67
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:335
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot."
msgstr "Legg til et festepunkt der du trykker på omrisset av lenkeområdet."
#. tuCNB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:348
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Slett punkter"
#. 6FfFj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Deletes the selected anchor point."
msgstr "Slett det valgte forankringspunktet."
#. TcAdh
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:359
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Angre "
#. UnkbT
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:377
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Gjenta"
#. bc2XY
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:389
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. S7JcF
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE"
msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent."
msgstr "Skrur av eller på lenkingen av de valgte lenkeområdene. Et inaktivt lenkeområde er gjennomsiktig."
#. AjSFD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "Makro …"
#. AhhJV
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:404
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO"
msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser."
msgstr "Lar deg velge en makro som skal kjøre når du trykker på lenkeområdet i en nettleser."
#. WS3NJ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
#. CBpCj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:421
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY"
msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
msgstr "Lar deg endre egenskapene til det valgte lenkeområdet."
#. r8L58
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:449
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#. KFcWk
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:477
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "Ramme:"
#. iEBEB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:489
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
msgstr "Skriv inn teksten du vil vise når musen hviler på sone i en nettleser."
#. 5BPAy
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:527
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"
#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:556
msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr "Skriv inn URL-adressen til filen du vil åpne når du klikker på valgt hotspot."
#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:590
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:596
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr "Viser bildemappen, slik at du kan klikke og redigere lenkeområdene."
#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:621
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:624
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr "Lar deg legge til URL-er til bestemte områder, kalt hotspots, på en grafikk eller en gruppe med grafikk. Et bildekart er en gruppe på ett eller flere hotspots."
@@ -17794,31 +17881,31 @@ msgid "Namespaces"
msgstr "Navnerom"
#. HD9wB
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128
msgctxt "navigationbar|first"
msgid "First"
msgstr "Først"
#. mX6CE
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149
msgctxt "navigationbar|prev"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#. ggpok
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. E3c7E
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
msgctxt "navigationbar|last"
msgid "Last"
msgstr "Siste"
#. GbURX
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210
msgctxt "navigationbar|new"
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -17985,11 +18072,11 @@ msgctxt "extended_tip|snappoints"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object."
msgstr "Spesifiserer om konturen til det grafiske objektet skal justeres til kanten av det nærmeste grafiske objektet."
-#. rY7Uu
+#. fRAFB
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
-msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. %PRODUCTNAME Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
-msgstr "Definerer festeavstanden mellom musepekeren og objektkonturen. % PRODUKTNAVN Trykk på feste til et festepunkt hvis musepekeren er nærmere den avstanden som er valgt i Feste-rekkefølgekontrollen."
+msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
+msgstr ""
#. FekAR
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532
@@ -18638,51 +18725,111 @@ msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you s
msgstr "Filtrerer listen over endringer i henhold til dato og klokkeslett du angir."
#. p8TCX
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:70 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:166
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#. j2BA9
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:84
-msgctxt "redlineviewpage|position"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
#. BCWpJ
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:99 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:90 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:196
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. tFbAs
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:114
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:211
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. p8a2G
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:129
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:226
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
-#. nUz2M
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:144
-msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
+#. pGEZv
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:135
+msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
-#. pGEZv
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:240
-msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
+#. j2BA9
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181
+msgctxt "redlineviewpage|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
+
+#. nUz2M
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241
+msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
+#. RMm2g
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:260
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr "Godta"
+
+#. vxNLK
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:267
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept"
+msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
+msgstr "Godtar den valgte endringen og fjerner uthevingen fra endringen i dokumentet."
+
+#. UEZKm
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:279
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
+msgid "_Reject"
+msgstr "Avvis"
+
+#. rDjqw
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:286
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject"
+msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
+msgstr "Avviser den valgte endringen og fjerner uthevingen fra endringen i dokumentet."
+
+#. CY86f
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:298
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
+msgid "A_ccept All"
+msgstr "Godta alt"
+
+#. At7GQ
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall"
+msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document."
+msgstr "Aksepterer alle endringer og fjerner markering av den i dokumentet."
+
+#. debjw
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
+msgid "R_eject All"
+msgstr "Avvis alt"
+
+#. ZSHyG
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:324
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall"
+msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document."
+msgstr "Avvis alle endringer og fjerner markeringene av den i dokumentet."
+
+#. tRnmX
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:336
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr "Angre"
+
+#. phEJs
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:343
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
+msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
+msgstr "Reverserer den siste Godta eller Avvis kommandoen ."
+
#. ePj3x
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:362
msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|RedlineViewPage"
msgid "Accept or reject individual changes."
msgstr "Godta eller avvis enkeltendringer."
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index 09ace17a2f2..73d650f3725 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n"
@@ -4490,615 +4490,621 @@ msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr "Dokumentet inneholder sporede endringer."
+#. 5gsCi
+#: sw/inc/strings.hrc:418
+msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ikke mulig"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Slett $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Sett inn $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Overskriv: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nytt avsnitt"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Bruk egenskaper"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Bruk stiler: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Nullstill egenskaper"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Endre stiler: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Sett inn fil"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Sett inn autotekst"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Slett bokmerke: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Sett inn bokmerke: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Sorter tabell"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Sorter tekst"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Sett inn tabell: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Gjør tekst → tabell"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Gjør tabell → tekst"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopier: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Erstatt $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Sett inn sideskift"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Sett inn spalteskift"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Sett inn konvolutt"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopier: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Flytt: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Sett inn %PRODUCTNAME-diagram"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Sett inn ramme"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Slett ramme"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformatering"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Tabelloverskrift"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Erstatt: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Sett inn seksjon"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Slett seksjon"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Endre seksjon"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Endre standardverdiene"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Erstatt stil: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Slett sideskift"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Tekstkorrigering"
-#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#. VfBBy
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
-msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "Flytt disposisjonen ett nivå opp / ett nivå ned"
+msgid "Promote/demote outline level"
+msgstr ""
-#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#. Mmk22
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
-msgid "Move outline"
-msgstr "Flytt disposisjon"
+msgid "Move chapter up/down"
+msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Modifiser omriss"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Sett inn nummerering"
-#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#. RdWjx
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_NUMUP"
-msgid "Promote level"
-msgstr "Flytt ett nivå opp"
+msgid "Demote list level"
+msgstr ""
-#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#. VpBDP
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_NUMDOWN"
-msgid "Demote level"
-msgstr "Flytt ett nivå ned"
+msgid "Promote list level"
+msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Flytt avsnitt"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Sett inn tegning: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Tall på/av"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Større innrykk"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Mindre innrykk"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Sett inn bildetekst: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Start nummerering på nytt"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Endre fotnote"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Godta endring: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Forkast endring: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Del tabell"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Stoppegenskap"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autoretting"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Slå sammen tabeller"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Endre bokstavstørrelse"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Slett nummerering"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Tegneobjekter: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Gruppere tegneobjekter"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Løs opp objektgrupper"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Slett tegneobjekter"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Erstatt bilde"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Slett bilde"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Bruk tabellegenskaper"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Bruk autoformat på tabell"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Sett inn kolonne"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Sett inn rad"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Slett rad/kolonne"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Slett kolonne"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Slett rad"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Del celler"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Slå sammen celler"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formater celle"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Sett inn register/innholdsliste"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Fjern register/innholdsliste"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopier tabell"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopier tabell"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Plasser skrivemerke"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Koble Rammer"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Frakoble Rammer"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Endre fotnoteinnstillinger"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Sammenlign dokument"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Bruk rammestil: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Innstilling av kringtekst"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Sett inn fotnote"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Sett inn URL-knapp"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Sett inn hyperlenke"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "fjern usynlig innhold"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Innholdsliste/register endret"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr " …"
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "flervalg"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Skriving: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Lim inn fra utklippstavle"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "forekomster av"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5106,7 +5112,7 @@ msgstr[0] "Et tabulatorsteg"
msgstr[1] "$1 tabulatorsteg"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5114,308 +5120,308 @@ msgstr[0] "Ett linjeskift"
msgstr[1] "$1 linjeskift"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "sideskift"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "spalteskift"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Sett inn $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Slett $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Egenskaper endret"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabell endret"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Stil endret"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Avsnittsformatering er endret"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Sett inn rad"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Slett rad"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Sett inn celle"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Slett cell"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 endringer"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Endre sidestil: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Opprett sidestil: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Slett sidestil: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Gi nytt navn til sidestil: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Topptekst/bunntekst endret"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Felt endret"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Opprett avsnittsstil: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Slett avsnittsstil: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Gi nytt navn til avsnittstilen: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Opprett tegnstil: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Slett tegnstil: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Gi nytt navn til tegnstilen: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Opprett rammestil: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Slett rammestil: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Gi nytt navn til rammestil: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Opprett nummereringsstil: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Slett nummereringsstil: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Gi nytt navn til nummereringsstilen: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Gi nytt navn til bokmerke: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Marker stikkord"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Fjern stikkordmarkering"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "felt"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "Tekstboks"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Avsnitt"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ramme"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-objekt"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formel"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "diagram"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "merknad"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "kryssreferanse"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skript"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "litteraturhenvisning"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "spesialtegn"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "bilde"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "tegneobjekter"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabell: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5423,1653 +5429,1653 @@ msgstr[0] "kapittel"
msgstr[1] "kapitler"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "avsnitt"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Avsnitts tegn"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Endre tittelen på objektet $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Endre beskrivelsen på objektet $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Opprett sidestil: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Slett sidestil: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Oppdater sidestil: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Slett tabell"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Sett inn formulærfelt"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Du kan spesifisere maksimalt 25 elementer for en nedtrekksboks"
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvisning"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvisning"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Toppteksten $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Topptekstsiden $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Bunnteksten $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Bunntekst-siden $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fotnote $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fotnote $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Sluttnote $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Sluttnote $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) på side $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Side $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Side: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Løst"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Slå på denne knappen for å åpne en liste med handlinger som kan brukes på denne merknaden og andre"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Forhåndsvisning av dokument"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Forhåndsvisning)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME-dokument"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefeil"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Kan ikke vise bildet."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Feil ved lesing fra utklippstavlen."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Manuelt spalteskift"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Rad %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "kolonne %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Tegn"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Liste"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Celle"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Asiatisk"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Komplekse skript"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Sidebakgrunn"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Bilder og andre grafiske objekter"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Skjult tekst"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Plassholder for tekst"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Kontrollelementer"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Skriv ut i svart"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut automatisk innsatte tomme sider"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Bruk samme papirskuff som i skriveroppsettet"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Ingen (kun dokumentet)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Bare kommentarer"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Sist i dokumentet"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Plasser nederst på siden"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brosjyre"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Venstre til høyre skript"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Fra høyre til venstre"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "Alle Sider"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Sider"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Utvalg"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Plasser i margene"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funksjoner"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formelverktøyllinje"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formeltype"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formeltekst"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Global visning"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Navigasjonsvisning for innhold"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Disposisjonsnivå"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Dra-modus"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Send disposisjon til utklippstavlen"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Disposisjonssporing"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Av"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klikk for å veksle omrissfelling"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "høyreklikk for å inkludere undernivåer"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klikk for å veksle omrissbretting"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "høyreklikk for å inkludere undernivåer"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Bytt"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "Brett ut alle"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Brett alle"
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Ekspander Alle"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Skjul Alle"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Sett inn som hyperlenke"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Sett inn som lenke"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Sett inn som kopi"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Vis"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt vindu"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktivt"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger …"
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Oppdater"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediger lenke"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Register"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "Slett"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Registre"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Fant ikke filen: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "LØST"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Venstre: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr "Høyre: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Indre: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr "Ytre: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr "Topp: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr "Bunn: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Syntaksfeil **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Deling på null **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Feil bruk av parenteser **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Overflyt i kvadratfunksjon **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Fullt **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Feil **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Feil i uttrykket **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Feil: Fant ikke kilden til referansen"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fast)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Alfabetisk register"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Selvvalgt"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsliste"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Litteraturliste"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Sitat"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Registre og innholdslister"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektliste"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Figurliste"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Sist skrevet ut"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Versjonsnummer"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Total redigeringstid"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konverter $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Konverter først $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Konverter deretter $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brosjyre"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferansereferat"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Bokutdrag"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Bokutdrag med tittel"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferansereferat"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknisk dokumentasjon"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Avhandling"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Doktoravhandling"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferansereferat"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Forskingsrapport"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Nettside"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Selvvalgt 1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Selvvalgt 2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Selvvalgt 3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Selvvalgt 4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Selvvalgt 5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Kortnavn"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Merknad"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Forfatter(re)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Boktittel"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Utgave"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Publikasjonstype"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institusjon"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Tall"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Side(r)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Utgiver"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universitet"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Serier"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Rapporttype"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Bind"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "År"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "Nettadresse"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Selvvalgt 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Selvvalgt 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Selvvalgt 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Selvvalgt 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Selvvalgt 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Lokal kopi"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Rediger stikkordmarkering"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Sett inn stikkordmarkering"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dette dokumentet inneholder allerede en litteraturoppføring med andre data. Vil du justere de eksisterende litteraturoppføringene?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Vis merknader"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Skjul merknader"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Snarveisnavnet er allerede i bruk. Velg et annet navn."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Slett autotekst?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Slett kategorien "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotekst :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Lagre autotekst"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Det er ingen autotekst i denne filen."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Min autotekst"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Fant ikke autotekst for snarveien «%1»."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Det kan ikke settes inn en tabell uten rader og celler"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tabellen kan ikke settes inn fordi den er for stor"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Kunne ikke lage autotekst."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Det forespurte utklippstavleformatet er utilgjengelig."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdokument"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Bilde (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdokument)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekstdokument)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamisk Data Utveksling (DDE lenke)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alle merknader"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alle merknader"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Merknader av "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(dato mangler)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(forfatter mangler)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Svar til $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Rediger adresseblokk"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Tilpasset hilsning (mannlige mottakere)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Tilpasset hilsning (kvinnelige mottakere)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Hilsningselementer"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Legg til i hilsning"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Fjern fra hilsning"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Dra hilsningselementer til boksen under"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Hilsning"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Tegnsetting"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Tilordne felt fra datakilden til hilsningselementene."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Forhåndsvisning av hilsning"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adresseelementer"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Hilsningselementer"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Tilordnet til felt:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Forehåndsvisning"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Vil du slette den registrerte datakilden?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ingen treff ennå "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Adresselister (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Ren tekst (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Tekst, kommadelt (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7081,91 +7087,91 @@ msgstr ""
"Vil du skrive inn kontoinformasjonen nå?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME-adresseliste (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Velg startdokument"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Velg dokumenttype"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Sett inn adresseblokk"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Velg adresseliste"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Lag hilsning"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Tilpass utforming"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Ikke ta med denne mottakeren"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Fullfør"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Brevflettingsveiviser"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Spørring"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Fortsette å kontrollere ved begynnelsen av dokumentet?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Stavekontrollen er ferdig."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Ingen ordliste tilgjengelig"
@@ -7175,252 +7181,252 @@ msgstr "Ingen ordliste tilgjengelig"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslett"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenavn"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Sidetall"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Avsender"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Velg variabel"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Vis variabel"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Sett inn formel"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Skrivefelt"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Skrivefelt (variabel)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Skrivefelt (bruker)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Vilkårstekst"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE-felt"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Utfør makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Tallfølge"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Velg sidevariabel"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Vis sidevariabel"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Last inn URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plassholder"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Slå sammen tegn"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Innliste"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Sett inn referansepunkt"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Sett inn referanse"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Standardbrevfelt"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Neste post"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Vilkårlig post"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Datapostnummer"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skjult tekst"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Brukerfelt"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Kilde"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skjulte avsnitt"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Dokumentinformasjon"
@@ -7429,87 +7435,87 @@ msgstr "Dokumentinformasjon"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Dato (fast)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslett"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Klokkeslett (fast)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Tegn"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Ord"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Avsnitt"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objekter"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatisk"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manuell"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Tekst]"
@@ -7518,103 +7524,103 @@ msgstr "[Tekst]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Selskap"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Forbokstaver"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Adresse"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Postnummer"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Poststed"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tlf. (privat)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tlf. (jobb)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Delstat/Region"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "av"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "på"
@@ -7624,37 +7630,37 @@ msgstr "på"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Filnavn uten filetternavn"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Sti/filnavn"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Malnavn"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -7663,25 +7669,25 @@ msgstr "Kategori"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Kapittelnavn"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Kapittelnummer"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Kapittelnummer uten skilletegn"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Kapittelnummer og -navn"
@@ -7690,55 +7696,55 @@ msgstr "Kapittelnummer og -navn"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romertall (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romertall (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabiske tall (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Som sidestil"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -7747,13 +7753,13 @@ msgstr "Tekst"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Forbokstaver"
@@ -7762,49 +7768,49 @@ msgstr "Forbokstaver"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Database"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -7813,19 +7819,19 @@ msgstr "System"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslett"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -7834,79 +7840,79 @@ msgstr "Dato"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Referert tekst"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Sidenummer (ikke stilsatt)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "“Over”/“Under”"
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Sidenummer (stilsatt)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategori og nummer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Bildetekst"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Nummerering"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Tall"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Tall (ingen kontekst)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Tall (full kontekst)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Artikkel a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Artikkel A/Az + "
@@ -7915,31 +7921,31 @@ msgstr "Artikkel A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -7948,1553 +7954,1553 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Vilkår"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Så, ellers"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE-setning"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Sett inn tekst"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makronavn"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Referanse"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Tegn"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Forskyvning"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Bruker]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "V. avstand"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "L. avstand"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Venstremarg"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Toppmarg"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Telling av tegn og ord. Klikk for å åpne vinduet for telling av ord."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Enkeltsidevisning"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Flersidevisning"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Boksidevisning"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Sidetall i dokument. Klikk for å åpne Dokumentstruktur eller høyreklikk for å åpne bokmerkelisten."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Sidetall i dokument (papirutskrift). Klikk for å åpne disposisjonsvinduet."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sidestil. Høyreklikk for å endre stil eller åpne dialogvinduet for stiler."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Innfelt forbokstav over"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "rader"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Ingen innfelte forbokstaver"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Ingen sideskift"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Ikke speilvend"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Vertikal speilvending"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Horisontal speilvending"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Horisontal og vertikal speilvending"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ horisontal speilvending på partallssider"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Tegnstil"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Ingen tegnstil"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Ingen bunntekst"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Ingen topptekst"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Gjennom"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Før"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Etter"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Kun anker)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fast høyde:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Minste høyde:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "til avsnitt"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "som tegn"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "til tegn"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "til side"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X-koordinat:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y-koordinat:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "øverst"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Midtstilt vertikalt"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "nederst"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Øverst på linjen"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Midt på linjen"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Nederst på linjen"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Side linjeavstand"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Ikke side, Linjeavstand"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "til høyre"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Midtstilt horisontalt"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "til venstre"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "inni"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "utenfor"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Full bredde"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Bredde på skilletegn:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Største fotnoteområde:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Kan redigeres i skrivebeskyttet dokument"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Del"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Liste Stil: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Liste Stil: (Ingen)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "koblet til "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "og "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Tell linjer"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ikke tell linjer"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "start linjetelling på nytt med: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Lysstyrke: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Rød: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Grønn: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blå: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Gjennomsiktighet: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Snu"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "Ikke snu"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Bildemodus: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Gråtoner"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Svart/hvit"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vannmerke"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Ingen rutenett"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Rutenett (bare linjer)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Rutenett (linjer og tegn)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Følg tekstflyten"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Ikke følg tekstflyten"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Slå sammen kantlinjer"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Ikke slå sammen kantlinjer"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Tegneobjekt"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kontrollelement"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Seksjon"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Bilde"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnote"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Gjenta søk"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Stikkord"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tabellformel"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Feil tabellformel"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Nyhet"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Felt."
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Felt etter type"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Neste tabell"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Neste Ramme"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Neste tegneobjekt"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Neste kontrollelement"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Neste seksjon"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Neste bokmerke"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Neste bildeobjekt"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Neste OLE-objekt"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Neste overskrift"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Neste utvalg"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Neste fotnote"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Neste påminnelse"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Neste merknad"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Fortsett søket framover"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Neste stikkord"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Forrige tabell"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Forrige ramme"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Forrige tegneobjekt"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Forrige kontrollelement"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Forrige seksjon"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Forrige bokmerke"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Forrige bildeobjekt"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Forrige OLE-objekt"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Forrige overskrift"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Forrige utvalg"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Forrige fotnote"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Forrige påminnelse"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Forrige merknad"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Fortsett søket bakover"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Forrige stikkord"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Forrige tabellformel"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Neste tabellformel"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Forrige tabellformel med feil"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Neste tabellformel med feil"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Gå forover"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Forrige felt"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Neste felt"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Forrige '%FIELDTYPE' felt"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Neste '%FIELDTYPE' felt"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Satt inn"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Formatert"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabell endret"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Brukte avsnittsstiler"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Avsnittsformatering er endret"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Rad er satt inn"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Rad er slettet"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Celle er satt inn"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Celle er slettet"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Flyttet (satt inn)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Flyttet (Slettet)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Sluttnote: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Fotnote: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Hold nede %s og klikk for å åpne en meny for smarte tagger"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Topptekst (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Topptekst på første side (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Topptekst på venstre side (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Topptekst på høyre side (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Bunntekst (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Topptekst på første side (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Topptekst på venstre side (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Topptekst på høyre side (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Slett topptekst …"
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formater topptekst …"
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Slett bunntekst …"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formater bunntekst …"
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Fest tabell"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Rediger Sideskift"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Kan ikke åpne bildet"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Kan ikke lese bildet"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Ukjent bildeformat"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Denne versjonen av bildeformatet er ikke støttet"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Fant ikke bildefilteret"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Ikke nok minne til å sette inn bildet."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Sett inn bilde"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Merknad: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Innsetting"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Sletting"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autoretting"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Fortmater"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tabellendringer"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Brukte avsnittsstiler"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Side "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Side: %1 av %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Side %1 av %2 (Side %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Side %1 av %2 (Side %3 av %4 som skal skrives ut)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tabellrad"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tabellcelle"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Overskrift"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skillelinje"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Fant ikke filen «%1» i stien «%2»."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Selvvalgt register"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "O#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "KI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LA"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Kapittelnummer"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Oppføring"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulatorstopp"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sidetall"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Kapittelinfo"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hyperlenke – start"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hyperlenke – slutt"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Litteraturoppføring: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Tegnstil: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturer tekst"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Trykk på Ctrl + Alt + A for å flytte fokus for flere operasjoner"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Trykk på høyre- eller venstrepil for å velge strukturkontrollene"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Trykk på Ctrl + Alt + B for å flytte fokus tilbake til den gjeldende strukturkontrollen"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Utvalgsfil for alfabetisk register. (*.sdi)"
@@ -9503,259 +9509,259 @@ msgstr "Utvalgsfil for alfabetisk register. (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Grunnlinje øverst"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Grunnlinje nederst"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Grunnlinje midt på"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Sett inn objekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Rediger objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Mal: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr " (Avsnittsstil: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Sidetall kan ikke brukes på denne siden Du kan bruke like tall på venstresider og oddetal på høyresider."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -hoveddokument"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "En filtilkobling vil slette innholdet i denne seksjonen. Vil du koble til likevel?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Du oppga et ugyldig passord."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Passordet er ikke satt."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Orddelingen er ferdig"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ingen (ikke sjekk stavingen)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Tilbakestill til standardspråket"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Andre …"
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "Ignorer"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Forklaringer …"
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Sjekk av spesialområde er avslått. Kontrollere likevel?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Klarte ikke å slå sammen dokumentene."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Basis komponent er fraværende, og det kreves å bruke E-postfletting."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Kan ikke laste inn kilden."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "ingen faksskrivere har blitt satt opp under Verktøy/Innstillinger/%1/Utskrift."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Tekstdokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Kilden er ikke oppgitt."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Disposisjon "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Rediger fotnote/sluttnote"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Søkeordet ble erstattet XX ganger."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Rad "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolonne "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Eksporter kilde …"
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Eksporter kopi av kilden..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Fortsett"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sender til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sendt"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sending mislyktes"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ORGANISASJON;CR;FORNAVN; ;ETTERNAVN;CR;ADRESSE;CR;POSTSTED; ;DELSTAT; ;POSTNUMMER;CR;LAND;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ingenting er markert"
@@ -9764,7 +9770,7 @@ msgstr "Ingenting er markert"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassifiseringen er endret pga et avsnitts har fått en høyere klassifisering"
@@ -9773,121 +9779,121 @@ msgstr "Dokumentklassifiseringen er endret pga et avsnitts har fått en høyere
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gyldig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ugyldig signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signert av"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Avsnittssignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visittkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinnstillinger"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Søkeord"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativ post"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Hovedoppføring"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Underoppføring"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Kun ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpass"
@@ -10462,11 +10468,11 @@ msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Tildel stiler"
-#. JVyGG
+#. ADyBs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
-msgid "Promote level"
-msgstr "Øk nivå"
+msgid "Promote outline level"
+msgstr ""
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10480,11 +10486,11 @@ msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left"
msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy."
msgstr "Flytter den valgte avsnittsstilen ett nivå opp i hierarkiet."
-#. ScVY5
+#. gYMaZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
-msgid "Demote level"
-msgstr "Reduser nivå"
+msgid "Demote outline level"
+msgstr ""
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -10511,7 +10517,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stiler"
#. sr78E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:482
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
msgstr "Lager stikkord på grunnlag av bestemte avsnittsstiler."
@@ -11789,61 +11795,61 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr "Send en kopi av denne e-posten til …"
#. z7D9z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tegn"
#. pjT6b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
msgctxt "characterproperties|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr "Ikke-lagrede endringer i denne kategorien tilbakestilles."
#. tLVfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36
msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Tilbakestill eventuelle endringer som er gjort på fanen som vises her, til innstillingene som var til stede da denne dialogboksen ble åpnet."
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fonteffekter"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk oppsett"
#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenke"
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Utheving"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
@@ -12262,11 +12268,11 @@ msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Brukte stiler"
-#. SJK72
+#. B9oQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
-msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
-msgstr "Her kan du se %PRODUCTNAME forhåndsdefinerte sammenhenger, inkludert omrissnivå 1 til 10, listenivå 1 til 10, tabellhode, tabellinnhold, seksjon, kantlinje, fotnote, topptekst og bunntekst."
+msgid "Here you can see the Writer predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
+msgstr ""
#. nDZqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128
@@ -14000,11 +14006,11 @@ msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Viser databasene som er i bruk."
-#. FSFCM
+#. UyMbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
-msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Lister de databasene som er fregistrert i%PRODUCTNAME"
+msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
+msgstr ""
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
@@ -14768,126 +14774,6 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr "Fjerner det brukerdefinerte feltet fra listen. Du kan bare fjerne felt som ikke brukes i det gjeldende dokumentet."
-#. 27v8z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
-msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#. UAUEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
-msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
-
-#. EmyjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:62
-msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikk"
-
-#. EAAkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:75
-msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
-msgid "OLE object"
-msgstr "OLE objekt"
-
-#. RQJCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:88
-msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#. UDWkR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:101
-msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
-msgid "Headings"
-msgstr "Overskrifter"
-
-#. 3xmFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:114
-msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
-msgid "Reminder"
-msgstr "Påminnelse"
-
-#. bfbkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:127
-msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Tegning"
-
-#. SgcLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:140
-msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
-msgid "Control"
-msgstr "Kontroll"
-
-#. zUBV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:153
-msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
-msgid "Previous page"
-msgstr "Forrige side"
-
-#. ASLap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179
-msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
-msgid "Section"
-msgstr "Seksjon"
-
-#. TAc6D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192
-msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bokmerke"
-
-#. RT9Gg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:205
-msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utvalg"
-
-#. vcT7p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:218
-msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
-msgid "Footnote"
-msgstr "Fotnote"
-
-#. C8bCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
-msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#. AYXsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
-msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
-msgid "Repeat search"
-msgstr "Gjenta søk"
-
-#. RAaAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:257
-msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
-msgid "Index entry"
-msgstr "Innholdsoppføring"
-
-#. ptmd3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:270
-msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
-msgid "Table formula"
-msgstr "Tabellformel"
-
-#. 4FctR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:283
-msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
-msgid "Wrong table formula"
-msgstr "Feil tabellformel"
-
-#. fJmeT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:296
-msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
-msgid "Next page"
-msgstr "Neste side"
-
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
@@ -15194,17 +15080,17 @@ msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "Start på neste side"
-#. 6FoaF
+#. CUWNP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:311
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
-msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page."
-msgstr "Skriv inn teksten du vil vise når fotnotene fortsettes fra forrige side, for eksempel «Fortsettelse av side ». %PRODUCTNAME Writer vil automatisk sette inn sidetallet til den forrige siden."
+msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page."
+msgstr ""
-#. PM3nD
+#. 2X7QW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:330
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
-msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page."
-msgstr "Skriv inn teksten du vil vise når fotnotene fortsettes på neste side, for eksempel «Fortsetter på side ». %PRODUCTNAME Writer vil automatisk sette inn sidetallet til den neste siden."
+msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page."
+msgstr ""
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:345
@@ -16484,32 +16370,56 @@ msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "Bare hele ord"
+#. 62yyk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
+msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
+msgid "Previous entry"
+msgstr ""
+
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:542
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr "Går til det forrige indekselementet av samme type i dokumentet."
+#. VsuQU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560
+msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
+msgid "Next entry"
+msgstr ""
+
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:563
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr "Går til det neste indekselementet av samme type i dokumentet"
-#. GEB3A
+#. KnhCr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
+msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
+msgid "Previous entry (same name)"
+msgstr ""
+
+#. 3dGEa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:584
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
-msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
-msgstr "Går til det første indekselementet av samme type i dokumentet."
+msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
+msgstr ""
-#. AKiAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:601
+#. 2mkMr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
+msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
+msgid "Next entry (same name)"
+msgstr ""
+
+#. gYHoh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:605
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
-msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
-msgstr "Går til det siste indekselementet av samme type i dokumentet."
+msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
+msgstr ""
#. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:633
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
@@ -16965,13 +16875,13 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerker"
#. fofuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
msgstr "Skriv inn navnet på bokmerket som du vil opprette. Trykk deretter Sett inn ."
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
@@ -16994,68 +16904,68 @@ msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
msgstr "Betingelse:"
-#. ACcov
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:195
-msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "Bokmerker:"
-
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:267
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:281
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:295
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Tilstand"
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:313
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr "Bokmerker:"
+
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:335
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:349
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. 2XZ5g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:355
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
msgstr "Hvis du vil slette et bokmerke, velger du bokmerket og klikker på Slett -knappen. Ingen bekreftelsesdialog vil vises."
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:368
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
#. gb2CC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:395
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog"
msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time."
msgstr "Setter inn et bokmerke på markørposisjonen. Du kan deretter bruke Navigatoren for å raskt hoppe til det markerte stedet på et senere tidspunkt."
@@ -17162,11 +17072,11 @@ msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
msgstr "Automatisk …"
-#. eNMYS
+#. PfpPV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
-msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
-msgstr "Åpner dialogvinduet for bildetekst. Det inneholder den samme informasjonen du får i menyen %PRODUCTNAME Writer - Automatisk bildetekst menyen Innstillinger"
+msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
+msgstr ""
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:42
@@ -20073,109 +19983,109 @@ msgid "Use the current _document"
msgstr "Bruk det gjeldende dokumentet"
#. EUVtU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc"
msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document."
msgstr "Bruker Writer-dokumentet som er åpent, som grunnlag for brevflettingsdokumentet."
#. KUEyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr "Lag et nytt dokument"
#. XY8FU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
msgstr "Lager et nytt Writer-dokument som skal brukes til brevfletting."
#. bATvf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr "Begynn med et eksisterende dokument"
#. MFqCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc"
msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document."
msgstr "Velger et eksisterende Writer-dokument som grunnlag for brevflettingsdokumentet."
#. GieL3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr "Begynn med en mal"
#. BxBQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
msgstr "Velg malen du vil bruke som grunnlag for å lage brevflettingsdokumentet."
#. mSCWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:111
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr "Begynn med et nylig lagret startdokument"
#. xomYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc"
msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document."
msgstr "Bruk et eksisterende brevflettingsdokument som grunnlag for et nytt brevflettingsdokument."
#. JMgbV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
msgstr "Velg dokumentet."
#. BUbEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. i7inE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
msgstr "Finn Writer-dokumentet du vil bruke, og klikk på Åpne."
#. 3trwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. CdmfM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
msgstr "Åpner en dialog for å velge en mal."
#. qieQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning"
msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database."
msgstr "Datakilden til det gjeldende dokumentet er ikke registrert. Vennligst bytt database."
#. QcsgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase"
msgid "Exchange Database..."
msgstr "Bytt Database..."
#. 8ESAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:218
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "Velg startdokument for brevflettingen"
#. Hpca5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:233
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
msgstr "Velg hvilket dokument du vil bruke som grunnlag for brevflettingsdokumentet."
@@ -20270,29 +20180,29 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#. CQSp3
+#. axFMf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Flytt opp Kapittel"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
-#. ikRHB
+#. Radwp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Flytt ned Kapittel"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
-#. MhtFa
+#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Flytt opp Nivå"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
-#. dUM5D
+#. GRZmf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Flytt ned Nivå"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
@@ -20618,11 +20528,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Viser eller skjuler Dokumentstrukturliste."
-#. ijAjg
+#. r4uH8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Flytt nivå opp"
+msgid "Promote outline level"
+msgstr ""
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -20630,11 +20540,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Flytter den valgte overskriften, og alle overskrifter under denne, ett steg opp i disposisjonsnivået. Hold nede Ctrl når du trykker denne knappen hvis du vil flytte bare den valgte overskiften ett nivå opp."
-#. A7vWQ
+#. DoiCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Flytt nivå ned"
+msgid "Demote outline level"
+msgstr ""
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -20642,11 +20552,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Flytter den valgte overskriften, og alle overskrifter under denne, ett steg ned i disposisjonsnivået. Hold nede Ctrl når du trykker denne knappen hvis du vil flytte bare den valgte overskiften ett nivå ned."
-#. SndsZ
+#. Bbq3k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Kapittel opp"
+msgid "Move chapter up"
+msgstr ""
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -20654,11 +20564,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Flytter den valgte overskriften og teksten under den ett nivå opp i dokumentstrukturen og i dokumentet. Hold nede Ctrl mens du trykker denne knappen hvis du bare vil flytte overskriften (uten den tilhørende teksten)."
-#. MRuAa
+#. fxY5W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Kapittel ned"
+msgid "Move chapter down"
+msgstr ""
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
@@ -20817,199 +20727,199 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nytt brukerregister"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Fil"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Hjelp"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Fil"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hjem"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hjem"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5728
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Sett inn"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5826
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5833
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Sett inn"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6892
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6899
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Utforming"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6977
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6984
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Utforming"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7697
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referanser"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7781
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referanser"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8689
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8696
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gjennomgang"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8781
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Gjennomgang"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9632
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vis"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9717
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vis"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10860
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Tabell"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10944
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Tabell"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12170
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bilde"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12267
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bilde"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13586
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Draw"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13686
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13693
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Draw"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14560
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekt"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14638
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14645
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15528
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Media"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15952
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15959
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Skriv ut"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16041
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Skriv ut"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16849
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Skjema"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16933
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Skjema"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16990
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17057
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17064
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Utvidelse"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18004
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18011
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verktøy"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18088
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18095
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -22234,79 +22144,79 @@ msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr "For sorterte lister og listestiler med nummerering"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Restarter neummereringen ved det aktive avsnittet."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Start med:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Velg denne sjekkboksenog skriv inn nummeret du vil tildele avsnittet."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Velg nummeret du vil gi avsnittet."
#. SDdFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr "Bruk listestil"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Ta med dette avsnittet i linjenummereringen"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Tar med det gjeldende avsnittet i linjenummereringen."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Start på nytt ved dette avsnittet"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Starter linjenummereringen på nytt ved det gjeldende avsnittet, eller ved nummeret du velger."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Start med:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Velg tallet du vil starte linjenummereringen på nytt ved."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Linjenummerering"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr "Legger til eller fjerner disposisjonsnivå, listestil og linjenummerering fra avsnittet. Du kan også tilbakestille nummereringen i en nummerert liste."
@@ -22705,11 +22615,11 @@ msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Bruk som _standard"
-#. SfroE
+#. ZVuBe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
-msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME."
-msgstr "Trykk her for å bruke de gjeldende innstillingene i denne kategorien som standardinnstillinger for senere økter i %PRODUCTNAME."
+msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
+msgstr ""
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
@@ -22717,11 +22627,11 @@ msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "Kompabilitetsinnstillinger for %DOCNAME"
-#. u6ih3
+#. XAThv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
-msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents."
-msgstr "Angir samspillsinnstillinger for tekstdokumenter. Med disse valgene kan du finjustere innstillingene %PRODUCTNAME bruker når dokumenter importeres fra Microsoft Word"
+msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
+msgstr ""
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
@@ -23063,11 +22973,11 @@ msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#. npuVw
+#. F7oGa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
-msgid "In %PRODUCTNAME text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
-msgstr "I %PRODUCTNAME tekst og HTML-dokumenter defineres visning for bestemte tegn og for den direkte markøren."
+msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
+msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
@@ -23315,11 +23225,11 @@ msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr "Innsettingsfarge"
-#. NHubs
+#. sMFHo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
-msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Du kan også velge en farge som skal vise hver type endring som tas opp. Når du velger «Av forfatter» fra listen, blir fargen automatisk bestemt av %PRODUCTNAME. Da får hver forfatter sin egen farge som brukes til å vise endringer som gjøres av denne forfatteren."
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
@@ -23351,11 +23261,11 @@ msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr "Slettingsfarge"
-#. w84gW
+#. 62sfZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
-msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Du kan også velge en farge som skal vise hver type endring som tas opp. Når du velger «Av forfatter» fra listen, blir fargen automatisk bestemt av %PRODUCTNAME. Da får hver forfatter sin egen farge som brukes til å vise endringer som gjøres av denne forfatteren."
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
@@ -23387,11 +23297,11 @@ msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr "Farge for endrede atributter"
-#. ZmSyG
+#. Zdx7m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
-msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Du kan også velge en farge som skal vise hver type endring som tas opp. Når du velger «Av forfatter» fra listen, blir fargen automatisk bestemt av %PRODUCTNAME. Da får hver forfatter sin egen farge som brukes til å vise endringer som gjøres av denne forfatteren."
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
@@ -24526,85 +24436,85 @@ msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
#. ZrS3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
#. npDMu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
msgctxt "paradialog|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr "Ikke-lagrede endringer for denne fliken tilbakestilles."
#. Gw9vR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36
msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Tilbakestill eventuelle endringer som er gjort på fanen som vises her, til status da dialogboksen ble åpnet."
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Innrykk og mellomrom"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
#. hFkAh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & List"
msgstr "Disposisjon og liste"
#. hZxni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr "Sett didposisjonsnivå, listestil og linjenummerering for avsnitt."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Innfelt forbokstav"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
@@ -24963,11 +24873,11 @@ msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut automatisk innsatte tomme sider"
-#. YMAX4
+#. cnT2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244
msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages"
-msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page."
-msgstr "Hvis dette alternativet er aktivert, skrives det automatisk ut innsatte blanke sider. Dette er best hvis du skriver ut tosidig. For eksempel er en \"kapittel\" avsnittsstil i en bok satt til å alltid starte med en oddetallsnummeret side. Hvis forrige kapittel ender på en oddetallsside, setter %PRODUCTNAME inn en tom nummerert side. Dette alternativet kontrollerer om den partalliserte siden skal skrives ut."
+msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page."
+msgstr ""
#. tkryr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
@@ -25221,11 +25131,11 @@ msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut automatisk innsatte tomme sider"
-#. JB64a
+#. fT4kP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
msgctxt "extended_tip|blankpages"
-msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
-msgstr "Hvis det er satt et merke i denne boksen, vil tomme sider som settes inn automatisk, også skrives ut. Dette er det beste valget for dobbeltsidige utskrifter. For eksempel kan du skrive ut en en bok der avsnittsstilen for kapittler er valgt slik at den første siden alltid skal være en oddetallsside. Hvis den siste siden i det forrige kapittelet er en oddetallsside, vil %PRODUCTNAME sette inn en tom partallsside. Denne innstillingen styrer med andre ord om slike partallssider skal skrives ut eller ikke."
+msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
+msgstr ""
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495
@@ -27518,391 +27428,391 @@ msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
msgstr "Brukes til å angi hvordan tekst skal brytes foran og bak tabellen."
#. xhDck
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Tegnstil"
#. gKTob
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Tilbakestill eventuelle endringer som er gjort på fanen som vises her, til innstillingene da denne dialogboksen ble åpnet."
#. UH8Vz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Behandler"
#. BvEuD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. Zda8g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fonteffekter"
#. RAxVY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. NAt5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk oppsett"
#. scr3Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Utheving"
#. gurnZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. fpEC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "List Style"
msgstr "Listestiler"
#. tA5vb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Behandler"
#. VzEYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr "Navngi og skjul brukerdefinerte stiler"
#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr "Usortert"
#. 7MAbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
msgstr "Velg en forhåndsdefinert kuletype"
#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
msgstr "Sortert"
#. BHtZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr "Velg en forhåndsdefinert sortert liste"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
#. vDSFy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
msgstr "Velg et forhåndsdefinert disposisjonsformat"
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#. 2r5Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr "Velg et forhåndsdefinert grafisk punkttegn"
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. CLdU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr "Endre innrykk, avstand og justering for listenumre eller symboler"
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpass"
#. ajaSr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
msgstr "Design din egen liste eller disposisjonsformat"
#. 6ozqU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Avsnittstil"
#. 2NhWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Behandler"
#. G7U5N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Innrykk og mellomrom"
#. UheDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#. LrHQg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
#. evVPf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
#. A5kVc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. ECDNu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fonteffekter"
#. pmGG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. 58Wjp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk oppsett"
#. HkBDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Utheving"
#. 9gGCX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
#. D26TP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Innfelt forbokstav"
#. dbbmR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:742
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
#. Dj7W7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. cFPCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. LexJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
#. H6CCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
msgstr "Disposisjon og liste"
#. xT7hc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr "Sett disposisjonsnivå, listestil og linjenummerering for avsnittstil."
#. q8oC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Rammestil"
#. 8dRdE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Behandler"
#. Q2PQs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. wEoGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
#. CEZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Bryt"
#. azFQq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
#. EYmCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. UbGRm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. riCuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
#. BYG56
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. ZSiRR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Sidestil"
#. 9Pn59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. BvGbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Behandler"
#. UbZRu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. hCvJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
#. Mja3s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"
#. JUC2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
#. oeXmC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
#. D9AK7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. ABEwr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
#. ZdBTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnote"
#. FosCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Tekstrutenett"
@@ -28700,67 +28610,67 @@ msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#. vAs6a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1064
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "Sorterer oppføringene i litteraturlisten i synkende rekkefølge alfabetisk eller etter tall."
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#. xEvVo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "Sorterer oppføringene i litteraturlisten i stigende rekkefølge alfabetisk eller etter tall."
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#. UNCUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "Sorterer oppføringene i litteraturlisten i stigende rekkefølge alfabetisk eller etter tall."
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#. T3px2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "Sorterer oppføringene i litteraturlisten i synkende rekkefølge alfabetisk eller etter tall."
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#. FDVvh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "Sorterer oppføringene i litteraturlisten i synkende rekkefølge alfabetisk eller etter tall."
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Sorteringsnøkler"
#. HjK7t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr "Spesifiser formatet til indeks eller tabelloppføringene. Utseendet til denne fanen endres for å reflektere hvilken type av indeks du valgte i Indeks eller Innholdsfortegnelse fanen."
@@ -29510,103 +29420,103 @@ msgid "Verti_cal ruler:"
msgstr "Vertikal linjal:"
#. gBqEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407
msgctxt "extended_tip|vruler"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Viser den vertikale linjalen. Velg måleenheten fra listen."
#. VproR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423
msgctxt "extended_tip|hrulercombobox"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Viser den horisontelle linjalen. Velg måleenhet i listen."
#. HAEGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:442
msgctxt "extended_tip|vrulercombobox"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Viser den vertikale linjalen. Velg måleenheten fra listen."
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Høyrejustert"
#. f4zhU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462
msgctxt "extended_tip|vrulerright"
msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
msgstr "Juster den vertikale linjalen med den høyre kanten."
#. yhcz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
msgstr "Horisontal linjal"
#. 3Xu8U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482
msgctxt "extended_tip|hruler"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Viser den horisontelle linjalen. Velg måleenhet i listen."
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:503
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#. r6Sp2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:537
msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
msgstr "Angi enheten for HTML-dokumenter."
#. YbrL8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Måleenhet:"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. zFzDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "_Show outline-folding buttons"
msgstr "Vis knapper som kan foldes"
#. 4RBet
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings."
msgstr "Viser knapper for omrissfolding til venstre for konturoverskriftene."
#. gAXeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:614
msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
msgstr "Inkluder undernivåer"
#. yqTFr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:623
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
msgstr "Viser foldeknappene til oversiktens undernivåer."
#. P8f3D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
msgid "Outline Folding"
msgstr "Disposisjonsfolding"
#. LZT9X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:666
msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage"
msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements."
msgstr "Angir standardverdier for både visning av objekter i tekstdokumenter og for vinduselementene."
diff --git a/source/nb/vcl/messages.po b/source/nb/vcl/messages.po
index 6675dc7e061..b10e5665317 100644
--- a/source/nb/vcl/messages.po
+++ b/source/nb/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nb_NO/>\n"
@@ -1208,6 +1208,36 @@ msgstr ""
"Advarsel: Ikke alle de importerte EPS-grafikkene kunne lagres på nivå 1\n"
"som noen er på et høyere nivå!"
+#. 4jvA7
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_GBU"
+msgid "Graphics Backend used: %1"
+msgstr ""
+
+#. FBgmu
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_PASSED"
+msgid "Passed Tests: %1"
+msgstr ""
+
+#. 3nqZp
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "STR_QUIRKY"
+msgid "Quirky Tests: %1"
+msgstr ""
+
+#. KhjFD
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_FAILED"
+msgid "Failed Tests: %1"
+msgstr ""
+
+#. uKGQi
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "STR_SKIPPED"
+msgid "Skipped Tests: %1"
+msgstr ""
+
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
diff --git a/source/nb/xmlsecurity/messages.po b/source/nb/xmlsecurity/messages.po
index 4df44fee239..1395c23055e 100644
--- a/source/nb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/nb/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554919482.000000\n"
#. EyJrF
@@ -384,37 +384,37 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "Vis sertifikat …"
#. Dunt9
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:93
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92
msgctxt "extended_tip|signatures"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
msgstr "Fanen «Sertifikat» i dialogvinduet Vis sertifikat viser plasseringen og statusen til sertifikatet."
#. BC28t
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:123
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr "Sertifikatstatus"
#. YTTCA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:149
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148
msgctxt "extended_tip|status"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
msgstr "Fanen «Sertifikat» i dialogvinduet Vis sertifikat viser plasseringen og statusen til sertifikatet."
#. Cvs6c
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:170
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr "Sertifikatet er OK."
#. maZhh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:183
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:182
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Sertifikatet kunne ikke valideres."
#. vAj7M
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:193
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:192
msgctxt "extended_tip|CertPage"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
msgstr "Fanen «Sertifikat» i dialogvinduet Vis sertifikat viser plasseringen og statusen til sertifikatet."