diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-27 22:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:50 +0100 |
commit | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch) | |
tree | dd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/nb | |
parent | 5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/nb')
48 files changed, 417 insertions, 478 deletions
diff --git a/source/nb/basctl/source/basicide.po b/source/nb/basctl/source/basicide.po index 1562c67e895..fa10a8688c3 100644 --- a/source/nb/basctl/source/basicide.po +++ b/source/nb/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:32+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832736.0\n" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNTREAD\n" "string.text" msgid "The file could not be read" -msgstr "Klarte ikke lese fila" +msgstr "Klarte ikke å lese fila" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNTWRITE\n" "string.text" msgid "The file could not be saved" -msgstr "Klarte ikke lagre fila" +msgstr "Klarte ikke å lagre fila" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/basic/source/classes.po b/source/nb/basic/source/classes.po index ee6472c92db..3521c210e42 100644 --- a/source/nb/basic/source/classes.po +++ b/source/nb/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:33+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832785.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "Klarte ikke starte BASIC-koden fra fila «$(ARG1)»." +msgstr "Klarte ikke å starte BASIC-koden fra fila «$(ARG1)»." #: sb.src msgctxt "" @@ -1229,4 +1230,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "Klarte ikke fjerne biblioteket fra minnet." +msgstr "Klarte ikke å fjerne biblioteket fra minnet." diff --git a/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po index da3c4f35205..e531b1ead72 100644 --- a/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:22+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359105765.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Innrykk og mellomrom" +msgstr "Innrykk og avstand" #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/connectivity/source/resource.po b/source/nb/connectivity/source/resource.po index 33a3e0b562a..1c2e091e291 100644 --- a/source/nb/connectivity/source/resource.po +++ b/source/nb/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:34+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832872.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -71,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n" "string.text" msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "Klarte ikke hente ut en post fra adresseboka. En ukjent feil oppstod." +msgstr "Klarte ikke å hente ut en post fra adresseboka. En ukjent feil oppstod." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -79,7 +80,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n" "string.text" msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "Klarte ikke hente ut et mappenavn fra adresseboka. En ukjent feil oppstod." +msgstr "Klarte ikke å hente ut et mappenavn fra adresseboka. En ukjent feil oppstod." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n" "string.text" msgid "The connection to the LDAP server could not be established." -msgstr "Klarte ikke koble til LDAP-tjeneren." +msgstr "Klarte ikke å koble til LDAP-tjeneren." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n" "string.text" msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "Klarte ikke lese inn fila $filename$." +msgstr "Klarte ikke å lese inn fila $filename$." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -755,7 +756,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n" "string.text" msgid "The table could not be altered." -msgstr "Klarte ikke endre tabellen." +msgstr "Klarte ikke å endre tabellen." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po b/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po index 6ac47920fcf..84d4a095f66 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:35+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354002304.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832928.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONNECTION_INVALID\n" "string.text" msgid "No connection could be established." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse." +msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse." #: strings.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse til ekstern datakilde. Det oppstod en ukjent feil, og sannsynligvis er driveren ødelagt." +msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse til ekstern datakilde. Det oppstod en ukjent feil, og sannsynligvis er driveren ødelagt." #: strings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse til den eksterne datakilden. Fant ingen SDBC-driver for den oppgitte nettadressen." +msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse til den eksterne datakilden. Fant ingen SDBC-driver for den oppgitte nettadressen." #: strings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse til den eksterne datakilden. Klarte ikke starte SDBC-driverbehandleren." +msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse til den eksterne datakilden. Klarte ikke starte SDBC-driverbehandleren." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/nb/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 7c7bae899ad..57101129198 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:35+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832940.0\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt "" "FT_CLOSE_DOC_ERROR\n" "fixedtext.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "Klarte ikke lukke alle objekter. Lukk dem manuelt og start veiviseren på nytt." +msgstr "Klarte ikke å lukke alle objekter. Lukk dem manuelt og start veiviseren på nytt." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po index 3958436757c..31481b2658c 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:35+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353488104.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832949.0\n" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse til datakilden «$name$»." +msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse til datakilden «$name$»." #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/control.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/control.po index ca7f25cd4fc..5afd85dd947 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:35+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832954.0\n" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT\n" "string.text" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse med URL-en #connurl#." +msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse med URL-en #connurl#." #: tabletree.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po index 02299be2343..47726215b5e 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:36+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354002268.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832971.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "The directory $name$ could not be created." -msgstr "Klarte ikke lage mappa $name$." +msgstr "Klarte ikke å lage mappa $name$." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n" "string.text" msgid "The connection could not be established." -msgstr "Klarte ikke koble til." +msgstr "Klarte ikke å koble til." #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n" "string.text" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Klarte ikke hente programbiblioteket #lib#, noe som tyder på at det kan være ødelagt. ODBC-datakildeutvalget er ikke tilgjengelig." +msgstr "Klarte ikke å hente programbiblioteket #lib#, noe som tyder på at det kan være ødelagt. ODBC-datakildeutvalget er ikke tilgjengelig." #: dbadmin.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po index 887cbcffadb..dfe031bc4d7 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-12 11:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:36+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832977.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_UNEXPECTED_ERROR\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "Det oppstod en uventet feil. Klarte ikke utføre handlinga." +msgstr "Det oppstod en uventet feil. Klarte ikke å utføre handlinga." #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 3a86f04c282..b1584108d68 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:36+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358832987.0\n" #: querydlg.src msgctxt "" @@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt "" "ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" "errorbox.text" msgid "No query could be created." -msgstr "Klarte ikke lage spørring." +msgstr "Klarte ikke å lage spørring." #: query.src msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "ERR_QRY_NOCRITERIA\n" "errorbox.text" msgid "No query could be created because no fields were selected." -msgstr "Klarte ikke lage spørring fordi ingen felter var valgt." +msgstr "Klarte ikke å lage spørring fordi ingen felter var valgt." #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/nb/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index a8b3f61fbe9..fd9cf90fc63 100644 --- a/source/nb/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/nb/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:36+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833016.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" "string.text" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." -msgstr "Klarte ikke lagre tabellen fordi kolonnenavnet «$column$» ble gitt to ganger." +msgstr "Klarte ikke å lagre tabellen fordi kolonnenavnet «$column$» ble gitt to ganger." #: table.src msgctxt "" @@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." -msgstr "Klarte ikke lagre tabellen på grunn av problemer med å koble til databasen." +msgstr "Klarte ikke å lagre tabellen på grunn av problemer med å koble til databasen." #: table.src msgctxt "" @@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." -msgstr "Klarte ikke justere tabellfilteret fordi datakilden er slettet." +msgstr "Klarte ikke å justere tabellfilteret fordi datakilden er slettet." #: table.src msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" -msgstr "Klarte ikke endre kolonnen «$column$». Vil du i stedet slette kolonnen og legge til det nye formatet?" +msgstr "Klarte ikke å endre kolonnen «$column$». Vil du i stedet slette kolonnen og legge til det nye formatet?" #: table.src msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n" "string.text" msgid "The column $column$ could not be deleted." -msgstr "Klarte ikke slette kolonnen $column$." +msgstr "Klarte ikke å slette kolonnen $column$." #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 17ab7a575b1..b6ddd416b6d 100644 --- a/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359105957.0\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Avstand til ord" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Mellomrom i setninger" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/nb/extensions/source/abpilot.po b/source/nb/extensions/source/abpilot.po index e7149dd2e6b..29591890a9e 100644 --- a/source/nb/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/nb/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:37+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833042.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOCONNECTION\n" "string.text" msgid "The connection could not be established." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelsen" +msgstr "Klarte ikke å opprette forbindelsen." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/extensions/source/bibliography.po b/source/nb/extensions/source/bibliography.po index cade538eeb3..a3d2edf9ba2 100644 --- a/source/nb/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/nb/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:37+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833047.0\n" #: datman.src msgctxt "" @@ -160,7 +161,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "Klarte ikke tildele følgende kolonnenavn:\n" +msgstr "Klarte ikke å tildele følgende kolonnenavn:\n" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/extensions/source/propctrlr.po b/source/nb/extensions/source/propctrlr.po index 1d89b9a4f74..a7707b3fdf6 100644 --- a/source/nb/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/nb/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:37+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354002658.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833056.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse til datakilden «$name$»." +msgstr "Klarte ikke å opprette forbindelse til datakilden «$name$»." #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/extensions/source/scanner.po b/source/nb/extensions/source/scanner.po index ee489e41041..a35cba3e4a2 100644 --- a/source/nb/extensions/source/scanner.po +++ b/source/nb/extensions/source/scanner.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:37+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833060.0\n" #: sanedlg.src msgctxt "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "" "RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n" "string.text" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." -msgstr "Klarte ikke klargjøre SANE-grensesnittet. Kan derfor ikke skanne." +msgstr "Klarte ikke å klargjøre SANE-grensesnittet. Kan derfor ikke skanne." #: grid.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/filter/source/xsltdialog.po b/source/nb/filter/source/xsltdialog.po index 457f551cbbb..4e63369767f 100644 --- a/source/nb/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/nb/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:37+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354981179.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833068.0\n" #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_FILTERS_FOUND\n" "string.text" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." -msgstr "Klarte ikke installere noen XML-filter fordi pakken «%s» ikke inneholder noe XML-filter." +msgstr "Klarte ikke å installere noen XML-filter fordi pakken «%s» ikke inneholder noe XML-filter." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/forms/source/resource.po b/source/nb/forms/source/resource.po index 2c7580a7804..f9b61f8e6f7 100644 --- a/source/nb/forms/source/resource.po +++ b/source/nb/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:38+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833080.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n" "string.text" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "Klarte ikke bestemme innholdet av kombinasjonsboksen eller listefeltet." +msgstr "Klarte ikke å bestemme innholdet av kombinasjonsboksen eller listefeltet." #: strings.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LOADING_FORM\n" "string.text" msgid "The data content could not be loaded." -msgstr "Klarte ikke laste inn dataene." +msgstr "Klarte ikke å laste inn dataene." #: strings.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REFRESHING_FORM\n" "string.text" msgid "The data content could not be updated" -msgstr "Klarte ikke oppdatere dataene." +msgstr "Klarte ikke å oppdatere dataene." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/formula/source/core/resource.po b/source/nb/formula/source/core/resource.po index 74de2dd54e7..57204578a2c 100644 --- a/source/nb/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nb/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 07:04+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358561628.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358838268.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -26,7 +26,6 @@ msgid "IF" msgstr "HVIS" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -36,14 +35,13 @@ msgid "IFERROR" msgstr "ERFEIL" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IF_NA\n" "string.text" msgid "IFNA" -msgstr "ERIT" +msgstr "HVIS.IT" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/framework/source/classes.po b/source/nb/framework/source/classes.po index ee4d69d8332..e77016fd012 100644 --- a/source/nb/framework/source/classes.po +++ b/source/nb/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-11 22:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:38+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833091.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgid "" "Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" "\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME klarte ikke lagre viktig intern informasjon fordi det er for lite ledig plass her:\n" +"%PRODUCTNAME klarte ikke å lagre viktig intern informasjon fordi det er for lite ledig plass her:\n" "%PATH\n" "\n" "Du vil ikke kunne arbeide mer med %PRODUCTNAME før du har frigjort diskplass.\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po index aedc7fc9225..5b4f41063a3 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 06:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:14+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356502767.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359299662.0\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Kjørefunksjoner, uttrykk og operatorer" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "Alfabetisk liste over funksjoner, uttrykk, og operatorer" +msgstr "Alfabetisk liste over funksjoner, uttrykk og operatorer" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Åpne, lagre, import, og eksport" +msgstr "Åpne, lagre, import og eksport" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "0406\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Effekter" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0407\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Objekter, grafikk og punktbilder" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "0408\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Grupper og lag" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Tekst i presentasjoner og tegninger" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "0410\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Visning" #: schart.tree msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "05\n" "help_section.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Grafer og diagrammer" #: schart.tree msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "0501\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tekstdokumenter" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "0201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon og bruk av brukergrensesnittet" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "0209\n" "node.text" msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Felter i tekstdokumenter" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "0210\n" "node.text" msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Navigasjon i tekstdokumenter" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "0211\n" "node.text" msgid "Calculating in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Beregning i tekstdokumenter" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "0212\n" "node.text" msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Formatering av tekstdokumenter" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "021201\n" "node.text" msgid "Templates and Styles" -msgstr "" +msgstr "Maler og stiler" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "Spesielle tekstelementer" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "0214\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automatiske funksjoner" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "0215\n" "node.text" msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" +msgstr "Nummerering og lister" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "0216\n" "node.text" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" +msgstr "Stavekontroll, synonymordbok og språk" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Åpne, lagre, import, og eksport" +msgstr "Åpne, lagre, import og eksport" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Kommando og menyreferanse" #: smath.tree msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "Arbeid med formler" #: shared.tree msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "01\n" "help_section.text" msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Installasjon" #: shared.tree msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help_section.text" msgid "Common Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Fellesemner i hjelpefunksjonen" #: shared.tree msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "1001\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon" #: shared.tree msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "1002\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME og Microsoft Office" #: shared.tree msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "1004\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger i %PRODUCTNAME" #: shared.tree msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "1005\n" "node.text" msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Veivisere" #: shared.tree msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "100501\n" "node.text" msgid "Letter Wizard" -msgstr "" +msgstr "Brevveiviseren" #: shared.tree msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "1010\n" "node.text" msgid "Copy and Paste" -msgstr "" +msgstr "Kopiering og innliming" #: shared.tree msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "1012\n" "node.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Grafer og diagrammer" #: shared.tree msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "" +msgstr "Åpne, lagre, import og eksport" #: shared.tree msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "1014\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Lenker og referanser" #: shared.tree msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "1015\n" "node.text" msgid "Document Version Tracking" -msgstr "" +msgstr "Sporing av dokumentversjoner" #: shared.tree msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "1016\n" "node.text" msgid "Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Etiketter og visittkort" #: shared.tree msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "1018\n" "node.text" msgid "Inserting External Data" -msgstr "" +msgstr "Innsetting av eksterne data" #: shared.tree msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "1019\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automatiske funksjoner" #: shared.tree msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "1020\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Søk og erstatt" #: shared.tree msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Åpne, lagre, import og eksport" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "0805\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatering" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "0806\n" "node.text" msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "" +msgstr "Filtrering og sortering" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0807\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Utskrift" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "0808\n" "node.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Dataområder" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0809\n" "node.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivottabell" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "0810\n" "node.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scenarier" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0811\n" "node.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Åpne, lagre, import og eksport" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "0812\n" "node.text" msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "" +msgstr "Innlasting, lagring, importering, eksportering" #: scalc.tree msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po index acc28528342..7b33fb1f5c7 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:19+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359299974.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "hd_id2752763\n" "help.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Send tilbakemelding" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "par_id443534340\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Åpner et skjema for tilbakemeldinger i nettleseren. I dette skjemaet kan brukere rapportere om feil i programvaren.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "hd_id2926419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Se etter oppdateringer</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 8cd105b7238..84affbc6dd2 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:00+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359306044.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters." -msgstr "" +msgstr "Bruk hurtigtastene <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + S til å åpne dialogvinduet <emph>Spesialtegn</emph> for å sette inn et eller flere spesialtegn." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." -msgstr "" +msgstr "Hvis du ønsker å avslutte en kjørende makro, trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Shift + Q." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541231\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for controlling dialogs" -msgstr "" +msgstr "Hurtigtaster for kontroll av dialogvinduer" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -400,7 +401,6 @@ msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog." msgstr "Bytter fokus til den neste delen eller elementet i et dialogvindu." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541232\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows" -msgstr "" +msgstr "Hurtigtaster for kontroll av dokumenter og vinduer" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -515,14 +515,13 @@ msgid "Creates a new document." msgstr "Lag nytt dokument." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151357\n" "178\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Shift + F" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Shift + N" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -552,13 +551,12 @@ msgid "Prints document." msgstr "Skriver ut dokumentet." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3158474\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommandoen </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -566,17 +564,16 @@ msgctxt "" "par_id3150091\n" "help.text" msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Slår på verktøylinja <emph>Søk</emph>." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3158414\n" "165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + H" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -606,14 +603,13 @@ msgid "Searches for the last entered search term." msgstr "Søker etter det siste søkeordet som ble skrevet inn." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154198\n" "48\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl + Shift + J</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +618,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Bytter mellom visning i fullskjerm eller normalmodus i Writer eller Calc</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -643,14 +639,13 @@ msgid "Redraws the document view." msgstr "Tegner dokumentvisninga på nytt." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149035\n" "349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Shift + F" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Shift + I" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -662,14 +657,13 @@ msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text." msgstr "Slår på/av visning av markøren i skrivebeskyttet tekst." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149404\n" "61\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +672,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starter hjelpefunksjonen i $[officename]</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -690,14 +684,13 @@ msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page." msgstr "I hjelpen for $[officename]: Går til hjelpens hovedside." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154951\n" "63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift + F1</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp #, fuzzy @@ -707,7 +700,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -716,7 +709,7 @@ msgctxt "" "292\n" "help.text" msgid "Shift+F2" -msgstr "Shift+F2" +msgstr "Shift + F2" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -841,7 +834,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541233\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents" -msgstr "" +msgstr "Hurtigtaster for redigering eller formatering av dokumenter" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -968,13 +961,12 @@ msgid "Pastes from the clipboard." msgstr "Limer inn fra utklippstavla." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id071620091225295\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + V" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + V" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1037,14 +1029,13 @@ msgid "Undoes last action." msgstr "Angrer den siste handlinga." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147095\n" "351\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Shift + Z</caseinline><defaultinline>Ctrl + Y</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1126,13 +1117,12 @@ msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If msgstr "Bruker egenskapen <emph>Understreking</emph> på det valgte området. Hvis skrivemerket står i et ord, brukes understreking på hele ordet." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BC0\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + M" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1140,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BE8\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>)" -msgstr "" +msgstr "Fjerner den direkte formateringa fra den valgte teksten eller objektet (som i <emph>Format → Fjern direkte formatering</emph>)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1188,7 +1178,6 @@ msgid "Moves between areas." msgstr "Flytter mellom områder." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148971\n" @@ -1473,7 +1462,6 @@ msgid "Selects the next Gallery element on the right." msgstr "Velger det neste elementet til høyre i galleriet." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3150776\n" @@ -1492,7 +1480,6 @@ msgid "Selects the next Gallery element above." msgstr "Velger det neste elementet over i galleriet." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147517\n" @@ -1716,14 +1703,13 @@ msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode." msgstr "Slår merking av rad på eller av, unntatt når raden er i redigeringstilstand." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149787\n" "333\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tabulator" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mellomrom" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1735,7 +1721,6 @@ msgid "Toggles row selection" msgstr "Slår på/av valg av rad" #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147482\n" @@ -1754,13 +1739,12 @@ msgid "Selects the current column" msgstr "Velger gjeldende kolonne" #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id1418805\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommandoen </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1771,13 +1755,12 @@ msgid "Moves pointer to the first row" msgstr "Flytter pekeren til den første raden" #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id5994140\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommandoen </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Down" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1957,7 +1940,6 @@ msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode." msgstr "Avslutt håndtaksvalgtilstand og gå tilbake til objektvalgtilstand." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3151258\n" @@ -2057,7 +2039,6 @@ msgid "The selected point blinks once per second." msgstr "Det valgte punktet blinker en gang i sekundet." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3148624\n" @@ -2103,14 +2084,13 @@ msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected." msgstr "I rotasjonstilstand kan også senter for rotasjon velges." #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3147233\n" "199\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Shift + F" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Shift + Tab" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2515,7 +2495,6 @@ msgid "Inserts a new line." msgstr "Setter inn en ny linje." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150327\n" @@ -2534,7 +2513,6 @@ msgid "Positions the cursor in the previous line." msgstr "Plasserer markøren i den forrige linja." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3157866\n" @@ -2614,14 +2592,13 @@ msgid "Results" msgstr "Resultater" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156054\n" "33\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommandoen </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2633,14 +2610,13 @@ msgid "Jumps between tabs." msgstr "Veksler mellom faner." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156384\n" "35\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommandoen </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2768,14 +2744,13 @@ msgid "In point edit mode, jumps to next handle." msgstr "I pekeredigeringstilstand, veksler til neste alias." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150208\n" "51\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommandoen </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab" +msgstr "Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index f71b164a569..d58affde5bd 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 16:39+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359304788.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -194,14 +195,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTI msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Angi om du vil at et valgfelt skal velges som standard etter at skjemaet blir åpnet.</ahelp>" #: 01120200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3153345\n" "6\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Kombinasjonsboks" +msgstr "Listeboks" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." -msgstr "" +msgstr "Veiviseren konverterer dokumenter fra Microsoft Word, Excel og PowerPoint. Kildefilene blir kun lest, ikke redigert. Nye målfiler blir opprettet med nytt filetternavn i den samme mappa eller en nyopprettet." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -1808,13 +1808,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Specifies t msgstr "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Skriv inn møtetidspunktet.</ahelp>" #: 01040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "Navn" +msgstr "Overskrift" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -2993,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." -msgstr "" +msgstr "Angir hvilke typer Microsoft Office-dokumenter som skal konverteres." #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -3454,17 +3453,16 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Seamonkey / Netscape" -msgstr "" +msgstr "Seamonkey / Netscape" #: 01170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145071\n" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Select this option if you already use an address book in Seamonkey or Netscape.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Velg dette alternativet hvis du allerede bruker en adressebok i Microsoft Outlook Express.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Velg dette alternativet hvis du allerede bruker en adressebok i Seamonkey eller Netscape.</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3909,7 +3907,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "The Presentation Wizard starts automatically when you open a new presentation. You can deactivate this function if you choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and deselect the <emph>Start with Wizard</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "Presentasjonsveiviseren starter automatisk når du åpner en presentasjon. Du kan slå av denne funksjonen ved å velge <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Impress → Generelt\">%PRODUCTNAME Impress → Generelt</link></emph> og fjerne valget i avkryssingsboksen <emph>Start med veiviser</emph>." #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4652,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Bruk adressedataene fra %PRODUCTNAME → Brukerinformasjon i dialogvinduet til brevveiviseren.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -7111,7 +7109,6 @@ msgid "Select a style for the index page." msgstr "Velg en stil for startsiden" #: webwizard05.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10557\n" @@ -7803,7 +7800,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename].</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir en tabell fra adresseboka i Seamonkey / Netscape som kilde til adresseboka i $[officename].</ahelp>" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8396,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Viser presentasjonene du opprettet og lagret i mappa for maler som ble angitt under Maler i <emph>%PRODUCTNAME → Stier</emph> i dialogvinduet Innstillinger. For å redigere utseendet og formateringa til en presentasjon med veiviseren, velg presentasjonen, og trykk på <emph>Neste</emph>.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -8432,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Angir at veiviseren kun skal startes ved valg av <emph>Fil → Veivisere → Presentasjon</emph>.</ahelp> Dette feltet er kun synlig når du lager en presentasjon ved å velge <emph>Fil → Ny → Presentasjon</emph>. Du kan også angi om dialogvinduet skal vises eller ikke ved å velge avkryssingsboksen <emph>Start med veiviser</emph> i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph>." #: 01050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9bb1666b8dd..1a584faf486 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:53+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359301981.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -663,14 +664,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147016\n" "72\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + H" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -928,14 +928,13 @@ msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" msgstr "Hard bindestrek (blir ikke brukt i orddeling)" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148414\n" "105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + minus(-)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + multiplikasjonstegnet * (kun på det numeriske tastaturet)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "300\n" "help.text" msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list." -msgstr "" +msgstr "Innsetting av et nytt avsnitt uten nummerering i en liste, virker ikke når skrivermerket er på slutten av lista." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "293\n" "help.text" msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table." -msgstr "" +msgstr "Innsetting av et nytt avsnitt like før eller etter en bolk, eller før en tabell." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1091,14 +1090,13 @@ msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre, og merk samtidig tekst" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148631\n" "125\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Pil venstre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1110,14 +1108,13 @@ msgid "Go to beginning of word" msgstr "Gå til slutten av ordet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154244\n" "128\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Pil Venstre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1165,14 +1162,13 @@ msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Flytt skrivemerket til høyre, og merk samtidig tekst" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154067\n" "136\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Pil høyre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1184,14 +1180,13 @@ msgid "Go to start of next word" msgstr "Gå til begynnelsen av neste ord" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155272\n" "139\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Pil høyre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1255,13 +1250,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Flytt skrivemerket til begynnelsen av forrige avsnitt" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id778527\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift + Pil opp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1308,13 +1302,12 @@ msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Merk linjer nedover" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id578936\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Pil ned" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1325,13 +1318,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph." msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7405011\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> Shift + Pil ned" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1342,14 +1334,13 @@ msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of ne msgstr "Marker til slutten av avsnittet. Neste tastetrykk vil utvide markeringa til slutten av neste avsnitt." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153351\n" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Pil venstre</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1361,14 +1352,13 @@ msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gå til begynnelsen av linja" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154531\n" "154\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Pil venstre</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline> + Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1380,14 +1370,13 @@ msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Gå og merk til begynnelsen av linja" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150972\n" "157\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Høyre pil</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1399,14 +1388,13 @@ msgid "Go to end of line" msgstr "Gå til slutten av linja" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151005\n" "159\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Pil høyre</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline> + Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1418,14 +1406,13 @@ msgid "Go and select to end of line" msgstr "Gå og merk til slutten av linja" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149371\n" "162\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Shift + Z</caseinline><defaultinline>Ctrl + Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Pil opp</caseinline><defaultinline>Ctrl + Home</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1437,14 +1424,13 @@ msgid "Go to start of document" msgstr "Gå til begynnelsen av dokumentet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151030\n" "165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Pil høyre</caseinline><defaultinline>Ctrl + Home</defaultinline></switchinline> + Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1456,14 +1442,13 @@ msgid "Go and select text to start of document" msgstr "Gå og merk til begynnelsen av dokumentet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151075\n" "168\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Shift + Z</caseinline><defaultinline>Ctrl + Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Pil ned</caseinline><defaultinline>Ctrl + End</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1475,14 +1460,13 @@ msgid "Go to end of document" msgstr "Gå til slutten av dokumentet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149750\n" "171\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Pil ned</caseinline><defaultinline>Ctrl + End</defaultinline></switchinline> + Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1494,14 +1478,13 @@ msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Gå og merk til slutten av dokumentet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147083\n" "174\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1513,14 +1496,13 @@ msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "Flytt skrivemerket mellom teksten og toppteksten" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153846\n" "177\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + D" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Down" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1668,14 +1650,13 @@ msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "I en liste: Slett et tomt avsnitt før det gjeldende avsnittet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151124\n" "198\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Fn + Rettetast</caseinline><defaultinline>Ctrl + Delete</defaultinline></switchinline> + Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1687,14 +1668,13 @@ msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Slett tekst til slutten av setninga." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146937\n" "201\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Mellomrom" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Rettetast" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1706,14 +1686,13 @@ msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Slett tekst til begynnelsen av setninga." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153551\n" "294\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1725,14 +1704,13 @@ msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Au msgstr "Neste forslag fra <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">automatisk fullføring av ord</link>" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147360\n" "297\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1744,13 +1722,12 @@ msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" n msgstr "Bruk forrige forslag fra <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">automatisk fullføring av ord</link>" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3144447360\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + V" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "288\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + dobbeltklikk eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1812,14 +1789,13 @@ msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153679\n" "206\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + 0 (null)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Pil opp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1831,14 +1807,13 @@ msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph." msgstr "Flytt det gjeldende avsnittet eller de valgt avsnittene ett avsnitt oppover" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153712\n" "209\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Tilvalg</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Pil ned" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1886,14 +1861,13 @@ msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in t msgstr "Flytt overskriften i formatet «Overskrift X» (X = 1–9) ett nivå oppover i disposisjonen" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155369\n" "265\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1949,7 +1923,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156014\n" @@ -1968,14 +1941,13 @@ msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects msgstr "Hvis den aktive cellen er tom, blir hele tabellen markert. Ellers blir innholdet i den aktive cellen markert. Trykker du en gang til blir hele tabellen markert." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156069\n" "216\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1987,14 +1959,13 @@ msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwis msgstr "Hvis den aktive cellen er tom, går du til begynnelsen av tabellen. Ellers går du til begynnelsen av den aktive cellen ved første trykk, til begynnelsen av den gjeldende tabellen ved andre trykk og til begynnelsen av dokumentet ved tredje trykk." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154308\n" "219\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + E" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2006,14 +1977,13 @@ msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: fir msgstr "Hvis den aktive cellen er tom, går du til slutten av tabellen. Ellers går du til slutten av den aktive cellen ved første trykk, til slutten av den gjeldende tabellen ved andre trykk og til slutten av dokumentet ved tredje trykk." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "222\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2063,54 +2033,49 @@ msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "Økar/minker størrelsen på kolonnen/rada i den øvre venstre cellekanten" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150793\n" "237\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + pluss(+)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando + Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt + Ctrl</defaultinline></switchinline> + piltaster" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150818\n" "239\n" "help.text" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, men kun den aktive cella er endret" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154451\n" "240\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Mellomrom" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg + Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + piltaster" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154477\n" "242\n" "help.text" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, men kun den aktive cella er endret" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145272\n" "243\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Insert" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2119,17 +2084,16 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key inserts cell" -msgstr "" +msgstr "3 sekunder i innsettingsmodus, piltast setter inn rad/kolonne, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+piltast setter inn inn celle" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155533\n" "246\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Delete" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2138,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell" -msgstr "" +msgstr "3 sekunder i slettemodus, piltast sletter rad/kolonne, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+piltast slår sammen cella med nabocella" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2149,14 +2113,13 @@ msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_val msgstr "<bookmark_value>fjerne; cellebeskyttelse i tekstdokument</bookmark_value>" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155593\n" "267\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + P" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + T" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2168,14 +2131,13 @@ msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected msgstr "Fjerner cellebeskyttelsen fra alle valgte tabeller. Hvis ingen celler er valgt, blir cellebeskyttelsen fjernet fra alle tabellene i dokumentet." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147496\n" "270\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + D" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Delete" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2275,14 +2237,13 @@ msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text msgstr "Hvis en tekstramme er valgt, blir skrivemerket plassert i på slutten av teksten i tekstramma. Hvis du trykker på en tegntast og dokumentet er i redigeringsmodus, blir dette tegnet lagt til i teksten." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149913\n" "250\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + piltaster" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2294,14 +2255,13 @@ msgid "Move object." msgstr "Flytt objekt" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151200\n" "253\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + pluss(+)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg + Kommando</caseinline><defaultinline>Alt + Ctrl</defaultinline></switchinline> + piltaster" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2313,14 +2273,13 @@ msgid "Resizes by moving lower right corner." msgstr "Endrer størrelsen ved å flytte nedre høyre hjørne." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151246\n" "256\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Mellomrom" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilvalg + Kommando</caseinline><defaultinline>Alt + Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + piltaster" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2332,14 +2291,13 @@ msgid "Resizes by moving top left corner." msgstr "Endrer størrelsen ved å flytte øvre venstre hjørne." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150129\n" "310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 58b38b24996..c2bd3b8f257 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:52+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357666517.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833934.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0-regneark" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-regneark" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a4bdf494d98..a6ffdf0543e 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 06:03+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358716446.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358834613.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24847,27 +24847,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "Bare lim inn" +msgstr "Kun innliming" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "Lim inn kun formel" +msgstr "Kun innliming av formel" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "Lim inn kun tekst" +msgstr "Kun innliming av tekst" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24876,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "Lim inn kun verdi" +msgstr "Kun innliming av verdi" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nb/padmin/source.po b/source/nb/padmin/source.po index 7318c968650..4b8715922db 100644 --- a/source/nb/padmin/source.po +++ b/source/nb/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 01:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:39+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355189494.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833148.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_NOPRINTER\n" "string.text" msgid "Could not open printer %s." -msgstr "Klarte ikke åpne skriveren %s." +msgstr "Klarte ikke å åpne skriveren %s." #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po index 64e41e92e5c..9016f6c367b 100644 --- a/source/nb/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:52+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358535994.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359031971.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Startverdier" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "The database '#' could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne databasen «#»." +msgstr "Klarte ikke å åpne databasen «#»." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "The query '#' could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne spørringa «#»." +msgstr "Klarte ikke å åpne spørringa «#»." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "STR_TABINSERT_ERROR\n" "string.text" msgid "The table could not be inserted." -msgstr "Klarte ikke sette inn tabellen." +msgstr "Klarte ikke å sette inn tabellen." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "STR_TABREMOVE_ERROR\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "Klarte ikke slette regnearkene." +msgstr "Klarte ikke å slette regnearkene." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_ERROR\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." -msgstr "Klarte ikke lime inn innholdet av utklippstavla." +msgstr "Klarte ikke å lime inn innholdet av utklippstavla." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERTOBJ\n" "string.text" msgid "The object could not be inserted." -msgstr "Klarte ikke sette inn objektet." +msgstr "Klarte ikke å sette inn objektet." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5558,24 +5558,22 @@ msgid "Formula is" msgstr "Formelen er" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "Toppelementer" +msgstr "Øvre elementer" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "Bunnelementer" +msgstr "Nedre elementer" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5584,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Øvre prosent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5602,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Nedre prosent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7849,7 +7847,6 @@ msgid "not duplicate" msgstr "ikke lag kopi" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7859,7 +7856,6 @@ msgid "top 10 elements" msgstr "de 10 øverste elementene" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7869,7 +7865,6 @@ msgid "bottom 10 elements" msgstr "de 10 nederste elementene" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7879,7 +7874,6 @@ msgid "top 10 percent" msgstr "de 10 øverste prosentene" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7913,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "Feil" +msgstr "feil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7922,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "Ingen feil" +msgstr "ingen feil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7931,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "Begynner med" +msgstr "begynner med" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7940,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "Slutter med" +msgstr "slutter med" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7949,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "Inneholder" +msgstr "inneholder" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7958,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "Inneholder ikke" +msgstr "inneholder ikke" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8444,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "4 Poeng" +msgstr "4 Vurderinger" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8480,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "5 Poeng" +msgstr "5 Vurderinger" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8489,17 +8483,16 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 Kvartaler" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr " <= " +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -10856,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Paste O~nly" -msgstr "~Bare lim inn" +msgstr "~Kun innliming" #: popup.src msgctxt "" @@ -12709,7 +12702,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne fila." +msgstr "Klarte ikke å åpne fila." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12826,7 +12819,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "Klarte ikke opprette en forbindelse til fila." +msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse til fila." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12835,7 +12828,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data could not be written." -msgstr "Klarte ikke skrive inn dataene." +msgstr "Klarte ikke å skrive inn dataene." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12931,7 +12924,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne den tilhørende FM3-fila." +msgstr "Klarte ikke å åpne den tilhørende FM3-fila." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -17242,17 +17235,16 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." -msgstr "Resultat av funksjonen hvis den logiske testen gir USANN." +msgstr "Resultatet av funksjonen hvis den logiske testen gir USANN." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." -msgstr "Gir verdi hvis ikke en feilverdi, ellers alternativt." +msgstr "Gir verdi hvis ikke en feilverdi, ellers alternativ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17723,14 +17715,13 @@ msgid "average_range" msgstr "gjennomsnitt_område" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "7\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "Området som inneholder verdiene gjennomsnittet skal beregnes fra." +msgstr "Området som inneholder verdiene som skal gi gjennomsnittet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17814,7 +17805,6 @@ msgid "average_range" msgstr "gjennomsnitt_område" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" diff --git a/source/nb/sd/source/ui/app.po b/source/nb/sd/source/ui/app.po index 8b731295443..00c7cb4ff40 100644 --- a/source/nb/sd/source/ui/app.po +++ b/source/nb/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:40+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357661456.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833257.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" "string.text" msgid "The document format could not be set on the specified printer." -msgstr "Klarte ikke velge dette dokumentformatet på den valgte skriveren." +msgstr "Klarte ikke å velge dette dokumentformatet på den valgte skriveren." #: strings.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "Klarte ikke lese bildefila." +msgstr "Klarte ikke å lese bildefila." #: strings.src msgctxt "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n" "string.text" msgid "Cannot create the file $(URL1)." -msgstr "Klarte ikke lage fila $(URL1)." +msgstr "Klarte ikke å lage fila $(URL1)." #: strings.src msgctxt "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" "string.text" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "Klarte ikke kopiere fila (URL1) til $(URL2)" +msgstr "Klarte ikke å kopiere fila (URL1) til $(URL2)" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sfx2/source/doc.po b/source/nb/sfx2/source/doc.po index 24ce4f29fae..e4174d36a55 100644 --- a/source/nb/sfx2/source/doc.po +++ b/source/nb/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 23:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:41+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355095795.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833267.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DOCS\n" "pageitem.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenter" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "FILTER_SHEETS\n" "pageitem.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Regneark" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "FILTER_PRESENTATIONS\n" "pageitem.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Presentasjoner" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DRAWS\n" "pageitem.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Tegninger" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt "" "MSG_PRINT_ERROR\n" "errorbox.text" msgid "The print job could not be started." -msgstr "Klarte ikke starte utskriftsjobben." +msgstr "Klarte ikke å starte utskriftsjobben." #: doc.src msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" "infobox.text" msgid "The template could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne malen." +msgstr "Klarte ikke å åpne malen." #: doc.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" "infobox.text" msgid "Document info cannot be read." -msgstr "Klarte ikke lese dokumentinformasjonen." +msgstr "Klarte ikke å lese dokumentinformasjonen." #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sfx2/source/view.po b/source/nb/sfx2/source/view.po index 4be901b4047..b374bd516f6 100644 --- a/source/nb/sfx2/source/view.po +++ b/source/nb/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:41+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353500474.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833271.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Could not start printer.\n" "Please check your printer configuration." msgstr "" -"Klarte ikke starte skriveren.\n" +"Klarte ikke å starte skriveren.\n" "Sjekk skriveroppsettet." #: view.src diff --git a/source/nb/svtools/source/contnr.po b/source/nb/svtools/source/contnr.po index 0e3b1533778..162ae7c7921 100644 --- a/source/nb/svtools/source/contnr.po +++ b/source/nb/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:41+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353501371.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833274.0\n" #: templwin.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" "string.text" msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "Klarte ikke opprette mappa %1." +msgstr "Klarte ikke å opprette mappa %1." #: fileview.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/svtools/source/dialogs.po b/source/nb/svtools/source/dialogs.po index c166f2c1937..f3a6dd8477e 100644 --- a/source/nb/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/nb/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:41+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357661509.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833296.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "Klarte ikke opprette kobling med objektet." +msgstr "Klarte ikke å opprette kobling med objektet." #: so3res.src msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" "string.text" msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "Klarte ikke gjenopprette koblinga til nettverket." +msgstr "Klarte ikke å gjenopprette koblinga til nettverket." #: so3res.src msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" "string.text" msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne oppgitt fil." +msgstr "Klarte ikke å åpne oppgitt fil." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/svx/source/dialog.po b/source/nb/svx/source/dialog.po index e9c194ee057..d0ff351367e 100644 --- a/source/nb/svx/source/dialog.po +++ b/source/nb/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:09+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357662471.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359104961.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgctxt "" "CB_DYNSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Bruk d~ynamisk mellomrom" +msgstr "Bruk d~ynamisk avstand" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgctxt "" "CB_DYNSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Bruk d~ynamisk mellomrom" +msgstr "Bruk d~ynamisk avstand" #: hdft.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/svx/source/form.po b/source/nb/svx/source/form.po index 75eb6e956f1..59cd73ef97c 100644 --- a/source/nb/svx/source/form.po +++ b/source/nb/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:41+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833305.0\n" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n" "string.text" msgid "Error while creating form" -msgstr "Klarte ikke lage skjemaet" +msgstr "Klarte ikke å lage skjemaet" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/svx/source/items.po b/source/nb/svx/source/items.po index 289fba7b619..cb927ee8ef6 100644 --- a/source/nb/svx/source/items.po +++ b/source/nb/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:41+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833317.0\n" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." -msgstr "Klarte ikke lese den selvvalgte ordboka $(ARG1)." +msgstr "Klarte ikke å lese den selvvalgte ordboka $(ARG1)." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." -msgstr "Klarte ikke opprette den selvvalgte ordboka $(ARG1)." +msgstr "Klarte ikke å opprette den selvvalgte ordboka $(ARG1)." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." -msgstr "Klarte ikke laste inn et ulenket bilde." +msgstr "Klarte ikke å laste inn et ulenket bilde." #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/svx/source/src.po b/source/nb/svx/source/src.po index fcd2faba912..6f26542fe32 100644 --- a/source/nb/svx/source/src.po +++ b/source/nb/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:44+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353353159.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833478.0\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTREAD\n" "string.text" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "Klarte ikke lese data fra fila." +msgstr "Klarte ikke å lese data fra fila." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n" "string.text" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." -msgstr "Klarte ikke utføre handlinga på grunn av for lite minne." +msgstr "Klarte ikke å utføre handlinga på grunn av for lite minne." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTSEEK\n" "string.text" msgid "The seek operation could not be run." -msgstr "Klarte ikke utføre søke-operasjonen." +msgstr "Klarte ikke å utføre søke-operasjonen." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTTELL\n" "string.text" msgid "The tell operation could not be run." -msgstr "Klarte ikke utføre fortellingsoperasjonen." +msgstr "Klarte ikke å utføre tellingsoperasjonen." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTCREATE\n" "string.text" msgid "The file could not be created." -msgstr "Klarte ikke opprette fila." +msgstr "Klarte ikke å opprette fila." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" "string.text" msgid "The default template could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne standardmalen." +msgstr "Klarte ikke å åpne standardmalen." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "" "the document information format is unknown or because document information does not\n" "exist." msgstr "" -"Klarte ikke lese dokumentinformasjon fra fila fordi\n" +"Klarte ikke å lese dokumentinformasjon fra fila fordi\n" "formatet på dokumentinformasjonen er ukjent eller fordi\n" "informasjonen ikke finnes." @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n" "string.text" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." -msgstr "Klarte ikke slå opp tjenernavnet $(ARG1)." +msgstr "Klarte ikke å slå opp tjenernavnet $(ARG1)." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_INET_CONNECT\n" "string.text" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." -msgstr "Klarte ikke opprette en internettforbindelse til $(ARG1)." +msgstr "Klarte ikke å opprette en internettforbindelse til $(ARG1)." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n" "string.text" msgid "The contents could not be created." -msgstr "Klarte ikke lage innholdet." +msgstr "Klarte ikke å lage innholdet." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n" "string.text" msgid "The link could not be created." -msgstr "Klarte ikke lage lenka." +msgstr "Klarte ikke å lage lenka." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." -msgstr "Klarte ikke slette oppsettet av ikonvisninga." +msgstr "Klarte ikke å slette oppsettet av ikonvisninga." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." -msgstr "Klarte ikke lagre oppsettet av de lokale URL-ene." +msgstr "Klarte ikke å lagre oppsettet av de lokale URL-ene." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" "string.text" msgid "The entry could not be restored." -msgstr "Klarte ikke gjenopprette oppføringa." +msgstr "Klarte ikke å gjenopprette oppføringa." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sw/source/ui/app.po b/source/nb/sw/source/ui/app.po index ee7fd7388bd..384a50b67c1 100644 --- a/source/nb/sw/source/ui/app.po +++ b/source/nb/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 14:50+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355188460.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359298206.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" "string.text" msgid "No drawings could be read." -msgstr "Klarte ikke lese noen tegninger." +msgstr "Klarte ikke å lese noen tegninger." #: error.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Klarte ikke lese alle egenskapene." +msgstr "Klarte ikke å lese alle egenskapene." #: error.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "Klarte ikke registrere alle egenskapene." +msgstr "Klarte ikke å registrere alle egenskapene." #: error.src msgctxt "" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "RID_MODULE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Funksjonslinje" +msgstr "Funksjonslinje (visningsmodus)" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po b/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po index 9142fe0956a..29c5c0d6ccc 100644 --- a/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/nb/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:44+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833496.0\n" #: selglos.src msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" "infobox.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "Klarte ikke lage autotekst." +msgstr "Klarte ikke å lage autotekst." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sw/source/ui/envelp.po b/source/nb/sw/source/ui/envelp.po index f9d2ccff6d9..59d2ed792d7 100644 --- a/source/nb/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/nb/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:44+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833499.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" "string.text" msgid "Database could not be opened." -msgstr "Klarte ikke åpne database." +msgstr "Klarte ikke å åpne database." #: envelp.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sw/source/ui/uiview.po b/source/nb/sw/source/ui/uiview.po index 0f718625f31..4e18237c61b 100644 --- a/source/nb/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/nb/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833505.0\n" #: pview.src msgctxt "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" "infobox.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "Klarte ikke slå sammen dokumentene." +msgstr "Klarte ikke å slå sammen dokumentene." #: view.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" "infobox.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "Klarte ikke lage autotekst." +msgstr "Klarte ikke å lage autotekst." #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 96dc80ec132..d179a1daecd 100644 --- a/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833511.0\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "NoConnectionToURL\n" "value.text" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." -msgstr "Klarte ikke opprette tilkobling til MediaWiki-systemet på «$ARG1»." +msgstr "Klarte ikke å opprette tilkobling til MediaWiki-systemet på «$ARG1»." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "InvalidURL\n" "value.text" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." -msgstr "Klarte ikke opprette tilkobling. Nettadressen er ugyldig." +msgstr "Klarte ikke å opprette tilkobling. Nettadressen er ugyldig." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nb/tubes/uiconfig/ui.po b/source/nb/tubes/uiconfig/ui.po index 566a048a78c..f62ce768108 100644 --- a/source/nb/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/tubes/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 23:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 13:18+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355094640.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359033486.0\n" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartDemoSession" -msgstr "Startdemoøkt" +msgstr "StartDemoØkt" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartBuddySession" -msgstr "Startkompisøkt" +msgstr "StartKompisØkt" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -68,4 +68,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "StartGroupSession" -msgstr "Startgruppeøkt" +msgstr "StartGruppeØkt" diff --git a/source/nb/uui/source.po b/source/nb/uui/source.po index 111b258ffb2..ba54763dea6 100644 --- a/source/nb/uui/source.po +++ b/source/nb/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-26 05:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833531.0\n" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." -msgstr "Klarte ikke lese data fra $(ARG1)." +msgstr "Klarte ikke å lese data fra $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "Klarte ikke utføre søkeoperasjonen på $(ARG1)." +msgstr "Klarte ikke å utføre søkeoperasjonen på $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." -msgstr "Klarte ikke skrive data for $(ARG1)." +msgstr "Klarte ikke å skrive data for $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/vcl/source/src.po b/source/nb/vcl/source/src.po index 68b8c221c4b..f7fd710270d 100644 --- a/source/nb/vcl/source/src.po +++ b/source/nb/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353354191.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358833550.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" "Please start setup with the repair option." msgstr "" -"Klarte ikke laste inn komponenten (%s).\n" +"Klarte ikke å laste inn komponenten (%s).\n" "Du må starte oppsettsprogrammet og velge alternativet «Reparer»." #: stdtext.src diff --git a/source/nb/wizards/source/formwizard.po b/source/nb/wizards/source/formwizard.po index efa34ced956..52c6bd1b3d6 100644 --- a/source/nb/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/nb/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:56+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356496889.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359032197.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 2\n" "string.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Klarte ikke opprette regnearket.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Calc» er installert." +msgstr "Klarte ikke å opprette regnearket.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Calc» er installert." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 3\n" "string.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Klarte ikke opprette presentasjonen.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Impress» er installert." +msgstr "Klarte ikke å opprette presentasjonen.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Impress» er installert." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 4\n" "string.text" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Klarte ikke opprette tegninga.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Draw» er installert." +msgstr "Klarte ikke å opprette tegninga.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Draw» er installert." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 5\n" "string.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Klarte ikke opprette formelen.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Math» er installert." +msgstr "Klarte ikke å opprette formelen.<BR>Kontroller om modulen «PRODUCTNAME Math» er installert." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 14\n" "string.text" msgid "No connection to the database could be established." -msgstr "Klarte ikke opprette forbindelse til databasen." +msgstr "Klarte ikke å opprette forbindelse til databasen." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2384,13 +2384,12 @@ msgid "Finances" msgstr "Finanser" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" "string.text" msgid "Flipchart" -msgstr "Flytdiagram" +msgstr "Flippover" #: dbwizres.src msgctxt "" |